3 Софтуер за Windows .................................................................................................................................. 25
Поддържани операционни системи Windows ................................................................................. 26
Поддържани драйвери за принтер за Windows ............................................................................. 27
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows .................................................................. 28
Промяна на настройките на заданията за печат ........................................................................... 29
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ...................................................... 30
Промяна на настройките за всички задания за печа
софтуерната програма .................................................................................................... 30
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ..................... 30
Промяна на настройките за конфигуриране на устройството ...................................... 30
Премахване на софтуер за Windows .............................................................................................. 31
Поддържани помощни програми за Windows ................................................................................. 32
Други компоненти на Windows и помощни програми .................................................... 32
Софтуер за други операционни системи ........................................................................................ 33
4 Използване на продукта с Mac ................................................................................................................. 35
Софтуер за Mac ................................................................................................................................ 36
Поддържани операционни системи за Mac ................................................................... 36
Поддържани драйвери на принтер за Mac .................................................................... 36
Инсталиране на софтуера за операционни системи на Mac ....................................... 36
Премахване на програмата от операционни системи за Mac ...................................... 38
Смяна на настройките за драйвера на при
Софтуер за компютри Mac .............................................................................................. 38
Печат с Mac ....................................................................................................................................... 40
Отмяна на задание за печат при Mac ............................................................................ 40
Промяна на размера и типа на хартията с Mac ............................................................ 40
Създаване и използване на предварителни настройки за печат в Mac ..................... 40
Преоразмеряване на документите или печат на размер хартия по избор с Mac ....... 41
Отпечатване на титулна страница с Mac ....................................................................... 41
Използване на водни знаци с
чатане на няколко страници на един лист хартия в Mac ......................................... 42
Пе
Печат върху двете страни на страницата (двустранно разпечатване) при Mac ........ 42
Използване на меню Services (Услуги) с Mac ................................................................ 43
Факс с Mac ......................................................................................................................................... 44
Сканиране с Mac ............................................................................................................................... 45
Mac .................................................................................. 41
нтераза Ma
c ............................................. 38
5 Свързване на продукта .............................................................................................................................. 47
Поддържани мрежови операционни системи ................................................................................ 48
Отказ от поделяне на принтера ...................................................................................................... 49
Свързване с USB .............................................................................................................................. 50
Свързване към мрежа ...................................................................................................................... 51
алиране на устройството в кабелна мрежа ........................................................... 51
Конфигуриране на настройките на мрежата ................................................................. 52
6 Хартия и печатни носители ....................................................................................................................... 55
Как да се използва хартията ........................................................................................................... 56
Указания за специалната хартия .................................................................................... 56
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на хартията ..................... 58
Поддържани размери на хартията .................................................................................................. 59
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата ....................................................................... 61
Ориентация на х
Зареждане на тавите за хартия ...................................................................................................... 63
Зареждане на приоритетния входен слот ...................................................................... 63
артията за з
ареждане в тавите .......................................................... 62
viBGWW
Зареждане на Тава 1 ....................................................................................................... 63
Зареждане на подаващото устройството ....................................................................................... 65
Конфигуриране на тавите ................................................................................................................ 66
7 Задачи за печат ........................................................................................................................................... 67
Отмяна на задание за печат ............................................................................................................ 68
Основни задачи за печат в Windows ............................................................................................... 69
Отваряне на драйвера на принтера на Windows .......................................................... 69
Помощ за произволна опция за печат с Windows ......................................................... 69
Промяна на броя на копията за печат с Windows ......................................................... 70
Запишете настройките за печат по избор за пов
Подобряване на качеството на печат с Windows .......................................................... 73
Двустранен печат с Windows .......................................................................................... 74
Отпечатване: няколко страници на лист с Windows ..................................................... 78
Избор на ориентация на страницата с Windows ........................................................... 80
Допълнителни задачи за печат в Windows ..................................................................................... 82
Печат върху предварително отпечатани бланки или формуляри с Windows ............. 82
Печатане на специална хартия, етикети или прозрачни фолиа .................................. 84
Отпечатване на първа или последна ст
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата .............................. 90
Добавяне на воден знак към документ с Windows ........................................................ 91
Създаване на брошура с Windows ................................................................................. 92
●Разпечатва страници с размер letter съсскоростдо 26 страници в минута (ppm) истраницисразмер A4 със
скорост до 25 ppm.
PCL 5 и PCL 6 драйвери за принтер и HP емулация на постскрипт ниво 3.
●
●Приоритетната входна тава събира до 10 листа печатен носител.
●Тава 1 събира до 250 листа печатен носител или 10 плика.
Високоскоростен порт USB 2.0 и мрежов порт 10/100 Base-T.
●
роиз
●64-MB паметсп
●Плосък скенер и подаващо устройство за 35 страници.
V.34 факс
●
●Два порта RJ-11 за линии за факс и телефон.
●Автоматичен двустранен печат
волендостъп (RAM).
2Глава 1 ОсновнисведениязапродуктаBGWW
Екологични характеристики
DUPLEX (ДВУСТРАННО)Икономисвайте хартия, като използвате двустранен печат като ваша настройка по
Отпечатване на няколко
страници на лист
РециклиранеНамалете отпадъците, като използвате рециклирана хартия.
подразбиране за печат.
Спестява хартия, като отпечатва две или повече страници от даден документ една до
друга на един лист хартия. Достъпът до тази функция се извършва чрез драйвера за
принтера.
ециклирайте печатащите касети, като използвате процедурата на HP за връщане.
Р
BGWWЕкологични характеристики3
Функции за достъпност
Устройството включва няколко функции, имащи за цел да подпомогнат потребители със
затруднен достъп.
Ръководство за потребителя онлайн, което е съвместимо с екранните четци на текст.
●
Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.
●
Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.
, за да намалите или увеличите размера на копието.
11
Бутон Copy Menu (Меню "Копиране"). Използвайте бутона Copy Menu (Меню "Копиране")
менюто с настройки за копиране. За да използвате функцията "Копиране на ИД", натиснете бутона, докато се
покаже елементът КопираненаИД.
12
Бутон Start Copy (Старт на копиране). Използвайте бутона Start Copy (Старт на копиране)
заданието за копиране.
Бутон Start Fax (Старт на факс). Използвайте бутона Start Fax (Старт на факс)
за факс.
20
Бутон Redial (Повторнонабиране): Използвайте бутона Redial (Повторно набиране)
последните цифри, използвани за предишното задание за изпращане на факс.
За да отворите това меню, натиснете бутона Настройка . Достъпни са следните подменюта:
Quick Forms (Бързи формуляри)
●
●Отчети
●Fax Setup (Настройване на факса)
●System Setup (Системна настройка)
Услуга
●
Network Setup (Мрежова настройка)
●
Меню Quick Forms (Бързи формуляри)
Елемент от менюЕлемент от подменюОписание
Notebook Paper (Хартия
за бележник)
Graph Paper
(Милиметровахартия)
Checklist (Контроленсписък)
Music Paper (Нотни листа)Portrait (Портретна)
Меню Отчети
Елемент от менюОписание
Demo Page (Пробна
страница)
Narrow Rule (Тесни
редове)
Wide Rule (Широки
редове)
Child Rule (С три реда за
деца)
1/8 inch (1/8 инча)
5 mm (мм)
1-Column (С 1 колона)
2-Column (С две колони)
н
Landscape (Пейзаж
Разпечатва страница, която демонстрира качеството на печат.
а)
Печата страници с редове
Печата разграфени като милиметрова хартия страници
Печата страници с редове и квадратчета за отмятане
Печата страници с петолиния за писане на музика
Menu Structure (Структура
на менюто)
Config Report (Отчет за
конфигурацията)
Supplies Status (Състояние
на консумативите)
Разпечатва карта с оформлението на менюто на контролния панел. Описват се
активните настройки за всяко меню. Отпечатва се също и карта на факс менюто.
Разпечатва списък на всички настройки на продукта. Включва информация за
мрежата, когато продукт
Разпечатва състоянието на печатащата касета. Включва следната информация:
●Разчет за оставащи страници
Сериен номер
●
●Брой отпечатани страници
ътесвързанкъммрежа.
10Глава 2 МенютанаконтролнияпанелBGWW
ЕлементотменюОписание
Network Summary
(Мрежоворезюме)
Usage Page (Страница заизползването)
PCL Font List (Списък на
PCL шрифтове)
PS Font List (Списък на PS
р
ифтове)
ш
PCL6 Font List (Списък на
PCL6 шрифтове)
Service Page (Страница засервизнообслужване)
Показва състоянието на:
●Конфигурацията на мрежовия хардуер
●Активирани функции
●Информация за TCP/IP и SNMP
●Статистика за работата в мрежа
Показва броя на отпечатаните страници, страници изпратени по факса, копирани и
сканирани от продукта.
Разпечатва списък на всички инсталирани PCL 5 шрифтове.
Разпечатва списък на всички инсталирани PS шрифтове.
Разпечатва списък на всички инсталирани PCL 6 шрифтове.
Показва поддържаните типове хартия, настройки за копиране и различни настройки
на продукта.
BGWWМеню Настройка11
Fax Setup (Настройване на факса)
Елемент от
меню
Basic Setup
(Основна
настройка)
Елемент от
подменю
Час/дата(Настройкиза
Fax Header
(Заглавначастнафакс)
swer Mode
An
(Режимза
отговор)
Елемент от
подменю
формат на час,
текущ час,
формат на дата и
текуща дата).
Your Fax Number
(Вашиятфаксномер)
Company Name
(Имена
фирмата)
Автоматично
Ръчно
Секретар
Факс/телефон
Описание
Определя настройките за час и дата на продукта.
Задава информация за идентификация, която се
изпраща на получаващата машина.
Задава типа режим за отговор. Предлагат се следните
опции:
Автоматично: Продуктът отговаря автоматично
●
на входящо повикване при конфигурирания брой
позвънявания.
Секретар: Телефонен секретар (TAM) е свързан
●
към порта за допълнителен телефон Aux на
продукта. Продуктът няма да отговори на
входящо повикване, а само ще прослушва
линията за факс тонове, сл
секретар е отговорил на повикването.
ед като телефонният
Rings to Answer
(Брой
позвънявания за
отговор)
(Range of 1-9)
(Диапазонот 1 -
9)
Факс/телефон: Продуктъттрябва автоматичнода
●
отговори на повикването и да установи дали е
гласово или факс повикване. Ако е факс
повикване, продуктът поема повикването както
обикновено. Ако е гласово повикване, се генерира
синтезирано звуково позвъняване, за да
предупреди потребителя за входящо гласово
повикване.
●Ръчно : Потреб
Start Fax (Старт на факс)
вътрешен телефон, за да накара продуктът да
отговори на входящото повикване.
Задава броя на позвъняванията, преди факс-модемът
да отговори.
ителят трябва да натисне бутон
, илидаизползва
12Глава 2 МенютанаконтролнияпанелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Basic Setup
(Основнанастройка)
Distinctive Ring
(Отличително
позвъняване)
Префикс за
набиране
Всички
позвънявания
Едно
Две
Три
Две и три
Вкл.
Изкл.
Позволява на потребител с услуга за различаване на
входящите повиквания да зададе на кои позвънявания
да отговаря факс устройството.
●Всички позвънявания: Апаратът отговаря на
всички повиквания постъпващи чрез телефонната
линия.
●Едно: Апаратът отговаря на всички повиквания,
които ге
Две: Апаратът отговаря на всички повиквания,
●
които генерират модел с двойно позвъняване.
●Три: Апаратът отговаря на всички повиквания,
които генерират модел с тройно позвъняване.
●Две и три: Апаратът отговаря на всички
повиквания, които генерират модел с двойно или
тройно позвъняване.
ройкат
Наст
набран автоматично при изпращане на факсове от
устройството.
нерират модел с единично позвъняване.
а Вкл. задава, че номер с префикс ще бъде
BGWWМеню Настройка13
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Advanced Setup
(Разширеноконфигуриране)
Fax Resolution
(Разделителна
способност на
факса)
Light/Dark
(Светло/тъмно)
Fit to Page
(Побираневстраницата)
Glass Size
(Размерна
стъклото)
жим за
Ре
набиране
Redial if Busy
(Повторно
набиране при
сигнал "заето")
Стандартна
Фина
Свръхфина
Снимка
Задавастепентаначернотонаизходящитефаксове.
Вкл.
Изкл.
Letter
A4
Тонално
Импулсно
Вкл.
Изкл.
Задава разделителна способност за изпращаните
документи. Изображенията с по-голяма разделителна
способност имат повече точки на инч (dpi), затова са
по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна
способност имат по-малко точки на инч и не са толкова
детайлни, но размерът на фай
Тази настройка е в обхвата от 1 до 11. Настройването
на плъзгача на 6 (настройката по подразбиране) няма
да доведе до промяна на копието, изпратено по факса.
Намалява факсове, които са по-големи от раз
Letter или A4 така, че да могат да се поберат на
страница с размер Letter или A4. Ако тази функция е
зададена да бъде Изкл., факсове с размер по-голям от
Letter или A4 ще се разпечатват на няколко страници.
Задава размер на хартия по подразбиране за
документите, сканирани от плоския скенер.
Задава продуктът да използва тонално или импулсно
набиране.
Задава дали продуктът да се опита да набере
повторно номера, ако номерът на получаващия факс
не отговаря.
ла е по-малък.
м
ер
Redial-No Answer
(Повторно
набиране при
липса на
отговор)
Повторно
набиране при
ком. грешка
Detect Dial Tone
(Откриванена
сигнал
"свободно")
Advanced Setup
(Разширеноконфигуриране)
(продължение)
Вътрешен
Stamp Faxes
illing Codes
B
(Кодовеза
таксуване)
телефон
(Маркиране на
факсове)
Вкл.
Изкл.
Вкл.
Изкл.
Вкл.
Изкл.
Изкл.
Вкл.
Вкл.
Изкл.
Изкл.
Вкл.
Задава дали продуктът да се опита да набере
повторно, ако номеръ
отговаря.
Задава дали продуктът да се опита да набере
повторно номера на получаващия факс, ако възникне
грешка в комуникациите.
Задава дали продуктът да провери за сигнал
"свободно" преди да изпрати факс.
Позволява използването на кодове за таксуване,
когато е зададено Вкл.. Появява се подкана да
въведете код за таксуване на изходящ факс.
Когато тази функция е активирана, потребителят може
да натисне бутони 1-2-3 на вътрешния телефон, за да
накара продуктът да отговори на входящо фак
повикване.
Задава на машината да добавя дата, час, телефонен
номер на подателя и номер на всяка страница на
факсовете, получавани от машината.
т на по
лучаващия факс не
с
14Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Private Receive
Conf
Allow Reprint
F/T Ring Time
(Лично
получаване)
irm Fax #
(Потвърждаваненафаксномер)
(Позволявайповторенпечат)
(Времеза
звънене Ф/Т)
Вкл.
Изкл.
Print Faxes
(Разпечатванена
факсове)
Вкл.
Изкл.
Вкл.
Изкл.
(Диапазон, който
зависи от
страната/региона,
в който работи
устройството)
Настройката на Private Receive (Личнополучаване)
на Вкл. изисква да сте задали парола за защита на
продукта. След като е зададена парола, се настройват
следните опции:
●Private Receive (Лично получаване) се активира.
Всички стари факсове се изтриват от паметта.
●
●Опциите Forward Fax (Препращаненафакс) ил
Получ. компютър са зададени на Вкл. и не е
разрешено да бъдат променяни.
●Всички входящифаксовесезаписват в паметта.
Разпечатва запаметените факсове, когато функцията
за лично получаване е включена. Този елемент от
менюто се показва само когато функцията за лично
получаване е включена.
Задава дали изходящ факс изисква от вас да
потвърдите номера, на който изпращате факса. Тази
функция е полезна, за да се гарантира, че факсове,
които съдържат поверителна информация, се
изпращат до правилното местоназначение.
Задава дали могат да бъдат повторно разпечатвани
ки получени факсове, съхранени в наличната
всич
памет.
Задава кога продуктът да спре звуковия сигнал за
Факс/телефон, който известява потребителяза
входящо гласово повикване.
и
Print Duplex
(Дуплексенпечат)
Скорост на факса Бърза (V.34)
Изкл.
Вкл.
Средна (V.17)
Бавна (V.29)
Задава дали входящите факсове да се разпечатват от
двете страни на х
Увеличава или намалява разрешената скорост за факс
комуникации.
Меню System Setup (Системна настройка)
Елемент от
меню
Език(Списъкна
Елемент от
подменю
предлагани езици
за контролния
панел.)
Елемент от
подменю
Задаваезика, накойтощесепоказватсъобщенията
Описание
на контролния панел и отчетите на продукта.
артията.
BGWWМеню Настройка15
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Paper Setup
(Настройканахартията)
Def. Paper Size
(Размерина
хартията по
подразбиране)
Def. Paper Type
(Типнахартиятапоподразбиране)
Tray 1 (Тава 1)Paper Type (Тип
Paper Out Action
(Действиепри
свършване на
хартията)
Letter
A4
Legal
Списък на
наличните типове
носители.
нахартията)
Paper Size
(Размеринахартията)
Wait Forever
(Безкрайноизчакване)
Cancel (Отказ)
Override
(Игнориране)
Задава размера за разпечатване на вътрешните
отчети или задание за печат, при което не е посочен
размер.
Задава типа хартия за разпечатване на вътрешните
отчети или задание за печат, при коет
тип.
Задава размер и тип хартия по подразбиране за
тава 1.
Определя как да реагира продуктът, когато задание за
печат изисква размер или тип носител, който не е на
ложение, или когато конкретна тава е празна.
разпо
●Изберете Wait Forever (Безкрайноизчакване),
за да накарате устройството да изчака, докато
бъдат заредени правилни носители.
●Изберете Override (Игнориране), за да
разпечатате на хартия с друг размер след
определено забавяне.
●Изберете Cancel (Отказ), за да отмените
автоматично заданието за печат след определено
забавяне.
о не е посочен
Плътност на
печат
Volume Settings
(Настройкинасилатаназвука)
(Range of 1-5)
(Диапазонот 1 - 5)
Alarm volume
(Силаназвук
Ring Volume
(Силаназвуканапозвъняване)
Key-Press Volume
(Силаназвука
при натискане на
бутон)
Phoneline volume
(Силаназвукаот
телефонната
линия)
а)
●Ако бъде из
Cancel (Отказ), контролният панел подканва за
въвеждане на брой секунди на забавяне.
Използвайте бутоните със стрелки, за да
намалите или увеличите времето до 3600
секунди.
Задава колко тонер да използва продукта, за да
Тихо
Средна
Силно
Изкл.
удебели линиите и ръбовете.
Задава нива на силата на звука на продукта. Всеки тип
сила на звънене има тези четири настройки за сила на
звънене.
брано Override (Игнориране) или
16Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Час/дата(Настройки за
Product Security
(Защитанаустройството)
Disable Fax
(Деактивираненафакс)
At Very Low (Примногониско)
User-Defined Low
(Нискониво,
зададено от
потребителя)
формат на час,
текущ час, формат
на дата и текуща
дата).
Вкл.
Изкл.
Вкл.
Изкл.
Black Cartridge
(Чернакасета)
Black (Черна)(Range of 1-20)
Определянастройкитезачасидатанапродукта.
Настройваненафункциятазазащитанапродукта.
Деактивирафункциитезафакснаустройството. Аков
op (Стоп)
St
Prompt
(Подсещане)
Continue
(Продължи)
(Диапазон 1 - 20)
Когато настройката е зададена да бъде Вкл., трябва
да зададете личен и
настройката Product Security (Защитанаустройството) е зададена парола, трябва да я
въведете, за да деактивирате функциите за факс. Ако
не е била зададена парола, ще бъдете подканени да
създадете такава.
Задава как да реагира устройството, когато установи,
че печатащата касета е изчерпана.
Задава процент, при който контролният панел
генерира съобщение за изчерпване на тонера.
дентификационен номер (PIN).
Courier Font
(Шрифт Courier)
Quiet Mode (Тихрежим)
Regular
(Нормален)
Dark (Тъмен)
л.
Вк
Изк
л.
Задавастойноститезашрифт Courier.
Определянастройкатазатихрежимнапродукта.
BGWWМенюНастройка17
Меню Услуга
Елемент от менюЕлемент от
подменю
Fax Service (Факс
услуга)
Clear Saved Faxs
(Изчистваненазаписанифаксове)
Run Fax Test
(Изпълнифакстест)
Print T.30 Trace
(Разпечатванена
Т.30
проследяване)
Error Correction
(Корекциянагрешки)
Изтривавсичкифаксовевпаметта. Включва
Изпълнявафакстест, зада сепроверидали
Никога
При грешка
At End of Call (В
я на повикване)
кра
Сега
Режимътнакорекциянагрешкитепозволявана
Описание
всички получени факсове (включително
неотпечатани, качени, но неизпратени от
компютъра, и непрепратени факсове),
неизпратени факсове (включително със
забавено изпращане) и всички отпечатани
факсове, които все още са в паметта. Изтритите
факсове не могат да се възстановят. За всек
изтрит елемент регистърът на факс дейността се
актуализира.
телефонният кабел е вкаран в правилния
контакт и дали телефонната линия подава
сигнал. Отпечатва се отчет за факс теста, в
който се описва резултата.
Разпечатва или планира разпечатването на
отчет, който се използва за отстраняване на
неизправности при предаване на факс.
изпращащото устройство да изпрати данните
пак, ако открие сигнал за грешка. Настройката по
подразбиране е включено.
и
Cleaning Page
(Почистващастраница)
USB Speed (USB
скорост)
Less Paper Curl
(По-малко
нагъване на
хартията)
Fax Service Log
(Регистърнафаксуслугата)
Почиствапродуктаприпояванапръскиили
Високо
Вкл.
Рег
Пълна
Изкл.
истърът на факс услугата отпечатва
последните 40 записа в него.
други следи върху разпечатката. Процесът на
почистване отстранява прах и излишен тонер от
пътя на хартията.
Когато е избран този режим, устройството ви
подканва да заредите обикновена хартия Letter
или A4 в тава 1. Натиснете бутона OK, за да
очне почистването. Изчакайте завършването
зап
на процеса. Изхвърлете разпечатаната
страница.
Задава скоростта на USB. Високо е настройката
по подразбиране.
Когато разпечатаните страници често се
нагъват, тази опция задава на продукта режим,
при който има по-малко нагъване на хартията.
Ръчно изисква вие да конфигурирате ръчно IP адрес,
подмрежова маска и шлюз по подразбиране.
Контролният панел ви подканва да посочите стойности за
всяка секция от адреса. Използвайте бутоните със стрелки,
за да увеличите или намалите стойността. Натиснете бутона
OK, за да прие
следващото поле.
Когато разпечатаните страници ще се
съхраняват продължително, тази опция задава
на продукта режим, при който се намалява
размазването на тонера и запрашаването.
Настройката по подразбиране е Изкл..
стойности по подразбиране.
мете стойността и да преместите курсора в
Auto crossover
(Автоматичнопресичане)
Network services
(Мрежовиуслуги)
Show IP Address
(Показванена IP адрес)
Вкл.
Изкл.
4
IPv
IPv6
Да
Не
При попълването на всеки адрес продуктът иска
потвърждение на адреса, преди да премине към следващия.
След като са зададени и трите адреса, продуктът
автоматично се рестартира.
Настройва функцията за автоматично пресичане на
вътрешни връзки.
Задава дали продуктът да използва протокол IPv4 или IPv6.
Задава дали продуктът да показва на контролния панел IP
адреса.
BGWWМеню Настройка19
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Link Speed (Скорост назвеното)
Restore Defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Автоматично
10T Пълен
10T Наполовина
100TX Пълен
100TX Наполовина
Възстановяване на всички настройки за конфигуриране на
Ако е необходимо, скоростта на връзката се задава ръчно.
След като бъде зададена скорост на връзката, продуктът
автоматично се рестартира.
мрежата към фабричните настройки по подразбиране.
20Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Менюта за конкретни функции
Устройството има менюта за конкретни функции за копиране и работа с факс. За да отворите
тези менюта, докоснете бутона за съответната функция върху контролния панел.
Copy (Копиране)
Елемент от менюЕлемент от подменюОписание
# of copies (брой
копия)
Копиране на ИДКопирайтедветестраниналичникартиилидруги
Reduce/Enlarge
(Намаляване/
Увеличаване)
Light/Dark (Светло/тъмно)
Задаване на броя копия за печат по подразбиране.
документи с малки размери върху едната страна на
един лист хартия.
Оригинал=100%
Legal to Letter=78% (от Legal в
Letter=78%)
Legal to A4=83% (от Legal в
A4=83%)
A4 > Ltr=94%
Ltr > A4=97%
Цяластраница=91%
Fit to Page (Побиране в
страницата)
р
аници/лист
2 ст
4 страници/лист
Потребителски 25 до 400%
Задава контраста на копието.
Задава процент по подразбиране за намаляване или
увеличаване на копиран документ.
Optimize
(Оптимизиране)
Paper (Хартия)Paper Size (Размери на
Multi-Page Copy
(Копираненамногостраници)
Collation
(Комплектоване)
Auto (Автоматично)
Смесен
Картина
Photograph (Снимка)
Текст
хартията)
Paper Type (Тип на хар
Вкл.
Изкл.
Вкл.
Изкл.
тията)
Регулира настройките за качество на копиране, за да
се пресъздаде най-добре качеството на оригинала.
ава размера и типа на хартията за разпечатките.
Зад
Задава опция по подразбиране за копиране на
множество страници от плоския скенер.
Задава опция по подразбиране за комплектоване.
BGWWМенюта за конкретни функции21
ЕлементотменюЕлементотподменюОписание
Tray Select (Избор натава)
Two-Sided
(Двустранно)
Draft Mode (Режим зачернова)
Set as New Defaults
(Задаваненанови
настройки по
подразбиране)
Restore Defaults
(Възстановяванена
настройките по
подразбиране)
Fax (Факс)
Елемент от
меню
Auto Select (Автоматичен
избор)
Tray 1 (Тава 1)
1 to 1 sided (дву- къмедностранно)
1 to 2 sided (дву- към
двустранно)
Вкл.
Изкл.
Съхранявапромените, направенивтоваменю, като
Възстановявафабричнитенастройкипоподразбиране
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Задава входната тава, от която устройството ще поема
хартия при отпечатване на копие.
Задава условията за двустранен печат на устройството
за оригинала и копираните документи.
Задава качеството на печ
чернови.
нови стойности по подразбиране.
за всички настройки за копиране, зададени по избор на
потребителя.
Описание
ат на копи
е на режим за
ОтчетизафаксаFax Confirmation
(Потвърждениенафакс)
Включване 1-ва
страница
Fax Error Report
(Отчетзафаксгрешка)
Last Call Report
(Отчетза
последно
повикване)
Никога
Само изпращане
на факс
Receive Fax
(Получаваненафакс)
Every Fax (Всеки
факс)
Вкл.
Изкл.
Every Error (При
всяка грешка)
Грешка при
изпращане
Грешка при
получаване
Никога
Разпечатва подробен отчет за последната факс
Задава дали продуктът да отпечатва или не отчет за
потвърждение след успешно задание за изпращане
или получаване.
Задава дали продуктът да включва или не в отчета
миниатюрно изображ
факса.
Задава дали продукта да отпечатва или не отчет след
неуспешно задание за изпращане или получаване.
операция, било то за изпратен или получен фа
ение на първата страница от
кс.
22Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Fax Activity log
Phone Book
Junk Fax List
Billing Report
All Fax Reports
Send Options
(Опциизаизпращане)
(Регистърнафаксдейността)
(Телефоненуказател)
(Списъкна
блокираните
факсове)
(Отчет за
таксуване)
(Всички отчети за
факсове)
Send a Fax
(Изпращаненафакс)
Print Log Now
(Разпечатай
регистъра сега)
Автоматичен
печат на
журнала
Разпечатвасписъкнабързотонабиране, настроеноза
Разпечатвасписъкнателефонниномера, коитоса
Разпечатвасписъкнакодовезатаксуване, коитоса
Разпечатвавсичкиотчети, свързанисфаксове.
Fax Number
(Номернафа
Print Log Now (Разпечатай регистъра сега):
Разпечатва регистър на факсовете, които са били
изпратени или получени от този продукт.
Автоматиченпечатнажурнала: Изберете Вкл., за да
разпечатате автоматично разпечатване на отчет след
всяко факс задание. Изберете Изкл., за да из
функцията за автоматичен печат.
този продукт.
блокирани за изпращане на факсове от този продукт.
ползвани за изходящи факсове. Този отчет
били из
показва колко изпратени факса са таксувани по всеки
код. Този елемент от менюто се показва само когато
функцията за кодове за таксуване е включена.
Изпраща факс от устройството.
кс)
ключите
Send Fax Later
(Отложено
изпращане на
факс)
Fax Job Status
(Състояние на
заданията за
факс)
Fax Resolution
(Разделителна
способност на
факса)
Send Time (Час
на изпращане)
Send Date (Дата
на изпращане)
Fax Number
(Номернафакс)
Показвасписъкназаданиязафакс, коиточа
Стандартна
Фина
Свръхфина
Снимка
Изпраща факсове със забавено изпращане на дата и
час и на факс номер, зададени от вас в устройството.
бъ
дат изпратени, препратени или отпечатани.
Задава разделителна способност за изпращаните
документи. Изображенията с по-голяма разделителна
способност имат повече точки на инч (dpi), затова са
по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна
способност имат по-малко точки на инч и не са толкова
детайлни, но размерът на файла е по
-малък.
кат да
BGWWМенюта за конкретни функции23
Елемент от
меню
Елемент от
подменю
Елемент от
подменю
Описание
Receive Options
(Опциизаполучаване)
Print Faxes
(Разпечатваненафаксове)
Block Junk Faxes
(Блокиранена
нежелани
факсове)
Repr
int Faxes
(Повторно
разпечатване на
факсове)
Forward Fax
(Препращаненафакс)
Отпечатвафаксзадания, съхраненизалично
Add Number
(Добавяненаномер)
Delete Number
(Изтрийномер)
ete All
Del
(Изтрийвсички)
Junk Fax List
(Списъкна
блокираните
факсове)
Отпечатайтеповторнофаксове, полученипредитова
Изкл.
Вкл.
получаване. Този елемент от менюто се показва само
ако настройката Private Receive (Личнополучаване)
е активирана. Трябва да въведете паролата, за да
отпечатате лични факсове.
Променя списъка на блокираните факсове. Списъкът
на блокираните факсове може да съдържа до 30
номера. Когато продуктът получи повикване от един от
блокираните факс номера, той изтрива входящия
факс. Освен това той записва блокирания факс в
регистъра за дейността заедно с информация за
отчитане на заданието.
от устройството. Този елемент от менюто се показва
само ако настройката Allow Reprint (Позволявайповторенпечат) е активирана.
Задава на продукта да изпраща всички получени
факсове на друга факс машина.
Phone Book
Setup
(Настройкана
телефонен
указател)
Polling Receive
(Получаванеследзапитване)
Individual Setup
(Индивидуалнанастройка)
Group Setup
(Настройканагрупа)
Delete All (Изтрийвсички)
Print Report Now
(Разпечатайрегистърасега)
Позволяванапродуктадаот
Добавяне/
промяна
Изтрий
dd/Edit Group
A
(Добавяне/
Редактиране на
група)
Delete Group
(Изтрийгрупа)
Del. # in group
(Изтриваненаномервгрупа)
Отпечатва отчета за телефонен указател.
факс апарат, който има активирана функция за
изпращане след запитване.
Редактиране на записите за бързо набиране и групово
набиране в телефонния указател за факс. Продуктът
поддържа до 120 записа в телефонен указател, които
могат да бъдат индивидуални или групови.
прави за
питване до друг
24Глава 2 Менюта на контролния панелBGWW
3Софтуерза Windows
●Поддържани операционнисистеми Windows
Поддържани драйвери за принтер за Windows
●
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
●
Промяна на настройките на заданията за печат
●
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows
●
Премахване на софтуер за Windows
●
Поддържани помощни програми за Windows
●
Софтуер за други операционни системи
●
BGWW25
Поддържани операционни системи Windows
Продуктът поддържа следните операционни системи Windows:
Препоръчителна инсталация на софтуер
●Windows XP (32-битова, Service Pack 2)
●Windows Vista (32-битова и 64-битова)
Windows 7 (32-битова и 64-битова)
●
Само драйвери за печат и сканиране
●Windows Server 2003 (32-битова, Service Pack 3)
●Windows Server 2008
26Глава 3 Софтуерза WindowsBGWW
Поддържани драйвери за принтер за Windows
HP PCL 6 (това е драйверът по подразбиране за принтера)
●
Универсален драйвер за печат на НР за Windows – Postscript
●
●Универсален драйвер за печат на HP за PCL 5
Драйверите на принтера включват онлайн помощ, в която има инструкции за стандартни
задания за печат, а също и описание на бутони, отметки и падащи списъци, които се съдържат
в драйвера за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно UPD, вж. www.hp.com/go/upd.
BGWWПоддържанидрайверизапринтерза Windows27
Изберете правилния драйвер за принтер за Windows
Драйверите за принтер осигуряват достъп до функциите на устройството и позволяват на
компютъра да комуникира с устройството (на езика на принтера). Проверете бележките за
инсталиране и readme файловете на компактдиска за устройството за допълнителен софтуер
и езици.
Описание на драйвера HP PCL 6
●Инсталира се с помощта на съветника за добавяне на принтер
●Предоставя се като драйвер по п
Препоръчва се за печат от всички поддържани Windows платформи
●
Осигурява максимални скорост, качество на печат и поддръжка на функциите на
●
устройството за повечето потребители
Разработен е да съвпада с Windows Graphic Device Interface (GDI) (Графически интерфейс
●
за устройства под Windows) с цел постигане на максимална скорост в среда на Windows)
●Възможно е данебъденапълносъвместим с при
и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
Описание на драйвера HP UPD PS
Предлага се за изтегляне от Интернет на адрес
●
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
предназначени за работа с графика
ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X 10.5 и по-нови се поддържат PPC и Intel® Core™ Processor Macs.
За Mac OS X10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel Core Processor Macs.
Поддържани драйвери на принтер за Mac
Програмата за инсталиране на софтуера за HP LaserJet предоставя PostScript® Printer
Description (PPD) файлове и Printer Dialog Extensions (PDE) за използване от компютри с Mac
OS X. PPD и PDE файловете за принтери HP в комбинация с вградените Apple PostScript
драйвери за принтери осигуряват пълни функционални възможности за печат и достъп до
специфичните възможности на принтерите на HP.
Инсталиране на софтуера за операционни системи на Mac
Инсталиране на програмата за компютри Mac, директно свързани с принтера
Това устройство поддържа връзка USB 2.0. Използвайте USB кабел, тип A-to-B. HP препоръчва
да използвате кабел не по-дълъг от 2 метра.
1.Свържете USB кабел между принтера и компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиранправилно.
36Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
Инсталиране на софтуера за Mac компютри в кабелна мрежа
Конфигуриране на IP адреса
IP адресът на продукта може да бъде зададен ръчно, или може да бъде конфигуриран
автоматично чрез DHCP, BootP или AutoIP.
Ръчно конфигуриране
Само протоколът IPv4 може да бъде конфигуриран ръчно.
1.От контролния панел натиснете бутона Настройка
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Network Setup (Мрежованастройка),
и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеКонфиг. TCP/IP, и следтованатиснете
бутона OK.
4.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Ръчно, и след това натиснете бутона
OK.
5.Използвайте буквено-цифровитебутони, задавъведете IP
бутонаOK.
6.Ако IP адресът е неправилен, използвайтебутонитесъсстрелки, задаизберетеНе, и
след това натиснете бутона OK. Повторете стъпка 5 с правилен IP адрес, и след това
повторете стъпка 5 за настройките на подмрежовата маска и шлюза по подразбиране.
Автоматичноконфигуриране
1.От контролния панел натиснете буто
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Network Setup (Мрежованастройка),
и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеКонфиг. TCP/IP, и следтованатиснете
бутона OK.
.
адреса, и след това натиснете
наНастройка .
4.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеАвтоматично, и следтованатиснете
бутона OK.
Възможно е да изминат няколко минути преди а
готов за използване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако искате да деактивирате или да активирате конкретни режими за задаване
на IP адрес (например чрез BOOTP, DHCP или AutoIP), тези настройки могат да бъдат сменени
с използване на вградения уеб сървър или само HP ToolboxFX.
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Щракнете върху иконата на инсталиращата програма на HP и следвайте инструкциите на
5.Отпечатайте страница от произволна програма, за да се уверите, че софтуерът запечате
инсталиран правилно.
Премахване на програмата от операционни системи за Mac
Трябва да имате права на администратор, за да премахвате софтуер.
1.Изключете устройството от компютъра.
2.Отворете Приложения.
3.Изберете Hewlett Packard.
4.Изберете Деинсталиращапрограмана HP.
5.Намерете продукта в списъка с устройства и щракнете върху бутона Деинсталирай.
6.След деинсталирането на софтуера рестартирайте компютъра и изпразнете кошчето.
Смяна на настройките за драйвера на принтера за Mac
Промяна на настройките за всички
задания за печат, докато не се
затвори софтуерната програма
1.В менюто Файл натиснете
бутона Печат.
2.Променете желаните настройки
в различните менюта.
Софтуерзакомпютри Mac
HP Utility за Mac
Промяна на настройките по
подразбиране за всички задания
за печат
1.В менюто Файл натиснете
бутона Печат.
2.Променете желаните настройки
в различните менюта.
3.В менюто Пр
настройки щракнетевърху
опцията Запишикато... и
въведете името на
предварителната настройка.
Тези настройки се запаметяват в
менюто Предварителнинастройки.
За да използвате новите настройки,
трябва да избирате записаната
предварителна настройка всеки път,
когато отваряте програма и
отпечатвате.
едварителни
Промяна на настройките за
конфигуриране на устройството
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В менюто на Apple
върху менюто Системни
предпочитания, след което
щракнете върху иконата Печат
иФакс.
2.Изберете устройството в лявата
част на прозореца.
3.Щракнете върхубутона Опции и
консумативи.
4.Щракнете върху раздела
Драйвер.
5.Конфигурирайте инсталираните
опции.
, щракнете
Използвайте HP Utility (Помощна програма на HP) за настройване на функциите на
устройството, които не са налични в драйвера на принтера.
Можете да се възползвате от HP Utility (Помощна програма на HP), когато устройството
използва USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
38Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
Отворете помощната програма HP Utility
На екрана щракнете върху HP Utility.
▲
или
В Applications (Приложения) щракнете върху Hewlett Packard и после върху HP Utility.
Функции на HP Utility
Използвайте програмата HP Utility за извършване на следните задачи:
Получаване на информация за състоянието на консумативите.
●
Получаване на информация за принтера, напр. версията на фърмуера и серийния номер.
●
Отпечатайте конфигурационна страница.
●
ройства, свързани в IP-базирана мрежа, получаване информация за мрежата и
т
За ус
●
отваряне на HP Embedded Web Server (вградения уеб сървър на HP).
Конфигуриране на типа и размера на хартията за тавата.
●
Прехвърляне на файлове и шрифтове от компютъра към принтера.
●
Актуализиране на фърмуера на принтера.
●
Конфигуриране на основните настройки за факса.
●
Поддържани помощни програми за Mac
Вграден уеб сървър на HP
Устройството е снабдено с вграден уеб сървър, който предоставя достъп до информация за
устройството и мрежовите дейности.
BGWWСофтуер за Mac39
Печат с Mac
Отмяна на задание за печат при Mac
Ако заданието за печат се изпълнява в момента, отменете го, като натиснете бутона Отказ
от контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането на бутона Отказ изтрива заданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса (например, продуктът разпечатва
документ и същевременно получава факс), натискането на бутона Отказ
който в момента се показва на контролния панел на продукта.
Можете да отмените задание за печат и от софтуерна програма или опашка за печат.
За да спрете незабавно задание за печат, извадете останалите носители за печат от продукта.
След като печатането спре, използвайте една от следните опции:
Контроленпанелнапродукта: За да отмените задание запечат, натиснете и
●
освободете бутона Отказ
Софтуерна програма: Обикновено за кратко на екрана на компютъра се появява
●
диалогов прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
●Опашка за печат в Mac: Отворете опашката за печат, като щракнете два пъти върху
иконата на продукта на екрана. Маркирайте заданието за печат и след това щр
върху Delete (Изтрий).
върхуконтролнияпанелнапринтера.
изчиствапроцеса,
акнете
Промяна на размера и типа на хартията с Mac
1.В менюто Файл в софтуерната програма щракнете върху опцията Печат.
4.В менюто Типтитулнастраница изберете съобщението, което искате да отпечатате на
титулната страница.
евата хар
тия отметнетеквадратчето
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да отпечатате празна титулна страница, като изберете опцията
стандартно от менюто Тип титулна страница.
Използване на водни знаци с Mac
1.В менюто Файл щракнете върху опцията Печат.
2.Отворете менюто Воднизнаци.
3.От менюто Режим изберете водния знак, който ще използвате. Изберете опцията Воден
знак, за да отпечатате полупрозрачно съобщение. Изберете опцията Покриване, за да
отпечатате изображение, което не е прозрачно.
BGWWПечат с Mac41
4.От менюто Страници изберете дали да печатате водния знак на всички страници, или
само на първата.
5.От менюто Текст изберетеедноотстандартнитесъобщенияилиизберете опцията По
избор ивъведетеновосъобщениевпрозореца.
6.Изберете стойности на останалите настройки.
Печатаненаняколкостраници наединлистхартияв Mac
1.В менюто Файл щракнете върху опцията Печат.
2.Изберете драйвера.
3.Отворете менюто Оформление.
4.От менюто Странициналист изберете броя на страниците, които искате да отпечатате
на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5.В областта Посоканаоформлението изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Полета изберете типа на рамката, в ко
листа.
ято да отпе
чатате всяка страница на
Печат върху двете страни на страницата (двустранно разпечатване)
при Mac
Използване на автоматично двустранно печатане
1.Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат.
2.В менюто Файл щракнете върху опцията Печат.
3.Отворете менюто Оформление.
4.От менюто Двустранно изберете опция за подвързване..
Печатанеотдветестрани, ръчно
1.Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на зад
анието за печ
ат.
2.В менюто Файл щракнете върху опцията Печат.
3.Отворете менюто Допълнителнаобработкаи щракнете върху раздела Ръчно
двустранно илиотворетеменюто Ръчно двустранно.
4.Щракнете в полето Ръчнодвустраннои изберете опция за подвързване.
42Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
5.Щракнете върху бутона Печат. Следвайте инструкциите за печат на втората половина от
изскачащия прозорец, който се появява на екрана на компютъра преди поставяне на
изходното тесте хартия в тава 1.
6.Отидете до принтера и махнете празната хартия от тава 1, ако има такава.
7.Поставете отпечатаното тесте с лицевата страна нагоре в тава 1, като долният кра
подава пръв към устройството. Вие трябва да отпечатате втората страна от тава 1.
8.При подкана натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
Използваненаменю Services (Услуги) с Mac
Ако продуктът е свързан към мрежа, използвайте менюто Services (Услуги), за да получите
информация за продукта и състоянието на консумативите.
1.В менюто Файл щракнете върху опцията Печат.
2.Отворете менюто Услуги.
3.За да отворите вградения уеб сървър и да изпълните задача, свързана с поддръжката,
направете следното:
a.Изберете раздела Поддръжканаустройството.
b.Избер
c.Щракнете върху бутона Стартирай.
4.За да отидете на различни уеб сайтове с информация за това устройство, направете
следното:
a.Изберете раздела УслугипоИнтернет.
ете задача от падащия списък.
й се
b.Изберете опция от менюто.
c.Щракнете върху бутона Отиди!.
BGWWПечатс Mac43
Факс с Mac
За да изпратите факс, като печатате към драйвер за факс, изпълнете следните стъпки:
1.Отворете документа, който искате да изпратите като факс.
2.Щракнете върху File (Файл) и след това върху Print (Печат).
3.В изскачащото меню Принтер изберете опашката за печат на факсове, която искате да
използвате.
4.В полето Копия при необходимост зад
5.В изскачащото меню Размеринахартията при необходимост задайте размера на
хартията.
6.В областта Информациязафакса въведете номера на факс на един или повече
получатели.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябва да включитепрефиксзанабиране, въведетеговполето
Префикс за набиране.
7.Щракнете върху Fax (Факс).
а
йте броя на копията.
44Глава 4 Използване на продукта с MacBGWW
Сканиране с Mac
Използвайте софтуера HP Scan, за да сканирате изображения в компютър Mac.
1.Поставете документа върху стъклото на скенера или в подаващото устройство.
2.Отворете папката Приложенияи след това щракнете върху Hewlett-Packard. Щракнете
двукратно върху HP Scan.
3.Отворете менюто на HP Scan и щракнете върху Preferences (Предпочитания). От
изскачащото меню Scanner (Скенер) изберете това устройство от списъка и щракнете
у Continue (Продължи).
върх
4.За да използвате стандартните предварително зададени настройки, които дават
приемливи резултати за изображения и текст, щракнете върху бутона Scan (Сканирай).
За да използвате предварително зададени настройки, които са оптимизирани за
документи с картини или текст, изберете предварително зададена настройка от
изскачащото меню Scanning Presets (Предварително зададени настройки за сканиране).
За да рег
готови за сканиране, щракнете върху бутона Scan (Сканирай).
(Сканирай). ЩракнетевърхуAppend to List (Добавянекъмсписък), зададобавитеновите
страници към текущия списък. Повторете, докато сканирате всички страници.
ирате настройките, щракнете върху бутона Edit (Редактиране). Когато сте
ул
6.Щрак
нете върх
компютър, в която искате да запишете файла.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате веднага сканираните изображения, щракнете върху
бутона Print (Печат).
у бутона Save (Запиши) и след това отидете до папката на вашия
BGWWСканиранес Mac45
46Глава 4 Използваненапродуктас MacBGWW
5Свързваненапродукта
●Поддържани мрежовиоперационнисистеми
Отказ от поделяне на принтера
●
Свързване с USB
●
Свързване към мрежа
●
BGWW47
Поддържани мрежови операционни системи
Следните операционни системи поддържат разпечатване в мрежа:
Препоръчителна
инсталация на софтуер
●Windows XP (32-битова, Service
Pack 2)
●Windows Vista (32 битова и 64
битова версия)
●Windows 7 (32-битова и 64-
битова)
Драйвер за печат и
сканиране
●Windows Server 2003 (32-
битова, Service Pack 3)
●Windows Server 2008
Само драйвер за принтер
●Linux (само чрез уеб)
●примерни скриптове за UNIX (само
чрезуеб)
48Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната
система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft
www.microsoft.com.
BGWWОтказотподеляненапринтера49
Свързване с USB
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела от продукта към компютъра, докато инсталиращата
програма не ви подкани да го направите.
1.Поставете компактдисканапродукта в компютъра. Акоинсталиращатапрограмане
стартира, отидете до файла setup.exe на компактдиска и щракнете два пъти върху файла.
2.Следвайте указанията наинсталиращатапрограма.
3.Оставете процесът на инсталиране да завърши и след това рестартирайте компютъра.
50Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
Свързване към мрежа
Поддържани мрежови протоколи
За да свържете продукт с мрежови възможности към мрежата, ще имате нужда от мрежа,
която използва един или повече от следните протоколи:
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
LLMNR
●
Инсталиране на устройството в кабелна мрежа
Конфигуриране на IP адреса
IP адресът на продукта може да бъде зададен ръчно, или може да бъде конфигуриран
автоматично чрез DHCP, BootP или AutoIP.
Ръчно конфигуриране
Само протоколът IPv4 може да бъде конфигуриран ръчно.
1.От контролния панел натиснете бутона Настройка
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Network Setup (Мрежованастройка),
и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеКонфиг. TCP/IP, и следтованатиснете
бутона OK.
4.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Ръчно, и след това натиснете бутона
OK.
5.Използвайте буквено-цифровитебутони, задавъведете IP
бутонаOK.
.
адреса, и след това натиснете
6.Ако IP адресът е неправилен, използвайтебутонитесъсстрелки, задаизберетеНе, и
след това натиснете бутона OK. Повторете стъпка 5 с правилен IP адрес, и след това
повторете стъпка 5 за настройките на подмрежовата маска и шлюза по подразбиране.
BGWWСвързване към мрежа51
Автоматичноконфигуриране
1.От контролния панел натиснете бутона Настройка
2.Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете Network Setup (Мрежованастройка),
и след това натиснете бутона OK.
3.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеКонфиг. TCP/IP, и следтованатиснете
бутона OK.
4.Използвайте бутонитесъсстрелки, задаизберетеАвтоматично, и следтованатиснете
бутона OK.
Възможно е да изминат няколко минути преди а
готов за използване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако искате да деактивирате или да активирате конкретни режими за задаване
на IP адрес (например чрез BOOTP, DHCP или AutoIP), тези настройки могат да бъдат сменени
с използване на вградения уеб сървър или само HP ToolboxFX.
Инсталираненасофтуера
1.Затворете всички програми на компютъра.
2.Инсталирайте софтуера от компактдиска.
3.Следвайте инструкциите наекрана.
4.Когато бъдете подканени, изберете опцията Свързванечрезкабелнамрежаи след това
натиснетебутонаНапред.
.
втоматичнозададеният IP адресдае
5.Изберете от списъка с наличните принтери онзи принтер, който има правилния IP адрес.
6.Щракнете върху бутона Готово.
7.От екрана Ощеопции мо
бутона Готово.
8.Отпечатайте страницаотпроизволнапрограма, задасеуверите, чесофтуерът за печат е
инсталиран правилно.
жете да ин
сталирате още софтуер или да щракнете върху
Конфигуриране на настройките на мрежата
Преглед или промяна на мрежови настройки
Може да използвате вградения уеб сървър (EWS), за да прегледате или смените настройките
на IP конфигурацията.
1.Отпечатайте страница с конфигурацията и намерете IP адреса.
Ако използвате IPv4, IP адресът съдържа само цифри. Той има следния формат:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Ако използвате IPv6, IP адресът е шестнадесетична комбинация от знаци и цифри.
●
Тойимаформатотвида:
52Глава 5 Свързваненапрод
уктаBGWW
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.За даотворитевграденияуебсървърна HP, въведете IP адреса (IPv4) напринтера в
адресния ред на уеб браузър. При IPv6 използвайте протокола, установен от уеб
браузъра, за въвеждане на IPv6 адреси.
3.Щракнете върхуразделаNetworking (Работа в мрежа), задаполучитеинформацияза
мрежата. При необходимост може да промените настройките.
Задаване или смяна на паролата на принтера
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да зададете парола или за да промените
съществуваща парола за принтер, включен в мрежата.
1.Въведете IP адресанаустройството в редазаадреснабраузъра. Щракнетевърху
раздела Networking (Работавмрежа), след което щракнете върху връзката Security
(Защита).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако преди това е била зададена парола, получавате подкана да въведете
2.Въведете новата парола в полето New Password (Новапарола) ивполето Verify
password (Проверка на парола).
3.В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете
паролата.
Настройка на скоростта на връзката
ЗАБЕЛЕЖКА: Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могатда
попречат на комуникацията на продукта с други мрежови устройства. В повечето случаи
продуктът трябва да бъде оставен в автоматичен режим. Промените могат да доведат до
рестартиране на продукта. Промени могат да се правят само когато продуктът е в неработен
режим.
свързвате (мрежов концентратор, превключвател, шлюз, маршрутизатор или компютър).
5.Натиснете бутона OK. Устройството се изключва и после отново се включва.
BGWWСвързванекъммрежа53
54Глава 5 СвързваненапродуктаBGWW
6Хартияипечатниносители
●Как да се използва хартията
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на хартията
●
Поддържани размери на хартията
●
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
●
Зареждане на тавите за хартия
●
Зареждане на подаващото устройството
●
Конфигуриране на тавите
●
BGWW55
Как да се използва хартията
Това устройство поддържа различни видове хартия и печатни носители в съответствие с
указанията в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези указания може да доведат до лошо качество на печата, повече засядания и
преждевременно износване на устройството.
За най-добри резултати използвайте само хартия и печатни носители с мар
предназначени за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и
печатни носители за мастилено-струйни принтери. Hewlett-Packard Company не препоръчва
използването на други марки носители, тъй като HP не може да контролира тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички изисквания, приведени в това
ръководство за потребителя, и въпреки то
Това може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на
влажност или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Такъв ремонт не се покрива от гаранцията на Hewlett-Packard или от
договорите за обслужване.
Указания за специалната хартия
Това устройство поддържа печат на специални носители. Използвайте следните указания, за
да получите удовлетворителни резултати. Когато използвате специална хартия или печатни
носители, проверете дали сте задали типа и размера в драйвера за принтера, за да постигнете
най-добри резултати.
ВНИМАНИЕ: Устройствата HP LaserJet използват фюзери, за да се свържат частиците на
сухия тонер към хартията в абсолютно точните места. Хартията на HP за лазерни принтери е
предвидена да издържа много висока температура. Използването на хартия за
мастиленоструйни принтери може да повреди устройството.
а HP,
к
а пак да не се получат задоволителни резултати.
в
Тип на носителяПравилноНеправилно
Пликове●Съхранявайте пликовете в
Етикети●Използвайте само етикети,
хоризонтално положение.
●Използвайте пликове, при които
шевът продължава до края на
ръба на плика.
●Използвайте само отлепващи се
лепящи ленти, одобрени за
използване в лазерни принтери.
които нямат открита основа
помежду си.
●Използвайте етикети, които не
са огънати.
Използвайте само цели листа с
●
етикети.
●Не използвайте пликовете,
които са набръчкани, белязани,
залепени един за друг, или
повредени по някакъв начин.
Не използвайте пликове
●
съдържат клипсове, з
прозорчета или покритие
отвътре.
●Не използвайте самозалепващо
лепило или други синтетични
материали.
●Не използвайте етикети, които
са набръчкани, с балончета или
са повредени.
●Не печатайтелистове с етикети,
о не са цели.
коит
акопчалки,
56Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Тип на носителяПравилноНеправилно
Прозрачни фолиа
Бланка или предварително
отпечатани формуляри
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с
покритие
Използвайте само прозрачно
●
фолио, одобрено за използване
в цветни лазерни принтери.
●Поставете прозрачните фолиа
върху гладка повърхност, след
като ги извадите от
устройството.
●Използвайте само бланки или
формуляри, одобрени за
използване в лазерни принтери.
Използвайте само тежка хартия,
●
която е одобрена за използване
в лазерни принтери и която
отговаря на спецификациите за
тегло за този продукт.
●Използвайте само гланцова
хартия или хартия с покритие,
която е одобрена за използване
в лазерни принтери.
Не използвайте прозрачни
●
носители за печат, които не са
одобрени за лазерни принтери.
●Не из
●
●Не използвайте гланцова хартия
ползвайте релефни или
метализирани бланки.
Не използвайте хартия, която е
по-тежка от препоръчвания
носител в спецификацията за
това устройство, освен ако не
става въпрос за хартия на HP,
о е одобрена за използване
коят
в този продукт.
или хартия с покритие,
предназначена за
мастиленоструйни принтери.
BGWWКак да се използва хартията57
Смяна на драйвера на принтера, за да отговаря на
типа и размера на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените настройките на страницата в приложната програма, тези
настройки ще имат приоритет пред всякакви настройки в драйвера на принтера.
1.В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размеринахартията.
5.Изберете тип на хартията от падащия списък Типхартия.
6.Щракнете върху бутона OK.
58Глава 6
Хар
тияипечатниносителиBGWW
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия размер
и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Драйверът на принтера поддържа само определени размери материали за автоматично
двустранно печатане. Ползвайте процедурата за ръчно двустранно печатане за материалите с
размери, които не присъстват в драйвера на принтера.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартия и носители за печат
РазмерРазмериТава 1Отвор за
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
ПоизборМинимално: 76 x 127 мм
приоритетно
зареждане
Максимално: 216 x 356 мм
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички
РазмерРазмериТава 1Отвор за
Плик #10105 x 241 мм
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
Плик B5176 x 250 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
приоритетно
зареждане
BGWWПоддържаниразмеринахартията59
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)
РазмерРазмериТава 1Отвор за
Японска
пощенска
картичка
Двойна японска
картичка
завъртяна
100 x 148 мм
148 x 200 мм
приоритетно
зареждане
60Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
За пълен списък на конкретните типове хартии с марката на HP, поддържани от този принтер,
посетете
Тип хартия (драйвер за принтера)Tray 1 (Тава 1)Отвор за приоритетно зареждане
Обикновена
Рециклирана
Паус
Лека
Средно тежка
Тежка
Много тежка
Бланки
Предварително напечатана
www.hp.com/support/ljm1530series.
Перфорирана
Цветна
Луксозна
Груба
Плик
Етикети
Картон
Прозрачно фолио
Пощенски картички
BGWWПоддържани типове хартия и капацитет на тавата61
Тава или касетаТип хартияСпецификацииКоличество
Tray 1 (Тава 1)ХартияДиапазон:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
163 г/м
документнахартия
Пликове
По-малко от 60 г/м
документна хартия до 90 г/м
документна хартия
Прозрачни фолиаМинимално 0,13 мм дебелаДо 125 листа прозрачно
Отвор за приоритетно
зареждане
ХартияДиапазон:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
163 г/м
документнахартия
Прозрачни фолиаМинимално 0,13 мм дебелаМаксимална височина на
Изходна касетаХартияОбхват:
2
документнахартиядо
60 г/м
2
163 г/м
документнахартия
Прозрачни фолиаМинимално 0,13 мм дебелаДо 75 листа прозрачно фолио
Пликове
По-малко от 60 г/м
документна хартия до 90 г/м
документна хартия
250 листаот 75 г/м
2
документнахартия
2
до 10 плика
2
фолио
Еквивалентно на 10 листа
2
75 г/м
документнахартия
топчето: 1 мм
До 125 листа 75 г/м
2
документнахартия
2
До 10 плика
2
Ориентация на хартията за зареждане в тавите
Използвайте само хартия, която се препоръчва за лазерни принтери.
Ако използвате хартия, която изисква специфична ориентация, поставете я съгласно
информацията в следната таблица:
Тип хартияКак се зарежда хартията
Предварително отпечатана
хартия или бланки
Перфорирана●С лицевата страна нагоре
Плик
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте слотазаприоритетноподаванезаотпечатванена един плик или
други специални носители. Използвайте тава 1 за отпечатване на повече пликове или други
специални носители.
С лицевата страна нагоре
●
●Горният ръб е насочен към продукта
●Отвори към лявата страна на продукта
С лицевата страна нагоре
●
●Левият къс ръб е насочен към продукта
62Глава 6 ХартияипечатниносителиBGWW
Зареждане на тавите за хартия
Зареждане на приоритетния входен слот
Приоритетният входен слот събира до десет листа от хартията или един плик, едно прозрачно
фолио или един лист етикети или картон.
1.Заредете хартията с горнатачастнапред,
а страната, върху която ще се печата,
обърната нагоре.
2.За дапредотвратитезасядания и
изкривявания, винаги регулирайте
страничните водачи за хартията преди
зареждане.
Зареждане на Тава 1
Тава 1 събира до 250 листа хартия с плътност от 60 до 90 г/м2 .
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавятеновахартия, уверетесе, честемахналиизцяло старата от
входната тава, и подравнете тестето с новата хартия. Не разлиствайте хартията. Това
намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа
наведнъж от устройството.
BGWWЗареждане на тавите за хартия63
1.Поставете хартиятавъввходнататава с
лицевата страна нагоре и с горния край
напред.
2.Регулирайте водачите докато опрат
плътно до хартията.
64Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
Зареждане на подаващото устройството
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старатаот
входната тава, и подравнете тестето с новата хартия. Не разлиствайте носителите. Това
намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа
наведнъж от устройството.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на устройството, не използвайте оригинали, в които
има коригираща лента, течен коректор, кламери или са скрепени с телбод. Също така, не
зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или чупливи оригинали.
Капацитетът на подаващото устройство е до 35 листа хартия с плътност от 60 до 90 г/м2 .
1.Поставяйте оригиналите в подаващото
устройство с лицевата страна нагоре.
2.Регулирайте водачите докато опрат
плътно до хартията.
BGWWЗареждане на подаващото устройството65
Конфигуриране на тавите
По подразбиране принтерът поема хартия от приоритетния входен слот. Ако приоритетният
входен слот е празен, устройството поема хартия от тава 1. Конфигурирането на тава 1 при
този принтер променя настройките за загряване и скорост, за да се получи най-добро качество
на печат за използваната от вас хартия. Ако използвате специална хартия за всички или
по
ето задания за печат, променете тази настройка по подразбиране за принтера.
веч
Следващата таблица изброява възможните начини, по които да използвате настройките за
тава, с цел да удовлетворите конкретните си нужди за печат.
Използване на хартияКонфигуриране на принтераPrint (Печат)
Заредете и двете тави с еднаква
хартия и принтерът ще тегли хартия
от едната, ако другата е празна.
Еп
изодично използване на
специална хартия, напр. тежка
хартия или бланка, от тава, която
нормално съдържа обикновена
хартия.
Често използване на специална
хартия, напр. тежка или бланка, от
една тава.
Конфигуриране на тавата
Заредете хартия в приоритетна
●
входна тава или в тава 1. Не е
нужно конфигуриране, ако
настройките по подразбиране за
тип и размер на хартията не са
били променяни.
Заредете специалната хартия в
●
тава 1.
●Заредете специалнатахартия в
тава 1 и конфигурирайте тавата
за типа на хартията.
Отпечатайте заданието от
приложната програма.
В диалоговия прозорец на
програмата за печат изберете типа
хартия, съответстващ на
специалната хартия, която сте
заредили в тавата, и изберете тава 1
като източник на хартията, преди да
пуснете заданието за печат. Уверете
че в приоритетния входен слот
се,
няма хартия.
В диалоговия прозорец на
програмата за печат изберете типа
хартия, съответстващ на
специалната хартия, която сте
заредили в тавата, и изберете тава 1
точник на хартията, преди да
като из
пуснете заданието за печат. Уверете
се, че в приоритетния входен слот
няма хартия.
1.Уверете се, че продуктът е включен.
2.Изпълнете една от следните процедури:
Контролен панел: Отворетеменюто System Setup (Системна настройка) и
●
отворете менюто Paper Setup (Настройка на хартията). Изберете тавата, която
искате да конфигурирате.
Вграден уеб сървър: Щракнете върху раздела Settings (Настройки) и после върху
●
Paper Handling (Боравенесхартия) влевияпанел.
3.Сме
нете настройката за желаната тава и натиснете бутона OK или щракнете върху
бутона Apply (Приложи).
66Глава 6 Хартия и печатни носителиBGWW
7Задачизапечат
В този раздел е дадена информация за обичайни задачи за печат.
Отмяна на задание за печат
●
Основни задачи за печат в Windows
●
Допълнителни задачи за печат в Windows
●
BGWW67
Отмяна на задание за печат
Ако заданието за печат се изпълнява в момента, отменете го, като натиснете бутона Отказ
от контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Натискането на бутона Отказ изтрива заданието, което устройството
обработва в момента. Ако се изпълняват няколко процеса (например, продуктът разпечатва
документ и същевременно получава факс), натискането на бутона Отказ
който в момента се показва на контролния панел на продукта.
Можете да отмените задание за печат и от софтуерна програма или опашка за печат.
За да спрете незабавно задание за печат, извадете останалите носители за печат от продукта.
След като печатането спре, използвайте една от следните опции:
Контроленпанелнапродукта: За да отмените задание запечат, натиснете и
●
освободете бутона Отказ
Софтуерна програма: Обикновено за кратко на екрана на компютъра се появява
●
диалогов прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
Опашка за печат в Windows: Ако дадено задание за печат чака на опашка за печат
след това върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). Щракнете два пъти върху
иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това щракнете с десния бутон
на мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, и след това
щракнете върху Cancel (Отказ).
Windows Vista: Щра
◦
след това от Hardware and Sound (Хардуер и звук) изберете Printer (Принтер).
Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това
щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за печат, което искате да
отмените, и след това щракнете върху Cancel (Отказ).
Wind
◦
Щракнете два пъти върху иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това
щракнете с десния бутон на мишката върху заданието за печат, което искате да
отмените, и след това щракнете върху Отказ.
XP: Щракнете върху Start (Старт), щракнете върху Settings (Настройки), а
нете върху Start (Старт), Control Panel (Контролен панел), и
Начините за отваряне на диалоговия прозорец за печат в различните приложни програми може
да се различават. Описваните по-нататък процедури включват типичния метод. Някои
приложни програми не притежават менюто Файл. Вижте документацията към конкретната
програма, за да научите как се отваря диалоговият прозорец за печат.
Отваряненадрайверанапринтерана Windows
1.В менюто Файл в софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
Помощ за произволна опция за печат с Windows
1.Щракнете върхубутона Помощ, зада
отворитеонлайнпомощта.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows69
Промянанаброянакопиятазапечатс Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което изберете броя копия.
Запишетенастройкитезапечатпоизборзаповторноизползванес
Windows
Използваненапрякпътзапечатв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнете върху Печат.
2.Изберете устройството, след което
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
70Глава 7 ЗадачизапечатBGWW
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете пряк път, след което натиснете
бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изберетепрякпът,
съответните настройки в другите раздели
на драйвера на принтера ще се променят.
Създаваненапрякпътзапечат
1.В менюто Файл на софтуерната програма
щракнетевърхуПечат.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows71
2.Изберете устройството, следкоето
натиснетебутона Свойства или
Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете за основа съществуващ пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги избирайте
клавишна комбинация, преди да
променяте някоя от настройките от
дясната страна на екрана. Ако промените
настройките и след това изберете пряк път
или ако изберете различен пряк път,
всичките ви корекции ще бъдат загубени.
72Глава 7 Задачи за печатBGWW
5.Изберете опциите за печат за новия пряк
път.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да изберете
опциите за печат в този раздел или в кой
да е друг раздел на драйвера на принтера.
След като изберете опциите в другите
раздели, върнете се в раздела Клавишникомбинациизапечат, преди да
продължите със следващата стъпка.
6.Щракнете върху бутона Запиши като.
7.Въведете име за новияпрякпъти
щракнетевърхубутона OK.
Подобряване на качеството на печат с Windows
Избор на размера на страницата в Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
BGWWОсновнизадачизапечатв Windows73
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размеринахартията.
Изберетеразмернастраницатапоизборв Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Щракнете върху бутона Поизбор.
5.Въведете име за размера по избор и задайте размерите.
●Ширинатасеизмервапокъсияръбнахартията.
●Дължинатасеи
ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги зареждайтехартиятавтавитескъсияръбнапред.
6.Натиснете бутона OK и после натиснете бутона OK в раздела Качествонахартията.
Размерът на страница по избор ще се покаже в списъка на наличните размери на
страница при следващото отваряне на драйвера на принтера.
змерва по дъ
Изборнатипанахартиятав Windows
1.В менюто Файл на софтуерната програмащракнетевърхуПечат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.