Hp iPAQ h6300 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
HP iPAQ Pocket PC seria h6300
numer dokumentu: 353283-241
Czerwiec 2004
Page 2
Spis treści
1 Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Korzystanie z rysika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Ustawienie czasu lokalnego oraz innego. . . . . . . . . . 1–5
Ustawienie daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Ustawienie hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Resetowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Normalny reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Pełny Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Kalibracja ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Ikony statusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Dbanie o urządzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Podróżowanie z Pocket PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
2 Podstawy
Korzystanie z ekranu Dziś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Pasek nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Pasek poleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Podręczne menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Tworzenie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Dostosowywanie ekranu Dziś . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Dostosowywanie przycisków aplikacji . . . . . . . . . . . 2–6
Blokada przycisków aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Korzystanie z aplikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Otwieranie aplikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Instrukcja obsługi www.hp.com iii
Page 3
Minimalizowanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Zamykanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalowanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Archiwizowanie danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Korzystanie z folderu iPAQ File Store . . . . . . . . . . 2–10
3 Nauka sposobów pisania
Korzystanie z oprogramowania do pisania . . . . . . . . . . . 3–1
Zmiana opcji sugerowania wyrazów . . . . . . . . . . . . . 3–1
Korzystanie z klawiatury na ekranie . . . . . . . . . . . . . 3–4
Pisanie rysikiem w programie Letter Recognizer . . . 3–5
Pisanie rysikiem w programie Microsoft Transcriber . . . 3–5
Pisanie rysikiem w programie Block Recognizer . . . 3–6
Rysowanie i pisanie na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Korzystanie z klawiaturyThumb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Części klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Łączniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10
Łączenie klawiatury i iPAQ Pocket PC. . . . . . . . . . 3–11
Sprawdzanie połączenia z klawiaturą . . . . . . . . . . . 3–11
Odłączanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12
Konfigurowanie klawiatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12
Korzystanie z przycisków funkcji i skrótów . . . . . . . . . 3–13
Przyciski “Sticky” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–13
Przyciski specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Znaki akcentowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14
Wyłączanie klawiatury Thumb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–17
Spis treści
4 Korzystanie z funkcji telefonu
Karta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Wkładanie karty SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Aktywacja usług telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Funkcje telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Twój PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Przyciski i ikony telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Instrukcja obsługi www.hp.com iv
Page 4
Spis treści
Sprawdzanie siły połączenia i siły sygnału . . . . . . . . . . . 4–6
Wybieranie zakresu częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Włączanie i wyłączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Profile HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Tworzenie profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Włączanie profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Dzwonienie i odbieranie telefonów . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Odbieranie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Kończenie rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Wykonywanie telefonu z Kontaktów . . . . . . . . . . . 4–12
Wykonywanie telefonu przez szybkie wybieranie . 4–13
Wykonywanie telefonu z Historii Połączeń . . . . . . 4–14
Wykonywanie telefonu typu konferencyjnego . . . . 4–14
Dostosowywanie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Włączanie funkcji Milczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Ustawianie tonów dzwonka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Zestaw głośnomówiący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Notowanie w trakcie rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Korzystanie z poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Zawieszanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Połączenia oczekujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Wyświetlanie informacji o dzwoniącym. . . . . . . . . 4–17
Blokowanie rozmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Przekazywanie rozmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Zmiana dźwięków systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Zmiana głośności dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Zmiania ustawień telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Zmiana ustawień usług. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
Podgląd dostępnych sieci GSM/GPRS . . . . . . . . . . . . . 4–20
Zmiana ustawień sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
Ręczny wybór sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
Konfiguracja Pocket PC do karty SIM. . . . . . . . . . . . . . 4–21
Modyfikowanie ustawień sieci GPRS. . . . . . . . . . . 4–21
Funkcja TTY dla niesłyszących . . . . . . . . . . . . . . . 4–29
Instrukcja obsługi www.hp.com v
Page 5
Spis treści
5 Zarządzanie różnorodnymi połączeniami
bezprzewodowymi
Korzystanie z iPAQ Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Przyciski uruchamiające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Przyciski Ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Zarządzanie połączeniami danych. . . . . . . . . . . . . . . 5–4
6Połączenia danych
Wpływ rozmów telefonicznych na przesył danych . . . . . 6–2
Korzystanie z połączeń GSM/GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Tworzenie połączenia GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Tworzenie połączenia GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4
Zmiana między GPRS a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Zmiana między punktami dostępu Wi-Fi . . . . . . . . . 6–6
Ustawianie przeglądarki WAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
Przeglądanie stron WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Połączenie z siecią osobistą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Ustawianie połączeń serwera VPN . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Ustawianie połączeń serwera proxy . . . . . . . . . . . . . 6–7
Zarządzanie wiadomościami E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Wprowadzanie adresu internetowego . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Korzystanie z listy Ulubionych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9
7 Korzystanie z Wi-Fi
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–1
Terminy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2
Włączanie i wyłączanie Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Automatyczne łączenie się z siecią . . . . . . . . . . . . . . 7–4
Ręczne wprowadzanie ustawień nowej sieci. . . . . . . 7–5
Wyszukiwanie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Połączenia z Hotspots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Podgląd lub edycja sieci bezprzewodowych . . . . . . . 7–8
Usuwanie sieci bezprzewodowej. . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Monitorowanie siły sygnału i statusu. . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
vi www.hp.com Instrukcja obsługi
Page 6
Status sygnału Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Siła sygnału Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Praca z ustawieniami sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Wyszukiwanie adresu IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Zmiana ustawień TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–11
Zmiana ustawień DNS i WINS . . . . . . . . . . . . . . . 7–12
Ustawianie połączeń serwera VPN . . . . . . . . . . . . . 7–13
Zmiana połączeń serwera VPN . . . . . . . . . . . . . . . . 7–14
Uruchamianie połączeń serwera VPN. . . . . . . . . . . 7–15
Tworzenie ustawień proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–15
Protokuł bezpieczeństwa WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
TTLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
Certyfikat 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–16
Rejestracja LEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–17
8 Korzystanie z Bluetooth
Zapoznanie sie z technologią Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 8–2
Używane terminy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Współpracujące usługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Praca z ustawieniami Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Włączanie i wyłączanie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Otwieranie ustawień Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Ustawianie właściwości dostępności. . . . . . . . . . . . . 8–6
Aktywacja usług Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7
Określanie współużytkowanego folderu . . . . . . . . . . 8–8
Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9
Praca z Menedżerem Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Otwieranie Menedżera Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 8–12
Lokalizowanie i wybór urządzenia . . . . . . . . . . . . . 8–12
Opcje łączenia z innymi urządzeniami . . . . . . . . . . . . . 8–13
Identyfikacja portu komunikacyjnego. . . . . . . . . . . 8–14
Tworzenie połączenia słuchawkowego . . . . . . . . . . 8–14
Tworzenie połączenia przez ActiveSync. . . . . . . . . 8–15
Tworzenie połączenia szeregowego . . . . . . . . . . . . 8–19
Usługi połączeń sieciowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–19
Spis treści
Instrukcja obsługi www.hp.com vii
Page 7
Spis treści
Korzystanie z połączeń sieciowych. . . . . . . . . . . . . 8–20
Dołączenie do sieci osobistej. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–21
Praca z plikami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–21
Tworzenie połączenia do przesyłu plików . . . . . . . 8–21
Wysyłanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–22
Tworzenie folderu w drugim urządzeniu. . . . . . . . . 8–22
Otrzymywanie pliku z drugiego urządzenia . . . . . . 8–22
Usuwanie pliku z drugiego urządzenia . . . . . . . . . . 8–23
Korzystanie z opcji wymiany wizytówek . . . . . . . . 8–23
Zdefiniowanie Twojej wizytówki . . . . . . . . . . . . . . 8–23
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–26
Wyświetlanie statusu połączenia. . . . . . . . . . . . . . . 8–26
Kończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
Podgląd informacji o połączeniu . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
Praca z połączeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
9 Korzystanie z aparatu
Części aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Fotografowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Kończenie sesji zdjęciowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Dostosowywanie ustawień aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–5
Balans Bieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–5
Kolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Kompresja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Rozdzielczość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–6
Tryb naświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Ustawianie innych właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Dźwięki aparatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7
Modyfikacja ustawień Instant Review . . . . . . . . . . . 9–7
Używanie samowyzwalacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Konfigurowanie ustawień pliku. . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Korzystanie z HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Przeglądanie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Podgląd na pełnym ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Nagrywanie dźwięku do zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
viii www.hp.com Instrukcja obsługi
Page 8
Pokaz slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–10
Wysyłanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12
Zamykanie HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12
Wskazówki do robienia lepszych zdjęć . . . . . . . . . . . . . 9–12
10 Karty rozszerzeń
Instalowanie karty Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . 10–1
Wyjmowanie karty Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . 10–2
Wyświetlanie zawartości kart rozszerzeń . . . . . . . . . . . 10–3
11 Korzystanie ze skrzynki odbiorczej i z opcji
wysyłania wiadomości
Korzystanie ze skrzynki odbiorczej . . . . . . . . . . . . . . . . 11–1
Synchronizacja skrzynki odbiorczej . . . . . . . . . . . . 11–1
Korzystanie z folderów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–2
Tworzenie konta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–3
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–4
Pobieranie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–6
Tworzenie i wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . 11–6
Funkcja Odpowiedz lub Prześlij dalej. . . . . . . . . . . 11–7
Otrzymywanie załączników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–7
Otrzymywanie przypomnienia o spotkaniu. . . . . . . 11–8
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–9
Otrzymywanie wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . 11–9
Wiadomości MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–10
Spis treści
12 Korzystanie z ActiveSync
Łączenie z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1
Instalacja ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1
Synchronizacja z komputerem. . . . . . . . . . . . . . . . . 12–3
Zmiana ustawień synchronizacji . . . . . . . . . . . . . . . 12–4
Kopiowanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–5
Instalowanie aplikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–6
Archiwizacja i odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–6
Instrukcja obsługi www.hp.com ix
Page 9
Spis treści
Synchronizacja linków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–6
Wysyłanie i otrzymywanie wiadomości przez
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–7
Zapraszanie na spotkania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–7
13 Zarządzanie baterią
Instalowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–1
Wyjmowanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–2
Ładowanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–3
Ładowanie przy użyciu zasilacza AC . . . . . . . . . . . 13–5
Ładowanie przez podstawkę dokującą i
zasilacz AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–6
Ładowanie przez połączenie USB. . . . . . . . . . . . . . 13–7
Ładowanie dodatkowej baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . 13–8
Zmiana ustawień podświetlenia. . . . . . . . . . . . . . . . 13–9
Wyłączanie przycisków aplikacji . . . . . . . . . . . . . 13–10
Ręczne monitorowanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . 13–10
14 Rozwiązywanie drobnych problemów
Test autodiagnostyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–1
Częste problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–2
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–7
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–9
Karty rozszerzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–12
Wi Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–14
x www.hp.com Instrukcja obsługi
Page 10
A Uregulowania prawne
Orzeczenie Federalnej Komisji Komunikacji . . . . . . . . . A–1
Europejskie uregulowania prawne . . . . . . . . . . . . . . A–2
Ostrzeżenia dotyczące baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Ostrzeżenia dotyczące urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Podróże lotnicze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Elektroniczny sprzęt medyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Urządzenia bezprzewodowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
Informacje dotyczące zdrowia i
bezpieczeństwa —FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
B Specyfikacje
Specyfikacje systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Środowisko funkcjonowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
Spis treści
Instrukcja obsługi www.hp.com xi
Page 11
1

Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC

Niniejszy rozdział zawiera informacje o przygotowaniu komputera kieszonkowego do pracy oraz umożliwia użytkownikowi zapoznanie się z urządzeniem.
Oprogramowanie opisane poniżej zostało fabrycznie zainstalowane na Twoim iPAQ Pocket PC. Aplikacje te nie zostaną utracone w przypadku całkowitego rozładowania baterii.
Szczegółowe informacje o tym, jak korzystać z aplikacji znajdziesz w plikach Pomocy na swoim iPAQ Pocket PC. Wejdź w menu Start, naciśnij Pomoc i wybierz aplikację.
Ponad to Pomoc oferuje podstawowe instrukcje dotyczące tego, jak pracować z Pocket PC. Aby zlokalizować Podstawy Pocket PC, z ekranu Dziś wybierz Start > Pomoc > Podstawy Pocket PC.
Oprogramowanie Funkcja
Dane urządzenia Lista szczegółowych informacji o Twoim
HP Image Capture Cyfrowe zdjęcia i modyfikacja ustawień iPAQ
HP Image Transfer Przenoszenie cyfrowych zdjęć z
HP Image Zone Wyświetlanie obrazów indywidualnie lub w
Instrukcja obsługi 1–1
systemie i jego konfiguracji. W menu Start wybierz Ustawienia > zakładka System > Dane urządzenia.
Pocket PC Camera.
kieszonkowego Pocket PC na Twój komputer osobisty. Oprogramowanie zawarte jest na dołączonym CD.
pokazie. Ponadto drukowanie, wysyłanie, nagrywanie i wysyłanie w e-mail’u z Pocket PC.
Page 12
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Oprogramowanie Funkcja
iPAQ Backup Archiwizowanie danych, zapobiegające ich
utracie z powodu błędu urządzenia, rozładowania baterii lub przypadkowego usunięcia.
iPAQ Wireless Kontrola wszystkich bezprzewodowych usług
oferowanych przez Twój Pocket PC. Włączanie/ wyłączanie usług bezprzewodowych, konfigurowanie ustawień dla telefonu i danych przy użyciu GSM/GPRS, Wi-Fi i Bluetooth.
Testowanie Podstawowe testy diagnostyczne urządzenia.
ActiveSync Synchronizacja informacji pomiędzy Pocket PC
a komputerem. W ten sposób informacje w obu lokalizacjach są zawsze aktualne. Upewnij się, że zainstalowałeś ActiveSync na komputerze, zanim połączysz podstawkę dokującą i iPAQ Pocket PC z komputerem.
Kalkulator Dokonywanie obliczeń.
Kalendarz Planowanie spotkań i innych wydarzeń oraz
ustawianie przypominania. Spotkania na dany dzień wyświetlane są na ekranie Dziś.
Połączenia Łączenie Pocket PC z Internetem i intranetem,
w celu przeglądania stron WWW, wysyłania i otrzymywania poczty oraz synchronizacji danych przy użyciu ActiveSync.
Kontakty Lista aktualnych numerów telefonów i adresów
e-mail do przyjaciół i współpracowników.
Poczta Wysyłanie i otrzymywanie wiadomości e-mail,
SMS lub MMS w Poczcie na Twoim iPAQ Pocket PC lub na komputerze, jeśli ActiveSync jest zainstalowany. Musisz posiadać adres e-mail, aby wysyłać i otrzymywać wiadomości.
1–2 Instrukcja obsługi
Page 13
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Oprogramowanie Funkcja (Continued)
Notatnik Tworzenie notatek odręcznych, pisanych na
klawiaturze, rysunków oraz nagrań.
Pocket Excel Tworzenie i edytowanie arkuszy lub
wyświetlanie i edytowanie arkuszy Excel stworzonych na Twoim komputerze PC.
Pocket Internet Explorer Eksplorowanie Internetu, ściąganie stron
poprzez synchronizację lub łącząc się z Internetem.
Pocket Word Tworzenie nowych dokumentów lub
wyświetlanie i edytowanie dokumentów Word utworzonych na Twoim komputerze PC.
Dzwonki Wybór dzwonków, które mają informować o
przychodzącym połączeniu.
Ustawienia Szybki dostęp do ustawień podświetlenia,
zegaru, pamięci, zasilania, ustawień regionalnych, ekranu Dziś, hasła, dźwięku i powiadomień, etc.
Zadania Lista zadań do wykonania.
Klient Terminal Services Logowanie i używanie dostępnych programów
na Twoim komputerze PC w swoim przenośnym urządzeniu Pocket PC (Windows 2000 i XP lub późniejsze).
Windows Media Player Seria 9
Odtwarzanie plików dźwiękowych oraz wideo w formacie Windows Media lub MP3 na Twoim urządzeniu.
Instrukcja obsługi 1–3
Page 14

Korzystanie z rysika

Do Twojego urządzenia iPAQ Pocket PC dołączony jest rysik, który służy do stukania lub pisania na ekranie.
Korzystaj z rysika, aby wybierać opcje na ekranie i pisać, a palcami naciskaj przyciski zewnętrzne urządzenia.
UWAGA: Aby zapobiec zniszczeniu ekranu Twojego iPAQ Pocket PC, nie używaj
nigdy w celu stukania lub pisania na ekranie żadnych innych rysików, niż te, które są wyposażeniem Twojego Pocket PC lub innego zalecanego rysika. Jeśli zgubisz swój rysik możesz zamówić dodatkowe na stronie
www.hp.com/go/iPAQaccessories.
Używając rysika możesz wykonywać trzy podstawowe czynności: Stukanie—Delikanie dotknij ekranu, aby otworzyć lub wybrać
element. Unieś rysik po nacisnięciu elementu. Stukanie jest odpowiednikiem klikania elementu wskaźnikiem myszki na komputerze PC.
Przeciąganie—Umieść czubek rysika na ekranie i przeciągnij przez elementy bez odrywania rysika od ekranu, aż zaznaczone zostaną wszystkie elementy. Przeciąganie jest odpowiednikiem przeciągania wskaźnika z nacisniętym prawym klawiszem myszki.
Naciśnięcie i przytrzymanie—Przytrzymaj rysik na elemencie przez krótką chwilę, aż wyświetli się menu. Naciśnięcie i przytrzymanie jest odpowiednikiem naciśnięcia prawego klawisza na myszce. Kiedy naciskasz i przytrzymujesz rysik na elemencie, pokazuje sięłko z małych czerwonych kropek, które informują, ze zaraz pokaże się podręczne menu.
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC

Ustawienie daty i czasu

Kiedy po raz pierwszy włączasz swojego iPAQ Pocket PC, musisz wybrać swoją strefę czasową. Po określeniu strefy czasowej musisz ustawić jeszcze datę i czas. Wszystkie trzy ustawienia znajdują się na ekranie ustawień Zegara i mogą być ustawione w tym samym momencie.
Domyślnie czas na urządzeniu iPAQ Pocket PC jest synchronizowany z Twoim komputerem PC za każdym razem, gdy oba urządzenia łączą się ze sobą przez ActiveSync. Aby uzyskać więcej informacji na temat automatycznej synchronizacji Zegara, przejdź do Rozdziału 4 “Korzystanie z funkcji telefonu.”
1–4 Instrukcja obsługi
Page 15
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC

Ustawienie czasu lokalnego oraz innego

Z menu Start wybierz Ustawienia > zakładka System > ikona Zegar.
Skrót: Na ekranie Dziś, naciśnij ikonę Zegara.
1. Wybierz Dom lub Inny.
2. Naciśnij strzałkę w dół strefy czasowej i wybierz
odpowiednią strefę.
3. Stuknij godzinę, minuty lub sekundy i użyj strzałek w dół/górę, aby ustawić czas.
Skrót: Możesz także nastawić czas poruszając wskazówkami zegara.
4. Wybierz AM lub PM.
5. Stuknij OK.
6. Wybierz Tak, aby zapisać zmiany.

Ustawienie daty

1. Z menu Start wybierz Ustawienia > zakładka System > ikona Zegara.
Skrót: Na ekranie Dziś stuknij ikonę Zegara, aby ustawić datę.
2. Stuknij strzałkę w dół przy dacie.
3. Stuknij strzałkę w prawo lub w lewo, aby wybrać miesiąc i rok.
4. Wybierz dzień.
5. Stuknij OK.
6. Wybierz Tak, aby zapisać ustawienia daty.
Musisz zresetować strefę czasową, czas i datę, jeśli:
Czas (lokalny lub inny) musi być zmieniony.
Bateria iPAQ Pocket PC całkowicie się rozładowała, co
wiąże się z usunięciem wszystkich zapisanych ustawień.
Dokonałeś pełnego restartu swojego iPAQ Pocket PC.
Instrukcja obsługi 1–5
Page 16
Skrót: Na ekranie Dziś stuknij ikonę Zegara, aby określić strefę czasową, czas i datę.
Informacje o właścicielu
Możesz spersonalizować swojego iPAQ Pocket PC wprowadzając informacji o właścielu. Aby wprowadzić informacje o właścicielu:
1. Na ekranie Dziś stuknij Start > Ustawienia > Dane o
właścicielu. Skrót: Na ekranie Dziś stuknij tekst Stuknij, aby zmienić
info o właścicielu.
2. Stuknij w polu Właściciel. Pokazuje się klawiatura na dole ekranu. Skorzystaj z niej, aby wpisać swoje imię i nazwisko.
Jeśli wolisz, w celu wprowadzania tekstu korzystaj z narzędzi Letter Recognizer, Microsoft Transcriber lub Block Recognizer. Przejdź do rozdziału 3, “Nauka sposobów pisania”, aby uzyskać więcej informacji.
3. Stuknij klawisz Tab na klawiaturze, aby przenieść kursor do następnego pola.
4. Kontynuuj wprowadzanie informacji.
5. Aby wyświetlać dane właściciela po uruchomienia urządzenia, zaznacz Pokazuj dane kiedy włączysz.
6. Stuknij zakładkę Uwagi, aby dopełnić informacji.
7. Stuknij OK, aby zachować wprowadzone informacje i powrócić do okna Dziś.
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC

Ustawienie hasła

Aby chronić dostęp do swojego palmtopa, ustaw hasło.
1. Z menu Start, wybierz Ustawienia > zakładka Osobiste >
Hasło.
2. Określ czas przy pozycji Proś o hasło, gdy nie używany przez.
1–6 Instrukcja obsługi
Page 17
3. Wybierz opcję Prosty 4cyfrowy PIN lub Mocne alfanumeryczne hasło.
4. Wprowadź hasło w polu Hasło i wybierz OK.
Zapisz swoje hasło w bezpiecznym miejscu na wypadek zapomnienia go. Jeśli nie będziesz w stanie go odzyskać, wymagane będzie dokonanie twardego resetu Pocket PC, co wiąże się z utratą wszystkich ustawień i , które nie zostały zapisane w pamięci ROM. W celu dokonania twardego resetu przejdź do części “Resetowanie urządzenia”.

Resetowanie urządzenia

Normalny reset

Normalny reset jest także nazywany resetem “na miękko”. Taki reset zatrzymuje działanie wszystkich uruchomionych programów, ale nie kasuje żadnych programów czy zapisanych danych.
UWAGA: Upewnij się, czy zapisałeś wszystkie niezapisane dane zanim dokonasz normalnego resetu, ponieważ taki reset powoduje utratę niezapisanych danych.
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Aby dokonać normalnego resetu:
1. Znajdź przycisk resetowania na lewym panelu bocznym swojego iPAQ Pocket PC.
Instrukcja obsługi 1–7
Page 18
2. Naciśnij lekko rysikiem przycisk Resetowania, aż wygaśnie ekran.
3. Odsuń rysik, aby zrestartować Pocket PC.
Pocket PC restartuje się i pokazuje ekran Dziś.

Pełny reset

Pełny reset jest też nazywany resetem “na twardo”. Dokonaj pełnego resetu, jeśli chcesz usunąć wszystkie ustawienia, programy i dane z RAM.
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
UWAGA: Jeśli dokonasz pełnego resetu, Twój iPAQ Pocket PC powróci do swoich
ustawień domyślnych i straci wszystkie dane, które nie są zapisane w ROM lub
File Storage. Ponadto, wszystkie metody połączeń GPRS zostaną usunięte, oprócz domyślnego połączenia GPRS z Twoim operatorem.
Aby dokonać pełnego resetu:
iPAQ
1. Naciśnij i przytrzymaj Włącznik urządzenia.
2. Rysikiem naciśnij przycisk resetowania na lewym panelu bocznym swojego iPAQ Pocket PC i przytrzymaj przez 5 sekund.
1–8 Instrukcja obsługi
Page 19
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
3. Ekran Pocket PC wygasa i urządzenie restartuje się. Gdy tylko urządzenie zresetuje się, a ekran zaświeci, puść Włącznik urządzenia i wyjmij rysik z przycisku Resetowania.

Kalibracja ekranu

Kiedy Pocket PC zostaje włączony po raz pierwszy, wskazówki prowadzą Cię poprzez proces kalibracji ekranu. Musisz skalibrować ekran, jeśli:
Pocket PC nie reaguje dokładnie na stuknięcia.
Dokonałeś pełnego resetu Twojego Pocket PC.
Aby skalibrować ekran iPAQ Pocket PC:
1. W menu Start stuknij Ustawienia > zakładka System > ikona Ekranu.
2. Naciśnij przycisk Kalibracja. Skrót: Aby wejść w Kalibrację ekranu nie naciskając
ekranu, naciśnij i przytrzymaj przycisk nawigacji, a następnie naciśnij przycisk Kontaktów na dole panelu przedniego Pocket PC.
3. Naciskaj rysikiem dokładnie w środku każdego krzyżyka.
Instrukcja obsługi 1–9
Page 20
4. Naciśnij OK.

Ikony statusu

Następujące ikony statusu wyświetlane są na pasku nawigacji lub pasku poleceń. Stuknij ikonę na ekranie, aby wyświetlić więcej informacji, związanych z nią.
Ikona Definicja
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Nieaktywne połączenie z komputerem lub siecią bezprzewodową.
Aktywne połączenie z komputerem lub siecią bezprzewodową.
Microsoft ActiveSync dokonuje synchronizacji.
Głośnik jest włączony.
Głośnik jest wyłączony.
Usługa przesyłu danych GPRS jest zarejestrowana i dostępna, jeśli masz wykupioną usługę GPRS.
Aktywne połączenie z siecią przesyłu danych GPRS.
Aktywne połączenie Wi-Fi z komputerem lub bezprzewodową siecią.
Telefon jest wyłączony.
Telefon jest włączony.
1–10 Instrukcja obsługi
Page 21
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Ikona Definicja (Ciąg dalszy)
Szukanie sieci, lub sieć jest niedostępna.
Połączenie telefoniczne niedostępne lub problem z siecią.
Wskaźnik siły sygnału funkcji telefonicznych.
Nieodebrane połączenie. Naciśnij ikonę, aby wyświetlić nieodebrane połączenia.
Przekierowanie połączeń aktywne.
Ikona iPAQ Wireless—Naciśnij, aby wyświetlić ekran iPAQ Wireless. Ekran iPAQ Wireless umożliwia włączanie i wyłączanie wszelkich czynności bezprzewodowych i konfigurację ich ustawień.
Otrzymano jedną lub więcej wiadomości w trybie natychmiastowego przesyłania wiadomości. Naciśnij ikonę, aby wyświetlić wiadomości.
Otrzymano jedną lub więcej wiadomość e-mail/SMS/MMS lub wiadomość głosową. Naciśnij ikonę, aby wyświetlić wiadomości.
Centrum wiadomości wskazuje, ze otrzymano różne wiadomości np. telefoniczne lub wiadomości głosowe, e-mail/SMS/MMS, powiadomienia itp. Naciśnij ikonę, aby wyświetlić wszystkie wiadomości w Centrum wiadomości.
Instrukcja obsługi 1–11
Page 22
Ikona Definicja (Ciąg dalszy)
Naciśnij, aby wyciszyć rozmowę telefoniczną. Naciśnij ponownie, aby kontynuować rozmowę.
Powiadamianie o wydarzeniach ustawione na wibrację zamiast alarmu. Aby ustawić wibrację: naciśnij ikonę Głośnika na pasku nawigacji, a w podręcznym menu wybierz Wibracja.
Bateria jest słaba.
Bateria jest bardzo słaba.
Twój iPAQ Pocket PC jest połączony z komputerem osobistym. Ikona ta pojawia się na pasku nawigacji tylko, gdy połączenie jest aktywne.

Dbanie o urządzenie

Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Aby utrzymać swojego Pocket PC w dobrym stanie i poprawnie funkcjonującym, przestrzegaj następujących zasad:
Trzymaj urządzenie Pocket PC z dala od dużej wilgoci i
skrajnych temperatur.
Trzymaj urządzenie Pocket PC z dala od jakichkolwiek
płynów i opadów atmosferycznych.
Nie stawiaj nic na ekranie swojego Pocket PC, aby uchronić
go przed zniszczeniem.
Czyść swoje urządzenie wycierając ekran i panele miękką,
wilgotną szmatką nawilżoną tylko wodą.
Unikaj długiego eksponowania Pocket PC na słońcu lub
silnym ultrafioletowym świetle.
Unikaj zadrapań powierzchni ekranu i uderzeń o twarde
obiekty.
1–12 Instrukcja obsługi
Page 23
Aby zapobiec zarysowaniu ekranu, używaj tylko rysika,
który jest wyposażeniem Twojego Pocket PC lub innego zalecanego rysika.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego lub zniszczeniu części wewnętrznych, nie stosuj żadnych płynnych środków czyszczących w spray’u bezpośrednio na ekran i nie pozwól, aby ciecz dostała się do środka urządzenia iPAQ Pocket PC. Używanie do czyszczenia ekranu mydła lub innych produktów czyszczących może spowododwać odbarwienie wykończenia i zniszczyć je.

Podróżowanie z Pocket PC

Postępuj według następujących wskazówek, gdy podróżujesz z urządzeniem Pocket PC:
Archiwizuj dane.
Zabieraj ze sobą kopię zapasową na karcie SD.
Odłącz wszystkie zewnętrzne urządzenia.
Poznaj swój HP iPAQ Pocket PC
Zabierz ze sobą zasilacz i ładowarkę sieciową.
Trzymaj swój Pocket PC w ochronnym etui w bagażu
podręcznym.
Gdy podróżujesz samolotem, upewnij się, że Telefon,
Bluetooth oraz Wi-Fi są wyłączone. Wyłącz wszystkie sygnały bezprzewodowe. W tym celu na ekranie Dziś naciśnij ikonę iPAQ Wireless, a następnie przycisk Wyłącz Oba.
Jeśli podróżujesz poza granicami kraju, upewnij się, że
posiadasz odpowiednią wtyczkę do zasilacza, pasującą do gniazd w kraju, który odwiedzasz.
Instrukcja obsługi 1–13
Page 24
Korzystanie z ekranu Dziś
Kiedy po raz pierwszy włączasz swój iPAQ Pocket PC, pokazuje się ekran Dziś. Możesz go także wyświetlić, poprzez stuknięcie Start, a potem Dziś. Korzystaj z ekranu Dziś, aby wyświetlać:
Datę i czas
Dane właściciela
Nadchodzące spotkania
Nieprzeczytane i niewysłane wiadomości
2

Podstawy

Zadania do wykonania
Instrukcja obsługi 2–1
Page 25
Podstawy
Włączanie
programów
Tworzenie nowego elementu.

Pasek nawigacji

Pasek nawigacji jest zlokalizowany na górze ekranu. Wyświetla aktywne programy i czas, pozwala także zamykać ekrany. Użyj menu Start, aby wybrać aplikację.
Określenie połączeń bezprzewodowych.
.
Określenie ustawień Telefonu.
Wyciszenie dźwięków lub zmiana głośności.
Zmiana daty i czasu.
Ustalenie spotkań lub wyświetlenie istniejących.
Odczyt wiadomości e-mail.
Dodanie zadań.
Dostęp do okna
iPAQ Wireless.
.
2–2 Instrukcja obsługi
Page 26
Pasek nawigacji
Wybór programów ostatnio używanych.
Podstawy
Pliki pomocy.

Pasek poleceń

W ramach każdego programu, korzystaj z paska poleceń na dole ekranu, aby wykonywać zadania. Stuknij Nowy, aby stworzyć nowy element w obecnym programie.
Tworzenie nowego elementu
Opcje Nagranie lub zapisanie
menu
notatki.
Wybór programu.
Pozostałe programy. Dostosowanie ustawień.
Dostęp do ekranu iPAQ Wireless.
Panel wp rowadza nie

Podręczne menu

Podręczne menu pozwalają na szybkie wykonanie danej czynności. Korzystaj z podręcznych menu, aby wycinać, kopiować, zmieniać nazwę i usuwać element, wysyłać e-mail lub plik do innego urządzenia.
Instrukcja obsługi 2–3
Page 27
Aby wejść w podręczne menu, naciśnij i przytrzymaj rysik na nazwie elementu, z którym chcesz wykonać czynność. Kiedy menu pojawi się, stuknij wybrane polecenie lub stuknij gdziekolwiek poza menu, aby je zamknąć jesli rezygnujesz z wykonywania czynności.

Tworzenie informacji

Podstawy
Naciśnij i przytrzymaj, aby
wyświetlić podręczne menu.
Wybierz czynność.
Stuknij w ekran poza menu, aby je zamknąć bez wykonania czynności.
Na ekranie Dziś, możesz tworzyć nowe informacje, między innymi:
Spotkania
Kontakty
E-mail
Arkusze Excel
Notatki
Zadania
Dokumenty Word
1. Wybierz lub w menu Start wybierz Dziś > Nowy.
2. Wybierz element, który chcesz stworzyć.
3. Stuknij OK, gdy zakończysz tworzenie elementu.
2–4 Instrukcja obsługi
Page 28
Dostosowywanie ekranu Dziś
W ustawieniach ekranu Dziś możesz:
Dodać obraz, jako tło.
Wybrać informacje, jakie mają się pojawiać.
Określić kolejność informacji.
Określić, kiedy ekran Dziś ma się pojawiać.
1. Wybierz z ekranu Dziś lub wejdź w Start > Ustawienia > Dziś.
2. Zaznacz Użyj ten obraz jako tło.
Podstawy
3. Stuknij Przeglądaj, aby wybrać obrazek z Eksploratora plików.
4. Stuknij zakładkę Elementy, aby wybrać lub zmienić kolejność informacji na ekranie Dziś.
Instrukcja obsługi 2–5
Page 29
Podstawy
5. Stuknij element, aby go zaznaczyć.
6. Stuknij W górę lub W dół, aby zmienić kolejność elementów na ekranie Dziś.
Nie możesz zmienić położenia Daty na ekranie Dziś.
7. Stuknij strzałkę w dół obok Wyświetl ekran Dziś, jeśli urządzenie nie jest używane przez ... godzinę(y), aby określić ile godzin musi upłynąć zanim ekran Dziś się wyświetli.
8. Stuknij OK.

Dostosowywanie przycisków aplikacji

Możesz zmienić przypisanie programów Kontakty i Poczta do dwóch przycisków na dole Twojego Pocket PC. Do tych przycisków możesz przypisać dwa programy, których używasz najczęściej.
Nie można zmienić przypisania przycisków Telefonu.
Aby zmienić przypisanie przycisków:
1. Wejdź w menu Start, Ustawienia > zakładka Osobisty >
Przyciski.
2–6 Instrukcja obsługi
Page 30
2. Zaznacz przycisk, który ma być zmieniony, np. - Przycisk 1.
3. Naciśnij na strzałkę w dół przy Przypisanie przycisków i wybierz preferowany program.
4. Naciśnij OK.

Blokada przycisków aplikacji

Aby zapobiec przypadkowym naciśnięciom przycisków Pocket PC i rozładowaniu baterii, ustawienia przycisków zawierają funkcję blokady przycisków.
Aby wyłączyć działanie przycisków podczas stanu uśpienia Pocket PC:
1. W menu Start wybierz Ustawienia > zakładka Osobisty >
Przyciski.
2. Wybierz zakładkę Blokada.
3. Zaznacz okienko przy Wyłącz wszystkie przyciski oprócz
Włącznika.
4. Wybierz OK.
Podstawy

Korzystanie z aplikacji

Otwieranie aplikacji

Otwieraj aplikacje na swoim iPAQ Pocket PC z menu Start.
Możesz także otwierać aplikację, przypisując ją do dwóch przycisków aplikacji. Aby to zrobić, z ekranu Dziś wejdź w Start > Ustawienia > Przyciski. Przypisania do przycisku Telefonu nie da się zmienić.
Aby uruchomić aplikację:
1. Wybierz Start > Programy.
2. Wybierz nazwę lub logo wybranej aplikacji.
Instrukcja obsługi 2–7
Page 31

Minimalizowanie aplikacji

Aby zminimalizować otwartą aplikację, naciśnij x w prawym górnym rogu ekranu.

Zamykanie aplikacji

Aplikacje zamykają się same w zależności od dostępnej pamięci. Jednakże, jeśli Twój iPAQ Pocket PC działa powoli, możesz zamykać aplikacje ręcznie.
1. W menu Start wybierz Ustawienia > zakładka System > Pamięć > zakładka Uruchomione programy.
2. Wybierz Zatrzymaj wsz. lub wybierz konkretną aplikację i wybierz Zatrzymaj.
Aby przywołać obecnie działający program, stuknij Uruchom.

Instalowanie aplikacji

Instaluj aplikacje na swoim Pocket PC z:
Podstawy
Komputera osobistego przy użyciu Microsoft ActiveSync.
Pocket PC, jeśli pliki aplikacji mają rozszerzenie *.cab.
Pocket PC lub komputera kopiując pliki aplikacji, które mają
rozszerzenie *.exe lub *.cef.
Podczas instalacji, szukaj prawidłowej wersji dla Twojego modelu HP iPAQ h6300 lub dla Microsoft Windows Mobile™ 2003 Software dla Pocket PC Edition.
Kieruj się instrukcjami aplikacji i kreatora instalacyjnego,
aby zainstalować aplikację z komputera.
Stuknij plik aplikacji w eksploratorze plików w Twoim
Pocket PC i kieruj się instrukcjami w kreatorze instalacyjnym, aby zainstalować aplikację na Twoim Pocket PC.
2–8 Instrukcja obsługi
Page 32

Archiwizowanie danych

Korzystaj z iPAQ Backup lub Microsoft ActiveSync Backup, aby archiwizować i odtwarzać dane na swoim Pocket PC.
iPAQ Backup jest już zainstalowany na iPAQ Pocket PC. Musisz zainstalować ActiveSync na komputerze zanim użyjesz ActiveSync Backup.
Aby zmniejszyć ryzyko utraty danych, regularnie archiwizuj dane.
Archiwizacja/Odtwarzanie przy użyciu iPAQ Backup
iPAQ Backup zapisuje Twoje dane w pliku archiwizacyjnym. Możesz wyznaczyć nazwę pliku i lokalizację, gdzie plik ma być zapisany. iPAQ Backup archiwizuje dane na karcie pamięci, w pamięci głównej lub w folderze iPAQ File Store. Przed odtwarzaniem czy archiwizacją zamknij wszystkie programy na swoim Pocket PC.
UWAGA: Odtwarzanie danych zamienia obecne dane w iPAQ Pocket PC na dane zapisane w pliku archiwizacji. Jeśli dokonasz pełnego resetu swojego Pocket PC, wszystkie dane zapisane w pamięci głównej, włącznie z plikami kopii zapasowych, zostaną utracone. Z tego powodu, zaleca się zapisywać pliki archiwizacji na karcie pamięci lub w folderze iPAQ File Store.
Podstawy
Aby zarchiwizować/odtworzyć przy użyciu iPAQ Backup:
1. Zmenu Start wejdź w Programy > iPAQ Backup.
2. Wybierz Opcje > Tryb zaawansowany i wybierz pliki i foldery, które mają być zarchiwizowane lub odtworzone.
3. Naciśnij okienko ... obok Plik, aby wybrać nazwę, lokalizację i nazwę folderu dla archiwizowanych danych.
4. Naciśnij OK.
5. Naciśnij przycisk Archiwizuj lub Odtwarzaj, a następnie przycisk Start.
Instrukcja obsługi 2–9
Page 33
Archiwizacja/Odtwarzanie przy użyciu ActiveSync
Zanim zaczniesz archiwizować lub odtwarzać dane, zamknij wszystkie aplikacje na swoim iPAQ Pocket PC.
UWAGA: Odtwarzanie danych zamienia obecne dane w iPAQ Pocket PC na dane zapisane w pliku archiwizacji.
Aby archiwizować/odtwarzać przy użyciu ActiveSync:
1. Upewnij się, że Pocket PC jest połączony z komputerem.
2. Na komputerze otwórz Microsoft ActiveSync. Z menu Start wejdź w Programy > Microsoft ActiveSync.
3. W menu Narzędzia kliknij Archiwizuj/Odtwarzaj.
4. Kliknij zakładkę Archiwizuj lub Odtwarzaj i określ opcje.
5. Kliknij Archiwizuj teraz lub Odtwarzaj teraz.

Korzystanie z folderu iPAQ File Store

Możesz instalować aplikacje i zapisywać pliki w folderze iPAQ File Store, do którego można wejść z Eksploratora plików na Twoim Pocket PC.
Aplikacje i pliki przechowywane w iPAQ File Store są przechowywane w pamięci ROM i są zachowane, nawet po twardym resecie urządzenia lub jeśli bateria całkowicie się rozładuje.
Aby zapisać w iPAQ File Store:
1. Skopiuj pliki do zapisania w folderze iPAQ File Store.
Podstawy
2. Z menu Start wejdź w Programy > Eksplorator plików > Moje urządzenie > iPAQ File Store.
3. Wklej wybrane pliki.
Zanim zachowasz pliki w folderze iPAQ File Store, dobrze jest sprawdzić ile pamięci jest dostepnej w folderze. Aby wyswietlić ilość pamięci, z menu Start wejdź w Ustawienia > zakładka System > Pamięć > zakładka Karta pamięci. Wybierz iPAQ File Store z rozwijanego menu.
2–10 Instrukcja obsługi
Page 34

Nauka sposobów pisania

Korzystanie z oprogramowania do pisania

UWAGA: Aby zapobiec zniszczeniu ekranu Twojego iPAQ Pocket PC,
zawsze używaj rysika. Nigdy nie używaj na ekranie długopisu, czy też innych metalowych narzędzi.
Aby wprowadzać informacje do swojego iPAQ Pocket PC, możesz wybrać klawiaturę na ekranie lub pisać przy użyciu następujących narzędzi: Letter Recognizer, Microsoft Transcriber lub Block Recognizer. Możesz używać rysika, aby rysować i pisać na ekranie w Notatniku i w każdej zakładce Notatnik w Kalendarzu, Kontaktach i Zadaniach.
Oddzielna klawiatura Thumb jest dodana do niektórych modeli Pocket PC. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z tej klawiatury, przejdź do części “Korzystanie z klawiatury Thumb” w niniejszym rozdziale.
3

Zmiana opcji sugerowania wyrazów

W trakcie pisania na klawiaturze lub rysikiem, HP iPAQ sugeruje słowa, które wyświetla w oknie Letter Recognizer lub Block Recognizer (lecz nie Transcriber) nad klawiaturą.
Użytkownik może zdecydować:
czy słowa mają być sugerowane.
o ilości liter, które należy wstukać zanim pojawi się
sugerowane słowo.
o ilości słów, które są sugerowane.
Instrukcja obsługi 3–1
Page 35
Nauka sposobów pisania
Aby zmienić ustawienia sugerowania słów:
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Osobiste>
Wprowadzanie.
2. Wybierz zakładkę Kończenie słów (Word Completion).
SKRÓT: Z każdej aplikacji stuknij strzałkę skierowaną do
góry obok ikony Input Panel (Wprowadzania), a następnie
stuknij Opcje >zakładka Kończenie słów.
3. Kliknij strzałkę skierowaną w dół dotyczącą liter i wybierz ilość liter, po których pojawi się sugerowane słowo.
3–2 Instrukcja obsługi
Page 36
Nauka sposobów pisania
t
4. Wybierz strzałkę skierowaną w dół dotyczącą słów i wybierz ilość słów, które mają być sugerowane.
5. Stuknij OK.
Jeśli nie chcesz by słowa były sugerowane, usuń znak zaznaczający sugestie słów w kwadraciku obok polecenia Sugerowanie słów przy wprowadzaniu.
Instrukcja obsługi 3–3
Page 37

Korzystanie z klawiatury na ekranie

Stukając rysikiem w litery, cyfry i symbole znajdujące się na klawiaturze na ekranie możesz wprowadzić pisany tekst bezpośrednio na ekran.
Znak zapytania ? w programie oznacza plik Pomocy. .
1. Z jakiejkolwiek aplikacji, wybierz strzałkę skierowaną do góry obok ikony Wprowadzania.
Nauka sposobów pisania
2. Stuknij Klawiatura aby wyświetlić klawiaturę na ekranie.
Aby zobaczyć symbole, wybierz 123 lub klawisz Shift.
3. Stuknij w literę, symbol lub cyfrę aby wprowadzić informacje.
4. Wybierz OK.
3–4 Instrukcja obsługi
Page 38
Nauka sposobów pisania

Pisanie rysikiem w programie Letter Recognizer

Używając rysika i programu Letter Recognizer możesz pisać litery, cyfry i symbole na ekranie. Możesz tworzyć słowa i zdania pisząc kapitalikami (ABC), zwykłe litery (abc), oraz cyfry (123) zgodnie z następujacymi poleceniami:
Aby pisać rysikiem używając Letter Recognizer:
1. Z jakiejkolwiek aplikacji, wybierz strzałkę skierowaną do góry obok ikony Wprowadzania.
2. Wybierz Letter Recognizer.
3. Wpisz literę lub symbol miedzy linią z kresek i dolną linią. a. Aby pisać kapitalikami, wpisz literę między kreskami
oznaczonymi ABC.
b. Aby pisać zwykłymi literami wpisz literę między
kreskami oznaczonymi abc.
c. Wpisz cyfrę lub narysuj symbol między kreskami
oznaczonymi 123.
To, co piszesz będzie przekonwertowane na tekst.
Aby Letter Recognizer pracował efektywnie, wpisuj znaki między linią z kresek i linią dolną.
jeśli piszesz literę ‘p’ umieścij górna cześć znaku w polu kresek i linii
dolnej, a ogonek pod linią dolną.
jeśli piszesz literę ‘b’, dolną część znaku umieścij w polu kresek i linii
dolnej, a część górną powyżej kresek.

Pisanie za pomocą rysika i Microsoft Transcriber

Używaj rysika i programu Microsoft Transcriber do pisania słów, liter, cyfr i symboli w dowolnym miejscu ekranu.
1. W dowolnej aplikacji kliknij strzałkę skierowaną do góry obok ikony Wprowadzania.
2. Wybierz Transcriber aby wyświetlić ekran Transcriber Intro.
Instrukcja obsługi 3–5
Page 39
Nauka sposobów pisania
3. Wybierz OK.
4. Wybierz Nowy na dole ekranu.
5. Zacznij pisać na ekranie. To, co napiszesz będzie przekonwertowane na tekst.
Aby program Transcriber ‘nauczył się’ Twego charakteru pisma, wybierz ikonę a” na dole ekranu aby wyświetlić ekran Kształty Liter i zastosuj się do poleceń.

Pisanie rysikiem przy użyciu Block Recognizer

Używając rysika i programu Block Recognizer możesz pisać litery, cyfry i symbole, tworzyć słowa i zdania pisząc litery i cyfry w konkretnych miejscach.
1. Z dowolnej aplikacji wybierz strzałkę skierowaną do góry obok ikony Wprowadzania.
2. Wybierz Block Recognizer.
3. Wpisz słowo, literę lub symbol między kreskami.
a. Aby napisać tekst, wpisz literę miedzy kreskami
oznaczonymi “abc.”
b. Aby napisać cyfry lub symbole, wpisz cyfrę lub
symbol między kreskami oznaczonymi “123.”
To, co napiszesz będzie przekonwertowane na tekst.
3–6 Instrukcja obsługi
Page 40

Rysowanie i pisanie na ekranie

Aby rysować i pisać na ekranie używaj rysika w programie Notatki lub w zakładce Notatki w pliku Kalendarz, Kontakty lub Zadania.
1. Z menu Start wybierz Notatki > Nowy.
Nauka sposobów pisania
2. Rysuj i pisz na ekranie.
3. Wybierz ikonę Długopis.
4. Wybierz OK.
Konwertowanie w postać tekstu
Możesz przekonwertować to, co piszesz w tekst kiedy piszesz rysikiem w programie Notatki lub w zakładce Notatki w:
Kalendarzu
Kontaktach
Zadaniach
Instrukcja obsługi 3–7
Page 41
Aby przekonwertować w tekst:
1. Z menu Start wybierz Notatki.
Możesz także stuknąć zakładkę Notatki w Kalendarzu, Kontaktach lub Zadaniach.
2. Napisz cokolwiek aby aktywować funkcję.
3. Wybierz Narzędzia.
4. Wybierz Rozpoznaj.
Aby przekonwertować konkretne słowo lub zdanie, zaznacz je przed kliknięciem polecenia Rozpoznaj. Słowo nierozpoznane nie będzie przekonwertowane..
5. Wybierz OK.

Korzystanie z klawiatury Thumb

Niektóre modele iPAQ Pocket PC nie posiadają tej klawiatury.
Nauka sposobów pisania
Klawiatura iPAQ Removable Thumb Keyboard jest wygodnym przenośnym urządzeniem do wprowadzania danych dla produktu z serii HP iPAQ Pocket PC h6300. Klawiatura Thumb nie wymaga baterii i wykorzystuje bardzo niewiele energii z Twego Pocket PC.
Korzystając z klawiatury Thumb możesz:
łatwo wprowadzać tekst do Twego iPAQ Pocket PC.
szybko uzyskać dostęp do aplikacji iPAQ Pocket PC.
wprowadzać komendy przy użyciu specjalnych klawiszy
funkcyjnych.
korzystać z przycisków Wyślij oraz Zakończ do
wykonywania telefonów.
3–8 Instrukcja obsługi
Page 42
Jeśli regularnie korzystasz z dodatkowej klawiatury, takiej jak HP Foldable Keyboard na Twoim iPAQ Pocket PC, może być konieczne ręczne uruchamianie i wyłączanie odpowiednich klawiatur zanim z nich skorzystasz.
Części klawiatury
Nauka sposobów pisania
Kiedy klawiatura Thumb Keyboard jest zainstalowana na Pocket PC, korzystaj z mikrofonu i przycisków aby wykonywać te same funkcje jak na Pocket PC.
1 Mikrofon Mów do mikrofonu w trakcie rozmów i
nagrywając notatki.
2 Przycisk
telefonu
3 Przycisk
telefonu
Instrukcja obsługi 3–9
Naciśnij by odbierać telefony i dzwonić, uzyskiwać dostęp do klawiatury telefonu lub aktywować funkcje głośnika.
Naciśnij i przytrzymaj aby włączać/wyłączać telefon lub kończyć rozmowę.
Page 43
Nauka sposobów pisania
4 Przycisk skrzynki
odbiorczej
5 Przycisk Kontaktów Naciśnij by wyświetlić listę kontaktów.
Naciśnij by wyświetlić zawartość skrzynki odbiorczej e-mail.

Łączniki klawiatury

1 Przyciski rozłączające Naciśnij przyciski po obu stronach
klawiatury aby rozłączyć klawiaturę i Pocket PC.
2 Łączniki zwalniające Kiedy wymienione powyżej przyciski są
wciśnięte, łączniki zwalniają połączenie klawiatury i Pocket PC.
3–10 Instrukcja obsługi
Page 44
Nauka sposobów pisania
3 Przewodniki Skalibruj przewodniki z otworami na
spodzie Pocket PC kiedy przyłączasz klawiaturę.
4 Łącznik komunikacyjny Łącznik ten musi być połączony z portem
komunikacyjnym na spodzie Pocket PC aby klawiatura funkcjonowała.

Łączenie klawiatury i iPAQ Pocket PC

1. Ustaw w jednej linii łączniki na dole klawiatury i otwory na spodzie Pocket PC.
2. Wsuń dokładnie Pocket PC w gniazdo klawiatury.
Need illustration
Powtórz powyższą procedurę aby połączyć klawiaturę i iPAQ Pocket PC z dołączoną rozszerzoną baterią.

Sprawdzanie połączenia z klawiaturą

1. Upewnij się, czy klawiatura jest prawidłowo połączona z iPAQ Pocket PC.
Instrukcja obsługi 3–11
Page 45
2. Jeśli połączenie jest zabezpieczone, idź do Start > Ustawienia >zakładka System > Klawiatura iPAQ i
upewnij się, czy zaznaczone jest okno klawiatury Włącz klawiaturę.
3. Umieść kursor w oknie Sprawdź i stuknij w klawiaturę aby sprawdzić, czy działa.
4. Jeśli działa, stuknij OK.
5. Korzystaj z rysika, aby nacisnąć przycisk Reset po lewej stronie iPAQ Pocket PC.

Odłączanie klawiatury

Aby odłączyć klawiaturę naciśnij dwa przyciski z boku klawiatury aby zwolnić połączenie, a następnie odciągnij Pocket PC od klawiatury.

Konfigurowanie klawiatury

1. Na Pocket PC, wybierz Start > Ustawienia >zakładka System >Klawiatura iPAQ.
Nauka sposobów pisania
2. Wybierz zakładkę Ustawienia.
3. Wykonaj jedną lub więcej poniższych czynności:
Stuknij okno Włącz klawiaturę aby włączyć lub
wyłączyć funkcjonalność klawiatury.
Stuknij okno Włącz dźwięk aby słychać było kliknięcie
za każdym razem gdy naciskasz przycisk.
Stuknij i przesuń skalę Opóźnij przed powtórzeniem,
aby zmienić prędkość pisania klawiatury przy naciskaniu pojedynczych klawiszy.
Stuknij i przesuń skalę Szybkość powtarzania
przycisku aby zmienić szybkość, z jaką klawiatura
powtarza dany znak w momencie przyciskania pojedynczego przycisku.
3–12 Instrukcja obsługi
Page 46
Nauka sposobów pisania
Stuknij w polu Sprawdź tu: aby sprawdzić ustawienia
klawiatury zanim opuścisz aplikację odłączalnej klawiatury.

Korzystanie z przycisków funkcji i skrótów

Przyciski klawiatury wykonują dodatkowe funkcje gdy naciska się je w zaznaczonej kolejności.
Niebieski klawisz jest przyciskiem funkcyjnym (Fn) po lewej stronie klawiatury. Niebieskie symbole używane w połączeniu z niebieskim klawiszem są umieszczone u góry po lewej stronie klawiszy.
Kombinacja uderzeń w klawisze Działanie
Niebieski klawisz + każdy klawisz
Niebieski klawisz
naciśnięty dwukrotnie
Niebieski klawisz + strzałka w dół
Wprowadza znaki wydrukowane z prawej strony u góry klawisza (oznaczony na niebiesko).
Blokowanie niebieskich klawiszy. Stuknij ponownie aby odblokować.
Strona w dół
Niebieski klawisz + strzałka w górę
Niebieski klawisz + strzałka z lewej
Niebieski klawisz + strzałka z prawej
Niebieski klawisz + OK Zamyka program
Strona w górę
Przeciąga w lewo
Przeciąga w prawo

Klawisze “Sticky” klejące

Klawiatura korzysta z cechy “Sticky Key” dla klawiszy Shift oraz Blue Fn (znane jako “key modifiers”). Kiedy wprowadzasz numer lub symbol wymagający kombinacji klawiszy, które
Instrukcja obsługi 3–13
Page 47
należy nacisnąć, key modifier będzie zajęty dopóki nie naciśniesz drugiego klawisza. Nie jest konieczne naciskanie obu klawiszy w tym samym czasie.

Klawisze specjalne

Klawisz Funkcja Opis
Klawisz (Fn) “Sticky Key” dla
wywoływania alternatywnej funkcji lub symboli na większości klawiszy.
Nauka sposobów pisania
+
Aby napisać znak backslash (\) na klawiaturze, najpierw naciśnij Niebieski klawisz Fn Key + P aby utworzyć znak slash (/), a następnie klawisz Symbol/Spacja, aby go zmodyfikować. Zapoznaj się z następnym paragrafem
:Znaki akcentowane”, aby dowiedzieć się więcej o modyfikowaniu znaków.

Znaki akcentowane

Aby napisać znaki akcentowane, naciśnij literę, którą chcesz zmienić na znak z akcentem, następnie naciśnij Niebieski klawisz Fn oraz Symbol/Spację. Kontynuuj naciskanie klawisza Fn oraz klawisz spacji dopóki dotrzesz do żądanego znaku. Aby napisać dużą literę z akcentem naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift i naciśnij żądaną literę, następnie naciśnij Blue Fn Key oraz Spację.
Klawisz Symbol (Sym) lub klawisz spacji (tylko angielski)
Klawisz Symbol (Sym) lub klawisz spacji (wszystkie inne języki)
Używany do wyboru alternatywnych znaków i symboli zastępujących znaki.
Używany do wyboru alternatywnych znaków i symboli zastępujących znaki.
3–14 Instrukcja obsługi
Page 48
znak zwykły znak zmodyfikowany
À
Ð
a
A
c
C
d
D
à á â ä å ą ã ă æ
Á Â Ä Å Ą Ã Ă Æ
ç ć č ©
Ç Ć Č ©
ð
Nauka sposobów pisania
e
E
i
I
l
L
n
N
o
O
p
P
r
R
s
è é ê ë ę
È É Ê Ë Ę
ì í î ï
Ì Í Î Ï
ł
Ł
ñ
Ñ
ò ó ô õ ö ő ø œ
Ò Ó Ô Õ Ö Ő Ø Œ
þ ¶
þ ¶
®
®
ş š ß
S
Instrukcja obsługi 3–15
Ş Š ß
Page 49
Nauka sposobów pisania
ţ
Ţ
znak zwykły znak zmodyfikowany (Ciąg dalszy)
t
T
u
U
y
Y
z
Z
$
/
(
)
+
!
.
*
@
%
ù ú û ü ű
Ù Ú Û Ü Ű
ý
Ý
ź ż
Ź Ż
£ ¥
' « »
[ { < «
] } > »
± & - _
¡ ? ¿
: , ;
#
~
^
3–16 Instrukcja obsługi
Page 50

Wyłączanie klawiatury

Jeśli chcesz używać innej klawiatury z iPAQ Pocket PC, musisz najpierw wyłączyć klawiaturę Thumb.
1. Wybierz Start > Ustawienia >zakładka System >Klawiatura iPAQ.
2. Wybierz zakładkę Ustawienie.
3. Odznacz okno Włącz klawiaturę.
4. Stuknij OK.
5. Odłącz klawiaturę.
Teraz możesz instalować inną klawiaturę.
Nauka sposobów pisania
Instrukcja obsługi 3–17
Page 51

Korzystanie z funkcji telefonu

Korzystaj z funkcji telefonu iPAQ Pocket PC aby dzwonić i odbierać telefony oraz wysyłać i odbierać wiadomości SMS oraz MMS. Twój operator sieci komórkowej może zaoferować Ci dodatkowe usługi, takie jak poczta głosowa.
Telefo n może być także używany do łączenia się z Internetem lub siecią Praca. Możesz łączyć się z Internetem lub siecią Praca poprzez GPRS (General Packet Radio Service), lub poprzez połączenie telefoniczne GSM (Global System for Mobile Communications).
Więcej informacji dotyczących połączeń przesyłu danych GSM/GPRS znajdziesz w rozdziale 6.

Karta SIM

Karta SIM (Subscriber Identity Module) jest konieczna do funkcjonowania telefonu w Twoim iPAQ Pocket PC. Karta SIM jest plastikową kartą z wmontowanym chipem do zapisu danych. Po tym jak karta SIM jest aktywowana przez operatora sieci komórkowej, komputerowy chip będzie przechowywał informacje o Twoim numerze telefonu, usługach, informacje o rejestracji i kontaktach oraz informacje dotyczące pamięci przechowującej Twoje wiadomości tekstowe lub SMS/MMS.
Za wyjątkiem telefonów alarmowych, karta SIM musi być włożona do gniazda SIM pod baterią z tyłu Pocket PC aby urządzenie działało.
Aby wybrać numer alarmowy na klawiaturze telefonu wystukaj odpowiedni numer a nastepnie stuknij Tal k lub Wyślij.
4
Instrukcja obsługi 4–1
Page 52
Zasięgnij informacji dotyczących numerów alarmowych z Twej książki telefonicznej.

Wkładanie karty SIM

Jeśli bateria jest już zainstalowana, musisz ją wyjąć zanim zaczniesz wkładać kartę SIM. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 13.
Aby włożyć kartę SIM do Pocket PC:
1. Z tyłu Twego Pocket PC, pchnij klapkę karty SIM w prawo aby ją odblokować (1) i podnieść aby otworzyć klapkę (2).
2. Włóż kartę SIM (złotą częścią zwróconą do wewnątrz urządzenia) do gniazda w klapce SIM dopasowując ścięty róg na karcie do podobnego rogu w komorze SIM (3).
Korzystanie z funkcji telefonu
3. Pchnij klapkę SIM (z włożona kartą SIM) (4) do zasobnika SIM i zatrzaśnij (5) przesuwając klapkę w lewo.
Aby usunąć kartę SIM z zasobnika SIM, musisz powtórzyć te same kroki.
4–2 Instrukcja obsługi
Page 53

Aktywacja usług telefonu

Zanim będziesz mógł korzystać z telefonu na Twym Pocket PC, musisz wykupić abonament telefoniczny.
Jeśli kupiłeś kartę SIM w systemie nieabonamentowym aby jej używać z Twoim iPAQ Pocket PC, niniejsze informacje nie są dostępne.
Urządzenie może od Ciebie wymagać nastepujących informacji koniecznych do aktywacji karty:
Numer seryjny karty SIM (wydrukowany na naklejce z
tyłu karty SIM)
Numer IMEI (wydrukowany na naklejce systemowej pod
wyjmowalną baterią)

Funkcje telefonu

Twój iPAQ Pocket PC wyposażony jest w nastepujące funkcje; trzeba je jednakże aktywować, czego dokunuje Twój operator sieci komórkowej:
Przekazywanie połączeń
Korzystanie z funkcji telefonu
CSD—Circuit Switched Data GPRS—General Packet Radio Service Telefo ny międzynarodowe Roaming Dostęp do Internetu SMS/MMS—Short Message Service/Multimedia
Message Service
Poczta głosowa VPN—Wirtualna sieć osobista WAP—Wireless Application Protocol
Instrukcja obsługi 4–3
Page 54

Twój PIN

Po aktywacji karty SIM, może ona być konfigurowana przez numer PIN (Personal Identification Number) aby wykluczyć niepożądany dostęp do Twego telefonu.
Telefony alarmowe nie wymagają wprowadzania numeru PIN.
Możesz wyłączyć numer PIN; jednakże z racji bezpieczeństwa, zalecane jest niewyłączanie funkcji PIN.
UWAGA: Po trzech kolejnych błędnych próbach wprowadzania kodu PIN, karta SIM zablokowuje się. Jeśli na ekranie wyświetlone są litery PUK (PIN Unblocking Key) oznacza to, iż zablokowałeś Twój ekran Pocket PC, i aby odblokować telefon musisz wstukać PUK, aby go odblokować. Jeśli wraz z kartą SIM nie otrzymałeś numeru PUK, skontaktuj sie z operatorem sieci.
Jeśli Twój Pocket PC kiedykolwiek zostanie skradziony lub zagubiony, numer PIN bedzie chronił Twoje urządzenie przed niepożądanym użyciem.
Aby włączyć funkcję PIN:
1. Na ekranie z klawiaturą telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >zakładka Te le fon .
2. Wybierz żądaj numeru PIN kiedy używany jest telefon.
Korzystanie z funkcji telefonu
Aby zmienić PIN, stuknij zmień PIN.
Aby zabezpieczyć Twój Pocket PC przed niepożądanym użyciem, zasiegnij informacji w rozdziale 1.
4–4 Instrukcja obsługi
Page 55

Przyciski i ikony telefonu

Ikony telefonu Definicja
Naciśnij ten przycisk aby odbierać telefony,
uzyskać dostęp do klawiatury i wybierać numery.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk aby
aktywować funkcję głośnomówiącą.
Nacisnij ten przycisk aby włączać i wyłączać telefon lub kończyć rozmowę telefoniczną.
Telefon jest rozładowany.
Telefon jest naładowany.
Wyszukiwanie sieci lub sieć jest niedostępna.
Połączenie telefoniczne jest niemożliwe lub nastąpił błąd w sieci.
Wskaźnik siły sygnału dla funkcji telefonu.
Korzystanie z funkcji telefonu
Nieodebrane połączenie. Stuknij tę ikonę aby wyświetlić nieodebrane połączenia.
Aktywne przekazywanie połączeń
Aktywne dźwięki telefonu.
Mikrofon wyłączony
Dostępna usługa GPRS .
Aktywne połączenie danych z siecią GPRS.
Instrukcja obsługi 4–5
Page 56
Korzystanie z funkcji telefonu
Ikony telefonu Definicja (Continued)
Ustawione wibracje zamiast dzwonka. Aby ustawić wibracje: Stuknij ikonę Głośnik na pasku Nawigacji a w podręcznym menu stuknij Wibruj.
Otrzymano jedną lub więcej wiadomości. Stuknij tę ikonę aby wyświetlić wiadomości.
Otrzymano jedną lub więcej wiadomości e-mail/SMS/MMS lub wiadomości głosowych. Stuknij tę ikonę aby wyświetlić wiadomości.
Centrum wiadomości wyświetla wiadomości otrzymane z innych ośrodków połączeń takich jak telefon lub wiadomości głosowe, e-mail/SMS/MMS, itd. Stuknij ikonę tego ekranu aby wyświetlić wszystkie wiadomości z centrum wiadomości.

Sprawdzanie siły połączenia i sygnału

Po włożeniu i aktywacji karty SIM, Twoje urządzenie połączy się z siecią.
Włączona ikona ( ) oznacza, iż jesteś połączony z siecią Twego operatora. Pełna siła sygnału jest oznaczana ikoną ( ).
Ilość pionowych pasków obok ikony zmniejsza się wraz ze słabnięciem siły sygnału. Ikona ( ) oznacza brak sygnału.
Wybieranie zakresu częstotliwości
Twój iPAQ Pocket PC dysponuje funkcją GSM/GPRS współpracującą z różnymi częstotliwościami, co umożliwia aktywację roamingu. Kiedy podróżujesz za granicą, może to wymagać zmiany częstotliwości ustawień połączeń GSM/GPRS. HP wprowadziła aplikację, która automatycznie wyszukuje częstotliwość sieci kiedy Twoje sieci są niedostępne. Jest to ustawienie domyślne Twego Pocket PC.
Automatyczny wybór częstotliwości może nie być dostępny we wszystkich modelach.
4–6 Instrukcja obsługi
Page 57
Aby ręcznie zmienić częstotliwość:
1. Na klawiaturze telefonu, stuknij Narzędzia > Opcje >
Zakres.
2. Stuknij pole wyboru obok jednego z następujacych obiektów:
Automatycznie (ustawienie domyślne) Ameryka Północna (850/1900) Europa, Azja (900/1800)
Automatyczny wybór częstotliwości może nie być dostępny we wszystkich modelach.
3. Stuknij OK.
Wybierz prawidłową częstotliwość dla kraju i regionu, w którym się znajdujesz. Aby dokonać zmian i wrócić do wyboru automatycznego, powtórz krok 1 i wybierz Automatycznie.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Korzystanie z funkcji telefonu
Możesz włączać i wyłączać Twój telefon przy jednoczesnym utrzymywaniu Twego Pocket PC w stanie aktywacji.
Istnieje wiele sposobów włączania telefonu:
Naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk aplikacji na
przodzie Twego Pocket PC, lub
Z menu Start stuknij Tele fon. Wprowadź na ekranie numer
telefonu, który chcesz wybrać i stuknij Tak kiedy jesteś pytany o to, czy chcesz włączyć telefon.
Na ekranie Dziś, stuknij ikonę iPAQ Wireless na pasku
Nawigacji na dole ekranu, a nastepnie stuknij przycisk Tel ef on .
Instrukcja obsługi 4–7
Page 58
Korzystanie z funkcji telefonu
Jeśli Pocket PC jest w trybie Lot, z ekranu Dziś, stuknij ikonę
na pasku Nawigacji, i z podręcznego menu stuknij
Wyłącz tryb lot.
Tryb lot włącza i wyłącza wszystkie funkcje bezprzewodowe na Twym Pocket PC. Włącz tryb Flight kiedy podróżujesz samolotem aby zapobiec przypadkowemu włączeniu którejś z funkcji bezprzewodowych.
Jest kilka sposobów na wyłączenie Twego telefonu:
Naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk aplikacji z
przodu urządzenia, lub
Z ekranu Dziś stuknij ikonę iPAQ Wireless na pasku
Poleceń, a następnie stuknij przycisk Tel ef on u aby wyłączyć telefon.
Z ekranu Dziś, stuknij ikonę na pasku Nawigacji, i z
podręcznego menu stuknij Włącz tryb lot.
Pozostawiaj telefon włączony, aby odbierać telefony kiedy Twój Pocket PC jest wyłączony.
Możesz korzystać z innych programów na Twoim komputerze w trakcie rozmowy. Aby szybko wrócić do Telefonu, stuknij
zielony przycisk aplikacji , lub stuknij Start > Telefon.

Profile HP

Aby otworzyć profile HP, z menu Start stuknij Ustawienia >
zakładka System >profile HP .
Profile HP umożliwiają stworzenie profili ostrzegania, wyświetlania mocy i ustawień bezprzewodowych aby dostosować je do aktualnej lokalizacji lub środowiska działania. Możesz ustawić i nazwać profile aby je używać w różnym czasie i do różnych funkcji, np. tryb wibracji gdy nie chcesz włączać dzwonka telefonu lub tryb głośnego dzwonka gdy jesteś w tłumie.
4–8 Instrukcja obsługi
Page 59
Cztery ikony umożliwiają modyfikację ustawień dla trybu Powiadomienia, Podświetlenie, Bateria, oraz Wireless.
Istnieje pięć profili —Milczy, Zwykły, Spotkanie, na Zewnątrz, oraz Użytkownik. Możesz zmienić nazwę tych profili, ale nie możesz dodawać ani usuwać tych profili.

Tworzenie profilu

Korzystanie z funkcji telefonu
Stuknij, aby wybrać nazwę Profilu
Powiadomienia
Podświetlenie
Bateria
Wireless
Aby stworzyć profil:
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka System >ikona Profile HP.
2. Stuknij okno <Bieżący> na ekranie profili HP i z rozwijanej listy wybierz nazwę profilu lub zmień nazwę profilu.
Kliknięcie przycisku Zmień nazwę wyświetla okno dialogowe. Wprowadź nową nazwę w oknie dialogowym i stuknij OK.
3. Z prawej strony ekranu stuknij przycisk ikony, którą chcesz ustawić (Powiadomienia, Podswietlenie, Bateria, lub Wireless).
4. Wybierz żądane ustawienia:
Instrukcja obsługi 4–9
Page 60
a. Korzystaj z profilu Powiadomienia aby wybrać rodzaj
dzwonka i jego ton na Włączony, Wibracja, lub Wyłączony, i by dostosować głośność dla urządzenia i telefonu.
b. Korzystaj z Podświetlenia, aby dostosować jasność
podświetlania i ustawić czas, po którym tło podświetlania ma się wyłączać, kiedy urządzenie nie jest używane.
c. Korzystaj z Bateria, aby ustawić czas, po którym
urzadzenie ma się wyłączać kiedy nie jest używane.
d. Korzystaj z Wireless aby włączać lub wyłączać
ustawienia bezprzewodowe (wireless, telefon, i Bluetooth).
5. Stuknij OK kiedy skończysz ustawianie profilu.

Włączanie profilu

Aby szybko włączyć profil każdej aplikacji:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycik Włącznika, aby wyświetlić menu szybkiego dostępu.
Korzystanie z funkcji telefonu
Menu szybkiego dostępu zawiera pięć zadań pokazujących aktualne ustawienia profilii, co pozwala w szybki sposób sprawdzić aktualne profile i ewentualnie dokonać zmian.
4–10 Instrukcja obsługi
Page 61
Korzystanie z funkcji telefonu
2. Stuknij żądany profil.
Menu znika z ekranu po 30 sekundach.
Kiedy podświetlanie jest dostosowane do swego najniższego ustawienia, nie można go włączyć z menu szybkiego dostępu. Może być włączane jedynie przez dostęp z menu Start > Ustawienia > System > Podświetlanie >zakładka
Jasność i dostosowanie poziomu jasności.

Dzwonienie i odbieranie telefonów

Możesz wykonywać telefony lokalne oraz międzynarodowe.

Telefonowanie

Kiedy włączasz Telefon, pojawia się klawiatura telefonu na ekranie Pocket PC.
Z klawiatury Telefonu, wystukaj numer, pod który chcesz
zadzwonić, a następnie stuknij przycisk Talk lub Send.
Inne metody telefonowania opisane są w paragrafach :
“Wykonywanie telefonu z kontaktów” “Wykonywanie telefonu przez szybkie wybieranie” “Wykonywanie telefonu przez historię połączeń “Wykonywanie telefonu typu konferencyjnego”

Odbieranie telefonu

W momencie rozmowy przychodzącej, iPAQ Pocket PC dzwoni lub wibruje oraz na ekranie wyświetla się informacja, dająca Ci możliwiść odebrania bądź odrzucenia rozmowy.
Instrukcja obsługi 4–11
Page 62
Stuknij Odbierz lub naciśnij zielony przycisk aplikacji
aby odebrać telefon.
Aby odrzucić rozmowę stuknij Ignoruj. Ta czynność odsyła dzwoniącego do Twej poczty głosowej lub wysyła sygnał zajętej linii w zależności od ustawień operatora.

Kończenie rozmowy

Po zakończeniu rozmowy stuknij Zakończ na klawiaturze telefonu lub naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk funkcyjny
.

Wykonywanie telefonu z Kontaktów

Z listy Kontaktów stuknij i przytrzymaj numer telefonu,
następnie stuknij Zadzwoń do Pracy, Zadzwoń do domu , lub Zadzwoń na telefon komórkowy.
Aby wykonac telefon z otwartego kontaktu, stuknij numer,
pod który chcesz zadzwonić.
Korzystanie z funkcji telefonu
Kontakty na karcie SIM
Kiedy zmieniasz karty SIM między urządzeniami, korzystaj z Kontaktów SIM aby kopiować kontakty z nowej karty SIM do Kontaktów na Twoim urządzeniu.
Aby kopiować kontakt z Twej karty SIM na Twoje
urządzenie, w kontaktach SIM wybierz kontakt, który chcesz kopiować na Twoje urządzenie i stuknij Kopiuj
Teraz.
Aby sprawdzić, czy Twoje kontakty zostały
przekopiowane, przejdź do Kontaktów i wyszukaj dodane kontakty.
Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich modelach.
4–12 Instrukcja obsługi
Page 63
Korzystanie z funkcji telefonu

Wykonywanie telefonu przez szybkie wybieranie Speed Dial

Z klawiatury telefonu stuknij Speed Dial, a następnie
wybierz numer. Możesz także nacisnąć i przytrzymać numer lokalizacji speed dial przypisany do kontaktu bezpośrednio z klawiatury telefonu.
Aby wybrać numer jednym klawiszem z klawiatury telefonu, stuknij i
przytrzymaj pojedynczy klawisz klawiatury.
Aby wybrać numer dwoma klawiszami, naciśnij pierwszy przycisk, a
następnie stuknij i przytrzymaj drugi przycisk.
Wpisywanie numeru do szybkiego wybierania
Możesz dokonać do 99 wpisów dla często wybieranych numerów. Numery te muszą jednakże być wsześniej wpisane w Kontakty.
1. Z klawiatury Telefonu stuknij Speed Dial > Nowy.
2. Stuknij żądany kontakt.
3. W polu Lokalizacja, stuknij strzałki w górę/w dół aby
wybrać dostepną lokalizację do przypisania jako nowy wpis szybkiego wybierania. Pierwsza lokalizacja jest zarezerwowana dla twej poczty głosowej.
4. Stuknij OK.
Tworzenie wpisu szybkiego wybierania z Kontaktów
1. Stuknij i przytrzymaj konkretny kontakt.
2. Stuknij Dodaj do szybkiego wybierania.
3. Stuknij strzałki w górę/w dół aby wybrać dostępną lokalizację do przypisania jako nowy wpis szybkiego wybierania.
4. Stuknij OK.
Instrukcja obsługi 4–13
Page 64
Korzystanie z funkcji telefonu
Edycja wpisu szybkiego wybierania
1. Z listy Szybkie wybieranie stuknij i przytrzymaj kontakt w oknie po prawej stronie przypisanego numeru szybkiego wybierania.
2. Stuknij Edytuj lub Usuń.

Wykonywanie telefonu z Historii Połączeń

Z klawiatury telefonu stuknij Historia połączeń, a następnie
stuknij ikonę obok żądanego numeru.

Wykonywanie telefonu typu konferencyjnego

Możesz wykonać telefon typu konferencyjnego na trzy sposoby między sobą i dwoma innymi osobami.
Z klawiatury telefonu wybierz pierwszy numer, stuknij Talk i
po wybraniu numeru stuknij Hold, wybierz drugi numer, stuknij Tal k a następnie stuknij Konferencja.
Dostosowywanie głośności
W trakcie rozmowy naciśnij przyciski w górę (+) lub w dół (-) umiejscowione po prawej stronie Pocket PC aby dostosować głośność telefonu.
Można dostosowywać głośność telefonu tylko w trakcie rozmowy.

Włączanie funkcji Milczy

W trakcie rozmowy możesz wyciszyć mikrofon, tak by osoba, z którą rozmawiasz nie słyszała Cię. Jest to przydatne gdy nie chcesz by rozmówca słyszał hałasy w tle rozmowy.
Z klawiatury Telefonu stuknij ikonę mikrofonu na pasku
Poleceń, aby wyłączać lub włączać głośność telefonu.
4–14 Instrukcja obsługi
Page 65

Ustawianie tonów dzwonka

1. Stuknij > Ustawienia>zakładka System >Profile HP.
2. W zakładce Powiadomienia, stuknij rozwijaną listę rodzaj
dzwonka i wybierz rodzaj dzwonka.
3. Następnie stuknij rozwijana listę Ton dzwonka i wybierz ton
dzwonka.
4. Aby przesłuchać wybrane dźwięki stuknij ikonę Odtwarzaj. Kiedy skończysz stuknij czerwoną ikonę Stop.
Aby użyć plików tonów dzwonka custom.wav, .mid, lub .wma, skorzystaj z ActiveSync na Twoim komputerze osobistym, aby skopiować plik do folderu Moje Urządzenie\Windows\Dzwonki na Twoim urządzeniu. Następnie wybierz dźwięk z listy Ton dzwonka.
Aby kontrolować dźwięk klawiszy:
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Osobiste> Dźwięki & Powiadomienia.
2. Zaznacz pole wyboru przy Dźwięki Ekranu i wybierz Ciche lub Głośne. Jeśli ustawiono na Wyłącz, dźwięk nie jest odtwarzany.
3. Stuknij OK aby zapisać ustawienia.
Korzystanie z funkcji telefonu
Zmiana tonów dzwonka
Możesz wybieraćżne metody powiadamiania o przychodzących telefonach.
1. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje.
2. Stuknij listę tonów dzwonka, i wybierz dźwięk.
Zmiana tonu klawiatury
Możesz zmieniać dźwięki naciskanych klawiszy między Tone (dźwięk słyszany jest tak długo jak naciskasz przycisk) lub Beep (dźwięk słyszany jest tylko przez sekundę lub dwie).
1. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje.
Instrukcja obsługi 4–15
Page 66
2. Stuknij listę klawiatury i wybierz opcję.
Możesz także wyłączyć dźwięki całkowicie. Stuknij Wyłącz.
Zestaw głośnomówiący
Aby włączyć tryb głośnomówiący:
1. Wybierz numer telefonu i zadzwoń.
2. Przytrzymaj zielony przycisk aplikacji , aż do momentu gdy pojawi się okno dialogowe mikrofonu i ikona mikrofonu
( ) na górze paska Nawigacji.
Skrót: Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Mikrofon.
3. Aby wyłączyć mikrofon, przytrzymaj ponownie przycisk aplikacji .
UWAGA: nie używaj trybu głośnomówiącego gdy trzymasz telefon przy uchu, gdyż może to czasowo uszkodzić słuch.
Korzystanie z funkcji telefonu

Notowanie w trakcie rozmowy

Aby pisać w trakcie rozmowy stuknij ikonę Notuj na
pasku Poleceń i wprowadź albo nagraj wiadomość.

Korzystanie z poczty głosowej

Poczta głosowa jest ustawiona domyślnie jako pierwszy numer szybkiego wybierania.
Aby odsłuchać pocztę głosową:
Kiedy telefon jest włączony i klawiatura widoczna na
ekranie, naciśnij i zwolnij lewą stronę przycisku nawigacji , wybierz 1 Poczta głosowa, a następnie stuknij .
4–16 Instrukcja obsługi
Page 67

Zawieszanie połączeń

Stuknij Hold na klawiaturze telefonu aby zawiesić połączenie. Zawieszona rozmowa pojawia się w prawym górnym rogu ekranu.

Połączenia oczekujące

Aby aktywować połączenie oczekujące:
1. Na klawiaturze telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >
zakładka Usługi.
2. Stuknij Połączenie Oczekujące> Otrzymaj ustawienia.
3. Wybierz Powiadom mnie.
Aby nie korzystać z funkcji połączeń oczekujacych, wybierz Nie powiadamiaj
mnie.
W trakcie rozmowy stuknij Odpowiedz aby przesunąć telefon do Połączeń Oczekujących. Telefon na liście połączeń
oczekujących wyświetla się na ekranie. Stuknij Ignoruj jeśli nie chcesz odbierać rozmowy.
Korzystanie z funkcji telefonu
Wyświetlanie informacji o dzwoniącym
Możesz wysyłać Twój numer:
1. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje
>zakładka Usługi .
2. Stuknij Caller ID > Otrzymaj ustawienia.
3. Wybierz Każdy.
Aby nie wysyłać Twego numeru stuknij Nikt.

Blokowanie Rozmów

Korzystaj z opcji blokowania niektórych rozmów przychodzących i/lub wychodzących.
Instrukcja obsługi 4–17
Page 68
1. Z klawiatury Telefonu wybierz Narzędzia > Opcje >
zakładka Usługi.
2. Stuknij Blokuj telefony> Odbierz ustawienia.
3. Wybierz rodzaj telefonów, które chcesz zablokować.

Przekazywanie rozmów

Korzystaj z funkcji przekazywania rozmów, aby przekazać przychodzące telefony do innego numeru.
1. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >
zakładka Usługi.
2. Stuknij Przekazywanie połączeń> Otrzymaj
Ustawienia.
3. Wybierz Przekazuj wszystkie telefony przychodzące, i
sprecyzuj numer telefonu, na który mają być przekierowywane rozmowy.
Możesz także przekazywać telefony przychodzące na inne numery w zależności od Twojej sytuacji.
Wybierz Niedostępny, aby przekazywać telefony tylko
gdy Twój telefon jest wyłączony.
Korzystanie z funkcji telefonu
Wybierz Zajety, aby przekazywać telefony tylko gdy
linia jest zajęta.
Wybierz Brak odpowiedzi, aby przekazywać telefony
tylko gdy nie możesz odebrać telefonu.
Aby wyłączyć funkcję przekazywania telefonów odznacz opcję przekazuj
wszystkie telefony przychodzące.

Zmiana dźwięków systemu

Możesz dostosować głośność dźwięków, które słyszysz, gdy stukasz w ekran podczas wybierania programów lub opcji menu.
Stuknij ikonę na pasku Nawigacji.
4–18 Instrukcja obsługi
Page 69
W podręcznym oknie głośności przesuń suwak w dowolne
miejsce, aby dopasować głośność().
Wybierz Włączony, Wibracje, lub Wyłączony aby szybko zmienić ustawienia zarówno systemu, jak i dzwonka.
Możesz także nacisnąć kontrolę głośności na Twoim urządzeniu, aby szybko zmieniać zarówno ustawienia dzwonka jak i dźwięków systemu.
Zmiana głośności dzwonka
Stuknij ikonę na pasku Nawigacji.
W podręcznym oknie głośności przesuń suwak poziomu
głośności do preferowanego poziomu ( ).
Wybierz Włączony, Wibruj, lub Wyłączony aby szybko zmieniać ustawienia głośności.

Zmiana ustawień telefonu

Korzystanie z funkcji telefonu
Stuknij Start > Ustawienia > Telefon.
Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >zakładka
Tel ef on .
Z zakładki Tel ef on , możesz zmienić następujące elementy:
Rodzaj dzwonka—Stuknij listę Rodzaj dzwonka i
wybierz preferowana opcję.
Ton dzwonka—Stuknij listę Ton dzwonka i wybierz
dźwięk.
Aby użyć plików custom .wav, .mid, lub .wma jako tonów dzwonka, użyj ActiveSync na Twym komputerze osobistym aby kopiować plik do foldera /Windows/Dzwonki na Twoim urządzeniu. Następnie wybierz dźwięk z listy.
Instrukcja obsługi 4–19
Page 70
Korzystanie z funkcji telefonu
Dźwięk klawiszy—Stuknij listę Klawiatura i wybierz
opcję.
Zabezpiecz telefon

Zmiana ustawień usług

Możesz skorzystac z którejkolwiek metody:
Z menu Start stuknij Ustawienia > Telefon >zakładka
Usługi, stuknij usługę, następnie stuknij Otrzymaj Ustawienia.
Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >zakładka
Usługi, stuknij usługę a następnie stuknij Otrzymaj Ustawienia.

Podgląd dostępnych sieci GSM/GPRS

1. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje
>zakładka Sieć.
2. Stuknij Znajdź sieć.

Zmiana ustawień sieci

Skorzystaj z jednej z metod:
Z menu Start stuknij Ustawienia > Telefon >zakładka Sieć.
Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >zakładka
Sieć. Połączenie GSM/GPRS będzie wyświetlone na górze ekranu.
Reczny wybór sieci
Możesz ręcznie wybierać sieć. Z klawiatury telefonu stuknij Narzędzia > Opcje >zakładka
Sieć.
4–20 Instrukcja obsługi
Page 71
Korzystanie z funkcji telefonu
W wyborze sieci wybierz Ręczny i wybierz sieć, którą chcesz użyć.
Jeśli Twoja sieć nie jest dostepna, stuknij Wybierz sieć, i ręcznie wybierz sieć.

Konfiguracja Pocket PC do karty SIM

Manager ustawień GPRS dysponuje następującymi cechami:
Automatycznie wykrywa nośnik i ustawia informacje
połączenia GPRS.
Uruchamia się po wszystkich resetach twardych i miękkich
aby sprawdzić zmiany SIM i aktualizuje ustawienia sieci.
Zapewnia użytkownikowi możliwość edycji ustawień sieci
łącznie z GPRS, CSD, SMS, MMS, oraz informacjami WAP.
Zapewnia użytkownikowi możliwość tworzenia ustawień
sieci i zapisywania ich pod konkretną nazwą użytkownika w folderze iPAQ File Store.

Modyfikowanie ustawień sieci GPRS

Jeśli automatyczne wykrywanie sieci nie działa, możesz ręcznie je przełączyć stukając przycisk Automatyczne wykrywanie na ekranie ustawień GSM/GPRS.
1. Aby uzyskać dostęp do Ustawień GSM/GPRS, z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia >ikona Ustawień GSM/GPRS.
Instrukcja obsługi 4–21
Page 72
Korzystanie z funkcji telefonu
2. Na ekranie Ustawień GSM/GPRS:
a. Kraj , stuknij strzałkę skierowaną w dół w oknie aby
otworzyć rozwijane menu.
b. Operator, Stuknij strzałkę skierowaną w dół aby
otworzyć rozwijane menu.
c. Stuknij OK gdy wybierzesz wlaściwego operatora i kraj
lub stuknij następujące przyciski aby ręcznie modyfikować ustawienia.
d. Stuknij następujące polecenia a następnie kontuuj:
Automatyczne wykrywanie numeru sieci i
domyślnych ustawień operatora.
Edycja właściwości sieci przycisk ten jest szary
chyba że operator jest zaznaczony na ekranie.
Utwórz połączenie, aby utworzyć Twoje
indywidualne ustawienie połączenia.
Anuluj aby zamknąć aplikację bez zapisywania
nowych ustawień.
4–22 Instrukcja obsługi
Page 73
Automatyczne wykrywanie
1. Stukając Automatyczne Wykrywanie na ekranie ustawień GSM/GPRS , wyświetlasz numer sieci i domyślne dane operatora.
2. Stuknij OK aby akceptować wybór i opuścić ekran Ustawień GSM/GPRS.
Edycja Właściwości sieci
Informacja połączenia z Internetem—Różne ustawienia
dla połączeń GPRS (General Packet Radio Service) i CSD (Circuit Switched Data).
Wiadomość tekstowa SMS —modyfikacja numeru
centrum usług SMS (Short Message Service).
Wiadomości multimedialne MMS —Modyfikacja adresu
centrum MMS (Multimedia Message Service).
Informacja WAP —Modyfikacja WAP (Wireless
Application Protocol) bramki oraz Portu.
Korzystanie z funkcji telefonu
Edycja połączenia Internetowego
Jeśli stuknąłeś Edycja połączenia Internetowego na powyższym ekranie Edycji Właściwości:
Instrukcja obsługi 4–23
Page 74
Korzystanie z funkcji telefonu
1. W Wybierz kraj, stuknij strzałkę skierowaną w dół i wybierz kraj z listy.
2. Wprowadź nazwę połączenia.
3. Stuknij Dalej.
Jeśli wybrałeś sieć GPRS:
1. Wybierz sieć GPRS do edycji.
2. Stuknij Dalej.
3. W APN: wprowadź Access Point Name serwera, z którym chcesz się połączyć.
4. W Nazwa : wprowadź Log on Twego połączenia.
5. W Hasło: wprowadź hasło połączenia.
6. Stuknij Dalej.
7. Na kolejnym ekranie stuknij jedno z nastepujących:
Dynmiczny adres IP Statyczny adres IP
8. Stuknij Dalej.
9. Na kolejnym ekranie stuknij jedno z następujących:
Dynamiczne adresy DNS Statyczne adresy DNS
10. Stuknij OK.
Jeśli wybrałeś sieć CSD:
1. Wybierz sieć CSD do edycji.
2. Stuknij Dalej.
3. W Numer: wprowadź numer telefonu serwera, z którym chcesz się połączyć.
4. W Nazwa: wprowadź Login twego połączenia.
5. W Hasło: wprowadź hasło twego połączenia.
4–24 Instrukcja obsługi
Page 75
Korzystanie z funkcji telefonu
6. Stuknij Dalej.
7. Na kolejnym ekranie stuknij jedno z następujących:
Dynamiczne adresy IP Statyczne adresy IP
8. Stuknij OK.
Edycja ustawień SMS
1. W Wprowadź numer centrum wiadomości, wprowadź numer telefonu, z którego bedą wysyłane wiadomości SMS.
2. Stuknij OK.
Edycja ustawień MMS
1. W Wprowadź adres centrum MMS, wprowadź URL gdzie wysyłane są wiadomości MMS.
2. Wprowadź następujące informacje:
APN: Access Point Name połączonego serwera MMS. Nazwa: Logowanie nazwy serwera MMS. Hasło: Hasło serwera MMS.
3. Stuknij OK.
Edycja informacji WAP
1. W Ustawieniach WAP, wprowadź adres IP oraz portu dla bramki WAP .
2. Stuknij OK.
Instrukcja obsługi 4–25
Page 76
Tworzenie połączenia
1. Stukając Utwórz połączenie na ekranie ustawień GSM/GPRS powodujesz wyświetlenie kolejnego ekranu:
a. W rozwijanym, menu Kraj, wybierz kraj. b. Wprowadź nazwę tworzonego połączenia. c. Stuknij Dalej.
Korzystanie z funkcji telefonu
2. Na kolejnym ekranie wybierz sieć:
Stuknij GPRS, aby połączyć się z szybkoprzesyłową
siecią GSM.
Stuknij CSD (Circuit Switched Data), aby połączyć się z
Twoim ISP przez kanał głosowy.
3. Stuknij Dalej po wybraniu sieci.
Tworzenie połączenia GPRS
1. Wprowadź następujące informacje.
APN: Access Point Name serwera. Nazwa: Logowanie nazwy Twego połączenia. Hasło: Hasło Twego połączenia.
2. Stuknij Dalej aby kontynuować.
4–26 Instrukcja obsługi
Page 77
Korzystanie z funkcji telefonu
3. Na kolejnym ekranie wybierz adres IP, który ma być użyty w trakcie połączenia:
Dynamiczny adres IP Statyczny adres IP
4. Stuknij Dalej .
5. Na kolejnym ekranie konfiguruj nazwy serwerów. a. Wybierz :
Dynamiczny adres IP
Statyczny adres IP
b. wprowadź wymagane informacje (DNS, DNS aux,
WINS, oraz WINS aux).
6. Stuknij Dalej.
Tworzenie połączenia CSD
1. Wprowadź nastepujące informacje.
Numer: numer ISP, z którym chcesz się połączyć. Nazwa: Logowanie nazwy połączenia. Hasło: Hasło dla Twego połączenia. Stuknij Dalej aby kontynuować.
2. Na kolejnym ekranie, wybierz adres IP:
Dynamiczny adres IP Statyczny adres IP
3. Stuknij Dalej.
4. Wybierz nazwę serwera.
Dynamiczny adres IP Statyczny adres IP
5. Wprowadź wymagane informacje (DNS, DNS aux, WINS, oraz WINX aux).
Instrukcja obsługi 4–27
Page 78
Korzystanie z funkcji telefonu
6. Stuknij Dalej.
Tworzenie połączenia SMS
1. Na ekranie SMS Text Messaging w oknie wprowadź numer centrum usług, wprowadź numer telefonu, do którego bedą
wysyłane wszystkie wiadomości SMS.
2. Stuknij Dalej aby iść do ekranu ustawień MMS.
Tworzenie połączenia MMS
1. Na ekranie MMS Multimedia Messages, w oknie Wprowadź adres centrum MMS, wprowadź URL lub ścieżkę, do której
mają być wysyłane wszystkie wiadomości MMS przez sieć. (np: http://mms.mobilelife.co.th)
2. Wprowadź nastepujące informacje:
APN: Access Point Name serwera MMS, z którym się
łączysz.
Nazwa: Logowanie nazwy dla serwera MMS. Hasło: Hasło dla serwera MMS.
3. Stuknij Dalej aby przejść do ekranu Ustawień WA P.
Tworzenie bramki WAP
1. Na ekranie Ustawień WAP, wprowadź następujące informacje:
adres IP bramki WAP. Informacje dotyczące portu dla bramki WAP.
2. Stuknij OK.
Błędne automatyczne wykrywanie SIM
Jeśli karta SIM nie jest wykryta przez aplikację:
Sprawdź czy karta SIM jest dokładnie włożona do Pocket
PC.
4–28 Instrukcja obsługi
Page 79
Jeśli karta nie jest rozpoznana przez aplikację, utwórz nowe
połączenie.

Funkcja TTY dla niesłyszących

Oprogramowanie TTY znajduje sie na dołączonym CD i musi być zainstalowane na Pocket PC przed uruchomieniem.
Ten Pocket PC współpracuje z TTY (Tele-typewriter) umożliwiając osobom niesłyszącym komunikację telefoniczną. Aplikację TTY należy pobrać z dołączonego CD.
Informacji dotyczących połączenia urządzeń TTY z iPAQ Pocket PC, możesz zasięgnąć w dokumentach producenta urządzenia TTY.
Uruchamianie TTY
Aby uruchomić TTY:
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Osobiste>ikona TTY .
2. Zaznacz opcję Enable TTY support.
3. Stuknij OK.
4. Połącz opcjonalne urządzenie TTY lub podłącz do słuchawek i połącz je z Pocket PC. To połączenie aktywuje tryb audio TTY.
Korzystanie z funkcji telefonu
Telefonowanie przy użyciu urządzenia TTY
1. Naciśnij zielony klawisz telefonu z przodu na dole Pocket PC, aby włączyć klawiaturę, a następnie włącz funkcję telefonu Pocket PC.
2. Wybierz numer telefonu osoby, do której chcesz zadzwonić i która także dysponuje urządzeniem TTY połączonym z telefonem.
3. Kiedy telefon jest odebrany, zacznij pisać na klawiaturze TTY.
Instrukcja obsługi 4–29
Page 80
4. Aby zakończyć rozmowę naciśnij i przytrzymaj przycisk czerwonego telefonu na dole Pocket PC.
Tryb TTY może nie być możliwy do uruchomienia w trakcie rozmowy.
Jeśli używasz zwykłych słuchawek, podczas gdy włączone jest wsparcie TTY, jakość dźwięku może ulec pogorszeniu.
Wyłączanie trybu Audio TTY
Wyjmij wtyczkę słuchawek, lub
Odznacz opcję Enable TTY support w Ustawieniach
>zakładka Połączenia.
Całkowite wyłączenie TTY
1. Z menu Start stuknij Ustawienia > Połączenia.
2. Odznacz Enable TTY support.
Korzystanie z funkcji telefonu
4–30 Instrukcja obsługi
Page 81
Zarządzanie różnorodnymi
połączeniami bezprzewodowymi

Korzystanie z iPAQ Wireless Manager

Aplikacja iPAQ Wireless Manager zapewnia zcentralizowaną kontrolę wszystkich właściwości bezprzewodowych Twego HP iPAQ.
Ekran iPAQ Wireless posiada indywidualne klawisze uruchamiania właściwości bezprzewodowych, co umożliwia jednorazową aktywację jednej właściwości, oraz klawisz Wyłącz wszystkie, który służy do jednoczesnego wyłączania wszystkich właściwości bezprzewodowych. Na ekranie znajdują się także przyciski ustawień służące do konfiguracji aplikacji Wi-Fi, GPRS oraz Bluetooth.
Aby wyświetlić ekran iPAQ Wireless, na ekranie Dziś stuknij
ikonę iPAQ Wireless () znajdującą się na pasku poleceń na dole ekranu.
5
Wyświetla sie ekran iPAQ Wireless pokazujący bieżący stan
wszystkich czynności bezprzewodowych ( że aplikacja jest wyłączona).
Innym sposobem otwarcia ekranu iPAQ Wireless jest stuknięcie z menu Start >
iPAQ Wireless.
Instrukcja obsługi 5–1
- x oznacza,
Page 82
Zarządzanie różnorodnymi połączeniami bezprzewodowymi
T
Aby włączyć jedną lub więcej właściwości
bezprzewodowych, stuknij żądany(e) klawisz(e).
Aby wyłączyć jedną lub więcej właściwości
bezprzewodowych stuknij żądany(e) klawisz(e) lub stuknij klawisz Wyłącz wszystkie, aby wyłączyć wszystkie
właściwości.( ).

Przyciski uruchamiające

Wszystkie klawisze (za wyjątkiem klawisza Wyłącz wszystkie) wyświetlają:
szare tło ze znakiem “x” na ikonie kiedy wszystkie ( ) są
wyłączone.
czerwone tło kiedy są włączone i sygnały są dostępne, ale nie
połączone.
zielone tło kiedy są włączone i połączone lub związane z
innym urządzeniem.
Jeśli naciśnięty klawisz nie odpowiada natychmiast, może być zajęty wykonywaniem żądanego polecenia.
5–2 Instrukcja obsługi
Page 83
Zarządzanie różnorodnymi połączeniami bezprzewodowymi
Przycisk Wyłącz wszystkie wyświetla:
szare tło ze znakiem “x” na ikonie () kiedy wszystkie
cechy bezprzewodowe są wyłączone.
zielone tło kiedy jedna lub więcej cech bezprzewodowych
jest włączona.

Przyciski Ustawień

Każdy z czterech klawiszy ustawień (ustawienia Wi-Fi, Telefonu, Bluetooth , oraz Menedżer Bluetooth) może być w stanie aktywacji lub nieaktywny. Gdy jest aktywny, naciśnięcie klawisza Ustawienia otwiera stronę z informacjami dotyczącymi konfiguracji i ustawień tej konkretnej właściwości bezprzewodowej.
Nie możesz uzyskać dostępu do tych stron konfiguracji jeśli naciśniesz przyciski Ustawień gdy aplikacje nie są aktywne
Przycisk Ustawień telefonu
Najpierw stuknij przycisk włączający telefon, a następnie naciśnij przycisk Ustawień aby otworzyć ekran konfiguracji.
.
Więcej informacji dotyczących konfiguracji Ustawień telefonu w rozdziale 4 i rozdziale 6.
Klawisz ustawień Wi-Fi
Najpierw włącz Wi-Fi, potem naciśnij klawisz Ustawień Wi-Fi aby otworzyć ekran konfiguracji Wi-Fi.
Informacje dotyczące ustawień
Instrukcja obsługi 5–3
Wi-Fi znajdziesz w rozdziale 7.
Page 84
Zarządzanie różnorodnymi połączeniami bezprzewodowymi
Przyciski Ustawień Bluetooth oraz Bluetooth Manager
Włącz Bluetooth, nastepnie naciśnij przycisk Ustawień lub przycisk Menedżer aby otworzyć ekran ustawień Bluetooth oraz konfiguracji.
Informacje dotyczace konfiguracji ustawień Bluetooth lub Bluetooth manager, znajdziesz w rozdziale 8.

Zarządzanie połączeniami danych

Kiedy stukniesz ikonę Połączenia danych na pasku nawigacji, otwiera się rozwijane okno Połączeń, które wyświetla status bezprzewodowych połączeń danych i informacje dotyczące tego, która usługa jest połączona. Z tego rozwijanego okna możesz także utworzyć nowe połączenia, uzyskać dostęp do menu ustawień bezprzewodowych oraz włączać i wyłączać funkcje bezprzewodowe.
Ikony Połączenia danych
Nieaktywne połączenie z komputerem lub siecią bezprzewodową .
Aktywne połączenie z komputerem lub siecią bezprzewodową.
Usługa GPRS jest zarejestrowana i dostępna jeśli masz wykupiony abonament usług GPRS.
Aktywne połączenie danych z siecią GPRS.
Aktywne połączenie Wi-Fi.
Stuknij ikonę Połączenia Danych, aby wyświetlić rozwijane okno Połączeń.
5–4 Instrukcja obsługi
Page 85
Zarządzanie różnorodnymi połączeniami bezprzewodowymi
Instrukcja obsługi 5–5
Page 86
6

Połączenia danych

iPAQ Pocket PC z serii h6300 oferuje jeden z najbardziej wszechstronnych zestawów możliwości połączeń bezprzewodowych umożliwiających połączenie z siecią zarówno w biurze, jak i poza nim. Korzystając z Global System for Mobile Communications/General Packet Radio Service (GSM/GPRS), Wireless Fidelity (Wi-Fi) znanym także jako Wireless Local Area Network (WLAN), oraz Bluetooth stanowiącymi integralną część jednego urządzenia, dysponujesz szybkim dostępem do Internetu o szerokim zasięgu.
Możesz korzystać z następujących opcji:
technologii Wi-Fi stanowiącej integralną część Twego Pocket
PC z możliwością łączenia się z Wirtualna siecią osobistą Virtual Private Network (VPN)
technologii Wi-Fi stanowiącej integralną część Twego Pocket
PC, aby łączyć się z Internetem przez Internet Service Provider (ISP) na odległość lub łączyć się z hotspots w miejscach publicznych
utworzenia połączenia GSM/GPRS do wykonywania
połączeń telefonicznych, wysyłania i otrzymywania wiadomości e-mail oraz wiadomości Short Message Service/Multimedia Message Service (SMS/MMS).
przesyłania informacji pomiędzy urządzeniami
wyposażonymi w Bluetooth
przesyłania informacji między dwoma portami na
podczerwień (IrDA)
User’s Guide 6–1
Page 87
Połączenia danych
Korzystanie z telefonicznego oraz bezprzewodowego połączenia z Internetem, pocztą, sieciami korporacynymi i innymi połączeniami bezprzewodowymi, takimi jak z urządzeniem z włączonym Bluetooth’em, może wymagać osobno zakupionego urządzenia i innego kompatybilnego sprzętu, jako dodatek do standardowej infrastruktury WLAN i osobno nabytej umowy serwisowej. Dowiedz się u swojego operatora o dostępność i zasięg. Nie wszystkie strony WWW mogą być dostępne. Niektóre strony mogą wymagać zainstalowania dodatkowego oprogramowania.
Więcej informacji w pliku Pomocy. Stuknij Start > Pomoc > Połączenia.

Wpływ rozmów telefonicznych na przesył danych

Telefony komórkowe klasy B mogą współpracować zarówno z usługami GPRS, jak i GSM, jednakże niejednocześnie z obu usług. Telefony klasy B są w stanie w trakcie połączenia GPRS umożliwić przeprowadzanie rozmów telefonicznych i przesyłanie wiadomości SMS. W trakcie rozmów telefonicznych lub otrzymywania wiadomości SMS, usługi GPRS są zawieszone a następnie automatycznie wznawiane po zakończeniu rozmowy lub przesłaniu wiadomości SMS.

Korzystanie z połączeń GSM/GPRS

Technologia GSM/GPRS stanowi integralną część Twego HP iPAQ Pocket PC. Aby przesyłać dane przez sieć GSM/GPRS musisz mieć wykupiony abonament sieciowy telefonu komórkowego współpracujący z usługami GSM/GPRS oraz aktywowana kartę SIM. Operator musi aktywować funkcję przesyłu danych GPRS na Twoim koncie.
6–2 Instrukcja obsługi
Page 88
Połączenia danych

Tworzenie połączenia GPRS

Połączenie General Packet Radio Service (GPRS) zapewnia szybki przesył danych i jest wykorzystywane do przeglądania stron Internetowych oraz do wysyłania i otrzymywania niewielkich pakietów danych takich jak wiadomości e-mail oraz MMS.
Aby utworzyć połączenie GPRS musisz mieć wykupiony abonament w sieciGSM wspólpracującej z GPRS. Po skonfigurowaniu połączenia GPRS z siecią GPRS, możesz zostać poproszony o uwierzytelnienie połączenia GPRS.
Twój operator musi najpierw aktywować funkcję GPRS na twoim koncie.
Konfigurowanie połączenia GPRS na Twoim Pocket PC
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia > ikona Połączenia.
2. Zaznacz Dodaj nowe połączenie za pomocą modemu w sekcji ISP lub Moja Sieć Praca.
3. Wprowadź opisową nazwę dla połączenia.
4. W liście Wybierz modem stuknij Linia komórkowa
(GPRS).
5. Stuknij Dalej.
6. W Access Point Name (nazwa punktu dostępu), wprowadź APN otrzymany od operatora GPRS.
7. Stuknij Dalej.
8. Jeśli jest to wymagane, wprowadź nazwę użytkownika, Hasło, i nazwę domeny jeśli została podana przez operatora.
Nie zmieniaj ustawień w Zaawansownych. Obecnie w większości przypadków korzysta się z dynamicznie przypisywanych adresów. Jeśli Twój operator zapewnił sprecyzowane adresy IP dla serwerów DNS, stuknij Zaawansowane, następnie stuknij zakładkę Nazwij serwery.
Instrukcja obsługi 6–3
Page 89
Wybierz Korzystaj z adresów serwerów, a następnie wprowadź adresy DNS podane przez twego operatora GPRS. Stuknij OK.
9. Stuknij Zakończ.
Połączenia z siecią GPRS
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia> ikona Połączenia.
2. Z rozwijanej listy wybierz usługę, z której chcesz skorzystać.
3. Stuknij Połącz.

Tworzenie połączenia GSM

Aby utworzyć połączenie komórkowe GSM, musisz najpierw mieć abonament Circuit Switching Data (CSD), oraz dysponować numerem telefonu. Upewnij się, czy włożono aktywowaną kartę SIM do Twego iPAQ Pocket PC zanim zaczniesz konfigurować połączenie GSM.
Po skonfigurowaniu połączenia, wybierz numer i skorzystaj z połączenia GSM.
Połączenia danych
Konfigurowanie połączenia GSM na Twoim Pocket PC
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia > ikona Połączenia.
2. Z rozwijanej listy wybierz Dodaj nowe połączenie przez modem z ISP lub Moja Sieć Praca.
3. Wprowadź nazwę opisową dla połączenia.
4. W liście Wybierz modem wybierz Linia Komórkowa.
5. Stuknij Dalej.
6. Nie zmieniaj ustawień w Zaawansownych. Obecnie w
większości przypadków korzysta się z dynamicznie przypisywanych adresów. Jeśli ISP lub Sieć, z której
6–4 Instrukcja obsługi
Page 90
korzystasz nie używa dynamicznie przypisanego adresu, wprowadź numer połączenia, który otrzymałeś od operatora sieci lub Twego ISP i stuknij Dalej.
7. Wprowadź nazwę użytkownika, Hasło oraz Domenę jeśli ją otrzymałeś od operatora.
8. Stuknij Zakończ.
Wybieranie numeru połączenia GSM
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia > ikona Połączenia.
2. Z rozwijanej listy wybierz usługę, z której chcesz skorzystać.
3. Stuknij Połącz.
Zamykanie połączenia GSM
1. Najpierw zamknij skrzynkę odbiorczą lub Pocket Internet Explorer.
2. Następnie stuknij ikonę Połączenia danych na pasku Nawigacji ekranu Dziś a nastepnie stuknij Zakończ.
Połączenia danych

Zmiana między GPRS a Wi-Fi

Musisz najpierw ustawić połączenia GPRS i Wi-Fi na Twoim iPAQ Pocket PC.
Jeśli masz aktywne połączenie GPRS na Twoim Pocket PC i jesteś w obszarze z siecią Wi-Fi, system zmusza GPRS do rozłączenia i łączy się z dostępną siecią Wi-Fi.
Jeśli ponownie chcesz się połączyć z GPRS kiedy ciągle jesteś w zasięgu sieci Wi-Fi, możesz ręcznie połączyć się z siecią GPRS stukając Start > Ustawienia >zakładka Połączenia> GPRS, lub wyłączając Wi-Fi.
Instrukcja obsługi 6–5
Page 91
Kiedy wychodzisz z zasięgu Wi-Fi i uruchamiasz aplikacje bezprzewodową taką jak Pocket Internet Explorer lub e-mail, system automatycznie łączy się z powrotem z siecią GPRS.
Automatyczna zmiana nie może zostać wyłączona.
Aby odłączyć się od Wi-Fi, z ekranu Dziś, stuknij ikonę iPAQ Wireless ( ) na pasku Poleceń, a następnie stuknij ikonę
Wi-Fi.

Zmiana między punktami dostępu Wi-Fi

Zmiana jest dokonywana automatycznie. Aby sprawdzić, do którego (AP) jesteś podłączony, uruchom iPAQ Wireless.
Możesz spriorytetować profile otwierając ustawienia Wi-Fi i spriorytetować połączenie.

Ustawianie przeglądarki WAP

(WAP) dostarcza treść w zredukowanym formacie, aby mógł zmieścić się na ekranie Pocket PC. Protokuł WA P mo że dokonać akomodacji niskiej pamięci i inne ograniczenia połączenia bezprzewodowego.
Połączenia danych
Ten protokuł wymaga połączenia GPRS.
Zanim użyjesz przeglądarki WAP, musisz ją ustawić.
1. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia
> Połączenia.
2. W Moja Sieć Praca, wybierz Zarządzaj Istniejącymi
Połączeniami >zakładka Ustawienia proxy.
3. Zaznacz oba pola wyboru dostępne na ekranie Moja Sieć
Praca i stuknij Zaawansowane.
4. Obok WA P wprowadź informacje dotyczące Serwera i
Portu dostarczane przez Twego operatora komórkowego, a następnie stuknij OK.
6–6 Instrukcja obsługi
Page 92
Przęglądanie stron WAP
Możesz oglądać strony WAP otwierając połączenia GSM lub GPRS i korzystając z Pocket Internet Explorer. Pamiętaj, że strony WAP zaczynają się prefiksami “wsp”, a nie “http”.

Połączenie z siecią osobistą

Ustawianie Połączeń serwera VPN

Połączenie VPN umożliwia bezpieczne połączenie internetowe z serwerami, takimi jak sieci korporacyjne. Aby ustawić połączenie VPN:
1. Skontaktuj się z Twoim administratorem, aby uzyskać nazwę użytkownika, kod dostępu, nazwę domeny, ustawienia TCP/IP, główną nazwę lub adres IP serwera VPN.
2. Upewnij się, że Wi-Fi jest włączone.
3. Z ekranu Dziś stuknij Start > Ustawienia >zakładka Połączenia > Połączenia >zakładka Zadania.
4. W Moja Sieć Praca, stuknij Dodaj nowe połączenie serwera VPN.
5. Postępuj zgodnie z poleceniami kreatora Nowe połączenie.
Połączenia danych
Pomoc online uzyskasz stukając ?.

Tworzenie ustawień proxy

Jeśli jesteś połączony z Internetem lub siecią prywatną w trakcie synchronizacji, Twój HP iPAQ powinien pobrać odpowiednie ustawienia proxy z Twojego komputera. Jeśli te ustawienia nie są na Twoim komputerze lub wymagają zmiany, musisz ustawić je ręcznie. Aby utworzyć ustawienia proxy serwera:
Instrukcja obsługi 6–7
Page 93
1. Skontaktuj się z twoim opratorem lub administratorem sieci w celu uzyskania zastępczej nazwy serwera, rodzaju serwera, portu, rodzaju protokołu Socks, który był zastosowany, oraz twej nazwy użytkownika oraz kodu dostępu.
2. Upewnij się, czy aplikacja Wi-Fi jest włączona.
3. Z ekranu Dziś stuknij Start > Ustawienia >zakładka Połączenia > Połączenia >zakładka Zadania.
4. W Moja Sieć Praca, stuknij Edytuj mój serwer proxy> zakładka Ustawienia proxy.
5. Stuknij okna Ta sieć łączy się z Internetem oraz Ta sie ć używa serwera proxy do połączenia z Internetem.
6. Jeśli konieczna jest zmiana numeru portu lub ustawień proxy serwera, stuknij klawisz Zaawansowane i dokonaj żądanych zmian ustawień.
7. Stuknij OK.
Zarządzanie wiadomościami E-mail
Korzystając z GSM/GPRS lub Wi-Fi możesz wysyłać i otrzymywać wiadomości.
Połączenie sieciowe lub ISP musi korzystać z serwera POP3 lub IMAP4 lub bramki SMTP.
Połączenia danych

Wprowadzanie adresu internetowego

1. Z menu Start stuknij Internet Explorer > Pasek adresów.
Jeśli pasek adresów nie jest widoczny, stuknij zakładkę Widok > Pasek Adresów.
2. Wprowadź adres internetowy na pasku adresowym.
3. Stuknij ikonę Idź.
6–8 Instrukcja obsługi
Page 94

Korzystanie z listy Ulubionych

Aby wybrać stronę internetową z listy Ulubionych:
1. Z menu Start stuknij Internet Explorer.
2. Stuknij ikonę Ulubione i stronę internetową, którą chcesz wyświetlić.
Połączenia danych
Instrukcja obsługi 6–9
Page 95

Pierwsze kroki

Korzystając z dostępu bezprzewodowego nie musisz używać kabli, aby połączyć Twoj HP iPAQ z Internetem. Punkty dostępu transmitują dane z i do Twego urządzenia bezprzewodowego. Twój HP iPAQ może łączyć się z 802.11b Wi-Fi lub bezpośrednio z innymi urządzeniami posiadającymi aktywną funkcję Wi-Fi. Korzystając z Wi-Fi możesz :
łączyć się z Internetem
wysyłać i otrzymywać wiadomości e-mail
mieć dostęp do informacji sieci korporacyjnej
korzystać z wirtualnych prywatnych sieci (VPN) dla
uzyskania bezpiecznego dostępu
korzystać z hotspots dla połączeń bezprzewodowych
7

Korzystanie z Wi-Fi

Korzystanie z połączeń sieciowego i bezprzewodowego Internetu, poczty e-mail, sieci korporacyjnych i innych sposobów komunikacji bezprzewodowej, takiej jak w urządzeniach używających Bluetooth, może wymagać kupowanego osobno dodatkowego oprzyrządowania oraz innego kompatybilnego wyposażenia jako dodatku do standardowej infrastruktury Wi-Fi wraz z zakupioną osobno umową o świadczenie usług. Sprawdź dostępność i zasięg sieci u Twego lokalnego operatora. Nie wszystkie strony mogą być dostępne, a niektóre mogą wymagać zainstalowania dodatkowego oprogramowania.
Instrukcja obsługi 7–1
Page 96

Terminy Wi-Fi

Ter min De fin icja
Korzystanie z Wi-Fi
802.11b Standardowa specyfikacja dla sieci
802.1x Standard zaprojektowany do wzmacniania
Uwierzytelnianie Uwierzytelnianie tożsamości osoby lub
Autoryzacja Proces gwarantowania dostępu
Szyfrowanie danych Proces konwersji używany do ochrony
Urządzenie-komputer lub ad hoc
Hotspots Miejsca publiczne lub prywatne, gdzie
Infrastructure (infrastruktura)
bezprzewodowych, często zwana Wi-Fi.
zabezpieczeń sieci Wi-Fi przez zapewnienie ramy uwierzytelniania.
procesu, np. sprawdzanie czy dana wiadomośc rzeczywiście pochodzi z danego źródła.
danych.
Tryb ten nie korzysta z punktów dostępu. Jest wykorzystywany w komunikacji między równorzędnymi sieciami. Wszystkie sieci muszą byś skonfigurowane na tym samym kanale.
dostępny jest punkt dostępu do sieci bezprzewodowej.
Ten tryb połączenia korzysta z bezprzewodowych punktów dostępu aby łączyć się z sieciami.
Internet Protocol (IP) Address (adres protokołu internetowego)
Serwer Proxy Sieci mogą używać serwera zastępczego
7–2 Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny każdego wysyłającego i odbierającego informacje (wysyłane w pakietach) przez Internet.
jako metody połączenia z Internetem, jeśli bezpośrednio nie są połączone z Internetem.
Page 97
Termin Definicja (Continued)
Service Set Identifier (SSID)
Sekwencja znaków identyfikujących sieć Wi-Fi. Ta metoda identyfikcaji wykorzystuje do 32 znaków.
Korzystanie z Wi-Fi
Wirtualna sieć prywatna (VPN)
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Wireless Fidelity (Wi-Fi)
Wireless Local Area Network (WLAN)
Szyfrowanie (WEP), LEAP or IEEE 802.1X
Wireless Access Point Oprzyrządowanie do oprogramowania
Metoda zapewniania użytkownikom bezpieczny dostęp do sieci Internetu całej organizacji.
Protokuł bezpieczeństwa zaprojektowany by zapewniał taki sam poziom bezpieczeństwa sieciom Wi-Fi, jaki zazwyczaj spodziewany jest w sieci lokalnej.
Termin wykorzystywany dla sieci o wysokiej częstotliwości.
Sieć bezprzewodowa, gdzie użytkownik może połączyć się z siecią lokalną przez połączenie bezprzewodowe.
Zestaw usług bezpieczeństawa używany do ochrony sieci 802.11.
komputerowego działające jako centrum dla połączeń do sieci lokalnej.

Włączanie i wyłączanie Wi-Fi

Aby używać Wi-Fi na Twoim Pocket PC, musisz włączyć tę funkcję i skonfigurować urządzenie.
Aby włączyć i wyłączyć Wi-Fi:
Aby włączyć Wi-Fi ze strony Dziś, stuknij ikonę Wireless () na pasku Poleceń, a następnie stuknij ikonę Wi-Fi.
Kiedy aplikacja Wi-Fi jest włączona, ikona zmienia kolor z szarego na czerwony i zielony, a wskaźnik Wireless LED, umieszczony w lewym górnym rogu urządzenia, świeci na zielono oznaczając, że Wi-Fi i/lub Bluetooth są włączone.
Instrukcja obsługi 7–3
Page 98
Migające czerwone światło Wi-Fi LED wskazuje, że Wi-Fi jest włączone ale nie połączone, a migający na zielono wskaźnik Wi-Fi LED oznacza, że Wi-Fi jest włączony i powiązany z innym urządzeniem. Nawet jeśli wskaźnik miga i oznacza, że Wi-Fi jest włączone, niekoniecznie oznacza to, iż utworzono połączenie z innym urządzeniem lub punktem dostępu.
Możesz ewentualnie korzystać z którejkolwiek ikony Połączenia Danych na pasku Nawigacji aby włączać i wyłączać Wi-Fi.
1. Stuknij ikonę Połączenia Danych na pasku Nawigacji.
2. Kiedy wyświetli się rozwijane okno Połączeń, stuknij
Wyłącz Wi-Fi lub Włącz Wi-Fi. Wskazówka oszczędzania baterii: Wyłączaj Wi-Fi jeśli go
nie używasz.
Automatyczne łączenie się z siecią
1. Jeśli obecna jest jedna lub więcej sieci, ikona Wi-Fi () pojawia się na pasku Nawigacji. Stuknij sieć, z którą chcesz się połączyć, a następnie stuknij Internet jeśli sieć łączy się z Internetem (nie używa ustawień proxy) lub Praca (używa ustawienia proxy).
Korzystanie z Wi-Fi
7–4 Instrukcja obsługi
Page 99
2. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu sieciowego Network Key (WEP), wprowadź ustawienia zabezpieczające dla twojej sieci i stuknij Połącz. Jeśli nie jesteś pewien, skontaktuj sie z administratorem sieci.

Ręczne wprowadzanie ustawień nowej sieci

Sieć bezprzewodowa może być dodana zarówno przy wyborze sieci (ikona Wi-Fi jest widoczna na pasku Nawigacji) lub ręcznie wprowadzając informacje dotyczące ustawień.
Aby ręcznie ustawić połączenie bezprzewodowe:
1. Z ekranu Dziś stuknij ikonę iPAQ Wireless ().
2. Na ekranie iPAQ Wireless, stuknij klawisz Wi-Fi aby włączyć aplikację, a następnie stuknij przycisk Ustawienia znajdujący się obok.
3. Stuknij zakładkę Wireless > Dodaj Nowe Ustawienia.
4. Stuknij zakładkę Ogólne i wprowadź nazwę sieci (SSID).
Jeśli sieć została wykryta na etapie nr 2, SSID jest wprowadzany automatycznie i nie może być zmieniony.
Korzystanie z Wi-Fi
5. W oknie łączy się z : zaznacz gdzie łączy się Twoja sieć (Internet lub Praca).
6. Jeśli chcesz połączyć się z połączeniem ad-hoc, stuknij okno Połączenie komputer-komputer (ad-hoc).
7. Jeśli wymagana jest informacja uwierzytelniająca, z ekranu Ustawienia stuknij Konfiguruj sieć bezprzewodową.
Aby sprawdzić,czy wymagana jest informacja uwierzytelniająca, zapytaj administratora sieci.
8. W oknie obok Uwierzytelnianie, stuknij strzałkę rozwijanej listy i wybierz typ uwierzytelniania sieci, którego chcesz użyć.
a. W oknie obok Szyfrowanie Danych, stuknij strzałkę
rozwijanej listy i wybierz typ szyfrowania danych (wyposażony w WEP ), z którego chcesz skorzystać.
Instrukcja obsługi 7–5
Page 100
b. Jeśli klucz sieciowy jest zapewniony przez sieć
automatycznie, stuknij okno Klucz zapewniony jest automatycznie.
c. Aby skorzystać z uwierzytelniania Udostępnianego
Klucza, wpisz klucz sieciowy w oknie Klucz sieciowy:.
d. Dla wzmocnienia ochrony, stuknij zakładkę 802.1x,
zaznacz okno Korzystaj z kontroli dostępu do sieci IEEE802. Musisz zaznaczyć tę opcję jeśli współpracuje ona ze środowiskiem Twej sieci. Zasięgnij informacji u Twego operatora sieci jeśli nie masz pewności..

Wyszukiwanie sieci

Sieci już przez Ciebie skonfigurowane są sieciami preferowanymi i są oznaczone jako Sieci Bezprzewodowe Wireless Networks. Możesz wybrać czy chcesz połączyć się wyłącznie z wybranymi sieciami lub czy chcesz aby Twój Pocket PC wyszukał i połączył się z jakąkolwiek dostępną siecią (preferowaną lub nie).
1. Włącz Wi-Fi stukając ikonę iPAQ Wireless >klawisz Wi-Fi> OK.
2. Z menu Start stuknij Ustawienia >zakładka Połączenia> ikona Połączenia >zakładka Zaawansowane >klawisz Karta Sieciowa >zakładka Wireless.
3. W oknie Sieci do dostępu stuknij rodzaj sieci, z którą chcesz sie połączyć (Wszystkie dostępne, tylko punkty dostępu, lub Wyłącznie komputer-komputer).
4. Aby połączyć się tylko z sieciami, które zostały skonfigurowane, wyczyść okno Automatycznie połącz z sieciami niepreferowanymi.
Korzystanie z Wi-Fi
7–6 Instrukcja obsługi
Loading...