Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
OS X jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach/regionach.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 2
Widok panelu sterowania LED (modele M26a) ............................................................................................... 3
Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw) ............................................................................................ 4
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 6
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 6
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 6
Rozwiązania do druku mobilnego ..................................................................................................................... 7
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ......................................................................... 8
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................... 8
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ............................................................................................................ 9
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 12
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 15
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru ............................................................................ 15
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 17
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 17
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 17
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 20
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 20
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 21
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 21
PLWWiii
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 21
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem ...................................................................................................... 22
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 26
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 26
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 26
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 29
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 31
Dodatkowe informacje o drukowaniu ............................................................................................................ 32
Zadania drukowania (Mac OS X) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 34
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 34
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 35
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 35
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 36
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 36
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci
Włączanie i wyłączanie funkcji Wireless Direct ........................................................................ 36
Zmiana nazwy Wireless Direct drukarki .................................................................................... 37
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 38
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 39
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 40
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ....................................................................................................................... 43
Ręczne kopiowanie po obu stronach ............................................................................................................. 43
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 50
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 53
ivPLWW
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 53
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 55
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 55
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 55
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 55
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 55
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 56
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 57
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 57
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 57
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 59
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 59
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 59
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności ............................. 59
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby
zużywało 1 W lub mniej mocy ......................................................................................................................... 60
Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego ............................... 63
8 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 70
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 70
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 71
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami .............................................................................. 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 72
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami ......................................................... 72
Urządzenie nie pobiera papieru .................................................................................................. 72
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ................................................................................ 72
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru .......................................................................... 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 75
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym ................................................................................................... 75
PLWWv
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem .............................................................................................. 78
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym .................................................................................................. 81
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 85
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 85
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 85
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 85
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 85
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 85
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 85
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów ........................................................................................... 89
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 89
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) .................................................................................. 89
Panel sterowania LED .................................................................................................................. 89
Panel sterowania urządzenia LCD .............................................................................................. 90
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ........................................................................................................... 90
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ............................................................................................................ 90
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 92
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 92
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 92
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki ............................................................................................ 92
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ..................................................................................... 92
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 93
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 93
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ........................................................ 93
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ..................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej ............................................................................ 94
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje .................................................... 95
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ... 95
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................... 95
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ................................ 96
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN .................................................. 96
viPLWW
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych .............................................................................................. 96
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................................... 96
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej ............................................................. 97
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ......................................................................................... 97
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki drukarki
12
3
46
5
1
4
3
2
Widok drukarki z przodu
1Pojemnik wyjściowy
2Skaner
3Przycisk wł./wył.
4Panel sterowania (unoszony do góry dla lepszej widoczności, typ zależy od modelu urządzenia)
5Narzędzie rozszerzające do krótkiego papieru
6Podajnik
Widok drukarki z tyłu
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Port high-speed USB 2.0
2Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
3Port Ethernet
2345
6
1
7
891011
4Połączenie zasilania
Widok panelu sterowania LED (modele M26a)
1Wyświetlacz LED panelu
sterowania
2Przyciski strzałek w górę
i w dół
3Kontrolka zmniejszania/
zwiększania kopii
4Kontrolka przyciemniania/
rozjaśniania kopii
5Kontrolka liczby kopiiJeśli się świeci, funkcja liczby kopii jest aktywna.
6
Przycisk konguracji
7Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
8
Przycisk Anuluj
Ten ekran zawiera informacje numeryczne dla zadań kopiowania.
Użyj tych przycisków, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wyświetlaną na wyświetlaczu.
Jeśli się świeci, funkcja zwiększania lub zmniejszania formatu kopii jest aktywna.
Jeśli się świeci, funkcja zmiany jasności obrazu jest aktywna.
Skorzystaj z tego przycisku, aby przełączać się pomiędzy ustawieniami liczby kopii, jasności i formatu
kopii każdego zlecenia. Opcją domyślną jest liczba kopii. Aby zmienić ustawienia domyślne dla
wszystkich zleceń, przejdź do ustawienia, które chcesz skongurować, a następnie naciśnij i
przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Kiedy kontrolka miga, dostosuj ustawienie. Naciśnij przycisk
ponownie, aby zapisać ustawienie.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●
Anulowanie zadania drukowania, kiedy drukarka drukuje.
●
Zresetowanie bieżących ustawień kopiowania do wartości domyślnych, gdy drukarka jest w
stanie bezczynności.
●
9Kontrolka stanu poziomu
tonera
Zakończenie trybu domyślnych ustawień kopiowania bez zapisywania, gdy drukarka jest w
trybie domyślnych ustawień kopiowania.
Wskazuje niski poziom tonera w kasecie.
PLWWWidoki drukarki3
10
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
Kontrolka ostrzeżenia
11Kontrolka gotowości Kontrolka gotowości świeci się bez migania, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania.
Kontrolka ostrzeżenia miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, np. jeśli w drukarce
zabrakło papieru lub należy wymienić kasetę z tonerem.
Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw)
1Przycisk połączenia
bezprzewodowego
(tylko modele
bezprzewodowe)
2
Przycisk konguracji
3
Przycisk strzałki w lewo
4Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
5Przycisk strzałki w prawo Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
6Przycisk wł./wył.Ten przycisk umożliwia włączenie lub wyłączenie drukarki.
Ten przycisk służy do otwierania menu Wireless (Łączność bezprzewodowa) i informacji o stanie sieci
bezprzewodowej.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Konguracji.
Ten przycisk służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
●
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy.
●
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (np.
po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby kontynuować).
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
7
Przycisk Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu sterowania.
8Przycisk Ustawienia
kopiowania
9Przycisk Jaśniej/Ciemniej Użyj tego przycisku, aby rozjaśnić lub przyciemnić kopie.
10
Przycisk Liczba kopii
11Przycisk strzałki wstecz Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
12Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
13Przycisk ePrintTen przycisk otwiera menu Usługi sieciowe.
Naciśnięcie tego przycisku otwiera menu Ustawienia kopiowania.
Ten przycisk umożliwia ustawienie ilości kopii.
●
Zamknąć menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
Za pomocą tego przycisku można uruchomić zlecenie kopiowania.
PLWWWidoki drukarki5
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCLmS systemu Windows i sterowników systemu OS X.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer
CD instaluje sterownik PCLmS oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora, oprogramowanie
opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
System OS X: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z
drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz
narzędzia. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
Windows® XP (wersja 32-bitowa) Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows Vista®, 32-bitowy i 64bitowy
Windows 7 (wersje 32-bitowa i
64-bitowa)
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
Windows 8 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows 10 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows Server 2003 (wersja
32-bitowa)
Windows Server 2008, 32- i 64bitowy
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania. Instalator
podstawowy instaluje sam sterownik.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Windows Server 2012, 64-bitowy
i 64-bitowy R2
Systemy OS X 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite i 10.11 El
Capitan
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Narzędzia i sterownik druku dla
systemu OS X są dostępne do
pobrania na płycie CD dołączonej do
drukarki lub w serwisie 123.hp.com.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM25-M27mfp, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.
Rozwiązania do druku mobilnego
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce
HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę
i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych i za pośrednictwem aplikacji ePrint są obsługiwane.
Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z
drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy
Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz narzędzia.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać
oprogramowanie drukarki.
PLWWDane techniczne drukarki7
●
2
3
1
2
3
1
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
●
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
●
Oprogramowanie HP ePrint
Wymiary drukarki
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość254 mm410 mm
2. Szerokość420 mm420 mm
3. Głębokość266 mm365 mm
Waga (z kasetami)8,2 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
olno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
w
Zakres środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17° do 25°COd 15 do 30°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnej (bez
ondensacji)
k
Od 10 do 80% wilgotności względnej, bez
kondensacji
8Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi
dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM25-M27mfp, aby uzyskać pomoc HP dla używanej drukarki: Znajdź
następujące wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWKonguracja drukarki i instalacja oprogramowania9
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
●
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
●
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW11
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
UWAGA: Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i wyrównać
go. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to liczbę zacięć papieru, ponieważ zapobiega podawaniu do
drukarki wielu arkuszy papieru jednocześnie.
1.Jeśli nie jest otwarty, otwórz podajnik wejściowy.
2.Rozsuń prowadnice szerokości i długości papieru.
12Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
Orientacja papieru w podajniku różni się w
zależności od typu zadania drukowania.
Dodatkowe informacje znajdziesz w poniższej
tabeli.
4.Dosuń prowadnice papieru tak, aby dotykały
papieru.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego13
Rodzaj papieruTryb drukowania dwustronnegoŁadowanie papieru
123
123
Z nadrukiem lub rmowyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
DziurkowanyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru
Aby drukować na papierze o długości mniejszej niż 185 mm, należy użyć rozszerzenia dla krótkiego papieru, aby
dostosować podajnik wejściowy.
1.Wyjmij rozszerzenie dla krótkiego papieru z
gniazda magazynu po prawej stronie obszaru
wejściowego.
2.Zamocuj narzędzie do prowadnicy długości
papieru w podajniku wejściowym.
3.Włóż papier do podajnika i dosuń prowadnice tak,
aby dotykały papieru.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego15
4.Włóż papier do urządzenia, aż poczujesz opór, a
następnie przesuń prowadnicę, aby narzędzie
dotykało papieru.
5.Po zakończeniu drukowania na krótkim papierze
wyjmij narzędzie rozszerzenia dla krótkiego
papieru, a następnie umieść go w gnieździe
magazynu.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. W celu uzyskania najlepszej wydajności w
podajniku szybkiego podawania należy umieszczać stosy kopert o wysokości do 5 mm (od 4 do 6 kopert), a w
podajniku wejściowym tylko stosy do 10 kopert.
W celu drukowania na kopertach wykonaj następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w
sterowniku drukarki.
Drukowanie na kopertach
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz podajnik.
5.Z listy rozwijanej Materiały wybierz opcję Koperta.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Załaduj koperty do podajnika wejściowego drukiem w górę, krótszą
krawędzią skierowaną do drukarki.
PLWWŁadowanie i drukowanie na kopertach.17
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
●
Wymiana kasety z tonerem
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW19
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby
uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
ElementOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z czarnym tonerem HP 79A
LaserJet
Zamienna kaseta z czarnym tonerem dla
modeli M25–M27
79ACF279A
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne dla wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania
zamówienia jest wymagana jedna z poniższych informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer
produktu lub nazwa drukarki.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
20Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.