HP Indigo 7000 User's Guide [de]

HP Indigo 7000 Digital Press
Benutzerhandbuch
HP Indigo 7000 Digital Press
Benutzerhandbuch
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Die Vervielfältigung, Änderung oder Übersetzung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig.
Die hierin enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Die Gewährleistungen für HP Produkte und Services werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt oder Service gehörigen Gewährleistungserklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiteren Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische bzw. redaktionelle Fehler oder fehlende Informationen.
HP, HP Indigo Press, HP Indigo Press RIP und HP ElectroInk sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HP.
Adobe® PostScript® ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.
MS Windows® und Windows® sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corp.
Alle anderen Produkte oder Handelsmarken sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Die Zählerfunktion der Druckmaschine HP Indigo zählt die Anzahl der Drucke, die Sie mit Ihrer Druckmaschine durchführen. Der Zähler gibt weder einen Hinweis auf den vorherigen Gebrauch der Druckmaschine noch auf ihr Alter.
Die HP Indigo press ist ein Laserprodukt der Klasse 1 mit Hochspannungsnetzgeräten und Laserlichtquellen. Es besteht keine Gefahr für Personen oder Ausrüstung, sofern das System gemäß den von HP gelieferten Anweisungen in dieser und anderen Veröffentlichungen betrieben wird. Alle Hochspannungsnetzgeräte und Laserquellen befinden sich hinter Schutzabdeckungen. Alle Schutzabdeckungen sind durch Warnetiketten gekennzeichnet. Entfernen Sie keine Schutzabdeckungen.
Teilenummer: CA394-00660
Erste Ausgabe: März 2008
Inhaltsverzeichnis
1 Infos über dieses Benutzerhandbuch
Übersicht .............................................................................................................................................. 2
In diesem Benutzerhandbuch verwendete Richtlinien ......................................................................... 4
2 Produktübersicht
HP Indigo press .................................................................................................................................... 6
HP Indigo 7000 Digital Press ............................................................................................... 6
Seriennummer der Druckmaschine ..................................................................................... 7
Allgemeine Spezifikationen der Druckmaschine .................................................................................. 8
Druckgeschwindigkeit .......................................................................................................... 8
3 Sicherheit
Übersicht ............................................................................................................................................ 10
Warnzeichen und -etiketten ................................................................................................................ 11
Warnetiketten auf der Druckmaschine ............................................................................... 11
Warnzeichen ...................................................................................................................... 12
Positionierung von Warnetiketten ...................................................................................... 13
Sicherheitsgeräte ............................................................................................................................... 14
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) ........................................................................................ 14
Feuerlöschausrüstung ....................................................................................................... 14
Augenwaschstationen ........................................................................................................ 14
Geräuschpegel .................................................................................................................. 14
Werkzeuge zur Wärmeisolierung ....................................................................................... 14
Elektrische Sicherheit ........................................................................................................ 15
Abschalten des Stroms im Notfall ...................................................................................................... 16
Türverriegelungen und Warnhinweise ................................................................................................ 19
Türverriegelungen .............................................................................................................. 19
Warnlichter ......................................................................................................................................... 21
Wartungssicherheit und Notfallmaßnahmen ...................................................................................... 23
Standby Status .................................................................................................................. 23
Taste (langsames Drehen) ................................................................................................ 23
Methode des sicheren langsamen Drehens ...................................................................... 23
Abschaltmaßnahmen für Druckmaschine .......................................................................... 24
Entzündliche und brennbare Flüssigkeiten und Dämpfe .................................................................... 25
Isopropylalkohol (IPA) ........................................................................................................ 25
Handhaben und Aufbewahren von Bildbearbeitungsöl, Farben und IPA .......................... 25
Entsorgen von Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmaterialien ................................... 26
Abfallflaschen .................................................................................................................... 27
Zusätzliche Informationen .................................................................................................. 27
iii
4 Betrieb der Druckmaschine
Einschalten der Druckmaschine ......................................................................................................... 29
Verwenden der Druckmaschine ......................................................................................................... 31
Verwenden des Bedienfelds ............................................................................................................... 32
Verwenden der Software ................................................................................................... 32
Ausschalten der Druckmaschine ........................................................................................................ 38
5 Jobverwaltung
Verwalten von Jobs ............................................................................................................................ 40
Druckwarteschlange .......................................................................................................... 40
Druckjobs ........................................................................................................................................... 41
Schritt 1: Laden von Jobs .................................................................................................. 41
Schritt 2: Erstellen von Andrucken ..................................................................................... 41
Schritt 3: Drucken der vollständigen Druckjobs ................................................................. 42
Jobverwaltung .................................................................................................................................... 43
Ablage und Abrufen von Jobs ............................................................................................ 43
Bearbeiten der Jobeigenschaften ...................................................................................... 43
Bildplatzierung ................................................................................................................... 45
Bearbeiten der Nachschlagetabellen des Jobs (LUTs) ..................................................... 47
Rasterung .......................................................................................................................... 49
Farbendruck “Double-Hit” .................................................................................................. 50
Linework und Auflösung .................................................................................................... 51
Das Bedienfeld .................................................................................................. 32
Kleines Druckmaschinenschema ..................................................... 33
Druckjobfeld ...................................................................................... 34
Hauptsymbolleiste ............................................................................ 34
Druckschaltflächen ........................................................................... 35
Arbeitsplatz ....................................................................................................... 37
Navigieren im Arbeitsbereich ............................................................ 37
Virtuelle Tastaturen ........................................................................................... 37
6 Farbverwaltung
Kalibrieren der Druckmaschinenfarben .............................................................................................. 54
Farbkalibrierungsvorgänge ................................................................................................................. 55
Definieren der substratbezogenen Farbparameter ............................................................................ 57
Optische Dichte von Substraten ........................................................................................ 57
Wählen eines Arbeitsablaufs für vollständige Farbkalibrierung und substratbezogene
Parameter ........................................................................................................................................... 59
Arbeitsablauf mit sehr hoher Genauigkeit .......................................................................... 59
Arbeitsablauf mit hoher Genauigkeit .................................................................................. 59
Arbeitsablauf mit normaler Genauigkeit ............................................................................. 59
Anzeigen der letzten Farbkalibrierungserstellung .............................................................. 60
Bestimmen des Substrattyps ............................................................................................. 60
7 Substrathandhabungssystem
Übersicht ............................................................................................................................................ 65
Substratspezifikationen ...................................................................................................................... 66
Faserrichtung ..................................................................................................................... 66
Zuschneiden des Papierstapels ......................................................................................... 67
iv
Laden von Substrat in den Lader ....................................................................................................... 68
Überwachen des Status von Substraten in Papierfächern ................................................................. 69
Definieren des Substrattyps ............................................................................................................... 70
Betreiben und Entladen des Staplers ................................................................................................. 72
Definieren von Stapleroptionen .......................................................................................................... 75
Beheben von Substratstaus ............................................................................................................... 77
Warten des Substrattransportsystems ............................................................................................... 83
8 Bedienerroutinen
Wartungsroutinen ............................................................................................................................... 87
Ölen des mechanischen Systems ...................................................................................................... 90
Blattgröße .......................................................................................................................... 67
Entladen eines Substratstapels ......................................................................................... 73
Anpassen der Stapleroptionen .......................................................................................... 75
Entfernen von Substratstaus im Gehäuse der externen Heizung ...................................... 78
Reinigen des Substratpfads ............................................................................................... 83
Verwenden der Wartungs-Checklisten der Routine ........................................................... 87
Backup der Konfigurationsdatei ........................................................................ 88
Praktische Tipps für das Durchführen der Routinen .......................................................... 88
Schützen von Substrat ...................................................................................... 88
Verunreinigung durch IPA ................................................................................. 89
Verunreinigung durch Wasser ........................................................................... 89
Schutz der PIP .................................................................................................. 89
Ersetzen des Schmierbehälters ......................................................................................... 91
9 Farbsystem
Übersicht ............................................................................................................................................ 93
Ersetzen von Farbbehältern ............................................................................................................... 94
Neuaufbau der Farbe in einem Tank .................................................................................................. 95
Ablassen der Farbtanks ..................................................................................................................... 97
Reinigen der Farbpumpen .................................................................................................................. 98
10 Binäre Farbentwicklung (BID)
Übersicht .......................................................................................................................................... 102
Ersetzen der BID-Station .................................................................................................................. 104
Entfernen einer BID ......................................................................................................... 104
Einsetzen einer neuen BID .............................................................................................. 105
Rückgabe einer BID ......................................................................................................... 107
Anpassen des BID-Einrückungs- und Ausrückungswinkels ............................................................. 108
11 Drucktuch
Übersicht .......................................................................................................................................... 116
Ersetzen des Drucktuchs ................................................................................................................. 117
Entfernen des alten Drucktuchs ....................................................................................... 117
Einsetzen eines neuen Drucktuchs ................................................................................. 119
Reinigen des Drucktuchs ................................................................................................................. 121
Verwenden des Drucktuchreiniger-Assistenten ............................................................... 121
Manuelles Reinigen des Drucktuchs ............................................................................... 121
Wiederherstellen der Drucktuchoberfläche ...................................................................... 121
v
Verwenden der automatischen Drucktuchreinigungsseite ............................................... 123
Kalibrierung der ersten Übertragung ................................................................................................ 124
Kalibrieren des Drucks ..................................................................................................... 124
Reinigen des ITM-Bereichs .............................................................................................................. 127
12 PIP
Übersicht .......................................................................................................................................... 130
Ersetzen der PIP-Folie ..................................................................................................................... 131
Entfernen der alten PIP-Folie .......................................................................................... 131
Installieren der neuen PIP-Folie ...................................................................................... 132
Ersetzen der PIP-Unterlage ............................................................................................................. 133
Entfernen der alten PIP-Unterlage ................................................................................... 133
Reinigen des PIP-Zylinders ............................................................................................. 133
Einsetzen der neuen PIP-Unterlage ................................................................................ 134
13 Druckzylinder
Übersicht .......................................................................................................................................... 141
Ersetzen des Druckzylinderpapiers .................................................................................................. 142
Reinigen der Greifer ......................................................................................................................... 144
14 Bildbearbeitungsöl
Übersicht .......................................................................................................................................... 146
Auffüllen des Bildbearbeitungsöltanks ............................................................................................. 147
Hinzufügen des Recycle-Agents ...................................................................................................... 148
Ersetzen der Bildbearbeitungsölfilter ................................................................................................ 150
Reinigen des Bildbearbeitungsöl-Sauberkeitssensors ..................................................................... 152
15 Versorgungskasten
Übersicht .......................................................................................................................................... 155
Ablassen von Abwasser und öligem Abfall ...................................................................................... 156
Ablassen des Öl/Wasser-Trenner .................................................................................................... 158
16 Reinigungsstation
Übersicht .......................................................................................................................................... 161
Reinigen des Reinigungsstationsabstreifers .................................................................................... 162
Drehen und Ersetzen des Reinigungsstationsabstreifers ................................................................ 164
Entfernen der Reinigungsstation ..................................................................................... 164
Einsetzen der Reinigungsstation ..................................................................................... 165
Ersetzen der Schaumstoffwalze ....................................................................................................... 166
17 Ladewalzebauteil
Übersicht .......................................................................................................................................... 171
Ladewalzen – Wartungsmaßnahmen ............................................................................................... 172
Entfernen und Ersetzen der Ladewalze ........................................................................... 172
Austauschen der Ladewalze ............................................................................................ 172
Ersetzen der Kohlebürsten .............................................................................................. 173
Reinigen der Ladewalze ................................................................................................. 174
vi
18 PTE-Lampe (Pre-Transfer Erase – Vorübertragungslöschung)
Übersicht .......................................................................................................................................... 176
Reinigen der PTE ............................................................................................................................ 177
19 Ausgabewalze
Übersicht .......................................................................................................................................... 180
Reinigen der Ausgabewalze ............................................................................................................. 181
20 Vorwärmer
Übersicht .......................................................................................................................................... 183
Entfernen des Vorwärmergehäuses ................................................................................................. 184
21 Kühlanlage Betrieb und Wartung
Übersicht .......................................................................................................................................... 186
Kühlanlagentyp ................................................................................................................ 186
Warnhinweise ................................................................................................................................... 187
Betriebsvoraussetzungen ................................................................................................................. 188
Bedienfeld ........................................................................................................................................ 189
Komponenten des Bedienfelds ........................................................................................ 189
Kontrollthermostat ............................................................................................................ 190
Wartung ............................................................................................................................................ 192
Wöchentlich ..................................................................................................................... 192
Monatlich ......................................................................................................................... 192
Jährlich ............................................................................................................................ 192
Anhang A Verbrauchsmaterialien und Jigs
Bildbearbeitungszubehör .................................................................................................................. 194
Wartungszubehör für Benutzer ........................................................................................................ 195
Benutzer-Werkzeuge und Jigs ......................................................................................................... 196
Allgemeine Verbrauchsmaterialien ................................................................................................... 197
Zubehör ........................................................................................................................... 197
Substratbehandlung ......................................................................................................... 197
Anhang B Kundendienst und Unterstützung
Glossar ............................................................................................................................................................. 199
Index ................................................................................................................................................................. 202
vii
viii

1 Infos über dieses Benutzerhandbuch

Willkommen beim Handbuch für die HP Indigo 7000 Digital Press. Dieses Vorwort gibt einen Überblick über den Inhalt des Benutzerhandbuchs und erklärt die in diesem Handbuch verwendeten Richtlinien.
Dieses Vorwort enthält die folgenden Abschnitte:
Übersicht
In diesem Benutzerhandbuch verwendete Richtlinien
1

Übersicht

In diesem Benutzerhandbuch wird davon ausgegangen, dass Sie mit der grundlegenden Windows­Umgebung vertraut sind und über grundlegende Windows-Kenntnisse verfügen, wie zum Beispiel die Benutzung einer Maus und die Auswahl von Menüelementen. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie bitte die Windows-Dokumentation, die mit dem Computer geliefert wurde.
Dieses Benutzerhandbuch geht auch davon aus, dass Sie an einer HP Indigo press Bedienerschulung teilgenommen haben und mit dem Druckvorgang vertraut sind.
Das Benutzerhandbuch enthält die folgenden Informationen:
Informationen über dieses Benutzerhandbuch: Gibt einen Überblick über den Inhalt des
Benutzerhandbuchs und erklärt Konventionen, die in diesem Handbuch benutzt werden.
Produktübersicht: Gibt einen Überblick und stellt die Spezifikationen der HP Indigo 7000 Digital
Press bereit.
Sicherheit: Gibt wichtige Sicherheitsinformationen für die Verwendung der HP Indigo 7000 Digital
Press.
Betreiben der Druckmaschine: Gibt einen Überblick über die Betriebsgrundlagen der
Druckmaschine.
Jobverwaltung: Beschreibt die Jobverwaltung und den Wartungsprozess der Druckmaschine.
Farbverwaltung: Beschreibt die Farbverwaltung und die Anpassungsmaßnahmen.
Substrattransportsystem: Beschreibt das Laden, Entladen, die Einstellung und Wartung des
Substrattransportsystems.
Bedienerroutinen: Gibt einen Überblick und praktische Tipps für das Durchführen der Bediener-
Wartungsroutinen und der mechanischen Systemschmierung.
Farbsystem: Beschreibt den Austausch und die Wartung des HP ElectroInk Systems.
BID (Binary Ink Developer): Beschreibt die Wartung und den Austausch der BID (Binäre
Farbentwicklung).
Drucktuch: Beschreibt das Ersetzen und die Wartung des Drucktuchs.
PIP: Beschreibt das Verfahren des PIP-Ersetzens.
Druckzylinder: Beschreibt das Austauschverfahren des Druckzylinderpapiers.
Bildbearbeitungsöl: Beschreibt die Wartungs- und Austauschmaßnahmen für das
Bildbearbeitungsölsystem.
Versorgungskasten: Beschreibt die Wartung des Versorgungskastens.
Reinigungsstation: Beschreibt die Wartungsmaßnahmen für die Reinigungsstation.
Ladewalze: Beschreibt die Wartungsmaßnahmen für die Ladewalze.
PTE (Pre-Transfer Erase): Beschreibt die PTE-Wartungsmaßnahmen (PTE = Pre-Transfer Erase
- Vorübertragungslöschung).
Ausgabewalze: Beschreibt die Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen für die Ausgabewalze.
2 Kapitel 1 Infos über dieses Benutzerhandbuch
Vorwärmer: Beschreibt die Maßnahmen zur Reinigung und zum Entfernen des Gehäuses des
Vorwärmers.
Kühlanlage – Betrieb und Wartung: Beschreibt die Inspektion und die Wartung der Kühleinheit
der Druckmaschine.
Langfristiges Abschalten: Beschreibt Maßnahmen des langfristigen Abschaltens.
Glossar: Enthält Definitionen der Begriffe, die in der gesamten Dokumentation der HP Indigo 7000
Digital Press verwendet werden.
Verbrauchsmaterialien und Jigs: Enthält Informationen über Verbrauchsmaterialien für
Bildbearbeitung und Wartung sowie allgemeines Verbrauchsmaterial der Druckmaschine.
Kundendienst und Support: Stellt Kontaktangaben für Kundendienst und Support bereit.
Übersicht 3

In diesem Benutzerhandbuch verwendete Richtlinien

Dieses Handbuch verwendet die folgenden Dokumentationsrichtlinien:
Elemente in der grafischen Benutzeroberfläche (GUI), die Sie wählen oder anklicken, werden in
Fettschrift angezeigt, beispielsweise: Im Menü File (Datei) klicken Sie auf New (Neu).
Andere Elemente in der GUI wie Fensternamen erscheinen in Kursiv. Beispielsweise: Nach dem
Auswählen der Optionen im Fenster Print (Drucken) klicken Sie auf OK.
Hinweise auf andere Abschnitte im Handbuch erscheinen in Anführungszeichen, zum Beispiel:
Informationen hierzu finden Sie unter “Installation” auf Seite 37.
4 Kapitel 1 Infos über dieses Benutzerhandbuch

2 Produktübersicht

Dieses Kapitel enthält die folgenden Abschnitte:
HP Indigo press
Allgemeine Spezifikationen der Druckmaschine
5

HP Indigo press

HP Indigo 7000 Digital Press ist eine digitale Bogenoffset-Farbdruckmaschine, die mithilfe der
patentierten HP ElectoInk Flüssigfarbentechnologie und der schnellen elektronischen Bildbearbeitung vollständige, hochwertige Farbdrucke herstellt. Die Druckmaschine verfügt über eine intuitive und benutzerfreundliche Benutzeroberfläche mit diagnostischen Bildschirmen, die für vorhersehbare Ergebnisse sorgen.

HP Indigo 7000 Digital Press

Die Druckmaschine besteht auf fünf Basiselementen: Druckantrieb, Farbschrank, Versorgungskasten, Lader und Stapler.
Abbildung 2-1 HP Indigo 7000 Digital Press
1 Druckwerk
2 Versorgungskasten
3 Stapler
4 Farbschrank
5 Feeder
6 Kapitel 2 Produktübersicht

Seriennummer der Druckmaschine

Die Seriennummer der Druckmaschine befindet sich an der Vorderseite der Druckmaschine hinter der vorderen Tür.
Abbildung 2-2 Seriennummer der Druckmaschine
7000_PREIPH-1-07
HP Indigo press 7

Allgemeine Spezifikationen der Druckmaschine

Druckgeschwindigkeit

Eingabejobdefinition Druckmaschinenproduktivität
1
Farbe
Jobtyp
A4 (1/0) 14,400 7,200
A4 (4/0) 7,200 14,400
A4 (1/1) 7,200 7,200
A4 (4/4) 3,600 14,400
1
(Anzahl der Farbseparationen auf Seite 1 / Anzahl der Farbseparationen auf Seite 2)
Bis zu sieben Farben werden unterstützt:
Option 1: Vier Prozessfarben (CMYK – Cyan, Magenta, Yellow und Black) sowie drei
Schmuckfarben
Option 2: HP IndiChrome-Prozess (Sechs Prozessfarben) mit einer Schmuckfarbe
A4 Seiten/Stunde Separationen/Stunde (Drucke/
Stunde)
8 Kapitel 2 Produktübersicht
3Sicherheit
Dieses Kapitel enthält die folgenden Abschnitte:
Übersicht
Warnzeichen und -etiketten
Sicherheitsgeräte
Abschalten des Stroms im Notfall
Türverriegelungen und Warnhinweise
Warnlichter
Wartungssicherheit und Notfallmaßnahmen
Entzündliche und brennbare Flüssigkeiten und Dämpfe
9

Übersicht

Die Sicherheitsinformationen und Maßnahmen, die in diesem Kapitel beschrieben werden, gelten für Bediener und anderes Personal, das mit und in der Nähe der HP Indigo 7000 Digital Press arbeitet. Die Sicherheitsmaßnahmen beziehen sich auf die Druckmaschine und ihre unmittelbare Umgebung.
Beachten Sie die folgenden Richtlinien:
Die Druckmaschine darf nur von Personal betrieben werden, das von HP oder seinen autorisierten
Agenten geschult wurde und mit allen Sicherheits- und Wartungsmaßnahmen der Druckmaschine vertraut ist.
Vor dem ersten Gebrauch der Druckmaschine müssen die Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich
der Umweltschutzmaßnahmen, gelesen und verstanden werden.
HINWEIS: Sollten Sie Service oder Reparatur für die Druckmaschine benötigen, so wenden Sie sich
an ein Kundendienstzentrum. Versuchen Sie nicht, die Druckmaschine selbst zu warten oder zu reparieren.
Die HP Indigo 7000 Digital Press ist nach NRTL zertifiziert und für den Einsatz in den USA und Kanada bestimmt.
Hinweis für die Europäische Union:
Dieses Produkt entspricht den folgenden EU-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Übereinstimmung mit diesen Richtlinien impliziert Konformität mit den geltenden harmonisierten EU­Standards (EU-Normen), die in der von Hewlett-Packard für dieses Produkt oder diese Produktfamilie herausgegebenen Konformitätserklärung aufgeführt sind.
Die Konformitätserklärung ist unter www.hp.com/go/certificates verfügbar
10 Kapitel 3 Sicherheit

Warnzeichen und -etiketten

Warnetiketten auf der Druckmaschine

Die folgenden Symbole erscheinen auf den Warnetiketten der HP Indigo 7000 Digital Press:
Gefahr durch Laser
GEFAHR. Unsichtbare Laserstrahlen sind bei geöffneten Türen und beschädigten Verriegelungen möglich. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden.
Laserstrahlung
Die Laser in der Druckmaschine geben Strahlen im unsichtbaren Bereich ab. Die Lasereinheit im Schreibkopf ist in einem Schutzgehäuse eingeschlossen und ermöglicht nur am Schreibkopffenster (Öffnung) die Ausgabe des Strahls an die PIP. Führen Sie keine reflektierenden Gegenstände in den Pfad des Schreibkopffensters ein und ermöglichen Sie das Einführen solcher Gegenstände nicht. Versuchen Sie nicht, während die Einheit in Betrieb ist, das Schreibkopffenster zu reinigen oder in das Schreibkopffenster zu schauen.
Elektrische Gefahr
HOCHSPANNUNG. Verursacht schwere oder tödliche Verletzungen. Führen Sie die Abschaltmaßnahmen durch.
Elektrische Gefahren
Bevor Sie eine Wartungsmaßnahme beginnen, die ein elektrisch betriebenes Subsystem miteinbezieht, stellen Sie sicher, dass das Subsystem abgeschaltet ist. Wenn Sie nicht sicher sind, dass das Subsystem abgeschaltet ist, schalten Sie den Hauptschalter ab. Befolgen Sie immer die Abschaltmaßnahme.
Lebensgefahr aktiver Strom
AKTIVE TEILE. Verursacht schwere oder tödliche Verletzungen. Führen Sie die Abschaltmaßnahmen durch.
Warnsignal Verwicklungsgefahr
WARNUNG. Offenes Getriebe und mechanische Teile. Können Hände, Finger und Kleidung erfassen und ernsthafte Verletzung verursachen. Halten Sie Abstand.
Warnzeichen und -etiketten 11
Warnsignal Quetsch- und Klemmgefahr
WARNUNG. Klemmpunkte zwischen Walzen, Rädern und anderen Teilen können Hände, Finger und Kleidung erfassen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Halten Sie Abstand.
Mechanische Gefahren
Die Druckmaschine hat eine Anzahl von sich drehenden Teilen und greifenden Geräten (Zylinder, Getriebe, Greifer und so weiter). Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie an diesen Teilen Wartungsarbeiten vornehmen. Jegliche Reparaturen dürfen nur von autorisierten Kundendiensttechnikern ausgeführt werden.
Steigen Sie keinesfalls in die Substrat-Zufuhr oder in die Substrat-Ausgabe. Dies könnte gefährlich sein.
Gefahr heiße Oberfläche
WARNUNG. Heiße Oberfläche. Kann Verbrennungen verursachen. Nicht berühren.
Gefahren durch Hitze
Das Drucktuch und der ITM-Zylinder erhitzen sich während des normalen Betriebs der Druckmaschine sehr stark und erreichen Temperaturen von bis zu 110°C. Berühren Sie den ITM-Zylinder oder die externe Heizeinheit nicht mit bloßen Händen. Unachtsamkeit kann Verbrennungen verursachen. Tragen Sie wärmeisolierende Handschuhe. Entfernen Sie alte Drucktücher mit Nadelzangen.
Die folgenden Warnungen erscheinen auch auf der Druckmaschine:
VORSICHT! Zur Vermeidung von Stromschlägen sollte der Hauptschalter vor jeder Wartung in der Position Aus
GEFAHR. Bei geöffneten Türen und beschädigten Verriegelungen ist eine unsichtbare Laserstrahlung möglich.
VORSICHT: Gefahr durch bewegliche Teile
VORSICHT: Hochspannung. Kann Schäden verursachen.
VORSICHT: Heiße Oberfläche. Kann Verbrennungen verursachen. Nicht berühren.
Not-Aus-Taste
HOHER ABLEITSTROM: Erdung vor Anschluss der Stromversorgung erforderlich
DER HAUPTERDUNGSANSCHLUSS BEFINDET SICH AUF DER HAUPTCHASSIS.

Warnzeichen

Bringen Sie Warnzeichen an, die deutlich vor den Gefahren warnen, die mit dem Betrieb und der Wartung der Druckmaschine verbunden sind. Die folgenden Warnungen werden empfohlen:
Diese Druckmaschine darf nur von eigens dafür geschultem und qualifiziertem Personal betrieben
werden.
gesperrt werden.
Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden.
Bei der Bedienung und Wartung der Einheit keine Krawatten, andere lockere Kleidung oder losen
Schmuck tragen.
12 Kapitel 3 Sicherheit
Leicht entzündliche Gase können durch erhitztes Bildbearbeitungsöl entstehen!
Rauchen, offene Flammen oder Zündquellen sind verboten!
Stellen Sie sicher, dass der Raum zu jeder Zeit richtig belüftet ist. Weitere Informationen finden
Sie im HP Indigo 7000 Digital Press Site Preparation Guide (Handbuch zur Standortvorbereitung).
Klemm- und Quetschgefahr durch bewegliche Druckmaschinenteile!
Halten Sie die Hände fern von beweglichen Druckmaschinenteilen.
Der Zugang zum Hauptstromschalter muss zu jeder Zeit frei gehalten werden.
Betreiben Sie die Druckmaschine nicht mit offenen Türen.
Tinte und Bildbearbeitungsöl wirken reizend auf Haut und Augen. Tragen Sie Gummihandschuhe.
ITM-Zylinder und Drucktuch sind heiß.
Externe Heizlampen sind heiß.
Lesen und verstehen Sie die MSDS (Material Safety Data Sheets - Materialsicherheits-
Datenblätter) für Verbrauchsgüter, die mit der Druckmaschine verwendet werden.

Positionierung von Warnetiketten

Warnetiketten befinden sich an verschiedenen Stellen der Druckmaschine. Viele Warnetiketten auf der Druckmaschine befinden sich hinter Türen, Abdeckungen und auf Teilen, die nur für autorisiertes Personal zugänglich sind.
Warnzeichen und -etiketten 13

Sicherheitsgeräte

Sicherheitsdatenblätter (MSDS)

MSDS werden für Verbrauchsmaterialien, einschließlich der verschiedenen HP ElectroInks, des Bildbearbeitungsöls und des Bildbearbeitungsagenten sowie der Haftmittel und Haftmitteltestflüssigkeiten geliefert. Halten Sie die MSDS im Arbeitsbereich stets griffbereit. Lesen Sie sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit durch. Bewahren Sie die MSDS in einer Plastikschutzhülle auf.

Feuerlöschausrüstung

Die HP Indigo 7000 Digital Press erzeugt brennbare Dämpfe und wird auch intern erhitzt. Es besteht Feuergefahr. Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Positionieren Sie Feuerlöscher an sichtbaren Orten innerhalb einer Entfernung von 7,6 m zur
Druckmaschine und zu allen Bereichen der Aufbewahrung von entzündbaren oder brennbaren Stoffen.
Fordern Sie eine regelmäßige Inspektion der Feuerlöscher (mindestens einmal im Jahr) und
bestimmen Sie Angestellte, die im Gebrauch mit Feuerlöschern geschult wurden. Die Angestellten sollten mindestens einmal im Jahr neu geschult werden.

Augenwaschstationen

Die HP Indigo 7000 Digital Press verwendet Farben und Bildbearbeitungsöl, die zu Reizungen an Haut und Augen führen können. In extremen Fällen von Kontakt kann dies zu Blindheit führen. Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Installieren Sie Augenwaschstationen innerhalb einer Entfernung von 7,6 m zu den Bereichen, in
denen Tinte und Bildbearbeitungsöl verwendet, gelagert oder entsorgt werden.
Stellen Sie an den Augenwaschstationen eine Augenwaschflüssigkeit bereit (beziehbar über die
meisten Firmen für Sicherheitsbedarf), die der ANSI-Norm Z358 entspricht. 1–1990.
Verwenden Sie Schutzbrillen mit Seitenabschirmungen und Gummihandschuhe für den Umgang
mit Tinte und Bildbearbeitungsöl (es werden Einweghandschuhe aus Nitrillatex empfohlen).

Geräuschpegel

Sind alle Servicetüren und Abdeckungen geschlossen, ist der Bediener beim Drucken einem maximalen Geräuschpegel von 80 dBA ausgesetzt.

Werkzeuge zur Wärmeisolierung

Das Drucktuch, der ITM-Zylinder und die externen Heizlampen erhitzen sich während des normalen Betriebs der Druckmaschine sehr stark und erreichen Temperaturen von bis zu 165°C. Das Berühren dieser Teile kann zu Verbrennungen führen. Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie in der Nähe des ITM-Zylinders arbeiten oder das Drucktuch ersetzen.
Warten Sie, bis der Zylinder auf unter 60°C abgekühlt ist, bevor Sie weitere Wartungsmaßnahmen
ausführen.
Fassen Sie ein sich bewegendes Drucktuch nicht mit Ihrer Hand an. Greifen Sie die Drucktuch-
Metallleiste mit einem Werkzeug.
14 Kapitel 3 Sicherheit

Elektrische Sicherheit

Die HP Indigo 7000 Digital Press muss zu jeder Zeit ordnungsgemäß geerdet sein. Bevor Sie die Einheit betreiben, stellen Sie sicher, dass sie entsprechend der elektrischen Codenormen für Ihr Land/ Ihre Region geerdet wurde (siehe HP Indigo 7000 Digital Press Site Preparation Guide(Handbuch zur Standortvorbereitung]). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen lizenzierten Elektriker oder an Ihr Kundendienstzentrum.
VORSICHT! Betreiben Sie die Druckmaschine nicht, wenn sie nicht vorschriftsmäßig geerdet wurde.
Führen Sie eine wöchentliche Prüfung der Erdungskabel durch.
Wenn ein Kabel während einer Wartungsmaßnahme getrennt oder erneut verbunden werden muss, müssen Sie die Druckmaschine elektrisch abschalten. Schalten Sie die Druckmaschine mithilfe des Hauptstromschalters aus.
Sicherheitsgeräte 15

Abschalten des Stroms im Notfall

Mit den folgenden Tasten kann der zur Druckmaschine führende elektrische Strom vollständig oder teileweise ausgeschaltet werden:
Not-Aus-Tasten: Drücken Sie im Notfall eine der roten Not-Aus-Tasten, um die gesamte
mechanische Bewegung der Hauptengine auszuschalten.
Rote Not-Aus-Tasten auf gelbem Hintergrund befinden sich auf beiden Seiten der Vordertür und an anderen auffallenden Orten an der Druckmaschine. Wenn die Taste gedrückt wird, wird die Druckmaschine angehalten und die Stromversorgung der meisten Systemgeräte ausgeschaltet.
Schalten Sie den Strom aus, indem Sie die Taste drücken.
Schalten Sie den Strom wieder ein, indem Sie die Taste zur Freigabe im Uhrzeigersinn
drehen.
ACHTUNG: Einige Druckmaschinenkomponenten werden auch nach dem Drücken der Not Aus-
Taste mit Strom versorgt.
HINWEIS: Wenn eine Not-Aus-Taste während eines Druckvorgangs gedrückt wird, können die PIP
und das Drucktuch beschädigt werden.
Abbildung 3-1 Not-Aus-Taste rechts und links neben der vorderen Tür
16 Kapitel 3 Sicherheit
Abbildung 3-2 Not-Aus-Taste hinter der hinteren Tür des Versorgungskastens
U
T
I
L
_
C
A
B
I
N
E
T
-
i
f
g
Haupttrennschalter: Der Haupttrennschalter ist ständig mit der Druckmaschine über ein Kabelrohr verbunden. Das verriegelbare Stromtrenngerät, das in der festen Verdrahtung eingebaut ist, muss leicht zugänglich sein. Das Gerät muss entsprechend den Spezifikationen bemessen sein, die im HP Indigo 7000 Digital Press Site Preparation Guide (Handbuch zur Standortvorbereitung) aufgeführt sind. Es handelt sich um ein Stromtrenngerät, das in der Position "Off" (Aus) verriegelt werden kann, um eine unerwartete Inbetriebnahme oder Freigabe von elektrischem Strom während der Bedienung oder Wartung zu vermeiden.
Hauptnetzschalter: Der Hauptnetzschalter befindet sich an der Rückseite der Druckmaschine.
Greifen Sie auf den Hauptschalter durch die Öffnung in der Nähe der Hintertür zu. Heben Sie die Schalterabdeckung an. Drehen Sie den Hauptnetzschalter in die linke Position, um den gesamten elektrischen Strom zur Druckengine zu unterbrechen.
Abbildung 3-3 Hauptstromschalter
12
P
R
E
I
P
H
_
0
1
7
6
A
-
f
i
g
3
4
1 Hintere Tür des Versorgungskastens
2 Hauptstromschalter an der Ausgangsseite hinter der Staplereinheit
Abschalten des Stroms im Notfall 17
3 Staplereinheit
4 Schalterabdeckung
ACHTUNG: Sorgen Sie immer für freien Zugang zum Hauptstromschalter, damit der Strom im Notfall
sofort ausgeschaltet werden kann.
Der Hauptstromschalter trennt nicht den Strom zur Stromverteilungseinheit (PDU).
Stromfreischalter: Der Stromfreischalter befindet sich an der oberen linken Seite der
Druckmaschine. Der Schalter schaltet den Strom zu den Subsysteme der Druckengine aus, mit Ausnahme des Computers und Farbschranks. Schalten Sie den Strom aus, indem Sie den
Stromfreischalter auf die Aus-Position stellen. Schalten Sie den Strom wieder ein, indem Sie den Stromfreischalterschalter auf die An-Position stellen.
Abbildung 3-4 Stromfreischalter
18 Kapitel 3 Sicherheit

Türverriegelungen und Warnhinweise

Türverriegelungen

Die HP Indigo 7000 Digital Press verfügt über verriegelte Türen und Abdeckungen, bei deren Öffnung die Druckmaschine angehalten und die Stromversorgung der Systemgeräte ausgeschaltet wird.
VORSICHT! Der Zugang zu Umgehungsschlüsseln und ihre Verwendung sind auf speziell geschultes
und autorisiertes Personal beschränkt. Trennen oder übergehen Sie keines dieser Sicherheitsgeräte.
Die folgenden Türen und Abdeckungen sind verriegelt:
Stapler Druckengine Lader
• Obere Staplerabdeckung • Obere Zufuhrtür • Laderschubladen
• Staplervordertür • Untere Zufuhrtür • Obere Zufuhrtür
• Tür des Farbschranks (verhindert nur den Zugriff des Luftkompressors auf die Farbbehälter)
• Vordertür • Vertikale Laderzugangstür
• Brücke
ECN Reinigungstür
• Abeckung der externen Heizeinheit
• Hintere Tür des Versorgungskastens
• Lader zur Abdeckung des Chassis
Wenn eine der Türen oder Abdeckungen geöffnet wird, so wird die Verriegelung aktiviert und verhindert den Betrieb der meisten Geräte, wie zum Beispiel den Betrieb der Hochspannungsversorgung und des Hauptmotors. Mit dem Öffnen einer Ladertür wird nicht der Strom zu allen Teilen des Laders abgestellt.
Das Öffnen einer Türverriegelung hat zur Folge:
Der Status der Druckmaschine wechselt zu Aus.
Zeigt die schematische Darstellung an, dass die Tür geöffnet ist.
Türverriegelungen und Warnhinweise 19
Sämtliche geöffneten Türverriegelungen und Abdeckungen werden in der Benutzeroberfläche symbolisch mit • einem geöffneten Schloss angezeigt.
Abbildung 3-5 Druckmaschinenschema, das geöffnete Türverriegelungen anzeigt
20 Kapitel 3 Sicherheit

Warnlichter

Warnlichter befinden sich auf den Eingabe- und Ausgabeseiten der Druckengine.
Abbildung 3-6 Warnlichter
Warnlichter bestehen aus drei Farben, die Folgendes anzeigen, wenn sie leuchten:
Grünes Licht:
Immer im Status Bereit
Blinkt im Status Drucken und im Status Bereitmachen
Gelbes Licht:
Leuchtet bei allen Fehlern und Warn-LEDs
Gekennzeichnete Warnungen:
Ein Farbbehälter ist leer
Die Leitfähigkeit in einem Farbtank ist hoch/niedrig
Farbanpassung ist notwendig
Drucktuchreiniger ist notwendig
Kühlerablauf ist fast voll
Warnlichter 21
Loading...
+ 184 hidden pages