Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
OS X jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach/regionach.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 2
Widok panelu sterowania LED (modele M26a) ............................................................................................... 3
Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw) ............................................................................................ 4
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 6
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 6
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 6
Rozwiązania do druku mobilnego ..................................................................................................................... 7
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ......................................................................... 8
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................... 8
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ............................................................................................................ 9
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 12
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 15
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru ............................................................................ 15
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 17
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 17
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 17
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 20
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 20
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 21
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 21
PLWWiii
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 21
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem ...................................................................................................... 22
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 26
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 26
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 26
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 29
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 31
Dodatkowe informacje o drukowaniu ............................................................................................................ 32
Zadania drukowania (Mac OS X) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 34
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 34
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 35
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 35
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 36
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 36
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci
Włączanie i wyłączanie funkcji Wireless Direct ........................................................................ 36
Zmiana nazwy Wireless Direct drukarki .................................................................................... 37
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 38
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 39
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 40
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ....................................................................................................................... 43
Ręczne kopiowanie po obu stronach ............................................................................................................. 43
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 50
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 53
ivPLWW
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 53
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 55
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 55
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 55
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 55
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 55
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 56
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 57
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 57
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 57
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 59
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 59
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 59
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności ............................. 59
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby
zużywało 1 W lub mniej mocy ......................................................................................................................... 60
Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego ............................... 63
8 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 70
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 70
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 71
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami .............................................................................. 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 72
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami ......................................................... 72
Urządzenie nie pobiera papieru .................................................................................................. 72
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ................................................................................ 72
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru .......................................................................... 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 75
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym ................................................................................................... 75
PLWWv
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem .............................................................................................. 78
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym .................................................................................................. 81
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 85
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 85
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 85
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 85
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 85
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 85
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 85
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów ........................................................................................... 89
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 89
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) .................................................................................. 89
Panel sterowania LED .................................................................................................................. 89
Panel sterowania urządzenia LCD .............................................................................................. 90
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ........................................................................................................... 90
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ............................................................................................................ 90
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 92
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 92
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 92
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki ............................................................................................ 92
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ..................................................................................... 92
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 93
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 93
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ........................................................ 93
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ..................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej ............................................................................ 94
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje .................................................... 95
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ... 95
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................... 95
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ................................ 96
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN .................................................. 96
viPLWW
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych .............................................................................................. 96
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................................... 96
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej ............................................................. 97
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ......................................................................................... 97
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki drukarki
12
3
46
5
1
4
3
2
Widok drukarki z przodu
1Pojemnik wyjściowy
2Skaner
3Przycisk wł./wył.
4Panel sterowania (unoszony do góry dla lepszej widoczności, typ zależy od modelu urządzenia)
5Narzędzie rozszerzające do krótkiego papieru
6Podajnik
Widok drukarki z tyłu
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Port high-speed USB 2.0
2Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
3Port Ethernet
2345
6
1
7
891011
4Połączenie zasilania
Widok panelu sterowania LED (modele M26a)
1Wyświetlacz LED panelu
sterowania
2Przyciski strzałek w górę
i w dół
3Kontrolka zmniejszania/
zwiększania kopii
4Kontrolka przyciemniania/
rozjaśniania kopii
5Kontrolka liczby kopiiJeśli się świeci, funkcja liczby kopii jest aktywna.
6
Przycisk konguracji
7Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
8
Przycisk Anuluj
Ten ekran zawiera informacje numeryczne dla zadań kopiowania.
Użyj tych przycisków, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wyświetlaną na wyświetlaczu.
Jeśli się świeci, funkcja zwiększania lub zmniejszania formatu kopii jest aktywna.
Jeśli się świeci, funkcja zmiany jasności obrazu jest aktywna.
Skorzystaj z tego przycisku, aby przełączać się pomiędzy ustawieniami liczby kopii, jasności i formatu
kopii każdego zlecenia. Opcją domyślną jest liczba kopii. Aby zmienić ustawienia domyślne dla
wszystkich zleceń, przejdź do ustawienia, które chcesz skongurować, a następnie naciśnij i
przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Kiedy kontrolka miga, dostosuj ustawienie. Naciśnij przycisk
ponownie, aby zapisać ustawienie.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●
Anulowanie zadania drukowania, kiedy drukarka drukuje.
●
Zresetowanie bieżących ustawień kopiowania do wartości domyślnych, gdy drukarka jest w
stanie bezczynności.
●
9Kontrolka stanu poziomu
tonera
Zakończenie trybu domyślnych ustawień kopiowania bez zapisywania, gdy drukarka jest w
trybie domyślnych ustawień kopiowania.
Wskazuje niski poziom tonera w kasecie.
PLWWWidoki drukarki3
10
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
Kontrolka ostrzeżenia
11Kontrolka gotowości Kontrolka gotowości świeci się bez migania, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania.
Kontrolka ostrzeżenia miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, np. jeśli w drukarce
zabrakło papieru lub należy wymienić kasetę z tonerem.
Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw)
1Przycisk połączenia
bezprzewodowego
(tylko modele
bezprzewodowe)
2
Przycisk konguracji
3
Przycisk strzałki w lewo
4Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
5Przycisk strzałki w prawo Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
6Przycisk wł./wył.Ten przycisk umożliwia włączenie lub wyłączenie drukarki.
Ten przycisk służy do otwierania menu Wireless (Łączność bezprzewodowa) i informacji o stanie sieci
bezprzewodowej.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Konguracji.
Ten przycisk służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
●
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy.
●
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (np.
po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby kontynuować).
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
7
Przycisk Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu sterowania.
8Przycisk Ustawienia
kopiowania
9Przycisk Jaśniej/Ciemniej Użyj tego przycisku, aby rozjaśnić lub przyciemnić kopie.
10
Przycisk Liczba kopii
11Przycisk strzałki wstecz Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
12Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
13Przycisk ePrintTen przycisk otwiera menu Usługi sieciowe.
Naciśnięcie tego przycisku otwiera menu Ustawienia kopiowania.
Ten przycisk umożliwia ustawienie ilości kopii.
●
Zamknąć menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
Za pomocą tego przycisku można uruchomić zlecenie kopiowania.
PLWWWidoki drukarki5
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCLmS systemu Windows i sterowników systemu OS X.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer
CD instaluje sterownik PCLmS oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora, oprogramowanie
opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
System OS X: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z
drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz
narzędzia. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
Windows® XP (wersja 32-bitowa) Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows Vista®, 32-bitowy i 64bitowy
Windows 7 (wersje 32-bitowa i
64-bitowa)
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
System operacyjnyZainstalowano sterownik drukuUwagi
Windows 8 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows 10 (wersja 32-bitowa i
64-bitowa)
Windows Server 2003 (wersja
32-bitowa)
Windows Server 2008, 32- i 64bitowy
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest
instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania. Instalator
podstawowy instaluje sam sterownik.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Windows Server 2012, 64-bitowy
i 64-bitowy R2
Systemy OS X 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite i 10.11 El
Capitan
Sterownik druku HP PCLmS dla danej
drukarki został zainstalowany w
systemie operacyjnym w ramach
podstawowej instalacji
oprogramowania.
Narzędzia i sterownik druku dla
systemu OS X są dostępne do
pobrania na płycie CD dołączonej do
drukarki lub w serwisie 123.hp.com.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM25-M27mfp, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.
Rozwiązania do druku mobilnego
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce
HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę
i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych i za pośrednictwem aplikacji ePrint są obsługiwane.
Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z
drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy
Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz narzędzia.
1.Przejdź do witryny 123.hp.com.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać
oprogramowanie drukarki.
PLWWDane techniczne drukarki7
●
2
3
1
2
3
1
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
●
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
●
Oprogramowanie HP ePrint
Wymiary drukarki
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość254 mm410 mm
2. Szerokość420 mm420 mm
3. Głębokość266 mm365 mm
Waga (z kasetami)8,2 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
olno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
w
Zakres środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17° do 25°COd 15 do 30°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnej (bez
ondensacji)
k
Od 10 do 80% wilgotności względnej, bez
kondensacji
8Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi
dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM25-M27mfp, aby uzyskać pomoc HP dla używanej drukarki: Znajdź
następujące wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWWKonguracja drukarki i instalacja oprogramowania9
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
●
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
●
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW11
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
UWAGA: Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i wyrównać
go. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to liczbę zacięć papieru, ponieważ zapobiega podawaniu do
drukarki wielu arkuszy papieru jednocześnie.
1.Jeśli nie jest otwarty, otwórz podajnik wejściowy.
2.Rozsuń prowadnice szerokości i długości papieru.
12Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
Orientacja papieru w podajniku różni się w
zależności od typu zadania drukowania.
Dodatkowe informacje znajdziesz w poniższej
tabeli.
4.Dosuń prowadnice papieru tak, aby dotykały
papieru.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego13
Rodzaj papieruTryb drukowania dwustronnegoŁadowanie papieru
123
123
Z nadrukiem lub rmowyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
DziurkowanyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru
Aby drukować na papierze o długości mniejszej niż 185 mm, należy użyć rozszerzenia dla krótkiego papieru, aby
dostosować podajnik wejściowy.
1.Wyjmij rozszerzenie dla krótkiego papieru z
gniazda magazynu po prawej stronie obszaru
wejściowego.
2.Zamocuj narzędzie do prowadnicy długości
papieru w podajniku wejściowym.
3.Włóż papier do podajnika i dosuń prowadnice tak,
aby dotykały papieru.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego15
4.Włóż papier do urządzenia, aż poczujesz opór, a
następnie przesuń prowadnicę, aby narzędzie
dotykało papieru.
5.Po zakończeniu drukowania na krótkim papierze
wyjmij narzędzie rozszerzenia dla krótkiego
papieru, a następnie umieść go w gnieździe
magazynu.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. W celu uzyskania najlepszej wydajności w
podajniku szybkiego podawania należy umieszczać stosy kopert o wysokości do 5 mm (od 4 do 6 kopert), a w
podajniku wejściowym tylko stosy do 10 kopert.
W celu drukowania na kopertach wykonaj następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w
sterowniku drukarki.
Drukowanie na kopertach
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz podajnik.
5.Z listy rozwijanej Materiały wybierz opcję Koperta.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
7.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Załaduj koperty do podajnika wejściowego drukiem w górę, krótszą
krawędzią skierowaną do drukarki.
PLWWŁadowanie i drukowanie na kopertach.17
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
●
Wymiana kasety z tonerem
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW19
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby
uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
ElementOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z czarnym tonerem HP 79A
LaserJet
Zamienna kaseta z czarnym tonerem dla
modeli M25–M27
79ACF279A
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne dla wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania
zamówienia jest wymagana jedna z poniższych informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer
produktu lub nazwa drukarki.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
20Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana kasety z tonerem
●
Wprowadzenie
●
Informacje na temat toneru
●
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem
Wprowadzenie
Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli drukarek oraz instrukcje ich
wymiany.
Informacje na temat toneru
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego
poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą,
którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki
prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do
drukarki i zamknij pokrywę.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem
www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem
HP 79A LaserJet
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na
dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
Zamienna kaseta z czarnym tonerem dla modeli M25–
M27
79ACF279A
PLWWWymiana kasety z tonerem21
2
1
1Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
2Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem
1.Unieś zespół skanera.
22Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
2.Usuń zużytą kasetę z tonerem z drukarki.
3.Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania.
Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu w
celu recyklingu.
4.Złap obie strony kasety i rozprowadź toner,
delikatnie kołysząc kasetą.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj przesłony ani
powierzchni rolki.
PLWWWymiana kasety z tonerem23
5.Zegnij i złam języczek umieszczony po lewej
stronie kasety drukującej. Pociągnij języczek, aby
wyciągnąć z kasety całą taśmę zabezpieczającą.
Włóż języczek z taśmą do opakowania kasety z
tonerem w celu zwrotu do utylizacji.
6.Zainstaluj nową kasetę z tonerem tak, by była
pewnie osadzona.
7.Zamknij zespół skanera.
24Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4Drukowanie
●
Zadania drukowania (Windows)
●
Zadania drukowania (Mac OS X)
●
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW25
Zadania drukowania (Windows)
Sposób skanowania (Windows)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku do skongurować dostępne opcje.
4.Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5.Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
26Rozdział 4 DrukowaniePLWW
3.Kliknij lub dotknij karty Układ.
4.Wybierz odpowiednią opcję dupleksu z listy
rozwijanej Ręczne drukowanie po obu stronach, a
następnie kliknij dotknij przycisku OK.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij lub dotknij
przycisku OK , aby wydrukować zadanie.
Urządzenie będzie najpierw drukować pierwszą
stronę wszystkich stron dokumentu.
PLWWZadania drukowania (Windows)27
6.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika
wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do
dołu, krótką krawędzią do przodu w podajniku
wejściowym.
7.Na ekranie komputera kliknij lub dotknij przycisku
OK, aby wydrukować drugą stronę zadania.
8.Jeśli pojawi się monit, naciśnij lub dotknij
odpowiedniego przycisku na panelu sterowania,
aby kontynuować.
28Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
3.Kliknij lub dotknij karty Układ.
4.Wybierz właściwą opcję Orientacja z listy
rozwijanej.
PLWWZadania drukowania (Windows)29
5.Wybierz odpowiednią liczbę stron na arkusz z listy
rozwijanej Stron na arkuszu, a następnie kliknij lub
dotknij przycisku Zaawansowane.
6.Wybierz odpowiednią opcję Układ stron na arkuszu
z listy rozwijanej.
30Rozdział 4 DrukowaniePLWW
7.Wybierz odpowiednią opcję Obramowanie strony
na liście rozwijanej, kliknij lub dotknij przycisku OK,
aby zamknąć okno dialogowe Opcje
zaawansowane, a następnie kliknij lub dotknij
przycisku OK aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości lub Preferencje.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij lub dotknij
przycisku OK , aby wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
PLWWZadania drukowania (Windows)31
3.Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4.Z listy rozwijanej Nośnik: wybierz poprawny rodzaj
papieru, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK
aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub
Preferencje.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Dodatkowe informacje o drukowaniu
Przejdź do witryny www.hp.com/support, aby odwiedzić witrynę obsługi technicznej dla tego produktu i uzyskać
szczegółowe informacje na temat wykonywania poszczególnych zadań drukowania, takich jak:
32Rozdział 4 DrukowaniePLWW
●
Wybór formatu papieru
●
Wybór orientacji strony
●
Tworzenie broszur
●
Wybór ustawień jakości
●
Wybór marginesów strony
PLWWZadania drukowania (Windows)33
Zadania drukowania (Mac OS X)
Sposób drukowania (OS X)
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu OS X.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X)
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
6.Urządzenie będzie najpierw drukować pierwszą stronę wszystkich stron dokumentu.
7.Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
34Rozdział 4 DrukowaniePLWW
8.Na komputerze kliknij przycisk Kontynuuj lub przycisk OK (jeśli pojawi się monit, zobacz krok 9), aby
wydrukować drugą stronę zadania.
9.Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (OS X).
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły, otwórz listę rozwijaną menu i kliknij przycisk Papier/Jakość.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Dodatkowe zadania drukowania
Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
●
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●
Wybieranie orientacji strony
●
Tworzenie broszur
●
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWWZadania drukowania (Mac OS X)35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Wprowadzenie
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce
HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę
i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z
urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.
●
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
●
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail
●
oprogramowanie HP ePrint
●
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci
bezprzewodowej)
Funkcja Wireless Direct umożliwia drukowanie z przenośnego urządzenia bezprzewodowego bez konieczności
ustanawiania połączenia z siecią lub Internetem.
UWAGA: Nie wszystkie mobilne systemy operacyjne są obecnie obsługiwane przez Wireless Direct.
UWAGA: Urządzeniom nieobsługującym Wireless Direct połączenie to umożliwia tylko drukowanie. Po
zakończeniu używania funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego należy ponownie podłączyć
urządzenie do sieci lokalnej w celu uzyskania dostępu do Internetu.
Następujące urządzenia i systemy operacyjne obsługują funkcję Wireless Direct:
●
Tablety i telefony z systemem Android 4.0 lub nowszym z zainstalowanym rozszerzeniem HP Print Service
lub Mopria
●
Większość komputerów, tabletów i laptopów z systemem Windows 8.1, z zainstalowanym sterownikiem
druku HP
Następujące urządzenia i systemy operacyjne nie obsługują funkcji Wireless Direct, ale mogą drukować na
drukarce, która obsługuje tę funkcję:
●
iPhone i iPad rmy Apple
●
Komputery Macintosh z systemem OS X
Szczegółowe informacje o drukowaniu Wireless Direct znajdziesz pod adresem: www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcję drukowania Wireless Direct można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
Włączanie i wyłączanie funkcji Wireless Direct
Funkcję Wireless Direct należy po raz pierwszy uruchomić z poziomu serwera EWS drukarki.
3.Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawienia urządzenia zostaną zapisane, a na panelu
sterowania ukaże się ponownie menu Ustawienia Wireless Direct.
Zmiana nazwy Wireless Direct drukarki
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę Wireless Direct drukarki, korzystając z wbudowanego
serwera internetowego (EWS):
PLWWDrukowanie dla urządzeń przenośnych37
Krok 1: Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego rmy HP
1
1Panel sterowania urządzenia LCD
1.Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z danymi
wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy
się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia
komputera.
Krok 2: Zmień nazwę Wireless Direct
1.Kliknij kartę Połączenia sieciowe.
2.W panelu po lewej stronie kliknij link Konguracja Wireless Direct.
3.W polu Nazwa (SSID) wprowadź nową nazwę.
4.Kliknij Zastosuj.
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty
elektronicznej na adres e-mail drukarki z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, drukarka musi spełniać następujące wymagania:
●
Konieczne są podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
●
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być włączona w drukarce, a sama drukarka musi być zarejestrowana w
witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
38Rozdział 4 DrukowaniePLWW
1
1Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu Konguracja sieci i
wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
3.Kliknij kartę Usługi sieci Web, a następnie kliknij Włącz. Drukarka włącza Usługi sieci Web i drukuje
stronę informacji.
Strona informacji zawiera kod drukarki konieczny do zarejestrowania drukarki HP w HP Connected.
4.Przejdź do www.hpconnected.com, aby utworzyć konto HP ePrint i zakończyć proces instalacji.
oprogramowanie HP ePrint
Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem
Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie
drukarek zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP
może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
●
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy
zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skongurować opcje
drukowania.
●
System OS X: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok
PLWWDrukowanie dla urządzeń przenośnych39
pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci
lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN
zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i OS X obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz
drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomości e-mail i technologii pracy „w chmurze”.
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem www.hp.com/go/eprintsoftware.
UWAGA: W systemie Windows sterownik druku oprogramowania HP ePrint nosi nazwę HP ePrint +
JetAdvantage.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu OS X i nie jest
technicznie sterownikiem druku.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Wbudowanie rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym
automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w
zasięgu usługi bezpośredniego drukowania bezprzewodowego Wireless Direct.
Drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie z systemem Android.
Rozwiązanie druku jest wbudowane w wiele wersji systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli w urządzeniu nie jest dostępna opcja drukowania, przejdź do Google Play > aplikacje Android i
zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z
systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
40Rozdział 4 DrukowaniePLWW
5Kopiuj
●
Kopiowanie
●
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne)
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW41
Kopiowanie
12
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu.
2.Zamknij skaner.
3.Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk konguracji i upewnij się, że świeci się kontrolka liczby
kopii .
4.Naciśnij przyciski strzałek, aby wybrać wymaganą liczbę kopii.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
Panele sterowania LCD
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu.
2.Zamknij skaner.
3.
Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Liczba kopii .
4.Wybierz liczbę kopii.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
42Rozdział 5 KopiujPLWW
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne)
12
Ręczne kopiowanie po obu stronach
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED i LCD:
1.Umieść dokument wydrukiem w dół na szybie skanera, lewym górnym narożnikiem dokumentu w prawym
górnym rogu szyby skanera. Zamknij skaner.
2.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
3.Wyjmij zadrukowaną stronę z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu, krótką
krawędzią do przodu w podajniku wejściowym.
4.Obróć oryginalny dokument na szybie skanera do kopiowania z drugiej strony.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
6.Powtarzaj tę czynność do chwili skopiowania wszystkich stron.
PLWWKopiowanie po obu stronach (dwustronne)43
44Rozdział 5 KopiujPLWW
6Scan (Skanuj)
●
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows)
●
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X)
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW45
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows)
Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze.
Zeskanowany obraz można zapisać jako plik lub wysłać do innego programu.
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2.Na komputerze kliknij przycisk Start, Programy (lub Wszystkie programy w systemie Windows XP).
3.Kliknij HP, a następnie wybierz swoją drukarkę.
4.Kliknij Skanowanie HP, wybierz skrót do skanowania i w razie potrzeby dostosuj ustawienia.
5.Kliknij pozycję Skanuj.
UWAGA: Kliknij przycisk Więcej, aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji.
Kliknij przycisk Utwórz nowy skrót, aby utworzyć dostosowany zestaw ustawień i zapisać go na liście skrótów.
46Rozdział 6 Scan (Skanuj)PLWW
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X)
Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze.
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2.Na komputerze otwórz program HP Easy Scan, znajdujący się w folderze Aplikacje.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zeskanować dokument.
4.Po zeskanowaniu wszystkich stron kliknij przycisk Plik, a następnie Zapisz, aby zapisać do pliku.
PLWWSkanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X)47
48Rozdział 6 Scan (Skanuj)PLWW
7Zarządzanie drukarką
●
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows)
●
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika
urządzeń HP (Windows)
●
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X
●
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Funkcje zabezpieczające drukarkę
●
Ustawienia oszczędzania energii
●
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW49
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows)
Jeśli drukarka jest już używana i chcesz zmienić sposób jej połączenia, użyj skrótu Zrekonguruj swoje
urządzenie HP na pulpicie komputera, aby zmienić połączenie. Można na przykład skongurować drukarkę do
korzystania z innego adresu sieci bezprzewodowej, do połączenia z siecią przewodową lub bezprzewodową lub
do zmiany połączenia sieciowego w przypadku połączenia USB. Można zmienić kongurację bez wkładania
dysku CD. Po wybraniu rodzaju połączenia program przejdzie bezpośrednio do części procedury konguracji
drukarki, która wymaga zmiany.
50Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera
12
internetowego HP (EWS) oraz Przybornika urządzeń HP (Windows)
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast
używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany
serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i
korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Przybornik urządzeń HP to program używany do łączenia z wbudowanym serwerem internetowym
HP, gdy drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB. Jest on dostępny tylko w przypadku
pełnej instalacji drukarki w komputerze. W zależności od sposobu podłączenia drukarki niektóre funkcje mogą
nie być dostępne.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP nie jest dostępny poza zaporą sieci.
Metoda nr 1: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia z menu Start
1.Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2.Kliknij grupę drukarek HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
Metoda 2: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia w przeglądarce internetowej
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
1.Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWWZaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika
51
urządzeń HP (Windows)
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z danymi
wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy
się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia
komputera.
Karta lub częśćOpis
Karta Strona główna
Zawiera informacje dotyczące
drukarki, jej stanu i konguracji.
Karta System
Umożliwia kongurację drukarki z
poziomu komputera użytkownika.
●
Status urządzenia: Pokazuje stan drukarki oraz przybliżony czas żywotności materiałów
eksploatacyjnych HP.
●
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji
materiałów eksploatacyjnych rmy HP. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału
eksploatacyjnego może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym
materiałem eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku
przestanie być odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że
jakość wydruku jest niska.
●
Konguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji
drukarki.
●
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie
konguracji sieci drukarki.
●
Raporty: Drukowanie stron konguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych, które są
generowane w drukarce.
●
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki.
●
Informacje o urządzeniu: Dostarcza podstawowych informacji o drukarce i rmie.
●
Kong. papieru: Zmiana ustawień domyślnych obsługiwanego papieru dla drukarki.
●
Konsola EcoSMART: Zmień czasy domyślne dla przejścia w tryb uśpienia lub tryb
automatycznego wyłączania. Skonguruj zdarzenia, które powodują wybudzenie
urządzenia.
●
Rodzaje papieru: Konguracja trybów druku, dostosowanych do różnych rodzajów papieru
akceptowanych przez drukarkę.
●
Ustawienia systemu: Zmiana ustawień domyślnych drukarki.
Zabezpieczenia urządzenia: Ustawianie lub zmiana hasła administratora
Karta Praca w sieci
(Tylko drukarki z dostępem do sieci)
Umożliwia zmianę ustawień drukarki
z poziomu komputera użytkownika.
Karta HP Web ServicesNa tej karcie można kongurować różne narzędzia internetowe i korzystać z nich na drukarce.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe drukarki podłączonej do
sieci opartej na protokole IP. Umożliwia także kongurowanie przez administratora sieci funkcji
bezpośredniego drukowania bezprzewodowego. Karta nie jest widoczna, jeśli drukarka jest
podłączona bezpośrednio do komputera.
52Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla
systemu OS X
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień drukarki z komputera bądź sprawdzenia stanu drukarki można użyć
programu HP Utility.
Jeśli drukarka została podłączona przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć
programu HP Utility.
Otwieranie aplikacji HP Utility
Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Jeśli narzędzie HP Utility nie zostało dołączone, wykonaj następujące czynności, aby je otworzyć:
1.Otwórz na komputerze menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka i
faks
lub Drukarka i skaner.
2.Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3.Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4.Kliknij kartę Narzędzie.
5.Kliknij przycisk Otwórz narzędzie drukarki.
Funkcje HP Utility
Pasek narzędzi HP Utility zawiera następujące elementy:
●
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility.
●
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównego widoku programu HP Utility.
●
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia
technicznego HP.
●
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
●
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
●
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W poniższej tabeli opisano
czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
MenuPozycjaOpis
Informacje oraz wsparcieStan materiałów
Informacje o urządzeniuZawiera informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia, w
eksploatacyjnych.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza
umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
tym identykatora serwisowego urządzenia (jeśli jest przypisany),
wersji oprogramowania sprzętowego (wersja FW), numeru
seryjnego i adresu IP.
HP ConnectedDostęp do strony internetowej HP Connected.
PLWWZaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X53
MenuPozycjaOpis
InformacjeCentrum wiadomościWyświetlanie zdarzeń zakończonych błędami, które wystąpiły w
urządzeniu.
Ustawienia drukarkiAutomatyczne wyłączanieSkongurowanie urządzenia do automatycznego wyłączana po
ustalonym okresie braku aktywności. Można dostosować liczbę
minut, po upływie których urządzenie się wyłączy.
Ustawienia siecioweKonguracja ustawień sieciowych, takich jak ustawienia IPv4, IPv6,
ustawienia Bonjour i inne ustawienia.
Zarządzanie materiałami
eksploatacyjnymi
Konguracja podajnikówPozwala skongurować format i rodzaj papieru dla poszczególnych
Ustawienia dodatkoweOtwarcie strony wbudowanego serwera internetowego (EWS) dla
Umożliwia skongurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy
kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
podajników.
urządzenia.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
54Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Kongurowanie ustawień sieci IP
●
Wprowadzenie
●
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
●
Zmiana nazwy drukarki w sieci
●
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Wprowadzenie
W następnych częściach znajduje się opis sposobu konguracji ustawień sieciowych drukarki.
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego
HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy (EWS).
a.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK. Otwórz menu Konguracja sieci i wybierz Pokaż
adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat Występuje problem z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij Przejdź do tej witryny internetowej
(niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla
komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
2.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera
internetowego rmy HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy (EWS).
a.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK. Otwórz menu Konguracja sieci i wybierz Pokaż
adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWWKongurowanie ustawień sieci IP55
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat Występuje problem z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij Przejdź do tej witryny internetowej
(niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla
komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
2.Otwórz kartę System.
3.Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować drukarkę w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4.Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Konguracja sieci
●
Konguracja protokołu IPv4
●
Ręczna
3.Za pomocą klawiszy strzałek i przycisku OK wprowadź adres IP, maskę podsieci i domyślną bramkę, a
następnie dotknij przycisku OK, aby zapisać zmiany.
56Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Funkcje zabezpieczające drukarkę
12
Wprowadzenie
Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień
konguracji, podzespołów i danych.
●
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP,
aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień drukarki.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
Panele sterowania LED
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
Panele sterowania LCD:
a.Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWWFunkcje zabezpieczające drukarkę57
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Na karcie System kliknij łącze Zabezpieczenia produktu w lewym okienku nawigacji.
3.W obszarze oznaczonym Zabezpieczenia produktu wpisz hasło w polu Hasło .
4.Wprowadź ponownie hasło w polu Potwierdź hasło .
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
58Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Ustawienia oszczędzania energii
●
Wprowadzenie
●
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
●
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności
●
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 W lub
mniej mocy
●
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Wprowadzenie
Drukarka oferuje kilka ekonomicznych funkcji pozwalających zaoszczędzić energię i materiały eksploatacyjne.
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
Ta drukarka udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu
EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez
cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem.
Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z
tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, to można ją ustawić, korzystając z
wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Kliknij opcję Tryb ekonomiczny.
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności
Umożliwia ustawienie czasu bezczynności przed przejściem drukarki w tryb uśpienia w menu panelu sterowania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie trybu uśpienia/automatyczne wyłączanie po:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
PLWWUstawienia oszczędzania energii59
12
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2.Kliknij kartę System i wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3.Wybierz czas dla Trybu uśpienia/automatycznego wyłączania po okresie bezczynności, a następnie kliknij
przycisk Zastosuj.
Panele sterowania LCD:
1.W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
●
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
●
Wyłącz po okresie bezczynności
3.Wybierz czas dla opóźnienia Wyłączania po okresie bezczynności.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby
zużywało 1 W lub mniej mocy
Umożliwia ustawienie czasu przed wyłączeniem drukarki z menu panelu sterowania.
UWAGA: Po wyłączeniu drukarki zużycie prądu wynosi 1 W lub mniej.
60Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia wyłączania:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
12
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2.Kliknij kartę System i wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3.W obszarze Wyłączanie po okresie bezczynności wybierz czas opóźnienia.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Panele sterowania LCD:
1.W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia systemu
●
Ustawienia energii
●
Wyłącz po okresie bezczynności
3.Wybierz czas dla opóźnienia Wyłączania po okresie bezczynności.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Użyj menu panelu sterowania, aby wybrać czy drukarka ma być wyłączana z opóźnieniem po naciśnięciu
przycisku zasilania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia:
PLWWUstawienia oszczędzania energii61
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
12
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3.Gdy zaznaczona zostanie opcja Opóźnienie, gdy porty są aktywne, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub USB uniemożliwi wyłączenie drukarki.
Panele sterowania LCD
1.W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Ustawienia systemu
b.Ustawienia energii
c.Opóźnienie wyłączania
3.Gdy zaznaczona zostanie opcja Opóźnienie, gdy porty są aktywne, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub USB uniemożliwi wyłączenie drukarki.
62Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Co pewien czas rma HP wydaje aktualizacje drukarek, nowe aplikacji dla usług internetowych, a także nowe
funkcje dla dotychczasowych programów tego typu. Niżej przedstawione kroki umożliwiają zaktualizowanie
oprogramowania sprzętowego jednej drukarki. Po wykonaniu tej operacji aplikacje internetowe zostaną
zaktualizowane automatycznie.
Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Wykonaj poniższe czynności, aby ręcznie pobrać i zainstalować Narzędzie aktualizacji oprogramowania
sprzętowego ze strony HP.com.
UWAGA: W ten sposób można aktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarek podłączonych do komputera
za pomocą kabla USB. Metoda sprawdza się również w przypadku drukarek połączonych z Internetem.
UWAGA: Musisz mieć zainstalowany sterownik drukarki, aby użyć tej metody.
1.Przejdź do strony www.hp.com/support/ljm25–m27.
2.W menu Opcje pobierania kliknij pozycję Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe, a
następnie wybierz odpowiedni system operacyjny.
3.Kliknij przycisk Dalej.
4.Wybierz Oprogramowanie układowe, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
5.Po uruchomieniu narzędzia wybierz drukarkę z listy rozwijanej, a następnie kliknij opcję Wyślij
oprogramowanie układowe.
UWAGA: Aby wydrukować stronę konguracji w celu sprawdzenia wersji zainstalowanego
oprogramowania sprzętowego przed lub po procesie aktualizacji, kliknij przycisk Wydrukuj kongurację.
6.Przeprowadź instalację zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie kliknij przycisk
Zakończ, aby zamknąć narzędzie.
PLWWAktualizacja oprogramowania sprzętowego63
64Rozdział 7 Zarządzanie drukarkąPLWW
8Rozwiązywanie problemów
●
Obsługa klienta
●
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED)
●
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
●
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
●
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
●
Usuwanie zacięć papieru
●
Poprawianie jakości druku
●
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów
●
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
●
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW65
Obsługa klienta
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis
problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj
sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HPwww.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkęwww.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce
dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
66Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko
model LED)
Włącz drukarkę i zaczekaj, aż na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się kod błędu.
Tabela 8-1 Objaśnienia dotyczące kontrolek stanu
Symbol nieświecącej kontrolki
Symbol świecącej kontrolki
Symbol migającej kontrolki
Tabela 8-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania
Stan kontrolkiKod błęduStan urządzeniaCzynności
Wszystkie kontrolki są
wyłączone.
Migają kontrolki „Gotowe” i
„Uwaga”.
Świeci kontrolka „Gotowe”.Drukarka znajduje się w stanie
Drukarka jest wyłączona lub
pracuje w trybie niskiego poboru
mocy.
Kontrolki świecą naprzemiennie
w trakcie inicjacji formatyzatora
lub gdy drukarka przetwarza
stronę czyszczącą.
gotowości.
Naciśnij przycisk zasilania, aby
włączyć drukarkę.
Nie są wymagane żadne
czynności. Poczekaj na
zakończenie inicjacji. Po
zakończeniu inicjacji urządzenie
powinno przejść w stan
gotowości.\tab
Nie są wymagane żadne
czynności. Drukarka jest gotowa
na przyjęcie zlecenia
drukowania.
Miga kontrolka „Gotowe”.Drukarka odbiera lub
przetwarza dane.
Nie są wymagane żadne
czynności. Drukarka odbiera lub
przetwarza zlecenie
drukowania.
PLWWInterpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED)67
Tabela 8-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania (ciąg dalszy)
Stan kontrolkiKod błęduStan urządzeniaCzynności
Miga kontrolka „Uwaga”.E0Papier uległ zacięciu w drukarce. Usuń zacięcie.
E1Podajnik wejściowy jest pusty.Załaduj papier do podajnika.
E2Drzwiczki są otwarte.Upewnij się, że drzwiczki
dostępu do kaset z tonerem są
zamknięte.
Migają kontrolki toneru i
„Uwaga”.
E4Kaseta z tonerem jest na
wyczerpaniu.
E5Kaseta z tonerem jest na
wyczerpaniu.
H0Drukarka pracuje w trybie
ręcznego podawania papieru.
H1Drukarka przetwarza zlecenie z
ręcznym drukowaniem
dwustronnym.
E3Brak kasety z tonerem lub
kaseta została nieprawidłowo
zainstalowana.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia
kopiowania, aby kontynuować,
lub wymień kasetę z tonerem.
Wymień kasetę z tonerem.
Załaduj papier o prawidłowym
rozmiarze i formacie do
podajnika wejściowego. Naciśnij
przycisk rozpoczęcia
kopiowania, aby kontynuować.
Załaduj papier do podajnika
wejściowego, aby wydrukować
drugie strony. Naciśnij przycisk
rozpoczęcia kopiowania, aby
kontynuować.
Zainstaluj kasetę z tonerem.
Świeci kontrolka toneru.Zakończył się czas eksploatacji
kasety z tonerem. Gdy kaseta
osiągnęła ten stan, oznacza to,
że przestała dla niej
obowiązywać gwarancja HP
Premium Protection Warranty.
Świecą kontrolki „Uwaga” i
„Gotowe”.
E6
E7
E8
E9
Wystąpił błąd krytyczny
uniemożliwiający kontynuację
pracy drukarki.
O ile jakość druku jest nadal do
zaakceptowania, to nie jest
jeszcze konieczna wymiana
kasety z tonerem.
1.Wyłącz zasilanie drukarki i
odłącz przewód zasilający.
2.Zaczekaj ok. 30 sekund, a
następnie włącz drukarkę
lub podłącz ponownie
przewód zasilania.
3.Poczekaj na zainicjowanie
drukarki.
Jeżeli błąd nadal występuje,
skontaktuj się z działem
pomocy technicznej rmy HP.
68Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
12
Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień drukarki i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie
powoduje to zresetowania liczby stron czy rozmiaru podajnika. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne
drukarki, należy wykonać poniższe czynności.
OSTROŻNIE: Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych
wartości domyślnych oraz wyczyszczenie wszystkich stron zapisanych w pamięci.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Konguracja systemu.
3.Wybierz opcję Przywróć domyślną kongurację systemu, a następnie naciśnij przycisk Zastosuj.
Drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie.
Panele sterowania LCD:
1.W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2.Otworzyć menu Usługi.
3.Wybierz opcję Przywróć ustawienia domyślne.
Drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie.
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski
1
poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie
niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto
zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki
prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do
drukarki i zamknij pokrywę.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie
będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od
szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku
przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z
tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na
tę kasetę wygaśnie.
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”
Można zmienić sposób, w który drukarka reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma
konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD:
1.W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia systemu
●
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
70Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
●
Wkład czarny
●
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●
Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o niskim poziomie toneru w kasecie, ale drukarka ma
kontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.
●
Jeśli chcesz, aby drukarka przerywała pracę do czasu wymiany kasety z tonerem, wybierz Zatrzymaj.
●
Jeśli chcesz, aby drukarka przerywała pracę i wyświetlała monit o wymianę kasety z tonerem,
wybierz
Pytaj. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie. Opcją
kongurowalną dla użytkownika w tej drukarce jest „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages,
300 pages, 400 pages, or never“ (Przypomnij mi za 100 stron, 200 stron, 300 stron, 400 stron lub
nigdy). Ta opcja służy wygodzie użytkownika i nie jest wskazaniem, że te strony będą miały
zadowalającą jakość.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby
uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
PLWWNa panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
71
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
Wprowadzenie
Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub
pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.
●
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
Jeśli urządzenie ma powtarzających się problemów z podawaniem papieru lub z zacięciami papieru, należy użyć
następujących informacji, aby zmniejszyć liczbę zdarzeń.
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2.Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3.Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5.Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6.Rolka pobierania i wkład rozdzielający mogą być zabrudzone.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2.Należy używać tylko papieru spełniającego specykacjermy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru
Wykonaj następujące czynności, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeśli pierwszy krok nie
rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
72Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
1.Jeśli papier zaciął się w urządzeniu, usuń zacięcie i wydrukuj stronę konguracji w celu przetestowania
urządzenia.
2.Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru na panelu
sterowania urządzenia. Dostosuj ustawienia papieru w razie potrzeby.
3.Wyłącz urządzenie na 30 sekund, a następnie włącz go ponownie.
4.Wydrukuj stronę czyszczenia, aby usunąć nagromadzony toner z wnętrza urządzenia.
Panel sterowania LED
a.Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
b.Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
c.Na karcie Systemy kliknij opcję Usługa.
Panel sterowania urządzenia LCD
a.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
b.Otwórz menu Usługi.
c.Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz opcję Tryb czyszczenia, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika
wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika 1, zachowując tę samą orientację. Poczekaj na
zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
5.Aby przetestować urządzenie, wydrukuj stronę konguracji.
Panel sterowania LED
a.Naciśnij i przytrzymaj przycisk anulowania aż do momentu, gdy zacznie migać kontrolka „Gotowe”
.
b.Zwolnij przycisk anulowania .
Panel sterowania urządzenia LCD
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konguracji .
b.Dotknij menu Raporty.
c.Dotknij przycisku Raport konguracji .
Jeśli żadna z tych czynności nie umożliwiła rozwiązania problemu, urządzenie może wymagać naprawy.
Skontaktuj się z biurem obsługi klienta rmy HP.
Zapobieganie zacięciom papieru
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1.Należy używać tylko papieru spełniającego specykacjermy HP dla tego urządzenia.
2.Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
PLWWRozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami73
3.Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6.Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
7.Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8.Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio skongurowane dla podajnika.
9.Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
74Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Usuwanie zacięć papieru
1
2
3
Wprowadzenie
Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z urządzenia.
●
Miejsca zacinania się papieru
●
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym
●
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem
●
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym
Miejsca zacinania się papieru
1Obszar kasety z tonerem
2Pojemnik wyjściowy
3Podajnik
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym
W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania
LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
PLWWUsuwanie zacięć papieru75
1.Usuń luźny papier z podajnika wejściowego.
2.Unieś zespół skanera.
3.Unieś górną pokrywę.
76Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
4.Wyjmij kasetę z tonerem.
5.Usuń zacięty papier widoczny w obszarze
podajnika wejściowego. Ciągnij oburącz, aby nie
podrzeć wysuwanego papieru.
6.Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć
wysuwanego papieru.
PLWWUsuwanie zacięć papieru77
7.Włóż kasetę z tonerem
8.Opuść górną pokrywę.
9.Opuść zespół skanera.
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem
W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania
LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
78Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
1.Unieś zespół skanera.
2.Unieś górną pokrywę.
3.Wyjmij kasetę z tonerem.
PLWWUsuwanie zacięć papieru79
4.Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć
wysuwanego papieru.
5.Włóż kasetę z tonerem
80Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
6.Opuść górną pokrywę.
7.Opuść zespół skanera.
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym
W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania
LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
1.Wyjmij cały widoczny zacięty papier z obszaru
pojemnika wyjściowego. Ciągnij oburącz, aby nie
podrzeć wysuwanego papieru.
PLWWUsuwanie zacięć papieru81
2.Unieś zespół skanera.
3.Unieś górną pokrywę.
4.Wyjmij kasetę z tonerem.
82Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
5.Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem.
6.Włóż kasetę z tonerem
PLWWUsuwanie zacięć papieru83
7.Opuść górną pokrywę.
8.Opuść zespół skanera.
84Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Poprawianie jakości druku
Wprowadzenie
Jeżeli występują problemy z jakością druku w urządzeniu, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej
kolejności.
Drukowanie dokumentu z innego programu
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany
jest z programem, z którego drukujesz.
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku
Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest
rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub niewielkie miejsca, w których toner nie
został utrwalony.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Z listy rozwijanej Nośnik: wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
5.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem
Panele sterowania LED
▲
Kontrolka stanu poziomu tonera wskazuje, kiedy poziom tonera w kasecie jest niski.
Panele sterowania LCD
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2.Otwórz kolejno następujące menu:
PLWWPoprawianie jakości druku85
●
12
Raporty
●
Stan materiałów eksploatacyjnych
3.Za pomocą klawiszy strzałek wybierz Drukuj stronę stanu materiałów, a następnie naciśnij przycisk OK.
Czyszczenie drukarki
Drukowanie strony czyszczącej
W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu
powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie
lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1Panel sterowania LED
2Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a.Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b.Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Usługi.
3.W obszarze Tryb czyszczenia kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.
86Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Panele sterowania LCD
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2.Otworzyć menu Usługi.
3.Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz opcję Tryb czyszczenia, a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika
wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika wejściowego przy zachowaniu tej samej orientacji.
Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
Sprawdź, czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety i bębna obrazowego.
Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić każdą kasetę z tonerem i każdy bęben obrazowy.
1.Wyjmij kasetę z tonerem i bęben obrazowy z drukarki.
2.Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety.
3.Sprawdź powierzchnię zielonego bębna obrazowego.
OSTROŻNIE: nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą
spowodować problemy z jakością wydruku.
4.Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień
kasetę z tonerem i bęben obrazowy.
5.Włóż kasetę z tonerem i bęben obrazowy z powrotem i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem
został rozwiązany.
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP
Jeśli występuje którykolwiek z wymienionych problemów, użyj innego papieru:
●
Wydruki są zbyt jasne albo miejscami wyblakłe.
●
Na drukowanych stronach widać plamki tonera.
●
Na drukowanych stronach widać rozmazany toner.
●
Wydrukowane znaki są zniekształcone.
●
Wydrukowane strony są zwinięte.
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie. Ponadto przy wyborze papieru
kieruj się następującymi wskazówkami:
●
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu,
zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
●
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
●
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie
do drukarek atramentowych.
●
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
PLWWPoprawianie jakości druku87
Sprawdź środowisko pracy drukarki
Sprawdź, czy urządzenie pracuje w środowisku zgodnym ze specykacją podaną w jego gwarancji i instrukcji
dotyczącej przepisów.
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez
cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem.
Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z
tonerem.
Wykonaj poniższe kroki jeżeli cała strona jest zbyt ciemna lub zbyt jasna.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość i znajdź obszar Ustawienia jakości.
●
Jeżeli cała strona jest zbyt ciemna, wybierz ustawienie EconoMode.
●
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, wybierz ustawienie FastRes 1200.
4.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
88Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów
Wprowadzenie
W przypadku problemów z jakością obrazu w drukarce wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej
kolejności, aby rozwiązać problem.
●
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)
●
Sprawdzenie ustawień papieru
●
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów
●
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
W pierwszej kolejności wypróbuj kilka następujących kroków:
●
Zamiast podajnika dokumentów używaj skanera płaskiego.
●
Używaj wysokiej jakości oryginałów.
●
W przypadku korzystania z podajnika dokumentów umieszczaj oryginalny dokument w podajniku w
prawidłowy sposób przy użyciu prowadnic papieru, aby uniknąć niewyraźnych lub przekrzywionych
obrazów.
Jeśli problem występuje nadal, wypróbuj poniższe dodatkowe rozwiązania. Jeśli nie wyeliminują one problemu,
zapoznaj się z dalszymi rozwiązaniami w części „Poprawianie jakości druku”.
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)
Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć
jakość skanowania. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę.
1.Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka.
2.Otwórz pokrywę skanera.
3.Wyczyść szybę skanera i białą plastikową wyściółkę pod pokrywą skanera miękką szmatką lub gąbką
zwilżoną płynem do szyb nierysującym powierzchni.
OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów drukarki nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu,
amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to jej uszkodzeniem. Nie należy stawiać
pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem drukarki.
4.Wytrzyj szybę i białe plastikowe części do sucha irchą lub gąbką celulozową, aby uniknąć zacieków.
5.Podłącz kabel zasilający do gniazdka, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę.
Sprawdzenie ustawień papieru
Panel sterowania LED
1.Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2.Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
3.Na karcie Systemy kliknij opcję Konguracja papieru.
PLWWPoprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów89
Panel sterowania urządzenia LCD
1
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Ustawienia systemu
●
Konguracja papieru
3.Wybierz opcję Dom. roz. papieru.
4.Wybierz rozmiar papieru znajdującego się w zasobniku wejściowym i kliknij przycisk OK.
5.Wybierz opcję Dom. rodzaj papieru.
6.Wybierz rodzaj papieru znajdującego się w zasobniku wejściowym i kliknij przycisk OK.
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów
1Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu kopiowania .
3.Wybierz menu Optymalizacja.
4.Za pomocą przycisków ze strzałkami przewiń listę opcji, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wybrać
żądaną opcję.
5.
Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie , aby rozpocząć kopiowanie.
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
Drukarka nie obsługuje drukowania od krawędzi do krawędzi strony. Oznacza to niezadrukowany margines o
szerokości 4 mm dookoła strony.
90Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.