Hp iPAQ h5500, iPAQ h5100 User Manual [es]

Page 1

Guía del usuario

hp iPAQ Pocket PC serie h5100 y h5500
Referencia: 304926-071
Mayo de 2003
Nota: no todos los modelos están disponibles en todos los países. El modelo que aparece en las ilustraciones es un iPAQ Pocket PC serie h5500.
Page 2
HP, Hewlett Packard y el logotipo de Hewlett-Packard son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos y en otros países.
iPAQ es una marca comercial de Hewlett-Packard Development Company, L.P. en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Outlook y ActiveSync son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
HP iPAQ Pocket PC funciona con Microsoft® Windows®.
El logotipo de SD es una marca comercial de Secure Digital en los Estados Unidos y en otros países.
XScale es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Todos los demás nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que contenga este documento, ni de los daños accidentales o indirectos producidos por el suministro, el funcionamiento o la utilización de este material. La información contenida en este documento se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, incluidas, aunque no exclusivamente, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad determinada, y está sujeta a cambios sin notificación previa. Las garantías de los productos de HP se estipulan en las declaraciones de garantía limitada explícita que se entregan con dichos productos. La información contenida en este documento no constituye una garantía adicional.
Este documento contiene información de propiedad protegida por copyright. Ninguna parte puede fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
ADVERTENCIA: el texto presentado de este modo indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones o incluso la
Å
muerte.
PRECAUCIÓN: el texto presentado de este modo indica que si no
Ä
se siguen las instrucciones pueden producirse daños en el equipo o la pérdida de datos.
Guía del usuario hp iPAQ Pocket PC serie h5100 y h5500 Primera edición: Mayo de 2003
Referencia: 304926-071
Page 3

Contenido

1 Introducción al iPAQ Pocket PC
Utilización del puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Configuración de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Configuración de la hora en el país local
y en el país de visita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Configuración de la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Introducción de información del propietario . . . . . . . . . . 1–8
Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Reinicio normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Reinicio completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Alineación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11
Consejos para el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
2 Utilización de ActiveSync
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Sincronización con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Utilización de la conexión por infrarrojos
(IR) serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Cambio de la configuración de la sincronización . . . 2–4
Copia de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Copia de seguridad y restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Sincronización de vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Envío y recepción de mensajes
de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Convocatorias de reunión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Guía del usuario 1
Page 4
3 Utilización de la batería
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Carga con el adaptador de AC
y el adaptador de cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Carga con la base de escritorio universal
y el adaptador de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Carga con el cable de sincronización automática
USB opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
Carga de una batería baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
Prolongación de la duración de la batería . . . . . . . . . . . . 3–9
Ajuste de la configuración del modo de espera. . . . . 3–9
Cambio de la configuración de la luz de fondo . . . . 3–11
Desactivación de los botones de aplicación
y de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Control manual de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12
4 Conceptos básicos
Contenido
Utilización de la pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Barra de exploración y barra de comandos . . . . . . . . 4–2
Iconos de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Menús emergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Creación de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Personalización de la pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Utilización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Minimización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Cómo cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Cómo cerrar con iTask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Cómo cerrar de forma manual . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Guía del usuario 2
Page 5
Contenido
Utilización de iPAQ Image Viewer. . . . . . . . . . . . . 4–10
Localización de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Visualización de información de la imagen . . . 4–11
Cambio de vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12
Creación de una presentación
de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Cómo guardar una presentación
de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Cómo abrir una presentación de diapositivas . . 4–15
Cómo ordenar los archivos de imagen . . . . . . . 4–15
Visualización de una presentación
de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Copia de seguridad de información . . . . . . . . . . . . . 4–17
Copia de seguridad/restauración mediante
iPAQ Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Copia de seguridad/restauración mediante
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Utilización de la carpeta Almacenamiento
de archivos de iPAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20
5 Métodos de entrada de datos
Cambio de las opciones de sugerencias de palabras . . . . 5–1
Utilización del teclado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Escritura con el puntero y la opción
de trazos naturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Escritura con el puntero y la opción
de trazos aprendidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7
Cómo dibujar y escribir en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Guía del usuario 3
Page 6
6 Tarjetas de expansión
Inserción de una tarjeta de expansión
Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Extracción de una tarjeta de expansión
Secure Digital (SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4
Visualización del contenido de las tarjetas
de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Utilización de módulos de expansión . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Utilización de un módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Utilización de un módulo de expansión
de tarjeta CompactFlash opcional . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
7 Conexión a Internet
Utilización de una tarjeta de módem . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2
Conexión a una red privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Introducción de una dirección de Internet . . . . . . . . . . . . 7–6
Utilización de la lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7
Contenido
8 Utilización de Bluetooth
Funciones básicas de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Servicios compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Cómo trabajar con la configuración de Bluetooth . . . . . . 8–5
Cómo abrir la configuración de Bluetooth . . . . . . . . 8–6
Activación del dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . 8–6
Establecimiento de propiedades de accesibilidad . . . 8–7
Introducción de un nombre de dispositivo . . . . . 8–7
Cómo permitir que se establezcan
conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–8
Guía del usuario 4
Page 7
Contenido
Activación de los servicios Bluetooth . . . . . . . . . . . 8–10
Activación automática de servicios. . . . . . . . . . 8–10
Solicitud de autorización para acceder
a servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Conexiones seguras mediante una clave
de paso o un enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Establecimiento de una carpeta compartida . . . . . . 8–13
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–14
Creación de un perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–14
Activación de un perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–15
Cómo guardar los valores de configuración
de Bluetooth en un perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–16
Cambio de nombre de un perfil. . . . . . . . . . . . . 8–17
Eliminación de un perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–17
Cómo trabajar con Bluetooth Manager . . . . . . . . . . . . . 8–18
Cómo abrir Bluetooth Manager. . . . . . . . . . . . . . . . 8–18
Localización y selección de un dispositivo . . . . . . . 8–18
Cómo emparejar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . 8–19
Cómo desemparejar dispositivos . . . . . . . . . . . 8–21
Conexión a otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–21
Especificación del puerto de comunicaciones . . . . . 8–21
Establecimiento de una conexión de ActiveSync . . 8–22
Establecimiento de una conexión serie . . . . . . . . . . 8–23
Redes telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–23
Utilización de redes telefónicas . . . . . . . . . . . . 8–24
Unión a una red personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–25
Establecimiento de una asociación
con un teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–26
Establecimiento de una conexión de auriculares. . . 8–26
Guía del usuario 5
Page 8
Contenido
Cómo trabajar con archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
Creación de una conexión de transferencia
de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
Envío de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27
Creación de una carpeta en un dispositivo
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–28
Recepción de un archivo de un dispositivo
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–28
Eliminación de un archivo de un dispositivo
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–29
Utilización del intercambio de tarjetas
de presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–29
Configuración de la información
de la tarjeta de presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–30
Envío de tarjetas de presentación . . . . . . . . . . . . . . 8–31
Solicitud de tarjetas de presentación. . . . . . . . . 8–32
Intercambio de tarjetas de presentación . . . . . . 8–32
Cómo abrir una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–32
Visualización del estado de la conexión . . . . . . . . . 8–33
Cierre de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–33
Visualización de información de la conexión . . . . . 8–33
Cómo trabajar con conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . 8–34
Creación de un acceso directo. . . . . . . . . . . . . . 8–34
Eliminación de un acceso directo . . . . . . . . . . . 8–34
Visualización de accesos directos . . . . . . . . . . . 8–35
Guía del usuario 6
Page 9
9 Utilización de la LAN inalámbrica
(sólo h5500)
Funciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–1
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Guía de introducción de la LAN inalámbrica . . . . . . . . . 9–3
Activación y desactivación de la WLAN . . . . . . . . . 9–3
Conexión automática a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Introducción manual de una nueva configuración
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Búsqueda de redes a las que acceder . . . . . . . . . . . . . 9–6
Gestión de la configuración de una red inalámbrica . . . . 9–7
Visualización o edición de una red inalámbrica . . . . 9–7
Eliminación de una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . 9–7
Control del estado y de la fuerza de la señal . . . . . . . . . . 9–8
Cómo trabajar con la configuración de la red . . . . . . . . . 9–9
Búsqueda de una dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–9
Cambio de la configuración de TCP/IP. . . . . . . . . . 9–10
Cambio de la configuración de DNS y WINS. . . . . 9–12
Configuración de las conexiones
de servidor VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14
Cambio de las conexiones de servidor VPN . . . . . . 9–15
Inicio de las conexiones de servidor VPN. . . . . . . . 9–16
Establecimiento de la configuración
del servidor proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–16
Contenido
Guía del usuario 7
Page 10
Contenido
10Utilización del lector de huellas digitales
(sólo h5500)
Formación para el registro de una huella digital . . . . . . 10–1
Cómo trabajar con huellas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . 10–5
Registro de una huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6
Eliminación de una huella digital . . . . . . . . . . . . . . 10–9
Establecimiento de contraseñas de inicio de sesión. . . 10–10
Establecimiento de la opción de inicio
de sesión sin contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Establecimiento de la opción de inicio de sesión
con código PIN sencillo de 4 dígitos . . . . . . . . . . . 10–12
Establecimiento de la opción de inicio de sesión
con contraseña alfanumérica segura . . . . . . . . . . . 10–13
Establecimiento de la opción de inicio
de sesión con código PIN o huella digital . . . . . . . 10–14
Establecimiento de la opción de inicio de sesión
con código PIN y huella digital . . . . . . . . . . . . . . . 10–15
Establecimiento de la opción de inicio de sesión
con contraseña o huella digital . . . . . . . . . . . . . . . 10–16
Establecimiento de la opción de inicio de sesión
con contraseña y huella digital . . . . . . . . . . . . . . . 10–17
Establecimiento de la opción de inicio
de sesión con huella digital solamente . . . . . . . . . 10–18
Inicio de sesión mediante códigos PIN, contraseñas
y huellas digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Inicio de sesión sin contraseña . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Inicio de sesión mediante un código PIN
de 4 dígitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–19
Inicio de sesión mediante una contraseña . . . . . . . 10–20
Inicio de sesión mediante un código PIN
o una huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–20
Inicio de sesión mediante un código PIN
y una huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–21
Inicio de sesión mediante una contraseña
o una huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–21
Guía del usuario 8
Page 11
Inicio de sesión mediante una contraseña
y una huella digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–22
Inicio de sesión mediante una huella digital
solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–22
Establecimiento de opciones de seguridad. . . . . . . . . . 10–23
Establecimiento del nivel de seguridad . . . . . . . . . 10–24
Establecimiento del número máximo
de intentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–25
11Solución de problemas
Problemas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–1
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–5
Tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–8
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–9
LAN inalámbrica (sólo h5500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–11
A Avisos normativos
Aviso para la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
Advertencia sobre la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Advertencia sobre el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
Aviso para si viaja en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Avisos sobre conexiones inalámbricas. . . . . . . . . . . . . . . A–3
Contenido
B Especificaciones
Especificaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
Entorno operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Guía del usuario 9
Page 12
1
Introducción al iPAQ Pocket PC
El modelo que aparece en las ilustraciones es un iPAQ Pocket PC
serie h5500.
Enhorabuena por haber adquirido un HP iPAQ Pocket PC serie h5100 o h5500. Utilice esta guía para aprender a configurar el Pocket PC y para familiarizarse con su funcionamiento.
Las aplicaciones de software que se describen a continuación están preinstaladas en el iPAQ Pocket PC. Estas aplicaciones preinstaladas no se borran en caso de que el Pocket PC se quede sin suministro eléctrico.
Encontrará información detallada sobre la utilización de estas aplicaciones en los archivos de ayuda del iPAQ Pocket PC. Para acceder a estos archivos de ayuda, en el menú Inicio puntee en Ayuda y luego seleccione una aplicación. Para obtener ayuda relativa a la utilización de aplicaciones que no figuren en la tabla
siguiente, abra la aplicación y puntee en > Ayuda.
Guía del usuario 1–1
Page 13
Introducción al iPAQ Pocket PC
Además, Microsoft Pocket PC Basics ofrece instrucciones básicas sobre el funcionamiento del Pocket PC. Para localizar Pocket PC Basics, vaya a la pantalla Hoy y puntee en Inicio > Ayuda.
Software de hp iPAQ Funciones
Bluetooth Permite emplear la tecnología de comunicaciones
inalámbricas a corta distancia capaz de intercambiar información a una distancia máxima de 10 metros.
iPAQ Backup Realiza copias de seguridad de los datos para evitar
perderlos si se produce un error de hardware, un error en la alimentación por batería o una supresión accidental.
iPAQ Image Viewer Muestra imágenes individuales y ejecuta presentaciones
de diapositivas. También muestra imágenes de una tarjeta de almacenamiento de una cámara digital.
iTask Administra las tareas que se están ejecutando, y sirve
como acceso directo para iniciar o cerrar programas. De forma predeterminada, tiene asignado el cuarto botón de aplicación en el Pocket PC.
Guía del usuario 1–2
Page 14
Introducción al iPAQ Pocket PC
Software Microsoft Pocket PC Funciones
ActiveSync Sincroniza la información entre el Pocket PC y el
ordenador personal para ofrecer la información más actualizada en ambos dispositivos. Asegúrese de instalar ActiveSync en el ordenador personal antes de conectar la base y el iPAQ Pocket PC al ordenador.
Calculadora Efectúa cálculos.
Calendario Sirve para planificar citas, reuniones y otros
eventos, y permite establecer una alarma para recordarle sus citas. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy.
Conexiones Conecta el Pocket PC a Internet y a la intranet
para navegar por sitios Web, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y sincronizar la información mediante ActiveSync.
Contactos Mantiene una lista actualizada de las
direcciones de correo electrónico y los teléfonos de sus amistades y compañeros de trabajo.
Bandeja de entrada Permite enviar y recibir mensajes de correo
electrónico por Internet en la bandeja de entrada. Para poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, su proveedor de servicios de Internet (ISP) o su superior deben haberle asignado una dirección de correo electrónico.
MSN Messenger Ofrece el mismo entorno de conversación que
MSN Messenger en el ordenador, incluidas las funciones para ver quién está en línea, enviar y recibir mensajes instantáneos y bloquear contactos para que no puedan ver su estado ni enviarle mensajes.
Guía del usuario 1–3
Page 15
Introducción al iPAQ Pocket PC
Software Microsoft Pocket PC Funciones
Notas Permite crea notas escritas a mano o mediante el
teclado, dibujos y grabaciones.
Imágenes Sirve para mostrar imágenes individuales,
ejecutar una presentación de diapositivas o establecer una imagen como fondo en la pantalla Hoy.
Pocket Excel Permite crear y editar libros, o ver y editar libros
de Excel creados en el ordenador personal.
Pocket Internet Explorer Permite navegar por Internet y descargar
páginas a través de la sincronización o mediante la conexión a Internet.
Pocket Word Sirve para crear documentos nuevos o mostrar y
editar documentos de Word creados en el ordenador personal.
Configuración Ofrece instrucciones rápidas para configurar la
luz de fondo, el reloj, el contraste, la memoria, la alimentación, la configuración regional, la pantalla Hoy, la contraseña, los sonidos y notificaciones, etc.
Tareas Permite realizar un seguimiento de la lista de
tareas pendientes.
Cliente de Terminal Server Permite utiliza los programas disponibles en el
ordenador personal desde el Pocket PC.
Reproductor de Windows Media
Guía del usuario 1–4
Sirve para reproducir archivos de vídeo y audio digitales en formato Windows Media o MP3 en su dispositivo.
Page 16

Utilización del puntero

El iPAQ Pocket PC se entrega con un puntero, que deberá utilizar para puntear o escribir en la pantalla.
PRECAUCIÓN: para evitar daños en la pantalla del iPAQ Pocket
Ä
PC, no utilice nunca un dispositivo que no sea el puntero incluido con el Pocket PC o un dispositivo sustituto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en la dirección
http://www.hp.com/country/es/spa/howtobuy.html
Con el puntero puede realizar tres acciones básicas: Puntear: toque suavemente la pantalla para seleccionar o abrir
una opción. Levante el puntero después de puntear una opción. Puntear equivale a seleccionar una opción con el puntero del ratón en el ordenador personal.
Arrastrar: coloque la punta del puntero en la pantalla y arrastre por ella el elemento elegido sin levantar el puntero hasta que haya completado la selección. Esta acción equivale a arrastrar manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón en el ordenador personal.
Introducción al iPAQ Pocket PC
Puntear y mantener el puntero: mantenga la punta del puntero sobre un elemento durante unos segundos hasta que aparezca un menú. Puntear y mantener el puntero equivale a pulsar el botón derecho del ratón en el ordenador personal. Cuando se puntea y mantiene el puntero, aparece un círculo de puntos rojos alrededor del puntero, lo que indica que el menú está a punto de aparecer.
Guía del usuario 1–5
Page 17
Introducción al iPAQ Pocket PC

Configuración de la fecha y la hora

Cuando encienda el iPAQ Pocket PC por primera vez, el sistema le solicitará que seleccione su zona horaria. Una vez hecho esto, deberá establecer la fecha y la hora en la unidad. Estos tres valores se encuentran en la pantalla de configuración horaria, y pueden configurarse a la vez.
De forma predeterminada, la hora del iPAQ Pocket PC se
sincroniza con la hora del ordenador personal cada vez que los dos dispositivos se conectan mediante ActiveSync.

Configuración de la hora en el país local y en el país de visita

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj.
ACCESO DIRECTO: en la pantalla Hoy, puntee en el icono Reloj para establecer la hora.
2. Puntee en Local o en Visita.
3. Puntee en la flecha hacia abajo de la zona horaria y seleccione la zona horaria apropiada.
4. Puntee en la hora, los minutos o los segundos y, a continuación, utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la hora.
ACCESO DIRECTO: también puede ajustar la hora moviendo las manecillas del reloj con el puntero.
5. Puntee en OK.
6. Puntee en para guardar la hora.
Guía del usuario 1–6
Page 18

Configuración de la fecha

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj.
ACCESO DIRECTO: en la pantalla Hoy, puntee en el icono Reloj para establecer la fecha.
2. Puntee en la flecha hacia abajo de la fecha.
3. Puntee en la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el mes y el año.
4. Puntee en un día.
5. Puntee en OK.
6. Puntee en para guardar la configuración de la fecha.
Deberá restablecer la zona horaria, la fecha y la hora en caso de que:
La hora del lugar (local o país de visita) deba cambiarse.
El iPAQ Pocket PC se haya quedado sin suministro eléctrico,
en cuyo caso se pierden todos los valores guardados.
Introducción al iPAQ Pocket PC
Efectúe un reinicio completo del iPAQ Pocket PC.
ACCESO DIRECTO: en la pantalla Hoy, puntee en el icono Reloj para establecer la zona horaria, la fecha y la hora.
Guía del usuario 1–7
Page 19
Introducción al iPAQ Pocket PC

Introducción de información del propietario

Puede personalizar el iPAQ Pocket PC especificando la información del propietario. Para ello:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Información del propietario.
ACCESO DIRECTO: en la pantalla Hoy, puntee en Introducir información de propietario.
2. Puntee en el campo Nombre. Aparece un teclado en la parte inferior de la pantalla. Puntee en los caracteres para especificar su nombre.
3. Puntee en la tecla tabulador del teclado para desplazar el cursor al campo siguiente.
4. Siga especificando la información que desee incluir.
5. Para mostrar la información del propietario al iniciar el dispositivo, puntee en la casilla de verificación Mostrar información al encender dispositivo.
6. Puntee en la ficha Notas para especificar las notas que crea oportunas.
7. Puntee en OK para guardar la información y volver a la pantalla Hoy.
Guía del usuario 1–8
Page 20

Reinicio de la unidad

Reinicio normal

A veces, el reinicio normal se denomina "reinicio por software". Un reinicio normal detiene las aplicaciones que se estén ejecutando, pero no borra los programas ni los datos guardados.
PRECAUCIÓN: asegúrese de guardar los datos no guardados
Ä
antes de efectuar un reinicio normal, puesto que esta acción borra todos los datos no guardados.
Para realizar un reinicio normal:
1. Localice el botón de reinicio que se encuentra en la parte inferior del iPAQ Pocket PC.
2. Utilice el puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio. El Pocket PC se reinicia y muestra la pantalla Hoy.
Introducción al iPAQ Pocket PC
Guía del usuario 1–9
Page 21

Reinicio completo

A veces, el reinicio completo se denomina "reinicio por hardware". Efectúe un reinicio completo cuando desee borrar toda la configuración, los programas y los datos de la memoria RAM.
Un reinicio completo desactivará la batería. El botón de alimentación no funcionará hasta que se haya activado de nuevo la batería.
PRECAUCIÓN: si efectúa un reinicio completo, el iPAQ Pocket PC
Ä
recuperará la configuración predeterminada y perderá todos los datos que no se hayan grabado en la memoria ROM.
Para realizar un reinicio completo:
1. Mantenga pulsados los botones de aplicación 1 (Calendario) y 4 (iTask) situados en la parte frontal de la unidad y, al mismo tiempo, utilice el puntero para pulsar el botón de reinicio situado en la parte inferior del iPAQ Pocket PC.
Introducción al iPAQ Pocket PC
2. Mantenga pulsados todos los botones hasta que la imagen empiece a desaparecer (aproximadamente 4 segundos).
Guía del usuario 1–10
Page 22
3. Suelte los botones de aplicación y el puntero.
Para verificar un reinicio completo, pulse el botón de encendido.
Si se ha efectuado un reinicio completo del iPAQ Pocket PC, no se encenderá.
4. Para volver a activar la batería, puede realizar una de las acciones siguientes:
Conectar el iPAQ Pocket PC a una fuente de
alimentación de AC
O bien:
Presionar el botón de reinicio con el puntero

Alineación de la pantalla

Cuando encienda la pantalla del iPAQ Pocket PC por primera vez, se le guiará por el proceso de alineación de la pantalla. Deberá realinear la pantalla si:
Introducción al iPAQ Pocket PC
El Pocket PC no responde de forma precisa a los punteos que
realiza.
Efectúa un reinicio completo del Pocket PC.
Para realinear la pantalla del iPAQ Pocket PC:
1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla.
2. Puntee en el botón Alinear pantalla.
Para utilizar una ruta alternativa al mismo destino sin puntear en
la pantalla, pulse los cuatro botones de aplicación y suéltelos al mismo tiempo.
Guía del usuario 1–11
Page 23
Introducción al iPAQ Pocket PC
3. Puntee en el objeto en forma de cruz en cada ubicación. Sea preciso cuando puntee en el objeto en forma de cruz.
4. Puntee en OK.

Consejos para el mantenimiento

Para mantener el iPAQ Pocket PC en buen estado y para que funcione correctamente, siga estas directrices:
Mantenga el Pocket PC protegido de la humedad excesiva y
temperaturas extremas.
No permita que el Pocket PC se moje.
No coloque ningún objeto encima del Pocket PC para evitar
que se dañe la pantalla.
Guarde el Pocket PC en una funda protectora siempre que no
lo utilice.
Para limpiar la pantalla y la parte exterior del Pocket PC,
utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua.
No exponga el Pocket PC a la luz solar directa o a fuertes
radiaciones ultravioletas durante un período prolongado de tiempo.
No raye la superficie de la pantalla ni la golpee con un objeto
duro.
Utilice únicamente el puntero que incorpora el Pocket PC o
bien un dispositivo sustituto aprobado; de esta forma evitará que se raye la pantalla.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño
Ä
de los componentes internos, no pulverice ninguna sustancia en la pantalla ni permita que entre líquido en el interior del iPAQ Pocket PC. La utilización de jabón o algún otro producto de limpieza podría dañar la pantalla o afectar a los colores.
Guía del usuario 1–12
Page 24
2

Utilización de ActiveSync

Puede utilizar Microsoft ActiveSync para:
Sincronizar la información entre el iPAQ Pocket PC y el
ordenador personal o el servidor y, de este modo, disponer de la información más actualizada en ambos dispositivos.
Cambiar la configuración y la planificación de la
sincronización.
Copiar archivos entre el dispositivo y el ordenador personal.
Instalar aplicaciones en el iPAQ Pocket PC.
Realizar copias de seguridad y restaurar la información del
dispositivo.
Sincronizar vínculos.
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Convocar reuniones.
Guía del usuario 2–1
Page 25
Utilización de ActiveSync

Conexión a un ordenador

Para conectar el iPAQ Pocket PC al ordenador personal, utilice Microsoft ActiveSync y la base de escritorio universal, una conexión inalámbrica por infrarrojos o Bluetooth. Si desea más información sobre cómo utilizar ActiveSync con Bluetooth, consulte el capítulo 8, "Utilización de Bluetooth".
Si utiliza Microsoft ActiveSync para sincronizar el correo
electrónico del ordenador personal con el iPAQ Pocket PC, deberá tener instalado Microsoft Outlook 98 o posterior. Outlook 2002 se incluye en el CD. Si no dispone de Outlook, instale el software Microsoft Outlook 2002 desde el CD. Microsoft Outlook Express no funcionará con el iPAQ Pocket PC ni con ActiveSync.

Sincronización con el ordenador

PRECAUCIÓN: para que la sincronización funcione correctamente,
Ä
instale Microsoft ActiveSync en su ordenador personal antes de conectar el iPAQ Pocket PC al ordenador.
Durante la instalación de ActiveSync, puede:
Crear asociaciones, que le permitirán sincronizar información
con varios ordenadores.
Seleccionar la información que desea sincronizar con el iPAQ
Pocket PC (por ejemplo, Contactos, Calendario, Bandeja de entrada, Tareas, Favoritos, Archivos, Notas y AvantGo).
Guía del usuario 2–2
Page 26
Utilización de ActiveSync
Al sincronizar archivos, puede arrastrar los archivos
seleccionados desde el ordenador personal y soltarlos en la carpeta de sincronización del iPAQ Pocket PC. Si ha asignado el nombre "PC1" al dispositivo al crear la asociación, la carpeta de sincronización se llamará "PC1". Al realizar la sincronización, los archivos se transfieren al iPAQ Pocket PC.
Para instalar Microsoft ActiveSync en el ordenador personal:
1. Inserte el CD en la bandeja o ranura de CD del ordenador personal.
2. Seleccione el vínculo para instalar Microsoft ActiveSync.
3. Siga las instrucciones del asistente para la instalación. Si desea obtener más ayuda, haga clic en el botón Ayud a de ActiveSync durante la instalación.
La información seleccionada se sincronizará automática­mente cuando la instalación haya finalizado.
4. Una vez que haya instalado ActiveSync en el ordenador personal, conecte el iPAQ Pocket PC al mismo mediante la base de escritorio universal.
Utilización de la conexión por infrarrojos (IR) serie
Una vez que haya configurado una conexión con el conector USB en la base de escritorio universal, podrá sincronizar el iPAQ Pocket PC con el ordenador personal mediante una conexión por infrarrojos si ha instalado un puerto de infrarrojos o un adaptador USB de infrarrojos en el ordenador. La opción de conexión por infrarrojos funciona únicamente en ordenadores que tengan instalados los sistemas operativos Windows 98SE, Me, 2000 oXP.
Guía del usuario 2–3
Page 27
Para configurar una conexión por infrarrojos en un ordenador:
1. Sincronice el iPAQ Pocket PC con el ordenador mediante la base de escritorio universal.
2. Instale y configure un puerto de infrarrojos según las instrucciones del fabricante del ordenador.
3. Extraiga el iPAQ Pocket PC de la base y alinee el puerto de infrarrojos con el puerto de infrarrojos del ordenador de manera que nada se interponga entre ambos y que exista una separación de 30 cm aproximadamente.
4. Inicie una conexión punteando en Inicio > ActiveSync > Herramientas > Conectar vía IR. Se inicia la sincronización en el dispositivo.
5. Para desconectar los dispositivos, sepárelos o puntee en x para apagarlos.

Cambio de la configuración de la sincronización

Utilización de ActiveSync
Puede modificar la configuración de la sincronización de Microsoft ActiveSync para:
Cambiar el momento en el que el iPAQ Pocket PC se va a
sincronizar con el ordenador personal o el servidor.
Cambiar el tipo de conexión del iPAQ Pocket PC con el
ordenador (por ejemplo, conexiones serie, USB o por infrarrojos).
Seleccionar los archivos y la información que desea
sincronizar con el ordenador.
Seleccionar los archivos y la información que no desea
sincronizar con el ordenador (por ejemplo, datos adjuntos del correo electrónico).
Determinar cómo deben tratarse los conflictos entre la
información del iPAQ Pocket PC y la del ordenador.
Guía del usuario 2–4
Page 28
Utilización de ActiveSync
Para cambiar la configuración de la sincronización:
1. En el menú Inicio del ordenador personal, haga clic en
Programas > Microsoft ActiveSync > Herramientas > Opciones.
a. En la ficha Opciones de sincronización, seleccione los
archivos y la información que desea sincronizar con el ordenador.
b. En la ficha de programación, seleccione el momento en
el que el iPAQ Pocket PC se sincronizará con el ordenador.
c. En la ficha de reglas, determine el modo en que se tratan
los conflictos entre la información del iPAQ Pocket PC y la información del ordenador.
2. Puntee en OK cuando haya terminado.
3. En el menú Archivo, seleccione Configuración de conexión. Seleccione el tipo de conexión permitido entre el iPAQ Pocket PC y el ordenador.

Copia de archivos

Es posible copiar archivos desde el ordenador personal y en éste mediante la opción Explorar de ActiveSync y mediante el Explorador de Windows.
Para copiar archivos:
1. Inserte el iPAQ Pocket PC en la base de escritorio universal.
2. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync.
3. Haga clic en Explorar.
4. Haga doble clic en el icono Mi Pocket PC.
5. En el ordenador personal, haga clic con el botón derecho del ratón en el menú Inicio y, a continuación, seleccione Explorar.
Guía del usuario 2–5
Page 29
6. Localice el archivo que desea mover.
7. Arrastre los archivos del iPAQ Pocket PC y suéltelos en el ordenador, y viceversa, según proceda. ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con las aplicaciones de Pocket Office, en caso necesario.
Mueva los archivos directamente a la carpeta My Documents
(Mis documentos) del iPAQ Pocket PC, o a una carpeta que se encuentre dentro de la misma, de modo que las aplicaciones del iPAQ Pocket PC puedan encontrarlos.

Instalación de aplicaciones

Para instalar aplicaciones en el iPAQ Pocket PC desde el ordenador mediante ActiveSync:
1. Conecte el iPAQ Pocket PC al ordenador mediante la base de escritorio universal.
2. Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación y en el asistente para la instalación.
Utilización de ActiveSync
3. Observe la pantalla del iPAQ Pocket PC y compruebe si es necesario efectuar otros pasos para finalizar la instalación de la aplicación.

Copia de seguridad y restauración

Se recomienda realizar periódicamente copias de seguridad de la información del ordenador a fin de reducir las posibilidades de que se pierda información. Para obtener más información sobre cómo realizar copias de seguridad y restaurar información mediante Microsoft ActiveSync, consulte el apartado "Copia de seguridad de información" en el capítulo 4.
Guía del usuario 2–6
Page 30

Sincronización de vínculos

Puede sincronizar vínculos a sitios Web desde la lista Favoritos del ordenador para verlos mediante Pocket Internet Explorer sin estar conectado.
1. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en el icono de Internet Explorer.
2. Haga clic en Favoritos para ver una lista de los vínculos de sus sitios Web favoritos.
3. Para guardar un vínculo de un sitio Web en la carpeta Favoritos móviles, abra el sitio Web y haga clic en Crear favoritos móviles.
4. Abra ActiveSync en el ordenador y haga clic en Opciones. Compruebe que la carpeta Favoritos esté seleccionada.
5. Haga clic en Sincronizar para sincronizar manualmente el iPAQ Pocket PC con el ordenador y añadir la lista de favoritos móviles al iPAQ Pocket PC.
Utilización de ActiveSync
Guía del usuario 2–7
Page 31
Utilización de ActiveSync

Envío y recepción de mensajes de correo electrónico

Puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico sincronizando el iPAQ Pocket PC con el ordenador personal mediante ActiveSync. Si utiliza ActiveSync para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, en la parte inferior de la pantalla verá el nombre de la carpeta que está utilizando. Para obtener más información sobre cómo enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante ActiveSync, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Ayuda > Bandeja de entrada.

Convocatorias de reunión

Puede programar una reunión y enviar una convocatoria mediante ActiveSync. Consulte "Calendario" en los archivos de ayuda del iPAQ Pocket PC. Para obtener más información, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Ay uda > Calendario.
Guía del usuario 2–8
Page 32

Utilización de la batería

El modelo que aparece en las ilustraciones es un iPAQ Pocket PC
serie h5500.

Instalación de la batería

Si extrae la batería principal del iPAQ Pocket PC, el dispositivo no funcionará aunque intente utilizar una fuente de alimentación de AC. Sin embargo, el Pocket PC cuenta con una pequeña batería de reserva que le permite cambiar la batería principal sin perder datos de la RAM (datos y programas instalados por el usuario), siempre que la sustitución se efectúe en un tiempo máximo de 10 minutos. Si la extracción de la batería tarda más de 10 minutos, se perderán los datos de la RAM que no se hayan guardado y será preciso reiniciar la unidad.
Se recomienda cargar la batería del iPAQ Pocket PC completamente antes de configurar la unidad, y recargarla periódicamente. El Pocket PC utiliza suministro eléctrico para mantener los archivos en la RAM y el reloj. Mientras trabaje en la oficina, mantenga el Pocket PC conectado a la base de escritorio universal. Es recomendable que en sus desplazamientos lleve consigo el adaptador de AC, el enchufe del adaptador del cargador o una batería de repuesto opcional.
3
El iPAQ Pocket PC se entrega con la batería parcialmente cargada.
Guía del usuario 3–1
Page 33
Utilización de la batería
Para instalar la batería extraíble y recargable:
1. Localice la batería.
2. Inserte las lengüetas de la parte inferior de la batería 1 en las ranuras del iPAQ Pocket PC.
3. Presione la batería hacia arriba 2 hasta que encaje en su posición.
Si la batería no está completamente cargada, deberá conectar el
adaptador de AC al Pocket PC para cargarla completamente antes de continuar. La batería tarda aproximadamente 4 horas en cargarse por completo.
Guía del usuario 3–2
Page 34

Extracción de la batería

Para extraer la batería del iPAQ Pocket PC:
1. Levante el pestillo situado en la parte superior de la batería 1.
2. Tire de la parte superior de la batería para separarla del dispositivo 2.
3. Levante la batería para extraerla del dispositivo 3.
Utilización de la batería
PRECAUCIÓN: debido a que la mayoría de aplicaciones y datos
Ä
que el usuario instala en el iPAQ Pocket PC se almacenan en la memoria (RAM), será preciso volver a instalarlos si la batería se descarga por completo o si la batería se extrae de la unidad durante un período de tiempo prolongado.
No es necesario volver a instalar las aplicaciones y los datos instalados en la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ, puesto que se guardan en la memoria ROM.
Guía del usuario 3–3
Page 35

Carga de la batería

Para recargar la batería, utilice uno de los métodos siguientes:
Adaptador de AC y adaptador de cargador
Base de escritorio universal y adaptador de AC
Cable de sincronización automática USB opcional

Carga con el adaptador de AC y el adaptador de cargador

El adaptador estándar de AC encaja en cualquier toma de corriente doméstica. También puede comprar un adaptador para encendedor de automóvil o para una toma de corriente de 12 voltios.
PRECAUCIÓN: utilice exclusivamente los adaptadores de AC
Ä
recomendados por HP.
Para cargar el iPAQ Pocket PC con el adaptador de AC:
Utilización de la batería
1. Enchufe un extremo del adaptador de AC en la toma eléctrica 1.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de AC en la parte inferior del adaptador de cargador 2.
Guía del usuario 3–4
Page 36
Utilización de la batería
3. Enchufe el adaptador de cargador 3 en el puerto de carga de la parte inferior del iPAQ Pocket PC.
4. Cuando el indicador de alimentación situado en la parte superior del iPAQ Pocket PC se ilumina en ámbar de forma permanente, significa que la unidad está completamente cargada y que puede desconectarse el adaptador de AC. El tiempo necesario para que la unidad se cargue por completo es de aproximadamente 4 horas.
El indicador de carga ámbar parpadea mientras se recarga la
batería y se ilumina de forma permanente (sin parpadear) cuando la batería está totalmente cargada.
Si recibe un aviso que indica que la batería de repuesto se está agotando, cargue la unidad inmediatamente antes de extraer la batería principal a fin de evitar la pérdida de datos. Para comprobar el nivel de carga de la batería de repuesto, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía.
Guía del usuario 3–5
Page 37
Utilización de la batería
Carga con la base de escritorio universal y el adaptador de AC
Utilice la base de escritorio universal para:
Cargar el iPAQ Pocket PC.
Sincronizar el Pocket PC con el ordenador. Para obtener
información sobre la sincronización, consulte el capítulo 2, "Utilización de ActiveSync".
Para cargar el iPAQ Pocket PC mediante la base de escritorio universal:
1. Enchufe el adaptador de AC en una toma eléctrica 1 y conecte el otro extremo del adaptador de AC en el conector de AC de la base de escritorio universal 2.
2. Deslice la parte inferior del iPAQ Pocket PC dentro de la base 3 y presione hasta que encaje completamente.
PRECAUCIÓN: para evitar daños en el iPAQ Pocket PC o la base,
Ä
compruebe que las patillas estén alineadas antes de encajar el Pocket PC en la base.
Guía del usuario 3–6
Page 38
Utilización de la batería
El indicador de carga ámbar parpadea mientras se recarga la
batería y se ilumina de forma permanente (sin parpadear) cuando la batería está totalmente cargada.
La base de escritorio universal incluye unos estabilizadores. Estos estabilizadores ayudan a alinear la unidad cuando no se utiliza un módulo de expansión. Si coloca el iPAQ Pocket PC con un módulo de expansión instalado en la base de escritorio universal, el módulo de expansión empujará hacia abajo los estabilizadores. Para liberar los estabilizadores a fin de utilizarlos sin un módulo de expansión, pulse el botón situado en la parte posterior de la base.

Carga con el cable de sincronización automática USB opcional

Puede cargar el iPAQ Pocket PC mediante el cable de sincronización automática USB opcinal. Conecte el cable de sincronización automática al Pocket PC y al ordenador personal. El Pocket PC se cargará utilizando la alimentación del ordenador personal.
Para obtener más información sobre cómo cargar el Pocket PC utilizando el cable de sincronización automática USB opcional, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha
Sistema > Energía > ficha Carga de USB > Configuración > Ayuda.
Guía del usuario 3–7
Page 39

Carga de una batería baja

El iPAQ Pocket PC no se encenderá si el nivel de carga de la batería es bajo (inferior a 3,2 voltios). Se recomienda cargar la batería completamente antes de utilizar el Pocket PC.
Si el nivel de carga de la batería llega a ser inferior a 3,2 debido a que el Pocket PC no está conectado a la base de escritorio universal o al adaptador de AC, la batería no se dañará. Sin embargo, el indicador del nivel de carga del iPAQ Pocket PC no parpadeará hasta que la batería alcance el nivel de carga mínimo de 3,2 voltios y se efectúe un reinicio normal.
Para cargar y reiniciar el iPAQ Pocket PC:
1. Conecte el iPAQ Pocket PC a una fuente de alimentación de AC.
2. Cargue la batería hasta alcanzar un nivel mínimo de 3,2 voltios. Este proceso durará entre 5 y 30 minutos, según el nivel de carga inicial.
3. Efectúe un reinicio normal (consulte el apartado "Reinicio normal" en el capítulo 1).
Utilización de la batería
4. Encienda el iPAQ Pocket PC.
Se recomienda que mantenga el iPAQ Pocket PC conectado a la base de escritorio universal o al adaptador de AC cuando no lo utilice.
Guía del usuario 3–8
Page 40
Utilización de la batería

Prolongación de la duración de la batería

Ajuste de la configuración del modo de espera

Puede prolongar la duración de la batería ajustando la configuración del modo de espera. En este modo, la unidad se apaga, de manera que apenas se consume energía. Esto contribuye a proteger los programas y los datos guardados en la memoria RAM.
Intervalo de modo de espera inferior: aumenta la duración de
la batería. Si utiliza el iPAQ Pocket PC durante largos períodos de tiempo, seleccione un intervalo de modo de espera inferior.
Intervalo de modo de espera superior: disminuye la duración
de la batería, que se asigna para utilizarla en modo de espera. Si deja el iPAQ Pocket PC apagado durante largos períodos de tiempo sin recargarlo, puede optar por un intervalo de modo de espera superior.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la configuración del modo de espera, puntee en
Inicio > Configuración > ficha Sistema > icono Energía > ficha Modo de espera > Configuración > Ayu da.
Guía del usuario 3–9
Page 41
Utilización de la batería
Para ajustar la configuración del modo de espera:
1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Energía.
2. Puntee en la ficha Modo de espera.
3. Arrastre el puntero para ajustar el intervalo de modo de espera.
Guía del usuario 3–10
Page 42
Utilización de la batería

Cambio de la configuración de la luz de fondo

Para cambiar la configuración de la luz de fondo a fin de ahorrar batería:
1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo.
ACCESSO DIRECTO: Pulse el botón de aplicación 4 (iTask) y puntee en el icono de bombilla.
2. Seleccione los siguientes valores de configuración de la luz de fondo:
Batería
Corriente externa
Brillo

Desactivación de los botones de aplicación y de grabación

Cuando se pulsan los botones de aplicación o el botón de grabación en el iPAQ Pocket PC, el dispositivo se enciende de forma predeterminada. Para ahorrar energía y prolongar la duración de la batería en caso de pulsar accidentalmente uno de estos botones, puede desactivar cualquiera de las funciones siguientes.
Para desactivar la función de encendido automático de los botones de aplicación:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Botones > Bloqueo.
2. Puntee en la casilla de verificación Desactive el botón de grabación.
3. Puntee en OK.
Guía del usuario 3–11
Page 43
Para desactivar la función de encendido automático del botón de grabación:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Botones > Bloqueo.
2. Puntee en la casilla de verificación Desactive el botón de grabación.
3. Puntee en OK.
Si desactiva la función de encendido automático para los botones
de aplicación y el botón de grabación, todavía se podrá encender la unidad mediante el botón de alimentación. Una vez que la unidad esté encendida, todos los botones funcionarán según las funciones que tengan programadas.

Control manual de la batería

Para controlar manualmente la batería:
1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Energía.
Utilización de la batería
2. Puntee en OK.
Guía del usuario 3–12
Page 44

Conceptos básicos

Utilización de la pantalla Hoy

Cuando se enciende por primera vez el iPAQ Pocket PC, aparece la pantalla Hoy. También puede ver esta pantalla punteando en Inicio y, a continuación, en Hoy. Utilice la pantalla Hoy para ver lo siguiente:
Información del propietario
Citas próximas
Mensajes sin leer y mensajes sin enviar
Tareas que deben realizarse
Puntee aquí para cambiar de programa.
Puntee aquí para establecer conexiones ISP o de trabajo.
Puntee aquí para cambiar el volumen o silenciar
todos los sonidos.
Puntee aquí para cambiar la fecha y la hora.
Puntee aquí para convocar una reunión o ver una cita programada.
Puntee aquí para leer el correo electrónico.
4
Puntee aquí para activar o desactivar Bluetooth.
Puntee aquí para crear un elemento nuevo.
Guía del usuario 4–1
Page 45
Conceptos básicos

Barra de exploración y barra de comandos

La barra de exploración se encuentra en la parte superior de la pantalla. Esta barra muestra el programa activo y la hora actual, y permite cerrar ventanas. Utilice el menú Inicio para seleccionar la aplicación que desee.
Puntee aquí para seleccionar un programa que haya utilizado recientemente.
Puntee aquí para seleccionar un programa.
Puntee aquí para ver programas adicionales. Puntee aquí para personalizar la configuración.
Puntee aquí para ver la ayuda en línea.
Dentro de cualquier programa, puede utilizar la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla, para realizar las tareas que desee. Puntee en Nuevo para crear un nuevo elemento en el programa activo.
Botón Nuevo
Menú
(acciones)
Guía del usuario 4–2
Botones
Botón del panel de entrada
Page 46

Iconos de estado

En la barra de exploración o en la barra de comandos puede ver los iconos de estado siguientes. En la pantalla, puntee en el icono para ver más información sobre el elemento en cuestión.
Conexión activa con la red inalámbrica.
Conexión inactiva con la red inalámbrica.
Microsoft ActiveSync se está sincronizando.
El altavoz está activado.
El altavoz está desactivado.
El iPAQ Pocket PC está conectado a la base de escritorio universal. Este icono sólo aparece cuando hay una conexión activa.
Conceptos básicos
Icono de Bluetooth activado/desactivado. Si el icono de Bluetooth es de color azul, Bluetooth está activado. Si el icono está inactivo con una X de color rojo, Bluetooth está desactivado.
Se ha detectado una conexión con la red LAN inalámbrica (sólo h5500).
Guía del usuario 4–3
Page 47

Menús emergentes

Los menús emergentes permiten realizar una acción rápidamente. Puede utilizar el menú emergente para cortar, copiar, renombrar y eliminar un elemento, así como para enviar mensajes de correo electrónico o transferir un archivo a otro dispositivo.
Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el puntero en el nombre del elemento para el que desea realizar la acción. Cuando aparezca el menú, puntee en la acción que desee, o puntee en cualquier punto fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción.
Conceptos básicos
Puntee y mantenga el puntero para visualizar el menú emergente.
Puntee en la acción que desee.
Puntee fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción.
Guía del usuario 4–4
Page 48

Creación de información

En la pantalla Hoy puede crear información, como por ejemplo:
Citas
Contactos
Mensajes de correo electrónico
Información de libro de Excel
Notas
Ta re as
Documentos de Word
1. En la pantalla Hoy, puntee en Nuevo.
Conceptos básicos
2. Puntee en una opción para crear un elemento nuevo.
3. Puntee en OK cuando haya terminado de crear un elemento nuevo.
Guía del usuario 4–5
Page 49

Personalización de la pantalla Hoy

En la pantalla Configuración - Hoy, puede realizar lo siguiente:
Añadir una imagen como fondo
Seleccionar la información que desea ver
Establecer el orden de la información
Establecer cuándo debe mostrarse la pantalla Hoy
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Hoy.
2. Seleccione la casilla de verificación Usar esta imagen como fondo.
Conceptos básicos
3. Puntee en Examinar para seleccionar una imagen en el Explorador de archivos.
Guía del usuario 4–6
Page 50
Conceptos básicos
4. Puntee en la ficha Elementos para seleccionar o reordenar la información de la pantalla Hoy.
5. Puntee en un elemento para resaltarlo.
6. Puntee en Subir o en Bajar para cambiar el orden de los elementos en la pantalla Hoy.
No es posible cambiar la posición de la fecha en la pantalla Hoy.
7. Puntee en la flecha hacia abajo situada junto a la casilla de verificación Mostrar Hoy si no se usa dispositivo durante…hora(s) para determinar cuántas horas deben transcurrir para que se muestre la pantalla Hoy.
8. Puntee en OK.
Guía del usuario 4–7
Page 51

Utilización de aplicaciones

Cómo abrir aplicaciones

Abra una aplicación cualquiera en el iPAQ Pocket PC desde el menú Inicio.
También puede abrir una aplicación asignándola a un botón de
aplicación. Para asignar botones de aplicación, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Botones.
Para abrir una aplicación:
1. Puntee en Inicio > Programas.
2. Puntee en el nombre o logotipo de la aplicación que desee abrir.
Conceptos básicos

Minimización de aplicaciones

Para minimizar una aplicación abierta, puntee en x en la parte superior derecha de la pantalla.
Guía del usuario 4–8
Page 52

Cómo cerrar aplicaciones

Las aplicaciones se cierran automáticamente en función de la memoria disponible. No obstante, si el iPAQ Pocket PC funciona lentamente, puede cerrar las aplicaciones mediante iTask o bien de forma manual.
Cómo cerrar con iTask
1. Pulse el botón iTask (botón de aplicación 4 situado en el ángulo inferior derecho de la unidad).
2. Puntee y mantenga el puntero en el programa que desea cerrar.
3. En el menú emergente, puntee en Cerrar esta tarea.
Cómo cerrar de forma manual
1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha Programas en ejecución.
2. Puntee en Detener todo, o seleccione una aplicación concreta y puntee en Detener.
Conceptos básicos
Para colocar un programa activo en primer plano, puntee en
Activar.

Instalación de aplicaciones

Puede instalar aplicaciones en el iPAQ Pocket PC desde:
El ordenador personal, mediante Microsoft ActiveSync.
El iPAQ Pocket PC, si el archivo de la aplicación tiene la
extensión .cab.
El iPAQ Pocket PC o el ordenador, copiando un archivo de la
aplicación cuya extensión sea .exe o .cef.
Guía del usuario 4–9
Page 53
Al instalar aplicaciones, utilice la versión adecuada para el modelo de iPAQ o Pocket PC 2003.
Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación y
en el asistente de instalación para instalar las aplicaciones desde el ordenador.
Puntee en el archivo de la aplicación en el Explorador de
archivos del iPAQ Pocket PC y siga las instrucciones del asistente de instalación para instalar aplicaciones en el Pocket PC.

Utilización de iPAQ Image Viewer

Puede utilizar iPAQ Image Viewer para ver archivos de imagen cuya extensión sea .bmp, .jpg o .gif.
Con Image Viewer, puede hacer lo siguiente:
Crear una presentación de imágenes con diapositivas
Ordenar y girar imágenes
Conceptos básicos
Ajustar los intervalos de tiempo entre las diapositivas de una
presentación
Establecer diferentes efectos de transición
El iPAQ Pocket PC tiene capacidad para manejar archivos de gran
tamaño y adaptar el tamaño de las imágenes de las fotografías al de la pantalla.
Guía del usuario 4–10
Page 54
Localización de una imagen
1. En el menú Inicio, puntee en Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Puntee en la ficha Archivo > Buscar en.
3. Seleccione un archivo y puntee en OK.
Conceptos básicos
Visualización de información de la imagen
Puede ver el tamaño y el tipo de imagen, las fechas de creación y modificación, el color y el tamaño de archivo de una imagen.
Para ver información de la imagen:
1. Localice una imagen y puntee en ella para seleccionarla.
2. Puntee en Ve r > Ventana de información.
Guía del usuario 4–11
Page 55
Cambio de vista
De forma predeterminada, cuando se abre Image Viewer, las imágenes se muestran en la vista en miniatura. Para cambiar la vista a fin de que se vea en formato de pantalla completa, haga lo siguiente:
Puntee dos veces en una imagen en miniatura.
Puntee en Ver > Pantalla completa.
Puntee en el icono de la vista de pantalla completa.
Conceptos básicos
Guía del usuario 4–12
Page 56
Conceptos básicos
Creación de una presentación de diapositivas
Puede unir imágenes para crear una presentación de diapositivas y además controlar las opciones de visualización siguientes:
Orientación
Zoom
Calidad de imagen
Efectos de transición
Sincronización
Para crear una presentación de diapositivas:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Puntee en Presentar > Configurar presentación.
3. Seleccione imágenes para la presentación y modifique los valores de configuración de la imagen que desee.
Para modificar los valores de todas las imágenes de la
presentación, puntee en el botón Seleccionar todo.
4. Puntee en OK.
Guía del usuario 4–13
Page 57
Conceptos básicos
Cómo guardar una presentación de diapositivas
Para guardar una presentación de diapositivas:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Cree una presentación de diapositivas.
3. Puntee en Archivo > Guardar configuración de
presentación o Guardar configuración de presentación....
4. Indique el nombre y la ubicación donde desea guardar la configuración.
5. Puntee en OK.
Guía del usuario 4–14
Page 58
Conceptos básicos
Cómo abrir una presentación de diapositivas
Para abrir una presentación de diapositivas:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Puntee en Archivo y, a continuación, en Abrir
configuración de presentación....
3. Seleccione un valor de configuración de la presentación.
Cómo ordenar los archivos de imagen
Para ordenar archivos de imagen:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Puntee en Editar > Ordenar imágenes.
3. Seleccione el tipo de orden. Puede ordenar en sentido ascendente o descendente por nombre, tipo, tamaño o fecha.
Guía del usuario 4–15
Page 59
Conceptos básicos
Visualización de una presentación de diapositivas
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Image Viewer.
2. Abra una presentación de diapositivas existente o cree una nueva.
3. Puntee en la ficha Presentar > Ver presentación.
Guía del usuario 4–16
Page 60
Conceptos básicos
4. Seleccione un método para avanzar por las imágenes de la presentación: Avance manual, Avance automático o Avance Automático (Loop).

Copia de seguridad de información

Utilice iPAQ Backup o Microsoft ActiveSync Backup para realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del iPAQ Pocket PC.
La aplicación iPAQ Backup ya está instalada en el iPAQ Pocket
PC. Para poder utilizar ActiveSync Backup, debe haber instalado ActiveSync en el ordenador personal.
Para reducir las posibilidades de que se pierda información, se recomienda realizar regularmente una copia de seguridad de la misma.
Guía del usuario 4–17
Page 61
Conceptos básicos
Copia de seguridad/restauración mediante iPAQ Backup
iPAQ Backup guarda los datos en un archivo de copia de seguridad. Puede asignar un nombre de archivo y una ubicación al archivo que vaya a guardar. iPAQ Backup realiza la copia de seguridad en una tarjeta de memoria, en la memoria principal o en la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ.
Cierre todas las aplicaciones del iPAQ Pocket PC antes de realizar una copia de seguridad de la información o de restaurarla.
PRECAUCIÓN: al restaurar la información, se sustituye la
Ä
información actual del iPAQ Pocket PC por la información guardada en la copia de seguridad.
Para realizar una copia de seguridad o restaurar mediante el programa iPAQ Backup:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Programas > iPAQ Backup.
2. Puntee en la ficha Copia de Seguridad o Restaurar.
3. Seleccione los archivos y carpetas que desea utilizar para la copia de seguridad o restauración.
4. Seleccione la ubicación del archivo en el que se copiarán los datos.
5. Establezca las opciones de copia de seguridad o restauración.
6. Pulse el botón Copia de Seguridad o Restaurar y, a continuación, pulse el botón Iniciar en la pantalla siguiente.
Para obtener más información sobre cómo realizar copias de seguridad de archivos o restaurarlos, en la ficha Copia de Seguridad o Restaurar, puntee en iPAQ Backup > Ayuda.
Guía del usuario 4–18
Page 62
Conceptos básicos
Copia de seguridad/restauración mediante ActiveSync
Cierre todas las aplicaciones del iPAQ Pocket PC antes de realizar una copia de seguridad de la información o de restaurarla.
PRECAUCIÓN: al restaurar la información, se sustituye la
Ä
información actual del iPAQ Pocket PC por la información guardada en la copia de seguridad.
Para realizar una copia de seguridad o restaurar mediante ActiveSync:
1. Compruebe que el iPAQ Pocket PC esté conectado al ordenador personal.
2. En el ordenador personal, abra Microsoft ActiveSync. En el menú Inicio, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync.
3. En el menú Herramientas, haga clic en la opción de copia de seguridad/restauración.
4. Haga clic en la ficha de copia de seguridad o de restauración y seleccione las opciones que desee.
5. Haga clic en la opción para hacer copia de seguridad ahora o para restaurar ahora.
Guía del usuario 4–19
Page 63
Conceptos básicos

Utilización de la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ

Puede instalar aplicaciones y guardar archivos en la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ, a la que se accede mediante el Explorador de archivos del iPAQ Pocket PC.
Las aplicaciones y los archivos almacenados en Almacenamiento de archivos de iPAQ se conservan en la memoria ROM, y se guardan si se realiza un reinicio completo del iPAQ Pocket PC o si la batería se descarga completamente.
Para guardar en la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ:
1. Copie los archivos que desee guardar en la carpeta Almacenamiento de archivos de iPAQ.
2. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de
archivos > Mi dispositivo > Almacenamiento de archivos de iPAQ.
3. Pegue los archivos seleccionados.
Antes de guardar los archivos en la carpeta Almacenamiento de
archivos de iPAQ, se recomienda determinar la cantidad de memoria que queda disponible en la carpeta. Para comprobar la cantidad de memoria, en el menú Inicio, puntee en
Configuración > ficha Sistema > Memoria ficha > Tarjeta de almacenamiento. Seleccione Almacenamiento de archivos de iPAQ en el menú desplegable.
Guía del usuario 4–20
Page 64

Métodos de entrada de datos

PRECAUCIÓN: para evitar daños en la pantalla del iPAQ Pocket PC,
Ä
utilice siempre un puntero. No utilice un bolígrafo ni ningún otro tipo de puntero metálico sobre la pantalla.
Para introducir información en el iPAQ Pocket PC, puede puntear en el teclado o escribir con las opciones de trazos naturales o trazos aprendidos en cualquier aplicación. Puede utilizar el puntero para dibujar y escribir en la pantalla en la aplicación Notas o en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos y Tareas.

Cambio de las opciones de sugerencias de palabras

A medida que teclea o escribe, el Pocket PC le sugiere palabras en un cuadro situado sobre el teclado, la opción de trazos naturales o la opción de trazos aprendidos. Puede determinar:
5
Si se sugieren palabras.
El número de letras que deben especificarse para que se
sugiera una palabra.
El número de palabras que se sugieren por entrada.
Si no desea que se sugieran palabras, puntee en la casilla de verificación Sugerir palabras al escribir texto para quitar la marca de selección.
Guía del usuario 5–1
Page 65
Métodos de entrada de datos
Para cambiar la configuración de las sugerencias de palabras:
1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Entrada.
2. Puntee en la ficha Completar palabra.
3. Puntee la flecha hacia abajo asociada a las letras y seleccione el número de letras que quiere escribir antes de que se sugiera una palabra.
Guía del usuario 5–2
Page 66
Métodos de entrada de datos
4. Puntee la flecha hacia abajo asociada a las palabras y seleccione el número de palabras que quiere que se sugieran.
5. Puntee en OK.
Guía del usuario 5–3
Page 67
Métodos de entrada de datos

Utilización del teclado de la pantalla

Utilice el puntero para puntear en las letras, números y símbolos del teclado de la pantalla para introducir texto escrito directamente en la pantalla.
1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha hacia arriba situada junto al icono Panel de entrada.
2. Puntee en la opción Teclado para que aparezca el teclado en la pantalla.
Para ver los símbolos, puntee en la tecla 123, áü o MAY.
3. Puntee en una letra, un símbolo o un número para introducir información.
4. Puntee en OK.
Guía del usuario 5–4
Page 68
Métodos de entrada de datos

Escritura con el puntero y la opción de trazos naturales

Utilice el puntero y la opción de trazos naturales para escribir letras, números y símbolos en la pantalla. Para formar palabras y frases, puede escribir en letras mayúsculas (ABC), letras minúsculas (abc) y símbolos (123), como se muestra a continuación.
Para escribir con el puntero y la opción de trazos naturales:
1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha hacia arriba situada junto al icono Panel de entrada.
2. Puntee en la opción de trazos naturales.
3. Escriba una letra o un símbolo entre la línea punteada y la línea base.
a. Para que el texto se visualice en mayúsculas, escriba una
letra en el área de la etiqueta ABC.
b. Para que el texto se visualice en minúsculas, escriba una
letra en el área de la etiqueta abc.
c. Para mostrar un número o símbolo, escríbalo en el área
de la etiqueta 123.
Guía del usuario 5–5
Page 69
Métodos de entrada de datos
Lo que escriba se convertirá en texto.
El interrogante que aparece en las aplicaciones indica que se trata
de un archivo de ayuda.
Debe escribir los caracteres entre la línea punteada y la línea base
para que la opción de trazos naturales funcione correctamente.
Si desea escribir "p", trace el cuerpo superior entre la
línea punteada y la línea base, y el trazo inferior por debajo de la línea base.
Si desea escribir "b", trace el cuerpo inferior entre la línea
punteada y la línea base, y el trazo superior por encima de la línea punteada.
Guía del usuario 5–6
Page 70
Métodos de entrada de datos

Escritura con el puntero y la opción de trazos aprendidos

Puede escribir letras, números y símbolos con el puntero y la opción de trazos aprendidos. Para formar palabras y frases, escriba las letras y los números en áreas específicas.
1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha hacia arriba situada junto al botón Panel de entrada.
2. Puntee en la opción de trazos aprendidos.
Para obtener ayuda en línea, puntee en ?.
3. Escriba una palabra, una letra o un símbolo en el área señalada.
a. Para escribir texto, escriba una letra en el área de la
etiqueta "abc".
b. Para escribir números o símbolos, escriba un número o
un símbolo en el área de la etiqueta "123".
Lo que escriba se convertirá en texto.
Guía del usuario 5–7
Page 71
Métodos de entrada de datos

Cómo dibujar y escribir en la pantalla

Utilice el puntero como si fuera un lápiz para dibujar y escribir en la pantalla en la aplicación Notas o en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos o Tareas.
1. En el menú Inicio, puntee en Notas > Nuevo.
2. Dibuje y escriba en la pantalla.
3. Puntee en el icono de lápiz.
4. Puntee en OK.
Guía del usuario 5–8
Page 72

Tarjetas de expansión

El modelo que aparece en las ilustraciones es un iPAQ Pocket PC
serie h5500.
Puede ampliar la capacidad de memoria y de conexión del iPAQ Pocket PC. Utilice tarjetas de expansión opcionales para:
Realizar una conexión inalámbrica o mediante un cable para
conectarse a Internet o a una red
Incorporar otras funciones, como una cámara digital
Ampliar la memoria del iPAQ Pocket PC
Ver el contenido de las tarjetas de memoria
Las tarjetas de expansión deben adquirirse por separado y no
están incluidas en el iPAQ Pocket PC.
6
Para obtener información sobre tarjetas de expansión, visite el sitio Web de HP siguiente:
www.hp.com/products/pocketpc/options
Guía del usuario 6–1
Page 73
Tarjetas de expansión

Inserción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

Para instalar una tarjeta Secure Digital (SD) en la ranura de expansión del iPAQ Pocket PC:
1. Localice la ranura SDIO en la parte superior del iPAQ Pocket PC.
2. Antes de insertar una tarjeta SD en la ranura SDIO, presione 1 la tapa de plástico de la ranura y tire de ella 2 para extraerla de la ranura SDIO.
Guía del usuario 6–2
Page 74
Tarjetas de expansión
3. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura de expansión SDIO y presione con firmeza el borde de conexión de la tarjeta para insertarla en la ranura de expansión.
Si no se reconoce la tarjeta de expansión, siga las instrucciones
del fabricante de la tarjeta para instalarla.
Para evitar la pérdida de energía, extraiga las tarjetas de
expansión de la ranura de expansión SD antes de apagar el iPAQ Pocket PC.
Guía del usuario 6–3
Page 75

Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

1. Cierre todas las aplicaciones que utilicen la tarjeta de expansión.
2. Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión Secure Digital presionando ligeramente la tarjeta hacia abajo 1 para desbloquearla.
Tarjetas de expansión
3. Cuando la tarjeta se desencaje y emerja 2, extráigala de la ranura de expansión.
PRECAUCIÓN: antes de extraer las tarjetas SD, primero deben
Ä
desbloquearse. De lo contrario, pueden dañarse el dispositivo y la tarjeta.
Guía del usuario 6–4
Page 76
Tarjetas de expansión

Visualización del contenido de las tarjetas de memoria

Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos ubicados en la tarjeta opcional Secure Digital.
1. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en el directorio raíz de Mi dispositivo y seleccione la carpeta de tarjeta de almacenamiento apropiada para ver una lista de archivos y carpetas.

Utilización de módulos de expansión

Si desea aumentar la capacidad de almacenamiento y de conexión del iPAQ Pocket PC, utilice los módulos opcionales siguientes:
Módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble
ranura
Módulo de expansión de tarjeta CompactFlash
Módulo de expansión Plus

Utilización de un módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura opcional

Puede utilizar el módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura para:
Efectuar conexiones inalámbricas y de acceso telefónico con
tarjetas opcionales
Expandir la memoria con tarjetas opcionales
Agregar opciones
Alojar dos tarjetas de tipo II o una tarjeta de tipo III (sólo con
el módulo de expansión de PC Card de doble ranura)
Guía del usuario 6–5
Page 77
Tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: no es posible instalar tarjetas CompactFlash (CF) en
Ä
el módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura, a no ser que disponga de un adaptador de PC Card. Si no es así, instale las tarjetas CompactFlash únicamente en el módulo de expansión de tarjeta CF.
Para instalar un módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura opcional:
1. Deslice el iPAQ Pocket PC dentro del módulo de expansión hasta que encaje en su posición.
2. Presione con firmeza el conector del iPAQ Pocket PC para encajarlo en el módulo de expansión. El iPAQ Pocket PC reconocerá automáticamente el módulo de expansión.

Utilización de un módulo de expansión de tarjeta CompactFlash opcional

El módulo de expansión de tarjeta CompactFlash (CF) opcional sirve para:
Efectuar una conexión de acceso telefónico con tarjetas
opcionales
Expandir la memoria con tarjetas opcionales
Alojar tarjetas de tipo I o II
PRECAUCIÓN: las tarjetas CompactFlash sólo deben utilizarse en
Ä
el módulo de expansión CF.
Para instalar un módulo de expansión de tarjeta CompactFlash opcional:
1. Deslice el iPAQ Pocket PC dentro del módulo de expansión hasta que encaje en su posición.
2. Presione con firmeza el conector del iPAQ Pocket PC para encajarlo en el módulo de expansión. El iPAQ Pocket PC reconocerá automáticamente el módulo de expansión.
Guía del usuario 6–6
Page 78

Conexión a Internet

Utilice el iPAQ Pocket PC para conectarse a Internet o a la red de trabajo.
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante la Bandeja de entrada y explorar sitios Web con Pocket Internet Explorer, debe configurar una conexión remota con dispositivos tales como una tarjeta de módem Secure Digital Input/Output (SDIO), un módulo de expansión opcional que tenga instalada una tarjeta de módem CompactFlash (CF), una tarjeta Ethernet o una tarjeta inalámbrica 802.11x. También puede utilizar un dispositivo compatible con Bluetooth, como un teléfono o un punto de acceso a LAN.
La utilización de comunicaciones inalámbricas y de acceso
telefónico, como Internet, el correo electrónico y las redes corporativas, así como de otras comunicaciones inalámbricas corporativas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición de hardware adicional por separado y otros equipos compatibles, además de una infraestructura de LAN inalámbrica (WLAN) y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte a un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que tenga que instalarse software adicional para acceder a algún contenido de Internet.
7
Para obtener más información sobre este tema, consulte el archivo
de ayuda del iPAQ Pocket PC punteando en Inicio > Ayuda > Conexiones.
Guía del usuario 7–1
Page 79
Conexión a Internet

Utilización de una tarjeta de módem

Para conectarse a Internet mediante una tarjeta de módem, necesita una línea telefónica, un proveedor de servicios de Internet y acceso telefónico o una conexión a Internet del trabajo y, opcionalmente, un módulo de expansión de PC Card de una ranura o de doble ranura, un módulo de expansión Plus o un módulo de expansión de tarjeta CompactFlash.
También deberá obtener la información siguiente del ISP o del administrador de la red: número de teléfono, nombre de usuario, contraseña, nombre del dominio y configuración de TCP/IP.
Antes de intentar configurar una conexión de módem, inserte la
tarjeta de módem.
1. Inserte la tarjeta de módem en el módulo de expansión.
Si el sistema no reconoce la tarjeta de módem, instale el
controlador de la tarjeta del módem en el iPAQ Pocket PC según las instrucciones del fabricante del módem.
2. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones.
Guía del usuario 7–2
Page 80
Conexión a Internet
3. En Mi ISP o en Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de módem.
Para ver información adicional sobre una pantalla o al modificar
la configuración, puntee en ?.
4. Asigne un nombre a la conexión, seleccione el tipo de módem y luego puntee en Siguiente.
Guía del usuario 7–3
Page 81
Conexión a Internet
5. Especifique el número de teléfono exactamente como debe marcarse y puntee en Siguiente.
6. Indique el nombre de usuario, la contraseña y el nombre de dominio.
7. Si debe especificar la configuración de TCP/IP, puntee en Avanzado y, a continuación, en la ficha TCP/IP.
8. Seleccione "Usar dirección IP específica".
9. Especifique su dirección IP.
Guía del usuario 7–4
Page 82
Conexión a Internet
Si su red privada no utiliza direcciones IP asignadas
dinámicamente, solicite la dirección al administrador de la red.
10. Puntee en OK > Finalizar.
11. Puntee en OK dos veces para volver a la pantalla Hoy.
Para obtener información sobre cómo conectarse a Internet
mediante Bluetooth, consulte el capítulo 8, "Utilización de Bluetooth". Para obtener información sobre cómo conectarse a Internet mediante la LAN inalámbrica, consulte el capítulo 9, "Utilización de la LAN inalámbrica".
Guía del usuario 7–5
Page 83

Conexión a una red privada

1. Antes de comenzar, asegúrese de que conoce el número de teléfono del servidor, el nombre de usuario y la contraseña. El administrador de la red puede facilitarle esta información.
2. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones.
3. En Mi red de trabajo, configure una nueva conexión de módem, una nueva conexión de servidor VPN o una conexión de servidor proxy.
4. Inicie la conexión insertando la tarjeta de módem necesaria en el iPAQ Pocket PC y comience a utilizar Pocket Internet Explorer. El dispositivo iniciará la conexión automáticamente.

Introducción de una dirección de Internet

Mediante Pocket Internet Explorer y una conexión a Internet, puede visualizar sitios Web en el iPAQ Pocket PC; para ello, debe escribir una dirección URL en la barra de direcciones.
Conexión a Internet
Es posible que las páginas Web que utilizan HTML 4.0, DHTML,
imágenes GIF animadas o aplicaciones Java no funcionen correctamente en Pocket Internet Explorer si no se agrega software adicional.
Para introducir una dirección de Internet (URL) en el iPAQ Pocket PC:
1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer > Barra de direcciones.
Si no se visualiza la barra de direcciones, puntee en la ficha Ver >
Barra de direcciones para activarla.
Guía del usuario 7–6
Page 84
Conexión a Internet
2. Introduzca la dirección de Internet (URL) en la barra de direcciones.
3. Puntee en el icono Ir a.

Utilización de la lista de favoritos

Mediante Pocket Internet Explorer y una conexión a Internet puede visualizar sitios Web en el iPAQ Pocket PC; para ello debe seleccionar un sitio Web de la lista Favoritos.
Para seleccionar un sitio Web de la lista Favoritos:
1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer.
2. Puntee en el icono Favoritos y en el sitio Web que desee visualizar.
Guía del usuario 7–7
Page 85
8

Utilización de Bluetooth

Este iPAQ Pocket PC está equipado con tecnología Bluetooth integrada, que permite realizar conexiones a corta distancia y ofrece una comunicación inalámbrica rápida, fiable y segura.
Con Bluetooth activado, puede enviar información o efectuar las tareas siguientes de forma inalámbrica entre dos dispositivos Bluetooth, dentro de un límite de aproximadamente 10 metros:
Intercambiar contactos, elementos de calendario y tareas
Enviar o intercambiar tarjetas de presentación
Transferir archivos
Sincronizar datos con un ordenador a través de una conexión
ActiveSync
Asociarse con un teléfono móvil compatible con Bluetooth y
utilizarlo como módem inalámbrico
Conectarse a otros dispositivos Bluetooth (puerto COM
virtual)
Conectarse a redes de área local inalámbricas (WLAN)
Bluetooth
Imprimir en una impresora Bluetooth
Crear una red de área personal (PAN) para conversar en línea,
ejecutar juegos, etc.
Utilizar auriculares Bluetooth
Guía del usuario 8–1
Page 86
Utilización de Bluetooth
La utilización de comunicaciones inalámbricas y de acceso
telefónico, como Internet, el correo electrónico y las redes corporativas, así como de otras comunicaciones inalámbricas corporativas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición de hardware adicional por separado y otros equipos compatibles, además de una infraestructura de LAN inalámbrica (WLAN) y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte a un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que tenga que instalarse software adicional para acceder a algún contenido de Internet.

Funciones básicas de Bluetooth

Antes de utilizar Bluetooth para establecer conexiones inalámbricas, dedique unos minutos para familiarizarse con:
La terminología utilizada en este capítulo
Servicios compatibles
La configuración de Bluetooth
Bluetooth Manager
Encontrará información detallada en los archivos de ayuda
instalados en el iPAQ Pocket PC. En el menú Inicio, puntee en Ayuda > Bluetooth.
Guía del usuario 8–2
Page 87

Terminología

En este capítulo se utilizan los términos de Bluetooth siguientes.
Término Significado
Autenticación Verificación de una clave de paso numérica
Autorización Aprobación de una conexión o actividad
Utilización de Bluetooth
para completar una conexión o actividad.
antes de completarla.
Enlace (dispositivos emparejados)
Dirección de dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un
Descubrimiento de dispositivos
Nombre de dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo
Cifrado Método de protección de datos. Clave de vínculo Código que sirve para emparejar
Clave de paso Código que se introduce para autenticar las
Sistema PIM (Personal Information Manager)
Perfiles Conjunto de dispositivos Bluetooth.
Permite crear una conexión fiable entre su dispositivo y otro dispositivo. Una vez que se ha creado un enlace, los dos dispositivos se emparejan.
Un dispositivo emparejado no precisa autenticación ni autorización.
dispositivo Bluetooth. Localización y reconocimiento de otro
dispositivo Bluetooth.
Bluetooth cuando lo detecta otro dispositivo.
dispositivos de forma segura.
conexiones o actividades que solicitan otros dispositivos.
Conjunto de aplicaciones utilizadas para administrar tareas profesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario y Tareas).
Descubrimiento de servicios
Guía del usuario 8–3
Detección de aplicaciones en común con otros dispositivos.
Page 88

Servicios compatibles

Las funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios. Sólo puede comunicarse con dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los servicios siguientes:
BPP (perfil de impresora básica)
DUN (perfil de redes telefónicas)
FA X
FTP (perfil de transferencia de archivos)
GAP (perfil de acceso genérico)
HCRP (perfil de sustitución de cable de hardware)
LAP (perfil de acceso a LAN)
OBEX (perfil de intercambio de objetos)
OPP (perfil de introducción de objetos)
PAN (perfil de red de área personal)
Utilización de Bluetooth
SPP (perfil de puerto serie)
ActiveSync (utiliza SPP para conectarse a ActiveSync en el
ordenador)
AGP (perfil de puerta de enlace de audio)
Guía del usuario 8–4
Page 89
Utilización de Bluetooth

Cómo trabajar con la configuración de Bluetooth

Desde las fichas de configuración de Bluetooth, puede realizar lo siguiente:
Activar y desactivar Bluetooth
Especificar o cambiar el nombre Bluetooth del iPAQ
Pocket PC
Establecer las preferencias de conexión
Activar los servicios Bluetooth
Especificar valores de configuración de la seguridad
Definir valores para compartir y conectarse
Seleccionar un perfil de usuario
Visualizar información de software y de puertos
Utilice las flechas de la derecha para desplazarse por las fichas.
Guía del usuario 8–5
Page 90
Utilización de Bluetooth

Cómo abrir la configuración de Bluetooth

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth.
2. En el menú emergente, puntee en la opción Configuración de Bluetooth.
Activación del dispositivo Bluetooth
Para activar Bluetooth desde la configuración de Bluetooth:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth.
2. En el menú emergente, puntee en la opción Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en el botón de Encender para activar Bluetooth.
ACCESSO DIRECTO: existen dos accesos directos para activar Bluetooth.
En el menú emergente de Bluetooth, puntee en Active
Bluetooth.
En la pantalla Hoy, puntee Inicio > Bluetooth Manager
para activar Bluetooth automáticamente.
Guía del usuario 8–6
Page 91
Utilización de Bluetooth
Cuando Bluetooth está activado, el color del icono de Bluetooth pasa a ser azul, y el indicador de la izquierda del iPAQ Pocket PC parpadea en color azul. Para ahorrar batería, se recomienda activar Bluetooth solamente cuando se vaya a utilizar.
Puntee en el botón Apagar para desactivar Bluetooth. Cuando se desactiva Bluetooth, el icono de Bluetooth pasa a estar inactivo y aparece una X de color rojo, tras lo cual no es posible realizar conexiones de entrada ni de salida.
Establecimiento de propiedades de accesibilidad
Puede introducir o cambiar las propiedades de accesibilidad para definir cómo va a interactuar el iPAQ Pocket PC con otros dispositivos Bluetooth.
Introducción de un nombre de dispositivo
El nombre del dispositivo es lo que ven otros dispositivos cuando lo localizan.
Para especificar un nombre de dispositivo:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth > ficha Accesibilidad.
2. Resalte el nombre en el campo Nombre y especifique uno nuevo.
3. Puntee en OK para guardar los cambios.
Guía del usuario 8–7
Page 92
Utilización de Bluetooth
Cómo permitir que se establezcan conexiones
Puede especificar si se pueden conectar todos los dispositivos o únicamente los emparejados con el iPAQ Pocket PC.
Cómo permitir que se conecten todos los dispositivos
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth > ficha Accesibilidad.
2. Seleccione Permitir que se conecten otros dispositivos y, a continuación, Todos los dispositivos.
3. Puntee en OK.
PRECAUCIÓN: de este modo, todos los dispositivos, incluso los que
Ä
no conoce, pueden conectarse al iPAQ Pocket PC. Una vez conectados, la configuración de seguridad de servicios específicos se aplicará del modo especificado en la configuración de Bluetooth.
Cómo permitir que se conecten los dispositivos emparejados
Los dispositivos emparejados comparten e intercambian una clave de vínculo generada internamente antes de la conexión. La clave de vínculo se obtiene a partir de una dirección exclusiva de dispositivo Bluetooth, un número aleatorio y una contraseña definida por el usuario.
Con esta opción, únicamente los dispositivos que conoce pueden conectarse al iPAQ Pocket PC.
Guía del usuario 8–8
Page 93
Utilización de Bluetooth
Para permitir que los dispositivos emparejados se conecten:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth > ficha Accesibilidad.
2. Seleccione Permitir que se conecten otros dispositivos y, a continuación, Sólo dispositivos emparejados.
3. Puntee en OK.
Cómo permitir a otros dispositivos localizar el dispositivo
Puede permitir a otros dispositivos buscar y localizar el iPAQ Pocket PC.
En el caso de que otro dispositivo remoto tenga la dirección de su
dispositivo, es posible que dicho dispositivo remoto localice su iPAQ Pocket PC y se conecte a él aunque no haya seleccionado la opción que permita descubrir su dispositivo.
Para permitir a otros localizar el dispositivo:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth > ficha Accesibilidad.
2. Seleccione Otros dispositivos pueden descubrirme.
3. Puntee en OK para guardar los cambios.
Guía del usuario 8–9
Page 94
Utilización de Bluetooth

Activación de los servicios Bluetooth

Puede definir que determinados servicios se activen:
Automáticamente al activar Bluetooth.
Cuando la conexión lo permita.
Cuando se especifique una clave de paso o una clave de
vínculo correctamente.
Puede utilizar cualquiera de las opciones de seguridad al transferir archivos, al crear una conexión de puerto serie, al intercambiar información de tarjetas de presentación, al configurar redes telefónicas y al unirse a una red personal.
Activación automática de servicios
Puede permitir que los dispositivos se conecten sin autorización para que Bluetooth esté listo para la conexión siempre que esté activado.
Para activar servicios automáticamente:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
2. Puntee en la ficha correspondiente al servicio que desee activar: transferencia de archivos, intercambio de
información, puerto serie, servidor de red personal o puerta de enlace de audio.
3. Seleccione Activar servicio.
4. Asegúrese de que las casillas de verificación Se necesita autorización o Se necesita autenticación (contraseña) no estén marcadas.
5. Puntee en OK.
Guía del usuario 8–10
Page 95
Utilización de Bluetooth
Solicitud de autorización para acceder a servicios
Si opta por solicitar autorización para acceder a servicios, debe autorizar todas las conexiones. Una vez hecho esto, el iPAQ Pocket PC siempre le preguntará si se debe permitir la conexión.
Para solicitar autorización para acceder a servicios:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
2. Puntee en la ficha correspondiente al servicio que desee activar: transferencia de archivos, intercambio de
información, puerto serie, servidor de red personal o puerta de enlace de audio.
3. Seleccione Se necesita autorización.
4. Puntee en OK.
Conexiones seguras mediante una clave de paso o un enlace
Para establecer una conexión segura con otro dispositivo, puede utilizar la función de clave de paso o un enlace establecido. También puede agregar la función de cifrado de datos a este tipo de seguridad.
Una clave de paso es un código que se introduce para autenticar las conexiones que solicitan otros dispositivos. Esta clave debe ser conocida y utilizada por ambas partes, o no se permitirá la conexión.
Guía del usuario 8–11
Page 96
Utilización de Bluetooth
Para solicitar una clave de paso o un enlace:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
2. Puntee en la ficha correspondiente al servicio que desee activar: transferencia de archivos, intercambio de
información, puerto serie, servidor de red personal o puerta de enlace de audio.
3. Seleccione Se necesita autenticación (contraseña).
4. Seleccione Se necesita encriptación si desea solicitar que se cifren todos los datos intercambiados entre los dispositivos.
5. Puntee en OK.
Guía del usuario 8–12
Page 97
Utilización de Bluetooth

Establecimiento de una carpeta compartida

Puede especificar la carpeta a la que acceden otros dispositivos cuando se conectan al iPAQ Pocket PC.
Para seleccionar una carpeta compartida:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
2. Puntee en la ficha Transferencia de archivos.
3. Puntee en el icono de carpeta y localice la carpeta de archivos que desee.
4. Puntee en OK.
Guía del usuario 8–13
Page 98

Perfiles

Utilice los perfiles para activar rápidamente la configuración personal seleccionada en varios entornos.
Creación de un perfil
Para crear un perfil:
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth >
Configuración de Bluetooth > ficha General > icono de perfil.
Utilización de Bluetooth
2. Puntee en el botón Nuevo.
Guía del usuario 8–14
Page 99
3. Especifique un nombre descriptivo.
4. Seleccione un perfil existente para utilizarlo como plantilla.
5. Puntee en OK.
Activación de un perfil
Cuando haya creado un nuevo perfil, deberá activarlo.
Utilización de Bluetooth
3
4
Para activar un perfil después de crearlo:
1. Cree un perfil.
2. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
3. En la ficha General, seleccione el perfil en la lista de la flecha hacia abajo de Perfil actual.
4. Puntee en OK.
Guía del usuario 8–15
Page 100
Utilización de Bluetooth
Cómo guardar los valores de configuración de Bluetooth en un perfil
Puede guardar los valores de configuración de Bluetooth del iPAQ Pocket PC en cualquier perfil:
Bluetooth debe estar activado para que se guarden los cambios.
1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de Bluetooth > Configuración de Bluetooth.
2. En la ficha General, puntee en el icono de perfil.
3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles o cree un perfil nuevo.
4. Puntee en OK.
5. Configure el iPAQ Pocket PC especificando los valores de conexión, compartición y seguridad que desee en las fichas
General, Accesibilidad, Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto serie, Acceso telefónico a redes o Gateway de audio, respectivamente) de
la configuración de Bluetooth.
6. Puntee en OK para cerrar la configuración de Bluetooth. Los cambios se guardan automáticamente.
Guía del usuario 8–16
Loading...