Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 2
Vista del panel de control LED (modelos M26a) ............................................................................................. 3
Vista del panel de control LCD (modelos M26nw) .......................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 6
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 7
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 8
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................... 8
Características del entorno de funcionamiento .............................................................................................. 8
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 12
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................................... 15
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos ............................................................................. 15
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 17
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 17
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 17
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 19
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 20
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 20
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 20
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 21
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 35
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 35
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 35
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos) ................................................................................................ 36
Activar o desactivar Wireless Direct ........................................................................................... 36
Cambio del nombre de Wireless Direct de la impresora ......................................................... 37
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 39
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 40
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 42
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 43
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 43
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 46
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) ................................................................................................................ 47
7 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 49
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 50
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 51
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 53
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 53
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 53
ivESWW
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 55
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 55
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 55
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 55
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 56
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 57
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado ..................................... 57
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 59
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 59
Conguración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad ............ 59
Establecimiento del retraso del apagado tras un periodo de inactividad y conguración de la
impresora para que consuma un máximo de 1 vatio de energía .............................................................. 60
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 61
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 63
Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. .............................................. 63
8 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 65
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 66
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ......................................................... 67
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 70
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 71
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 71
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos ..................................................................... 73
El producto no recoge papel ....................................................................................................... 73
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................................. 73
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ......................................................................... 74
Evitar atascos de papel ................................................................................................................ 74
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 76
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 76
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ........................................................................................ 76
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ............................................................................ 79
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................................ 82
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 86
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 86
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 86
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 86
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................. 87
Impresión de una página de limpieza ........................................................................................ 87
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes ........................................................... 88
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................... 88
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ............................................................ 88
Comprobación del entorno de la impresora ............................................................................. 89
Comprobación de la conguración de EconoMode ................................................................. 89
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ...................................................................................... 90
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ...................................................................... 90
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................... 91
Panel de control LED .................................................................................................................... 91
Panel de control LCD .................................................................................................................... 91
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................................. 91
Copia borde a borde .......................................................................................................................................... 92
Solución de problemas de red cableada ............................................................................................................................. 93
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ..................................................................... 93
El equipo no puede comunicarse con la impresora ..................................................................................... 93
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .................. 94
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados .......................................................... 94
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................... 94
Solución de problemas de red inalámbrica ........................................................................................................................ 95
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................... 95
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ............................................. 96
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ......................................... 96
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ........ 96
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ............................................................. 96
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ................................. 97
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................... 97
La red inalámbrica no funciona ....................................................................................................................... 97
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................................... 97
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................... 98
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
12
3
46
5
1
4
3
2
Vista frontal de la impresora
1Bandeja de salida
2Escáner
3Botón de encendido/apagado
4Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
5Soporte de extensión para papel corto
6Bandeja de entrada
Vista posterior de la impresora
1Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
2USB 2.0 de alta velocidad
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
3Puerto Ethernet
2345
6
1
7
891011
4Conexión de alimentación
Vista del panel de control LED (modelos M26a)
1Pantalla LED del panel de
control
2Botones de echa hacia
arriba y hacia abajo
3Luz de reducción/
ampliación de copia
4Luz de copia más
oscura/más clara
5Luz de número de copiasIndica que está activa la función de número de copias.
6
Botón Conguración
7
Botón Iniciar copia
8
Botón Cancelar
9Luz de estado del nivel del
tóner
Esta pantalla muestra información numérica para los trabajos de copia.
Utilice estos botones para aumentar o reducir el valor que aparece en la pantalla.
Indica que la función de ampliación o reducción del tamaño de la copia está activada.
Indica que está activa la función de oscuridad de copia.
Utilice este botón para desplazarse por las opciones de conguración de copia y acceder al número
de copias, la oscuridad y el tamaño de copia de cada trabajo. La opción predeterminada es el número
de copias. Para cambiar una conguración predeterminada para todos los trabajos, desplácese hasta
la conguración y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando la luz parpadee, ajuste la
conguración. Pulse el botón de nuevo para guardar la conguración.
Pulse este botón para iniciar un trabajo de copia.
Pulse este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Cancelar un trabajo de impresión cuando la impresora está imprimiendo.
●
Restablecer la conguración de copia actual a los valores predeterminados cuando la impresora
está inactiva.
●
Salir del modo de conguración predeterminado de copia sin guardar el valor cuando la
impresora se encuentra en dicho modo.
Indica que el nivel del tóner del cartucho es bajo.
ESWWVistas de la impresora3
10
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
LED de atención
11LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner.
Vista del panel de control LCD (modelos M26nw)
1Botón de conexión
inalámbrica (solo
modelos inalámbricos)
2
Botón Conguración
3
Botón de echa izquierda
4Botón OKUtilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
5
Botón de echa derecha
6Botón de encendido/
apagado
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo,
cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
Utilice este botón para encender o apagar la impresora.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
7
Botón Cancelar
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de
control.
8Botón Conguración de
copia
9Botón Más claro/Más
oscuro
10Botón Número de copiasUtilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
11Botón echa hacia atrás Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
12
Botón Iniciar copia
13Botón ePrintUtilice este botón para abrir el menú Servicios web.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración de copia.
Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias.
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
ESWWVistas de la impresora5
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCLmS y OS X especícos de la
impresora.
Windows: HP Software Installer instala el controlador PCLmS en función del sistema operativo Windows
instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el instalador completo de software. Consulte las notas
de instalación del software para obtener más información.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start del CD de instalación de la
impresora o de 123.hp.com y, a continuación, utilícelo para instalar la utilidad y el controlador de impresión de
HP. Consulte las notas de instalación del software para obtener más información.
1.Vaya a 123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows® XP, 32 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
Windows Vista®, 32 y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
Windows 7 de 32 y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistema operativoControlador de impresión instaladoNotas
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software completa.
Windows Server 2003, 32 bitsEl controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica. El programa de
instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2008, 32 y
64 bits
El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
Windows Server 2012, 64 bits y
R2, 64 bits
OS X 10.9 Mavericks, 10.10
Yosemite y 10.11 El Capitan
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
El controlador de impresión
HP PCLmS especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software básica.
El controlador y la utilidad de
impresión de OS X están disponibles
para descargar a través del CD de
instalación o 123.hp.com.
Descargue HP Easy Start del CD de instalación de la
impresora o de 123.hp.com y, a continuación, utilícelo para
instalar la utilidad y el controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la
impresora.
ESWWEspecicaciones de la impresora7
●
2
3
1
2
3
1
Wireless Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Software HP ePrint
Dimensiones de la impresora
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura254 mm410 mm
2. Anchura420 mm420 mm
3. Profundidad266 mm365 mm
Peso (con cartuchos)8,2 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Entorno
TemperaturaDe 17° a 25 °CEntre 15 y 30 °C
RecomendadoPermitido
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
EntornoRecomendadoPermitido
Humedad relativaDel 30 al 70 % de humedad relativa (HR), sin
condensación
Del 10 al 80 % (HR), sin condensación
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM25-M27mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja de entrada
●
Carga de la bandeja de entrada
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW11
Carga de la bandeja de entrada
NOTA: Cuando agregue papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente
en la impresora y reducirá el riesgo de atascos.
1.Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada.
2.Deslice hacia afuera las guías de longitud y
anchura del papel.
12Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Cargue el papel con la cara de impresión hacia
arriba y con la parte superior orientada hacia la
bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Para
obtener más información, consulte la tabla
siguiente.
4.Deslice hacia adentro las guías del papel para que
se ajusten al mismo.
ESWWCarga de la bandeja de entrada13
Tipo de papelModo de impresión dúplexCómo cargar el papel
123
123
Preimpreso o membreteImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
PreperforadoImpresión por una cara o a dos carasBoca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja de entrada
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos
Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel corto
para modicar la bandeja de entrada.
1.Saque el soporte de extensión para papel corto de
la ranura de almacenamiento en el lado derecho
del área de entrada.
2.Fije el soporte a la guía de longitud del papel de la
bandeja de entrada.
3.Coloque papel en la bandeja y después ajuste las
guías al papel hasta que se ajusten al tamaño del
papel.
ESWWCarga de la bandeja de entrada15
4.Introduzca el papel en el producto hasta el nal y, a
continuación, empuje la guía de longitud del papel
de modo que el soporte se apoye contra el papel.
5.Cuando termine de imprimir en el papel corto,
saque el soporte de extensión para papel corto de
la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura de
almacenamiento.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Para un rendimiento óptimo, solo deben
cargarse de 4 a 6 sobres de 5 mm en la bandeja de alimentación prioritaria y 10 sobres en la bandeja de entrada.
Para imprimir sobres, siga estos pasos para seleccionar la conguración correcta en el controlador de impresión.
Impresión de sobres
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Seleccione la bandeja que desee usar en la lista desplegable Origen del papel.
5.En la lista desplegable Soporte, seleccione Sobre.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
7.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Cargue los sobres boca arriba en la bandeja de entrada con el
margen del remitente corto hacia la impresora.
ESWWCargar e imprimir sobres17
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW19
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye
un enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP
79A LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio para
modelos M25–M27
79ACF279A
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre de la impresora.
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía del producto HP.
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
20Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.