A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido de acordo com as
leis de copyright.
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat®, e PostScript® são
Adobe
marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ é uma marca comercial
registrada da Intel Corporation nos Estados
Unidos e em outros países/regiões.
As informações aqui contidas estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas na
declaração de garantia expressa que
acompanha esses produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser considerada garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros técnicos ou editoriais, nem por
omissões contidas neste documento.
Número de peça: CE538-90926
Edition 1, 9/2010
Java™ é uma marca comercial registrada
nos EUA da Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
®
é uma marca comercial registrada
UNIX
da The Open Group.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR
são marcas registradas nos Estados
Unidos.
Convenções usadas neste guia
DICA:Dicas fornecem sugestões úteis ou atalhos.
NOTA:Notas fornecem informações importantes para explicar um conceito ou concluir uma tarefa.
CUIDADO:Cuidados indicam procedimentos que você deve seguir para evitar perder dados ou
danificar o produto.
AVISO!Avisos alertam você sobre procedimentos específicos que você deve seguir para evitar
ferimentos pessoais, perdas catastróficas de dados ou extensos danos ao produto.
PTWWiii
iv Convenções usadas neste guiaPTWW
Conteúdo
1 Informações básicas do produto .................................................................................................................. 1
Recursos do produto ............................................................................................................................ 2
Recursos para preservação ambiental ................................................................................................. 3
Recursos de acessibilidade .................................................................................................................. 4
Vistas do produto ................................................................................................................................. 5
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Portas de interface ............................................................................................................... 6
Localização dos números de série e do modelo ................................................................. 7
Layout do painel de controle ................................................................................................ 7
2 Menus do painel de controle ......................................................................................................................... 9
Menu Configuração ............................................................................................................................ 10
Menu Formulários rápidos ................................................................................................. 10
Menu Relatórios ................................................................................................................. 10
Configuração de fax ........................................................................................................... 12
Menu Configuração do sistema ......................................................................................... 14
Menu Serviço ..................................................................................................................... 16
Menu Configuração de rede .............................................................................................. 17
Menus específicos de função ............................................................................................................. 19
3 Software para Windows ............................................................................................................................... 23
Sistemas operacionais suportados para Windows ............................................................................. 24
Drivers da impressora suportados para Windows .............................................................................. 25
Selecione o driver de impressão adequado para Windows ............................................................... 26
Alterar as configurações do trabalho de impressão ........................................................................... 27
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows ...................................................... 28
Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do
programa de software ........................................................................................................ 28
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão .............................. 28
Alterar as configurações padrão do produto ...................................................................... 28
Remover software do Windows .......................................................................................................... 29
PTWWv
Utilitários suportados para Windows .................................................................................................. 30
Outros componentes e utilitários do Windows ................................................................... 30
Software para outros sistemas operacionais ..................................................................................... 31
4 Usar o produto com Mac .............................................................................................................................. 33
Software para Mac ............................................................................................................................. 34
Sistemas operacionais compatíveis com Mac ................................................................... 34
Drivers de impressora compatíveis com Mac .................................................................... 34
Instalar software para sistemas operacionais Mac ............................................................ 34
Remover software de sistemas operacionais Mac ............................................................ 36
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac ............................................. 36
Software para computadores Mac ..................................................................................... 36
Impressão com Mac ........................................................................................................................... 38
Cancelar um trabalho de impressão com Mac .................................................................. 38
Alterar o tipo e o tamanho do papel com Mac ................................................................... 38
Criar e usar predefinições de impressão no Mac .............................................................. 38
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel de tamanho personalizado no
Mac .................................................................................................................................... 39
Imprimir uma capa no Mac ................................................................................................ 39
Usar marcas d'água no Mac .............................................................................................. 39
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Mac ................................................... 40
Imprimir nos dois lados da página (impressão dúplex) no Mac ......................................... 40
Usar o menu Serviço no Mac ............................................................................................ 41
Fax com Mac ...................................................................................................................................... 42
Digitalizar com o Mac ......................................................................................................................... 43
5 Conectar o produto ....................................................................................................................................... 45
Sistemas operacionais de rede suportados ....................................................................................... 46
Isenção de responsabilidade do compartilhamento da impressora ................................................... 47
Conexão com USB ............................................................................................................................. 48
Conectar a uma rede .......................................................................................................................... 49
Protocolos de rede suportados .......................................................................................... 49
Instalar o produto em uma rede cabeada .......................................................................... 49
Definir configurações de rede ............................................................................................ 50
6 Papel e mídia de impressão ......................................................................................................................... 53
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................ 54
Diretrizes para papel especial ........................................................................................... 54
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel ................................. 56
Tamanhos de papel suportados ......................................................................................................... 57
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja ........................................................................ 59
Orientação do papel para carregamento de bandejas ...................................................... 60
Carregar as bandejas de papel .......................................................................................................... 61
viPTWW
Carregue o slot de alimentação prioritária ......................................................................... 61
Carregamento da bandeja 1 .............................................................................................. 61
Carregar o alimentador de documentos ............................................................................................. 63
Configuração das bandejas ................................................................................................................ 64
7 Tarefas de impressão ................................................................................................................................... 65
Como cancelar um trabalho de impressão ......................................................................................... 66
Tarefas básicas de impressão com o Windows ................................................................................. 67
Abrir o driver da impressora com o Windows .................................................................... 67
Obter ajuda para qualquer opção de impressão com o Windows ..................................... 67
Alterar o número de cópias de impressão com o Windows ............................................... 68
Salvar as configurações personalizadas de impressão para reutilização com o
Windows ............................................................................................................................ 68
Melhorar a qualidade de impressão com o Windows ........................................................ 71
Imprimir nos dois lados (dúplex) com o Windows ............................................................. 72
Imprimir múltiplas páginas por folha com o Windows ........................................................ 76
Selecionar a orientação de página com o Windows .......................................................... 78
Tarefas adicionais de impressão com o Windows ............................................................................. 80
Imprimir em papel timbrado pré-impresso ou formulários com o Windows ....................... 80
Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências .................................................. 82
Imprimir a primeira ou a última página em papel diferente com o Windows ..................... 85
Redimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página .............................. 88
Adicionar uma marca d'água a um documento no Windows ............................................. 89
Criar um folheto com o Windows ....................................................................................... 90
●Imprime páginas de tamanho carta em velocidades de até 26 páginas por minuto (ppm) e páginas de tamanho A4 em
velocidades de até 25 ppm.
Drivers de impressora PCL 5 e PCL 6 e emulação postscript nível 3 da HP.
●
●Bandeja de entrada prioritária comporta até 10 folhas de mídia de impressão.
●A bandeja 1 comporta até 250 folhas de mídia de impressão ou 10 envelopes.
Porta USB 2.0 de alta velocidade e porta de rede 10/100 Base-T.
●
●64 MB de RAM (Random Access Memory).
●Scanner de mesa e alimentador de documentos para 35 páginas.
V.34 fax.
●
●Duas portas de linha telefônica para fax RJ-11.
●Impressão automática frente e verso.
2Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Recursos para preservação ambiental
DúplexEconomize papel utilizando a impressão em dúplex (frente e verso) como sua configuração
Impressão de várias páginas
por folha
ReciclagemReduza o desperdício utilizando papel reciclado.
padrão.
Economize papel imprimindo duas ou mais páginas de um documento lado-a-lado em uma
única folha de papel. Acesse esse recurso através do driver da impressora.
Recicle os cartuchos de impressão utilizando o processo de devolução da HP.
PTWWRecursos para preservação ambiental3
Recursos de acessibilidade
O produto inclui vários recursos que ajudam os usuários com problemas de acessibilidade.
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto.
●
●Os cartuchos de impressão podem ser instalados e removidos com o uso de apenas uma das
mãos.
Todas as portas e tampas podem ser abertas com o uso de apenas uma das mãos.
●
4Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Vistas do produto
Vista frontal
1
2
8
7
1Painel de controle
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Tampa do scanner
3
4
5
6
5Compartimento de saída
6Bandeja de entrada prioritária
7Bandeja 1
8Botão liga/desliga
PTWWVistas do produto5
Visualização traseira
1
1Trava Kensington
2Porta traseira para acesso em caso de atolamento
3Portas de interface
4Conector de alimentação
2
3
4
Portas de interface
O produto possui porta de rede 10/100 Base-T (RJ-45), porta USB 2.0 de alta velocidade e portas de
fax.
1Porta USB 2.0 de alta velocidade
2Porta de rede
3
Porta de fax “Linha”
1
2
3
4
4
Porta de fax “Telefone”
6Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
Localização dos números de série e do modelo
A etiqueta com os números de série e do modelo se encontra na parte de trás do produto.
Layout do painel de controle
213
5469 10 11
1816151417
1Botões de discagem rápida. Utilize os botões de discagem rápida para enviar fax rapidamente a destinos
normalmente usados.
2Botão Catálogo telefônico. Utilize o botão Catálogo telefônico
configuradas para o produto.
3
Botão Menu do fax. Use o botão Menu Fax
4Teclas alfanuméricas. Utilize os botões alfanuméricos para digitar dados na exibição do painel de controle do
produto e discar números de telefone para enviar fax.
5Mostrador LCD. Utilize o mostrador LCD para navegar pela estrutura de menu e monitorar o status do produto.
6
Botão Voltar. Utilize o botão Voltar
7Botões de seta. Utilize os botões de seta para navegar pelos menus e ajustar certas configurações.
para abrir o menu de configurações do fax.
para retornar ao menu anterior ou sair dos menus e retornar ao estado Pronto.
8
7
12201913
para acessar as entradas no catálogo telefônico
8Botão OK. Utilize o OK botão para aceitar uma configuração ou confirmar uma ação a ser executada.
9
Botão Mais claro/Mais escuro. Utilize o botão Mais claro/Mais escuro
da cópia.
10
Botão Reduzir/Aumentar. Utilize o botão Reduzir/Ampliar
para reduzir ou aumentar o tamanho da cópia.
para controlar a claridade ou obscuridade
PTWWVistas do produto7
11
Botão para o Menu Copiar. Utilize o botão Menu Copiar
usar o recurso Cópia ID, pressione o botão Cópia ID até o item Cópia ID ser exibido.
para abrir o menu com as configurações de cópias. Para
12
Botão Iniciar cópia. Utilize o botão Iniciar cópia
13
Botão Número de cópias. Utilize o botão Número de cópias
para o trabalho de cópia atual.
14
Botão Cancelar. Pressione o botão Cancelar
15
Botão Configuração. Utilize o botão Configuração
16
Luz do toner
17
Luz de Atenção
18
Luz de Pronto
19
Botão Iniciar fax. Use o botão Iniciar fax
20
Botão Rediscar. Use o botão Rediscar
. Esta luz indica se o nível de toner dos cartuchos de tinta está baixo.
. Esta luz indica um problema com o produto. Veja o visor LCD para obter uma mensagem.
. Esta luz indica que o produto está pronto ou processando um trabalho.
para iniciar um trabalho de fax.
para rediscar os últimos dígitos usados no trabalho de fax anterior.
para iniciar o trabalho de cópia.
para configurar o número de cópias que deseja fazer
para interromper o trabalho atual.
para abrir as opções do menu principal.
8Capítulo 1 Informações básicas do produtoPTWW
2Menus do painel de controle
●Menu Configuração
Menus específicos de função
●
PTWW9
Menu Configuração
Para abrir este menu, pressione o botão Configuração . Os seguintes submenus estão disponíveis:
Formulários rápidos
●
●Relatórios
●Configuração de fax
●Configuração do sistema
Serviço
●
Configuração de rede
●
Menu Formulários rápidos
Item de menuItem do submenuDescrição
Papel pautadoRégua estreita
Papel gráfico1/8 pol
Lista de verificação1 coluna
Papel para partituraRetrato
Menu Relatórios
Item de menuDescrição
Página de demonstraçãoImprime uma página que demonstra a qualidade da impressão.
Estrutura de menuImprime um mapa do layout dos menus do painel de controle. As configurações ativas de
Relatório de configuraçãoImprime uma lista de todas as configurações do produto. Inclui informações sobre a rede
Imprime páginas que têm linhas impressas previamente
Régua ampla
Regra filha
Imprime páginas que têm linhas de gráfico impressas
previamente
5 mm
Imprime páginas que têm linhas impressas previamente com
caixas de seleção
2 colunas
Imprime páginas que têm linhas impressas previamente para
escrever música
Paisagem
cada menu são listadas. Imprime também um mapa do menu Fax.
quando o produto está conectado à rede.
Status dos suprimentosImprime o status do cartucho de impressão. Inclui as seguintes informações:
●Número estimado de páginas restantes
●Número de série
●Número de páginas impressas
10Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuDescrição
Resumo da redeExibe os seguintes status:
●Configuração de hardware de rede
●Recursos ativados
●Informações sobre TCP/IP e SNMP
●Estatísticas da rede
Página de usoExibe o número de páginas impressas, enviadas por fax, copiadas e digitalizadas pelo
Lista de fontes PCLImprime uma lista de todas as fontes PCL 5 instaladas.
Lista de fontes PSImprime uma lista contendo todas as fontes PS instaladas.
Lista de fontes PCL6Imprime uma lista de todas as fontes PCL 6 instaladas.
Página de ServiçoExibe os tipos de papel suportados, configurações de cópia e configurações diversas do
produto.
produto.
PTWWMenu Configuração11
Configuração de fax
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Configuração
básica
Hora/data(Configurações
Cabeçalho de faxSeu número de
Modo de
atendimento
para formato de
hora, hora atual,
formato de data e
data atual.)
fax
Nome da empresa
Automático
Manual
TAM
Fax/Tel
Define a hora e a data para o produto.
Define as informações de identificação enviadas ao
receptor.
Define o tipo de modo de resposta. As seguintes opções
estão disponíveis:
●Automático: O produto responde automaticamente
às chamadas após o número configurado de toques.
●TAM: Há uma secretária eletrônica (SE) conectada à
porta de telefone Aux do produto. O produto não
responderá a nenhuma chamada; ele apenas tentará
detectar tons de fax após a secretária eletrônica ter
respondido a essa chamada.
Fax/Tel: O produto deverá responder
●
automaticamente à chamada e determinar se se trata
de uma chamada de voz ou de fax. Se for o caso de
uma chamada de fax, ela será processada
normalmente. No caso de uma chamada de voz, será
gerado um toque audível, sintetizado, para alertar o
usuário para a chamada de voz recebida.
Configuração
básica
Toques para
atender
Toque
diferenciado
Prefixo de
discagem
●Manual: O usuário deverá pressionar o botão Iniciar
ou usar um telefone de extensão para que o
fax
produto responda à chamada recebida.
(Intervalo de 1 a 9)Define o número de toques que devem ocorrer até a
Todos os toques
Simples
Duplo
Triplo
Duplo&Triplo
Acesa
Apagada
resposta do fax modem.
Permite aos usuários que possuam um serviço telefônico
de toque distinto configurar quais toques são atendidos
pelo dispositivo de fax.
●Todos os toques: O produto atende qualquer
chamada proveniente da linha telefônica.
●Simples: O produto atende qualquer chamada que
produza um padrão de toque único.
●Duplo: O produto atende qualquer chamada que
produza um padrão de toque duplo.
Triplo: O produto atende qualquer chamada que
●
produza um padrão de toque triplo.
●Duplo&Triplo: O produto atende qualquer chamada
que produza um padrão de toque duplo ou triplo.
A configuração Acesa especifica um número de serviço
que será digitado automaticamente para enviar fax
usando o produto.
12Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Configuração
avançada
Resolução de faxPadrão
Fina
Ótima
Foto
Claro/EscuroDefine o escurecimento dos faxes enviados. Essa
Ajustar à páginaAcesa
Apagada
Tamanho do vidro Carta
A4
Modo de
discagem
Rediscar se
ocupado
Rediscagem sem
resposta
Tom
Pulso
Acesa
Apagada
Acesa
Apagada
Define a resolução para documentos enviados. Imagens
com mais resolução têm mais pontos por polegada (ppp),
e exibem mais detalhes. Imagens com menos resolução
têm menos pontos por polegada e exibem menos
detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
configuração tem um intervalo entre 1 e 11. Se o controle
deslizante for ajustado para 6 (a configuração padrão),
não haverá qualquer alteração na cópia enviada por fax.
Encolhe faxes maiores que tamanho carta ou A4, para
que caibam em uma página tamanho carta ou A4. Se
esse recurso estiver definido como Apagada, faxes
maiores que carta ou A4 ocuparão várias páginas.
Define o tamanho padrão do papel para documentos
digitalizados no scanner de mesa.
Define se o produto deverá usar discagem por tom ou
pulso.
Define se o produto tentará rediscar caso o número do fax
do destinatário estiver ocupado.
Define se o produto tentará rediscar se o número do fax
destinatário não responder.
Rediscar caso
erro comum
Detectar sinal de
linha
Configuração
avançada
(continuação)
Telefone de
Marcar faxesApagada
Códigos de
faturamento
extensão
Acesa
Apagada
Acesa
Apagada
Apagada
Acesa
Acesa
Apagada
Acesa
Define se o produto tentará rediscar o número do fax
destinatário em caso de erro de comunicação.
Define se o produto tentará detectar o tom de discagem
antes de enviar um fax.
Permite o uso de códigos de cobrança quando ajustado
para Acesa. Será exibido um prompt solicitando que você
informe o código de faturamento para um fax enviado.
Quando este recurso está ativado, o usuário pode
pressionar os botões 1-2-3 no telefone de extensão para
que o produto responda a uma chamada de fax recebida.
Define o produto para adicionar a data, hora, número de
telefone do remetente e número de página a cada página
dos faxes ali recebidos.
PTWWMenu Configuração13
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Recebimento
particular
Confirmar n° de
fax
Permitir
reimpressão
Horário de aviso
do F/T
Acesa
Apagada
Imprimir faxImprime faxes armazenados quando o recurso de
Acesa
Apagada
Acesa
Apagada
(Intervalo que
depende do país/
região no qual o
produto opera)
Configurar Recebimento particular como Acesa exige
que o usuário tenha uma senha em segurança do produto.
Após a definição dessa senha, as seguintes opções são
definidas:
●Recebimento particular está ativado.
●Todos os faxes antigos são excluídos da memória.
As opções Encaminhar fax ou Receber para o PC
●
são definidas como Acesa e não podem ser
definidas.
Todos os faxes recebidos são armazenados na
●
memória.
recebimento particular está ativado. Esse item de menu
aparece somente quando o recurso de recebimento
particular está ativado.
Define se um fax enviado requer a confirmação do
número do destinatário. Este recurso é útil para garantir
que o fax contendo informações confidenciais chegue ao
destino correto.
Define se todos os faxes recebidos armazenados na
memória disponível podem ser reimpressos.
Define quando o produto deve parar de emitir o tom
audível Fax/Tel para notificar ao usuário o recebimento de
uma chamada de voz.
Imprimir dúplexApagada
Velocid. do FaxRápido(V.34)
Menu Configuração do sistema
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Idioma(Lista de idiomas de
exibição disponíveis
no painel de
controle.)
Define se todos os faxes recebidos serão impressos
usando ambos os lados do papel.
Acesa
Aumenta ou diminui a velocidade permitida de
comunicação do fax.
Médio(V.17)
Lento(V.29)
Define o idioma em que o painel de controle exibe
mensagens e relatórios do produto.
14Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Configuração do
papel
Def. Tamanho do
papel
Def. Tipo de papelLista os tipos de
Bandeja 1Tipo de papel
Ação de saída do
papel
Carta
A4
Ofício
mídia disponíveis.
Tamanho do
papel
Aguardar sempre
Cancelar
Substituir
Define o tamanho para a impressão de relatórios internos
ou de qualquer trabalho de impressão sem tamanho
especificado.
Define o tipo para a impressão de relatórios internos ou de
qualquer trabalho de impressão sem tipo especificado.
Define o tamanho e o tipo padrão para a bandeja 1.
Determina como o produto reage quando um trabalho de
impressão requer um tipo ou tamanho de mídia não
disponível ou quando a bandeja especificada está vazia.
●Selecione Aguardar sempre para que o produto
aguarde até que a mídia correta seja carregada.
Selecione Substituir para imprimir em um papel de
●
tamanho diferente depois de um atraso especificado.
●Selecione Cancelar para cancelar automaticamente
o trabalho de impressão depois de um atraso
especificado.
●Se a opção Substituir ou Cancelar for escolhida, o
painel de controle solicitará o número de segundos
de atraso. Utilize as teclas de seta para diminuir ou
aumentar o tempo, até 3.600 segundos.
Densidade de
impressão
Configurações de
volume
Hora/data(Configurações
Segurança do
produto
Desativar faxAcesa
(Intervalo de 1 a 5)Define a quantidade de toner a ser aplicada pelo produto
Volume do alarme
Volume do toque
Volume do toque
de tecla
Volume da linha
telefônica
para formato de
hora, hora atual,
formato de data e
data atual.)
Acesa
Apagada
Apagada
para engrossar linhas e bordas.
Suave
Médio
Alto
Apagada
Define a hora e a data para o produto.
Define o recurso de segurança do produto. Quando a
Desabilita os recursos de fax do produto. Se for definida
Define os níveis do volume para o produto. Cada tipo de
volume possui as mesmas quatro configurações de
volume.
configuração está definida como Acesa, você deve definir
um número de identificação pessoal (PIN, Personal
Identification Number).
uma senha na configuração Segurança do produto, será
necessário inserir a senha para desativar os recursos de
fax. Se uma senha ainda não tiver sido definida, você será
solicitado a criar uma.
PTWWMenu Configuração15
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Muito baixoCartucho pretoInterromper
Def. por usuário
baixo
Fonte CourierRegular
Modo silenciosoAcesa
Menu Serviço
Item de menuItem de submenuDescrição
Serviço de faxLimpar fax salvoLimpa todos os faxes existentes na memória. Isso
Aviso
Continuar
Preto(Intervalo de 1 a
20)
Define valores de fonte Courier.
Escura
Define a configuração de Modo silencioso do produto.
Apagada
Define como o produto reage quando detecta a falta do
cartucho de impressão.
Define a porcentagem em que o painel de controle gera
uma mensagem de toner baixo.
inclui todos os faxes recebidos (inclusive os não-
-impressos, os uploads não enviados do PC, e
faxes não-encaminhados), faxes não-enviados
(inclusive faxes adiados) e todos os faxes
impressos que ainda estejam na memória. Os faxes
excluídos não podem ser recuperados. Para cada
item excluído, o log de atividade do fax é
atualizado.
Executar teste de
fax
Imprimir traço T.30Nunca
Correção de erroO modo de correção de erro permite que o
Registro de serviço
de fax
Executa um teste de fax para verificar se o cabo
telefônico está conectado na tomada correta e se
há sinal na linha telefônica. Um relatório do teste de
fax será impresso indicando os resultados.
Imprime ou programa um relatório usado para
solucionar problemas de transmissão de fax.
Em caso erro
No fim da chamada
Agora
dispositivo de envio retransmita os dados, caso um
sinal de erro seja detectado. A configuração padrão
é ligada.
O log de serviço de fax imprime as últimas 40
entradas no log de fax.
16Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem de submenuDescrição
Página de limpezaLimpa o produto quando partículas ou outras
marcas aparecem no material impresso. O
processo de limpeza remove a poeira e o excesso
de toner da passagem do papel.
Quando esta opção é selecionada, o produto
solicita que você coloque papel comum de tamanho
carta ou A4 na Bandeja 1. Pressione o botão OK
para iniciar o processo de limpeza. Aguarde até que
o processo seja concluído. Descarte as páginas
impressas.
Velocidade de USBAlta
Papel menos
ondulado
Impressão de
arquivo
Data do firmwareExibe o código de data atual do firmware.
Restaurar padrõesDefine todas as configurações para os valores
Acesa
Acesa
Menu Configuração de rede
Item de menuItem de submenuDescrição
TCP/IP YapılandırmasıAutomático
Manual
Cheio
Apagada
Apagada
Define a velocidade de USB. A configuração Alta é
a configuração padrão.
Quando as páginas impressas aparecem onduladas
com freqüência, essa opção configura o produto
para um modo que reduza essas ondulações.
A configuração padrão é Apagada.
Se você pretender imprimir páginas que serão
armazenadas por um longo tempo, essa opção
configurará o produto para um modo que reduza
manchas e poeira do toner.
A configuração padrão é Apagada.
padrão de fábrica.
Automático define automaticamente todas as configurações de
TCP/IP via DHCP, BootP ou AutoIP.
Manual requer configuração manual do endereço IP, da
máscara de sub-rede e do gateway padrão.
O painel de controle solicita que você especifique valores para
cada seção de endereço. Utilize os botões de seta para
aumentar ou diminuir o valor. Pressione o botão OK para aceitar
o valor e mover o cursor para o próximo campo.
À medida que cada endereço for fornecido, o produto solicitará a
confirmação do endereço antes de passar para o próximo. Após
a definição dos três endereços, a impressora será reiniciada
automaticamente.
Transf. autom.Acesa
Apagada
Serviços de redeIPv4
IPv6
Define a função de cruzamento automático.
Define se o produto usará protocolo IPv4 ou IPv6.
PTWWMenu Configuração17
Item de menuItem de submenuDescrição
Mostrar endereço IPSim
Não
Velocidade da conexãoAutomático
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Restaurar padrõesRestaura os padrões de fábrica de todas as configurações de
Define se o produto exibe o endereço IP no painel de controle.
Define a velocidade da conexão manualmente, se necessário.
Após a definição da velocidade da conexão, o produto será
reiniciado automaticamente.
rede.
18Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Menus específicos de função
O produto apresenta menus de função específicos para cópia e envio e recebimento de fax. Para
abrir esses menus, toque no botão correspondente à função no painel de controle.
Copiar
Item de menuItem de submenuDescrição
Nº de cópiasDefine o número padrão de cópias para impressão.
Cópia IDCopia ambos os lados dos cartões de identificação ou
Reduzir/AmpliarOriginal=100%
Ofício para Carta=78%
Ofício para A4=83%
A4 para Carta=94%
Carta para A4=97%
Página inteira=91%
Ajustar à página
2 páginas por folha
4 páginas por folha
Personalizado: 25 a 400%
Claro/EscuroEspecifica o contraste da cópia.
OtimizarAutomático
Mista
Imagem
outros documentos de tamanho pequeno no mesmo lado
de uma única folha de papel.
Define a porcentagem padrão para reduzir ou ampliar um
documento copiado.
Ajusta as configurações de qualidade de cópia para
capturar o máximo em qualidade do documento original.
Fotografia
Texto
PapelTamanho do papel
Tipo de papel
Cópia Multi-PageAcesa
Apagada
IntercalaçãoAcesa
Apagada
Seleção de bandejaSeleção automática
Bandeja 1
Frente e verso1 para 1 lado
1 para 2 lados
Define o tipo e o tamanho do papel de saída.
Define a opção de cópia padrão do dispositivo de mesa
para várias páginas.
Define a opção de intercalação padrão.
Define a bandeja de entrada de onde o produto puxará o
papel ao imprimir uma cópia.
Define as condições de impressão em frente e verso do
produto para os documentos originais e copiados.
PTWWMenus específicos de função19
Item de menuItem de submenuDescrição
Fax
Modo RascunhoAcesa
Apagada
Definir como novos
padrões
Restaurar padrõesDefine todas as configurações de cópia personalizadas
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Relatórios de faxConfirmação de
Incluir 1ª pág.Acesa
Relatório de erro
Salva as alterações feitas neste menu como os novos
Nunca
fax
Enviar fax
somente
Receber fax
Cada fax
Apagada
Cada erro
do fax
Erro de envio
Define a qualidade de impressão de cópias no modo de
impressão de rascunhos.
padrões.
como os valores padrão de fábrica.
Define se o produto imprimirá ou não um relatório de
confirmação após o êxito em uma tarefa de envio ou de
recebimento.
Define se o produto incluirá ou não uma imagem em
miniatura da primeira página do fax no relatório.
Define se o produto imprimirá ou não um relatório após
falha em uma tarefa de envio ou de recebimento.
Relatório Última
Chamada
Log de atividades
do fax
Catálogo
telefônico
Lista de faxes
inutilizados
Relatório de
faturamento
Todos os
relatórios de fax
Erro de recepção
Nunca
Imprime um relatório detalhado da última operação de fax,
Imprimir log
agora
Imp. auto reg.
Imprime uma lista das discagens rápidas configuradas
Imprime uma lista de números de telefone cujo envio de
Imprime uma lista de códigos de cobrança usados para
Imprime todos os relatórios relacionados ao fax.
enviado ou recebido.
Imprimir log agora: Imprime uma lista dos faxes
enviados ou recebidos por este produto.
Imp. auto reg.: Selecione Acesa para imprimir
automaticamente um relatório após cada trabalho de fax.
Selecione Apagada para desativar o recurso de
impressão automática.
para este produto.
faxes está bloqueado neste produto.
faxes enviados. Esse relatório mostra quantos fax
enviados foram cobrados em cada código. Este item de
menu aparece somente quando o recurso de códigos de
cobrança está ativado.
20Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
Item de menuItem de submenuItem de submenuDescrição
Opções de envioEnviar um faxNúmero de faxEnvia fax diretamente do produto.
Opções de
recebimento
Enviar fax depoisHora de envio
Data de envio
Número de fax
Status do trabalho
de fax
Resolução de faxPadrão
Imprimir faxImprime trabalhos de fax que foram armazenados para
Bloquear fax
inutil.
Exibe uma lista de trabalhos de fax aguardando envio,
Fina
Ótima
Foto
Adicionar número
Excluir número
Excluir tudo
Lista de faxes
inutilizados
Envia um fax adiado no horário e data e para o número
fornecido no produto.
encaminhamento ou impressão.
Define a resolução para documentos enviados. Imagens
com mais resolução têm mais pontos por polegada (ppp),
e exibem mais detalhes. Imagens com menos resolução
têm menos pontos por polegada e exibem menos
detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
recebimento particular. Este item de menu é exibido
apenas se a configuração Recebimento particular
estiver ativada. É necessário inserir a senha para imprimir
faxes particulares.
Modifica a lista de faxes bloqueados. A lista de fax
bloqueados pode ter até 30 números. Quando o produto
recebe uma chamada de um dos números de fax
bloqueados, exclui o fax recebido. Ele também registra o
fax bloqueado no log de atividades, junto com
informações de contabilidade dos trabalhos.
Configuração do
catálogo
telefônico
Reimprimir faxesReimprime faxes recebidos anteriormente pelo produto.
Encaminhar faxApagada
Acesa
Recebimento de
consulta
Configuração
individual
Configuração em
grupo
Excluir tudo
Imprimir relatório
agora
Permite que o produto ligue para outro dispositivo de fax
Adicionar/Editar
Excluir
Adicionar/editar
grupo
Excluir grupo
Excluir n° no
grupo
Imprime o relatório do catálogo telefônico.
Este item de menu é exibido apenas se a configuração
Permitir reimpressão estiver ativada.
Define o produto para enviar todos os faxes recebidos a
outro dispositivo de fax.
que possua a opção de consulta de envio ativada.
Edita as discagens rápidas do catálogo telefônico do fax e
entradas de discagem em grupo. O produto suporta até
120 entradas do catálogo telefônico, que podem ser
individuais ou de grupo.
PTWWMenus específicos de função21
22Capítulo 2 Menus do painel de controlePTWW
3Software para Windows
●Sistemas operacionais suportados para Windows
Drivers da impressora suportados para Windows
●
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
●
Alterar as configurações do trabalho de impressão
●
Alterar as configurações do driver de impressora para Windows
●
Remover software do Windows
●
Utilitários suportados para Windows
●
Software para outros sistemas operacionais
●
PTWW23
Sistemas operacionais suportados para Windows
O produto suporta os seguintes sistemas operacionais:
Instalação de software recomendada
●Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
●Windows Vista (32 bits e 64 bits)
Windows 7 (32 bits e 64 bits)
●
Apenas drivers de impressão e digitalização
●Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
●Windows Server 2008
24Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Drivers da impressora suportados para Windows
HP PCL 6 (esse é o driver padrão de impressora)
●
HP Universal Print Driver para Windows Postcript
●
●HP Universal Print Driver para PCL 5
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar
tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas
suspensas existentes no driver da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre o UPD, consulte www.hp.com/go/upd.
PTWWDrivers da impressora suportados para Windows25
Selecione o driver de impressão adequado para Windows
Os drivers de impressora oferecem acesso aos recursos do produto e permitem que o computador
estabeleça comunicação com o produto (usando uma linguagem da impressora). Verifique as notas
de instalação e os arquivos leiame no CD-ROM do produto para obter mais informações sobre outros
softwares e linguagens.
Descrição do driver HP PCL 6
●Instala usando o assistente Adicionar impressora
●Oferecido como o driver padrão
Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows suportados
●
Oferece o máximo da velocidade e a melhor qualidade de impressão, bem como suporte aos
●
recursos do produto para a maioria dos usuários
Desenvolvido para se alinhar à interface gráfica de dispositivo (GDI - Graphical Device
●
Interface) do Windows e alcançar maior velocidade em ambientes Windows
●Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software personalizados e de
terceiros baseados no PCL 5
Descrição do driver HP UPD PS
Disponível para download na Web em
●
●
Recomendável para impressão com os programas de software da Adobe
programas de software com intensidade gráfica de nível superior
●Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript ou para
suporte de fontes de flash postscript
Descrição do driver HP UPD PCL 5
●Disponível para download na Web em
●Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos
●A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de terceiros
●Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver único a ser
utilizado com vários modelos de impressoras
●Preferencial para impressão com vários modelos de impressoras em um computador Windows
móvel
www.hp.com/go/ljm1530series_software
®
ou com outros
www.hp.com/go/ljm1530series_software
26Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Alterar as configurações do trabalho de impressão
Ferramenta para alterar as
configurações
Configurações do programa de
software
Propriedades da impressora no
programa de software
Configurações padrão do driver
da impressora
Método para alterar as
configurações
No menu Arquivo no programa
de software, clique em
Configurar página ou em um
comando semelhante.
As etapas variam de acordo
com o programa de software.
Esse procedimento é mais
comum.
1.No menu Arquivo do
programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em
seguida, clique em
Propriedades ou em
Preferências.
3.Altere as configurações em
qualquer uma das guias.
1.Abra a lista das
impressoras no
computador e selecione
esse produto.
NOTA: Essa etapa varia
de acordo com o sistema
operacional.
Duração das alteraçõesHierarquia das alterações
Essas configurações são
válidas somente para o trabalho
de impressão atual.
Essas configurações estão em
vigor na sessão atual do
programa de software.
Essas configurações
permanecem em vigor até
serem alteradas novamente.
NOTA: Esse método altera as
configurações padrão do driver
da impressora para todos os
programas de software.
As configurações alteradas aqui
substituem as configurações
alteradas em qualquer outro
local.
As configurações alteradas aqui
substituem as configurações
padrão do driver da impressora
e as configurações padrão do
produto.
Você pode substituir essas
configurações alterando as
configurações no programa de
software.
Configurações padrão do
produto
2.Clique em Impressora e,
em seguida, em
Preferências de
impressão.
3.Altere as configurações em
qualquer uma das guias.
Altere as configurações do
produto no painel de controle ou
no software de gerenciamento
fornecido com o produto.
Essas configurações
permanecem em vigor até
serem alteradas novamente.
Você pode substituir essas
configurações fazendo
alterações com qualquer outra
ferramenta.
PTWWAlterar as configurações do trabalho de impressão27
Alterar as configurações do driver de impressora para
Windows
Alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de software
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do
menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos
de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do
menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em
Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoria para
Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Com o botão direito do mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione Preferências de
impressão.
Alterar as configurações padrão do produto
1.Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do
menu Iniciar padrão): Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Impressoras e aparelhos
de fax.
Windows XP, Windows Server 2003 e Windows Server 2008 (usando a visualização do
menu Iniciar Clássico): Clique em Iniciar, clique em Configurações, e depois clique em
Impressoras.
Windows Vista: Clique em Iniciar, clique em Painel de controle e depois, na categoria para
Hardware e Sons, clique em Impressora.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras.
2.Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver e selecione Propriedades ou
Propriedades da impressora.
3.Clique na guia Configurações do dispositivo.
28Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Remover software do Windows
Windows XP
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Programas.
2.Clique em HP e, em seguida, clique no nome do produto.
3.Clique em Uninstall e depois siga as instruções na tela para remover o software.
Windows Vista e Windows 7
1.Clique em Iniciar e, em seguida, em Todos os programas.
2.Clique em HP e, em seguida, clique no nome do produto.
3.Clique em Uninstall e depois siga as instruções na tela para remover o software.
PTWWRemover software do Windows29
Utilitários suportados para Windows
HP Web Jetadmin
●
Servidor da Web Incorporado HP
●
●HP ToolboxFX
Outros componentes e utilitários do Windows
Instalador de software – automatiza a instalação do sistema de impressão
●
Registro on-line na Web
●
HP LaserJet Scan
●
Envio de Fax via PC
●
30Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
Software para outros sistemas operacionais
OSSoftware
UNIXPara redes HP-UX e Solaris, visite o endereço
carregar o instalador da impressora HP Jetdirect para UNIX.
LinuxPara obter informações, visite o endereço
www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing para
PTWWSoftware para outros sistemas operacionais31
32Capítulo 3 Software para WindowsPTWW
4Usar o produto com Mac
●Software para Mac
Impressão com Mac
●
Fax com Mac
●
Digitalizar com o Mac
●
PTWW33
Software para Mac
Sistemas operacionais compatíveis com Mac
O produto é compatível com os seguintes sistemas operacionais para Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 e superiores
●
NOTA: Para Mac OS X 10.5 e superiores, Macs com processador PPC ou Intel® Core™ são
suportados. Para Mac OS X 10.6, são suportados Macs com processador Intel Core.
Drivers de impressora compatíveis com Mac
O programa de instalação do software da HP LaserJet contém arquivos de descrição da impressora
PostScript
computadores com Mac OS X. Os arquivos PPD e PDE da impressora HP, aliados aos drivers da
impressora Apple PostScript, garantem total funcionalidade da impressão e acesso a recursos
específicos da impressora HP.
®
(PPD) e extensões das caixas de diálogo da impressora (PDEs) para uso em
Instalar software para sistemas operacionais Mac
Instalar o software para computadores Mac conectados diretamente ao produto
Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP
recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
1.Conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
2.Instale o software pelo CD.
3.Clique no ícone do HP Installer e siga as instruções na tela.
4.Na tela Parabéns, clique no botão Fechar.
5.Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software de impressão foi
instalado corretamente.
34Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
Instalar software para computadores Mac em uma rede com fio
Configuração do endereço IP
O endereço IP do produto pode ser configurado manualmente, ou automaticamente via DHCP,
BootP ou AutoIP.
Configuração manual
Somente o protocolo IPv4 pode ser configurado manualmente.
1.No painel de controle, pressione o botão Configuração
2.Utilize os botões de seta para selecionar Configuração de rede e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Utilize os botões de seta para selecionar TCP/IP Yapılandırması e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Utilize os botões de seta para selecionar Manual e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Use os botões alfanuméricos para digitar o endereço IP e pressione o botão OK.
6.Se o endereço IP estiver incorreto, use os botões de seta para selecionar Não e pressione OK.
Repita a etapa 5 com o endereço de IP correto e, depois, repita a etapa 5 para as configurações
de máscara de rede e de gateway padrão.
Configuração automática
1.No painel de controle, pressione o botão Configuração
2.Utilize os botões de seta para selecionar Configuração de rede e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Utilize os botões de seta para selecionar TCP/IP Yapılandırması e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Utilize os botões de seta para selecionar Automático e, em seguida, pressione o botão OK.
.
.
Levará alguns minutos até que o endereço IP automático esteja pronto para uso.
NOTA: Se você deseja desativar ou ativar modos específicos de IP automático (como BOOTP,
DHCP ou AutoIP), essas configurações só podem ser alteradas usando-se o servidor da Web
incorporado ou o HP ToolboxFX.
Instalar o software
1.Saia de todos os programas no computador.
2.Instale o software pelo CD.
3.Clique no ícone do HP Installer e siga as instruções na tela.
4.Na tela Parabéns, clique no botão Fechar.
5.Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software de impressão foi
instalado corretamente.
PTWWSoftware para Mac35
Remover software de sistemas operacionais Mac
É necessário ter privilégios de administrador para remover o software.
1.Desconecte o produto do computador.
2.Abra Aplicativos.
3.Selecione Hewlett Packard.
4.Selecione HP Uninstaller.
5.Localize o produto na lista de dispositivos e, em seguida, clique no botão Desinstalar.
6.Concluída a instalação do software, reinicie o computador e esvazie a lixeira.
Alterar as configurações do driver de impressora para Mac
Alterar as configurações de todos os
trabalhos de impressão até o
encerramento do programa de
software
1.No menu Arquivo, clique no botão
Imprimir.
2.Altere as configurações desejadas
nos diversos menus.
Alterar as configurações padrão de
todos os trabalhos de impressão
1.No menu Arquivo, clique no botão
2.Altere as configurações desejadas
3.No menu Predefinições, clique na
Essas configurações são salvas no
menu Predefinições. Para utilizar as
novas configurações, selecione a
opção de predefinição salva sempre
que abrir um programa e imprimir.
Software para computadores Mac
HP Utility para Mac
Use o HP Utility para configurar os recursos do dispositivo que não estão disponíveis no driver de
impressora.
Imprimir.
nos diversos menus.
opção Salvar como... e digite um
nome para atribuir à predefinição.
Alterar as definições de
configuração do produto
Mac OS X 10.5 e 10.6
1.
A partir do menu Apple
no menu Preferências do
sistema e, em seguida, no ícone
Impressão e Fax.
2.Selecione o produto na parte
esquerda da janela.
3.Clique no botão Opções e
Suprimentos.
4.Clique na guia Driver.
5.Configure as opções instaladas.
, clique
Você pode usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede
TCP/IP.
Abrir o HP Utility
No dock, clique em HP Utility.
▲
-ou-
Em Aplicativos, clique em Hewlett Packard e, em seguida, clique em HP Utility.
36Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
Recursos do HP Utility
Utilize o software HP Utility para executar as seguintes tarefas:
Obter informações sobre o status dos suprimentos.
●
Obter informações sobre o produto, como a versão do firmware e o número de série.
●
Imprimir uma página de configuração.
●
Para os produtos conectados a uma rede baseada em IP, obter informações de rede e abrir o
●
Servidor da Web incorporado HP.
Configurar o tipo e o tamanho do papel para a bandeja.
●
Transferir arquivos e fontes do computador para o produto.
●
Atualizar o firmware do produto.
●
Definir as configurações básicas de fax.
●
Utilitários compatíveis com Mac
Servidor da Web Incorporado HP
O produto vem com um servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre o produto
e as atividades da rede.
PTWWSoftware para Mac37
Impressão com Mac
Cancelar um trabalho de impressão com Mac
Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão
Cancelar
NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no
momento. Se mais de um processo estiver em execução (por exemplo, se o produto estiver
imprimindo um documento e recebendo um fax), pressionar Cancelar
aparecendo no painel de controle do produto.
Também é possível cancelar um trabalho de impressão de um programa de software ou uma fila de
impressão.
Para interromper o trabalho de impressão imediatamente, remova a mídia de impressão
remanescente do produto. Depois que a impressão for interrompida, utilize uma das seguintes
opções:
●Painel de controle do produto: Para cancelar o trabalho de impressão, pressione o botão e
●Programa de software: Normalmente, uma caixa de diálogo aparece rapidamente na tela do
●
no painel de controle do produto.
solte o botão Cancelar
computador, permitindo cancelar o trabalho de impressão.
Fila de impressão do Mac: Abra a fila de impressão com um clique duplo no ícone do produto
no dock. Realce o trabalho de impressão e clique em Excluir.
no painel de controle do produto.
limpa o processo que está
Alterar o tipo e o tamanho do papel com Mac
1.No menu Arquivo do programa de software, clique na opção Imprimir.
2.No menu Cópias e Páginas, clique no botão Configurar página.
3.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho do papel e, em seguida, clique no botão
OK.
4.Abra o menu Conclusão.
5.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
6.Clique no botão Imprimir.
Criar e usar predefinições de impressão no Mac
Use predefinições de impressão para salvar as configurações atuais do driver de impressão para
reutilização.
Criar uma predefinição de impressão
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Selecione as configurações de impressão que você deseja salvar para reutilizar posteriormente.
38Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
4.No menu Predefinições, clique na opção Salvar como... e digite um nome para atribuir à
predefinição.
5.Clique no botão OK.
Usar predefinições de impressão
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.No menu Predefinições, selecione a predefinição de impressão.
NOTA: Para usar as configurações padrão do driver de impressora, selecione a opção padrão.
Redimensionar documentos ou imprimir em um papel de tamanho
personalizado no Mac
Mac OS X 10.5 e 10.6
Use um dos seguintes métodos.
Imprimir uma capa no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Abra o menu Página da capa e selecione onde você deseja imprimir a capa. Clique no botão
Antes do documento ou no botão Após o documento.
4.No menu Tipo de capa, selecione a mensagem que você deseja imprimir na capa.
NOTA: Para imprimir uma capa em branco, selecione a opção padrão no menu Tipo de
capa.
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Clique no botão Configurar página.
3.Selecione o produto e depois selecione as configurações corretas para as
opções Tamanho do papel e Orientação.
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Abra o menu Manuseio de papel.
3.Na área Tamanho do papel do destino, clique na caixa Redimensionar
para o tamanho do papel e depois selecione o tamanho na linha de
seleção suspensa.
Usar marcas d'água no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Abra o menu Marcas d'água.
3.No menu Modo, selecione o tipo de marca d'água que deseja usar. Selecione a opção Marca
d'água para imprimir uma mensagem semi-transparente. Selecione a opção Sobrepor para
imprimir uma mensagem que não é transparente.
PTWWImpressão com Mac39
4.No menu Páginas, selecione se deseja imprimir a marca d'água em todas as páginas ou
somente na primeira página.
5.No menu Texto, selecione uma das mensagens padrão ou selecione a opção Personalizado e
digite uma nova mensagem na caixa.
6.Selecione opções para as configurações restantes.
Imprimir várias páginas em uma folha de papel no Mac
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Selecione o driver.
3.Abra o menu Layout.
4.No menu Páginas por folha, selecione o número de páginas que deseja imprimir em cada folha
(1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Margens, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em cada página da
folha.
Imprimir nos dois lados da página (impressão dúplex) no Mac
Uso da impressão duplex automática
1.Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de
impressão.
2.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
3.Abra o menu Layout.
4.No menu Frente e verso, selecione uma opção de encadernação.
Imprimir manualmente nos dois lados
1.Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de
impressão.
2.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
3.Abra o menu Conclusão e clique na guia Impressão frente e verso manual ou abra o menu
Impressão frente e verso manual.
4.Clique na caixa Impressão frente e verso manual e selecione uma opção de encadernação.
40Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
5.Clique no botão Imprimir. Siga as instruções na janela pop-up exibida na tela do computador
antes de substituir a pilha de saída na Bandeja 1 para imprimir a segunda metade.
6.Acesse o produto e retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7.Insira a pilha impressa voltada para cima com a borda inferior entrando primeiro na Bandeja 1.
Você deve imprimir o segundo lado a partir da Bandeja 1.
8.Se for solicitado, pressione o botão adequado no painel de controle para continuar.
Usar o menu Serviço no Mac
Se o produto estiver conectado a uma rede, use o menu Serviços para obter informações sobre o
produto e sobre o status do suprimento.
1.No menu Arquivo, clique na opção Imprimir.
2.Abra o menu Serviços.
3.Para abrir o servidor da Web incorporado e executar uma tarefa de manutenção, faça o
seguinte:
a.Selecione a guia Manutenção do dispositivo.
b.Selecione uma tarefa da lista suspensa.
c.Clique no botão Executar.
4.Para acessar vários sites de suporte desse produto, faça o seguinte:
a.Selecione a guia Serviços na web.
b.Selecione uma opção no menu.
c.Clique no botão Ir!.
PTWWImpressão com Mac41
Fax com Mac
Para enviar um fax imprimindo para um driver de fax, conclua as etapas a seguir:
1.Abra o documento a ser enviado por fax.
2.Clique em File (Arquivo) e selecione Print (Imprimir).
3.No menu suspenso Impressora, selecione a fila de impressão de fax que deseja utilizar.
4.No campo Cópias, ajuste o número de cópias, se necessário.
5.No menu suspenso Tamanho do papel, ajuste o tamanho do papel, se necessário.
6.Na área Informações do fax, insira o número do fax de um ou mais destinatários.
NOTA: Se for necessário incluir um prefixo de discagem, insira-o no campo Prefixo de
discagem.
7.Clique em Fax.
42Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
Digitalizar com o Mac
Use o software HP Scan para digitalizar imagens para um computador Mac.
1.Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos.
2.Abra a pasta Aplicativos e clique em Hewlett-Packard. Clique duas vezes em HP Scan.
3.Abra o menu HP Scan e clique em Preferências. No menu suspenso Scanner, selecione o
produto na lista e clique em Continuar.
4.Para utilizar as configurações padrão predefinidas, que produzem resultados aceitáveis em
relação a imagens e texto, clique no botão Digitalizar.
Para utilizar pré-configurações otimizadas para imagens ou documentos de texto, selecione
uma pré-configuração no menu suspenso Pré-configurações de digitalização. Para ajustar as
configurações, clique no botão Editar. Quando estiver pronto para digitalizar, clique no botão
Digitalizar.
5.Para digitalizar mais páginas, carregue a próxima página e clique em Digitalizar. Clique em
Anexar à lista para adicionar novas páginas à lista atual. Repita o procedimento até ter
digitalizado todas as páginas.
6.Clique no botão Salvar e navegue até a pasta no computador em que deseja salvar o arquivo.
NOTA: Agora, para imprimir as imagens digitalizadas, clique no botão Imprimir.
PTWWDigitalizar com o Mac43
44Capítulo 4 Usar o produto com MacPTWW
5Conectar o produto
●Sistemas operacionais de rede suportados
Isenção de responsabilidade do compartilhamento da impressora
●
Conexão com USB
●
Conectar a uma rede
●
PTWW45
Sistemas operacionais de rede suportados
Os seguintes sistemas operacionais oferecem suporte para impressão em rede:
Instalação de software
recomendada
●Windows XP (32 bits, Service
Pack 2)
●Windows Vista (32 bits e 64 bits)
●Windows 7 (32 bits e 64 bits)
Driver de impressão e
digitalização
●Windows Server 2003 (32 bits,
Service Pack 3)
●Windows Server 2008
Apenas driver de impressora
●Linux (apenas Web)
●Scripts de modelo UNIX (apenas
Web)
46Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
Isenção de responsabilidade do compartilhamento da
impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Visite a Microsoft em
www.microsoft.com.
PTWWIsenção de responsabilidade do compartilhamento da impressora47
Conexão com USB
NOTA: Não conecte o cabo USB do produto ao computador até que o instalador solicite que você o
faça.
1.Insira o CD do produto no computador. Se o instalador do software não for iniciado, navegue
até o arquivo setup.exe no CD e clique duas vezes nele.
2.Siga as instruções do instalador.
3.Aguarde a conclusão do processo de instalação e reinicie o computador.
48Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
Conectar a uma rede
Protocolos de rede suportados
Para conectar uma rede a um produto com sistema de rede, é preciso ter uma rede que utilize um ou
mais dos seguintes protocolos:
TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
●
Porta 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
LLMNR
●
Instalar o produto em uma rede cabeada
Configuração do endereço IP
O endereço IP do produto pode ser configurado manualmente, ou automaticamente via DHCP,
BootP ou AutoIP.
Configuração manual
Somente o protocolo IPv4 pode ser configurado manualmente.
1.No painel de controle, pressione o botão Configuração
2.Utilize os botões de seta para selecionar Configuração de rede e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Utilize os botões de seta para selecionar TCP/IP Yapılandırması e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Utilize os botões de seta para selecionar Manual e, em seguida, pressione o botão OK.
5.Use os botões alfanuméricos para digitar o endereço IP e pressione o botão OK.
6.Se o endereço IP estiver incorreto, use os botões de seta para selecionar Não e pressione OK.
Repita a etapa 5 com o endereço de IP correto e, depois, repita a etapa 5 para as configurações
de máscara de rede e de gateway padrão.
.
PTWWConectar a uma rede49
Configuração automática
1.No painel de controle, pressione o botão Configuração
2.Utilize os botões de seta para selecionar Configuração de rede e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Utilize os botões de seta para selecionar TCP/IP Yapılandırması e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Utilize os botões de seta para selecionar Automático e, em seguida, pressione o botão OK.
Levará alguns minutos até que o endereço IP automático esteja pronto para uso.
NOTA: Se você deseja desativar ou ativar modos específicos de IP automático (como BOOTP,
DHCP ou AutoIP), essas configurações só podem ser alteradas usando-se o servidor da Web
incorporado ou o HP ToolboxFX.
Instalar o software
1.Saia de todos os programas no computador.
2.Instale o software pelo CD.
3.Siga as instruções na tela.
4.Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede com fio e, em seguida,
clique no botão Avançar.
.
5.Na lista de impressoras disponíveis, selecione a impressora que possui o endereço IP correto.
6.Clique no botão Concluir.
7.Na tela Mais opções, é possível instalar outros aplicativos de software ou clicar no botão
Concluir.
8.Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software de impressão foi
instalado corretamente.
Definir configurações de rede
Exibição ou alteração das configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Imprima uma página de configuração e localize o endereço IP.
Caso esteja usando IPv4, o endereço IP conterá somente dígitos. Ele tem o seguinte
●
formato:
xxx.xxx.xxx.xxx
Se você estiver usando IPv6, o endereço IP será uma combinação hexadecimal de
●
caracteres e dígitos. Ele tem um formato semelhante a este:
50Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Para abrir o servidor da Web incorporado, digite o endereço IP (IPv4) na linha de endereço do
navegador da Web. Para IPv6, utilize o protocolo estabelecido pelo navegador da Web para
inserir o endereço IPv6.
3.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas
configurações, se necessário.
Definição ou alteração da senha do produto
Use o HP Embedded Web Server para definir uma senha ou alterar uma senha existente para um
produto em uma rede.
1.Digite o endereço IP do produto na linha de endereços do navegador. Clique na guia Ligação
em rede e no link Segurança.
NOTA: Se já houver uma senha definida, você será solicitado a digitá-la. Digite a senha e, em
seguida, clique no botão Aplicar.
2.Digite a nova senha nas caixas Nova senha e Verificar a senha.
3.Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha.
Configuração da velocidade de conexão
NOTA: Alterações incorretas nas configurações de velocidade da conexão podem prejudicar a
comunicação do produto com outros dispositivos de rede. Na maioria das situações, o produto deve
ser mantido no modo automático. Alterações podem fazer com que o produto seja desligado e ligado
novamente. Só devem ser feitas alterações quando o produto estiver ocioso.
1.No painel de controle, pressione o botão Configuração .
2.Utilize os botões de seta para selecionar Configuração de rede e, em seguida, pressione o
botão OK.
3.Utilize os botões de seta para selecionar Velocidade da conexão e, em seguida, pressione o
botão OK.
4.Utilize os botões de seta para selecionar uma das seguintes configurações.
●Automático
●10T Full
●10T Half
●100TX Full
●100TX Half
NOTA: Essa configuração deve corresponder ao produto de rede ao qual você está se
conectando (hub de rede, comutador, gateway, roteador ou computador).
5.Pressione o botão OK. O produto é desligado e ligado novamente.
PTWWConectar a uma rede51
52Capítulo 5 Conectar o produtoPTWW
6Papel e mídia de impressão
●Entenda a utilização do papel
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo e tamanho do papel
●
Tamanhos de papel suportados
●
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
●
Carregar as bandejas de papel
●
Carregar o alimentador de documentos
●
Configuração das bandejas
●
PTWW53
Entenda a utilização do papel
Este produto oferece suporte a uma variedade de papéis e outras mídias de impressão de acordo
com as diretrizes deste guia do usuário. Os papéis ou mídias de impressão que não estiverem de
acordo com essas diretrizes poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e
desgastar o produto rapidamente.
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados
para impressoras a laser ou multiuso. Não use papel ou mídia de impressão destinadas a
impressoras a jato de tinta. A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de
mídia porque a HP não pode fazer o controle de sua qualidade.
É possível que o papel atenda a todas as diretrizes deste guia do usuário e ainda assim não produza
resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de
temperatura ou de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem
controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da
Hewlett-Packard pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não
serão cobertos pela garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
Diretrizes para papel especial
Este produto oferece suporte à impressão em papel especial. Siga as diretrizes detalhadas abaixo
para obter resultados satisfatórios. Quando for utilizar papel ou mídia de impressão especial,
certifique-se de definir o tipo e o tamanho adequados no driver da impressora para obter os melhores
resultados.
CUIDADO: Os produtos HP LaserJet utilizam fusores para unir partículas de toner seco no papel
em pontos muito precisos. O papel para impressão a laser HP foi desenvolvido para suportar esse
calor extremo. O uso de papel para impressão a jato de tinta pode danificar o produto.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes●Armazene os envelopes de forma
Etiquetas●Use somente etiquetas cujas
nivelada.
●Utilize-os onde a costura se
estende por toda a extensão até o
canto do envelope.
●Use fitas adesivas destacáveis
aprovadas para o uso em
impressoras a laser.
folhas de suporte não fiquem
expostas entre elas.
●Use etiquetas planas.
Use somente folhas completas de
●
etiquetas.
●Não use envelopes que estejam
enrugados, cortados, colados uns
nos outros ou de alguma forma
danificados.
Não use envelopes que tenham
●
fechos, botões de pressão, janelas
ou revestimentos.
Não use adesivos autocolantes ou
●
outros materiais sintéticos.
●Não use etiquetas com rugas,
bolhas ou que estejam
danificadas.
●Não imprima folhas de etiqueta
pela metade.
54Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Transparências
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado●Use somente o papel pesado de
Papel brilhante ou revestido●Use somente papéis brilhantes ou
Use apenas transparências
●
aprovadas para impressoras a
laser coloridas.
●Coloque as transparências em
uma superfície plana após
removê-las do produto.
Use somente papéis timbrados ou
●
formulários de uso aprovado para
impressoras a laser.
uso aprovado para impressoras a
laser e que atenda às
especificações de peso para este
produto.
revestidos que tenham uso
aprovado para impressoras a
laser.
Não use mídia de impressão de
●
transparência não aprovada para
impressoras a laser.
Não use papéis com timbre em
●
alto relevo ou metálico.
●Não use um papel mais pesado do
que a especificação de mídia
recomendada para este produto, a
menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este
produto.
●Não use papéis brilhantes ou
revestidos específicos para
produtos jato de tinta.
PTWWEntenda a utilização do papel55
Alterar o driver da impressora para corresponder ao tipo
e tamanho do papel
NOTA: Se você alterar as configurações da página no programa de software, essas configurações
substituirão as configurações no driver da impressora.
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
5.Selecione um tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
6.Clique no botão OK.
56Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tamanhos de papel suportados
NOTA: Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tamanho e o tipo de papel
apropriados no driver de impressora antes de imprimir.
O driver da impressora só oferece suporte a determinados tamanhos de mídia para a duplexação
automática. Use a duplexação manual para tamanhos de mídia que não estejam disponíveis no
driver da impressora.
Tabela 6-1 Tamanhos de papel e de mídia de impressão suportados
TamanhoDimensõesBandeja 1Slot de entrada
Carta216 x 279 mm
Ofício216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executivo184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
PersonalizadoMínimo: 76 x 127 mm
prioritária
Máximo: 216 x 356 mm
Tabela 6-2 Envelopes e postais suportados
TamanhoDimensõesBandeja 1Slot de entrada
prioritária
Envelope #10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Monarch
Envelope
98 x 191 mm
PTWWTamanhos de papel suportados57
Tabela 6-2 Envelopes e postais suportados (continuação)
TamanhoDimensõesBandeja 1Slot de entrada
Cartão postal
japonês
Cartão postal
japonês duplo
girado
100 x 148 mm
148 x 200 mm
prioritária
58Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Tipos de papel suportados e capacidade da bandeja
Para obter uma lista completa de papel da marca HP específico suportado por esse produto, vá até o
endereço
Tipo de papel (driver da impressora)Bandeja 1Slot de entrada prioritária
Comum
Reciclado
Vellum
Leve
Peso médio
Pesado
Extra pesado
Timbrado
Pré-impresso
www.hp.com/support/ljm1530series.
Pré-perfurado
Colorido
Bond
Áspero
Envelope
Etiquetas
Cartolina
Transparência
Cartões postais
Bandeja ou compartimentoTipo de papelEspecificaçõesQuantidade
Bandeja 1PapelIntervalo:
60 g/m
2
m
de gramatura
Envelopes
Menos de 60 g/m
a 90 g/m
2
de gramatura a 163 g/
2
2
de gramatura
de gramatura
250 folhas de 75 g/m
gramatura
Até 10 envelopes
2
de
TransparênciasMínimo de 0,13 mm de
espessura
Até 125 transparências
PTWWTipos de papel suportados e capacidade da bandeja59
Bandeja ou compartimentoTipo de papelEspecificaçõesQuantidade
Slot de entrada prioritáriaPapelIntervalo:
2
de gramatura a 163 g/
60 g/m
2
m
de gramatura
TransparênciasMínimo de 0,13 mm de
espessura
Compartimento de saídaPapelFaixa:
2
de gramatura a 163 g/
60 g/m
2
m
de gramatura
TransparênciasMínimo de 0,13 mm de
espessura
Envelopes
Menos de 60 g/m
a 90 g/m
2
2
de gramatura
de gramatura
Orientação do papel para carregamento de bandejas
Utilize somente mídias recomendadas para impressoras a laser.
Se estiver usando um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as
informações na tabela a seguir.
Tipo de papelComo carregar papel
Equivalente a 10 folhas de 75 g/
2
m
de gramatura
Altura máxima da pilha: 1 mm
Equivalente a 125 folhas de 75
2
g/m
gramatura
Até 75 transparências
Até 10 envelopes
Timbrado ou impresso●Face para cima
●Margem superior virada para o produto
Perfurado
Face para cima
●
●Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Envelope●Face para cima
●Margem esquerda curta voltada para o produto
NOTA: Utilize o slot de alimentação prioritária para imprimir um envelope ou outra mídia especial.
Utilize a Bandeja 1 para imprimir vários envelopes ou outra mídia especial.
60Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Carregar as bandejas de papel
Carregue o slot de alimentação prioritária
O slot de alimentação prioritária suporta até dez folhas de mídias ou um envelope, uma
transparência, uma folha de etiquetas ou cartão.
1.Carregue a mídia com a parte superior
voltada para a frente e com o lado a ser
impresso voltado para cima.
2.Para evitar congestionamentos e
deformações, sempre ajuste as guias de
mídia laterais antes de colocar a mídia.
Carregamento da bandeja 1
A Bandeja 1 suporta até 250 olhas de papel com gramatura de 60 a 90 g/m2 .
NOTA: Ao adicionar novo papel, remova todo o conteúdo da bandeja de entrada e endireite a pilha
do novo papel. Não folheie o papel. Isso reduz os congestionamentos, evitando que várias folhas de
papel sejam alimentadas de uma vez no produto.
PTWWCarregar as bandejas de papel61
1.Carregue o papel voltado para cima, com a
parte superior à frente na bandeja de entrada.
2.Ajuste as guias até que elas estejam firmes
em relação ao papel.
62Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
Carregar o alimentador de documentos
NOTA: Ao adicionar novo papel, remova todo o conteúdo da bandeja de entrada e endireite a pilha
do novo papel. Não ventile a mídia. Isso reduz os congestionamentos, evitando que várias folhas de
papel sejam alimentadas de uma vez no produto.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não carregue documentos originais que contenham fita
corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias,
originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos.
O alimentador de documentos suporta até 35 folhas de papel com gramatura de 60 a 90 g/m2 .
1.Inserir os originais no alimentador de
documentos voltados para cima.
2.Ajuste as guias até que elas estejam firmes
em relação ao papel.
PTWWCarregar o alimentador de documentos63
Configuração das bandejas
Por padrão, o produto puxa o papel do slot de entrada prioritária. Se o slot de entrada prioritária
estiver vazio, o produto puxará o papel da Bandeja 1. Configurar a Bandeja 1 nesse produto altera
as configurações de aquecimento e velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o
tipo de papel usado. Se estiver usando papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de
impressão no produto, altere essa configuração padrão no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer
suas necessidades de impressão.
Uso do papelConfigurar o produtoImprimir
Coloque as duas bandejas com o
mesmo papel e faça com que o produto
retire papel de uma bandeja se a outra
estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial,
como papel de alta gramatura ou
timbrado, em uma bandeja que
costuma conter papel comum.
Use com freqüência papel especial,
como papel de alta gramatura ou
timbrado, em uma bandeja.
Configurar a bandeja
1.Verifique se o produto está ligado.
Carregue papel na bandeja de
●
entrada prioritária ou na Bandeja
1. Nenhuma configuração é
necessária se as configurações
padrão de tipo e tamanho não
tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na
●
Bandeja 1.
●Coloque papel especial na
Bandeja 1 e configure a bandeja
para o tipo de papel.
No programa de software, imprima o
trabalho.
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo
de papel que corresponde ao papel
especial colocado na Bandeja 1 como
origem do papel antes de enviar o
trabalho de impressão. Certifique-se de
que não há papel algum no slot de
entrada prioritária.
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo
de papel que corresponde ao papel
especial colocado na Bandeja 1 como
origem do papel antes de enviar o
trabalho de impressão. Certifique-se de
que não há papel algum no slot de
entrada prioritária.
2.Realize qualquer uma das tarefas a seguir:
●Painel de controle: Abra o menu Configuração do sistema. Selecione a bandeja que
deseja configurar.
●Servidor da Web incorporado: Clique na guia Configurações e clique em Manuseio de
papel no painel esquerdo.
3.Altere a configuração da bandeja desejada e pressione o botão OK ou clique no botão Aplicar.
64Capítulo 6 Papel e mídia de impressãoPTWW
7Tarefas de impressão
Esta seção fornece informações sobre tarefas comuns de impressão.
Como cancelar um trabalho de impressão
●
Tarefas básicas de impressão com o Windows
●
Tarefas adicionais de impressão com o Windows
●
PTWW65
Como cancelar um trabalho de impressão
Se o trabalho de impressão estiver em execução no momento, cancele-o pressionando o botão
Cancelar
NOTA: Pressionar o botão Cancelar , apaga o trabalho que o produto está processando no
momento. Se mais de um processo estiver em execução (por exemplo, se o produto estiver
imprimindo um documento e recebendo um fax), pressionar Cancelar
aparecendo no painel de controle do produto.
Também é possível cancelar um trabalho de impressão de um programa de software ou uma fila de
impressão.
Para interromper o trabalho de impressão imediatamente, remova a mídia de impressão
remanescente do produto. Depois que a impressão for interrompida, utilize uma das seguintes
opções:
●
●
●
no painel de controle do produto.
Painel de controle do produto: Para cancelar o trabalho de impressão, pressione o botão e
solte o botão Cancelar
Programa de software: Normalmente, uma caixa de diálogo aparece rapidamente na tela do
computador, permitindo cancelar o trabalho de impressão.
Fila de impressão do Windows: Se um trabalho de impressão estiver aguardando em uma fila
de impressão (memória do computador) ou em um spooler de impressão, exclua o trabalho ali.
Windows XP: Clique em Iniciar, Configurações e Impressoras e aparelhos de fax.
◦
Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do
mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e selecione Cancelar.
no painel de controle do produto.
limpa o processo que está
Windows Vista: Clique em Iniciar, Painel de Controle e, em Hardware e Sons, clique
◦
em Impressora. Clique duas vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o
botão direito do mouse no trabalho de impressão que você deseja cancelar e selecione
Cancelar.
Windows 7: Clique em Iniciar e clique em Dispositivos e impressoras. Clique duas
◦
vezes no ícone do produto para abrir a janela, clique com o botão direito do mouse no
trabalho de impressão que você deseja cancelar e selecione Cancelar.
66Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
Tarefas básicas de impressão com o Windows
Os métodos para abrir a caixa de diálogo de impressão nos programas de software podem variar. Os
procedimentos a seguir incluem um método típico. Alguns programas de software não têm um menu
Arquivo. Consulte a documentação do seu programa de software para saber como abrir a caixa de
diálogo de impressão.
Abrir o driver da impressora com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
Obter ajuda para qualquer opção de impressão com o Windows
1.Clique no botão Ajuda para abrir a Ajuda on-
-line.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows67
Alterar o número de cópias de impressão com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, selecione o número de cópias.
Salvar as configurações personalizadas de impressão para reutilização
com o Windows
Usar um atalho de impressão com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
68Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
3.Clique na guia Atalhos.
4.Selecione um dos atalhos e, em seguida,
clique no botão OK.
NOTA: Ao selecionar um atalho, as
configurações correspondentes serão
alteradas em outras guias do driver de
impressão.
Criar atalhos de impressão
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows69
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Atalhos.
4.Selecione um atalho existente como base.
NOTA: Selecione sempre um atalho antes
de ajustar qualquer configuração no lado
direito da tela. Se você ajustar as
configurações e selecionar um atalho, ou se
selecionar um atalho diferente, todos os
ajustes serão perdidos.
70Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
5.Selecione as opções de impressão para o
novo atalho.
NOTA: Você pode selecionar as opções de
impressão nessa guia ou em qualquer outra
guia no driver da impressora. Depois de
selecionar opções em outras guias, volte à
guia Atalhos antes de passar para a próxima
etapa.
6.Clique no botão Salvar como.
7.Digite um nome para o atalho e clique no
botão OK.
Melhorar a qualidade de impressão com o Windows
Selecionar o tamanho de página com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows71
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione um tamanho na lista suspensa Tamanho papel.
Selecionar um tamanho de página personalizado com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Clique no botão Personalizado.
5.Digite um nome para o tamanho personalizado e especifique as dimensões.
●A largura da margem curta do papel.
●O comprimento da margem longa do papel.
NOTA: Sempre coloque papel com a borda curta nas bandejas primeiro.
6.Clique no botão OK e, em seguida, clique no botão OK na guia Papel/Qualidade. O tamanho
de página personalizado aparecerá na lista de tamanhos de papel na próxima vez em que o
driver da impressora for aberto.
Selecionar o tipo de papel com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais....
5.Expanda a lista de opções O tipo é:.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreva seu papel e, em seguida, clique no
tipo de papel que está usando.
Selecionar a bandeja de papel com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione uma bandeja na lista suspensa Origem do papel.
Imprimir nos dois lados (dúplex) com o Windows
O produto suporta os seguintes tipos de papel para impressão dúplex automática:
Comum
●
Suave
●
72Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
●Papel timbrado
●Pré-impresso
Colorido
●
Comum
●
Áspero
●
O produto suporta os seguintes tamanhos de papel para impressão dúplex automática:
●Carta
●Ofício
A4
●
216 x 330 mm
●
Os papéis que não correspondem aos tipos ou tamanhos suportados para impressão dúplex
automática podem ser impressos manualmente.
Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows73
3.Clique na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em
ambos os lados. Clique no botãoOK para
imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
74Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em
ambos os lados (manual). Clique no botão
OK para imprimir o primeiro lado do trabalho.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows75
5.Quando solicitado pelas instruções na tela,
retire a pilha de impressão do compartimento
de saída, mantendo a orientação da pilha de
papéis, e coloque-a na Bandeja 1.
6.No painel de controle, pressione o botão OK
para imprimir o segundo lado do trabalho.
Imprimir múltiplas páginas por folha com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
76Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na
lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione as opções Imprimir margens da
página, Ordem das páginas e Orientação
corretas.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows77
Selecionar a orientação de página com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
78Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
3.Clique na guia Acabamento.
4.Na área Orientação, selecione a opção
Retrato ou Paisagem.
Para imprimir a imagem de cabeça para
baixo, selecione a opção Girar 180 graus.
PTWWTarefas básicas de impressão com o Windows79
Tarefas adicionais de impressão com o Windows
Imprimir em papel timbrado pré-impresso ou formulários com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
80Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
4.Na lista suspensa Tipo de papel, clique na
opção Mais....
5.Expanda a lista de opções O tipo é:.
PTWWTarefas adicionais de impressão com o Windows81
6.Expanda a lista de opções Outro.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que
você está usando e clique no botão OK.
Imprimir em papel especial, etiquetas ou transparências
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
82Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tipo de papel, clique na
opção Mais....
PTWWTarefas adicionais de impressão com o Windows83
5.Expanda a lista de opções O tipo é:.
84Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
6.Expanda a categoria de tipos de papel que
melhor descreve o seu papel.
NOTA: As etiquetas e transparências estão
na lista de opções Outros.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que
você está usando e clique no botão OK.
Imprimir a primeira ou a última página em papel diferente com o Windows
1.No menu Arquivo do programa de software,
clique em Imprimir.
PTWWTarefas adicionais de impressão com o Windows85
2.Selecione o produto e, em seguida, clique no
botão Propriedades ou Preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na área Páginas especiais, clique na opção
Imprimir páginas em papel diferente e, em
seguida, clique no botão Configurações.
86Capítulo 7 Tarefas de impressãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.