HP LaserJet M153, LaserJet M154 User's Guide [lt]

Vartotojo vadovas
www.hp.com/support/ljM153
Color LaserJet Pro M153-M154
Color LaserJet Pro M153-M154
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
Prekių ženklai
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 3, 9/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
OS X yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPad“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPod“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“ prekės ženklas.
Turinys
1 Spausdintuvo apžvalga ............................................................................................................................................................................ 1
Spausdintuvo vaizdai ............................................................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 3
Valdymo skydo vaizdas ....................................................................................................................................... 4
Spausdintuvo specikacijos .................................................................................................................................................... 5
Techninės specikacijos ...................................................................................................................................... 5
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 5
Mobilūs spausdinimo sprendimai ...................................................................................................................... 7
Spausdintuvo matmenys .................................................................................................................................... 8
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ................................................................ 8
Veikimo aplinkos sąlygos .................................................................................................................................... 8
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ................................................................. 9
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 11
Įžanga ....................................................................................................................................................................................... 12
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą ................................................................................................................................................ 12
Įžanga .................................................................................................................................................................. 12
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 15
Vokų įdėjimas ir spausdinimas ............................................................................................................................................. 17
Įžanga .................................................................................................................................................................. 17
Vokų spausdinimas ........................................................................................................................................... 17
Voko pakreipimas .............................................................................................................................................. 17
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas ........................................................................................................................................ 18
Įžanga .................................................................................................................................................................. 18
Etikečių įdėjimas rankiniu būdu ....................................................................................................................... 18
Etiketės pakreipimas ......................................................................................................................................... 18
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 19
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis" ...................................................................................................... 20
Užsakymas ......................................................................................................................................................... 20
LTWW iii
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 20
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 20
Dažų kasečių keitimas ........................................................................................................................................................... 22
Įžanga .................................................................................................................................................................. 22
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 24
4 Spausdinimas .......................................................................................................................................................................................... 27
Spausdinimo užduotys („Windows“) ................................................................................................................................... 28
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 28
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 28
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 29
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 29
Spausdinimo užduotys (OS X) .............................................................................................................................................. 31
Kaip spausdinti („OS X“) .................................................................................................................................... 31
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“) ............................................................................... 31
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) .................................................................................... 31
Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“) ............................................................................................................. 32
Mobilusis spausdinimas ........................................................................................................................................................ 33
Įžanga .................................................................................................................................................................. 33
„Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai) ............................................................................................................ 33
Įjungti arba išjungti „Wi-Fi Direct“ ............................................................................................... 34
Pakeiskite spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ pavadinimą ................................................................ 35
„HP ePrint“ el. paštu .......................................................................................................................................... 36
„HP ePrint“ programinė įranga ........................................................................................................................ 36
„AirPrint“ ............................................................................................................................................................. 37
„Android“ integruotas spausdinimas .............................................................................................................. 37
5 Spausdintuvo tvarkymas ....................................................................................................................................................................... 39
Spausdintuvo ryšio tipo keitimas („Windows“) .................................................................................................................. 40
Išplėstinė kongūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso
priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“). ................................................................................................... 41
Tinklo IP nustatymų kongūravimas ................................................................................................................................... 44
Įžanga .................................................................................................................................................................. 44
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas .................................................................. 44
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 44
Spausdintuvo pervadinimas tinkle .................................................................................................................. 45
Rankiniu būdu kongūruokite IPv4 TCP / IP parametrus ............................................................................ 46
Spausdintuvo saugos savybės ............................................................................................................................................. 48
Įžanga .................................................................................................................................................................. 48
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 48
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 50
iv LTWW
Įžanga .................................................................................................................................................................. 50
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 50
Nustatykite miego / automatinio išjungimo dėl neaktyvumo nustatymą ............................................... 50
Nustatykite išjungimo dėl neveikimo delsą ir kongūruokite spausdintuvą, kad būtų
naudojamas 1 vatas arba mažiau energijos ................................................................................................. 51
Išjungimo delsos parinkties nustatymas ....................................................................................................... 52
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 54
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą .............................................................................................................................. 55
Atnaujinkite programinę-aparatinę įrangą naudodamiesi programinės-aparatinės įrangos
naujinimo priemone .......................................................................................................................................... 55
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 57
Techninė priežiūra .................................................................................................................................................................. 58
Valdymo skydo lempučių signalų reikšmės ....................................................................................................................... 59
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ................................................................................................................... 61
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ...................................................................... 62
Pakeiskite nustatymą „Very Low“ (Labai mažai) .......................................................................................... 62
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ............................................................................ 63
Spausdintuvas nepaima popierius arba sutrinka tiekimas .............................................................................................. 64
Įžanga .................................................................................................................................................................. 64
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................................... 64
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ........................................................................................................... 64
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 65
Įžanga .................................................................................................................................................................. 65
Popieriaus strigties vietos ................................................................................................................................ 65
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 66
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo ......................................................................................................... 68
Popieriaus strigčių pašalinimas galinėse durelėse ir kaitintuve ................................................................ 69
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................................ 71
Spausdinimo kokybės gerinimas ......................................................................................................................................... 73
Įžanga .................................................................................................................................................................. 73
Atnaujinti spausdintuvo aparatinę įrangą ...................................................................................................... 74
Spausdinimas iš skirtingų programų .............................................................................................................. 74
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ............................................................ 74
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą spausdintuve ............................................................ 74
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“) ................................................................. 74
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) ......................................................................... 74
Patikrinkite dažų kasetės būseną ................................................................................................................... 75
Valymo puslapio spausdinimas ....................................................................................................................... 75
Apžiūrėdami patikrinkite dažų kasetę arba kasetes .................................................................................... 76
LTWW v
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ............................................................................................. 76
Pirmasis veiksmas: Naudokite HP specikacijas atitinkantį popierių ................................... 76
Antrasis veiksmas: Patikrinkite aplinką ..................................................................................... 76
Trečiasis veiksmas. Atskirai sulygiuokite dėklą ........................................................................ 77
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ........................................................................................................... 79
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus .......................................................................................................... 79
Sureguliuokite spausdinimo tankį .................................................................................................................. 80
Kalibruoti spausdintuvą, kad spalvos sutaptų .............................................................................................. 81
Spalvų nustatymų reguliavimas („Windows“) ............................................................................................... 82
Atspausdinkite ir įvertinkite spausdinimo kokybės lapą ............................................................................. 82
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................... 84
Įžanga .................................................................................................................................................................. 84
Spausdinimo kokybės problemų aptikimas .................................................................................................. 84
Laidinio tinklo problemų sprendimas .................................................................................................................................. 93
Įžanga .................................................................................................................................................................. 93
Prasta zinė jungtis ........................................................................................................................................... 93
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie spausdintuvo .............................................................................. 93
Spausdintuvas naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .................... 94
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ................................ 94
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai ......................................................................... 94
Spausdintuvas yra išjungtas arba neteisingi kiti tinklo nustatymai .......................................................... 94
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 95
Įžanga .................................................................................................................................................................. 95
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................................... 95
Spausdintuvas nespausdina baigus kongūruoti belaidį ryšį ..................................................................... 96
Spausdintuvas nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ................................ 96
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba spausdintuvą ......................... 96
Prie belaidžio ryšio spausdintuvo nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ........................................ 96
Spausdintuvui prisijungus prie VPN (virtualaus privataus serverio) tinklo ryšys nutrūksta. ................. 97
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas .................................................................................................... 97
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ........................................................................................................................ 97
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ......................................................................................... 97
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas .......................................................................................................... 98
Rodyklė ......................................................................................................................................................................................................... 99
vi LTWW

1 Spausdintuvo apžvalga

Spausdintuvo vaizdai
Spausdintuvo specikacijos
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM153.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 1

Spausdintuvo vaizdai

6
3
4
7
2
5
1

Spausdintuvo vaizdas iš priekio

Spausdintuvo vaizdas iš galo
Valdymo skydo vaizdas
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1. Valdymo skydas
2. Išvesties skyrius
3. Išvesties skyriaus plėtinys
4 Priekinės durelės (prieiga prie dažų kasečių)
5. Modelio pavadinimas
6. 1 dėklas
7. Maitinimo mygtukas
2 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW

Spausdintuvo vaizdas iš galo

2
5
4
3
1
1. Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti)
2. Maitinimo jungtis
3. Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
4 USB sąsajos prievadas
5. Eterneto prievadas (tik tinklo modeliuose)
LTWW Spausdintuvo vaizdai 3

Valdymo skydo vaizdas

5
6
4
2
3
1
1 Eksploatacinių medžiagų LEDs Eksploatacinių medžiagų lemputė mirksi, kai tiekimo klaida įvyksta, ir šviečia
nemirksėdama, kai eksploatacinių medžiagų yra labai mažai ir būtinas keitimas.
2
Belaidžio ryšio mygtukas ir LED (tik belaidžiai modeliai)
3 Įspėjimo LED įspėjimo lemputė mirksi, kad spausdintuvui būtinas naudotojo dėmesys. Jei dega
4 Parengties LED parengties lemputė dega, kai spausdintuvas pasiruošęs spausdinti. Lemputė mirksi, kai
5
Tęsimo mygtukas
6
Atšaukimo mygtukas
Paspauskite šį mygtuką, norėdami įjungti arba išjungti belaidžio tinklo funkciją ar kongūruoti „WiFi Direct“ ryšį.
Paspauskite ir laikykite šį mygtuką, jei norite kongūruoti WPS ryšį.
Belaidžio ryšio LED lemputė šviečia, jei yra stabilus belaidis ryšys. Jei ji mirksi, vyksta WPS arba „WiFi Direct“ kongūracijos procesas. Jei ji mirksi greitai, yra belaidžio ryšio problema.
įspėjamoji lemputė, spausdintuve yra klaidos būsena.
spausdintuvas priima spausdinimo duomenis.
Paspauskite šį mygtuką, kad pradėtumėte spausdinti užduotį.
Jei spausdintuve yra būsenos klaida, paspauskite tęsimo mygtuką, norėdami pašalinti klaidą ir tęsti spausdinimą.
Rankinio dvipusio spausdinimo režimu paspauskite tęsimo mygtuką, kad būtų atspausdinta antra puslapio pusė.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite atšaukti spausdinimo užduotį.
4 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
Spausdintuvo specikacijos
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM153.
Techninės specikacijos

Palaikomos operacinės sistemos

Mobilūs spausdinimo sprendimai
Spausdintuvo matmenys
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Naujausios informacijos rasite www.hp.com/support/ljM153.
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus spausdintuvo „Windows PCL 6“ ir HP OS X spausdinimo tvarkyklėms bei programinės įrangos diegimo vedliui.
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo vedlys įdiegia „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę arba „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę, tai priklauso nuo „Windows“ operacinės sistemos kartu su pridedama programine įranga, kai naudojama visos programinės įrangos diegimo parinktis. Atsisiųskite „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę ir „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę iš spausdintuvo pagalbos internetinės svetainės: www.hp.com/support/ljM153.
OS X: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet arba iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę. „HP Easy Start“ neįtraukta į HP programinės įrangos diegimo vedlį.
1. Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2. Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1
-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows® XP“ SP3, 32 bitų
„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
Pastabos
„Microsoft“ nuo 2009 m. balandžio mėn. nebeteikia tiesioginės pagalbos „Windows XP“. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai XP operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
LTWW Spausdintuvo specikacijos 5
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows Vista®“, 32 bitų
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų „HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų „HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
Pastabos
Microsoft nuo 2012 m. balandžio mėn. nebeteikia tiesioginės pagalbos Windows Vista. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Vista“ operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų „HP PCL.6“ spausdintuvui skirtą
spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų „HP PCL 6“ spausdintuvui skirtą
spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows Server 2012“, 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų „HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
2015 m. sausio mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2008“ palaikymą. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2008“ operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
2015 m. sausio mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2008“ palaikymą. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2008“ operacinei sistemai.
6 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows 10 server“ („Server 2016“), 32 ir 64 bitų
„OS X 10.10 Yosemite“, „OS X 10.11 El Capitan“, „OS X 10.12 Sierra“
„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
Norėdami įdiegti spausdinimo tvarkyklę, atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/
LaserJet. Atlikite reikiamus veiksmus ir
įdiekite spausdintuvo programinę įrangą ir spausdinimo tvarkyklę.
Pastabos
PASTABA: Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljM153 pasirinkę
visiškai integruotą HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA: Norėdami sužinoti informacijos apie HP UPD tvarkyklės palaikymą šiam spausdintuvui, eikite į www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-2 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“ OS X
CD-ROM, DVD įrenginys arba interneto ryšys
Interneto ryšys
Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
400 MB laisvos vietos standžiajame diske
1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)

Mobilūs spausdinimo sprendimai

HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PASTABA: Atnaujinkite spausdintuvo aparatinę programinę įrangą, kad būtų užtikrinta, visos mobilaus
spausdinimo ir „ePrint“ funkcijos palaikomos.
„Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai)
„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
„HP All-in-One Remote“ programa, skirta iOS ir Android įrenginiams
„HP ePrint“ programinė įranga
1 GB laisvos vietos standžiajame diske
„Google Cloud Print“
„AirPrint“
„Android“ spausdinimas
LTWW Spausdintuvo specikacijos 7

Spausdintuvo matmenys

3
2
1
3
2
1
1-1 iliustracija Spausdintuvo matmenys
1. Aukštis 244,2 mm 244,2 mm
2. Gylis 379,6 mm 855 mm
3. Plotis 392 mm 392 mm
Visiškai uždarytas spausdintuvas Visiškai atidarytas spausdintuvas
Svoris (su kasetėmis) 13,3 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM153.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija nustos galioti.

Veikimo aplinkos sąlygos

1
-3 lentelė Veikimo aplinkos sąlygos
Aplinka Rekomenduojama Leistina
Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C
Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) 10–80 % (RH)
8 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW

Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas

Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite sąrankos plakate ir darbo pradžios vadove, pateiktame su spausdintuvu. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljM153. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Programinės įrangos ir programinės-aparatinės įrangos naujinimų atsisiuntimas
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas 9
10 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW

2 Popieriaus dėklai

Įžanga
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM153.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 11

Įžanga

ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.

Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą

Įžanga

Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 150 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
PASTABA: Norėdami išvengti popieriaus strigčių:
Niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš dėklo spausdinant.
Prieš dėdami popierių į dėklą, pašalinkite visą popierių iš įvesties dėklo ir ištiesinkite dėtuvę.
Dėdami popierių į dėklą, nesulankstykite popieriaus.
Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1. Atidarykite dėklą.
PASTABA: Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
12 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
2. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus spausdami
reguliavimo griovelį ir paslinkite kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
PASTABA: Norėdami įdėti „Legal“ formato
popieriaus, pailginkite dėklą, paspausdami ir laikydami mėlyną ksatorių ir traukdami dėklo priekį. Įdėjus „Legal“ formato popieriaus 1 dėklas ištraukiamas iš spausdintuvo priekinės dalies maždaug 57,5 mm
3. Įdėkite popieriaus į dėklą. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus
kryptis 15 puslapyje.
LTWW Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą 13
4. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad jie šiek
tiek liestų popierių, bet nelenktų jo.
PASTABA: Popieriaus kreipiklių neprispauskite
prie pat popieriaus šūsnies.
PASTABA: Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo dydžio ir neperpildykite dėklo.
5. Uždarykite dėklą.
14 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

1 dėklo popieriaus kryptis

123
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipas Vaizdo padėtis Išvestis Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintas
Vertikalus Vienpusis
spausdinimas
Dvipusis spausdinimas „Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis),
„Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis), „Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
„Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
Horizontalus Vienpusis
spausdinimas
„A5“ Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
LTWW Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą 15
Popieriaus tipas Vaizdo padėtis Išvestis Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Dvipusis spausdinimas „A5“ Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
„Prepunched“ (perforuotas)
Vertikalus 1 pusės arba 2 pusių
spausdinimas
Horizontalus 1 pusės arba 2 pusių
spausdinimas
„Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis), „Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
„A5“ Spausdinimo puse aukštyn
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės dėklo kairėje pusėje
Skylės nukreiptos į dėklo priekį
16 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Vokų įdėjimas ir spausdinimas

Įžanga

Šiame skyriuje paaiškinama, kaip įdėti ir spausdinti vokus. 1 dėkle telpa iki 5 vokų.
Norėdami spausdinti vokus su rankinio tiekimo parinktimi, atlikite nurodytus veiksmus, kad spausdinimo tvarkyklėje pasirinktumėte tinkamus nustatymus, ir spausdintuve nustatę spausdinimo užduotį įdėkite vokus į dėklą.

Vokų spausdinimas

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Iš spausdintuvų sąrašo pasirinkite norimą spausdintuvą, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką
„Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos), kad atidarytumėte spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA: Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše „Paper size“ (Popieriaus dydis) pasirinkite tinkamą vokų dydį.
5. Išskleidžiamajame sąraše „Paper type“ (Popieriaus tipas) pasirinkite „Envelope“ (Vokas).
6. Išskleidžiamajame sąraše „Paper source“ (Popieriaus tiekimas) pasirinkite „Manual feed“ (Rankinis
tiekimas).
7. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
8. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.

Voko pakreipimas

Dėklas Voko dydis Kaip dėti vokus
1 dėklas Vokas #10, vokas „Monarch“, vokas B5,
Spausdinama puse aukštyn
vokas C5, vokas DL
Trumpasis pašto ženklo kraštas dėklo gale
LTWW Vokų įdėjimas ir spausdinimas 17

Etikečių įdėjimas ir spausdinimas

Įžanga

Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdėti ir spausdinti etiketes. 1 dėkle telpa iki 50 etikečių lapų.
Norėdami spausdinti etiketes su rankinio tiekimo parinktimi, atlikite nurodytus veiksmus, kad spausdinimo tvarkyklėje pasirinktumėte tinkamus nustatymus, ir spausdintuve nustatę spausdinimo užduotį įdėkite etiketes į dėklą. Naudojant rankinį tiekimą, spausdintuvas laukia spausdinimo užduoties, kol bus aptikta, jog dėklas buvo atidarytas.

Etikečių įdėjimas rankiniu būdu

1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti.
2. Pasirinkite spausdintuvą iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „Properties“
(Ypatybės) arba „Preferences“ (Nuostatos) tam, kad atvertumėte spausdintuvo tvarkyklę.
PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus.
PASTABA: Norėdami pasinaudoti šiomis funkcijomis iš „Windows“ 8 ar 8.1 pradžios ekrano, pasirinkite
„Devices“ (Įrenginiai), pasirinkite „Print“ (Spausdinti) ir tada rinkitės spausdintuvą.
3. Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4. Išskleidžiamajame sąraše „Paper size“ (Popieriaus dydis) pasirinkite tinkamą etikečių lapų dydį.
5. Išskleidžiamajame sąraše „Paper type“ (Popieriaus tipas) pasirinkite „Labels“ (Etiketės).
6. Išskleidžiamajame sąraše „Paper source“ (Popieriaus tiekimas) pasirinkite „Manual feed“ (Rankinis
tiekimas).
7. Spustelėkite mygtuką Gerai, jei norite uždaryti dialogo langą Dokumentų savybės.
8. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange Spausdinti spustelėkite mygtuką Gerai.

Etiketės pakreipimas

Dėklas Kaip dėti etiketes
1 dėklas Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas dėklo gale
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys

Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis"
Dažų kasečių keitimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM153.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 19

Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis"

Užsakymas

Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir popieriaus www.hp.com/go/suresupply
Užsakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts
Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Užsakykite naudodami HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) Norėdami juo naudotis, kompiuterio palaikomos interneto naršyklės
adreso / URL lauke įveskite spausdintuvo IP adresą arba pavadinimą. EWS yra nuoroda į „HP SureSupply“ interneto svetainę, kurioje galima įsigyti originalių HP priemonių.

Eksploatacinės medžiagos ir priedai

Nr. Aprašas Kasetės numeris Gaminio numeris
Eksploatacinės medžiagos
Naudoti tik Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos Ramiojo vandenyno šalyse / regionuose ir Japonijoje
„HP 204A Black Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Cyan Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Yellow Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Magenta Original LaserJet“ dažų kasetė
Naudoti tik Europoje, Rusijoje, CIS, Viduriniuosiuose Rytuose ir Afrikoje
„HP 205A Black Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Cyan Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Yellow Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Magenta Original LaserJet“ dažų kasetė
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų kasetė 204A CF510A
Įprastos talpos pakaitinė mėlynų dažų kasetė 204A CF511A
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų kasetė 204A CF512A
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų kasetė 204A CF513A
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų kasetė 205A CF530A
Įprastos talpos pakaitinė mėlynų dažų kasetė 205A CF531A
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų kasetė 205A CF532A
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų kasetė 205A CF533A

Dalys, kurias klientas gali taisyti pats

Daugeliui „HP LaserJet“ spausdintuvų galima įsigyti remonto, kurį gali atlikti pats klientas, dalių (CSR), kad būtų sutrumpintas remonto laikas. Daugiau informacijos apie CSR programą ir privalumus galite rasti
www.hp.com/go/csr-support ir www.hp.com/go/csr-faq.
Originalios HP atsarginės dalys gali būti užsakytos iš www.hp.com/buy/parts arba susisiekus su HP įgaliotaisiais paslaugų bei pagalbos teikėjais. Užsakydami privalote pateikti vieną iš šių duomenų: dalies numeris, serijos numeris (spausdintuvo gale), spausdintuvo numeris arba pavadinimas.
20 3 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys LTWW
Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent
norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Pagal HP spausdintuvo garantiją, šioms dalims vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
Sąraše Pasirinktiniai esančias dalis, kurias klientas gali taisyti pats, spausdintuvo garantijos laikotarpiu
HP priežiūros darbuotojai gali įmontuoti jūsų prašymu be papildomo apmokestinimo.
Paties kliento atliekamo pakeitimo
Nr. Aprašas
150 lapų popieriaus įvesties dėklas Atsarginė 1 dėklo kasetė Privalomas RM2-1684-000
parinktys Gaminio numeris
LTWW Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis" 21

Dažų kasečių keitimas

Įžanga

Spausdintuvas nurodo, kai spausdintuvo kasetėje lieka mažai dažų. Tikroji likusi dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali skirtis. Spausdinimo kokybei tapus nebepriimtinai, pasirūpinkite nauja kasete.
Norėdami įsigyti kasečių arba patikrinti jų suderinamumą su spausdintuvu, eikite į „HP SureSupply“ adresu
www.hp.com/go/suresupply. Slinkite į puslapio apačią ir patikrinkite, šalis / regionas yra tinkami.
Spausdintuve naudojamos keturios spalvos ir kiekvienai spalvai yra atskira dažų kasetė: geltona (Y), rausva (M), žydra (C) ir juoda (K). Dažų kasetės yra priekinių durelių viduje.
Nr. Aprašas Kasetės numeris Gaminio numeris
Naudoti tik Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos Ramiojo vandenyno šalyse / regionuose ir Japonijoje
„HP 204A Black Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Cyan Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Yellow Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 204A Magenta Original LaserJet“ dažų kasetė
Naudoti tik Europoje, Rusijoje, CIS, Viduriniuosiuose Rytuose ir Afrikoje
„HP 205A Black Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Cyan Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Yellow Original LaserJet“ dažų kasetė
„HP 205A Magenta Original LaserJet“ dažų kasetė
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų kasetė 204A CF510A
Įprastos talpos pakaitinė mėlynų dažų kasetė
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų kasetė
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų kasetė 204A CF513A
Įprastos talpos atsarginė juoda dažų kasetė 205A CF530A
Įprastos talpos pakaitinė mėlynų dažų kasetė
Įprastos talpos pakaitinė geltonų dažų kasetė
Įprastos talpos pakaitinė rausvų dažų kasetė 205A CF533A
Neišimkite dažų kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
204A CF511A
204A CF512A
205A CF531A
205A CF532A
ĮSPĖJIMAS: Kad nepažeistumėte dažų kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei keletą minučių. Jei dažų kasetės
turi būti išimtos iš spausdintuvo ilgesnį laiką, įdėkite kasetę į originalią plastiko pakuotę arba uždenkite kasetę lengvu ir nepermatomu daiktu.
Šiame piešinyje parodomos dažų kasetės dalys.
22 3 skyrius Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys LTWW
Loading...
+ 80 hidden pages