HP LaserJet M25, LaserJet M27 User's Guide [pt]

LaserJet Pro MFP M25-M27
Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
M25-M27
HP LaserJet Pro MFP M25-M27
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 2
Vista do painel de controle de LED (modelos M26a) ...................................................................................... 3
Vista do painel de controle de LCD (modelos M26nw) ................................................................................... 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 6
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 6
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 6
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 8
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 10
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carregue a bandeja de entrada ............................................................................................................................................ 12
Carregue a bandeja de entrada ............................................................................................................................................ 15
Ajuste da bandeja para pequenos tamanhos de papel ............................................................................... 15
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 17
Introdução ........................................................................................................................................................... 17
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 17
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 17
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 19
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 20
Pedidos ................................................................................................................................................................ 20
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 20
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 20
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
PTWW iii
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 21
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 22
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 25
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 26
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 26
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 26
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 29
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 31
Informações adicionais de impressão ............................................................................................................ 32
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 34
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 34
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 34
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 35
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 35
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 35
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 36
Introdução ........................................................................................................................................................... 36
Wireless Direct (somente modelos sem o) ................................................................................................. 36
Ativar ou desativar o Wireless Direct ......................................................................................... 36
Alterar o nome Wireless Direct da impressora ......................................................................... 37
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 39
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 40
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 41
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 42
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 43
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 43
6 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 45
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 46
Digitalização com o uso do software HP Scan (OS X) ...................................................................................................... 47
7 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 49
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 50
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 51
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 53
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 53
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 53
iv PTWW
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 55
Introdução ........................................................................................................................................................... 55
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 55
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 55
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 55
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 56
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 57
Introdução ........................................................................................................................................................... 57
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ........................... 57
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 59
Introdução ........................................................................................................................................................... 59
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 59
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 59
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 60
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 61
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 63
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 63
8 Solucionar problemas ............................................................................................................................................................................ 65
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 66
Interpretar os padrões de luz do painel de controle (somente modelo LED) .............................................................. 67
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 69
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 70
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 70
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 71
Solucionar problemas de alimentação ou atolamento .................................................................................................... 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel .................................................... 72
O produto não coleta papel ......................................................................................................... 72
O produto coleta várias folhas de papel ................................................................................... 72
Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes ..................................................... 72
Evite atolamentos de papel ........................................................................................................ 73
Eliminar congestionamento de papel ................................................................................................................................. 75
Introdução ........................................................................................................................................................... 75
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 75
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada ................................................................................... 75
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner ...................................................................... 78
Elimine atolamentos do compartimento de saída ....................................................................................... 81
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 85
PTWW v
Introdução ........................................................................................................................................................... 85
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 85
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 85
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 85
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 85
Verique o status do cartucho de toner ........................................................................................................ 85
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 86
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 86
Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens .................................................... 87
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 87
Usar papel que atenda às especicações da HP ...................................................................... 87
Verique o ambiente da impressora .......................................................................................... 88
Vericar as congurações do EconoMode ................................................................................ 88
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ........................................................................................ 89
Introdução ........................................................................................................................................................... 89
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................................................ 89
Vericar congurações de papel ..................................................................................................................... 89
Painel de controle LED ................................................................................................................. 89
Painel de controle de LCD ............................................................................................................ 90
Otimizar para texto ou imagens ...................................................................................................................... 90
Cópia margem a margem ................................................................................................................................ 90
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................... 92
Introdução ........................................................................................................................................................... 92
Conexão física incorreta ................................................................................................................................... 92
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora .................................................. 92
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ........................................... 92
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ....................... 93
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente ............................. 93
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas .................................. 93
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 94
Introdução ........................................................................................................................................................... 94
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................... 94
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o .............................................. 95
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ............................. 95
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ............. 95
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ......................................................... 95
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .......................................... 96
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................... 96
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................................. 96
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ...................................................................................... 96
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................... 97
vi PTWW
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 99
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Modos de exibição da impressora

1 2
3
46
5
1
4
3
2

Vista frontal da impressora

1 Compartimento de saída
2 Scanner
3 Botão Liga/Desliga
4 Painel de controle (inclina para facilitar a visualização e o tipo varia de acordo com o modelo)
5 Ferramenta Extensor para papel pequeno
6 Bandeja de entrada

Vista traseira da impressora

1 Slot para bloqueio de segurança com cabo
2 USB 2.0 de alta velocidade
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
3 Porta Ethernet
2 3 4 5
6
1
7
891011
4 Conexão da alimentação

Vista do painel de controle de LED (modelos M26a)

1 Visor LED do painel de
controle
2 Botões de seta Para Cima
e Para Baixo
3 Luz de Reduzir/ampliar
cópia
4 Luz de cópia mais clara/
escura
5 Luz de Número de cópias Indica se o recurso de número de cópias está ativado.
6
Botão Conguração
7
Botão Iniciar cópia
8
Botão Cancelar
9 Luz de status do nível de
toner
A tela exibe informações numéricas para copiar trabalhos.
Use estes botões para aumentar ou diminuir o valor exibido no visor.
Indica se o recurso de redução ou de ampliação de tamanho das cópias que está ativado.
Indica se o recurso de escurecimento das cópias está ativado.
Use este botão para percorrer entre as congurações de cópia para obter o número de cópias, o nível de escurecimento e o tamanho das cópias para cada trabalho. A opção padrão é a de número de cópias. Para alterar as congurações padrão de todos os trabalhos, role até a conguração e mantenha o botão pressionado por 3 segundos. Quando a luz estiver piscando, ajuste a conguração. Pressione este botão novamente para salvar a conguração.
Pressione este botão para iniciar um trabalho de cópia.
Pressione esse botão para realizar as seguintes ações:
Cancelar um trabalho de impressão em execução.
Redenir as congurações de cópia atuais para os valores padrão quando a impressora está ociosa.
Sair do modo Conguração do padrão de cópia sem salvar o valor quando a impressora está no modo Conguração do padrão de cópia.
Indica se o nível do toner no cartucho de toner está baixo.
PTWW Modos de exibição da impressora 3
10
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
LED de atenção
11 LED Pronto A luz Pronto acenderá sem piscar quando a impressora estiver pronta para impressão.
A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a impressora ca sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado.

Vista do painel de controle de LCD (modelos M26nw)

1
Botão Sem o (somente para modelos
sem o)
2
Botão Conguração
3
Botão seta à esquerda
4 Botão OK Use o botão OK para as seguintes ações:
5
Botão seta à direita
6 Botão Liga/Desliga Use este botão para ligar ou desligar a impressora.
Use este botão para abrir o menu Sem o e as informações de status do sistema sem o.
Toque nesse botão para abrir o menu Conguração.
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
7
Botão Cancelar
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
8 Botão Congurações de
Cópia
9 Botão Mais claro/Mais
escuro
10 Botão Número de cópias Use este botão para denir o número de cópias a serem produzidas.
11
Botão seta voltar
12
Botão Iniciar cópia
13 Botão ePrint Use este botão para abrir o menu Serviços da Web.
Use este botão para abrir o menu Congurações de Cópia.
Use este botão para clarear ou escurecer cópias.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Saia dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCLmS e OS X.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver PCLmS dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no CD de instalação da impressora ou no site 123.hp.com e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows® XP, 32 bits O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows Vista® de 32 bits e 64 bits
Windows 7, 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Sistema operacional Driver de impressão instalado Observações
Windows 8 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows 8.1 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows 10 de 32 bits e 64 bits O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação completa do software.
Windows Server 2003 (32 bits) O driver de impressão HP PCLmS
especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software. O instalador básico instala apenas o driver.
Windows Server 2008 de 32 bits e 64 bits
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
Windows Server 2012, 64 bits e R2, 64 bits
OS X 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite e 10.11 El Capitan
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM25-M27mfp e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
O driver de impressão HP PCLmS especíco à impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação básica do software.
O driver de impressão do OS X e o utilitário de impressão estão disponíveis no CD de instalação ou para download no site 123.hp.com.
Faça download do HP Easy Start no CD de instalação da impressora ou no site 123.hp.com e depois use o HP Easy Start para instalar o driver e utilitário da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do
software da impressora.
PTWW Especicações da impressora 7
2
3
1
2
3
1
Wireless Direct (somente modelos sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja registrada no HP Connected)
Software HP ePrint

Dimensões da impressora

1. Altura 254 mm 410 mm
2. Largura 420 mm 420 mm
3. Profundidade 266 mm 365 mm
Peso (com os cartuchos de
essão)
impr
Consumo de energia,
Consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
onverta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
c
especicações elétricas e emissões acústicas

Intervalo operacional do ambiente

Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
8,2 kg
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Ambiente Recomendado Permitido
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR), sem
condensação
10% a 80% (UR), sem condensação
PTWW Especicações da impressora 9
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM25-M27mfp para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a bandeja de entrada
Carregue a bandeja de entrada
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11

Carregue a bandeja de entrada

NOTA: Ao adicionar novo papel, remova todo o conteúdo da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não folheie
os papéis. Isso reduz os atolamentos, evitando que várias folhas de papel sejam alimentadas de uma vez na impressora.
1. Se não ainda estiver aberta, abra a bandeja de
entrada.
2. Ajuste as guias de largura e comprimento do papel
para fora.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Carregue o papel voltado para cima, com a parte
superior à frente na bandeja de entrada.
A orientação do papel na bandeja varia de acordo com o tipo de trabalho de impressão. Para obter informações adicionais, consulte a tabela a seguir.
4. Ajuste as guias do papel para dentro até que elas
prendam bem o papel.
PTWW Carregue a bandeja de entrada 13
Tipo de papel Modo duplex Como carregar papel
123
123
Timbrado ou impresso Impressão em face única ou frente e
verso
Pré-perfurado Impressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue a bandeja de entrada

Ajuste da bandeja para pequenos tamanhos de papel

Para imprimir em um papel menor que 185 mm (7,3 pol.), use o extensor de papel pequeno para modicar a bandeja de entrada.
1. Remova a ferramenta Extensor de papel pequeno
do slot de armazenamento, no lado direito da área de entrada.
2. Fixe a ferramenta na guia de comprimento do
papel na bandeja de entrada.
3. Coloque o papel na bandeja e ajuste as guias do
papel até que elas encostem no papel.
PTWW Carregue a bandeja de entrada 15
4. Empurre o papel no produto até ele parar e, em
seguida, deslize a guia de comprimento do papel de forma que a ferramenta suporte o papel.
5. Após concluir a impressão em papel pequeno,
remova a ferramenta Extensor de papel pequeno da bandeja de entrada e, em seguida, coloque-a no slot de armazenamento.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Para obter o melhor desempenho, carregue somente 5 mm de envelopes (4 a 6 envelopes) na bandeja de alimentação prioritária, e somente 10 envelopes na bandeja de entrada.
Para imprimir envelopes, siga estes passos para selecionar as congurações corretas no driver de impressão.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Origem do papel, selecione a bandeja a ser utilizada.
5. Na lista suspensa Mídia, selecione Envelope.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
7. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Carregue envelopes na bandeja de entrada voltados para cima, com a extremidade de endereço de devolução curta voltada para a impressora.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 17
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substitua o cartucho de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 19

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto original HP 79A LaserJet
Cartucho de toner preto de substituição para modelos M25–M27

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
79A CF279A
20 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Loading...
+ 82 hidden pages