Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
®
са търговски марки на
Adobe
Systems Incorporated.
и логото на Apple са търговски марки на
Apple
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни.
е търговска марка на Apple Inc.,
OS X
регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Изглед на LED контролен панел (модели M26a) ......................................................................................... 3
Изглед на LCD контролния панел (модели M26nw) ................................................................................... 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 6
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 7
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 8
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .................................. 8
Диапазон на работна среда ............................................................................................................................. 8
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 10
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 11
Регулиране на тавата за малки размери хартия ...................................................................................... 15
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 17
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 17
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 17
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 19
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 20
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 26
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 26
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 29
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 31
Допълнителна информация за печат ......................................................................................................... 32
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 34
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 34
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 34
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 35
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 35
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 35
Wireless Direct (само за безжичните модели) ............................................................................................ 37
Активиране или дезактивиране на Wireless Direct .............................................................. 37
Промяна на името на Wireless Direct на принтера ............................................................... 38
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 39
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 40
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 41
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 44
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 45
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 45
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 48
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) ....................................................................................... 49
7 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 51
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 52
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 56
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 56
ivBGWW
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 56
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 58
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 58
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 58
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 58
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 59
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 60
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 60
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 62
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 62
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 62
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 63
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 64
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 66
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер .............. 66
8 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 67
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 68
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за модели с LED) ....................... 69
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. .................................................................................. 73
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ ...................................................................................... 73
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 74
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията .......................................................................... 75
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ..................................................... 75
Продуктът не поема хартия ...................................................................................................... 75
Продуктът поема по няколко листа хартия .......................................................................... 75
Често или повторяемо засядане на хартия ........................................................................... 75
Избягване на засяданията на хартия ..................................................................................... 76
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 78
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................... 78
Почистване на засядания от входната тава .............................................................................................. 78
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ........................................................................ 81
Изчистване на засядания от изходната тава ............................................................................................. 84
BGWWv
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................................. 88
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ..................................................................... 92
Проверка на настройките на хартията ....................................................................................................... 93
Контролен панел с LED екран .................................................................................................. 93
Контролен панел с LCD екран .................................................................................................. 93
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................................. 93
Копиране от край до край .............................................................................................................................. 94
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................................ 95
Лоша физическа връзка ................................................................................................................................. 95
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера .............................................................................. 95
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................... 95
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта .......................... 96
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени .................................................. 96
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни .............................................. 96
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................................... 97
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW1
Изгледи на принтера
12
3
46
5
1
4
3
2
Принтер – изглед отпред
1Изходна касета
2Скенер
3Бутон за включване/изключване на захранването
4Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела)
5Удължителен инструмент за къса хартия
6Входна тава
Принтер – изглед отзад
1Слот за защитна ключалка от кабелен тип
2Високоскоростно USB 2.0
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
3Ethernet порт
2345
6
1
7
891011
4Връзка към захранването
Изглед на LED контролен панел (модели M26a)
1Дисплей на LED
контролния панел
2Бутони със стрелка нагоре
и надолу
3Светлинен индикатор за
увеличаване/намаляване
на копията
4Светлинен индикатор за
потъмняване/
изсветляване
5Индикатор за брой на
копията
6
Бутон за настройка
7Бутон Старт на копиране Натиснете този бутон за стартиране на задание за копиране.
На този екран се показва цифрова информация за задания за копиране.
Използвайте тези бутони за увеличаване или намаляване на показаната на дисплея стойност.
Обозначава, че функцията за намаляване или увеличаване на размера на копията е активна.
Показва, че функцията за потъмняване или изсветляване на копията е активна.
Показва, че функцията за брой на копията е активна.
Използвайте този бутон за превъртане между настройките за брой на копията, степен на
потъмняване и размер на копията за всяко задание. Опцията по подразбиране е брой на
копията. За промяна на настройките по подразбиране за всички задания, превъртете до
съответната настройка и после задръжте бутона натиснат за 3 секунди. Когато индикаторът
мига, регулирайте настройката. Натиснете бутона отново, за да запаметите настройката.
8
Бутон за отказ
Натиснете този бутон за извършване на следните действия:
●
Отмяна на задание за печат, докато принтерът печата.
●
Нулиране на текущите настройки за копиране до стойностите по подразбиране, когато
принтерът е неактивен.
●
Изход от режим на настройка за копиране по подразбиранебез запазване на стойността,
докато принтерът е в режим на настройка за копиране по подразбиране.
BGWWИзгледи на принтера3
9Светлинен индикатор за
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
нивото на тонера
Показва, че нивото на тонера в тонер касета е ниско.
10LED индикатор за
внимание
11LED индикатор за
готовност
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителяттрябва да обърне внимание на
принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде
подменена.
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат.
Изглед на LCD контролния панел (модели M26nw)
1Бутон за безжична връзка
(само за безжични
модели)
2
Бутон за настройка
3
Бутон "Стрелка наляво"
Използвайте този бутон, за да отворите меню Wireless (Безжична мрежа) и за информация за
състоянието на безжичната мрежа.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на
дисплея
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
4OKбутон:Използвайте бутонаOK за следните действия:
●
Отваряне на менютата на контролния панел.
●
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
●
Избор на елемент от меню.
●
Изчистване на някои грешки.
●
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue
(Натиснете ОК, за да продължите)).
5Бутон "Стрелка надясно" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на
дисплея.
6Бутон за включване/
изключване на
захранването
7
8Бутон Настройки за
9Бутон за по-светло/по-
10Бутон Брой на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
11
12Бутон Старт на копиране Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Бутон за отказ
копиране
тъмно
Бутон "Стрелка назад"
Използвайте този бутон, за да включите или изключите принтера.
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния
панел.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Настройки за копиране.
Използвайте този бутон за изсветляване или потъмняване на копията.
Използвайте този бутон за следните действия:
●
Излизане от менютата на контролния панел.
●
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
13ePrint бутонДокоснете този бутон, за да отворите менюто Уеб услуги.
BGWWИзгледи на принтера5
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM25-M27mfp за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася за специфичните драйвери за печат PCLmS и OS X на принтери с Windows.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера PCLmS в зависимост от
операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на
инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от инсталационния
компактдиск за принтера или от 123.hp.com, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат и помощната програма за печат на HP. За повече информация вижте ръководството за
инсталиране.
1.Отидете на 123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows® XP, 32-битова версия Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Windows Vista®, 32-битова и
64-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64битова версия
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Операционна системаДрайверът за печат е инсталиранБележки
Windows 8, 32-битова и 64битова версия
Windows 8.1, 32-битова и 64-
битова
Windows 10, 32-битова и 64-
битова
Windows Server 2003, 32битова версия
Windows Server 2008, 32 бита и
64 бита
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCLmS се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCLmS се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер. Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCLmS се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Windows Server 2012, 64 бита и
R2, 64 бита
OS X 10.9 Mavericks, 10.10
Yosemite и 10.11 El Capitan
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM25-M27mfp за цялостна помощ на HP за принтера.
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия
избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.
Специфичният за принтера драйвер
за печат HP PCLmS се инсталира за
тази операционна система като част
от основната инсталация на
софтуер.
Драйверът за печат и помощната
програма за печат за OS X са
налични за изтегляне от
инсталационния компактдиск или от
123.hp.com.
Изтеглете HP Easy Start от инсталационния компактдиск за
принтера или от 123.hp.com, след което използвайте HP
Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат и
помощната програма за печат на HP.
1.Отидете на 123.hp.com.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите
софтуера на принтера.
BGWWСпецификации на принтера7
●
2
3
1
2
3
1
Wireless Direct (само за безжичните модели)
●
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
●
Софтуер HP ePrint
Размери на принтера
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
1. Височина254 мм410 мм
2. Ширина420 мм420 мм
3. Дълбочина266 мм365 мм
Тегло (с касетите)8,2 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM25-M27mfp .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайтеработното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
Среда
Температура17° до 25°C15° до 30°C
ПрепоръчанаПозволена
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
СредаПрепоръчанаПозволена
Относителна влажност30% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10% до 80% (RH), без кондензиране
BGWWСпецификации на принтера9
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM25-M27mfp за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединяване към форуми за поддръжка
●
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Заредете входната тава.
●
Заредете входната тава.
●
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW11
Заредете входната тава.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната тава, и
подравнете тестето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез
предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1.Ако входната тава все още е затворена,
отворете я.
2.Регулирайте водачите за ширина и дължина на
листа навън.
12Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от
типа на заданието за печат. За допълнителна
информация вижте таблицата по-долу.
4.Регулирайте водачите за хартия навътре, докато
опрат до хартията.
BGWWЗаредете входната тава.13
Тип хартияРежим на двустранен печатКак се зарежда хартията
123
123
Предварително отпечатана хартия или
бланки
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
Отвори към лявата страна на принтера
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете входната тава.
Регулиране на тавата за малки размери хартия
За да печатате на хартия, по-къса от185 мм (7,3 инча), използвайте удължителя за къса хартия, за да
промените входната тава.
1.Свалете удължаващия инструмент за къса
хартия от слота за съхранение отдясно на
входната област.
2.Прикачете инструмента към водача за дължина
на хартията на входната тава.
3.Заредете хартията в тавата, след което
регулирайте водачите на хартията, докато се
долепят до хартията.
BGWWЗаредете входната тава.15
4.Натиснете хартията в продукта, докато спре,
след което натиснете водача за дължина на
хартията навътре, така че удължаващият
инструмент да поддържа хартията.
5.Когато завършите печатането на късата хартия,
свалете удължаващия инструмент за къса
хартия от входната тава, след което го
поставете в слота за съхранение.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. За най-добри резултати
зареждайте единствено пликове от 5 мм (4 до 6 плика) в тавата с приоритет на подаване, както и до 10
плика във входната тава.
При печат на пликове следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки от драйвера на
принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете тавата, която ще използвате.
5.От падащия списък Носители изберете Плик.
6.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
7.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
Заредете пликове във входната тава, като лицевата страна сочи
нагоре, а по-късата страна и адресът на изпращача да са
насочени към принтера.
BGWWЗареждане и печат на пликове17
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоари и части
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●
Инсталиране и конфигуриране
●
Изучаване и използване
●
Решаване на проблеми
●
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●
Присъединете се към форуми за поддръжка
●
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW19
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HPwww.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply,
който осигурява възможности за покупка на оригинални HP
консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
Оригинална касета с черен тонер HP
79A за LaserJet
Резервна черна тонер касета за модели M25–
M27
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или
наименование на принтер.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта
на HP.
●
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на
принтера.
79ACF279A
20Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.