HP LaserJet M153, LaserJet M154 User's Guide [pt]

Page 1
Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM153
Color LaserJet Pro M153-M154
Page 2
Page 3
Color LaserJet Pro M153-M154
Guia do usuário
Page 4
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Page 5
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 5
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 5
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 8
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Introdução ............................................................................................................................................................................... 12
Carregar a Bandeja 1 ............................................................................................................................................................. 12
Introdução ........................................................................................................................................................... 12
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 15
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 17
Introdução ........................................................................................................................................................... 17
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 17
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 17
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 18
Introdução ........................................................................................................................................................... 18
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 18
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 18
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 19
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 20
Pedidos ................................................................................................................................................................ 20
PTWW iii
Page 6
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 20
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 20
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 22
Introdução ........................................................................................................................................................... 22
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 24
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 27
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 28
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 28
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 28
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 29
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 29
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 31
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 31
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 31
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 32
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 33
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 34
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 35
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 36
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 36
AirPrint ................................................................................................................................................................. 37
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 37
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 39
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 40
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 41
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 44
Introdução ........................................................................................................................................................... 44
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 44
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 44
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 45
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 46
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 47
Introdução ........................................................................................................................................................... 47
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 47
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 49
Introdução ........................................................................................................................................................... 49
iv PTWW
Page 7
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 49
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 49
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 50
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 51
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 53
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 54
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 54
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 55
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 56
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 57
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 59
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 60
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 60
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 61
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 62
Introdução ........................................................................................................................................................... 62
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 62
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 62
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 63
Introdução ........................................................................................................................................................... 63
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 63
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 64
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ............................................................................ 66
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 67
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 69
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 71
Introdução ........................................................................................................................................................... 71
Atualize o rmware da impressora ................................................................................................................. 72
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 72
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................ 72
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ....................................................... 72
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 72
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 72
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 73
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................... 73
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ............................................................................................ 74
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 74
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 74
PTWW v
Page 8
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 74
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 75
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 77
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 77
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 78
Calibrar a impressora para alinhar as cores .................................................................................................. 79
Ajustar congurações de cor (Windows) ........................................................................................................ 80
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão ...................................................................... 80
Resolução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................................... 82
Introdução ........................................................................................................................................................... 82
Solução de problemas de qualidade de impressão ..................................................................................... 82
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................... 91
Introdução ........................................................................................................................................................... 91
Conexão física incorreta ................................................................................................................................... 91
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ........................................... 91
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede .............................. 92
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade ....................... 92
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente ............................. 92
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas .................................. 92
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................... 93
Introdução ........................................................................................................................................................... 93
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................... 93
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o .............................................. 94
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ............................. 94
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ............. 94
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ......................................................... 94
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN .......................................... 95
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................... 95
A rede sem o não está funcionando ............................................................................................................. 95
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ...................................................................................... 95
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................... 96
Índice ............................................................................................................................................................................................................. 97
vi PTWW
Page 9

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1
Page 10

Vistas da impressora

6
3
4
7
2
5
1

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle
2 Compartimento de saída
3 Extensão do compartimento de saída
4 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
5 Nome do modelo
6 Bandeja 1
7 Botão Liga/Desliga
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Page 11

Vista traseira da impressora

2
5
4
3
1
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Conexão da alimentação
3 Etiqueta com número de série e número do produto
4 Porta de interface USB
5 Porta Ethernet (somente modelos de rede)
PTWW Vistas da impressora 3
Page 12

Visão do painel de controle

5
6
4
2
3
1
1 LEDs de suprimentos Uma luz de Suprimentos pisca quando ocorre um erro de suprimento e ele acende sem
piscar quando o suprimento está muito baixo e a substituição é necessária.
2
Botão e LED sem o (somente modelos sem o)
3 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
4 LED Pronto A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
5
Botão Continuar
6
Botão Cancelar
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando, há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
Pressione este botão para iniciar um trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro, pressione o botão Retomar para apagar o erro e retomar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione o botão Retomar para imprimir o segundo lado da página.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Page 13
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM153.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM153 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM153.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
PTWW Especicações da impressora 5
Page 14
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Page 15
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
Observações
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM153 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para o suporte do driver HP UPD desta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações
adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Google Cloud Print
PTWW Especicações da impressora 7
Page 16
AirPrint
3
2
1
3
2
1
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões da impressora
1. Altura 244,2 mm 244,2 mm
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
2. Profundidade 379,6 mm 855 mm
3. Largura 392 mm 392 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
13,3 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM153 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela
1-3 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Page 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM153 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
Page 18
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Page 19

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregar a Bandeja 1
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11
Page 20

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.

Carregar a Bandeja 1

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Essa bandeja aceita até 150 folhas de papel de 75 g/m
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2
.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 21
2. Ajuste as guias de papel apertando as travas de
ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
NOTA: Para colocar papel de tamanho ofício,
estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja. Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 1 será estendida aproximadamente 57,5 mm para fora da impressora.
3. Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 15.
PTWW Carregar a Bandeja 1 13
Page 22
4. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
5. Feche a bandeja.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 23

Orientação do papel da Bandeja 1

123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão Postal #10, Cartão Postal Japonês (Cartão Postal (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotacionado (Duplo Cartão Postal (JIS))
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão Postal #10, Cartão Postal Japonês (Cartão Postal (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotacionado (Duplo Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Paisagem Impressão de 1 lado A5 Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar a Bandeja 1 15
Page 24
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão em face
única ou frente e verso
A5 Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão Postal #10, Cartão Postal Japonês (Cartão Postal (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotacionado (Duplo Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da bandeja
Paisagem Impressão em face
única ou frente e verso
A5 Face para cima
Furos para a parte frontal da bandeja
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 25

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja 1 suporta até 5 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja 1 Envelope #10, Envelope Monarca,
Voltado para cima
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Extremidade de postagem curta em direção à parte traseira da bandeja
PTWW Carregar e imprimir envelopes 17
Page 26

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas. A bandeja 1 comporta até 50 folhas de etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para cima
Margem superior em direção à parte traseira da bandeja
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Page 27

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substituir os cartuchos de toner
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 19
Page 28

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco e Japão
Cartucho de toner preto original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 204A LaserJet
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A
As peças CSR para autorreparo pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet para reduzir o tempo de reparo. Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse
www.hp.com/go/csr-support e www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato com o serviço ou provedor autorizado HP. Ao realizar a solicitação, um dos seguintes itens será necessário: número da peça, número de série (na parte traseira da impressora), número ou nome da impressora.
20 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Page 29
As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Opções de auto-
Item Descrição
Bandeja de entrada de 150 folhas Cassete de substituição para Bandeja 1 Obrigatória RM2-1684-000
substituição Número de peça
PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 21
Page 30

Substituir os cartuchos de toner

Introdução

Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho de toner diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Para uso somente na América do Norte, América Latina, países/regiões da Ásia e Pacíco e Japão
Cartucho de toner preto original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 204A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 204A LaserJet
Para uso somente na Europa, Rússia, CEI, Oriente Médio e África
Cartucho de toner preto original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP 205A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade padrão para substituição
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
204A CF510A
204A CF511A
204A CF512A
204A CF513A
205A CF530A
205A CF531A
205A CF532A
205A CF533A
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se o
cartucho de toner tiver que ser removido da impressora por um período longo, recoloque o cartucho em sua embalagem plástica original ou cubra-o com um item opaco e de baixo peso.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
22 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Page 31
2
1
3
1 Alça
2 Tambor de imagens
3 Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
PTWW Substituir os cartuchos de toner 23
Page 32

Remover e recolocar os cartuchos de toner

1. Abra a porta frontal.
2. Segure a alça azul na gaveta do cartucho de toner
e puxe-o para fora da gaveta.
3. Segure a alça do cartucho de toner e puxe o
cartucho para cima para removê-lo.
24 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Page 33
4. Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
5. Remova o cartucho de toner da embalagem
aberta. Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado.
NOTA: Não toque no tambor de imagem verde.
Impressões digitais no tambor de imagem podem causar defeitos de impressão.
6. Segurando o cartucho de toner nas duas
extremidades, agite-o suavemente de ponta a ponta para distribuir o toner de maneira uniforme em seu interior.
PTWW Substituir os cartuchos de toner 25
Page 34
7. Instale o novo cartucho de tinta. O chip de cor do
cartucho deve corresponder com o da gaveta.
NOTA: Não toque no tambor de imagem verde.
Impressões digitais no tambor de imagem podem causar defeitos de impressão.
8. Feche a gaveta do cartucho de toner.
9. Feche a porta frontal.
26 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Page 35

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Impressão móvel
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 27
Page 36

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
28 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 37
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP Smart baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionada.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 29
Page 38
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
30 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 39

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 31
Page 40
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5. Clique no botão Imprimir.
32 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 41

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impressão integrada para Android
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
O Wi-Fi Direct não oferece suporte a todos os sistemas operacionais móveis. Se o dispositivo móvel não oferecer suporte ao Wi-Fi Direct, é necessário alterar a conexão de rede sem o do dispositivo para a conexão Wi-Fi Direct da impressora antes de imprimir.
NOTA: Para dispositivos móveis não compatíveis com o Wi-Fi Direct, a conexão Wi-Fi Direct permite apenas
impressão. Depois de usar o Wi-Fi Direct para imprimir, é necessário reconectar-se a uma rede local para acessar a Internet.
Para acessar a conexão Wi-Fi Direct da impressora, conclua as etapas a seguir:
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
a.
Solte o botão retomar.
b.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
4. Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
PTWW Impressão móvel 33
Page 42
Manual
Automático
5. No dispositivo móvel, abra o menu Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
6. Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, pode ser que você esteja fora do alcance do sinal do Wi-
Fi Direct. Mova o dispositivo para mais perto da impressora.
7. Se solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct.
NOTA: Para dispositivos Android que oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
congurado como Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o método de conexão estiver congurado como Manual, será necessário pressionar o botão OK ou fornecer um PIN (número de identicação pessoal) — exibido no painel de controle da impressora — como uma senha no dispositivo móvel.
NOTA: Para acessar a senha do Wi-Fi Direct, a partir do EWS, abra a guia Redes e clique em Conguração
do Wi-Fi Direct.
8. Abra o documento e selecione a opção Imprimir.
NOTA: Se o dispositivo móvel não oferecer suporte para impressão, instale o aplicativo móvel HP ePrint.
9. Selecione sua impressora na lista de impressoras e clique em Imprimir.
10. Quando o trabalho de impressão estiver concluído, será necessário que alguns dispositivos móveis sejam
reconectados à rede local.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais do computador oferecem suporte ao Wi-Fi Direct:
Tables e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão
móvel Mopria instalado.
A maioria dos computadores, tablets e notebooks com Windows 8.1 que tenham o driver de impressão HP
instalado.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computador não oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, mas podem imprimir em uma impressora que oferece:
Apple iPhone e iPad
Computadores Mac que executam OS X
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos de Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no Servidor Web Incorporado (EWS) HP.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser ativados primeiro no EWS da impressora.
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
34 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 43
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. Selecione a opção Ligar e clique em Aplicar. Selecione a opção Desligar para desativar a impressão por Wi-
Fi Direct.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão Wi-Fi Wireless Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
a.
Solte o botão retomar.
b.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
3. Clique em Aplicar.
PTWW Impressão móvel 35
Page 44

HP ePrint via email

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido na página de conguração. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Habilitar o HP Web Services
1. Clique na guia HP Web Services e em Habilitar. A impressora ativa os Serviços da Web HP e imprime uma
página de informações.
A página de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected.
2. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de impressão.
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
36 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 45

AirPrint

Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.

Impressão integrada para Android

A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWW Impressão móvel 37
Page 46
38 Capítulo 4 Impressão PTWW
Page 47

5 Gerenciar a impressora

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de conservação de energia
HP Web Jetadmin
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 39
Page 48

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)

Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos
os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
40 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 49
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: O HP Toolbox do dispositivo é um software utilizado para conectar ao servidor da Web incorporado HP
quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Método um: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 41
Page 50
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Guia ou seção Descrição
Guia Início
Fornece informações sobre a impressora, o status e a conguração.
Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Conguração do dispositivo: Essa página mostra as informações encontradas na página de
conguração da impressora.
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede da
impressora.
Relatórios: Imprime as páginas de conguração e de status dos suprimentos, geradas pela
impressora.
Registro do uso de cores: Mostra um resumo dos trabalhos coloridos produzidos pela
impressora.
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora.
Licenças de Código Aberto: Exibe um resumo das licenças para programas de software de
código aberto que podem ser usados com a impressora.
42 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 51
Guia ou seção Descrição
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar a impressora no computador.
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da
empresa.
Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel da
impressora.
Qualidade de impressão: Altera as congurações da qualidade de impressão padrão da
impressora.
Congurações de energia: Altera os tempos-padrão para entrar no modo de Inatividade ou
de Desligamento Automático.
Densidade de impressão: Altere a densidade de impressão de contraste, realces, meios-tons
e sombras.
Tipos de papel: Congura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pela impressora.
Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para a impressora.
Congurações de suprimento: Altere as congurações para alertas Nível de cartucho está
baixo e outras informações sobre suprimentos.
Serviço: Execute o procedimento de limpeza na impressora.
Salvar e restaurar: Salve as congurações atuais da impressora em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas congurações em outra impressora ou para restaurá-las nesta impressora sempre que desejar.
Administração: Denir ou alterar a senha da impressora. Ativar ou desativar recursos da
impressora.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as congurações de impressão padrão a partir do seu computador.
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à rede)
Fornece a capacidade de alterar as congurações da rede no computador.
Guia HP Web Services Use esta guia para congurar e usar várias ferramentas Web da impressora.
Impressão: Alterar as congurações de impressão da impressora, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de controle.
PCL5: Exibir e alterar as congurações de PCL5.
PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP. Também permite que o administrador de rede congure a funcionalidade do Wireless Direct. Esta guia não será exibida se a impressora estiver conectada diretamente a um computador.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 43
Page 52
Denir congurações de rede IP

Introdução

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede
Renomear a impressora em uma rede
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
44 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 53
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.

Renomear a impressora em uma rede

Para renomear a impressora em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web Incorporado HP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Sistema.
PTWW Denir congurações de rede IP 45
Page 54
3. Na página Informações do dispositivo, o nome padrão da impressora está no campo Descrição do
dispositivo. Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente essa impressora.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Use o EWS para congurar manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Redes, clique no link Método de Conguração de IPv4 no painel de navegação esquerdo.
3. No menu suspenso Método de Endereço IP Preferencial, selecione Manual e edite as denições de
conguração de IPv4.
4. Clique no botão Aplicar.
46 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 55

Recursos de segurança da impressora

Introdução

A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique no link Administração no painel de navegação esquerdo.
3. Na área intitulada Segurança do produto, digite a senha no campo Senha.
PTWW Recursos de segurança da impressora 47
Page 56
4. Digite novamente a senha no campo Conrmar senha.
5. Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
6. Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
48 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 57
Congurações de conservação de energia

Introdução

Impressão no EconoMode

Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Congurar a denição de atraso de desligamento
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Clique na caixa de seleção EconoMode.
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo ocioso antes do mecanismo entrar no modo Inativo.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desativar inatividade/automático depois de:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
PTWW Congurações de conservação de energia 49
Page 58
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade, selecione o período.
4. Clique no botão Aplicar.
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo até a impressora desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desligar automaticamente após espera:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
50 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 59
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desligar Após Inatividade, selecione o período.
NOTA: O valor padrão é 4 horas.
4. Clique no botão Aplicar.
Congurar a denição de atraso de desligamento
Use o EWS para selecionar se a impressora deve ou não desligar após o período depois de o botão Liga/desliga ser pressionado.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Atraso no desligamento:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
PTWW Congurações de conservação de energia 51
Page 60
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione Congurações de Energia.
3. Marque ou desmarque a opção Atrasar quando as portas estiverem ativas.
NOTA: Quando esta opção for selecionada, a impressora não desligará a menos que todas as portas
estejam inativas. Um link de rede ou conexão de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
52 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 61

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
PTWW HP Web Jetadmin 53
Page 62
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas da impressora, de novos aplicativos dos Serviços da Web e de novos recursos para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware da impressora para uma única impressora. Quando você atualizar o rmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados automaticamente.
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware
Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de rmware na HP.com.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Ele também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1. Acesse www.hp.com/go/support, selecione seu país/região ou idioma e clique no link Obter software e
drivers.
2. Digite o nome da impressora no campo de pesquisa, pressione o botão ENTER e selecione a impressora na
lista de resultados da pesquisa.
3. Selecione o sistema operacional.
4. Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de rmware.
5. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente.
6. Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir uma página de conguração para vericar a versão do rmware instalado, antes ou
após o processo de atualização, clique em Imprimir cong.
7. Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
54 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Page 63

6 Solução de problemas

Assistência ao cliente
Interpretar padrões de luz do painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Resolução de problemas de qualidade de impressão
Solucionar problemas de rede com o
Solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM153.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 55
Page 64

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM153
56 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 65

Interpretar padrões de luz do painel de controle

Se for necessário vericar a impressora, um código de erro será exibido no visor do painel de controle.
Tabela 6-1 Legenda das luzes de status
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz acesa"
Símbolo para "luz piscando"
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle
Status de luz Estado da impressora Ação
O indicador de luz Attention (Atenção) piscará.
A impressora está no modo de alimentação manual.
A impressora está processando uma tarefa frente e verso manual.
A bandeja de entrada está vazia. Carregue a bandeja.
Uma porta está aberta. Verique se a porta do cartucho de toner está
A impressora não conseguiu selecionar uma folha de papel para processar uma tarefa de impressão.
O papel está atolado na impressora. Verique a bandeja de entrada, o compartimento de
O cartucho de toner está ausente ou foi instalado incorretamente.
Um cartucho de toner está baixo. Substitua o cartucho de toner.
Carregue o tipo e o tamanho de papel corretos na bandeja de entrada. Pressione o botão Retomar
para continuar.
Coloque as páginas na bandeja de entrada para
imprimir os versos. Pressione o botão Retomar
para continuar.
completamente fechada.
Verique se o papel está carregado corretamente e,
em seguida, pressione o botão Retomar para
continuar.
saída e a área do cartucho de toner quanto a congestionamentos. Elimine o congestionamento.
Pressione o botão Retomar para continuar.
Verique se todos os suprimentos estão instalados corretamente.
Vários suprimentos estão com a carga muito baixa.
O cartucho de toner é incompatível com a impressora, possivelmente devido a um chip de memória ausente ou danicado.
Vários suprimentos são incompatíveis com a impressora, provavelmente devido a um chip de memória ausente ou danicado.
O cartucho de toner foi protegido em outra impressora.
Substitua os suprimentos.
Substitua o cartucho de toner.
Substitua os suprimentos.
Substitua o cartucho de toner.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 57
Page 66
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Estado da impressora Ação
Vários suprimentos foram protegidos em outra impressora.
A impressora detectou um cartucho de toner não autorizado.
A impressora detectou vários suprimentos não autorizados.
O sensor de cartuchos apresentou um erro.
O tamanho do papel carregado na bandeja não corresponde ao exigido para a tarefa de impressão.
A impressora apresentou um erro de mecanismo genérico.
Firmware incorreto foi carregado.
A impressora apresentou uma assinatura de código inválida.
Substitua os suprimentos.
Substitua o cartucho de toner.
Substitua os suprimentos.
Substitua o cartucho de toner.
Recoloque o papel ou pressione o botão Retomar
para prosseguir com o tamanho atualmente
carregado.
Pressione o botão Retomar para continuar.
Se o erro persistir, desligue a impressora. Aguarde 30 segundos e ligue-a novamente.
Pressione o botão Retomar para continuar e
carregar o rmware correto.
Pressione o botão Retomar para aceitar a
assinatura.
As luzes Attention (Atenção) e Ready (Pronto) estão acesas.
A impressora apresentou um erro de cabo do motor.
A impressora apresentou um erro de cabo do painel de controle.
A impressora apresentou um erro crítico que não conseguiu corrigir.
Pressione o botão Retomar para continuar.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
Pressione o botão Retomar para continuar.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
1. Desligue a impressora ou desconecte o cabo de
alimentação.
2. Aguarde 30 segundos e ligue a impressora ou
reconecte o cabo de alimentação.
3. Aguarde a inicialização da impressora.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
58 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 67

Restaurar os padrões de fábrica

A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redenidos. Para restaurar a impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as congurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique em Salvar e Restaurar no painel de navegação esquerdo.
3. Na área Restaurar Padrões, clique no botão Restaurar padrões.
A impressora é reiniciada automaticamente.
PTWW Restaurar os padrões de fábrica 59
Page 68
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho está baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho não precisa ser substituído no momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho de toner da impressora e agite-o suavemente de um lado para outro. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho está muito baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. Para estender a vida útil do toner, agite os cartuchos suavemente de um lado para o outro. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de tinta nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
A Garantia de Proteção Premium da HP expira quando aparecer uma mensagem, na Página de Status dos Suprimentos ou no EWS, indicando que a Garantia de Proteção Premium da HP desse suprimento terminou.
Altere as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo. Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
60 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 69
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Selecione a guia Sistema e selecione Congurações de Suprimento.
3. Selecione uma das seguintes opções do menu suspenso Conguração Muito Baixa (Cartucho Preto): ou
Conguração Muito Baixa (Cartuchos Coloridos): :
Selecione a opção Parar para congurar a impressora para não imprimir até a substituição do
Selecione a opção Solicitar para congurar a impressora para não imprimir e solicitar a substituição
Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho ou o tambor

Pedir suprimento

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um compatível em seu computador, digite o
cartucho ou do tambor de imagens.
do cartucho. Você pode conrmar a solicitação e continuar imprimindo.
de imagens estiver chegando ao m, sem interromper a impressão.
técnica ou suporte HP.
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
PTWW Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
61
Page 70

A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta

Introdução

As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel.

O produto não coleta papel

O produto coleta várias folhas de papel

O produto não coleta papel
Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra o produto e remova as folhas atoladas.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho.
3. Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle do produto.
4. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na badeja.
5. Verique no painel de controle se o produto está aguardando você conrmar um aviso para colocar o papel
manualmente. Coloque papel e continue.
6. Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água.
O produto coleta várias folhas de papel
Se o produto coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
2. Use apenas papel que atenda às especicações da HP para esse produto.
3. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
4. Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na badeja.
6. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
62 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 71

Eliminar atolamentos de papel

1
2
3

Introdução

As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.

Locais de congestionamento de papel

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída
Locais de congestionamento de papel
1 Compartimento de saída
2 Bandeja 1
3 Porta traseira e área do fusor
PTWW Eliminar atolamentos de papel 63
Page 72

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?

Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1. Se o papel car atolado na impressora, elimine o congestionamento e imprima uma página de conguração
para testar a impressora.
2. Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos. Ajustar as congurações
do papel, se necessário.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
c. Clique na guia Sistema e clique na página Congurações do Papel.
d. Selecione o tipo de papel que está na bandeja.
e. Selecione o tamanho do papel que está na bandeja.
3. Desligue a impressora, aguarde por 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4. Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner do interior da impressora.
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
c. Na guia Sistema, clique em Serviço.
d. Na área Modo de limpeza, clique em Iniciar para começar o processo de limpeza.
5. Imprimir uma página de conguração para testar a impressora.
64 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 73
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, a impressora pode precisar de manutenção. Entre em contato com o Suporte ao cliente HP.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 65
Page 74

Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1

Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos na Bandeja 1. Quando um atolamento ocorre, o LED de
Atenção pisca.
1. Puxe a bandeja totalmente para fora da
impressora.
2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou
danicada.
3. Reinsira e feche a Bandeja 1.
66 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 75

Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor

Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos nas áreas da porta traseira e do fusor. Quando um atolamento ocorre, o LED de Atenção pisca.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
1. Abra a porta traseira.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 67
Page 76
2. Puxe com cuidado o papel preso para fora dos
roletes na área da porta traseira.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
3. Feche a porta traseira.
68 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 77

Eliminar congestionamentos do compartimento de saída

Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis na bandeja de saída. Quando um atolamento ocorre, o LED de Atenção pisca.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
1. Abra a porta traseira.
2. Se o papel estiver visível no compartimento de
saída, segure a margem superior e remova-a.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 69
Page 78
3. Puxe com cuidado o papel preso para fora dos
roletes na área da porta traseira.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo.
4. Feche a porta traseira.
70 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 79

Melhorar a qualidade da impressão

Introdução

Atualize o rmware da impressora
Imprimir a partir de outro programa de software
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Vericar o status do cartucho de toner
Imprima uma página de limpeza
Inspecione visualmente os cartuchos de toner
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Tentar um driver de impressão diferente
Vericar as congurações do EconoMode
Ajustar a Densidade de Impressão
Calibrar a impressora para alinhar as cores
Ajustar congurações de cor (Windows)
Introdução
As informações a seguir fornecem etapas para solucionar problemas de qualidade de impressão, incluindo os seguintes:
Manchas
Impressão turva
Impressão escura
Impressão clara
Faixas
Toner ausente
Pontos de toner dispersos
Toner solto
Imagens inclinadas
Para resolver estes ou outros problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada.
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão
Para obter informações sobre a correção de defeitos especícos de imagem, consulte a seção Resolução de problemas de qualidade de impressão deste Guia do usuário.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 71
Page 80
Atualize o rmware da impressora
Tente atualizar o rmware da impressora. Para obter mais informações, consulte a seção Atualizar o rmware deste Guia do usuário.

Imprimir a partir de outro programa de software

Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no programa de software usado para imprimir.
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verique a conguração de tipo do papel ao imprimir de um programa de software e se a as páginas impressas
têm manchas, impressão escura ou impressiva, papel enrolado, gotas de toner espalhadas, toner solto ou pequenas áreas sem toner.
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora
1. Abra a bandeja.
2. Verique se a bandeja está carregada com o tipo correto de papel.
3. Feche a bandeja.
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.
72 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 81
Vericar o status do cartucho de toner
Siga estas etapas para vericar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis.
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos
A impressora imprime a página de resumo de suprimentos quando imprime a página de conguração.
1. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
2. Solte o botão retomar.
Etapa dois: vericar o status dos suprimentos;
1. Examine o relatório de status de suprimentos para vericar o percentual de vida útil que resta aos
cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis.
Podem ocorrer problemas de qualidade de impressão ao usar um cartucho de toner que está próximo do m previsto. O produto indica quando o nível de um suprimento está muito baixo.
A Garantia de Proteção Premium da HP expira quando aparecer uma mensagem, na Página de Status dos Suprimentos ou no EWS, indicando que a Garantia de Proteção Premium da HP desse suprimento terminou.
Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Se você perceber que precisa substituir um cartucho de toner ou outras peças de manutenção substituíveis, a página de status de suprimentos lista o número de peças originais HP.
2. Verique se você está utilizando um cartucho original HP.
Um cartucho de toner HP genuíno tem "HP" gravado ou possui o logotipo da HP. Para obter mais informações sobre como identicar cartuchos HP, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Imprima uma página de limpeza

Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular dentro da impressora e causar problemas de qualidade de impressão, como manchas ou respingos de toner, manchas de tinta, linhas ou marcas repetidas.
Use o procedimento a seguir para imprimir uma página de limpeza.
1. Abra o Assistente de Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Iniciar e selecione o nome
da impressora.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 73
Page 82
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente de Impressora HP, selecione Imprimir e, em seguida, selecione Caixa de Ferramentas do
Dispositivo HP.
3. Na guia Sistema, clique em Serviço.
4. Na área Modo de Limpeza, clique em Iniciar para iniciar o processo de limpeza.

Inspecione visualmente os cartuchos de toner

Siga estas etapas para inspecionar cada cartucho de toner.
1. Remova os cartuchos de toner da impressora e verique se a ta de proteção foi retirada.
2. Verique se há danos no chip da memória.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde.
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar
problemas na qualidade de impressão.
4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de
toner.
5. Reinstale o cartucho de toner e imprima algumas páginas para ver se o problema foi resolvido.
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP
Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especicações da HP .
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pela impressora.
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e
bordas enroladas ou curvas.
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
Use papel que não contenha material metálico, como glitter.
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de
tinta.
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de
impressão.
Etapa dois: Vericar o ambiente
O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções:
74 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 83
Mova a impressora para longe de locais com correntes de ar, como ventos de ar condicionado ou janelas ou
portas abertas.
Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especicações
técnicas da impressora.
Não coloque a impressora em um espaço connado, como um armário.
Coloque a impressora em uma superfície rme e plana.
Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas da impressora. A impressora requer um bom
uxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
Proteja a impressora de fragmentos suspensos no ar, vapor, graxa ou de qualquer outro elemento que
possa deixar resíduos no seu interior.
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual
Siga estas etapas quando texto ou imagens não estiverem centralizados ou alinhados corretamente na página impressa ao imprimir de bandejas especícas.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 75
Page 84
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Serviço.
3. Na área Ajustar Alinhamento, selecione a bandeja para ajustar.
4. Ajuste as congurações de alinhamento e clique em Aplicar
5. Clique em Imprimir Página de Teste para imprimir uma página de teste a m de conrmar as novas
congurações de alinhamento.
76 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 85

Tentar um driver de impressão diferente

Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo a partir de um programa de software e se as páginas impressas apresentarem linhas inesperadas nos grácos, texto ausente, grácos ausentes, formatação incorreta ou fontes substituídas.
Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site da HP. www.hp.com/support/ljM153.
Driver HP PCL.6 Se disponível, este driver de impressão especíco da impressora oferece suporte aos
sistemas operacionais Windows® XP e Windows Vista®. Para obter uma lista com os sistemas operacionais compatíveis, acesse www.hp.com/go/support.
Driver HP PCL 6 Este driver de impressão especíco da impressora oferece suporte para os sistemas
operacionais Windows 7 e mais novos compatíveis com drivers da versão 3. Para obter uma lista com os sistemas operacionais compatíveis, acesse www.hp.com/go/support.
Driver HP PCL-6 Este driver de impressão especíco do produto oferece suporte para os sistemas
operacionais Windows 8 e mais novos compatíveis com drivers da versão 4. Para obter uma lista com os sistemas operacionais compatíveis, acesse www.hp.com/go/support.
Driver HP UPD PS
HP UPD PCL 6 Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows
Recomendado para impressão com programas de software Adobe® ou com outros
programas de software com muitos em grácos
Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript
ou para suporte de fontes de ash postscript
Oferece melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte em geral a recursos de
impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para uso com a Graphic Device Interface (GDI) do Windows para a
melhor velocidade em ambientes Windows
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
Vericar as congurações do EconoMode
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Este recurso está disponível com o driver de impressão PCL 6 para Windows. Se não estiver usando esse
driver, você poderá ativar o recurso com o Servidor da Web incorporado HP.
Siga estas etapas se a página inteira estiver muito escura ou muita clara.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade e localize a área Qualidade de impressão.
4. Se a página inteira estiver muito escura, use estas congurações:
Selecione a opção 600 dpi, se disponível.
Marque a caixa de seleção EconoMode para ativá-la.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 77
Page 86
Se a página inteira estiver muito clara, use estas congurações:
Selecione a opção FastRes 1200, se disponível.
Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Ajustar a Densidade de Impressão

Execute as seguintes etapas para ajustar a densidade de impressão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione na página Densidade de Impressão.
3. Selecione as congurações de densidade corretas.
4. Pressione Aplicar para salvar as alterações.
78 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 87

Calibrar a impressora para alinhar as cores

A calibração é uma função da impressora que otimiza a qualidade de impressão.
Siga as etapas indicadas para solucionar problemas de qualidade de impressão, como cor desalinhada, sombras coloridas, grácos borrados ou outros problemas.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Qualidade de Impressão.
3. Selecione Calibrar Agora: e, em seguida, clique em Aplicar para iniciar o processo de calibração.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
1. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
a.
Solte o botão retomar.
b.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Clique na guia Sistema e selecione a página Qualidade de Impressão.
4. Selecione Calibrar Agora: e, em seguida, clique em Aplicar para iniciar o processo de calibração.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 79
Page 88
Ajustar congurações de cor (Windows)
Ao imprimir de um programa de software, conclua as etapas a seguir se as cores da página impressa não corresponderem às cores da tela do computador ou se não forem satisfatórias.
Alterar as opções de cor
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Cor.
4. Clique na opção Imprimir em escala de cinza para imprimir um documento colorido em preto e sombras em
cinza. Use essa opção para imprimir documentos coloridos para fotocópia ou fax. Você também pode usar essa opção para imprimir rascunhos ou economizar o toner colorido.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão

1. Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP.
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
80 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 89
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Início e selecione a página Relatórios.
3. Localize a Página Qualidade de Impressão na lista de relatórios e, em seguida, clique em Imprimir.
Essa página contém cinco faixas de cor, que são divididas em quatro grupos como mostra a ilustração a seguir. Examinando cada grupo, é possível isolar o problema para um cartucho de toner em especial.
Figura 6-1 Página Qualidade de impressão
Seção Cartucho do toner
1 Amarelo
2 Ciano
3 Preto
4 Magenta
Se pontos ou manchas aparecerem em apenas um dos grupos, substitua o cartucho de toner relacionado
ao grupo em questão.
Se pontos aparecerem em mais de um grupo, imprima uma página de limpeza. Se o problema não for
resolvido, verique se os pontos são sempre da mesma cor; por exemplo, se pontos magentas aparecem nas cinco faixas de cor. Se todos os pontos tiverem a mesma cor, substitua o cartucho de toner.
Se aparecerem listras em várias faixas de cores, entre em contato com a HP. Outro componente, sem ser o
cartucho de toner, provavelmente está causando o problema.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 81
Page 90

Resolução de problemas de qualidade de impressão

Introdução

Solução de problemas de qualidade de impressão

Introdução
As informações a seguir fornecem etapas de solução de problemas para corrigir defeitos na imagem, incluindo os seguintes:
Impressão clara
Fundo cinza ou impressão escura
Páginas em branco
Páginas pretas
Faixas claras ou escuras
Listras claras ou escuras
Toner ausente
Imagens inclinadas
Cores não alinhadas
Papel enrolado
Solução de problemas de qualidade de impressão
Tabela
6-3 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem
Defeito Defeito Defeito
Tabela 6-4 Impressão clara na página 84 Tabela 6-5 Fundo cinza ou impressão escura
na página 85
Tabela 6-6 Página em branco — não imprime na página 85
82 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 91
Tabela 6-3 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem (continuação)
Defeito Defeito Defeito
Tabela 6-7 Página preta na página 86 Tabela 6-8 Defeitos contrastantes
Tabela 6-10 Defeitos de xação/fusor na página 88
na página 86
Tabela 6-11 Defeitos de colocação de imagens na página 89
Tabela 6-9 Defeitos de Faixas na página 87
Tabela 6-12 Defeitos de registro do plano de cores (somente modelos coloridos) na página 89
Tabela 6-13 Defeitos de saída na página 90
Normalmente, é possível utilizar os mesmos passos para solucionar defeitos de imagem, seja qual for a causa. Utilize as etapas a seguir como um ponto de partida para a solução de problemas de defeitos de imagem.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 83
Page 92
1. Reimprima o documento. Defeitos de qualidade de impressão podem ser intermitentes por natureza ou
podem desaparecer completamente com a impressão contínua.
2. Verique a condição do cartucho ou cartuchos. Se um cartucho estiver em estado Muito Baixo
(ultrapassado a vida útil nominal), substitua o cartucho.
3. Verique se as congurações do driver e do modo de impressão da bandeja são compatíveis com a mídia
carregada na bandeja. Tente usar um conjunto de mídia diferente ou uma bandeja diferente. Tente usar um cabo de impressão diferente.
4. Verique se a impressora está dentro do intervalo de temperatura/umidade operacional compatível.
5. Sempre utilize papel com tipo, tamanho e gramatura compatíveis com a impressora. Consulte a página de
suporte da impressora em support.hp.com para obter uma lista dos tamanhos e tipos de papel compatíveis com a impressora.
NOTA: O termo "fusão" refere-se à parte do processo de impressão em que o toner é axado ao papel.
Os exemplos a seguir descrevem o papel tamanho carta que foi inserido na impressora com a margem curta primeiro.
Tabela 6-4 Impressão clara
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Impressão clara:
O conteúdo impresso na página inteira está claro ou desbotado.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner. Reinsira os cartuchos do toner na impressora e feche a tampa. Para uma representação gráca desse procedimento, consulte Substituir os cartuchos de toner.
3. Somente para modelos
monocromáticos: Verique se a conguração de modo econômico está desativada no painel de controle e no driver da impressora.
4. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
5. Imprima uma página de status de
suprimento e verique a vida útil restante do cartucho de toner.
6. Substitua o cartucho.
7. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
84 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 93
Tabela 6-5 Fundo cinza ou impressão escura
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Fundo cinza ou impressão escura:
A imagem ou o texto está mais escuro do que esperado.
1. Verique se o papel nas bandejas já
não tenha passado pela impressora.
2. Use um tipo de papel diferente.
3. Reimprima o documento.
4. Somente para modelos
monocromáticos: Na tela Início no painel de controle da impressora, acesse o menu Ajustar Densidade do
Toner e, em seguida, ajuste a
densidade do toner para um nível mais baixo.
5. Verique se a impressora está dentro
da faixa de temperatura e umidade operacional compatível.
6. Substitua o cartucho.
7. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 6-6 Página em branco — não imprime
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página em branco — não imprime:
A página está completamente em branco, sem nenhuma impressão.
1. Verique se o cartucho é original da
HP.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Imprima com um cartucho de
diferente.
4. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais leve.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 85
Page 94
Tabela 6-7 Página preta
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página preta:
A página impressa está preta.
1. Inspecione visualmente o cartucho
para vericar se há danos.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Substitua o cartucho
4. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 6-8 Defeitos contrastantes
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Faixas repetidas com grande distância entre si e faixas de impulso:
Linhas escuras ou claras, que se repetem no comprimento da página. Elas podem ser nítidas ou suaves por natureza. O defeito aparece apenas nas áreas de preenchimento, não em textos ou seções sem conteúdo impresso.
1. Reimprima o documento.
2. Tente imprimir a partir de outra
bandeja.
3. Substitua o cartucho.
4. Use um tipo de papel diferente.
5. Apena nos modelos Enterprise: Na tela
Inicial no painel de controle da impressora, acesse o menu de Ajustar
tipos de papel e, em seguida, escolha
um modo de impressão que tenha sido desenvolvido para uma mídia ligeiramente mais pesada que a que você está usando. Isso diminui a velocidade de impressão e pode melhorar a qualidade de impressão.
6. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
86 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 95
Tabela 6-9 Defeitos de Faixas
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Listras verticais claras:
Listras claras que geralmente se espalham pelo comprimento da página. O defeito aparece apenas nas áreas de preenchimento, não em textos ou seções sem conteúdo impresso.
Listas verticais escuras e listras de limpeza da ITB (somente em modelos coloridos):
Linhas escuras que aparecem no comprimento da página. O defeito pode ocorrer em qualquer lugar da página, em áreas de preenchimento ou em seções sem conteúdo impresso.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner.
3. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
NOTA: Faixas verticais claras e escuras
podem ocorrer quando o ambiente de impressão está fora do intervalo de temperatura ou umidade especicado. Consulte as especicações ambientais da impressora para obter os níveis de temperatura e umidade permitidos.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o cartucho e agite-o para
redistribuir o toner.
3. Imprimir uma página de limpeza.
4. Verique o nível de toner no cartucho.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 87
Page 96
Tabela 6-10 Defeitos de xação/fusor
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Deslocamento do fusor a quente (sombra):
Sombras leves, ou deslocamentos, da imagem se repetem ao longo da página. A imagem repetida pode esmaecer com cada recorrência.
Fusão com má qualidade:
O toner sair ao longo a borda de página. Este defeito é mais comum nas bordas dos trabalhos de alta cobertura e em tipos de mídia leve, mas pode ocorrer em qualquer lugar da página.
1. Reimprima o documento.
2. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais leve.
3. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
1. Reimprima o documento.
2. Verique o tipo de papel na bandeja de
papel e ajuste as congurações da impressora para fazer a correspondência. Se necessário, selecione um tipo de papel mais pesado.
3. Apena nos modelos Enterprise: No
painel de controle da impressora, vá para o menu Borda a borda e selecione Normal. Reimprima o documento.
4. Apena nos modelos Enterprise: No
painel de controle da impressora, selecione Incluir margens
automaticamente e, em seguida,
reimprima o documento.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
88 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 97
Tabela 6-11 Defeitos de colocação de imagens
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Margens e inclinação:
A imagem não está centralizada ou aparece inclinada na página. O defeito ocorre quando o papel não estiver posicionado adequadamente à medida que ele é puxado da bandeja e se move pelo caminho do papel.
1. Reimprima o documento.
2. Remova o papel e, em seguida,
recarregue a bandeja. Assegure-se de todas as bordas de papel estejam alinhadas em todos os lados.
3. Certique-se de que o topo da pilha
está esteja abaixo do indicador de bandeja cheia. Não encha demais a bandeja.
4. Certique-se que as guias de papel
estejam ajustadas ao tamanho correto de papel. Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
Tabela 6-12 Defeitos de registro do plano de cores (somente modelos coloridos)
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Registro do plano de cores:
1. Reimprima o documento.
Um ou mais planos de cores não está alinhado aos outros planos de cores. O erro primário normalmente ocorrerá com amarelo.
2. A partir do painel de controle da
impressora, calibre a impressora.
3. Se um cartucho de impressão atingir o
estado Muito baixo ou se a impressão estiver muito desbotada, substitua o cartucho.
4. No painel de controle da impressora,
use o recurso de Restaurar calibração para redenir as congurações de calibração da impressora aos padrões de fábrica.
5. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
PTWW Resolução de problemas de qualidade de impressão 89
Page 98
Tabela 6-13 Defeitos de saída
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Ondulação de saída:
O papel impresso apresenta ondulação nas bordas. A borda enrolada pode estar junto com o lado curto ou longo do papel. Dois tipos de enrolamento são possíveis:
Enrolamento positivo: O papel se
enrola em direção ao lado impresso. O defeito ocorre em ambientes secos ou ao imprimir páginas de alta cobertura.
Enrolamento negativo: O papel se
enrola longe do lado impresso. O defeito ocorre em ambientes muito úmidos ou ao imprimir páginas de baixa cobertura.
Empilhamento de saída:
O papel não ca bem empilhado na bandeja de saída. A pilha pode estar irregular, inclinada, ou as páginas podem ser empurradas para fora da bandeja e para o chão. Qualquer uma das seguintes condições pode causar esse defeito:
Extrema ondulação de papel
O papel na bandeja ca enrugado ou
deformado
1. Reimprima o documento.
2. Enrolamento positivo: A partir do
painel de controle da impressora, selecione um tipo de papel mais pesado. O tipo de papel com mais gramatura cria maior temperatura para impressão.
Enrolamento negativo: A partir do painel de controle da impressora, selecione um tipo de papel mais leve. O tipo de papel mais leve cria uma temperatura mais baixa para imprimir. Tente armazenamento o papel em um ambiente seco antes de usar ou utilize papel recém-aberto.
3. Imprima em modo dúplex.
4. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
1. Reimprima o documento.
2. Aumente a extensão do
compartimento de saída.
3. Se o defeito for causado pela extrema
ondulação no papel, nalize as etapas de solução de problemas de Enrolamento de saída.
4. Use um tipo de papel diferente.
5. Use papel recém-aberto.
O papel é um tipo de papel não
padrão, como envelopes
A bandeja de saída está cheia demais
6. Remova o papel da bandeja de saída
antes que a bandeja que muito cheia.
7. Se o problema continuar, acesse support.hp.com.
90 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Page 99
Solucionar problemas de rede com o

Introdução

Determinados tipos de problemas podem indicar que há um problema de comunicação de rede. Esses problemas incluem as seguintes questões:
Perda periódica da capacidade de se comunicar com a impressora
Não foi possível encontrar a impressora durante a instalação do driver
Falha periódica ao imprimir
NOTA: Se estiver enfrentando perda intermitente de conectividade da rede, primeiro atualize o rmware da
impressora. Para obter instruções sobre como atualizar o rmware da impressora, acesse http://support.hp.com, procure sua impressora e pesquise "atualizar o rmware".
Verique, com base nos itens a seguir, se a impressora está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de conguração no painel de controle da impressora e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.

Conexão física incorreta

O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora

A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas
NOTA: A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressão da HP. Para obter mais informações, visite o site da Microsoft em
www.microsoft.com.
Conexão física incorreta
1. Verique se a impressora está conectada à porta de rede correta por um cabo de comprimento correto.
2. Verique se os cabos estão conectados rmemente.
3. Observe a conexão da porta de rede na parte de trás da impressora e verique se a luz de atividade
amarela está piscando, indicando a existência de tráfego de rede, e se a luz verde de status do link permanece acesa, indicando a existência de um link de rede.
4. Se o problema continuar, tente um cabo ou portas diferentes do hub.
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora
1. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador.
PTWW Solucionar problemas de rede com o 91
Page 100
Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter.
Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal.
b. Digite ping seguido pelo endereço IP da impressora.
c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
2. Se o comando ping falhar, verique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verique se as
congurações de rede, a impressora e o computador estão todos congurados para a mesma rede (o que é também conhecido como sub-rede).
3. Abra as propriedades da impressora e clique na guia Portas. Verique se endereço IP atual da impressora
está selecionado. O endereço IP da impressora é listado na página de conguração da impressora.
4. Se você instalou a impressora usando a porta TCP/IP padrão da HP, selecione a caixa Sempre imprimir nesta
impressora, mesmo que seu endereço IP seja alterado.
5. Se você tiver instalado a impressora usando uma porta TCP/IP padrão da Microsoft, use o nome de host da
impressora em vez do endereço IP.
6. Se o endereço IP estiver correto, exclua a impressora e adicione-a novamente.
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede
A HP recomenda deixar essas congurações no modo automático (a conguração padrão). Se essas congurações forem alteradas, você também deverá alterá-las para a rede.

Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade

Verique se os novos programas de software foram instalados corretamente e se estão utilizando o driver de impressão correto.
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente
1. Verique as congurações dos drivers da rede, dos drivers de impressão e do redirecionamento da rede.
2. Verique se o sistema operacional está congurado corretamente.
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas
1. Revise as páginas de conguração/rede da impressora para vericar o status dos protocolos e das
congurações de rede.
2. Recongure as congurações de rede, se necessário.
92 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Loading...