HP LaserJet M25, LaserJet M27 User's Guide [pl]

LaserJet Pro MFP M25-M27
Podręcznik użytkownika
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
M25-M27
HP LaserJet Pro MFP M25-M27
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
Znaki handlowe
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
OS X jest znakiem towarowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Spis treści
1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1
Widoki drukarki ......................................................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 2
Widok panelu sterowania LED (modele M26a) ............................................................................................... 3
Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw) ............................................................................................ 4
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 6
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 6
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 6
Rozwiązania do druku mobilnego ..................................................................................................................... 7
Wymiary drukarki ................................................................................................................................................. 8
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ......................................................................... 8
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................... 8
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ............................................................................................................ 9
2 Podajniki papieru .................................................................................................................................................................................... 11
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 12
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego .............................................................................................................. 15
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru ............................................................................ 15
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 17
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 17
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 17
Orientacja kopert ............................................................................................................................................... 17
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................ 19
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ............................................................. 20
Zamawianie ........................................................................................................................................................ 20
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 20
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 20
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 21
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 21
PLWW iii
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 21
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem ...................................................................................................... 22
4 Drukowanie .............................................................................................................................................................................................. 25
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 26
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 26
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 26
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 29
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 31
Dodatkowe informacje o drukowaniu ............................................................................................................ 32
Zadania drukowania (Mac OS X) ........................................................................................................................................... 34
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 34
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 34
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 35
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 35
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 35
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 36
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 36
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci
bezprzewodowej) .............................................................................................................................................. 36
Włączanie i wyłączanie funkcji Wireless Direct ........................................................................ 36
Zmiana nazwy Wireless Direct drukarki .................................................................................... 37
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 38
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 39
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 40
5 Kopiuj ........................................................................................................................................................................................................ 41
Kopiowanie .............................................................................................................................................................................. 42
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ....................................................................................................................... 43
Ręczne kopiowanie po obu stronach ............................................................................................................. 43
6 Scan (Skanuj) ........................................................................................................................................................................................... 45
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows) ....................................................................... 46
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X) ............................................................................................. 47
7 Zarządzanie drukarką ............................................................................................................................................................................ 49
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 50
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 51
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 53
iv PLWW
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 53
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 53
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 55
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 55
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 55
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 55
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 55
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 56
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 57
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 57
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 57
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 59
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 59
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 59
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności ............................. 59
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby
zużywało 1 W lub mniej mocy ......................................................................................................................... 60
Ustawienie opóźnienia wyłączania ................................................................................................................. 61
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ..................................................................................................................... 63
Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego ............................... 63
8 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 65
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 66
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED) .............................................................. 67
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................................................................ 69
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 70
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 70
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 71
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami .............................................................................. 72
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 72
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami ......................................................... 72
Urządzenie nie pobiera papieru .................................................................................................. 72
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ................................................................................ 72
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru .......................................................................... 72
Zapobieganie zacięciom papieru ................................................................................................ 73
Usuwanie zacięć papieru ....................................................................................................................................................... 75
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 75
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 75
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym ................................................................................................... 75
PLWW v
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem .............................................................................................. 78
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym .................................................................................................. 81
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 85
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 85
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 85
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 85
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 85
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 85
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 85
Czyszczenie drukarki ........................................................................................................................................ 86
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................. 86
Sprawdź, czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety i bębna obrazowego. .................................................. 87
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 87
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP ................................... 87
Sprawdź środowisko pracy drukarki .......................................................................................... 88
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode ..................................................................................... 88
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów ........................................................................................... 89
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 89
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) .................................................................................. 89
Sprawdzenie ustawień papieru ....................................................................................................................... 89
Panel sterowania LED .................................................................................................................. 89
Panel sterowania urządzenia LCD .............................................................................................. 90
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ........................................................................................................... 90
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ............................................................................................................ 90
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 92
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 92
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 92
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki ............................................................................................ 92
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ..................................................................................... 92
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 93
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 93
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ........................................................ 93
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ..................................................................................................... 94
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 94
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej ............................................................................ 94
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje .................................................... 95
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ... 95 Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................... 95
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ................................ 96
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN .................................................. 96
vi PLWW
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych .............................................................................................. 96
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................................... 96
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej ............................................................. 97
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ......................................................................................... 97
Indeks ........................................................................................................................................................................................................... 99
PLWW vii
viii PLWW

1 Przegląd drukarki

Widoki drukarki
Dane techniczne drukarki
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 1

Widoki drukarki

1 2
3
46
5
1
4
3
2

Widok drukarki z przodu

1 Pojemnik wyjściowy
2 Skaner
3 Przycisk wł./wył.
4 Panel sterowania (unoszony do góry dla lepszej widoczności, typ zależy od modelu urządzenia)
5 Narzędzie rozszerzające do krótkiego papieru
6 Podajnik

Widok drukarki z tyłu

1 Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2 Port high-speed USB 2.0
2 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
3 Port Ethernet
2 3 4 5
6
1
7
891011
4 Połączenie zasilania

Widok panelu sterowania LED (modele M26a)

1 Wyświetlacz LED panelu
sterowania
2 Przyciski strzałek w górę
i w dół
3 Kontrolka zmniejszania/
zwiększania kopii
4 Kontrolka przyciemniania/
rozjaśniania kopii
5 Kontrolka liczby kopii Jeśli się świeci, funkcja liczby kopii jest aktywna.
6
Przycisk konguracji
7 Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
8
Przycisk Anuluj
Ten ekran zawiera informacje numeryczne dla zadań kopiowania.
Użyj tych przycisków, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wyświetlaną na wyświetlaczu.
Jeśli się świeci, funkcja zwiększania lub zmniejszania formatu kopii jest aktywna.
Jeśli się świeci, funkcja zmiany jasności obrazu jest aktywna.
Skorzystaj z tego przycisku, aby przełączać się pomiędzy ustawieniami liczby kopii, jasności i formatu kopii każdego zlecenia. Opcją domyślną jest liczba kopii. Aby zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich zleceń, przejdź do ustawienia, które chcesz skongurować, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Kiedy kontrolka miga, dostosuj ustawienie. Naciśnij przycisk ponownie, aby zapisać ustawienie.
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Anulowanie zadania drukowania, kiedy drukarka drukuje.
Zresetowanie bieżących ustawień kopiowania do wartości domyślnych, gdy drukarka jest w stanie bezczynności.
9 Kontrolka stanu poziomu
tonera
Zakończenie trybu domyślnych ustawień kopiowania bez zapisywania, gdy drukarka jest w trybie domyślnych ustawień kopiowania.
Wskazuje niski poziom tonera w kasecie.
PLWW Widoki drukarki 3
10
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
Kontrolka ostrzeżenia
11 Kontrolka gotowości Kontrolka gotowości świeci się bez migania, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania.
Kontrolka ostrzeżenia miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, np. jeśli w drukarce zabrakło papieru lub należy wymienić kasetę z tonerem.

Widok panelu sterowania LCD (modele M26nw)

1 Przycisk połączenia
bezprzewodowego (tylko modele
bezprzewodowe)
2
Przycisk konguracji
3
Przycisk strzałki w lewo
4 Przycisk OK Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
5 Przycisk strzałki w prawo Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
6 Przycisk wł./wył. Ten przycisk umożliwia włączenie lub wyłączenie drukarki.
Ten przycisk służy do otwierania menu Wireless (Łączność bezprzewodowa) i informacji o stanie sieci bezprzewodowej.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Konguracji.
Ten przycisk służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
Otworzyć menu panelu sterowania.
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wybrać pozycję menu.
Usunąć niektóre błędy.
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby kontynuować).
4 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
7
Przycisk Anuluj
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu sterowania.
8 Przycisk Ustawienia
kopiowania
9 Przycisk Jaśniej/Ciemniej Użyj tego przycisku, aby rozjaśnić lub przyciemnić kopie.
10
Przycisk Liczba kopii
11 Przycisk strzałki wstecz Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
12 Przycisk Rozpocznij
kopiowanie
13 Przycisk ePrint Ten przycisk otwiera menu Usługi sieciowe.
Naciśnięcie tego przycisku otwiera menu Ustawienia kopiowania.
Ten przycisk umożliwia ustawienie ilości kopii.
Zamknąć menu panelu sterowania
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
Za pomocą tego przycisku można uruchomić zlecenie kopiowania.
PLWW Widoki drukarki 5

Dane techniczne drukarki

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne

Rozwiązania do druku mobilnego
Wymiary drukarki
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCLmS systemu Windows i sterowników systemu OS X.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer CD instaluje sterownik PCLmS oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora, oprogramowanie opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
System OS X: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz narzędzia. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji oprogramowania.
1. Przejdź do witryny 123.hp.com.
2. Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
System operacyjny Zainstalowano sterownik druku Uwagi
Windows® XP (wersja 32-bitowa) Sterownik druku HP PCLmS
przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows Vista®, 32-bitowy i 64­bitowy
Windows 7 (wersje 32-bitowa i 64-bitowa)
Sterownik druku HP PCLmS przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
6 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
System operacyjny Zainstalowano sterownik druku Uwagi
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows 10 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)
Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa)
Windows Server 2008, 32- i 64­bitowy
Sterownik druku HP PCLmS przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS przeznaczony dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej drukarki został zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania. Instalator podstawowy instaluje sam sterownik.
Sterownik druku HP PCLmS dla danej drukarki został zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania.
Windows Server 2012, 64-bitowy i 64-bitowy R2
Systemy OS X 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite i 10.11 El Capitan
Sterownik druku HP PCLmS dla danej drukarki został zainstalowany w systemie operacyjnym w ramach podstawowej instalacji oprogramowania.
Narzędzia i sterownik druku dla systemu OS X są dostępne do pobrania na płycie CD dołączonej do drukarki lub w serwisie 123.hp.com.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/ support/ljM25-M27mfp, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.

Rozwiązania do druku mobilnego

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych i za pośrednictwem aplikacji ePrint są obsługiwane.
Pobierz program HP Easy Start z płyty CD dostarczonej z drukarką lub z serwisu 123.hp.com. Użyj programu HP Easy Start, aby zainstalować sterownik drukarki HP oraz narzędzia.
1. Przejdź do witryny 123.hp.com.
2. Wykonaj podane czynności, aby pobrać
oprogramowanie drukarki.
PLWW Dane techniczne drukarki 7
2
3
1
2
3
1
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem serwisu HP Connected)
Oprogramowanie HP ePrint

Wymiary drukarki

Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość 254 mm 410 mm
2. Szerokość 420 mm 420 mm
3. Głębokość 266 mm 365 mm
Waga (z kasetami) 8,2 kg

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
olno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
w

Zakres środowiska pracy

Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura 17° do 25°C Od 15 do 30°C
Wilgotność względna od 30 do 70% wilgotności względnej (bez
ondensacji)
k
Od 10 do 80% wilgotności względnej, bez kondensacji
8 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM25-M27mfp, aby uzyskać pomoc HP dla używanej drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania 9
10 Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW

2 Podajniki papieru

Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 11

Wkładanie nośników do podajnika wejściowego

UWAGA: Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i wyrównać
go. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to liczbę zacięć papieru, ponieważ zapobiega podawaniu do drukarki wielu arkuszy papieru jednocześnie.
1. Jeśli nie jest otwarty, otwórz podajnik wejściowy.
2. Rozsuń prowadnice szerokości i długości papieru.
12 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
Orientacja papieru w podajniku różni się w zależności od typu zadania drukowania. Dodatkowe informacje znajdziesz w poniższej tabeli.
4. Dosuń prowadnice papieru tak, aby dotykały
papieru.
PLWW Wkładanie nośników do podajnika wejściowego 13
Rodzaj papieru Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru
123
123
Z nadrukiem lub rmowy Druk jednostronny lub dwustronny Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Dziurkowany Druk jednostronny lub dwustronny Drukiem w górę
Otwory zwrócone ku lewej stronie drukarki
14 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie nośników do podajnika wejściowego

Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru

Aby drukować na papierze o długości mniejszej niż 185 mm, należy użyć rozszerzenia dla krótkiego papieru, aby dostosować podajnik wejściowy.
1. Wyjmij rozszerzenie dla krótkiego papieru z
gniazda magazynu po prawej stronie obszaru wejściowego.
2. Zamocuj narzędzie do prowadnicy długości
papieru w podajniku wejściowym.
3. Włóż papier do podajnika i dosuń prowadnice tak,
aby dotykały papieru.
PLWW Wkładanie nośników do podajnika wejściowego 15
4. Włóż papier do urządzenia, aż poczujesz opór, a
następnie przesuń prowadnicę, aby narzędzie dotykało papieru.
5. Po zakończeniu drukowania na krótkim papierze
wyjmij narzędzie rozszerzenia dla krótkiego papieru, a następnie umieść go w gnieździe magazynu.
16 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie i drukowanie na kopertach.

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. W celu uzyskania najlepszej wydajności w podajniku szybkiego podawania należy umieszczać stosy kopert o wysokości do 5 mm (od 4 do 6 kopert), a w podajniku wejściowym tylko stosy do 10 kopert.
W celu drukowania na kopertach wykonaj następujące czynności, aby wybrać odpowiednie ustawienia w sterowniku drukarki.

Drukowanie na kopertach

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz podajnik.
5. Z listy rozwijanej Materiały wybierz opcję Koperta.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
7. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Orientacja kopert

Załaduj koperty do podajnika wejściowego drukiem w górę, krótszą krawędzią skierowaną do drukarki.
PLWW Ładowanie i drukowanie na kopertach. 17
18 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
Wymiana kasety z tonerem
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 19

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HP www.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Element Opis Numer kasety Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z czarnym tonerem HP 79A LaserJet
Zamienna kaseta z czarnym tonerem dla modeli M25–M27
79A CF279A

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne dla wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy. Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod adresami
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym HP lub dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas składania zamówienia jest wymagana jedna z poniższych informacji: numer części, numer seryjny (z tyłu drukarki), numer produktu lub nazwa drukarki.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie. Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
20 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

Wymiana kasety z tonerem

Wprowadzenie

Informacje na temat toneru

Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem
Wprowadzenie
Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli drukarek oraz instrukcje ich wymiany.
Informacje na temat toneru
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem
www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
Pozycja Opis Numer kasety Numer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 79A LaserJet
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
Zamienna kaseta z czarnym tonerem dla modeli M25– M27
79A CF279A
PLWW Wymiana kasety z tonerem 21
2
1
1 Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
2 Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem

1. Unieś zespół skanera.
22 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW
2. Usuń zużytą kasetę z tonerem z drukarki.
3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania.
Umieść zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu w celu recyklingu.
4. Złap obie strony kasety i rozprowadź toner,
delikatnie kołysząc kasetą.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj przesłony ani
powierzchni rolki.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 23
5. Zegnij i złam języczek umieszczony po lewej
stronie kasety drukującej. Pociągnij języczek, aby wyciągnąć z kasety całą taśmę zabezpieczającą. Włóż języczek z taśmą do opakowania kasety z tonerem w celu zwrotu do utylizacji.
6. Zainstaluj nową kasetę z tonerem tak, by była
pewnie osadzona.
7. Zamknij zespół skanera.
24 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły PLWW

4 Drukowanie

Zadania drukowania (Windows)
Zadania drukowania (Mac OS X)
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 25

Zadania drukowania (Windows)

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku do skongurować dostępne opcje.
4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
26 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Kliknij lub dotknij karty Układ.
4. Wybierz odpowiednią opcję dupleksu z listy
rozwijanej Ręczne drukowanie po obu stronach, a następnie kliknij dotknij przycisku OK.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij lub dotknij
przycisku OK , aby wydrukować zadanie. Urządzenie będzie najpierw drukować pierwszą stronę wszystkich stron dokumentu.
PLWW Zadania drukowania (Windows) 27
6. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika
wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu, krótką krawędzią do przodu w podajniku wejściowym.
7. Na ekranie komputera kliknij lub dotknij przycisku
OK, aby wydrukować drugą stronę zadania.
8. Jeśli pojawi się monit, naciśnij lub dotknij
odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
28 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
3. Kliknij lub dotknij karty Układ.
4. Wybierz właściwą opcję Orientacja z listy
rozwijanej.
PLWW Zadania drukowania (Windows) 29
5. Wybierz odpowiednią liczbę stron na arkusz z listy
rozwijanej Stron na arkuszu, a następnie kliknij lub dotknij przycisku Zaawansowane.
6. Wybierz odpowiednią opcję Układ stron na arkuszu
z listy rozwijanej.
30 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
7. Wybierz odpowiednią opcję Obramowanie strony
na liście rozwijanej, kliknij lub dotknij przycisku OK, aby zamknąć okno dialogowe Opcje zaawansowane, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencje.
8. W oknie dialogowym Drukuj kliknij lub dotknij
przycisku OK , aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie
kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności
od różnych programów.
PLWW Zadania drukowania (Windows) 31
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Nośnik: wybierz poprawny rodzaj
papieru, a następnie kliknij lub dotknij przycisku OK aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub Preferencje.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.

Dodatkowe informacje o drukowaniu

Przejdź do witryny www.hp.com/support, aby odwiedzić witrynę obsługi technicznej dla tego produktu i uzyskać szczegółowe informacje na temat wykonywania poszczególnych zadań drukowania, takich jak:
32 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Wybór formatu papieru
Wybór orientacji strony
Tworzenie broszur
Wybór ustawień jakości
Wybór marginesów strony
PLWW Zadania drukowania (Windows) 33

Zadania drukowania (Mac OS X)

Sposób drukowania (OS X)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu OS X.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Urządzenie będzie najpierw drukować pierwszą stronę wszystkich stron dokumentu.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku
wejściowym.
34 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
8. Na komputerze kliknij przycisk Kontynuuj lub przycisk OK (jeśli pojawi się monit, zobacz krok 9), aby
wydrukować drugą stronę zadania.
9. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (OS X).

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły, otwórz listę rozwijaną menu i kliknij przycisk Papier/Jakość.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania (Mac OS X) 35

Drukowanie dla urządzeń przenośnych

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie opcje drukowania z
urządzeń przenośnych i funkcje ePrint są obsługiwane.

Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)

HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail
oprogramowanie HP ePrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Funkcja bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
Funkcja Wireless Direct umożliwia drukowanie z przenośnego urządzenia bezprzewodowego bez konieczności ustanawiania połączenia z siecią lub Internetem.
UWAGA: Nie wszystkie mobilne systemy operacyjne są obecnie obsługiwane przez Wireless Direct.
UWAGA: Urządzeniom nieobsługującym Wireless Direct połączenie to umożliwia tylko drukowanie. Po
zakończeniu używania funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego należy ponownie podłączyć urządzenie do sieci lokalnej w celu uzyskania dostępu do Internetu.
Następujące urządzenia i systemy operacyjne obsługują funkcję Wireless Direct:
Tablety i telefony z systemem Android 4.0 lub nowszym z zainstalowanym rozszerzeniem HP Print Service lub Mopria
Większość komputerów, tabletów i laptopów z systemem Windows 8.1, z zainstalowanym sterownikiem druku HP
Następujące urządzenia i systemy operacyjne nie obsługują funkcji Wireless Direct, ale mogą drukować na drukarce, która obsługuje tę funkcję:
iPhone i iPad rmy Apple
Komputery Macintosh z systemem OS X
Szczegółowe informacje o drukowaniu Wireless Direct znajdziesz pod adresem: www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcję drukowania Wireless Direct można włączać i wyłączać z poziomu panelu sterowania drukarki.
Włączanie i wyłączanie funkcji Wireless Direct
Funkcję Wireless Direct należy po raz pierwszy uruchomić z poziomu serwera EWS drukarki.
36 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
1
1 Panel sterowania urządzenia LCD
1. Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Konguracja sieci
Menu łączności bezprzewodowej
Wireless Direct
3. Wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawienia urządzenia zostaną zapisane, a na panelu
sterowania ukaże się ponownie menu Ustawienia Wireless Direct.
Zmiana nazwy Wireless Direct drukarki
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę Wireless Direct drukarki, korzystając z wbudowanego serwera internetowego (EWS):
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 37
Krok 1: Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego rmy HP
1
1 Panel sterowania urządzenia LCD
1. Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z danymi
wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
Krok 2: Zmień nazwę Wireless Direct
1. Kliknij kartę Połączenia sieciowe.
2. W panelu po lewej stronie kliknij link Konguracja Wireless Direct.
3. W polu Nazwa (SSID) wprowadź nową nazwę.
4. Kliknij Zastosuj.

HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail

Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail drukarki z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, drukarka musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne są podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Funkcja Usługi sieciowe HP musi być włączona w drukarce, a sama drukarka musi być zarejestrowana w witrynie HP Connected.
Postępuj według tej procedury, aby włączyć Usługi sieciowe HP i zarejestrować się w HP Connected:
38 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
1
1 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
3. Kliknij kartę Usługi sieci Web, a następnie kliknij Włącz. Drukarka włącza Usługi sieci Web i drukuje stronę informacji.
Strona informacji zawiera kod drukarki konieczny do zarejestrowania drukarki HP w HP Connected.
4. Przejdź do www.hpconnected.com, aby utworzyć konto HP ePrint i zakończyć proces instalacji.

oprogramowanie HP ePrint

Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie drukarek zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skongurować opcje drukowania.
System OS X: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 39
pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i OS X obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomości e-mail i technologii pracy „w chmurze”.
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem www.hp.com/go/eprintsoftware.
UWAGA: W systemie Windows sterownik druku oprogramowania HP ePrint nosi nazwę HP ePrint +
JetAdvantage.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu OS X i nie jest
technicznie sterownikiem druku.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowanie rozwiązanie rmy HP dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne znajdowanie i drukowanie z użyciem drukarek HP, które są połączone z siecią lub znajdują się w zasięgu usługi bezpośredniego drukowania bezprzewodowego Wireless Direct.
Drukarka musi być podłączona do tej samej sieci (podsieci) co urządzenie z systemem Android.
Rozwiązanie druku jest wbudowane w wiele wersji systemu operacyjnego.
UWAGA: Jeśli w urządzeniu nie jest dostępna opcja drukowania, przejdź do Google Play > aplikacje Android i
zainstaluj rozszerzenie HP Print Service.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
40 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

5 Kopiuj

Kopiowanie
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne)
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 41

Kopiowanie

1 2
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu.
2. Zamknij skaner.
3. Na panelu sterowania produktu naciśnij przycisk konguracji i upewnij się, że świeci się kontrolka liczby
kopii .
4. Naciśnij przyciski strzałek, aby wybrać wymaganą liczbę kopii.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
Panele sterowania LCD
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskaźnikami na urządzeniu.
2. Zamknij skaner.
3.
Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Liczba kopii .
4. Wybierz liczbę kopii.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
42 Rozdział 5 Kopiuj PLWW

Kopiowanie po obu stronach (dwustronne)

1 2

Ręczne kopiowanie po obu stronach

UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED i LCD:
1. Umieść dokument wydrukiem w dół na szybie skanera, lewym górnym narożnikiem dokumentu w prawym
górnym rogu szyby skanera. Zamknij skaner.
2.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
3. Wyjmij zadrukowaną stronę z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu, krótką
krawędzią do przodu w podajniku wejściowym.
4. Obróć oryginalny dokument na szybie skanera do kopiowania z drugiej strony.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania , aby rozpocząć kopiowanie.
6. Powtarzaj tę czynność do chwili skopiowania wszystkich stron.
PLWW Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) 43
44 Rozdział 5 Kopiuj PLWW

6 Scan (Skanuj)

Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows)
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X)
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 45

Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows)

Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze. Zeskanowany obraz można zapisać jako plik lub wysłać do innego programu.
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2. Na komputerze kliknij przycisk Start, Programy (lub Wszystkie programy w systemie Windows XP).
3. Kliknij HP, a następnie wybierz swoją drukarkę.
4. Kliknij Skanowanie HP, wybierz skrót do skanowania i w razie potrzeby dostosuj ustawienia.
5. Kliknij pozycję Skanuj.
UWAGA: Kliknij przycisk Więcej, aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji.
Kliknij przycisk Utwórz nowy skrót, aby utworzyć dostosowany zestaw ustawień i zapisać go na liście skrótów.
46 Rozdział 6 Scan (Skanuj) PLWW

Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X)

Za pomocą oprogramowania do skanowania HP rozpocznij skanowanie z oprogramowania w komputerze.
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2. Na komputerze otwórz program HP Easy Scan, znajdujący się w folderze Aplikacje.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zeskanować dokument.
4. Po zeskanowaniu wszystkich stron kliknij przycisk Plik, a następnie Zapisz, aby zapisać do pliku.
PLWW Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (OS X) 47
48 Rozdział 6 Scan (Skanuj) PLWW

7 Zarządzanie drukarką

Zmiana typu połączenia drukarki (Windows)
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika urządzeń HP (Windows)
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X
Kongurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające drukarkę
Ustawienia oszczędzania energii
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 49

Zmiana typu połączenia drukarki (Windows)

Jeśli drukarka jest już używana i chcesz zmienić sposób jej połączenia, użyj skrótu Zrekonguruj swoje urządzenie HP na pulpicie komputera, aby zmienić połączenie. Można na przykład skongurować drukarkę do korzystania z innego adresu sieci bezprzewodowej, do połączenia z siecią przewodową lub bezprzewodową lub do zmiany połączenia sieciowego w przypadku połączenia USB. Można zmienić kongurację bez wkładania dysku CD. Po wybraniu rodzaju połączenia program przejdzie bezpośrednio do części procedury konguracji drukarki, która wymaga zmiany.
50 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera
1 2
internetowego HP (EWS) oraz Przybornika urządzeń HP (Windows)
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu drukarki do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Wbudowany serwer internetowy zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: Przybornik urządzeń HP to program używany do łączenia z wbudowanym serwerem internetowym
HP, gdy drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB. Jest on dostępny tylko w przypadku pełnej instalacji drukarki w komputerze. W zależności od sposobu podłączenia drukarki niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP nie jest dostępny poza zaporą sieci.
Metoda nr 1: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia z menu Start
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2. Kliknij grupę drukarek HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
Metoda 2: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia w przeglądarce internetowej
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
1. Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWW Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz Przybornika
51
urządzeń HP (Windows)
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z danymi
wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może
być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
Karta lub część Opis
Karta Strona główna
Zawiera informacje dotyczące drukarki, jej stanu i konguracji.
Karta System
Umożliwia kongurację drukarki z poziomu komputera użytkownika.
Status urządzenia: Pokazuje stan drukarki oraz przybliżony czas żywotności materiałów eksploatacyjnych HP.
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji materiałów eksploatacyjnych rmy HP. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym materiałem eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska.
Konguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji drukarki.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konguracji sieci drukarki.
Raporty: Drukowanie stron konguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych, które są generowane w drukarce.
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów drukarki.
Informacje o urządzeniu: Dostarcza podstawowych informacji o drukarce i rmie.
Kong. papieru: Zmiana ustawień domyślnych obsługiwanego papieru dla drukarki.
Konsola EcoSMART: Zmień czasy domyślne dla przejścia w tryb uśpienia lub tryb automatycznego wyłączania. Skonguruj zdarzenia, które powodują wybudzenie urządzenia.
Rodzaje papieru: Konguracja trybów druku, dostosowanych do różnych rodzajów papieru akceptowanych przez drukarkę.
Ustawienia systemu: Zmiana ustawień domyślnych drukarki.
Obsługa: Przeprowadzanie procedury czyszczenia drukarki.
Zabezpieczenia urządzenia: Ustawianie lub zmiana hasła administratora
Karta Praca w sieci
(Tylko drukarki z dostępem do sieci)
Umożliwia zmianę ustawień drukarki z poziomu komputera użytkownika.
Karta HP Web Services Na tej karcie można kongurować różne narzędzia internetowe i korzystać z nich na drukarce.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe drukarki podłączonej do sieci opartej na protokole IP. Umożliwia także kongurowanie przez administratora sieci funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego. Karta nie jest widoczna, jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera.
52 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień drukarki z komputera bądź sprawdzenia stanu drukarki można użyć programu HP Utility.
Jeśli drukarka została podłączona przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility.

Otwieranie aplikacji HP Utility

Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Jeśli narzędzie HP Utility nie zostało dołączone, wykonaj następujące czynności, aby je otworzyć:
1. Otwórz na komputerze menu Apple , kliknij menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka i
faks
lub Drukarka i skaner.
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Narzędzie.
5. Kliknij przycisk Otwórz narzędzie drukarki.

Funkcje HP Utility

Pasek narzędzi HP Utility zawiera następujące elementy:
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility.
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównego widoku programu HP Utility.
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia technicznego HP.
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W poniższej tabeli opisano czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Menu Pozycja Opis
Informacje oraz wsparcie Stan materiałów
Informacje o urządzeniu Zawiera informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia, w
eksploatacyjnych.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
tym identykatora serwisowego urządzenia (jeśli jest przypisany), wersji oprogramowania sprzętowego (wersja FW), numeru seryjnego i adresu IP.
HP Connected Dostęp do strony internetowej HP Connected.
PLWW Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X 53
Menu Pozycja Opis
Informacje Centrum wiadomości Wyświetlanie zdarzeń zakończonych błędami, które wystąpiły w
urządzeniu.
Ustawienia drukarki Automatyczne wyłączanie Skongurowanie urządzenia do automatycznego wyłączana po
ustalonym okresie braku aktywności. Można dostosować liczbę minut, po upływie których urządzenie się wyłączy.
Ustawienia sieciowe Konguracja ustawień sieciowych, takich jak ustawienia IPv4, IPv6,
ustawienia Bonjour i inne ustawienia.
Zarządzanie materiałami
eksploatacyjnymi
Konguracja podajników Pozwala skongurować format i rodzaj papieru dla poszczególnych
Ustawienia dodatkowe Otwarcie strony wbudowanego serwera internetowego (EWS) dla
Umożliwia skongurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
podajników.
urządzenia.
UWAGA: Połączenia USB nie są obsługiwane.
54 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW
Kongurowanie ustawień sieci IP

Wprowadzenie

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy drukarki w sieci

Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Wprowadzenie
W następnych częściach znajduje się opis sposobu konguracji ustawień sieciowych drukarki.
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy (EWS).
a. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK. Otwórz menu Konguracja sieci i wybierz Pokaż
adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat Występuje problem z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Aby zmienić nazwę drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy (EWS).
a. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK. Otwórz menu Konguracja sieci i wybierz Pokaż
adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWW Kongurowanie ustawień sieci IP 55
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeśli przeglądarka wyświetla komunikat Występuje problem z certykatem zabezpieczeń
tej witryny internetowej podczas próby otwarcia EWS, kliknij Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane).
Wybranie pozycji Przejdź do tej witryny internetowej (niezalecane) nie spowoduje zagrożenia dla komputera podczas nawigacji w serwerze EWS drukarki HP.
2. Otwórz kartę System.
3. Na stronie Informacje o urządzeniu domyślna nazwa drukarki znajduje się w polu Nazwa urządzenia.
Nazwę tę można zmienić, aby zidentykować drukarkę w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
4. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Za pomocą menu panelu sterowania wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk OK.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Konguracja sieci
Konguracja protokołu IPv4
Ręczna
3. Za pomocą klawiszy strzałek i przycisku OK wprowadź adres IP, maskę podsieci i domyślną bramkę, a
następnie dotknij przycisku OK, aby zapisać zmiany.
56 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW

Funkcje zabezpieczające drukarkę

1 2

Wprowadzenie

Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konguracji, podzespołów i danych.

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP

Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do drukarki i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień drukarki.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
Panele sterowania LED
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
Panele sterowania LCD:
a. Panele sterowania LCD: Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Konguracja . Otwórz menu
Konguracja sieci i wybierz Pokaż adres IP, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWW Funkcje zabezpieczające drukarkę 57
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta, identyczne z
danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera.
2. Na karcie System kliknij łącze Zabezpieczenia produktu w lewym okienku nawigacji.
3. W obszarze oznaczonym Zabezpieczenia produktu wpisz hasło w polu Hasło .
4. Wprowadź ponownie hasło w polu Potwierdź hasło .
5. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
58 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW

Ustawienia oszczędzania energii

Wprowadzenie

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 W lub mniej mocy
Ustawienie opóźnienia wyłączania
Wprowadzenie
Drukarka oferuje kilka ekonomicznych funkcji pozwalających zaoszczędzić energię i materiały eksploatacyjne.
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
Ta drukarka udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: Jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, to można ją ustawić, korzystając z
wbudowanego serwera internetowego rmy HP.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij opcję Tryb ekonomiczny.
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po bezczynności
Umożliwia ustawienie czasu bezczynności przed przejściem drukarki w tryb uśpienia w menu panelu sterowania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie trybu uśpienia/automatyczne wyłączanie po:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 59
1 2
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2. Kliknij kartę System i wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3. Wybierz czas dla Trybu uśpienia/automatycznego wyłączania po okresie bezczynności, a następnie kliknij
przycisk Zastosuj.
Panele sterowania LCD:
1. W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Wyłącz po okresie bezczynności
3. Wybierz czas dla opóźnienia Wyłączania po okresie bezczynności.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Ustaw opóźnienie wyłączenia po okresie bezczynności i skonguruj urządzenie tak, aby zużywało 1 W lub mniej mocy
Umożliwia ustawienie czasu przed wyłączeniem drukarki z menu panelu sterowania.
UWAGA: Po wyłączeniu drukarki zużycie prądu wynosi 1 W lub mniej.
60 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia wyłączania:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 2
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2. Kliknij kartę System i wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3. W obszarze Wyłączanie po okresie bezczynności wybierz czas opóźnienia.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.
Panele sterowania LCD:
1. W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia energii
Wyłącz po okresie bezczynności
3. Wybierz czas dla opóźnienia Wyłączania po okresie bezczynności.
UWAGA: Wartość domyślna to 4 godziny.

Ustawienie opóźnienia wyłączania

Użyj menu panelu sterowania, aby wybrać czy drukarka ma być wyłączana z opóźnieniem po naciśnięciu przycisku zasilania.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie opóźnienia:
PLWW Ustawienia oszczędzania energii 61
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 2
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Ustawienia dotyczących oszczędzania energii.
3. Gdy zaznaczona zostanie opcja Opóźnienie, gdy porty są aktywne, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub USB uniemożliwi wyłączenie drukarki.
Panele sterowania LCD
1. W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
a. Ustawienia systemu
b. Ustawienia energii
c. Opóźnienie wyłączania
3. Gdy zaznaczona zostanie opcja Opóźnienie, gdy porty są aktywne, drukarka nie wyłączy się, o ile wszystkie
porty nie będą nieaktywne. Aktywne połączenie z siecią lub USB uniemożliwi wyłączenie drukarki.
62 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Co pewien czas rma HP wydaje aktualizacje drukarek, nowe aplikacji dla usług internetowych, a także nowe funkcje dla dotychczasowych programów tego typu. Niżej przedstawione kroki umożliwiają zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego jednej drukarki. Po wykonaniu tej operacji aplikacje internetowe zostaną zaktualizowane automatycznie.

Aktualizacja za pomocą narzędzia do aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Wykonaj poniższe czynności, aby ręcznie pobrać i zainstalować Narzędzie aktualizacji oprogramowania sprzętowego ze strony HP.com.
UWAGA: W ten sposób można aktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarek podłączonych do komputera
za pomocą kabla USB. Metoda sprawdza się również w przypadku drukarek połączonych z Internetem.
UWAGA: Musisz mieć zainstalowany sterownik drukarki, aby użyć tej metody.
1. Przejdź do strony www.hp.com/support/ljm25–m27.
2. W menu Opcje pobierania kliknij pozycję Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe, a
następnie wybierz odpowiedni system operacyjny.
3. Kliknij przycisk Dalej.
4. Wybierz Oprogramowanie układowe, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
5. Po uruchomieniu narzędzia wybierz drukarkę z listy rozwijanej, a następnie kliknij opcję Wyślij
oprogramowanie układowe.
UWAGA: Aby wydrukować stronę konguracji w celu sprawdzenia wersji zainstalowanego
oprogramowania sprzętowego przed lub po procesie aktualizacji, kliknij przycisk Wydrukuj kongurację.
6. Przeprowadź instalację zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie kliknij przycisk
Zakończ, aby zamknąć narzędzie.
PLWW Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 63
64 Rozdział 7 Zarządzanie drukarką PLWW
8 Rozwiązywanie problemów
Obsługa klienta
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED)
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
Usuwanie zacięć papieru
Poprawianie jakości druku
Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konguracja
Nauka i użytkowanie

Rozwiązywanie problemów

Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW 65

Obsługa klienta

Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Zarejestruj drukarkę www.register.hp.com
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
66 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED)

Włącz drukarkę i zaczekaj, aż na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się kod błędu.
Tabela 8-1 Objaśnienia dotyczące kontrolek stanu
Symbol nieświecącej kontrolki
Symbol świecącej kontrolki
Symbol migającej kontrolki
Tabela 8-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania
Stan kontrolki Kod błędu Stan urządzenia Czynności
Wszystkie kontrolki są wyłączone.
Migają kontrolki „Gotowe” i „Uwaga”.
Świeci kontrolka „Gotowe”. Drukarka znajduje się w stanie
Drukarka jest wyłączona lub
pracuje w trybie niskiego poboru mocy.
Kontrolki świecą naprzemiennie
w trakcie inicjacji formatyzatora lub gdy drukarka przetwarza stronę czyszczącą.
gotowości.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę.
Nie są wymagane żadne czynności. Poczekaj na zakończenie inicjacji. Po zakończeniu inicjacji urządzenie powinno przejść w stan gotowości.\tab
Nie są wymagane żadne czynności. Drukarka jest gotowa na przyjęcie zlecenia drukowania.
Miga kontrolka „Gotowe”. Drukarka odbiera lub
przetwarza dane.
Nie są wymagane żadne czynności. Drukarka odbiera lub przetwarza zlecenie drukowania.
PLWW Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED) 67
Tabela 8-2 Sygnały świetlne na panelu sterowania (ciąg dalszy)
Stan kontrolki Kod błędu Stan urządzenia Czynności
Miga kontrolka „Uwaga”. E0 Papier uległ zacięciu w drukarce. Usuń zacięcie.
E1 Podajnik wejściowy jest pusty. Załaduj papier do podajnika.
E2 Drzwiczki są otwarte. Upewnij się, że drzwiczki
dostępu do kaset z tonerem są zamknięte.
Migają kontrolki toneru i „Uwaga”.
E4 Kaseta z tonerem jest na
wyczerpaniu.
E5 Kaseta z tonerem jest na
wyczerpaniu.
H0 Drukarka pracuje w trybie
ręcznego podawania papieru.
H1 Drukarka przetwarza zlecenie z
ręcznym drukowaniem dwustronnym.
E3 Brak kasety z tonerem lub
kaseta została nieprawidłowo zainstalowana.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania, aby kontynuować, lub wymień kasetę z tonerem.
Wymień kasetę z tonerem.
Załaduj papier o prawidłowym rozmiarze i formacie do podajnika wejściowego. Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania, aby kontynuować.
Załaduj papier do podajnika wejściowego, aby wydrukować drugie strony. Naciśnij przycisk rozpoczęcia kopiowania, aby kontynuować.
Zainstaluj kasetę z tonerem.
Świeci kontrolka toneru. Zakończył się czas eksploatacji
kasety z tonerem. Gdy kaseta osiągnęła ten stan, oznacza to, że przestała dla niej obowiązywać gwarancja HP Premium Protection Warranty.
Świecą kontrolki „Uwaga” i „Gotowe”.
E6
E7
E8
E9
Wystąpił błąd krytyczny uniemożliwiający kontynuację pracy drukarki.
O ile jakość druku jest nadal do zaakceptowania, to nie jest jeszcze konieczna wymiana kasety z tonerem.
1. Wyłącz zasilanie drukarki i
odłącz przewód zasilający.
2. Zaczekaj ok. 30 sekund, a
następnie włącz drukarkę lub podłącz ponownie przewód zasilania.
3. Poczekaj na zainicjowanie
drukarki.
Jeżeli błąd nadal występuje, skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy HP.
68 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych

1 2
Opcja ta powoduje przywrócenie wszystkich ustawień drukarki i sieci do domyślnych wartości fabrycznych. Nie powoduje to zresetowania liczby stron czy rozmiaru podajnika. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne drukarki, należy wykonać poniższe czynności.
OSTROŻNIE: Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych
wartości domyślnych oraz wyczyszczenie wszystkich stron zapisanych w pamięci.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Konguracja systemu.
3. Wybierz opcję Przywróć domyślną kongurację systemu, a następnie naciśnij przycisk Zastosuj.
Drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie.
Panele sterowania LCD:
1. W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2. Otworzyć menu Usługi.
3. Wybierz opcję Przywróć ustawienia domyślne.
Drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie.
PLWW Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 69
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski
1
poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.
Bardzo niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie bardzo niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana kasety z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty na tę kasetę wygaśnie.

Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”

Można zmienić sposób, w który drukarka reaguje na fakt osiągnięcia przez materiały stanu Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety z tonerem.
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD:
1. W panelu sterowania drukarki otwórz menu Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
70 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Wkład czarny
Ustawienia poziomu bardzo niskiego
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o niskim poziomie toneru w kasecie, ale drukarka ma kontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.
Jeśli chcesz, aby drukarka przerywała pracę do czasu wymiany kasety z tonerem, wybierz Zatrzymaj.
Jeśli chcesz, aby drukarka przerywała pracę i wyświetlała monit o wymianę kasety z tonerem, wybierz
Pytaj. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie. Opcją
kongurowalną dla użytkownika w tej drukarce jest „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never“ (Przypomnij mi za 100 stron, 200 stron, 300 stron, 400 stron lub nigdy). Ta opcja służy wygodzie użytkownika i nie jest wskazaniem, że te strony będą miały zadowalającą jakość.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP urządzenia, aby uzyskać do niego dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
PLWW Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski
poziom tuszu w kasecie”
71

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami

Wprowadzenie

Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru.

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami
Jeśli urządzenie ma powtarzających się problemów z podawaniem papieru lub z zacięciami papieru, należy użyć następujących informacji, aby zmniejszyć liczbę zdarzeń.
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia.
3. Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
5. Sprawdź panel sterowania urządzenia i zobacz, czy nie oczekuje ono na potwierdzenie monitu o ręczne
podanie papieru. Załaduj papier i kontynuuj drukowanie.
6. Rolka pobierania i wkład rozdzielający mogą być zabrudzone.
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1. Wyjmij stos papieru z podajnika, zegnij łagodnie kilka razy, obróć o 180 stopni i przewróć na drugą stronę.
Nie należy kartkować papieru. Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2. Należy używać tylko papieru spełniającego specykacje rmy HP dla tego urządzenia.
3. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku.
6. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru
Wykonaj następujące czynności, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeśli pierwszy krok nie rozwiąże problemu, przejdź do następnego kroku dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
72 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
1. Jeśli papier zaciął się w urządzeniu, usuń zacięcie i wydrukuj stronę konguracji w celu przetestowania
urządzenia.
2. Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru na panelu
sterowania urządzenia. Dostosuj ustawienia papieru w razie potrzeby.
3. Wyłącz urządzenie na 30 sekund, a następnie włącz go ponownie.
4. Wydrukuj stronę czyszczenia, aby usunąć nagromadzony toner z wnętrza urządzenia.
Panel sterowania LED
a. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
b. Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
c. Na karcie Systemy kliknij opcję Usługa.
Panel sterowania urządzenia LCD
a. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
b. Otwórz menu Usługi.
c. Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz opcję Tryb czyszczenia, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika 1, zachowując tę samą orientację. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
5. Aby przetestować urządzenie, wydrukuj stronę konguracji.
Panel sterowania LED
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk anulowania aż do momentu, gdy zacznie migać kontrolka „Gotowe”
.
b. Zwolnij przycisk anulowania .
Panel sterowania urządzenia LCD
a. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku konguracji .
b. Dotknij menu Raporty.
c. Dotknij przycisku Raport konguracji .
Jeśli żadna z tych czynności nie umożliwiła rozwiązania problemu, urządzenie może wymagać naprawy. Skontaktuj się z biurem obsługi klienta rmy HP.
Zapobieganie zacięciom papieru
Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
1. Należy używać tylko papieru spełniającego specykacje rmy HP dla tego urządzenia.
2. Używaj papieru, który nie jest zmięty, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
PLWW Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru lub zacięciami 73
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania.
4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń
prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go.
6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia.
7. Jeśli drukujesz na papierze o dużej gramaturze, wytłaczanym albo perforowanym, używaj funkcji
podawania ręcznego i wprowadzaj arkusze pojedynczo.
8. Sprawdź, czy rodzaj i format papieru są odpowiednio skongurowane dla podajnika.
9. Upewnij się, że urządzenie działa w zalecanych warunkach otoczenia.
74 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Usuwanie zacięć papieru

1
2
3

Wprowadzenie

Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z urządzenia.

Miejsca zacinania się papieru

Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym

Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym
Miejsca zacinania się papieru
1 Obszar kasety z tonerem
2 Pojemnik wyjściowy
3 Podajnik
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym
W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 75
1. Usuń luźny papier z podajnika wejściowego.
2. Unieś zespół skanera.
3. Unieś górną pokrywę.
76 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
4. Wyjmij kasetę z tonerem.
5. Usuń zacięty papier widoczny w obszarze
podajnika wejściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
6. Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 77
7. Włóż kasetę z tonerem
8. Opuść górną pokrywę.
9. Opuść zespół skanera.

Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem

W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
78 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
1. Unieś zespół skanera.
2. Unieś górną pokrywę.
3. Wyjmij kasetę z tonerem.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 79
4. Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
5. Włóż kasetę z tonerem
80 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
6. Opuść górną pokrywę.
7. Opuść zespół skanera.

Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym

W przypadku zacięcia papieru kontrolka ostrzeżenia na panelu sterowania LED miga, a na panelu sterowania LCD wyświetlany jest komunikat Zacięcie papieru.
1. Wyjmij cały widoczny zacięty papier z obszaru
pojemnika wyjściowego. Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
PLWW Usuwanie zacięć papieru 81
2. Unieś zespół skanera.
3. Unieś górną pokrywę.
4. Wyjmij kasetę z tonerem.
82 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
5. Wyjmij cały zacięty papier z obszaru kasety z
tonerem.
6. Włóż kasetę z tonerem
PLWW Usuwanie zacięć papieru 83
7. Opuść górną pokrywę.
8. Opuść zespół skanera.
84 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Poprawianie jakości druku

Wprowadzenie

Jeżeli występują problemy z jakością druku w urządzeniu, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności.

Drukowanie dokumentu z innego programu

Spróbuj wydrukować dokument z innego programu. Jeśli strona drukowana jest prawidłowo, problem związany jest z programem, z którego drukujesz.

Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku

Sprawdź ustawienia typu papieru, gdy drukujesz z programu, a na wydrukach pojawiają się smugi, tekst jest rozmyty lub ciemny, papier się marszczy, występują drobinki toneru lub niewielkie miejsca, w których toner nie został utrwalony.
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Nośnik: wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X)
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Sprawdzanie stanu kasety z tonerem

Panele sterowania LED
Kontrolka stanu poziomu tonera wskazuje, kiedy poziom tonera w kasecie jest niski.
Panele sterowania LCD
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
PLWW Poprawianie jakości druku 85
1 2
Raporty
Stan materiałów eksploatacyjnych
3. Za pomocą klawiszy strzałek wybierz Drukuj stronę stanu materiałów, a następnie naciśnij przycisk OK.

Czyszczenie drukarki

Drukowanie strony czyszczącej
W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
UWAGA: Czynności te różnią się w zależności od rodzaju panelu sterowania.
1 Panel sterowania LED
2 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LED:
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP (EWS):
a. Otwórz menu Start, a następnie wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy.
b. Otwórz grupę HP, otwórz grupę drukarki, a następnie wybierz Przybornik urządzeń HP.
2. Kliknij kartę System, a następnie wybierz stronę Usługi.
3. W obszarze Tryb czyszczenia kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.
86 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Panele sterowania LCD
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2. Otworzyć menu Usługi.
3. Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz opcję Tryb czyszczenia, a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie drukuje pierwszą stronę, a następnie wyświetla monit o usunięcie strony z pojemnika wyjściowego i ponowne załadowanie jej do podajnika wejściowego przy zachowaniu tej samej orientacji. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.

Sprawdź, czy nie ma żadnych uszkodzeń kasety i bębna obrazowego.

Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić każdą kasetę z tonerem i każdy bęben obrazowy.
1. Wyjmij kasetę z tonerem i bęben obrazowy z drukarki.
2. Sprawdź, czy nie jest uszkodzony układ pamięci kasety.
3. Sprawdź powierzchnię zielonego bębna obrazowego.
OSTROŻNIE: nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą
spowodować problemy z jakością wydruku.
4. Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień
kasetę z tonerem i bęben obrazowy.
5. Włóż kasetę z tonerem i bęben obrazowy z powrotem i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem
został rozwiązany.

Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania

Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP
Jeśli występuje którykolwiek z wymienionych problemów, użyj innego papieru:
Wydruki są zbyt jasne albo miejscami wyblakłe.
Na drukowanych stronach widać plamki tonera.
Na drukowanych stronach widać rozmazany toner.
Wydrukowane znaki są zniekształcone.
Wydrukowane strony są zwinięte.
Zawsze używaj papierów o rodzaju i gramaturze obsługiwanej przez urządzenie. Ponadto przy wyborze papieru kieruj się następującymi wskazówkami:
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nie należy stosować papieru, który był wcześniej używany do drukowania.
Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie do drukarek atramentowych.
Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków.
PLWW Poprawianie jakości druku 87
Sprawdź środowisko pracy drukarki
Sprawdź, czy urządzenie pracuje w środowisku zgodnym ze specykacją podaną w jego gwarancji i instrukcji dotyczącej przepisów.
Sprawdź ustawienia trybu EconoMode
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
Wykonaj poniższe kroki jeżeli cała strona jest zbyt ciemna lub zbyt jasna.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość i znajdź obszar Ustawienia jakości.
Jeżeli cała strona jest zbyt ciemna, wybierz ustawienie EconoMode.
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, wybierz ustawienie FastRes 1200.
4. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
88 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów

Wprowadzenie

W przypadku problemów z jakością obrazu w drukarce wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.

Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)

Sprawdzenie ustawień papieru

Optymalizacja dla tekstu lub obrazów
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
W pierwszej kolejności wypróbuj kilka następujących kroków:
Zamiast podajnika dokumentów używaj skanera płaskiego.
Używaj wysokiej jakości oryginałów.
W przypadku korzystania z podajnika dokumentów umieszczaj oryginalny dokument w podajniku w prawidłowy sposób przy użyciu prowadnic papieru, aby uniknąć niewyraźnych lub przekrzywionych obrazów.
Jeśli problem występuje nadal, wypróbuj poniższe dodatkowe rozwiązania. Jeśli nie wyeliminują one problemu, zapoznaj się z dalszymi rozwiązaniami w części „Poprawianie jakości druku”.
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi)
Na szybie skanera i białym plastikowym tle mogą się z czasem zbierać zanieczyszczenia, które mogą pogorszyć jakość skanowania. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę.
1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę, a następnie odłącz kabel zasilający od gniazdka.
2. Otwórz pokrywę skanera.
3. Wyczyść szybę skanera i białą plastikową wyściółkę pod pokrywą skanera miękką szmatką lub gąbką
zwilżoną płynem do szyb nierysującym powierzchni.
OSTROŻNIE: Do czyszczenia elementów drukarki nie wolno używać środków ciernych, acetonu, benzenu,
amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla, gdyż grozi to jej uszkodzeniem. Nie należy stawiać pojemników z płynami bezpośrednio na szybie. Grozi to wyciekiem i uszkodzeniem drukarki.
4. Wytrzyj szybę i białe plastikowe części do sucha irchą lub gąbką celulozową, aby uniknąć zacieków.
5. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę.
Sprawdzenie ustawień papieru
Panel sterowania LED
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Programy.
2. Kliknij grupę urządzeń HP, a następnie pozycję Przybornik urządzeń HP.
3. Na karcie Systemy kliknij opcję Konguracja papieru.
PLWW Poprawienie jakości skanowanych i kopiowanych obrazów 89
Panel sterowania urządzenia LCD
1
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Konguracja .
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Ustawienia systemu
Konguracja papieru
3. Wybierz opcję Dom. roz. papieru.
4. Wybierz rozmiar papieru znajdującego się w zasobniku wejściowym i kliknij przycisk OK.
5. Wybierz opcję Dom. rodzaj papieru.
6. Wybierz rodzaj papieru znajdującego się w zasobniku wejściowym i kliknij przycisk OK.

Optymalizacja dla tekstu lub obrazów

1 Panel sterowania urządzenia LCD
Panele sterowania LCD
1. Umieść dokument na szybie skanera zgodnie z wskaźnikami na drukarce.
2.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Menu kopiowania .
3. Wybierz menu Optymalizacja.
4. Za pomocą przycisków ze strzałkami przewiń listę opcji, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wybrać
żądaną opcję.
5.
Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie , aby rozpocząć kopiowanie.

Kopiowanie od krawędzi do krawędzi

Drukarka nie obsługuje drukowania od krawędzi do krawędzi strony. Oznacza to niezadrukowany margines o szerokości 4 mm dookoła strony.
90 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...