Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript
т
®
являются зарегистрированными
оварными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название
Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
является зарегистрированным товарным
OS X
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 2
Вид светодиодной панели управления (модели M26a) ........................................................................... 3
Вид ЖК-панели управления (модели M26nw) ............................................................................................ 4
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 6
Технические характеристики .......................................................................................................................... 6
Решения для мобильной печати .................................................................................................................... 7
Размеры принтера ............................................................................................................................................. 8
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ......................... 8
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................... 8
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................... 9
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 11
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 26
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 26
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 26
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 29
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 31
Дополнительная информация о печати ..................................................................................................... 32
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 34
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 34
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 34
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 35
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 35
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 35
Wireless Direct (только беспроводные модели) ........................................................................................ 36
Включение или отключение функцию Wireless Direct ...................................................... 36
Изменение имени Wireless Direct принтера .......................................................................... 37
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 38
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 39
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 40
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ...................................................................................................... 46
Сканирование с помощью ПО HP Scan (OS X) ................................................................................................................ 47
7 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 49
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 50
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 51
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X ........................................................................................................ 53
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................................................... 53
Функции HP Utility ............................................................................................................................................ 53
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 55
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 55
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 55
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 56
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 57
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы ..................... 63
8 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 65
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 66
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 76
Устранение замятий в подающем лотке .................................................................................................... 76
Устранение замятий в области картриджей с тонером .......................................................................... 79
Устранение замятий в выходном лотке ...................................................................................................... 82
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 86
Светодиодная панель управления ......................................................................................... 91
ЖК-панель управления ............................................................................................................. 91
Оптимизация качества текста или изображений ..................................................................................... 91
Копирование от края до края ....................................................................................................................... 92
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................................. 93
Некачественное подключение на физическом уровне .......................................................................... 93
В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ................................................................... 93
Компьютер не может связаться с принтером ............................................................................................ 93
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ...................... 94
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................................................. 94
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................... 94
Решение проблем беспроводной сети ........................................................................................................................... 95
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ....................................................... 95
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ............ 96
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ....... 96
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................... 96
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................................ 97
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................... 97
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ............................................................................. 97
viRUWW
Беспроводная сеть не функционирует ...................................................................................................... 97
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................... 98
Уменьшение помех в беспроводной сети .................................................................................................. 98
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Изображения принтера
12
3
46
5
1
4
3
2
Вид принтера спереди
1Выходной лоток
2Сканер
3Кнопка вкл./выкл. питания
4Панель управления (наклоняемая для удобства просмотра, тип зависит от модели)
5Удлинитель для короткого носителя
6Входной лоток
Вид принтера сзади
1Разъем для защиты блокировкой кабельного типа
2Высокоскоростное подключение USB 2.0
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
3Порт Ethernet
2345
6
1
7
891011
4Разъем питания
Вид светодиодной панели управления (модели M26a)
1Светодиодный дисплей
панели управления
2Кнопки со стрелками
вверх и вниз
3Индикатор уменьшения/
увеличения копий:
4Индикатор осветления/
затемнения копий:
5Индикатор количества
копий
6
Кнопка "Настройка"
7Кнопка "Начать
копирование"
8
Кнопка отмены
Этот экран отображает числовую информацию для заданий копирования.
Этими кнопками можно уменьшать или увеличивать значения, отображаемого на дисплее.
Указывает на то, что функция уменьшения или увеличения размера копирования активна.
Указывает на то, что функция затемнения копирования активна.
Указывает на то, что функция числа копий активна.
Выбор параметров копирования: число копий, затемнение и формат копирования для каждого
задания. Параметр по умолчанию - число копий. Чтобы изменить параметр по умолчанию для
всех заданий, выберите параметр, затем нажмите и удерживайте клавишу 3 секунды. Измените
параметр, когда индикатор начнет мигать. Еще раз нажмите клавишу, чтобы сохранить
параметр.
Для начала задания сканирования нажмите эту кнопку.
Эта кнопка используется для следующих действий:
●
Отмена задания печати при выполнении печати принтером.
●
Сброс текущих параметров копирования до значений по умолчанию, когда принтер
находится в режиме ожидания.
●
Выход из режима "Параметры копирования по умолчанию" без сохранения значения, когда
принтер находится в режиме "Параметры копирования по умолчанию".
9Индикатор состояния
уровня тонера
Указывает на низкий уровень тонера в картридже.
RUWWИзображения принтера3
10
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
Индикатор "Внимание"
11Индикатор готовности Индикатор готовности светится не мигая, когда принтер готов к печати.
Индикатор "Внимание" мигает для привлечения внимания пользователя, например, когда в
принтере закончилась бумага или картридж с тонером необходимо заменить.
Вид ЖК-панели управления (модели M26nw)
1Кнопка беспроводного
соединения (только
для беспроводных
моделей)
2
Кнопка "Настройка"
3
Кнопка стрелки влево
4Кнопка OKКнопка OK используется для следующих действий:
Эта кнопка используется для навигации по меню беспроводного соединения и получения
информации о состоянии беспроводной сети.
Кнопка для открытия меню Настройки.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения, отображаемого
на экране
●
Открытие меню панели управления.
●
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
●
Выбор пункта меню.
●
Сброс ошибок.
●
Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например, при появлении
на панели управления сообщения Для продолжения нажмите [OK]).
5
Кнопка стрелки вправо
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения, отображаемого
на экране.
6Кнопка вкл./выкл.
питания
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
7
Кнопка отмены
8Кнопка параметров
копирования
9Кнопка "Светлее/темнее" Эта кнопка используется для осветления или затемнения копий.
10Кнопка "Количество
копий"
11
Кнопка стрелки назад
12Кнопка "Начать
копирование"
13Кнопка ePrintКнопка для открытия меню веб-служб.
Используйте эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели
управления.
Кнопка для входа в меню параметров копирования.
С помощью этой кнопки можно указать количество копий.
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
●
Выход из меню панели управления.
●
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений
в элементе меню).
Нажмите эту кнопку, чтобы начать копирование цветного документа.
RUWWИзображения принтера5
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCLmS и OS X для конкретных принтеров.
Windows. Установщик программного обеспечения HP выполняет установку драйвера PCLmS в зависимости
от операционной системы, а также дополнительное программное обеспечение, при использовании полной
установки программного обеспечения. Дополнительные сведения см. в примечаниях по установке ПО.
OS X. Данный принтер поддерживает компьютеры Mac. Загрузите HP Easy Start с установочного компактдиска или с 123.hp.com, а затем с помощью HP Easy Start установите драйвер и утилиты печати HP.
Дополнительные сведения см. в примечаниях по установке ПО.
1.Перейдите на страницу 123.hp.com.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Windows Server 2012, 64разрядн. и R2, 64-разрядн.
OS X 10.9 Mavericks, 10.10
Yosemite и 10.11 El Capitan
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе полной установки ПО.
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе полной установки ПО.
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Базовый установщик устанавливает
только драйвер.
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера
устанавливается для данной ОС в
процессе базовой установки ПО.
Драйвер печати и утилиты для
печати для OS X можно скачать
либо с установочного компактдиска, либо с веб-сайта 123.hp.com.
Загрузите HP Easy Start с установочного компакт-диска
или с 123.hp.com, а затем с помощью HP Easy Start
установите драйвер и утилиты печати HP.
1.Перейдите на страницу 123.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wireless Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●
ПО HP ePrint
2.Выполните указанные действия для загрузки
программного обеспечения принтера.
RUWWТехнические характеристики принтера7
Размеры принтера
2
3
1
2
3
1
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
Высота
1.
Ширина
2.
Глубина
3.
Вес (с картриджами)
254
420
266
8,2
мм
мм
мм
кг
410
420
365
мм
мм
мм
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
ер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
принт
аннулирования гарантийных обязательств.
. по адресу
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуемаяДопустимая
Температура17° - 25°C15
Относительная влажность30%
– 70% относительной
влажности (RH), без конденсата
– 30 °C
10 %-80 %
без конденсации
относительной влажности, RH,
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM25-M27mfp для получения полной справки от HP для этого принтера:
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО9
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Загрузка подающего лотка
●
Загрузка подающего лотка
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW11
Загрузка подающего лотка
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке новой бумаги убедитесь, что в подающем лотке нет старой бумаги, и
выровняйте стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила
предупреждает захват принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность
возникновения замятий.
1.Откройте входной лоток, если еще не открыт.
2.Раздвиньте направляющие ширины и длины
бумаги.
12Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой
стороной вверх.
Ориентация бумаги в лотке меняется в
зависимости от типа задания печати. Подробнее
см. в приведенной ниже таблице.
4.Прижмите направляющие, чтобы они прилегали
к бумаге.
RUWWЗагрузка подающего лотка13
Тип бумагиРежим двусторонней печатиКак загрузить бумагу
123
123
Бланковая бумага или фирменные
бланки
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Перфорированным краем к левой стороне принтера
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка подающего лотка
Настройка лотка для бумаги небольшого формата
Для печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм, используйте удлинитель для короткого
носителя.
1.Извлеките удлинитель для короткого носителя
из гнезда, расположенного на правой стороне
зоны загрузки.
2.Присоедините удлинитель к направляющей
бумаги по длине на входном лотке.
3.Загрузите бумагу в лоток и отрегулируйте
направляющие так, чтобы они прилегали к
бумаге.
RUWWЗагрузка подающего лотка15
4.Протолкните бумагу в устройство до упора,
затем передвиньте направляющую бумаги по
длине так, чтобы удлинитель поддерживал
бумагу.
5.По завершении печати на коротком носителе
извлеките удлинитель для короткого носителя
из входного лотка, а затем положите его в отсек
хранения.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для достижения наилучшего
результата в лоток приоритетной подачи следует загружать стопку конвертов не более 5 мм (4 - 6
конвертов), и только 10 конвертов во входной лоток.
Для печати на конвертах, выполните следующие действия, чтобы выбрать правильные настройки в
драйвере печати.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Материал для печати выберите Конверты.
6.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
7.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
Загрузите конверты в подающий лоток лицевой стороной вверх,
короткой стороной с обратным адресом к принтеру.
RUWWЗагрузка бумаги и печать конвертов17
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Сменный картридж с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW19
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 79A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером для
моделей M25–M27
79ACF279A
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя принтера.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную
плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на
склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
20Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Сменный картридж с тонером
●
Введение
●
Сведения о картридже с тонером
●
Извлечение и замена картриджа с тонером
Введение
В настоящем документе приводится описание картриджа для принтера, а также указания по его замене.
Сведения о картридже с тонером
В данном принтере есть индикация об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся
срок службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым,
приготовьте запасной картридж для замены.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на HP
SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно.
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный оригинальный
картридж с тонером HP
79A LaserJet
ПРИМЕЧАНИЕ.Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи,
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый барабан переноса изображения,
если необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
Сменный черный картридж с тонером для моделей
M25–M27
79ACF279A
RUWWСменный картридж с тонером21
2
1
1Барабан передачи изображения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к барабану передачи изображения. Отпечатки пальцев могут
привести к появлению дефектов печати.
2Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджа с тонером
1.Поднимите узел сканера.
22Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
2.Извлеките использованный картридж из
принтера.
3.Извлеките новый картридж с тонером из
упаковки. Положите использованный картридж
с тонером в пакет для отправки на переработку.
4.Возьмитесь за обе стороны картриджа с
тонером и осторожно покачайте его, чтобы
равномерно распределить тонер внутри
картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не дотрагивайтесь до
затвора или до поверхности ролика.
RUWWСменный картридж с тонером23
5.Сгибайте язычок на левой стороне картриджа,
пока он не сломается. Потянув за язычок,
полностью удалите предохранительную ленту
из картриджа. Положите язычок с лентой в
упаковку картриджа с тонером для
последующего возврата на утилизацию.
6.Установите новый картридж с тонером, он
должен надежно зафиксироваться на месте.
7.Закройте модуль сканера.
24Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (OS X)
●
Мобильная печать
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW25
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество
печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а
затем нажмите или коснитесь пункта Свойства
или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
26Глава 4 ПечатьRUWW
3.Нажмите или коснитесь вкладки Расположение.
4.Выберите соответствующий элемент из
раскрывающегося списка Печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную, затем нажмите
или коснитесь кнопки OK.
5.В диалоговом окне Печать нажмите или
коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание
на печать. Устройство сначала распечатает
документ на одной стороне всех листов.
RUWWЗадания печати (Windows)27
6.Извлеките отпечатанную стопку из выходного
приемника и поместите ее стороной для печати
вверх и передним краем во входной лоток.
7.На экране компьютера нажмите или коснитесь
кнопки OK для выполнения печати на второй
стороне.
8.При появлении запроса коснитесь или нажмите
соответствующую кнопку на панели управления
для продолжения.
28Глава 4 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а
затем нажмите или коснитесь пункта Свойства
или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Расположение.
4.Выберите в раскрывающемся списке элемент
Ориентация.
RUWWЗадания печати (Windows)29
5.Выберите соответствующее число страниц для
печати на одном листе в раскрывающемся
списке Страниц на листе, затем нажмите или
коснитесь кнопки Дополнительно.
6.Выберите соответствующее значение
параметра Число страниц на листе в
раскрывающемся списке.
30Глава 4 ПечатьRUWW
7.Выберите соответствующее значение
параметра Поля страницы в раскрывающемся
списке, нажмите или коснитесь кнопки OK,
чтобы закрыть диалоговое окно
Дополнительные параметры, затем нажмите
или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойства или Параметры.
8.В диалоговом окне Печать нажмите или
коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание
на печать.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а
затем нажмите или коснитесь пункта Свойства
или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в
зависимости от программного обеспечения.
RUWWЗадания печати (Windows)31
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и
качество печати.
4.Из раскрывающегося списка Носитель:
выберите соответствующий тип бумаги, затем
нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы
закрыть диалоговое окно Свойства или
Параметры.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы отправить задание на печать.
Дополнительная информация о печати
Перейдите на сайт www.hp.com/support и посетите веб-сайт поддержки устройства для получения более
подробной информации о выполнении специальных задач печати, например:
32Глава 4 ПечатьRUWW
●
Выбор формата бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Выберите параметры качества
●
Выбор рамок страницы
RUWWЗадания печати (Windows)33
Задания печати (OS X)
Как выполнять печать (OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ.Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ.Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Устройство сначала распечатает документ на одной стороне всех листов.
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
34Глава 4 ПечатьRUWW
8.На компьютере нажмите кнопку Продолжить или OK (если появится соответствующий запрос, см. шаг
9), чтобы выполнить печать второй стороны задания.
9.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печать нескольких страниц на листе (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ.Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Нажмите Показать сведения, откройте раскрывающийся список и выберите Бумага/качество.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Масштабирование документа по определенному формату бумаги
●
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●
Печать водяных знаков на документе
RUWWЗадания печати (OS X)35
Мобильная печать
Введение
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wireless Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Wireless Direct (только беспроводные модели)
Функция Wireless Direct позволяет принтеру выполнять печать с беспроводного мобильного устройства
без сетевого или интернет-подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Пока не для всех мобильных операционных систем есть поддержка Wireless Direct.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для других мобильных устройств с поддержкой Wireless Direct подключение Wireless
Direct позволяет только выполнять печатать. После использования Wireless Direct для печати, необходимо
снова подключиться к локальной сети для доступа к Интернету.
В следующих устройствах и компьютерных ОС есть поддержка Wireless Direct:
●
Планшеты и телефоны с ОС Android 4.0 и выше с плагином для мобильной печати HP Print Service или
Mopria
●
Большинство компьютеров, планшетов и ноутбуков с ОС Windows 8.1 с установленным драйвером
печати HP
В следующих устройствах и компьютерных ОС нет поддержки Wireless Direct, но с них можно выполнять
печать на принтерах, которые:
●
Apple iPhone и iPad
●
Компьютеры Mac с OS X
Подробнее о беспроводной печати Wireless Direct см. на сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
Функцию Wireless Direct можно включать или выключать на панели управления принтера.
Включение или отключение функцию Wireless Direct
Функцию Wireless Direct необходимо сначала включить в EWS принтера.
36Глава 4 ПечатьRUWW
1
1ЖК-панель управления
1.ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки .
2.Откройте следующие меню:
●
Сетевая установка
●
Меню беспроводного соединения
●
Wireless Direct
3.Выберите параметр Вкл. и нажмите кнопку OK. Устройство сохранит настройки, после чего на экране
панели управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
Изменение имени Wireless Direct принтера
Выполните следующие действия, чтобы изменить имя Wireless Direct принтера через встроенный вебсервер HP (EWS).
RUWWМобильная печать37
Шаг 1. Открытие встроенного веб-сервера HP
1
1ЖК-панель управления
1.ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройте меню
Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Шаг 2. Изменение имени Wireless Direct
1.Перейдите на вкладку Сеть.
2.В левой панели навигации перейдите по ссылке Настройка Wireless Direct.
3.Введите новое имя в поле Имя (SSID).
4.Нажмите Применить.
HP ePrint по электронной почте
При помощи HP ePrint распечатайте документы, отправив их с любого устройства с функцией электронной
почты в качестве вложения сообщения электронной почты на адрес электронной почты принтера.
Для использования HP ePrint, принтер должен соответствовать следующим требованиям:
●
Принтер должен быть подключен к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●
Веб-службы HP должны быть включены, а принтер должен быть зарегистрирован в системе HP
Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните
следующую процедуру.
38Глава 4 ПечатьRUWW
1
1ЖК-панель управления
ЖК-панель управления
1.На панели управления принтера нажмите кнопку настройки . Откройте меню Настройки сети и
выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Перейдите на вкладку Веб-службы HP и выберите Включить. На принтере активируются вебслужбы, затем будет выполнена печать информационной страницы.
На информационной странице содержит код принтера, который используется для регистрации
принтера HP в системе HP Connected.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного компьютера или ноутбука Windows или Mac на любом
принтере с поддержкой HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение принтеров, поддерживающих
HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть
расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара.
●
Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint
из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки параметров печати.
●
RUWWМобильная печать39
OS X. После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с пунктом PDF (в
нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP на
принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
В ОС Windows и OS X есть поддержка печати по протоколу IPP на устройствах с подключением к сети LAN
или WAN и поддержкой ePCL.
В ОС Windows и OS X есть также поддержка печати документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печати с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ОС Windows имя драйвер печати ПО HP ePrint – HP ePrint + JetAdvantage.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для OS X является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживает печать через USB.
Встроенное решение для печати в Android
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах HP в сети или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для
печати Wireless Direct.
Принтер должен быть подключен к той же сети (подсети), что и устройство Android.
Решение печати встроено во многие версии ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать на вашем устройстве невозможна, зайдите на сайт Google Play > Приложения
Android и установите плагин HP Print Service.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а также о
поддерживаемых устройствах Android см. на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
40Глава 4 ПечатьRUWW
5Копирование
●
Копирование
●
Двустороннее копирование
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW41
Копирование
12
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления
1.Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2.Закройте крышку сканера.
3.
На панели управления устройства нажмите кнопку настройки , индикатор количества копий
должен гореть.
4.Пользуясь клавишами со стрелками, выберите нужное число копий.
5.
Нажмите кнопку "Запуск копирования", чтобы начать копирование.
ЖК-панель управления
1.Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве.
2.Закройте крышку сканера.
3.
На панели управления устройства нажмите кнопку "Количество копий" .
4.Выберите количество копий.
5.
Нажмите кнопку "Запуск копирования", чтобы начать копирование.
42Глава 5 КопированиеRUWW
Двустороннее копирование
12
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодная и ЖК-панель управления:
1.Положите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз так, чтобы верхний левый угол
документа совпадал с правым верхним углом стекла сканера. Закройте крышку сканера.
2.
Нажмите кнопку "Запуск копирования", чтобы начать копирование.
3.Извлеките отпечатанную страницу из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз
во входной лоток.
4.Переверните оригинал на стекле сканера для копирования с другой стороны.
5.
Нажмите кнопку "Запуск копирования", чтобы начать копирование.
6.Повторяйте эти действия до получения копий всех страниц.
RUWWДвустороннее копирование43
44Глава 5 КопированиеRUWW
6Сканирование
●
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
●
Сканирование с помощью ПО HP Scan (OS X)
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW45
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранить
отсканированное изображение в виде файла или отправить его в другое приложение.
1.Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на принтере.
2.На панели задач Windows выберите элементы Пуск, Программы (или Все программы в Windows XP).
3.Выберите HP, затем ваш принтер.
4.Выберите HP Scan, щелкните ярлык сканирования и при необходимости измените настройки.
5.Щелкните Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите пункт Дополнительно, чтобы увидеть дополнительные параметры.
Нажмите Создать новый ярлык сканирования, чтобы создать пользовательский набор настроек и
сохранить его в списке ярлыков.
46Глава 6 СканированиеRUWW
Сканирование с помощью ПО HP Scan (OS X)
Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер.
1.Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на принтере.
2.На компьютере откройте HP Easy Scan из папки Приложения.
3.Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ.
4.После сканирования всех страниц выберите Файл, затем Сохранить, чтобы сохранить их в файл.
RUWWСканирование с помощью ПО HP Scan (OS X)47
48Глава 6 СканированиеRUWW
7Управление принтером
●
Изменение типа подключения принтера (Windows)
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности принтера
●
Параметры энергопотребления
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW49
Изменение типа подключения принтера (Windows)
Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык
Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить настройки
принтера для использования другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной
или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Настройки можно изменить
без использования компакт-диска принтера. После выбора требуемого типа подключения программа
откроет соответствующее окно, в котором необходимо произвести изменения.
50Глава 7 Управление принтеромRUWW
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP
12
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении принтера к IP-сети Для встроенного вебсервера не поддерживаются подключения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования
встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов устройства HP – это программа, используемая для подключения к
встроенному веб-серверу HP, когда принтер подключен к компьютеру через USB-кабель. Она доступна,
если только была выполнена полная установка ПО принтера на компьютере. Некоторые функции могут
быть недоступны в зависимости от способа подключения принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Способ 1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1.Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2.Выберите группу принтеров HP, затем пункт Панель инструментов принтера HP.
Способ 2. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
1.ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройте меню
Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)51
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Сведения о принтере, его состоянии
и конфигурации
Вкладка Система
Настройка принтера с компьютера
●
Состояние устройства. Отображение состояние принтера и приблизительный остаток
расходных материалов HP.
●
Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных
материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может
изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам
потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печати
приемлемо.
●
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
принтера.
●
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети принтера.
●
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных
материалов, сформированных принтером.
●
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок принтера.
●
Сведения об устройстве. Обеспечение основной информации о принтере и компании.
●
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по
умолчанию для принтера.
●
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в режим
ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при каких
событиях устройство должно включаться.
●
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с
которыми рассчитан принтер.
●
Установка системы: Изменение системных параметров принтера по умолчанию.
●
Обслуживание: Выполнение процедур очистки принтера.
●
Безопасность продукта: Задайте или измените пароль администратора.
Вкладка Сеть
(только для принтеров с
подключением к сети)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Веб-службыВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-инструменты с принтером.
На этой вкладке сетевые администраторы могут контролировать сетевые параметры
принтера с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут
настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к
компьютеру, эта вкладка недоступна.
52Глава 7 Управление принтеромRUWW
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
Используйте HP Utility для проверки состояния принтера, просмотра или изменения параметров принтера с
компьютера.
Утилиту HP Utility можно использовать, когда принтер подключен по кабелю USB или к сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
Откройте "Поиск", выберите Приложения, нажмите HP, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список, запускайте ее следующим образом:
1.Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройки системы, затем нажмите значок Печать и
факс
или значок Печать и сканирование.
2.Выберите устройство в левой части страницы.
3.Нажмите кнопку Параметры и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility включает в себя следующие элементы:
●
Устройства: Нажмите на эту кнопку, чтобы показать или скрыть устройства Mac, найденные HP Utility.
●
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в главный раздел HP Utility.
●
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейти на веб-сайт поддержки HP.
●
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
●
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners Recycling
Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В
следующей таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
МенюЭлементОписание
Информация и поддержкаСостояние расходных
материалов
Информация об устройствеПоказать информацию об устройстве, выбранном в настоящий
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет.
момент, в том числе идентификатор обслуживания продукта
(если назначен), версию микропрограммного обеспечения
(версия FW), серийный номер и IP-адрес.
HP ConnectedДоступ к веб-сайту HP Connected.
ИнформацияЦентр сообщенийОтображение ошибок в устройстве.
RUWWДополнительные настройки с HP Utility для OS X53
МенюЭлементОписание
Параметры принтераРежим автоматического
отключения
Параметры сетиНастройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6,
Управление расходными
материалами
Конфигурация лотковНастройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Дополнительные настройкиОткройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
Конфигурация устройства на автоматическое отключение после
некоторого периода простоя. Вы можете настроить количество
минут, по истечении которых устройство выключится.
параметров Bonjour и других параметров.
Настройка порядка функционирования устройства в случае
приближения даты завершения предполагаемого срока службы
расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
54Глава 7 Управление принтеромRUWW
Настройка параметров IP-сети
●
Введение
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени принтера
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Введение
Информация следующих разделов поможет настроить сетевые параметры принтера.
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS):
а.На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню Настройки сети и выберите
Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для принтера HP.
2.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени принтера
Чтобы изменить сетевое имя принтера для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS):
а.На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню Настройки сети и выберите
Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
RUWWНастройка параметров IP-сети55
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для принтера HP.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.На странице Сведения об устройстве имя принтера по умолчанию находится в поле Имя устройства.
Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Сетевая установка
●
Способ конфигурации IPv4
●
Вручную
3.Клавишами со стрелками с подтверждением кнопкой OK введите IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию, затем нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
56Глава 7 Управление принтеромRUWW
Функции безопасности принтера
12
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд
функций безопасности.
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера
Назначение пароля администратора для доступа к принтеру и встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек принтера неавторизованными пользователями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
Светодиодные панели управления
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
ЖК-панели управления:
а.ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройте меню
Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
RUWWФункции безопасности принтера57
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.На левой навигационной панели, на вкладке Система выберите ссылку Безопасность устройства.
3.В области Безопасность устройства введите пароль в поле Пароль.
4.Повторно введите пароль в поле Подтверждение пароля.
5.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
58Глава 7 Управление принтеромRUWW
Параметры энергопотребления
●
Введение
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
●
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не более 1 Вт
●
Настройка задержки выключения
Введение
В принтере есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
В принтере есть режим EconoMode для печати черновых документов. В режиме EconoMode расходуется
меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Щелкните EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
Установить период времени простоя до перехода принтера в режим ожидания можно через меню панели
управления.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметры ожидания/автоматического выключения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
RUWWПараметры энергопотребления59
12
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
2.Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления.
3.Установите время задержки режима ожидания / автовыключения и нажмите кнопку Применить.
ЖК-панели управления:
1.На панели управления принтера откройте меню настройки .
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
●
Выключение после простоя
3.Задайте время задержки для параметра Выключение после простоя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не
более 1 Вт
Установить период времени простоя до выключения принтера можно через меню панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения принтера энергопотребление не превышает 1 Вт.
60Глава 7 Управление принтеромRUWW
Выполните следующие действия, чтобы изменить время задержки выключения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
2.Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления.
3.В раскрывающемся списке Выключение после простоя выберите время задержки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
ЖК-панели управления:
1.На панели управления принтера откройте меню настройки .
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Выключение после простоя
3.Задайте время задержки для параметра Выключение после простоя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения
В меню панели управления можно выбрать, требуется ли задержка перед выключением принтера после
нажатия кнопки питания.
RUWWПараметры энергопотребления61
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметр "Задержка выключения":
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
2.Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления.
3.После выбора пункта Задержка при активных портах принтер не будет выключен, пока активны
какие-либо порты. Активное сетевое или USB-подключение будут препятствовать выключению
принтера.
ЖК-панель управления
1.На панели управления принтера откройте меню настройки.
2.Откройте следующие меню:
а.Настройка системы
б.Настройки энергопотребления
в.Задержка выключения
3.После выбора пункта Задержка при активных портах принтер не будет выключен, пока активны
какие-либо порты. Активное сетевое или USB-подключение будут препятствовать выключению
принтера.
62Глава 7 Управление принтеромRUWW
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления принтера, новые приложения веб-служб и новые функции к
существующим приложениям веб-служб. Выполните следующие действия, чтобы обновить
микропрограмму отдельного принтера. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются
автоматически.
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы
С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с
HP.com.
сайта
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления
микропрограммы для принтеров, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он подходит
для принтеров, подключенных к сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать этот способ, должен быть установлен драйвер печати.
1.Откройте веб-сайт www.hp.com/support/ljm25–m27.
2.В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, ПО и микропрограммы, затем выберите
соответствующую операционную систему.
3.Нажмите Далее.
4.Выберите Микропрограмма, затем нажмите кнопку Загрузить.
5.При запуске утилиты выберите принтер из раскрывающегося перечня, и затем выберите Переслать
микропрограмму.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации и проверить версию установленной
микропрограммы перед процессом обновления или после него, щелкните Печать стр. конфигурации.
6.Следуйте указаниям на экране для завершения установки, а затем щелкните кнопку Выход, чтобы
закрыть утилиту.
RUWWОбновление микропрограммы63
64Глава 7 Управление принтеромRUWW
8Решение проблем
●
Поддержка клиентов
●
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией)
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
●
Улучшение качества копирования и сканирования
●
Решение проблем проводной сети
●
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW65
Поддержка клиентов
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о
дате покупки и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Зарегистрируйте принтерwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
66Глава 8 Решение проблемRUWW
Пояснение состояний световых индикаторов на панели
управления (только для моделей со светодиодной индикацией)
Если для принтера требуются действия пользователя, на панели управления выводится код ошибки.
Таблица 8-1 Описание индикатора состояния
Символ "индикатор отключен"
Символ "индикатор горит постоянно"
Символ "индикатор мигает"
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления
Состояние индикатораКод ошибкиСостояние устройстваДействие
Все индикаторы не горят.Принтер выключен или в
режиме пониженного
энергопотребления.
Индикаторы готовности и
состояния мигают.
Индикатор готовности горит.Принтер находится в
Индикаторы состояния
попеременно мигают при
инициализации форматера,
или когда принтер
обрабатывает страницу
очистки.
состоянии готовности.
Нажмите кнопку питания,
чтобы включить принтер.
Вмешательства пользователя
не требуется. Дождитесь
завершения инициализации.
По завершении
инициализации продукт
должен перейти в состояние
готовности.
Вмешательства пользователя
не требуется. Принтер готов к
приему заданий печати.
Индикатор готовности мигает.Принтер обрабатывает или
принимает данные.
Вмешательства пользователя
не требуется. Принтер
принимает или обрабатывает
задание печати.
RUWWПояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией)
67
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатораКод ошибкиСостояние устройстваДействие
Индикатор состояния мигает.E0В принтере замялась бумага.Устраните замятие.
E1Подающий лоток пуст.Загрузите носитель в лоток.
E2Открыта дверца.Убедитесь, что дверца
картриджа с тонером
полностью закрыта.
E4Картридж с тонером на исходе. Нажмите кнопку "Начать
копирование", чтобы
продолжить или заменить
картридж с тонером.
E5Картридж с тонером на исходе. Замените картридж с тонером.
H0Принтер работает в режиме
ручной подачи.
H1Принтер выполняет задание
двусторонней печати с ручной
подачей.
Индикаторы состояния и
тонера мигают.
Индикатор тонера горит.Оценочный срок службы
E3Картридж с тонером
отсутствует или установлен
неверно.
картриджа с тонером
заканчивается. Когда
расходные материалы
достигают такого состояния,
гарантия HP Premium
Protection на них
прекращается.
Загрузите во входной лоток
бумагу надлежащего типа и
размера. Нажмите кнопку
"Начать копирование" для
продолжения.
Для печати вторых сторон
загрузите страницы во
входной лоток. Нажмите
кнопку "Начать копирование"
для продолжения.
Установите картридж с
тонером.
Заменять картридж с тонером
следует только тогда, когда
качество печати станет
неприемлемым.
Индикаторы готовности и
состояния горят.
E6
E7
E8
E9
В принтере возникла
критическая ошибка, которую
не может быть устранена
автоматически.
1.Выключите питание
принтера или
68Глава 8 Решение проблемRUWW
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение)
Состояние индикатораКод ошибкиСостояние устройстваДействие
2.Подождите 30 секунд,
3.Дождитесь
Если ошибка повторяется,
обратитесь в службу
поддержка клиентов HP.
отсоедините шнур
питания от принтера.
затем включите принтер
или снова подсоедините
к нему шнур питания.
инициализации
принтера.
RUWWПояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со
светодиодной индикацией)
69
Восстановление заводских настроек по умолчанию
12
Восстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам.
Сброс счетчика страниц или формата лотка не производится. Чтобы восстановить параметры принтера по
умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
2.Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Настройка системы.
3.Выберите пункт Восстановить параметры системы по умолчанию и нажмите кнопку Применить.
Принтер будет автоматически перезагружен.
ЖК-панели управления:
1.На панели управления принтера откройте меню настройки .
2.Откройте меню Обслуживание.
3.Выберите Восстановить параметры по умолчанию.
Принтер будет автоматически перезагружен.
70Глава 8 Решение проблемRUWW
На панели управления принтера отображается сообщение об
1
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса
картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
Картридж на исходе: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы
для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество
печати перестанет быть приемлемым.
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение принтера при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1ЖК-панель управления
ЖК-панели управления:
1.На панели управления принтера откройте меню настройки .
2.Откройте следующие меню:
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
71
●
Настройка системы
●
Параметры расходного материала
●
Черный картридж
●
Параметры "при очень низком уровне"
3.Выберите один из следующих вариантов.
●
Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне
тонера в картридже с сохранением возможности печати.
●
Выберите Стоп, чтобы настроить принтер на остановку печати до замены картриджа с тонером.
●
Выберите Запрос, чтобы настроить принтер на остановку печати и вывод запроса о замене
картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот параметр
можно настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400
страниц либо больше не будет отображаться. Параметр служит только для удобства
пользователя и не означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое качество печати.
Заказ расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP.
72Глава 8 Решение проблемRUWW
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватывается
бумага из лотка или захватывается несколько листов бумаги сразу. К замятию бумаги может привести
любая из следующих ситуаций.
●
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги
Если в устройстве часто возникают проблемы с подачей бумаги или замятия, используйте следующую
информацию, чтобы сократить количество таких случаев.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройства установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в состоянии
ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте
работу.
6.Подающий ролик и разделительная пластина могут быть загрязнены.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
RUWWУстранение замятий и неполадок при подаче бумаги73
Часто заминается бумага в устройстве
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если
первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока
проблема не будет устранена.
1.Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для
проверки устройства.
2.Убедитесь, что на панели управления устройства лоток настроен под выбранный тип и размер
бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
3.Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4.Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тонера внутри устройства.
Светодиодная панель управления
а.Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
б.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
в.На вкладке Система выберите Сервис.
ЖК-панель управления
а.На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б.Откройте меню Службы.
в.С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режим очистки, затем нажмите кнопку OK.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из
выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь
завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
а.Нажмите и удерживайте кнопку отмены , пока индикатор готовности не начнет мигать.
б.Отпустите кнопку отмены .
ЖК-панель управления
а.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
б.Коснитесь меню Отчеты.
в.Нажмите кнопку Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание
устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
Предотвращение замятий бумаги
Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
74Глава 8 Решение проблемRUWW
1.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
2.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
3.Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или копирования.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки бумаги, но не загибали ее.
6.Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в устройство.
7.При печати на плотной, тисненой или перфорированной бумаге пользуйтесь функцией ручной
подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8.Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
RUWWУстранение замятий и неполадок при подаче бумаги75
Устранение замятий бумаги
1
2
3
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.
●
Места замятия бумаги
●
Устранение замятий в подающем лотке
●
Устранение замятий в области картриджей с тонером
●
Устранение замятий в выходном лотке
Места замятия бумаги
1Область картриджа с тонером
2Выходной лоток
3Входной лоток
Устранение замятий в подающем лотке
При возникновении замятия мигает индикатор "Внимание" на панели управления, и отображается
сообщение о замятии на светодиодной панели управления.
76Глава 8 Решение проблемRUWW
1.Извлеките неплотно прилегающую бумагу из
входного лотка.
2.Поднимите узел сканера.
3.Поднимите верхнюю крышку.
RUWWУстранение замятий бумаги77
4.Извлеките из устройства картридж с тонером.
5.Удалите замятую бумагу из области входного
лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими
руками во избежание разрыва.
6.Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к
картриджам. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
78Глава 8 Решение проблемRUWW
7.Вставьте картридж с тонером.
8.Опустите верхнюю крышку.
9.Опустите узел сканера.
Устранение замятий в области картриджей с тонером
При возникновении замятия мигает индикатор "Внимание" на панели управления, и отображается
сообщение о замятии на светодиодной панели управления
.
RUWWУстранение замятий бумаги79
1.Поднимите узел сканера.
2.Поднимите верхнюю крышку.
3.Извлеките из устройства картридж с тонером.
80Глава 8 Решение проблемRUWW
4.Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к
картриджам. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание порывов.
5.Вставьте картридж с тонером.
RUWWУстранение замятий бумаги81
6.Опустите верхнюю крышку.
7.Опустите узел сканера.
Устранение замятий в выходном лотке
При возникновении замятия мигает индикатор "Внимание" на панели управления, и отображается
сообщение о замятии на светодиодной панели управления
1.Извлеките всю замятую бумагу из зоны
выходного лотка. Извлеките бумагу, потянув ее
обеими руками во избежание разрыва.
82Глава 8 Решение проблемRUWW
.
2.Поднимите узел сканера.
3.Поднимите верхнюю крышку.
4.Извлеките из устройства картридж с тонером.
RUWWУстранение замятий бумаги83
5.Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к
картриджам.
6.Вставьте картридж с тонером.
84Глава 8 Решение проблемRUWW
7.Опустите верхнюю крышку.
8.Опустите узел сканера.
RUWWУстранение замятий бумаги85
Улучшение качества печати
Введение
Если на принтере наблюдаются проблемы с качеством печати, попробуйте применить следующие
решения в указанном порядке.
Печать из другой программы
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной
возникновения неполадки является программа
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметр типа бумаги при печати из приложения и наличие на напечатанных страницах
смазываний, нечеткой или затемненной печати, закрученных листов, рассыпанных частиц тонера,
незакрепленного тонера или небольших участков без тонера.
Проверка параметра типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
, с помощью которой выполняется печать.
4.Из раскрывающегося списка Носитель: выберите соответствующее значение типа бумаги.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Проверка параметра типа бумаги (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите принтер.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий и страниц. Откройте раскрывающийся список
меню и выберите меню Финишная обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Проверка статуса картриджа с тонером
Светодиодные панели управления
▲
Индикатор состояния уровня тонера информирует об очень низком уровне ресурса картриджа
печати
.
ЖК-панель управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2.Откройте следующие меню:
86Глава 8 Решение проблемRUWW
●
12
Отчеты
●
Состояние расходных материалов
3.С помощью кнопок со стрелками выберите Страница информации о расходных материалах, затем
нажмите кнопку OK.
Очистка принтера
Печать страницы очистки
В процессе печати частицы бумаги, тонера и пыли могут накапливаться внутри принтера и вызывать
проблемы с качеством печати, такие как пятна или точки тонера, пятна, линии, полосы или
повторяющиеся отпечатки.
Для печати страницы очистки используйте следующую процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
1Светодиодная панель управления
2ЖК-панель управления
Светодиодные панели управления:
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS).
а.Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы.
б.Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов
устройства HP.
2.Откройте вкладку Система, затем выберите страницу обслуживания.
3.В разделе Режим очистки нажмите кнопку Пуск, чтобы начать очистку.
RUWWУлучшение качества печати87
ЖК-панель управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку настройки .
2.Откройте меню Обслуживание.
3.С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режим очистки, затем нажмите кнопку OK.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного лотка и
повторно загрузить ее в подающий лоток, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения
процесса. Извлеките напечатанную страницу.
Визуально осмотрите картридж с тонером и фотобарабан
Для осмотра каждого картриджа и фотобарабана следующие приведенным инструкциям.
1.Извлеките картридж с тонером и фотобарабан из принтера.
2.Проверьте плату памяти на предмет повреждений.
3.Осмотрите поверхность зеленого барабана переноса изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не прикасайтесь к фотобарабану Отпечатки пальцев на фотобарабане могут
вызвать ухудшение качества печати.
4.При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на фотобарабане замените
картридж с тонером и фотобарабан.
5.Установите картридж с тонером и фотобарабан на место и напечатайте несколько страниц, чтобы
убедиться в разрешении проблемы.
Проверка бумаги и условий печати
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP
Смените бумагу при возникновении следующих проблем:
●
Печать слишком светлая и местами блеклая.
●
При печати на страницах остаются частицы тонера.
●
При печати тонер размазывается по страницам.
●
Отпечатанные символы выглядят бесформенно.
●
Отпечатки скручены.
Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство. При выборе бумаги выполняйте
следующие рекомендации:
●
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрезов, пятен,
рыхлых частиц, пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.
●
Используйте бумагу, на которой раньше не производилась печать.
88Глава 8 Решение проблемRUWW
●
Используйте бумагу, предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте бумагу,
предназначенную для печати только на струйных принтерах.
●
Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к
улучшению результатов печати.
Проверьте условия эксплуатации принтера
Убедитесь, что устройство работает в окружающей среде, параметры которой соответствуют
приведенным в гарантийном листке и официальном руководстве.
Проверка параметров режима EconoMode
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
Если вся страница слишком светлая или слишком темная, выполните следующие действия.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага и качество печати и найдите область Параметры качества.
●
Если вся страница слишком темная, выберите настройку экономичного режима EconoMode.
●
Если вся страница слишком светлая, выберите настройку FastRes.
4.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
RUWWУлучшение качества печати89
Улучшение качества копирования и сканирования
Введение
Если на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применить следующие
решения в указанном порядке.
●
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений
●
Проверка параметров бумаги
●
Оптимизация качества текста или изображений
●
Копирование от края до края
Сначала попробуйте эти простые шаги:
●
Используйте планшет сканера, а не устройство подачи документов.
●
Используйте качественные оригиналы.
●
При использовании устройства подачи документов правильно загружайте оригиналы, используйте
направляющие, чтобы избежать нечеткого изображения или перекоса.
Если проблема остается, попробуйте дополнительные решения. Если они не исправят проблему, см.
решения в разделе "Повышение качества печати".
Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений
Со временем на стекле сканера и заднике белого цвета могут появиться пятна, способные повлиять на
качество получаемых документов. Чтобы очистить сканер, выполните следующие действия.
1.Нажмите кнопку питания, чтобы выключить принтер, затем отсоедините кабель питания из
электрической розетки.
2.Откройте крышку сканера.
3.Протрите стекло сканера и белую пластиковую подкладку под крышкой сканера мягкой тряпкой или
губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не используйте для очистки каких-либо частей принтера абразивные
вещества, а также ацетон, бензол, нашатырный и этиловый спирт или тетрахлорметан. Это может
повредить принтер. Не наливайте жидкость на стекло или прижимную пластину. Она может
просочиться внутрь и повредить принтер.
4.Протрите насухо стекло и белые пластиковые части или замшевой хлопчатобумажной тканью, чтобы
избежать образования пятен.
5.Подключите кабель питания к электророзетке и нажмите кнопку питания, чтобы включить принтер.
90Глава 8 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.