HP LaserJet M1530 User Manual [sr]

LASERJET PRO M1530
SERIJE MFP
Uputstvo za upotrebu
HP LaserJet Pro M1530 MFP serija
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Žigovi
®
, Acrobat® i PostScript
Adobe
®
predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je zaštitni žig korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama/ regionima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Broj dela: CE538-90931
Edition 1, 9/2010
Java™ je američki zaštitni žig kompanije Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig
UNIX kompanije The Open Group.
ENERGY STAR i ENERGY STAR su marke registrovane u SAD.
Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku
SAVET: Saveti daju korisne ideje ili prečice.
NAPOMENA: Napomene sadrže važne informacije o pojmovima ili uputstva za obavljanje
određenog zadatka.
OPREZ: Mere opreza opisuju postupke koje bi trebalo da izvršavate kako biste izbegli gubitak
podataka ili oštećenje uređaja.
UPOZORENJE! Upozorenja vas obaveštavaju o posebnim procedurama koje morate ispoštovati da
biste izbegli povrede, gubitak podataka ili trajno oštećenje uređaja.
SRWW iii
iv Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku SRWW
Sadržaj
1 Osnovno o proizvodu ..................................................................................................................................... 1
Funkcije proizvoda ............................................................................................................................... 2
Karakteristike koje se tiču životne sredine ........................................................................................... 3
Funkcije pristupačnosti ......................................................................................................................... 4
Prikazi proizvoda .................................................................................................................................. 5
Prikaz s prednje strane ........................................................................................................ 5
Prikaz sa zadnje strane ....................................................................................................... 6
Priključci interfejsa ............................................................................................................... 6
Položaj serijskog broja i broja modela ................................................................................. 7
Raspored elemenata na kontrolnoj tabli .............................................................................. 7
2 Meniji kontrolne table ..................................................................................................................................... 9
Meni Setup (Podešavanje) ................................................................................................................. 10
Meni Brzi obrasci ............................................................................................................... 10
Meni Reports (Izveštaji) ..................................................................................................... 10
Podešavanje faksa ............................................................................................................ 11
Meni Podešavanje sistema ................................................................................................ 14
Meni Service (Servisiranje) ................................................................................................ 16
Meni Podešavanje mreže .................................................................................................. 17
Meniji povezani sa određenim funkcijama .......................................................................................... 19
Kopiranje ............................................................................................................................ 19
Faks ................................................................................................................................... 20
3 Softver za Windows ...................................................................................................................................... 23
Podržane verzije operativnog sistema Windows ................................................................................ 24
Podržani upravljački programi štampača za Windows ....................................................................... 25
Izaberite odgovarajući upravljački program za operativni sistem Windows ....................................... 26
Menjanje postavki zadataka za štampanje ......................................................................................... 27
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows ........................ 28
Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja programa .......................... 28
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje ..................................... 28
Menjanje postavki konfiguracije uređaja ............................................................................ 28
Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 29
Podržani pomoćni programi za Windows ........................................................................................... 30
SRWW v
Ostale komponente i uslužni programi za operativni sistem Windows .............................. 30
Softver za druge operativne sisteme .................................................................................................. 31
4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom ................................................................................................... 33
Softver za Mac ................................................................................................................................... 34
Podržane verzije operativnog sistema Macintosh ............................................................. 34
Podržani upravljački programi štampača za operativni sistem Macintosh ......................... 34
Instalacija softvera u operativnom sistemu Macintosh ...................................................... 34
Uklanjanje softvera sa Macintosh operativnih sistema ...................................................... 36
Menjanje postavki upravljačkog programa za Mac ............................................................ 36
Softver za Mac računare .................................................................................................... 36
Štampanje pomoću Mac računara ..................................................................................................... 38
Otkazivanje zadatka za štampanje na Mac računarima .................................................... 38
Menjanje formata i vrste papira na Mac računarima .......................................................... 38
Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampu na Mac računarima ............ 38
Promena veličine dokumenta ili štampanje na korisnički definisanom formatu papira
na Mac računarima ............................................................................................................ 39
Štampanje naslovne stranice na Mac računarima ............................................................. 39
Korišćenje vodenih žigova na Mac računarima ................................................................. 39
Štampanje više stranica na jednom listu papira na Mac računarima ................................. 40
Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje) na Mac računarima ...................... 40
Korišćenje menija Services (Usluge) na Mac računarima ................................................. 41
Upotreba faksa na Mac računarima ................................................................................................... 42
Skeniranje pomoću Mac računara ...................................................................................................... 43
5 Povezivanje proizvoda ................................................................................................................................. 45
Podržani operativni sistemi za rad na mreži ....................................................................................... 46
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ..................................................................................... 47
Povezivanje putem USB veze ............................................................................................................ 48
Povezivanje na mrežu ........................................................................................................................ 49
Podržani mrežni protokoli .................................................................................................. 49
Instaliranje uređaja u mreži koja koristi kablove ................................................................ 49
Podešavanje mrežnih postavki .......................................................................................... 50
6 Papir i medijumi za štampanje ..................................................................................................................... 53
Opis načina korišćenja papira ............................................................................................................ 54
Smernice u vezi sa posebnim papirom .............................................................................. 54
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira ........................ 56
Podržane veličine
Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta ............................................................................................ 59
Orijentacija papira za ulazne fioke ..................................................................................... 60
Umetanje papira u ležišta ................................................................................................................... 61
Umetanje medijuma u otvor za prioritetno umetanje ......................................................... 61
apira .................................................................................................................... 57
p
vi SRWW
Umetanje papira u ležište 1 ............................................................................................... 61
Stavljanje papira u ulagač dokumenata ............................................................................................. 63
Podešavanje ležišta ........................................................................................................................... 64
7 Zadaci za štampanje ..................................................................................................................................... 65
Otkazivanje zadatka za štampanje ..................................................................................................... 66
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows ......................................................... 67
Otvaranje upravljačkog programa štampača u operativnom sistemu Windows ................ 67
Dobijte pomoć za sve opcije štampanja u operativnom sistemu Windows ........................ 67
Promena broja odštampanih kopija u operativnom sistemu Windows .............................. 68
Čuvanje prilagođenih postavki štampanja za ponovnu upotrebu u operativnom
sistemu Windows ............................................................................................................... 68
Poboljšavanje kvaliteta štampe u operativnom sistemu Windows ..................................... 71
Obostrano štampanje (dupleks) u operativnom sistemu Windows .................................... 72
Štampanje više stranica na listu u operativnom sistemu Windows ................................... 76
Izbor položaja stranice u operativnom sistemu Windows .................................................. 78
Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows .......................................................... 80
Štampanje na unapred odštampanim memorandumima ili obrascima u operativnom
sistemu Windows ............................................................................................................... 80
Štampanje na specijalnom papiru, nalepnicama i folijama u operativnom sistemu
Windows ............................................................................................................................ 82
Štampanje prve ili poslednje stranice na drugačijem papiru u operativnom sistemu
Windows ............................................................................................................................ 85
Podešavanje dokumenta da stane na veličinu stranice ..................................................... 88
Dodavanje vodenog žiga na dokument u operativnom sistemu Windows ......................... 89
Kreiranje brošure u operativnom sistemu Windows .......................................................... 90
8 Kopiranje ....................................................................................................................................................... 93
Korišćenje funkcija za kopiranje ......................................................................................................... 94
Kopiranje pomoću dodirnog tastera ................................................................................... 94
Višestruke kopije ................................................................................................................ 94
Kopiranje originala sa više stranica ................................................................................... 95
Kopiranje identifikacionih kartica ....................................................................................... 95
Otkazivanje zadatka za kopiranje ...................................................................................... 96
Smanjivanje ili povećavanje kopija .................................................................................... 96
Uparivanje zadatka za kopiranje ........................................................................................ 97
Postavke za kopiranje ........................................................................................................................ 98
Menjanje kvaliteta kopija .................................................................................................... 98
Podešavanje formata i tipa papira za kopiranje na specijalnom papiru ........................... 100
Čuvanje promenjenih postavki za kopiranje kao podrazumevanih postavki .................... 101
Vraćanje podrazumevanih postavki za kopiranje ............................................................ 101
Kopiranje fotografija ......................................................................................................................... 103
Kopiranje originala različitih formata ................................................................................................ 104
Obostrano kopiranje (dupleks) ......................................................................................................... 105
SRWW vii
Automatsko kopiranje dokumenata ................................................................................. 105
Ručno kopiranje dvostranih dokumenata ........................................................................ 105
9 Scan (Skeniranje) ........................................................................................................................................ 107
Korišćenje funkcija za skeniranje ..................................................................................................... 108
Metode skeniranja ........................................................................................................... 108
Otkazivanje skeniranja ..................................................................................................... 109
Postavke za skeniranje .................................................................................................................... 110
Rezolucija i boja za skeniranje ........................................................................................ 110
Kvalitet skeniranja ............................................................................................................ 111
Skeniranje fotografije ........................................................................................................................ 113
10 Fax (Faks) .................................................................................................................................................. 115
Konfigurisanje faksa ......................................................................................................................... 116
Instalacija i priključivanje hardvera .................................................................................. 116
Konfigurisanje postavki faksa .......................................................................................... 119
Korišćenje telefonskog imenika ........................................................................................................ 121
Korišćenje kontrolne table za kreiranje telefonskog imenika za faks i njegovo
uređivanje ........................................................................................................................ 121
Uvoz Microsoft Outlook kontakata u telefonski imenik ili njihov izvoz iz njega ................ 121
Korišćenje podataka iz telefonskih imenika drugih programa .......................................... 121
Brisanje telefonskog imenika ........................................................................................... 122
Korišćenje brojeva za brzo biranje ................................................................................... 122
Upravljanje stavkama za grupno biranje .......................................................................... 124
Postavke za podešavanje faksa ....................................................................................................... 126
Postavke za slanje faksa ................................................................................................. 126
Postavke za primanje faksa ............................................................................................. 130
Podešavanje prozivanja faksa ......................................................................................... 136
Onemogućavanje faksa na uređaju ................................................................................. 137
Upotreba faksa ................................................................................................................................. 138
Softver za faks ................................................................................................................. 138
Otkazivanje faksa ............................................................................................................ 138
Brisanje faksova iz memorije ........................................................................................... 138
Upotreba faksa u sistemima DSL, PBX ili ISDN .............................................................. 139
Korišćenje faksa na usluzi VoIP ...................................................................................... 140
Faks memorija ................................................................................................................. 140
Slanje faksa ..................................................................................................................... 140
Primanje faksa ................................................................................................................. 147
Rešavanje problema sa faksom ....................................................................................................... 150
Lista za proveru za rešavanje problema sa faksovima .................................................... 150
Poruke greške faksa ........................................................................................................ 151
Rešavanje problema sa kodovima faksa i izveštajima za praćenje ................................. 157
Evidencije i izveštaji o faksu ............................................................................................ 158
viii SRWW
Izmena ispravljanja greške i brzine faksa ........................................................................ 161
Rešavanje problema sa slanjem faksa ............................................................................ 162
Rešavanje problema sa primanjem faksa ........................................................................ 168
Rešavanje opštih problema sa faksom ............................................................................ 173
Informacije o propisima i garancije ................................................................................................... 176
11 Upravljanje proizvodom i održavanje ..................................................................................................... 177
Stranice sa informacijama ................................................................................................................ 178
HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 180
Pogledajte HP ToolboxFX ............................................................................................... 180
Status ............................................................................................................................... 180
Faks ................................................................................................................................. 181
Pomoć .............................................................................................................................. 183
Postavke sistema ............................................................................................................. 183
Postavke za štampanje .................................................................................................... 185
Mrežna podešavanja ....................................................................................................... 186
Ugrađeni Web server ....................................................................................................................... 187
Funkcije ........................................................................................................................... 187
Korišćenje softvera HP Web Jetadmin ............................................................................................. 188
Bezbednosne funkcije proizvoda ...................................................................................................... 189
Dodeljivanje sistemske lozinke pomoću kontrolne table uređaja ..................................... 189
Dodeljivanje sistemske lozinke pomoću ugrađenog Web servera ................................... 189
Zaključavanje proizvoda .................................................................................................. 189
Postavke uštede ............................................................................................................................... 191
Štampanje pomoću režima „EconoMode\ldblquote ......................................................... 191
Arhivsko štampanje ......................................................................................................... 191
Tihi režim - postavke ........................................................................................................................ 192
Upravljanje potrošnim materijalom i dodatnom opremom ................................................................ 193
Štampanje kada kertridž dođe do kraja procenjenog radnog veka .................................. 193
Upravljanje kertridžima za štampu ................................................................................... 194
Uputstva za zamenu ........................................................................................................ 195
Čćenje proizvoda ........................................................................................................................... 203
Čćenje valjka za uvlačenje papira ................................................................................. 203
Čćenje valjaka ulagača dokumenata i pločice za razdvajanje papira ........................... 204
Čćenje putanje papira ................................................................................................... 205
Čćenje stakla skenera i bele površine ........................................................................... 206
Ispravke za proizvod ........................................................................................................................ 207
12 Rešavanje problema ................................................................................................................................. 209
Pomoć .............................................................................................................................................. 210
Lista pitanja za proveru pri rešavanju problema ............................................................................... 211
1. korak: Proverite da li je uređaj uklju
2
. korak: Proverite da li na kontrolnoj tabli ima poruka o greškama. ............................... 211
SRWW ix
če
n u struju. ......................................................... 211
3. korak: Testirajte funkciju štampanja ............................................................................ 211
4. korak: Testirajte funkciju kopiranja .............................................................................. 211
5. korak: Testirajte funkciju slanja faksa .......................................................................... 212
6. korak: Testirajte funkciju primanja faksa ...................................................................... 212
7. korak: Pokušajte da pošaljete zadatak za štampanje sa računara .............................. 212
Faktori koji utiču na performanse uređaja ........................................................................................ 213
Vraćanje fabričkih vrednosti ............................................................................................................. 214
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli .............................................................................................. 215
Vrste poruka na kontrolnoj tabli ....................................................................................... 215
Poruke na kontrolnoj tabli ................................................................................................ 215
Papir se nepravilno uvlači ili se zaglavljuje ...................................................................................... 221
Uređaj ne uvlači papir ...................................................................................................... 221
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno .................................................................. 221
Sprečavanje zaglavljivanja papira ................................................................................... 221
Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................ 222
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................ 231
Biranje tipa papira ............................................................................................................ 231
Koristite papir koji ispunjava HP specifikacije .................................................................. 231
Štampanje stranice za čišćenje ....................................................................................... 232
Proveravanje kertridža za štampanje .............................................................................. 232
Koristite upravljački program štampača koji najviše odgovara vašim potrebama u vezi
sa štampanjem ................................................................................................................ 234
Poboljšavanje kvaliteta štampa kopija ............................................................................. 235
Uređaj ne štampa stranice ili štampa sporo ..................................................................................... 236
Uređaj ne štampa ............................................................................................................ 236
Proizvod štampa sporo .................................................................................................... 237
Rešavanje problema sa povezivanjem ............................................................................................. 238
Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem ............................................................ 238
Rešavanje problema sa mrežom ..................................................................................... 238
Problemi sa softverom proizvoda ..................................................................................................... 240
Rešavanje uobičajenih problema na Mac računarima ..................................................................... 241
Upravljački program štampača nije naveden na listi Print & Fax (Štampač i faks) .......... 241
Ime uređaja se ne pojavljuje na listi uređaja Print & Fax (Štampač i faks) ...................... 241
Upravljački program štampača ne dodaje automatski izabrani štampač na listu Print &
Fax (Štampač i faks) ........................................................................................................ 241
Zadatak za štampanje nije poslat na željeni štampač ..................................................... 241
Kada je povezan USB kablom, nakon izbora upravljačkog programa ure poj
aviti na listi Print & Fax (Štampač i faks). .................................................................... 242
Koristite generički upravljački program štampača i USB vezu ......................................... 242
đaj
se neće
Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema ......................................................................................... 243
Naručivanje delova, dodatne opreme i potrošnog materijala ........................................................... 244
Brojevi delova ................................................................................................................................... 245
Kertridž za štampanje ...................................................................................................... 245
x SRWW
Kablovi i interfejs .............................................................................................................. 245
Kompleti za održavanje ................................................................................................... 245
Dodatak B Servisiranje i podrška ................................................................................................................. 247
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard .............................................................. 248
HP Premium Protection garancija: Izjava o ograničenoj garanciji za LaserJet kertridž za
štampanje ......................................................................................................................................... 249
Podaci koji se čuvaju na kertridžu za štampanje .............................................................................. 250
Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom ..................................................................................... 251
Korisnička podrška ........................................................................................................................... 254
Ponovno pakovanje proizvoda ......................................................................................................... 255
Dodatak C Specifikacije uređaja ................................................................................................................... 257
Fizičke specifikacije .......................................................................................................................... 258
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova ..................................................... 259
Specifikacije o životnoj sredini .......................................................................................................... 259
Dodatak D Informacije o propisima .............................................................................................................. 261
FCC propisi ...................................................................................................................................... 262
Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima ................................................................... 263
Zaštita životne sredine ..................................................................................................... 263
Proizvodnja ozona ........................................................................................................... 263
Potrošnja struje ................................................................................................................ 263
Potrošnja tonera .............................................................................................................. 263
Upotreba papira ............................................................................................................... 263
Plastika ............................................................................................................................ 263
HP LaserJet potrošni materijal ......................................................................................... 263
Uputstva o vraćanju i recikliranju ..................................................................................... 264
Papir ................................................................................................................................ 265
Ograničenja materijala ..................................................................................................... 265
Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u
Evropskoj uniji .................................................................................................................. 266
Hemijske supstance ......................................................................................................... 266
Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) ....... 266
Za više informacija ........................................................................................................... 266
Deklaracija o usklađenosti ................................................................................................................ 267
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................... 269
Bezbednost lasera ........................................................................................................... 269
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 269
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 269
Uputstva za kabl za napajanje ......................................................................................... 269
Izjava o kablu za napajanje (Japan) ................................................................................ 269
Izjava o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Koreja) ........................................................ 269
SRWW xi
Izjava o laserima za Finsku ............................................................................................. 270
GS izjava (Nemačka) ....................................................................................................... 270
Tabela supstanci (Kina) ................................................................................................... 271
Izjava o ograničenju u Hazardous Substances (Turska) ................................................. 271
Dodatne izjave za telekomunikacione proizvode (faks) ................................................................... 272
EU izjava o funkcionisanju telekoma ............................................................................... 272
New Zealand Telecom Statements .................................................................................. 272
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................... 272
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................... 273
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 273
Indeks ............................................................................................................................................................... 275
xii SRWW

1 Osnovno o proizvodu

Funkcije proizvoda
Karakteristike koje se tiču životne sredine
Funkcije pristupačnosti
Prikazi proizvoda
SRWW 1

Funkcije proizvoda

Proizvod ima sledeće karakteristike.
HP LaserJet M1536dnf MFP
Štampa stranice formata Letter brzinom do 26 stranica u minuti (ppm) i stranice formata A4 brzinom do 25 ppm.
PCL 5 i PCL 6 upravljački programi i HP PostScript Level 3 Emulation (HP PostScript emulacija nivoa 3).
Ležište za prioritetno ubacivanje prima do 10 tabaka medijuma za štampanje.
U ležište za papir 1 može da stane do 250 tabaka medijuma za štampanje ili 10 koverata.
Hi-Speed USB 2.0 ulaz i 10/100 Base-T mrežni priključak.
Radna (RAM) memorija od 64 megabajta.
Ravni skener i ulagač dokumenata za 35 stranica
V.34 faks
Dva RJ-11 priključka za telefonsku liniju za faks.
Automatsko dvostrano štampanje
2 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Karakteristike koje se tiču životne sredine

Dvostrano Sačuvajte papir primenom dvostranog štampanja kao podrazumevane postavke za
Štampanje više stranica po listu
Recikliranje Smanjite količinu otpada tako što ćete koristiti reciklirani papir.
štampanje.
Uštedite papir štampanjem dve ili više stranica uporedo na jednom listu papira. Ovoj funkciji možete pristupiti putem upravljačkog programa štampača.
Reciklirajte kertridže za štampanje tako što ćete koristiti uslugu njihovog vraćanja kompaniji HP.
SRWW Karakteristike koje se tiču životne sredine 3

Funkcije pristupačnosti

Uređaj sadrži nekoliko funkcija za pomoć korisnicima kojima je potrebna dodatna pristupačnost.
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je sa tekstualnim čitačima ekrana.
Kertridži za štampanje mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
Sva vratanca i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
4 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Prikazi proizvoda

Prikaz s prednje strane

1
8
1 Kontrolna tabla
2 Ulazno ležište ulagača dokumenata
3 Izlazna korpa ulagača dokumenata
4 Poklopac skenera
2
3
4
5
6
7
5 Izlazna korpa
6 Ležište za prioritetno ubacivanje
7 Tray 1 (Ležište 1)
8 Taster za napajanje
SRWW Prikazi proizvoda 5

Prikaz sa zadnje strane

1
1 Kensington brava
2 Zadnja vratanca za pristup zaglavljenom papiru
3 Priključci interfejsa
4 Konektor za napajanje
2
3
4

Priključci interfejsa

Uređaj ima mrežni priključak 10/100 Base-T (RJ-45), Hi-Speed USB 2.0 priključak i priključke za faks.
1 Hi-Speed USB 2.0 priključak
2 Mrežni priključak
3
Priključak za faks „Linija“
1
2
3
4
4
Priključak za faks „Telefon“
6 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Položaj serijskog broja i broja modela

Nalepnica sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se na zadnjem delu uređaja.

Raspored elemenata na kontrolnoj tabli

21 3
54 6 9 10 11
18 16 15 1417
1 Dugmad za brzo biranje. Pomoću dugmadi za brzo biranje možete brzo poslati dokumente na odredišta koja često
koristite.
2 Dugme Phone Book (Telefonski imenik). Pomoću dugmeta Telefonski imenik
telefonskog imenika koje ste uneli u uređaj.
3
Dugme Fax Menu (Meni Faks). Pomoću dugmeta Meni Faks
4 Alfanumerička tastatura. Pomoću alfanumeričke dugmadi unose se podaci na displej kontrolne table uređaja i biraju
se telefonski brojevi za slanje faksa.
5 LCD ekran. Pomoću LCD ekrana možete se kretati kroz strukturu menija i pratiti stanje uređaja.
6
Dugme Nazad. Pomoću dugmeta Nazad
Ready (Spreman).
7 Dugmad sa strelicama. Pomoću dugmadi sa strelicama možete se kretati kroz menija i podešavati određene
postavke.
možete se vratiti u prethodni meni ili izaći iz menija i vratiti se u stanje
8
7
1220 19 13
možete pristupiti stavkama
možete otvoriti meni sa postavkama faksa.
8 Dugme OK. Pomoću dugmeta OK možete potvrđivati postavke ili potvrditi određene radnje kako biste nastavili.
9
Dugme Lighter/Darker (Svetlije/tamnije). Pomoću dugmeta Svetlije/tamnije
tamna.
možete podesiti koliko će kopija biti
SRWW Prikazi proizvoda 7
10
Dugme Reduce/Enlarge (Smanjivanje/povećavanje). Pomoću dugmeta Smanjivanje/povećavanje
smanjiti ili povećati kopiju.
možete
11
Dugme Copy Menu (Meni Kopiranje). Pomoću dugmeta Meni Kopiranje kopiranje. Da biste koristili funkciju Kopiranje ID dokumenata, pritiskajte ovo dugme dok se ne pojavi stavka ID Copy (Kopiranje ID dokumenata).
12
Dugme Start Copy (Pokreni kopiranje). Pritisnite dugme Pokreni kopiranje
13
Dugme # Copies (# kopija). Pomoću dugmeta # kopija
kopiranja.
14
Dugme Otkaži. Pomoću dugmeta Otkaži
15
Dugme Podešavanje. Pritisnite dugme Podešavanje
16
Lampica Toner
17
Lampica Pažnja
18
Lampica Spreman
19
Dugme Start Fax (Pokreni faks). Pritisnite dugme Pokreni faks
20
Dugme Redial (Ponovno biranje). Pomoću dugmeta Ponovno biranje
prethodni zadatak faksa.
. Ova lampica označava da je nivo tonera u kertridžu za štampanje nizak.
. Ova lampica ukazuje na problem sa uređajem. Pregledajte poruku na LCD ekranu.
. Ova lampica označava da je uređaj spreman ili da obrađuje zadatak.
možete otkazati trenutni zadatak.
možete podesiti željeni broj kopija za trenutni zadatak
da biste pristupili opcijama iz glavnog menija.
možete otvoriti meni sa postavkama za
da biste započeli kopiranje.
da biste započeli zadatak faksa.
možete birati broj koji ste koristili za
8 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

2 Meniji kontrolne table

Meni Setup (Podešavanje)
Meniji povezani sa određenim funkcijama
SRWW 9

Meni Setup (Podešavanje)

Da biste otvorili ovaj meni, pritisnite dugme Podešavanje . Dostupni su sledeći podmeniji:
Brzi obrasci
Reports (Izveštaji)
Podešavanje faksa
Podešavanje sistema
Service (Servisiranje)
Podešavanje mreže

Meni Brzi obrasci

Stavka menija Stavka podmenija Opis
Papir sa linijama Uske linije
Milimetarski papir 1/8 inča
Kontrolna lista 1 kolona
Notni papir Uspravno

Meni Reports (Izveštaji)

Stavka menija Opis
Probna stranica Štampa se stranica koja pokazuje kvalitet štampe.
Struktura menija Štampa mapu sa prikazom menija kontrolne table. Prikazane su aktivne postavke za svaki
Izveštaj o konfiguraciji Štampa listu svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mrežnom okruženju kada je
Štampanje stranica sa linijama
Široke linije
Male i velike linije
Štampanje milimetarskog papira
5 mm
Štampanje stranica sa linijama i poljima za potvrdu
2 kolone
Štampanje papira sa linijskim sistemom za pisanje nota
Položeno
meni. Biće odštampana i mapa menija Faks.
uređaj povezan na mrežu.
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala)
Štampa stanje kertridža za štampanje. Uključuje navedene informacije:
Približni broj preostalih stranica
Serijski broj
Broj odštampanih stranica
10 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW
Stavka menija Opis
Pregled mreže Prikazuje status za:
Konfiguraciju hardvera mreže
Omogućene funkcije
Informacije o TCP/IP protokolu i SNMP protokolu
Mrežnu statistiku
Stranica o korišćenju Prikazuje broj odštampanih, kopiranih i skeniranih stranica i broj stranica koje su prošle
Lista PCL fontova Štampa listu instaliranih PCL 5 fontova.
Lista PCL fontova Štampa listu instaliranih PS fontova.
Lista PCL fontova Štampa listu instaliranih PCL 6 fontova.
Stranica o servisiranju Prikazuje podržane tipove papira, postavke za kopiranje i razne druge postavke uređaja.

Podešavanje faksa

Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Osnovno podešavanje
kroz faks.
Time/Date (Vreme/ datum)
Zaglavlje faksa Vaš broj faksa
Režim javljanja Automatic
(Postavke za format vremena, trenutno vreme, format datuma i trenutni datum.)
Ime kompanije
(Automatsko)
Manual (Ručno)
Podešava postavke vremena i datuma za uređaj.
Podešava identifikacione podatke koji se šalju na uređaj koji prima faks.
Podešava tip režima javljanja. Dostupne su sledeće opcije:
Automatic (Automatsko): Uređaj se automatski
javlja na dolazni poziv nakon podešenog broja zvona.
Broj zvona do javljanja
TAM
Fax/Tel (Faks/ telefon)
(Opseg od 1-9) Podešava potreban broj zvona da bi na poziv odgovorio
TAM: Telefonska sekretarica (TAM) priključena je na
pomoćni telefonski priključak uređaja. Uređaj se neće javiti na dolazni poziv, ali prepoznaje zvuk faksa kada se na taj poziv javi telefonska sekretarica.
Fax/Tel (Faks/telefon): Uređaj se mora automatski
javiti na poziv i odrediti da li se radi o običnom ili pozivu za faks. Ako se radi o pozivu za faks, uređaj preuzima poziv. Ako se radi o običnom pozivu, zvučna sintetizovana zvonjava obaveštava korisnika o dolaznom običnom pozivu.
Manual (Ručno) : Korisnik mora da pritisne dugme
Pokreni faks
da se uređaj javi na dolazni poziv.
modem faksa.
ili da pomoću telefona lokala uredi
SRWW Meni Setup (Podešavanje) 11
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Osnovno podešavanje
Različito zvono All Rings (Sva
zvona)
Single (Jednostavno)
Double (Dvostruko)
Triple (Trostruko)
Double&Triple (Dvostruko i trostruko)
Dial Prefix (Pozivni broj)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Korisnici koji su pretplaćeni na uslugu različitog zvona mogu da podese na koju će se vrstu zvona javljati uređaj.
All Rings (Sva zvona): Uređaj se javlja na sve
pozive preko telefonske linije.
Single (Jednostavno): Uređaj se javlja na sve
pozive koji proizvode jednostavno zvono.
Double (Dvostruko): Uređaj se javlja na sve pozive
koji proizvode dvostruko zvono.
Triple (Trostruko): Uređaj se javlja na sve pozive
koji proizvode trostruko zvono.
Double&Triple (Dvostruko i trostruko): Uređaj se
javlja na sve pozive koji proizvode dvostruko i trostruko zvono.
Postavka On (Uključeno) znači da će se prilikom slanja faksa sa uređaja automatski birati pozivni broj.
12 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Napredno podešavanje
Rezolucija faksa Standard
(Standardna)
Fine (Visoka)
Superfine (Izuzetno visoka)
Photo (Fotografija)
Svetlo/tamno Podešava zatamnjenost odlaznih faksova. Dostupan je
Uklopi u stranicu On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Format sa stakla Letter
A4
Dialing Mode (Režim biranja)
Ponovno biranje pri zauzeću
Tone (Tonsko)
Pulse (Pulsno)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Podešava rezoluciju dokumenata za slanje. Slike sa većom rezolucijom imaju više tačaka po inču (tpi) tako da sadrže više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje tačaka po inču i daju manje detalja, ali je manja i veličina datoteke.
opseg postavki od 1 do 11. Ako klizač postavite na 6 (podrazumevana postavka), kopija će se slati faksom takva kakva jeste, bez izmena.
Smanjuje faksove veće od formata Letter ili A4 za uklapanje u stranicu formata Letter ili A4. Ako je ova funkcija podešena na Off (Isključeno), faksovi veći od formata Letter ili A4 biće odštampani na više stranica.
Podešava podrazumevani format za dokumente koji se skeniraju sa ravnog skenera.
Podešava da li će uređaj pri koristiti tonsko ili pulsno biranje.
Podešava da li uređaj treba ponovo da pokuša sa biranjem broja ako je broj faksa primaoca zauzet.
Ponovno biranje ako se primalac ne javi
Redial Comm Error (Ponovno biranje usled komun. greške)
Detektuj ton za biranje
Napredno podešavanje
(nastavak)
Extension Phone
Označi faksove Off (Isključeno)
Šifre plaćanja Off (Isključeno)
(Telefon lokala)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
On (Uključe
O
ff (Isključeno)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
On (Uključeno)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
On (Uključeno)
no)
Podešava da li uređaj treba ponovo da pokuša sa biranjem broja ako broj faksa primaoca ne odgovara na poziv.
Podešava da li uređaj treba ponovo da pokuša sa biranjem broja faksa primaoca ako se javi komunikaciona greška.
Podešava da li uređaj treba da proveri postojanje tona za biranje pre slanja faksa.
Omogućava korišćenje šifri plaćanja kada je podešeno na On (Uključeno). Pojaviće se zahtev za unosom šifre plaćanja za odlazni faks.
Kada je ova funkcija omogućena, korisnik može da pritisne dugmad 1-2-3 na telefonu lokala i da uredi da se uređaj javi na dolazni poziv za faks.
Podešava uređaj da doda datum, vreme, telefonski broj pošiljaoca i broj stranice na svaku stranicu faksa koji uređaj primi.
SRWW Meni Setup (Podešavanje) 13
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Privatno primanje On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Štampanje faksova
Potvrdite broj
faksa
Omogući ponovno
štampanje
Vreme zvonjave za
faks/telefon
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
(Opseg koji zavisi od zemlje/regiona u kojem se uređaj koristi)
Ako opciju Privatno primanje postavite na On (Uključeno), biće potrebno da podesite lozinku u okviru opcije Bezbednost proizvoda. Nakon podešavanja lozinke, podešavaju se navedene opcije:
Uključuje se opcija Privatno primanje.
Svi stariji faksovi brišu se iz memorije.
Opcije Prosledi faks i Receive to PC (Primanje na
računar) podešene su na On (Uključeno) i nije dozvoljeno dalje podešavanje.
Svi dolazni faksovi čuvaju se u memoriji.
Štampa sačuvane faksove kada je uključena funkcija privatnog primanja. Ova stavka menija pojavljuje se samo kada je uključena opcija privatnog primanja.
Podešava da li je za slanje faksa potrebno da potvrdite broj na koji šaljete faks. Ova funkcija je korisna kada želite da budete sigurni da će faksovi sa poverljivim informacijama biti poslati na tačno odredište.
Podešava da li je moguće ponovo odštampati sve primljene faksove sačuvane u dostupnoj memoriji.
Podešava kada uređaj treba da prestane sa emitovanjem
ax/Tel (Faks/telefon)koj
zvona F o dolaznom glasovnom pozivu.
im se korisnik obaveštava
Štampaj
dvostrano
Fax Speed (Brzina
faksa)

Meni Podešavanje sistema

Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Language (Jezik) (Lista dostupnih
jezika za displej kontrolne table.)
Off (Isključeno)
On (Uključeno)
Fast(V.34) (Brzo)
Medium(V.17) (Srednje (V.17))
Slow(V.29) (Sporo)
Podešava jezik na kom će se na displeju kontrolne table
Podešava da li će se primljeni faksovi štampati sa obe strane papira.
Povećava ili smanjuje dozvoljenu brzinu komunikacije faksa.
prikazivati poruke i izveštaji uređaja.
14 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Podešavanje papira
Podrazumevani Format papira
Podrazumevani Tip papira
Ležište 1 Tip papira
Radnja u slučaju nestanka papira
Letter
A4
Legal
Prikazuje dostupne tipove medijuma.
Format papira
Neodređeno čekanje
Otkaži
Nastavi
Podešava format za štampanje internih izveštaja ili bilo kog zadatka za koji nije preciziran format.
Podešava tip papira za štampanje internih izveštaja ili bilo kog zadatka za koji nije preciziran tip papira.
Podešava podrazumevani format i tip medijuma za ležište 1.
Određuje radnju koju će uređaj da poduzme kada zadatak za štampanje zahteva nedostupan format ili tip medijuma ili kada se isprazni izabrano ležište.
Izaberite opciju Neodređeno čekanje da bi uređaj
čekao dok se ne umetne odgovarajući medijum.
Izaberite opciju Nastavi da bi uređaj štampao na
drugačijem formatu papira nakon isteka određenog vremenskog perioda.
Izaberite opciju Otkaži za automatsko otkazivanje
zadatka za štampanje nakon isteka određenog vremenskog perioda.
Ako izaberete opciju Nastavi ili Otkaži, na kontrolnoj
tabli od vas će se tražiti da unesete broj sekundi do isteka perioda čekanja. Pomoću tastera sa strelicama smanjite ili povećajte vreme do isteka perioda čekanja i do 3600 sekundi.
Print Density (Gustina štampanja)
stavke jačine
o
P zvona
Time/Date (Vreme/datum)
Bezbednost proizvoda
Onemogući boju On (Uključeno)
(Opseg od 1-5) Podešava količinu tonera koju uređaj primenjuje za
Jačina zvučnog signala
Jačina zvona
Jačina zvuka pritiska na taster
Jačina zvuka telefonske linije
(Postavke za format vremena, trenutno vreme, format datuma i trenutni datum.)
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
podebljavanje linija i ivica.
Soft (Tiho)
Medium (Srednje)
Loud (Glasno)
Off (Isključeno)
Podešava postavke vremena i datuma za uređaj.
Podešava funkciju bezbednosti uređaja. Kada je postavka
Onemogućava funkcije faksa na uređaju. Ako je u okviru
Podešava jačinu zvukova uređaja. Za svaku vrstu zvuka dostupne su četiri postavke jačine.
podešena na On (Uključeno), morate podesiti lični identifikacioni broj (PIN).
opcije Bezbednost proizvoda podešena lozinka, biće potrebno da je unesete kako biste onemogućili funkcije faksa. Ako je lozinka još nije postavljena, od vas će se tražiti da je kreirate.
SRWW Meni Setup (Podešavanje) 15
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Pri kraju Crni kertridž Zaustavi
Korisnički definisan nizak nivo
Font Courier Standardni
Tihi režim On (Uključeno)
Crna (Opseg od 1-20) Podešava procenat pri kom će se na kontrolnoj tabli
Taman
Off (Isključeno)

Meni Service (Servisiranje)

Stavka menija Stavka podmenija Opis
Usluga faksa Obriši sačuvane
faksove
Podešava radnju za uređaj kada otkrije da je kertridž za štampanje istrošen.
Pitaj
Nastavi
pojaviti poruka da je toner pri kraju.
Podešava vrednosti za font Courier.
Podešava postavke tihog režima za uređaj.
Brisanje svih faksova iz memorije. Tu spadaju svi
primljeni faksovi (uključujući neodštampane faksove, neposlate faksove prebačene sa računara, kao i neprosleđene faksove), neposlati faksovi (uključujući odložene faksove) i svi odštampani faksovi koji se još nalaze u memoriji. Izbrisane faksove nije moguće vratiti. Za svaku izbrisanu stavku, evidencija aktivnosti faksa biće ažurirana.
Cleaning Page (Čćenje stranice)
Pokreni testiranje faksa
Štampaj T.30 praćanje
Ispravljanje grešaka Režim ispravljanja grešaka omogućava da uređaj
Evidencija faksa Evidencija faksa služi za štampanje poslednjih 40
Čćenje uređaja kada se pojave mrlje ili razmazi na
Testiranje faksa kako bi se potvrdilo da li je
Never (Nikada)
If error (U slučaju greške)
Na kraju poziva
Now (Sada)
telefonski kabl priključen u odgovarajući priključak i da li telefonska linija radi. Nakon toga, štampa se izveštaj o testiranju faksa sa rezultatima.
Štampa ili planira izveštaj koji se koristi za rešavanje problema pri prenosu faksa.
koji šalje ponovo pošalje sve podatke ako detektuje signal greške. Podrazumevana postavka je Uključeno.
stavki iz evidencije faksa.
odštampanom dokumentu. Proces čišćenja uklanja čestice prašine i višak tonera sa putanje papira.
Kada je izabrana ova opcija, uređaj traži da umetnete običan papir formata Letter ili A4 u ležište 1.. Pritisnite dugme OK da biste započeli proces čćenja. Bacite odštampane stranice.
Sačekajt
e da se proces završi.
16 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW
Stavka menija Stavka podmenija Opis
USB brzina High (Velika)
Manje savijanja papira
Arhivsko štampanje On (Uključeno)
Datum firmvera Prikazuje kôd datuma trenutnog firmvera.
Restore Defaults (Vrati podrazumevane vrednosti)
On (Uključeno)
Vraća sve postavke na podrazumevane fabričke

Meni Podešavanje mreže

Stavka menija Stavka podmenija Opis
TCP/IP Config (Podešavanje TCP/IP protokola)
Automatic (Automatsko)
Manual (Ručno)
Full (Puna)
Off (Isključeno)
Off (Isključeno)
Automatic (Automatsko) automatski podešava sve postavke
TCP/IP protokola preko opcija DHCP, BootP ili AutoIP.
Manual (Ručno) zahteva ručno podešavanje IP adrese, postavke "subnet mask" i podrazumevanog mrežnog prolaza.
Podešava brzinu USB priključka. Postavka High (Velika) je podrazumevana.
Kada se odštampane stranice stalno savijaju, ova opcija podešava uređaj na režim u kom se smanjuje savijanje medija.
Podrazumevana postavka je Off (Isključeno).
Kada će se odštampane stranice čuvati na duže vreme, ova opcija podešava uređaj na režim koji smanjuje razmazivanje tonera i pojavu prašine.
Podrazumevana postavka je Off (Isključeno).
vrednosti.
Automatsko ukrštanje On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Network Services (Mrežne usluge)
Prikaži IP adresu Yes (Da)
IPv4
IPv6
No (Ne)
Kotrolna tabla od korisnika traži da odredi vrednosti za svaku adresu. Pomoću dugmadi sa strelicom povećajte ili smanjite vrednost.. Pritisnite dugme OK da prihvatite vrednost i pomerite pokazivač na sledeće polje.
Kada se jedna adresa definiše, uređaj pre prelaska na sledeću traži potvrdu te adrese. Kada se postave sve tri adrese uređaj se automatski ponovo pokreće.
Podešava funkciju automatskog prelaza
Podešava da li će uređaj koristiti IPv4 ili IPv6 protokol.
Podešava da li će uređaj prikazivati IP adresu na kontrolnoj tabli.
SRWW Meni Setup (Podešavanje) 17
Stavka menija Stavka podmenija Opis
Link Speed (Brzina veze) Automatic (Automatsko)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Restore Defaults (Vrati podrazumevane vrednosti)
Sva podešavanja mreže vraća na fabričke vrednosti.
Ako je potrebno, brzinu veze podesite ručno.
Kada se postavi brzina veze uređaj se automatski ponovo pokreće.
18 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW

Meniji povezani sa određenim funkcijama

Uređaj sadrži menije povezane sa određenim funkcijama – funkcijom kopiranja i funkcijom slanja/ primanja faksa. Da biste otvorili ove menije, dodirnite dugme za željenu funkciju na kontrolnoj tabli.

Kopiranje

Stavka menija Stavka podmenija Opis
Podrazumevano # kopija
ID Copy (Kopiranje ID dokumenata)
Smanji/povećaj Original=100%
Podešavanje podrazumevanog broja kopija za štampanje.
Kopiranje obe strane identifikacionih kartica ili drugih malih
Legal u Letter=78%
Legal u A4=83%
A4 to Letter=94% (A4 do Letter=94%)
Letter do A4=97%
Full Page=91% (Cela stranica=91%)
Uklopi u stranicu
2 pages per sheet (2 stranice na listu papira)
4 pages per sheet (4 stranice na listu papira)
Custom: (Prilagođeno:) 25 do 400%
dokumenata na istu strani papira.
Podešava podrazumevani procenat za smanjivanje ili povećavanje dokumenta koji se kopira.
Svetlo/tamno Definiše kontrast kopije.
Optimizuj Automatski
Mixed (Mešano)
Picture (Slika)
Fotografija
Text (Tekst)
Papir Format papira
Tip papira
Kopiranje više stranica On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Razvrstavanje On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Podešavanje postavki kvaliteta kopija kako bi se najbolje preneo kvalitet originalnog dokumenta.
Podešavanje formata i tipa papira na kojem se štampa.
Podešava podrazumevanu opciju za kopiranje više strana sa ravnog skenera.
Podešava podrazumevanu opciju za uparivanje kopija.
SRWW Meniji povezani sa određenim funkcijama 19
Stavka menija Stavka podmenija Opis

Faks

Podrazumevani izbor ležišta
Dvostrano 1 na 2 strane
Režim probnog otiska On (Uključeno)
Postavi za nove podrazumevane vrednosti
Restore Defaults (Vrati podrazumevane vrednosti)
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Fax Reports (Izveštaji o faksu)
Automatski izbor
Ležište 1
2 na 2 strane
Off (Isključeno)
Čuvanje izmena koje ste uneli u ovom meniju kao novih
Podešava sve korisnički definisane postavke za štampanje
Potvrda faksa Never (Nikada)
Send fax only (Samo za poslati faks)
Podešavanje ulaznog ležišta iz kojeg će uređaj uvlačiti papir prilikom štampanja kopije.
Podešavanje uslova dvostranog štampanja za original i kopije.
Podešavanje kvaliteta štampe kopije na režim probnog otiska.
podrazumevanih postavki.
na fabričke vrednosti.
Podešava da li će uređaj odštampati izveštaj o potvrdi nakon uspešnog slanja ili primanja faksa.
Include 1st page
(Uključi 1. stranicu)
Izveštaj o
greškama faksa
Izveštaj o
poslednjem pozivu
Evidencija
aktivnosti faksa
Prijem faksova
Za svaki faks
On (Uključeno)
Off (Isključeno)
Za svaku grešku
Send error (Greška u slanju)
Receive Error (Greška u primanju)
Never (Nikada)
Štampa detaljan izveštaj o poslednjem poslatom ili
Štampaj evidenciju sada
Auto Log Print (Autom. štampanje evidencije)
Podešava da li će uređaj u izveštaju uključiti sličicu prve stranice faksa.
Podešava da li će uređaj odštampati izveštaj nakon neuspešnog slanja ili primanja faksa.
primljenom zadatku faksa.
Štampaj evidenciju sada: Štampa listu faksova koji su poslati sa uređaja ili su primljeni na uređaj.
Auto Log Print (Autom. štampanje evidencije): Izaberite On (Uključeno) za automatsko štampanje izveštaja nakon svakog zadatka faksa. Izaberite Off (Isključeno) za isključivanje funkcije automatskog štampanja.
20 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Telefonski imenik Štampa listu brojeva za brzo biranje koji su podešeni na
uređaju.
Lista faksova za
blokiranje
Izveštaj o plaćanju Štampa listu šifri plaćanja koje su korišćene za odlazne
Svi izveštaji o
faksu
Opcije slanja Slanje faksa Broj faksa Slanje faksa sa uređaja.
Pošalji faks kasnije
Status zadatka faksa
Rezolucija faksa Standard
Štampa listu telefonskih brojeva koji su blokirani i ne mogu
Štampa sve izveštaje vezane za faks.
Vreme slanja
Datum slanja
Broj faksa
Prikazivanje liste zadataka faksa koji čekaju na slanje,
(Standardna)
Fine (Visoka)
Superfine (Izuzetno visoka)
Photo (Fotografija)
da šalju faksove na uređaj.
faksove. Ovaj izveštaj pokazuje koliko je faksova naplaćeno na svaku šifru. Ova stavka menija pojavljuje se samo kada je uključena opcija šifri plaćanja.
Slanje odloženog faksa na broj faksa, na datum i u vreme koje ste podesili na uređaju.
prosleđivanje ili štampanje.
Podešava rezoluciju dokumenata za slanje. Slike sa većom rezolucijom imaju više tačaka po inču (tpi) tako da sadrže više detalja. Slike niže rezolucije imaju manje tačaka po inču i daju manje detalja, ali je manja i veličina datoteke.
Opcije primanja Štampanje
faksova
Blokiraj nepoželjne faksove
Ponovno odštampaj faksove
Prosledi faks Off (Isključeno)
Primanje prozivke Omogućava uređaju da pozove drugu faks mašinu koja
Štampanje zadataka faksa koji su uskladišteni radi
Dodaj broj
Izbriši sve
Izbriši sve
Lista faksova za
iranje
ok
bl
Ponovno štampanje faksova koje je uređaj prethodno
On (Uključeno)
privatnog primanja. Ova stavka menija će se prikazivati samo ako je postavka Privatno primanje aktivirana. Da biste štampali privatne faksove biće potrebno da unesete lozinku.
Menja listu faksova za blokiranje. Lista faksova za blokiranje može da sadrži do 30 brojeva. Kada uređaj primi poziv sa nekog od blokiranih brojeva faksa, briše dolazni poziv. Blokirani faks zavodi se u evidenciju aktivnosti faksa sa informacijama o faksu.
primio. Ova stavka menija će se prikazivati samo ako je postavka Omogući ponovno štampanje aktivirana.
Podešava uređaj da šalje sve primljene faksove na drugu faks mašinu.
ima omogućenu funkciju slanja prozivke.
SRWW Meniji povezani sa određenim funkcijama 21
Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis
Podešavanje telefonskog imenika
Pojedinačno podešavanje
Podešavanje grupe
Izbriši sve
Štampaj izveštaj sada
Add/Edit (Dodaj/ uredi)
Delete (Izbriši)
Dodaj/uredi grupu
Brisanje grupe
Del. # u grupi
Štampanje izveštaja o telefonskom imeniku.
Uređuje telefonski imenik faksa sa brojevima za brzo biranje i stavkama za grupno biranje. Uređaj podržava do 120 stavki telefonskog imenika koje mogu da budu pojedinačne ili grupne stavke.
22 Poglavlje 2 Meniji kontrolne table SRWW

3 Softver za Windows

Podržane verzije operativnog sistema Windows
Podržani upravljački programi štampača za Windows
Izaberite odgovarajući upravljački program za operativni sistem Windows
Menjanje postavki zadataka za štampanje
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows
Uklanjanje softvera za Windows
Podržani pomoćni programi za Windows
Softver za druge operativne sisteme
SRWW 23

Podržane verzije operativnog sistema Windows

Uređaj podržava navedene Windows operativne sisteme:
Preporučena instalacija softvera
Windows XP (32-bitni, servisni paket 2)
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
Samo upravljački programi za štampanje i skeniranje
Windows Server 2003 (32-bitni, servisni paket 3)
Windows Server 2008
24 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Podržani upravljački programi štampača za Windows

HP PCL 6 (ovo je podrazumevani upravljački program štampača)
HP Universal Print Driver za Windows sa postscript emulacijom
HP Universal Print Driver za PCL 5
Upravljački programi za štampače sadrže informacije za Pomoć na mreži u kojima su uputstva za uobičajene zadatke pri štampanju i koji takođe opisuju dugmad, polja za potvrdu i padajuće liste koje se nalaze u upravljačkom programu za štampač.
NAPOMENA: Za dodatne informacije o UPD-u, pogledajte www.hp.com/go/upd.
SRWW Podržani upravljački programi štampača za Windows 25

Izaberite odgovarajući upravljački program za operativni sistem Windows

Upravljački programi štampača obezbeđuju pristup funkcijama uređaja i omogućavaju da računar komunicira sa uređajem (koristeći jezik štampača). Za dodatni softver i jezike, pogledajte uputstva za instalaciju i datoteke „Pročitaj me“ sa CD-a uređaja.
Opis upravljačkog programa HP PCL 6
Instalira se pomoću čarobnjaka Add Printer (Dodaj štampač)
Obezbeđuje se kao podrazumevani upravljački program
Preporučuje se za štampanje u svim podržanim Windows okruženjima
Obezbeđuje najbolju brzinu, kvalitet štampanja i podršku funkcijama uređaja za većinu korisnika
Razvijen tako da se uklapa u Windows Graphic Device Interface (GDI) za najveće brzine u
Windows okruženjima
Možda nije u potpunosti kompatibilan sa softverom nezavisnih proizvođača i prilagođenim
softverom koji se zasniva na PCL 5
Opis upravljačkog programa HP UPD PS
Može se preuzeti sa e-adrese:
Preporučuje se za štampanje sa Adobe
Podržava štampanje sa potrebama za postcript emulacijom i sa postscript flash fontovima
Opis upravljačkog programa HP UPD PCL 5
Može se preuzeti sa e-adrese:
Kompatibilan sa prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet proizvodima
Najbolji izbor za štampanje iz programa drugih proizvođača i prilagođenih programa
Razvijen za korišćenje u korporativnom Windows okruženju kao jedinstven upravljački program
koji podržava više modela štampača
Dobar izbor za štampanje na različitim modelima štampača sa prenosnog računara sa
operativnim sistemom Windows
www.hp.com/go/ljm1530series_software
®
softverom ili sa drugim softverom za zahtevnu grafiku
www.hp.com/go/ljm1530series_software
26 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Menjanje postavki zadataka za štampanje

Alatke za menjanje postavki Postupak menjanja postavki Važenje postavki Hijerarhija promena
Postavke u programu U meniju File (Datoteka) u
okviru programa koji koristite kliknite na stavku Page Setup (Podešavanje stranice) ili na sličnu komandu.
Printer Properties (Svojstva štampača) u okviru programa
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača
Koraci se razlikuju u zavisnosti od programa. Najčešće se koristi sledeća procedura:
1. U meniju File (Datoteka)
programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite proizvod, a zatim
izaberite stavku Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
3. Promenite željene
postavke na ovim karticama.
1. Otvorite listu štampača na
računaru i izaberite ovaj uređaj.
NAPOMENA: Ovaj korak
se razlikuje u zavisnosti od toga koji operativni sistem koristite.
Ove postavke važe samo za trenutni zadatak za štampanje.
Ove postavke važe za trenutnu sesiju programa.
Ove postavke važe sve dok ih ne promenite.
NAPOMENA: Ovom
procedurom menjaju se podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača za sve programe.
Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.
Postavke koje ovde izmenite zamenjuju podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača i podrazumevane postavke uređaja.
Ove postavke možete zaobići ako prom samom programu koji koristite.
e
nite postavke u
Podrazumevane postavke uređaja
2. Kliknite na stavku Printer
(Štampač), a zatim na
Printing Preferences
(Izbori pri štampanju).
3. Promenite željene
postavke na ovim karticama.
Postavke uređaja promenite na kontrolnoj tabli ili u softveru za upravljanje štampačem koji ste dobili uz štampač.
Ove postavke važe sve dok ih ne promenite.
Ove postavke možete zaobići ako unesete izmene nekom drugom alatkom.
SRWW Menjanje postavki zadataka za štampanje 27

Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows

Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja programa

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
Neki koraci se mogu razlikovati; ova procedura je najčešća.

Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću podrazumevanog
prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Printers and Faxes
(Štampači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog prikaza menija Start): Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na Printers
(Štampači).
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer (Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku
Printing Preferences (Izbori pri štampanju).

Menjanje postavki konfiguracije uređaja

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću podrazumevanog
prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Printers and Faxes
(Štampači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog prikaza menija Start): Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na Printers
(Štampači).
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer (Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku
Properties (Svojstva) ili Printer Properties (Svojstva štampača)
3. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
28 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Uklanjanje softvera za Windows

Windows XP
1. Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Programs (Programi).
2. Kliknite na HP, a zatim na ime štampača.
3. Kliknite na komandu Uninstall (Ukloni), a zatim sledite uputstva sa ekrana da uklonite softver.
Windows Vista i Windows 7
1. Kliknite na Start meni, zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).
2. Kliknite na HP, a zatim na ime štampača.
3. Kliknite na komandu Uninstall (Ukloni), a zatim sledite uputstva sa ekrana da uklonite softver.
SRWW Uklanjanje softvera za Windows 29

Podržani pomoćni programi za Windows

HP Web Jetadmin
Ugrađeni HP Web server
HP ToolboxFX

Ostale komponente i uslužni programi za operativni sistem Windows

Softver instalatori — automatizuju instalaciju sistema za štampanje
Web registracija na mreži
HP LaserJet Scan
PC Fax Send
30 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Softver za druge operativne sisteme

OS Softver
UNIX Za mrežna okruženja HP-UX i Solaris, idite na
biste preuzeli HP Jetdirect instalator za štampače za UNIX.
Linux Za više informacija, idite na
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing da
SRWW Softver za druge operativne sisteme 31
32 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW
4Korišćenje proizvoda sa Mac
računarom
Softver za Mac
Štampanje pomoću Mac računara
Upotreba faksa na Mac računarima
Skeniranje pomoću Mac računara
SRWW 33

Softver za Mac

Podržane verzije operativnog sistema Macintosh

Proizvod podržava sledeće Macintosh operativne sisteme:
Mac OS X 10.5, 10.6 i novije verzije
NAPOMENA: Za Mac OS X 10.5 i novije verzije, podržani su Mac računari sa procesorima PPC i
Intel® Core™. Za Mac OS 10.6 podržani su Macintosh računari sa Intel Core procesorom.

Podržani upravljački programi štampača za operativni sistem Macintosh

HP LaserJet program za instaliranje softvera omogućava upotrebu PostScript® Printer Description (PPD) i Printer Dialog Extensions (PDE) datoteka za korišćenje sa operativnim sistemima Mac OS X. HP PPD i PDE datoteke za štampanje u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima štampača za Apple PostScript omogućavaju sve funkcije štampanja i pristup specifičnim karakteristikama HP štampača.

Instalacija softvera u operativnom sistemu Macintosh

Instalacija softvera na Mac računarima direktno povezanim sa uređajem
Ovaj uređaj podržava USB 2.0 vezu. Upotrebite USB kabl tipa A do B. HP preporučuje da koristite USB kabl koji nije duži od 2 m.
1. Pomoću USB kabla povežite uređaj sa računarom.
2. Instalirajte softver sa CD-a.
3. Kliknite na ikonu HP Installer, a zatim pratite uputstva na ekranu.
4. Na ekranu Congratulations (Čestitamo), kliknite na dugme Zatvori.
5. Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste utvrdili da li je softver za štampanje
pravilno instaliran.
34 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW
Instalacija softvera na Mac računarima u mreži koja koristi kablove
Konfigurisanje IP adrese
IP adresa uređaja može se postaviti ručno ili se može podesiti automatski preko usluga DHCP, BootP ili AutoIP.
Ručno podešavanje
Ručno se može podešavati samo IPv4 protokol.
1. Pritisnite dugme Podešavanje
2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Podešavanje mreže, a zatim pritisnite dugme
OK.
3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku TCP/IP Config (Podešavanje TCP/IP
protokola), a zatim pritisnite dugme OK.
4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Manual (Ručno), a zatim pritisnite dugme OK.
5. Pomoću alfanumeričke dugmadi unesite IP adresu, zatim pritisnite ddugme OK.
6. Ako IP adresa nije tačna, pomoću dugmadi sa strelicom izaberite No (Ne), a zatim pritisnite
dugme OK. Ponovite korak broj 5 sa tačnom IP adresom, zatim ponovite korak broj 5 sa podešavanjima za "subnet mask" i podrazumevani mrežni prolaz.
Automatsko podešavanje
1. Pritisnite dugme Podešavanje
2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Podešavanje mreže, a zatim pritisnite dugme
OK.
3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku TCP/IP Config (Podešavanje TCP/IP
protokola), a zatim pritisnite dugme OK.
4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Automatic (Automatsko), a zatim pritisnite
dugme OK.
na kontrolnoj tabli.
na kontrolnoj tabli.
Možda će biti potrebno nekoliko minuta da automatska IP adresa bude spremna za korišćenje.
NAPOMENA: Ako želite da onemogućite ili da omogućite specifične automatske IP režime (kao što
su BOOTP, DHCP ili AutoIP), ove postavke možete izmeniti samo pomoću ugrađenog Web servera ili programa HP ToolboxFX.
Instaliranje softvera
1. Zatvorite sve programe na računaru.
2. Instalirajte softver sa CD-a.
3. Kliknite na ikonu HP Installer, a zatim pratite uputstva na ekranu.
4. Na ekranu Congratulations (Čestitamo), kliknite na dugme Zatvori.
5. Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste utvrdili da li je softver za štampanje
pravilno instaliran.
SRWW Softver za Mac 35

Uklanjanje softvera sa Macintosh operativnih sistema

Morate da imate prava administratora da biste mogli da uklonite ovaj softver.
1. Uklonite kabl koji povezuje uređaj sa računarom.
2. Otvorite meni Applications (Aplikacije).
3. Izaberite stavku Hewlett Packard.
4. Izaberite stavku HP Uninstaller.
5. Izaberite željeni uređaj na listi uređaja, zatim kliknite na dugme Uninstall (Deinstaliraj).
6. Nakon deinstalacije softvera, ponovo pokrenite računar i ispraznite fasciklu Korpa za otpatke.

Menjanje postavki upravljačkog programa za Mac

Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja programa
1. U meniju Datoteka kliknite na
dugme Odštampaj.
2. Promenite željene postavke u
raznim menijima.

Softver za Mac računare

HP Utility za Mac
Koristite program HP Utility da biste podesili funkcije uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu štampača.
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje
1. U meniju Datoteka kliknite na
dugme Odštampaj.
2. Promenite željene postavke u
raznim menijima.
3. U meniju Početne postavke
izaberite opciju Sačuvaj kao... i otkucajte ime za početnu postavku.
Ove postavke biće sačuvane u meniju Početne postavke. Da biste koristili nove postavke, morate izabrati sačuvanu opciju svaki put kada otvorite program i onda štampati.
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
Iz Apple menija Sistemski izbori, a zatim kliknite
na ikonu Štampanje i faks.
2. Izaberite proizvod sa leve strane
prozora.
3. Kliknite na dugme Opcije i
potrošni materijal.
4. Kliknite na karticu Upravljački
program.
5. Podesite instalirane opcije.
izaberite stavku
Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu zasnovanu na TCP/IP protokolu.
Otvaranje softvera HP Utility
Na traci sa alatkama kliknite na stavku HP Utility.
ili
U okviru stavke Applications (Aplikacije), kliknite na stavku Hewlett Packard, a zatim na HP Utility.
36 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW
Funkcije softvera HP Utility
Softver HP Utility možete koristiti za obavljanje sledećih zadataka:
Dobijanje informacija o stanju potrošnog materijala.
Dobijanje informacija o proizvodu, kao što su verzija firmvera i serijski broj.
Štampanje stranice sa konfiguracijom.
Za proizvode povezane na mrežu zasnovanu na IP protokolu, dobijanje informacija o mreži i
otvaranje ugrađenog HP Web servera.
Konfigurisanje vrste i formata papira za ležište.
Prenos datoteka i fontova sa računara na uređaj.
Nadogradnja firmvera proizvoda.
Konfigurisanje osnovnih postavki faksa.
Podržani pomoćni programi na Mac računarima
Ugrađeni HP Web server
Štampač je opremljen ugrađenim Web serverom, koji obezbeđuje pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na mreži.
SRWW Softver za Mac 37

Štampanje pomoću Mac računara

Otkazivanje zadatka za štampanje na Mac računarima

Ako je zadatak za štampanje trenutno u procesu štampanja, otkažite ga pritiskom na dugme Otkaži
NAPOMENA: Pritiskom na dugme Otkaži briše se zadatak koji štampač trenutno obrađuje. Ako
je u toku više od jednog procesa (na primer, štampač štampa dokument i prima faks), pritiskom na dugme Otkaži
Zadatak za štampanje takođe možete otkazati i pomoću softvera ili u redosledu zadataka za štampanje.
Za neposredno zaustavljanje zadatka za štampanje uklonite preostale medijume za štampanje iz uređaja. Kada se štampanje zaustavi, koristite jednu od navedenih opcija:
Redosled zadataka za štampanje na Mac računarima Otvorite redosled zadataka za
na kontrolnoj tabli štampača.
briše se proces koji je trenutno prikazan na kontrolnoj tabli uređaja.
Kontrolna tabla štampača: Za otkazivanje zadatka za štampanje pritisnite i pustite dugme Otkaži
Softver: Na ekranu računara na kratko se pojavljuje dijalog pomoću koga možete da otkažete zadatak za štampanje.
štampanje tako što ćete dvaput da kliknete na ikonu uređaja u bazi. Označite zadatak za štampanje i zatim kliknite na Delete (Izbriši).
na kontrolnoj tabli štampača.

Menjanje formata i vrste papira na Mac računarima

1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku Odštampaj.
2. U meniju Kopije i stranice kliknite na dugme Podešavanje stranice.
3. Izaberite format iz padajuće liste Format papira, a zatim kliknite na dugme OK.
4. Otvorite meni Završna faza.
5. Izaberite vrstu iz padajuće liste Vrsta medijuma.
6. Kliknite na dugme Odštampaj.

Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampu na Mac računarima

Koristite unapred podešene postavke za štampanje da biste sačuvali trenutne postavke upravljačkog programa štampača za ponovnu upotrebu.
Kreiranje unapred podešenih postavki za štampanje
1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Izaberite upravljački program.
3. Izaberite postavke za štampanje koje želite da sačuvate za ponovnu upotrebu.
38 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW
4. U meniju Početne postavke izaberite opciju Sačuvaj kao... i unesite ime unapred podešene
postavke.
5. Kliknite na dugme OK.
Korišćenje unapred podešenih postavki za štampanje
1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Izaberite upravljački program.
3. U meniju Početne postavke izaberite unapred podešenu postavku za štampanje.
NAPOMENA: Da biste koristili podrazumevane postavke upravljačkog programa za štampač
izaberite stavku standardno.
Promena veličine dokumenta ili štampanje na korisnički definisanom formatu papira na Mac računarima
Mac OS X 10.5 i 10.6
Koristite jedan od sledećih načina.
1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Kliknite na dugme Podešavanje stranice.
3. Izaberite proizvod, a zatim izaberite odgovarajuće postavke za opcije Format
papira i Položaj.
1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Otvorite meni Rad sa papirom.
3. U oblasti Odredišni format papira kliknite na polje Podesi prema formatu
papira, a zatim iz padajuće liste izaberite format.

Štampanje naslovne stranice na Mac računarima

1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Izaberite upravljački program.
3. Otvorite meni Naslovna stranica, a zatim izaberite gde želite da odštampate naslovnu stranicu.
Kliknite na dugme Pre dokumenta ili na Nakon dokumenta.
4. U meniju Vrsta naslovne stranice izaberite poruku koju želite da odštampate na naslovnoj
stranici.
NAPOMENA: Da biste odštampali praznu naslovnu stranicu izaberite opciju standardno iz
menija Vrsta naslovne stranice.

Korišćenje vodenih žigova na Mac računarima

1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Otvorite meni Vodeni žigovi.
3. U meniju Režim izaberite tip vodenog žiga koji želite da koristite. Izaberite opciju Vodeni žig da
biste odštampali poluprovidnu poruku. Izaberite opciju Preklapanje da odštampate poruku koja nije providna.
SRWW Štampanje pomoću Mac računara 39
4. U meniju Stranice izaberite da li želite da se vodeni žig štampa na svim stranicama ili samo na
prvoj.
5. U meniju Tekst izaberite neku od standardnih poruka ili izaberite opciju Prilagođeno i unesite
novu poruku u ponuđeno polje.
6. Izaberite opcije za preostale postavke.

Štampanje više stranica na jednom listu papira na Mac računarima

1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Izaberite upravljački program.
3. Otvorite meni Raspored.
4. Pomoću menija Broj stranica po listu papira izaberite koliko stranica želite da odštampate na
svakom listu (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5. U oblasti Pravac rasporeda izaberite raspored i položaj stranica na listu.
6. Pomoću menija Okvir izaberite tip okvira koji će se štampati oko svake stranice na listu.

Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje) na Mac računarima

Korišćenje automatskog dvostranog štampanja
1. Umetnite dovoljno papira u jedno od ležišta za papir da biste snabdeli zadatak za štampanje.
2. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
3. Otvorite meni Raspored.
4. U meniju Dvostrano izaberite opciju povezivanja.
Štampanje sa obe strane, ručno
1. Umetnite dovoljno papira u jedno od ležišta za papir da biste snabdeli zadatak za štampanje.
2. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
3. Otvorite meni Završna faza, zatim kliknite na karticu Ručno dvostrano štampanje ili otvorite
meni Ručno dvostrano štampanje.
4. Kliknite na polje Ručno dvostrano štampanje, zatim izaberite neku od opcija povezivanja.
40 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW
5. Kliknite na dugme Odštampaj. Sledite uputstva iz iskačućeg prozora koji će se pojaviti na
ekranu računara pre nego što zamenite izlazni papir u ležištu za papir 1 za štampanje druge polovine zadatka.
6. Dođite do uređaja i uklonite sve prazne papire iz ležišta 1.
7. Stavite odštampane papire u fioku 1 tako da budu okrenuti nagore i da im donja ivica najpre uđe
u uređaj. Drugu stranu morate da štampate iz ležišta 1.
8. Ako se od vas to zatraži, za nastavak pritisnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli.

Korišćenje menija Services (Usluge) na Mac računarima

Ako je proizvod povezan na mrežu, koristite meni Services (Usluge) da dobijete informacije o proizvodu i statusu potrošnog materijala.
1. U meniju Datoteka kliknite na opciju Odštampaj.
2. Otvorite meni Usluge.
3. Da biste otvorili ugrađeni Web server i obavili zadatak u vezi sa održavanjem, uradite sledeće:
a. Izaberite karticu Održavanje uređaja.
b. Izaberite neki od zadataka sa padajuće liste.
c. Kliknite na dugme Pokreni.
4. Da biste posetili različite Web lokacije sa podrškom za ovaj uređaj, uradite sledeće:
a. Izaberite karticu Usluge na Webu.
b. Izaberite neku od opcija iz menija.
c. Kliknite na dugme Idi!.
SRWW Štampanje pomoću Mac računara 41

Upotreba faksa na Mac računarima

Da biste faks poslali štampanjem na upravljački program faksa, pratite sledeće korake:
1. Otvorite željeni dokument za štampanje.
2. Kliknite na File (Datoteka), zatim kliknite na Print (Štampanje).
3. U iskačućem meniju Štampač, izaberite redosled zadataka faksa za štampanje koji želite da
koristite.
4. Ako je potrebno, u polju Kopije, podesite broj kopija.
5. Ako je potrebno, u iskačućem meniju Format papira podesite format papira.
6. U oblasti Informacije o faksu unesite broj faksa jednog ili više primalaca.
NAPOMENA: Ako je potrebno korišćenje pozivnog broja, unesite ga u polje Pozivni broj.
7. Kliknite na Fax (Faks).
42 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW

Skeniranje pomoću Mac računara

Korišćenje softvera HP Scan za skeniranje slika na Mac računar.
1. Postavite dokument na staklo skenera ili u ulagač dokumenata.
2. Otvorite fasciklu Applications (Aplikacije), zatim kliknite na stavku Hewlett-Packard. Dvaput
kliknite na stavku HP Scan.
3. Otvorite meni softvera HP Scan i kliknite na stavku Izbori. U iskačućem meniju Skener,
izaberite ovaj uređaj sa liste, zatim kliknite na dugme Nastavi.
4. Da biste koristili standardne, unapred podešene postavke koje daju prihvatljive rezultate za slike
i tekst, kliknite na dugme Skeniraj.
Da biste koristili unapred podešene postavke za slike ili tekstualne dokumente, izaberite neku od postavki iz iskačućeg menija Unapred podešene postavke skeniranja. Da biste podesili postavke, kliknite na dugme Uredi. Kad budete spremni za skeniranje, kliknite na dugme
Skeniraj.
5. Da biste skenirali više stranica, umetnite sledeću stranicu i kliknite na dugme Skeniraj. Kliknite
na opciju Dodaj na listu da biste dodali nove stranice na postojeću listu. Ponavljajte ovaj postupak sve dok ne skenirate sve stranice.
6. Kliknite na dugme Sačuvaj, zatim idite do fascikle na računaru u kojoj želite da sačuvate
datoteku.
NAPOMENA: Da biste odmah odštampali skenirane slike, kliknite na dugme Odštampaj.
SRWW Skeniranje pomoću Mac računara 43
44 Poglavlje 4 Korišćenje proizvoda sa Mac računarom SRWW

5 Povezivanje proizvoda

Podržani operativni sistemi za rad na mreži
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača
Povezivanje putem USB veze
Povezivanje na mrežu
SRWW 45

Podržani operativni sistemi za rad na mreži

Navedeni operativni sistemi podržavaju štampanje preko mreže:
Preporučena instalacija softvera
Windows XP (32-bitni, servisni
paket 2)
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
Upravljački program za štampanje i skeniranje
Windows Server 2003 (32-bitni,
servisni paket 3)
Windows Server 2008
Samo upravljački program za štampanje
Linux (samo na Web mreži)
UNIX model skripti (samo na Web
mreži)
46 Poglavlje 5 Povezivanje proizvoda SRWW

Odricanje odgovornosti o deljenju štampača

HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je ta karakteristika funkcija Microsoft operativnih sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Idite na Microsoft lokaciju na adresi
www.microsoft.com.
SRWW Odricanje odgovornosti o deljenju štampača47

Povezivanje putem USB veze

NAPOMENA: Uređaj i računar nemojte povezivati USB kablom sve dok to od vas ne zatraži
program za instalaciju.
1. Umetnite CD uređaja u računar. Ako se instalator softvera ne pokrene, idite na datoteku
setup.exe na CD disku i dvaput kliknite na nju.
2. Pratite uputstva iz instalatora.
3. Sačekajte da se proces instalacije završi, zatim ponovo pokrenite računar.
48 Poglavlje 5 Povezivanje proizvoda SRWW

Povezivanje na mrežu

Podržani mrežni protokoli

Da biste uređaj sa mrežnom funkcijom povezali na mrežu, potrebna vam je mreža koja koristi neki od sledećih protokola.
TCP/IP (IPv4 ili IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS
LLMNR

Instaliranje uređaja u mreži koja koristi kablove

Konfigurisanje IP adrese
IP adresa uređaja može se postaviti ručno ili se može podesiti automatski preko usluga DHCP, BootP ili AutoIP.
Ručno podešavanje
Ručno se može podešavati samo IPv4 protokol.
1. Pritisnite dugme Podešavanje
2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Podešavanje mreže, a zatim pritisnite dugme
OK.
3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku TCP/IP Config (Podešavanje TCP/IP
protokola), a zatim pritisnite dugme OK.
4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Manual (Ručno), a zatim pritisnite dugme OK.
5. Pomoću alfanumeričke dugmadi unesite IP adresu, zatim pritisnite ddugme OK.
6. Ako IP adresa nije tačna, pomoću dugmadi sa strelicom izaberite No (Ne), a zatim pritisnite
dugme OK. Ponovite korak broj 5 sa tačnom IP adresom, zatim ponovite korak broj 5 sa podešavanjima za "subnet mask" i podrazumevani mrežni prolaz.
na kontrolnoj tabli.
SRWW Povezivanje na mrežu 49
Automatsko podešavanje
1. Pritisnite dugme Podešavanje
2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Podešavanje mreže, a zatim pritisnite dugme
OK.
3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku TCP/IP Config (Podešavanje TCP/IP
protokola), a zatim pritisnite dugme OK.
4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Automatic (Automatsko), a zatim pritisnite
dugme OK.
Možda će biti potrebno nekoliko minuta da automatska IP adresa bude spremna za korišćenje.
NAPOMENA: Ako želite da onemogućite ili da omogućite specifične automatske IP režime (kao što
su BOOTP, DHCP ili AutoIP), ove postavke možete izmeniti samo pomoću ugrađenog Web servera ili programa HP ToolboxFX.
Instaliranje softvera
1. Zatvorite sve programe na računaru.
2. Instalirajte softver sa CD-a.
3. Pratite uputstva na ekranu.
4. Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Connect through a wired network (Povezivanje
preko mreže koja koristi kablove), zatim kliknite na dugme Next (Sledeće).
na kontrolnoj tabli.
5. Sa liste dostupnih štampača, izaberite štampač sa ispravnom IP adresom.
6. Kliknite na dugme Finish (Završi).
7. Na ekranu More Options (Još opcija) možete instalirati još softvera ili kliknite na dugme Finish
(Završi).
8. Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste utvrdili da li je softver za štampanje
pravilno instaliran.

Podešavanje mrežnih postavki

Pregled i promena mrežnih postavki
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni Web server.
1. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom i pronađite IP adresu.
Ukoliko koristite IPv4, IP adresa sastoji se samo od brojeva. Njen format je:
xxx.xxx.xxx.xxx
Ukoliko koristite IPv6, IP je heksadecimalna kombinacija znakova i brojeva. Ima format
sličan ovom:
50 Poglavlje 5 Povezivanje proizvoda SRWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Da biste otvorili ugrađeni Web server, unesite IP adresu uređaja (IPv4) u polje za adresu Web
pregledača. Za IPv6, koristite protokol Web pregledača za unos IPv6 adresa.
3. Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Po potrebi
možete promeniti postavke.
Postavljanje ili menjanje lozinke za uređaj
Pomoću ugrađenog HP Web servera možete postaviti lozinku ili promeniti postojeću lozinku za umrežene uređaje.
1. Unesite IP adresu proizvoda u polje za adresu u Web pregledaču. Kliknite na karticu
Umrežavanje, a zatim na vezu Bezbednost.
NAPOMENA: Ukoliko lozinka već postoji, od vas će biti zatraženo da je upišete. Unesite
lozinku, zatim kliknite na dugme Primeni.
2. Unesite novu lozinku u polje Nova lozinka i u polje Potvrdite lozinku.
3. U donjem delu prozora kliknite na dugme Primeni da biste sačuvali lozinku.
Postavka Link speed (Brzina veze)
NAPOMENA: Neodgovarajuće izmene u postavci brzine veze mogu sprečiti komunikaciju uređaja
sa drugim mrežnim uređajima. U većini slučajeva, uređaj treba ostaviti u režimu Automatic (Automatski). Izmene mogu prouzrokovati hardverski reset uređaja. Izmene se mogu unositi samo kada uređaj ne radi.
1. Pritisnite dugme Podešavanje na kontrolnoj tabli.
2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Podešavanje mreže, a zatim pritisnite dugme
OK.
3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite stavku Link Speed (Brzina veze), a zatim pritisnite
dugme OK.
4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite jednu od navedenih postavki.
Automatic (Automatsko)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
NAPOMENA: Postavka mora da odgovara mrežnom uređaju na koji se povezuje (mrežnom
čvorištu, prekidaču, mrežnom prolazu, rauteru ili računaru).
5. Pritisnite dugme OK. Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti.
SRWW Povezivanje na mrežu 51
52 Poglavlje 5 Povezivanje proizvoda SRWW

6 Papir i medijumi za štampanje

Opis načina korišćenja papira
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira
Podržane veličine papira
Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta
Umetanje papira u ležišta
Stavljanje papira u ulagač dokumenata
Podešavanje ležišta
SRWW 53

Opis načina korišćenja papira

Ovaj proizvod podržava veliki broj tipova papira i drugih medija za štampanje u saglasnosti sa smernicama navedenim u ovom uputstvu za upotrebu. Korišćenje papira i medija za štampanje koji ne odgovaraju ovim smernicama može dovesti do lošeg kvaliteta štampe, povećanja verovatnoće zaglavljivanja i preranog mehaničkog trošenja delova proizvoda.
Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za laserske štampače ili višekratnu upotrebu. Nemojte koristiti papire i medijume za štampanje namenjene za upotrebu sa inkjet štampačima. Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu medijuma drugih proizvođača, jer ne može da kontroliše njihov kvalitet.
Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljni rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnosti ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.
OPREZ: Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije
Hewlett-Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne pokriva garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.

Smernice u vezi sa posebnim papirom

Ovaj proizvod podržava štampanje na posebnim medijima. Pridržavajte se sledećih smernica da biste ostvarili zadovoljavajuće rezultate. Kada koristite poseban papir ili medij za štampanje, obavezno podesite tip i veličinu u upravljačkom programu štampača kako biste ostvarili najbolje rezultate.
OPREZ: HP LaserJet proizvodi koriste grejače za vezivanje suvih čestica tonera za papir radi
formiranja vrlo preciznih tačaka. HP laser papir dizajniran je tako da može da izdrži ovu ekstremnu toplotu. Korišćenjem inkjet papira možete da oštetite proizvod.
Tip medija Uradite Nemojte uraditi
Koverti Koverte čuvajte ispravljene.
Koristite koverte kod kojih spoj ide
sve do kuta koverte.
Koristite lepljive trake koje su
odobrene za upotrebu sa laserskim štampačima.
Nalepnice Koristite samo nalepnice bez
Providni medijumi Koristite samo odobrene folije sa
izložene podloge među njima.
Koristite nalepnice koje leže ravno.
Koristite isključivo pune listove sa
nalepnicama.
laserskim štampačima u boji.
Nakon uklanjanja folija iz uređaja,
postavite ih na ravnu površinu.
Nemojte koristiti koverte koje su
izgužvane, poderane, slepljene ili oštećene na neki drugi način.
Nemojte koristiti koverte koje imaju
kopče, drikere, pozore ili premazane ivice.
Nemojte samolepljive materijale ili
druge sintetičke materijale.
Ne koristite nalepnice koje imaju
nabore, vazdušne mehure ili su oštećene.
Nemojte tiskati delomične listove
nalepnica.
Nemojte koristiti neodobreni
providni medijum za štampanje sa laserskim štampačom.
54 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW
Tip medija Uradite Nemojte uraditi
Memorandumi ili odštampani obrasci
Težak papir Koristite samo težak papir koji je
Sjajan papir ili papir sa premazom
Koristite samo memorandume ili
obrasce koji su odobreni za upotrebu sa laserskim štampačima.
odobren za upotrebu sa laserskim štampačima i odgovara specifikacijama za težinu za ovaj uređaj.
Koristite samo onaj sjajan papir ili
papir sa premazom koji je odobren za upotrebu sa laserskim štampačima.
Ne koristite reljefne ili metalaste
memorandume.
Nemojte koristiti papir koji je teži
nego što je preporučeno u specifikacijama za medije za ovaj uređaj osim ako to nije HP papir koji je odobren za upotrebu sa ovim uređajem.
Nemojte koristiti sjajan papir ili
papir sa premazom koji je namenjen upotrebi za inkjet uređajima.
SRWW Opis načina korišćenja papira 55

Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira

NAPOMENA: Ako promenite postavke stranica u programu koji koristite, te postavke će zameniti
postavke iz upravljačkog programa štampača.
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Izaberite format iz padajuće liste Veličina papira.
5. Izaberite vrstu papira iz padajuće liste Tip papira.
6. Kliknite na dugme U redu.
56 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW

Podržane veličine papira

NAPOMENA: Da biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu
štampača izaberite odgovarajući format i tip papira.
kod obostrane štampe upravljački program štampača podržava samo medije određene veličine. primenite ručnu obostranu štampu za medije čija veličina nije prihvaćena od upravljačkog programa štampača.
Tabela 6-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje
Veličina Dimenzije Tray 1 (Ležište 1) Glavni ulazni slot
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
8.5 x 13 216 x 330 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
prilagođeno Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Tabela 6-2 Podržani koverti i dopisnice
Veličina Dimenzije Tray 1 (Ležište 1) Glavni ulazni slot
Envelope #10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Envelope B5 176 x 250 mm
Envelope Monarch
98 x 191 mm
SRWW Podržane veličine papira 57
Tabela 6-2 Podržani koverti i dopisnice (nastavljeno)
Veličina Dimenzije Tray 1 (Ležište 1) Glavni ulazni slot
Japanska razglednica
Dupla japanska razglednica rotirana
100 x 148 mm
148 x 200 mm
58 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW

Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta

Za potpunu listu specifičnih papira marke HP koje ovaj štampač podržava, posetite stranicu
www.hp.com/support/ljm1530series.
Vrsta papira (upravljački program štampača)
Obični
Reciklirani
Velin
Svetlo
Srednje teški
Teški
Ekstra težak 131-175g/m2
Memorandum
Odštampani
Prethodno izbušen
Boja
Sa povezom
Tray 1 (Ležište 1) Glavni ulazni slot
Grubi
Koverta
Etikete
Karton
Folija
Razglednice
Ležište ili korpa Paper type (Tip papira) Specifikacije Količina
Tray 1 (Ležište 1) Papir Opseg:
60 g/m
Koverte
Folije Minimum 0,13 mm papira veće
Manje od 60 g/m 90 g/m
debljine
2
čvrsti do 163 g/m2 čvrsti
2
2
čvrstog
čvrstog do
250 listova čvrstog papira od 75 g/m
Do 10 koverata
Do 125 folija
2
SRWW Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta 59
Ležište ili korpa Paper type (Tip papira) Specifikacije Količina
Glavni ulazni slot Papir Opseg:
60 g/m
Folije Minimum 0,13 mm papira veće
Izlazna korpa Papir Opseg:
Folije Minimum 0,13 mm papira veće
Koverte
debljine
60 g/m
debljine
Manje od 60 g/m 90 g/m

Orijentacija papira za ulazne fioke

Koristite isključivo papir namenjen za upotrebu sa laserskim štampačima.
Ako koristite papir koji zahteva određeni položaj, umetnite ga u skladu sa informacijama u sledećoj tabeli.
Tip papira Umetanje papira
Odštampani papir ili memorandum
Okrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
2
čvrsti do 163 g/m2 čvrsti
2
čvrsti do 163 g/m2 čvrsti
2
2
čvrstog
čvrstog do
Ekvivalentno količini od 10 listova 75 g/m
Maksimalna visina svežnja: 1 mm
Do 125 listova 75 g/m papira
Do 75 folija
Do 10 koverti
2
čvrstog papira
2
čvrstog
Perforirani papir Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
Koverta
Okrenut nagore
Leva kraća ivica prema proizvodu
NAPOMENA: Za štampanje jedne koverte ili drugih specijalnih medijuma koristite otvor za
prioritetno umetanje. Koristite ležište 1 za štampanje više koverti ili drugih specijalnih medijuma.
60 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW

Umetanje papira u ležišta

Umetanje medijuma u otvor za prioritetno umetanje

U otvor za prioritetno umetanje može da stane do deset listova papira ili jedna koverta, jedna folija ili jedan list nalepnica ili kartona.
1. Umetnite papir tako da gornja ivica bude
napred i da strana na kojoj se štampa bude okrenuta nagore.
2. Da ne bi došlo do zaglavljivanja i krivljenja
medijuma, uvek podesite vođice za papir pre nego što ga umetnete.

Umetanje papira u ležište 1

Kapacitet ležišta 1 je do 250 listova 60 do 90 g/m2 čvrstog papira.
NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i
poravnajte ivice naslaganih novih papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se verovatnoća da će doći do zaglavljivanja papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač.
SRWW Umetanje papira u ležišta 61
1. Umetnite papir licem nagore u ulazno ležište.
2. Podesite vođice tako da fino nalegnu na
papir.
62 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW

Stavljanje papira u ulagač dokumenata

NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i
poravnajte ivice naslaganih novih papira. Nemojte širiti medijume. Na ovaj način smanjuje se verovatnoća da će doći do zaglavljivanja papira tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenja uređaja, nemojte koristiti originale sa trakom za korigovanje,
tečnošću za korigovanje, spajalicama ili priheftane dokumente. U ulagač dokumenata nemojte da ubacujete ni fotografije, ni male ili krhke originale.
Kapacitet ulagača dokumenata je do 35 listova 60 do 90 g/m2 čvrstog papira.
1. Originale umetnite u ulagač dokumenata
licem nagore.
2. Podesite vođice tako da fino nalegnu na
papir.
SRWW Stavljanje papira u ulagač dokumenata 63

Podešavanje ležišta

Podrazumevano, papir uvlači papir iz otvora za prioritetno umetanje. Ako je otvor za prioritetno umetanje prazan, proizvod će uvući papir iz ležišta 1. Konfigurisanjem ležišta 1 menjaju se postavke toplote i brzine kako bi se dobio najbolji kvalitet štampe na vrsti papira koju koristite. Ako za sve ili većinu zadataka za štampanje koristite specijalni papir, promenite ovu podrazumevanu postavku uređaja.
U sledećoj tabeli navedeni su načini za korišćenje postavki ležišta u skladu sa vašim potrebama.
Upotreba papira Konfigurisanje proizvoda Print (Štampanje)
Umetanje istog papira u oba ležišta, kako bi proizvod uvukao papir iz jednog ležišta ako je drugo prazno.
Povremeno korišćenje specijalnog papira, kao što su težak papir ili memorandumi, iz ležišta u kojem se obično nalazi običan papir.
Često korišćenje specijalnog papira, kao što su težak papir ili memorandumi, iz jednog ležišta.
Konfigurisanje ležišta
1. Proverite da li je proizvod uključen.
2. Uradite nešto od sledećeg:
Umetnite papir u ležište za
prioritetno ubacivanje ili ležište 1. Nije potrebno konfigurisanje ako podrazumevane postavke vrste i formata nisu promenjene.
Umetnite specijalni papir u ležište1.Pre slanja zadatka za štampanje, u
Umetnite specijalni papir u ležište
1 i konfigurišite ovo ležište za tu vrstu papira.
Odštampajte zadatak iz programa.
dijalogu za štampanje u okviru programa koji koristite izaberite vrstu papira koja odgovara specijalnom papiru umetnutom u ležište i izaberite ležište 1. Proverite da u otvoru za prioritetno umetanje nema papira.
Pre slanja zadatka za štampanje, u dijalogu za štampanje u okviru programa koji koristite izaberite vrstu papira koja odgovara specijalnom papiru umetnutom u ležište i izaberite ležište 1. Proverite da u otvoru za prioritetno umetanje nema papira.
Kontrolna tabla: Otvorite meni Podešavanje sistema, a zatim otvorite meni Podešavanje papira. Izaberite ležište koje želite da konfigurišete.
Ugrađeni Web server: Kliknite na karticu Postavke, a zatim na stavku Paper Handling (Rad sa papirom) u levom oknu.
3. Promenite željene postavke ležišta, zatim pritisnite dugme OK ili kliknite na dugme Primeni.
64 Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanje SRWW

7 Zadaci za štampanje

Ovaj odeljak sadrži informacije o uobičajenim zadacima za štampanje.
Otkazivanje zadatka za štampanje
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows
Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows
SRWW 65

Otkazivanje zadatka za štampanje

Ako je zadatak za štampanje trenutno u procesu štampanja, otkažite ga pritiskom na dugme Otkaži
NAPOMENA: Pritiskom na dugme Otkaži briše se zadatak koji štampač trenutno obrađuje. Ako
je u toku više od jednog procesa (na primer, štampač štampa dokument i prima faks), pritiskom na dugme Otkaži
Zadatak za štampanje takođe možete otkazati i pomoću softvera ili u redosledu zadataka za štampanje.
Za neposredno zaustavljanje zadatka za štampanje uklonite preostale medijume za štampanje iz uređaja. Kada se štampanje zaustavi, koristite jednu od navedenih opcija:
na kontrolnoj tabli štampača.
briše se proces koji je trenutno prikazan na kontrolnoj tabli uređaja.
Kontrolna tabla štampača: Za otkazivanje zadatka za štampanje pritisnite i pustite dugme Otkaži
Softver: Na ekranu računara na kratko se pojavljuje dijalog pomoću koga možete da otkažete zadatak za štampanje.
Redosled zadataka za štampanje u sistemu Windows: Ako se zadatak za štampanje nalazi u redosledu zadataka za štampanje (u memoriji računara) ili spuleru štampača, zadatak obrišite tamo.
na kontrolnoj tabli štampača.
Windows XP: Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknite na Printers and Faxes (Štampači i faks). Dvaput kliknite na ikonu uređaja da otvorite prozor, desnim
tasterom miša na zadatak za štampanje koji želite da otkažete i zatim kliknite na Cancel (Otkaži).
Windows Vista: Kliknite na Start, zatim na Control Panel (Kontrolna tabla) i na kraju u
odeljku Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na Printer (Štampač). Dvaput kliknite na ikonu uređaja da otvorite prozor, desnim tasterom miša na zadatak za štampanje koji želite da otkažete i zatim kliknite na Cancel (Otkaži).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i
štampači). Dvaput kliknite na ikonu uređaja da otvorite prozor, desnim tasterom miša na zadatak za štampanje koji želite da otkažete i zatim kliknite na Cancel (Otkaži).
66 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows

Načini otvaranja dijaloga za štampanje iz programa mogu se razlikovati. Procedure koje su opisane u nastavku zasnovane su na načinu koji se najčešće koristi. Neki programi ne sadrže meni File (Datoteka). Uputstvo za otvaranje dijaloga za štampanje potražite u dokumentaciji programa koji koristite.

Otvaranje upravljačkog programa štampača u operativnom sistemu Windows

1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku
Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.

Dobijte pomoć za sve opcije štampanja u operativnom sistemu Windows

1. Kliknite na dugme Pomoć. da biste otvorili
pomoć na mreži.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 67

Promena broja odštampanih kopija u operativnom sistemu Windows

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite proizvod, a zatim izaberite željeni broj kopija.

Čuvanje prilagođenih postavki štampanja za ponovnu upotrebu u operativnom sistemu Windows

Korišćenje prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
68 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
3. Kliknite na karticu Prečice za štampanje.
4. Izaberite neku od prečica, a zatim kliknite na
dugme U redu.
NAPOMENA: Kada izaberete prečicu,
promeniće se odgovarajuće postavke na drugim karticama u upravljačkom programu štampača.
Kreiranje prečica za štampanje
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Štampanje.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 69
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Prečice za štampanje.
4. Izaberite neku od postojećih prečica kao
osnovu.
NAPOMENA: Uvek izaberite prečicu pre
nego što podesite bilo koju od postavki sa desne strane ekrana. Ako podesite postavke, pa tek onda izaberete prečicu, ali ako izaberete drugu prečicu, sva vaša podešavanja biće izbrisana.
70 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
5. Izaberite opcije štampanja za novu prečicu.
NAPOMENA: Opcije štampanja možete
izabrati na ovoj kartici ili na bilo kojoj kartici u upravljačkom programu štampača. Nakon što izaberete opcije na drugim karticama, vratite se na karticu Prečice za štampanje pre nego što pređete na sledeći korak.
6. Kliknite na dugme Sačuvaj kao.
7. Unesite ime nove prečice, a zatim kliknite na
dugme U redu.

Poboljšavanje kvaliteta štampe u operativnom sistemu Windows

Izbor formata stranice u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 71
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Izaberite format iz padajuće liste Veličina papira.
Biranje korisnički definisanog formata papira u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Kliknite na dugme Custom (Prilagođen).
5. Unesite ime korisnički definisanog formata i podesite dimenzije.
Širina se odnosi na kraću ivicu papira.
Dužina se odnosi na dužu ivicu papira.
NAPOMENA: Papir uvek umećite u ležište tako da kraća ivica bude okrenuta ka uređaju.
6. Kliknite na dugme U redu, a zatim na dugme U redu na kartici Papir/kvalitet. Kada sledeći put
otvorite upravljački program štampača, korisnički definisan format prikazaće se na listi formata papira.
Izbor vrste papira u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Sa padajuće liste Tip papira izaberite opciju Još....
5. Proširite listu opcija Tip je.
6. Proširite kategoriju papira kojoj pripada željeni papir, a zatim kliknite na vrstu papira koju želite
da koristite.
Izbor ležišta za papir operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Izaberite željeno ležište sa padajuće liste Izvor papira.

Obostrano štampanje (dupleks) u operativnom sistemu Windows

Uređaj podržava sledeće tipove papira za automatsko dvostrano štampanje:
Obični
Lak
72 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
Memorandum
Unapred odštampani
Obojen
Čvrst
Hrapav
Uređaj podržava sledeće formate papira za automatsko dvostrano štampanje:
Letter
Legal
A4
216 x 330 mm
Za papir čiji tip ili format nije podržan za automatsko dvostrano štampanje, dostupno je ručno dvostrano štampanje.
Automatsko obostrano štampanje u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Odštampaj.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 73
3. Kliknite na karticu Završna faza.
4. Potvrdite izbor u polju Štampaj sa obe
strane. Kliknite na dugme U redu da biste
odštampali zadatak.
Ručno obostrano štampanje u operativnom sistemu Windows
1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Odštampaj.
74 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Završna faza.
4. Potvrdite izbor u polju Print on both sides
(manually) (Štampanje sa obe strane (ručno)). Kliknite na dugme U redu da biste
odštampali prvu stranu zadatka.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 75
5. Kada to od vas zatraže uputstva na ekranu,
uzmite odštampane papire iz izlazne korpe i, ne menjajući položaj papira, postavite ih u ležište 1.
6. Na kontrolnoj tabli pritisnite dugme OK da
biste odštampali drugu stranu zadatka.

Štampanje više stranica na listu u operativnom sistemu Windows

1. U meniju Datoteka u softveru izaberite stavku
Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
76 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
3. Kliknite na karticu Završna faza.
4. Iz padajuće liste Stranica po listu izaberite
broj stranica na listu papira.
5. Izaberite odgovarajuće opcije Štampaj ivice
stranice, Redosled stranica i Orijentacija.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 77

Izbor položaja stranice u operativnom sistemu Windows

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite
na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
78 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
3. Kliknite na karticu Završna faza.
4. U oblasti Orijentacija izaberite opciju
Uspravno ili Položeno.
Da biste sliku na stranici odštampali naopako izaberite opciju Rotiraj za 180 stepeni.
SRWW Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 79

Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows

Štampanje na unapred odštampanim memorandumima ili obrascima u operativnom sistemu Windows

1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Štampanje.
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
80 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
4. Sa padajuće liste Tip papira izaberite opciju
Još....
5. Proširite listu sa opcijama Tip je.
SRWW Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 81
6. Proširite listu sa opcijama Drugi.
7. Izaberite vrstu papira koju koristite, a zatim
kliknite na dugme U redu.

Štampanje na specijalnom papiru, nalepnicama i folijama u operativnom sistemu Windows

1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Štampanje.
82 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. Sa padajuće liste Tip papira izaberite opciju
Još....
SRWW Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 83
5. Proširite listu sa opcijama Tip je.
84 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
6. Proširite kategoriju papira kojoj pripada željeni
papir.
NAPOMENA: Nalepnice i folije nalaze se na
listi Drugi.
7. Izaberite vrstu papira koju koristite, a zatim
kliknite na dugme U redu.

Štampanje prve ili poslednje stranice na drugačijem papiru u operativnom sistemu Windows

1. U meniju Datoteka programa, kliknite na
stavku Štampanje.
SRWW Dodatne funkcije štampanja u operativnom sistemu Windows 85
2. Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme
Svojstva ili Izbori.
3. Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4. U oblasti Posebne stranice, kliknite na opciju
Štampaj stranice na drugom papiru, a
zatim na dugme Podešavanje.
86 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW
Loading...