HP LaserJet M25, LaserJet M27 User's Guide [es]

LaserJet Pro MFP M25-M27
Guía del usuario
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
M25-M27
HP LaserJet Pro MFP M25-M27
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 2
Vista del panel de control LED (modelos M26a) ............................................................................................. 3
Vista del panel de control LCD (modelos M26nw) .......................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 6
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 6
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 6
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 7
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 8
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................... 8
Características del entorno de funcionamiento .............................................................................................. 8
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 12
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 15
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos ............................................................................. 15
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 17
Introducción ........................................................................................................................................................ 17
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 17
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 17
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 19
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 20
Pedidos ................................................................................................................................................................ 20
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 20
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 20
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 21
Introducción ........................................................................................................................................................ 21
ESWW iii
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 21
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 22
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 25
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 26
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 26
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 26
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 29
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 31
Información adicional sobre impresiones ...................................................................................................... 32
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 34
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 34
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 35
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 35
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 35
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 36
Introducción ........................................................................................................................................................ 36
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos) ................................................................................................ 36
Activar o desactivar Wireless Direct ........................................................................................... 36
Cambio del nombre de Wireless Direct de la impresora ......................................................... 37
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 39
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 40
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 41
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 42
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 43
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 43
6 Escaneo .................................................................................................................................................................................................... 45
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 46
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) ................................................................................................................ 47
7 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 49
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 50
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 51
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 53
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 53
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 53
iv ESWW
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 55
Introducción ........................................................................................................................................................ 55
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 55
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 55
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 55
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 56
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 57
Introducción ........................................................................................................................................................ 57
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ..................................... 57
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 59
Introducción ........................................................................................................................................................ 59
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 59
Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad ............ 59
Establecimiento del retraso del apagado tras un periodo de inactividad y conguración de la
impresora para que consuma un máximo de 1 vatio de energía .............................................................. 60
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 61
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 63
Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. .............................................. 63
8 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 65
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 66
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ......................................................... 67
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 70
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 71
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 71
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 72
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .......................................................................................... 73
Introducción ........................................................................................................................................................ 73
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos ..................................................................... 73
El producto no recoge papel ....................................................................................................... 73
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................................. 73
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ......................................................................... 74
Evitar atascos de papel ................................................................................................................ 74
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 76
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ........................................................................................ 76
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ............................................................................ 79
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................................ 82
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 86
Introducción ........................................................................................................................................................ 86
ESWW v
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 86
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 86
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................. 87
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 87
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes ........................................................... 88
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 88
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ............................................................ 88
Comprobación del entorno de la impresora ............................................................................. 89
Comprobación de la conguración de EconoMode ................................................................. 89
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ...................................................................................... 90
Introducción ........................................................................................................................................................ 90
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ...................................................................... 90
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................... 91
Panel de control LED .................................................................................................................... 91
Panel de control LCD .................................................................................................................... 91
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................................. 91
Copia borde a borde .......................................................................................................................................... 92
Solución de problemas de red cableada ............................................................................................................................. 93
Introducción ........................................................................................................................................................ 93
Conexión física deciente ................................................................................................................................. 93
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ..................................................................... 93
El equipo no puede comunicarse con la impresora ..................................................................................... 93
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .................. 94
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados .......................................................... 94
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................... 94
Solución de problemas de red inalámbrica ........................................................................................................................ 95
Introducción ........................................................................................................................................................ 95
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................... 95
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ............................................. 96
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ......................................... 96
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ........ 96
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ............................................................. 96
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ................................. 97
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................... 97
La red inalámbrica no funciona ....................................................................................................................... 97
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................................... 97
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................... 98
vi ESWW
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 99
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

1 2
3
46
5
1
4
3
2

Vista frontal de la impresora

1 Bandeja de salida
2 Escáner
3 Botón de encendido/apagado
4 Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
5 Soporte de extensión para papel corto
6 Bandeja de entrada

Vista posterior de la impresora

1 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
2 USB 2.0 de alta velocidad
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
3 Puerto Ethernet
2 3 4 5
6
1
7
891011
4 Conexión de alimentación

Vista del panel de control LED (modelos M26a)

1 Pantalla LED del panel de
control
2 Botones de echa hacia
arriba y hacia abajo
3 Luz de reducción/
ampliación de copia
4 Luz de copia más
oscura/más clara
5 Luz de número de copias Indica que está activa la función de número de copias.
6
Botón Conguración
7
Botón Iniciar copia
8
Botón Cancelar
9 Luz de estado del nivel del
tóner
Esta pantalla muestra información numérica para los trabajos de copia.
Utilice estos botones para aumentar o reducir el valor que aparece en la pantalla.
Indica que la función de ampliación o reducción del tamaño de la copia está activada.
Indica que está activa la función de oscuridad de copia.
Utilice este botón para desplazarse por las opciones de conguración de copia y acceder al número de copias, la oscuridad y el tamaño de copia de cada trabajo. La opción predeterminada es el número de copias. Para cambiar una conguración predeterminada para todos los trabajos, desplácese hasta la conguración y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando la luz parpadee, ajuste la conguración. Pulse el botón de nuevo para guardar la conguración.
Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia.
Pulse este botón para realizar las siguientes acciones:
Cancelar un trabajo de impresión cuando la impresora está imprimiendo.
Restablecer la conguración de copia actual a los valores predeterminados cuando la impresora está inactiva.
Salir del modo de conguración predeterminado de copia sin guardar el valor cuando la impresora se encuentra en dicho modo.
Indica que el nivel del tóner del cartucho es bajo.
ESWW Vistas de la impresora 3
10
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
LED de atención
11 LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo, cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner.

Vista del panel de control LCD (modelos M26nw)

1 Botón de conexión
inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
2
Botón Conguración
3
Botón de echa izquierda
4 Botón OK Utilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
5
Botón de echa derecha
6 Botón de encendido/
apagado
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado inalámbrico.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
Utilice este botón para encender o apagar la impresora.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
7
Botón Cancelar
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
8 Botón Conguración de
copia
9 Botón Más claro/Más
oscuro
10 Botón Número de copias Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
11 Botón echa hacia atrás Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
12
Botón Iniciar copia
13 Botón ePrint Utilice este botón para abrir el menú Servicios web.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración de copia.
Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias.
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios hechos en la opción de menú).
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
ESWW Vistas de la impresora 5
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp.
Especicaciones técnicas

Sistemas operativos compatibles

Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCLmS y OS X especícos de la impresora.
Windows: HP Software Installer instala el controlador PCLmS en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el instalador completo de software. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start del CD de instalación de la impresora o de 123.hp.com y, a continuación, utilícelo para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows® XP, 32 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows Vista®, 32 y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows 7 de 32 y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Notas
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows Server 2003, 32 bits El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
El controlador de impresión HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows Server 2012, 64 bits y R2, 64 bits
OS X 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite y 10.11 El Capitan
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
El controlador de impresión HP PCLmS especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
El controlador y la utilidad de impresión de OS X están disponibles para descargar a través del CD de instalación o 123.hp.com.
Descargue HP Easy Start del CD de instalación de la impresora o de 123.hp.com y, a continuación, utilícelo para instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
ESWW Especicaciones de la impresora 7
2
3
1
2
3
1
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected)
Software HP ePrint

Dimensiones de la impresora

Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 254 mm 410 mm
2. Anchura 420 mm 420 mm
3. Profundidad 266 mm 365 mm
Peso (con cartuchos) 8,2 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Entorno
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Recomendado Permitido
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Entorno Recomendado Permitido
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 80 % (HR), sin condensación
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM25-M27mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de la bandeja de entrada
Carga de la bandeja de entrada
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 11

Carga de la bandeja de entrada

NOTA: Cuando agregue papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente en la impresora y reducirá el riesgo de atascos.
1. Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada.
2. Deslice hacia afuera las guías de longitud y
anchura del papel.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue el papel con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior orientada hacia la bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Para obtener más información, consulte la tabla siguiente.
4. Deslice hacia adentro las guías del papel para que
se ajusten al mismo.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 13
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
123
123
Preimpreso o membrete Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de la bandeja de entrada

Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos

Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel corto para modicar la bandeja de entrada.
1. Saque el soporte de extensión para papel corto de
la ranura de almacenamiento en el lado derecho del área de entrada.
2. Fije el soporte a la guía de longitud del papel de la
bandeja de entrada.
3. Coloque papel en la bandeja y después ajuste las
guías al papel hasta que se ajusten al tamaño del papel.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 15
4. Introduzca el papel en el producto hasta el nal y, a
continuación, empuje la guía de longitud del papel de modo que el soporte se apoye contra el papel.
5. Cuando termine de imprimir en el papel corto,
saque el soporte de extensión para papel corto de la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura de almacenamiento.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Cargar e imprimir sobres

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Para un rendimiento óptimo, solo deben cargarse de 4 a 6 sobres de 5 mm en la bandeja de alimentación prioritaria y 10 sobres en la bandeja de entrada.
Para imprimir sobres, siga estos pasos para seleccionar la conguración correcta en el controlador de impresión.

Impresión de sobres

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione la bandeja que desee usar en la lista desplegable Origen del papel.
5. En la lista desplegable Soporte, seleccione Sobre.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
7. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Orientación del sobre

Cargue los sobres boca arriba en la bandeja de entrada con el margen del remitente corto hacia la impresora.
ESWW Cargar e imprimir sobres 17
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

3 Consumibles, accesorios y piezas

Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 19

Pedido de consumibles, accesorios y piezas

Pedidos

Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye un enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.

Consumibles y accesorios

Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP 79A LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio para modelos M25–M27
79A CF279A

Piezas de autoreparación por parte del cliente

Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía de la impresora.
20 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Loading...
+ 82 hidden pages