HP LaserJet M25, LaserJet M27 User Manual [sk]

LaserJet Pro MFP M25-M27
Používateľská príručka
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
M25-M27
HP LaserJet Pro MFP M25-M27
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 2
Pohľad na ovládací panel LED (modely M26a) ................................................................................................ 3
Pohľad na ovládací panel LCD (modely M26nw) ............................................................................................. 4
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 6
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 6
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 7
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 8
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................... 8
Rozsah prevádzkového prostredia .................................................................................................................... 8
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................... 9
2 Zásobníky na papier ............................................................................................................................................................................... 11
Naplnenie vstupného zásobníka ......................................................................................................................................... 12
Naplnenie vstupného zásobníka ......................................................................................................................................... 15
Úprava zásobníka pre papier malého formátu ............................................................................................. 15
Vkladanie a tlač obálok ......................................................................................................................................................... 17
Úvod ..................................................................................................................................................................... 17
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 17
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 17
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 19
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 20
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 20
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 20
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 20
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 21
Úvod ..................................................................................................................................................................... 21
SKWW iii
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 21
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 22
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 25
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 26
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 26
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 26
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 28
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 30
Ďalšie informácie o tlači ................................................................................................................................... 31
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 33
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 33
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 33
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 34
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 34
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 34
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 35
Úvod ..................................................................................................................................................................... 35
Wireless Direct (len modely s bezdrôtovým pripojením) ............................................................................ 35
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie Wireless Direct ................................................................ 35
Zmena názvu tlačiarne pre funkciu Wireless Direct ................................................................ 36
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 37
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 38
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 39
5 Kopírovanie .............................................................................................................................................................................................. 41
Kopírovanie ............................................................................................................................................................................. 42
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 43
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................................ 43
6 Skenovanie .............................................................................................................................................................................................. 45
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 46
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) ................................................................................................................. 47
7 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 49
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 50
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 51
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 53
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 53
iv SKWW
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 53
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 55
Úvod ..................................................................................................................................................................... 55
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 55
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 55
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 55
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 56
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 57
Úvod ..................................................................................................................................................................... 57
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 57
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 59
Úvod ..................................................................................................................................................................... 59
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 59
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ......................................................... 59
Nastavte oneskorenie položky Shut Down After inactivity (Vypnutie po nečinnosti)
a nakongurujte tlačiareň tak, aby využívala maximálne 1 watt energie ................................................ 60
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 61
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 63
Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................................................ 63
8 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 65
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 66
Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) .................................................................. 67
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 69
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 70
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 70
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 71
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera .......................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera ..................................................... 72
Zariadenie nepreberá papier ....................................................................................................... 72
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ......................................................... 72
Časté alebo opakované zaseknutie papiera ............................................................................. 72
Predchádzanie zaseknutiam papiera ........................................................................................ 73
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 75
Úvod ..................................................................................................................................................................... 75
Miesta zaseknutí papiera .................................................................................................................................. 75
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ........................................................................................ 75
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety ............................................................... 78
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................................................ 81
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 85
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 85
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 85
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 85
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 85
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 85
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................... 86
Tlač čistiacej strany ....................................................................................................................... 86
Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ...................................................................... 87
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................................ 87
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP .................. 87
Kontrola prostredia tlačiarne ...................................................................................................... 88
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................... 88
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................................... 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................................................... 89
Kontrola nastavení papiera .............................................................................................................................. 89
Ovládací panel LED ....................................................................................................................... 89
Ovládací panel LCD ....................................................................................................................... 90
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................................. 90
Kopírovanie od okraja po okraj ........................................................................................................................ 90
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................... 92
Úvod ..................................................................................................................................................................... 92
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................... 92
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne ............................................................................................ 92
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ......................................................................................... 92
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ................................................ 93
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ....................................................... 93
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne .............................................................. 93
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ......................................................................................................................... 94
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ................................................................................................ 94
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................... 95
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ...................................... 95
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ............................................................................................................................................................ 95
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ...................................................................... 95
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................................ 96
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ..................................................................................... 96
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................... 96
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................... 96
vi SKWW
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................... 97
Register ........................................................................................................................................................................................................ 99
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

1 2
3
46
5
1
4
3
2

Tlačiareň, pohľad spredu

1 Výstupná priehradka
2 Skener
3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
4 Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu)
5 Nástroj nástavca pre krátky papier
6 Vstupný zásobník

Tlačiareň, pohľad zozadu

1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
3 Port siete Ethernet
2 3 4 5
6
1
7
891011
4 Pripojenie napájania

Pohľad na ovládací panel LED (modely M26a)

1 Displej ovládacieho panela
LED
2 Tlačidlá so šípkami nahor
a nadol
3 Indikátor zmenšenia/
zväčšenia kópie
4 Indikátor stmavenia/
zosvetlenia kópie
5 Indikátor počtu kópií Naznačuje, že je aktívna funkcia počtu kópií.
6
Tlačidlo Nastavenie
7 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Stlačením tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
8
Tlačidlo Zrušiť
9 Indikátor stavu úrovne
tonera
Na tejto obrazovke sa zobrazujú číselné informácie pre úlohy kopírovania.
Pomocou týchto tlačidiel zvýšite alebo znížite hodnotu, ktorá sa zobrazuje na displeji.
Indikuje, že je aktívna funkcia zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie.
Naznačuje, že je aktívna funkcia tmavosti kópie.
Pomocou tohto tlačidla môžete prechádzať medzi nastaveniami kopírovania pre počet kópií, tmavosť a veľkosť kópie pre každú úlohu. Predvolená možnosť je počet kópií. Aby ste zmenili predvolené nastavenia pre všetky úlohy, prejdite na nastavenie a potom stlačte a na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo. Keď kontrolka bliká, upravte nastavenie. Opätovným stlačením tohto tlačidla uložíte nastavenie.
Stlačením tohto tlačidla môžete vykonať nasledujúce úkony:
Zrušenie tlačovej úlohy, keď tlačiareň tlačí.
Obnovenie aktuálnych nastavení kopírovania na predvolené hodnoty, keď je tlačiareň nečinná.
Ukončenie režimu predvolených nastavení kopírovania bez uloženia hodnôt, keď sa tlačiareň nachádza v režime predvolených nastavení kopírovania.
Indikuje nízku hladinu tonera v tonerovej kazete.
SKWW Pohľady na tlačiareň 3
10
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
Výstražný indikátor LED
11 Indikátor LED pripravenosti Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač.
Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu.

Pohľad na ovládací panel LCD (modely M26nw)

1 Tlačidlo bezdrôtovej siete
(len u bezdrôtových
modelov)
2
Tlačidlo Nastavenie
3
Tlačidlo so šípkou doľava
4 Tlačidlo OK Pomocou tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
5 Tlačidlo so šípkou doprava Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na
6 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Pomocou tohto tlačidla zapnete alebo vypnete tlačiareň.
Toto tlačidlo používajte na pohyb v otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).
Toto tlačidlo slúži na prechádzanie ponukami alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazuje na displeji.
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
displeji.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
7
Tlačidlo Zrušiť
Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
8 Tlačidlo Nastavenia
kopírovania
9 Tlačidlo Svetlejšie/Tmavšie Toto tlačidlo slúži na zosvetlenie alebo stmavenie kópií.
10
Tlačidlo Počet kópií
11
Tlačidlo so šípkou späť
12 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.
13 Tlačidlo ePrint Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Web Services (Webové služby).
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy Settings (Nastavenia kopírovania).
Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších ponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
SKWW Pohľady na tlačiareň 5

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Technické špecikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlače Windows PCLmS a OS X špecické pre tlačiarne.
Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládač PCLmS (v závislosti od operačného systému Windows) spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD tlačiarne alebo z lokality 123.hp.com a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače a pomocnú aplikáciu HP. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows® XP, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Windows Vista®, 32-bitový a 64­bitový
Windows 7, 32-bitový a 64­bitový
Windows 8, 32-bitový a 64­bitový
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky
Windows 8.1, 32-bitový a 64­bitový
Windows 10, 32-bitový a 64­bitový
Windows Server 2003, 32-bitový Ovládač tlače HP PCLmS špecický
Windows Server 2008, 32-bitový a 64-bitový
Windows Server 2012, 64-bitový a R2, 64-bitový
OS X 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite a 10.11 El Capitan
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Ovládač tlače HP PCLmS špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače HP PCLmS špecický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Ovládač tlače systému OS X a pomocnú tlačovú aplikáciu si možno prevziať z inštalačného disku CD alebo z lokality 123.hp.com.
Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD tlačiarne alebo z lokality 123.hp.com a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlače a pomocnú aplikáciu HP.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM25-M27mfp spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na lokalitu www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Wireless Direct (len bezdrôtové modely)
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Softvér HP ePrint
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7

Rozmery tlačiarne

2
3
1
2
3
1
1. Výška 254 mm 410 mm
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená
2. Šírka 420 mm 420 mm
3. Hĺbka 266 mm 365 mm
Hmotnosť (s kazetami) 8,2 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňt
e prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez
ondenzácie
k
10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM25-M27mfp môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 9
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Naplnenie vstupného zásobníka
Naplnenie vstupného zásobníka
Vkladanie a tlač obálok
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 11

Naplnenie vstupného zásobníka

POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte.
Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarne dostalo viac listov naraz a znížite tým riziko zaseknutia papiera.
1. Otvorte vstupný zásobník, pokiaľ už nie je
otvorený.
2. Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte
smerom von.
12 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou
stranou nahor, vrchnou stranou smerom do zariadenia.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete v tabuľke uvedenej nižšie.
4. Vodiace lišty prestavujte smerom dovnútra, pokiaľ
nebudú priliehať k papieru.
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 13
Typ papiera Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
123
123
Predtlačený alebo hlavičkový Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne
14 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

Naplnenie vstupného zásobníka

Úprava zásobníka pre papier malého formátu

Ak chcete tlačiť na papier kratší ako 185 mm (7,3 palca), nástavcom pre krátky papier upravte vstupný zásobník.
1. Vyberte nástroj nástavca pre krátky papier z
úložnej zásuvky na pravej strane oblasti pre vstup.
2. Pripojte nástroj k vodiacej lište dĺžky papiera na
vstupnom zásobníku.
3. Vložte papier do zásobníka a nastavte vodiace lišty
papiera tak, aby priliehali k papieru.
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 15
4. Zasúvajte papier do zariadenia, až kým sa
nezastaví, a potom zasúvajte vodiacu lištu dĺžky papiera tak, aby nástroj nástavca podopieral papier.
5. Po dokončení tlače na krátky papier vyberte nástroj
nástavca na krátky papier zo vstupného zásobníka a potom ho vložte do úložnej zásuvky.
16 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

Vkladanie a tlač obálok

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. V záujme zabezpečenia optimálneho výkonu sa smú do prioritného podávacieho zásobníka vkladať len obálky s veľkosťou 5 mm (4 až 6 obálok) a vo vstupnom zásobníku by malo byť maximálne 10 obálok.
Pri tlači na obálky postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenia v ovládači tlačiarne.

Tlač obálok

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte tlačiareň zo zoznamu tlačiarní a následne kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties
(Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete tlačiareň.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte zásobník, ktorý chcete použiť.
5. V rozbaľovacom zozname Media (Médiá) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
7. V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Orientácia obálky

Do vstupného zásobníka vkladajte obálky lícovou stranou nahor tak, aby krátky okraj s miestom pre spiatočnú adresu smeroval do tlačiarne.
SKWW Vkladanie a tlač obálok 17
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Výmena tonerovej kazety
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 19

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov

Objednávanie

Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) V podporovanom webovom prehliadači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP.

Spotrebný materiál a príslušenstvo

Položka Popis Číslo kazety Číslo súčiastky
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 79A s čiernym tonerom pre zariadenia LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom pre modely M25 – M27

Diely vymeniteľné zákazníkom

Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov: číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Optional (Voliteľné) vám počas záručnej doby zariadenia na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
79A CF279A
20 Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely SKWW
Loading...
+ 82 hidden pages