Toute reproduction, adaptation ou traduction
doit être soumise à autorisation préalable,
conformément aux lois de copyright.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à des modifications
sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits et
services HP sont énoncées dans les
déclarations de garantie expresse
accompagnant ces produits et services.
Aucune partie du présent document ne
saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne sera pas
responsable des erreurs techniques ou
typographiques ci-incluses.
HP, HP Indigo Press, HP Indigo Press RIP et
HP ElectroInk sont des marques ou des
marques déposées de HP.
Adobe® PostScript® est une marque
d’Adobe Systems Incorporated.
MS Windows® et Windows® sont des
marques déposées aux Etats-Unis de
Microsoft Corp.
Tous les autres noms de produits ou de
marques mentionnés dans ce document
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
La fonctionnalité du compteur de la HP
Indigo press enregistre le nombre
d’impressions que vous avez effectuées
avec votre presse. Le compteur ne reflète
pas une utilisation précédente de la presse
ou son ancienneté.
La HP Indigo press est un produit laser de
classe 1 contenant des composants
électriques haute tension et des sources de
lumière laser. Son utilisation ne présente pas
de danger pour les personnes ou de risque
de dommages pour l’équipement si les
directives d'utilisation fournies par HP dans
ce document ou dans d’autres documents
sont respectées. Tous les composants
électriques haute tension et les sources de
lumière laser sont situés derrière des capots
de protection. Des étiquettes de mise en
garde ont été apposées sur les capots de
protection. Il est vivement conseillé de ne
pas retirer ces capots.
Pièce numéro: CA394-00640
Première édition : Mars 2008
Sommaire
1 A propos de ce guide d’utilisation
Objet de ce manuel .............................................................................................................................. 2
Conventions utilisées dans ce guide .................................................................................................... 4
2 Présentation générale du produit
HP Indigo Press ................................................................................................................................... 6
HP Indigo 7000 Digital Press ............................................................................................... 6
Numéro de série de la presse .............................................................................................. 7
Spécifications générales de la presse .................................................................................................. 8
Calibrage des couleurs de la presse .................................................................................................. 54
Procédures de calibrage couleur ........................................................................................................ 55
Définition des paramètres de la couleur relatifs au support ............................................................... 57
Densité optique des supports ............................................................................................ 57
Sélection d'un flux de production pour les paramètres relatifs au support et au calibrage complet
de la couleur. ...................................................................................................................................... 59
Flux de travail à très haute précision ................................................................................. 59
Flux de travail haute précision ........................................................................................... 59
Flux de travail de précision normale .................................................................................. 59
Affichage de la génération du dernier calibrage de la couleur ........................................... 60
Détermination du type de support ...................................................................................... 60
Index ................................................................................................................................................................. 201
vii
viii
1A propos de ce guide d’utilisation
Bienvenue dans la HP Indigo 7000 Digital Press. Cette préface présente les différentes parties du
guide d’utilisation et explique les conventions utilisées dans celui-ci.
Elle contient les sections suivantes :
Objet de ce manuel
●
Conventions utilisées dans ce guide
●
1
Objet de ce manuel
Ce guide d’utilisation suppose que l’environnement Windows de base vous est familier et que vous avez
les compétences élémentaires pour faire fonctionner Windows, telles que l’utilisation d’une souris et la
sélection de commandes de menu. Si cela n’est pas le cas, veuillez consulter la documentation de
Windows livrée avec votre ordinateur.
Ce guide d'utilisation présume aussi que vous avez participé à la formation des opérateurs sur la HP
indigo press, et que le processus d'impression vous est familier.
Le guide d'utilisation contient les informations suivantes:
A propos de ce guide d'utilisation : présente les rubriques du guide d’utilisation et explique les
●
conventions utilisées dans ce guide.
Présentation générale du produit : fournit une présentation et indique les caractéristiques de la
●
HP Indigo 7000 Digital Press.
Sécurité : fournit des informations de sécurité importantes pour l'utilisation de la HP Indigo 7000
●
Digital Press.
Exploitation de la presse : fournit une présentation des concepts de base sur les opérations de
●
la presse.
Traitement des Jobs : décrit le processus de gestion des tâches et de maintenance sur la presse.
●
Gestion des couleurs : décrit les procédures de réglage et de gestion des couleurs.
●
Système de manipulation du support : décrit le chargement, le déchargement, le réglage et la
●
maintenance du système d'acheminement du support.
Routines de l’opérateur : fournit une présentation et des astuces pratiques pour procéder aux
●
tâches de maintenance régulières de l'opérateur et à la lubrification du système mécanique.
Système d'encre : détaille le remplacement et l'entretien du système HP ElectroInk.
●
BID : procédures de maintenance et de remplacement de l’unité BID (Binary ink developer -
●
développeur d’encre binaire).
Blanchet : décrit le remplacement et la maintenance du blanchet.
●
PIP: décrit les procédures de remplacement du PIP (photo imaging plate - plaque photo sensible).
●
Cylindre d'impression : décrit la procédure de remplacement du papier d'impression.
●
Huile d'imagerie : décrit les procédures de maintenance et de remplacement relatives au système
●
d’huile d'imagerie.
Compartiment de service : décrit les procédures de maintenance du compartiment de service.
●
Station de nettoyage : décrit les procédures de maintenance de la station de nettoyage.
●
Rouleau de charge : décrit les procédures de maintenance du rouleau de charge.
●
Lampe PTE (Pre-transfer erase) : décrit les procédures de maintenance de la lampe PTE (pre
●
transfer erase lamp - lampe d’effacement avant transfert).
Rouleau de sortie : décrit les procédures de maintenance et de nettoyage du rouleau de sortie.
●
2Chapitre 1 A propos de ce guide d’utilisation
Préchauffeur : décrit les procédures de nettoyage de l'élément de préchauffage et de retrait du
●
boîtier.
Maintenance et fonctionnement du chiller : présente les procédures de maintenance et
●
d'inspection du chiller de la presse.
Arrêt de longue durée: décrit les procédures d’arrêt de longue durée.
●
Glossaire : définitions des termes utilisés dans la documentation de la HP Indigo 7000 Digital
●
Press.
Fournitures et jigs : fournit des informations sur les produits d’imagerie, des pièces de
●
maintenance et des fournitures de la presse.
Entretien et assistance : fournit des informations sur le centre d'assistance à la clientèle et le
●
service de support.
Objet de ce manuel3
Conventions utilisées dans ce guide
Ce guide utilise les conventions de documentation suivantes:
Les éléments dans l'interface utilisateur graphique (IUG) que vous devez sélectionner ou sur
●
lesquels vous devez cliquer, sont indiqués en caractères gras, par exemple : Dans le menu File
(Fichier), cliquez sur New (Nouveau).
D'autres éléments dans l'IU, tels que les noms de fenêtres apparaissent en italique. Exemple : une
●
fois les options de la boîte de dialogue Print (Imprimer) sélectionnées, cliquez sur OK.
Les références aux autres sections du guide apparaissent entre guillemets, par exemple :
●
Reportez-vous à la section “Installation” page 37.
4Chapitre 1 A propos de ce guide d’utilisation
2Présentation générale du produit
Ce chapitre contient les sections suivantes :
HP Indigo Press
●
Spécifications générales de la presse
●
5
HP Indigo Press
La HP Indigo 7000 Digital Press est une presse couleur numérique offset, alimentée par feuilles, qui
incorpore la technologie à encre liquide brevetée HP ElectroInk, ainsi qu'une imagerie électronique à
haute vitesse permettant de produire un volume important de Jobs imprimés couleur de haute qualité
et avec toutes les finitions. Cette presse comporte une interface intuitive et conviviale, fournit des
fenêtres de diagnostic qui éliminent les conjectures de l'impression.
HP Indigo 7000 Digital Press
La presse est composée de cinq éléments fondamentaux : le moteur d'impression, le compartiment des
encres, le compartiment de service, le margeur et la recette.
Figure 2-1 HP Indigo 7000 Digital Press
1Moteur d’impression
2Compartiment de service
3Recette
4Armoire à encres
5Bacs d'alimentation
6Chapitre 2 Présentation générale du produit
Numéro de série de la presse
Le numéro de série de la presse est à l'avant de la presse derrière la porte avant.
Figure 2-2 Numéro de série de la presse
7000_PREIPH-1-07
HP Indigo Press7
Spécifications générales de la presse
Vitesse d’impression
Définition du Job d'entréeProductivité de la presse
Couleur
Type de Job
A4 (1/0)14,4007,200
A4 (4/0)7,20014,400
A4 (1/1)7,2007,200
A4 (4/4)3,60014,400
1
(nombre de séparations couleur sur le côté 1 / nombre de séparations couleur sur le côté 2)
1
Pages A4/heureSéparations/heure (impressions/
heure)
Sept couleurs maximum sont prises en charge.
Option 1 : les couleurs peuvent se répartir en quatre couleurs de quadrichromie (CMYK : cyan,
●
magenta, yellow et black), plus 3 couleurs spéciales.
Option 2 : couleurs de procédé de HP IndiChrome (six couleurs de procédé), plus 1 couleur
●
spéciale.
8Chapitre 2 Présentation générale du produit
3Sécurité
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Objet de ce manuel
●
Symboles et étiquettes de sécurité
●
Dispositifs de sécurité
●
Arrêt d'urgence de l'alimentation
●
Indicateurs d’avertissement des verrouillages et des portes
●
Témoins d'avertissement
●
Procédures d’urgence, de sécurité et de maintenance
●
Combustible, liquides inflammables et fumées
●
9
Objet de ce manuel
Les procédures et informations de sécurité décrites dans ce chapitre s'appliquent aux opérateurs et
autres personnels travaillant sur ou à côté de la HP Indigo 7000 Digital Press. Les procédures de
sécurité sont destinées à la presse et à la zone entourant immédiatement celle-ci.
Veuillez respecter les lignes directrices suivantes :
Seul le personnel ayant suivi une formation par HP ou ses agents autorisés, et maîtrisant
●
parfaitement toutes les procédures de maintenance et de sécurité est autorisé à faire fonctionner
la presse.
Avant d'utiliser la presse, lisez attentivement les procédures de sécurité, y compris les procédures
●
liées à la protection de l'environnement.
REMARQUE : Prenez contact avec le centre d'assistance à la clientèle pour l'entretien ou la réparation
de la presse. Ne tentez pas de réviser ni de réparer la presse vous-même.
La HP Indigo 7000 Digital Press est approuvée par les NRTL et repérée pour une utilisation aux
USA et au Canada.
Note pour l’Union Européenne :
Ce produit respecte les directives UE suivantes :
Directive relative à la basse tension 2006/95/CE
●
Directives relatives aux machines 2006/42/CE
●
Directives CEM 2004/108/CE
●
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables
(Normes Européennes) indiquées dans la Déclaration de conformité publiée par Hewlett-Packard pour
ce produit ou cette gamme de produits.
La Déclaration de conformité est disponible sur Internet à l'adresse www.hp.com/go/certificates
10Chapitre 3 Sécurité
Symboles et étiquettes de sécurité
Etiquettes d’avertissement sur la presse
Les symboles suivants apparaissent sur les étiquettes de mise en garde sur la HP Indigo 7000 Digital
Press:
Danger laser
DANGER. Des radiations laser invisibles peuvent être présentes lorsque les portes sont
ouvertes ou lorsque les verrouillages sont défectueux. Evitez toute exposition directe au
faisceau.
Radiation laser
Les lasers de la presse émettent des rayonnements invisibles. Le laser de la tête
d’écriture est bien protégé par un boîtier et ne laisse sortir le faisceau qu’au niveau de
la fenêtre de tête d’écriture (ouverture) vers le PIP. N’insérez ou ne tolérez aucun objet
réfléchissant dans la trajectoire de la fenêtre de la tête d’écriture. N'essayez pas de
nettoyer la fenêtre de la tête d'écriture ou de regarder à travers celle-ci lorsque l'unité
est en cours de fonctionnement.
Risque d’électrocution
TENSION DANGEREUSE. Risque de lésions corporelles graves voire mortelles.
Appliquez la procédure de verrouillage.
Risque d’électrocution
Avant de commencer toute procédure de maintenance impliquant un sous-système
alimenté électriquement, vérifiez que ce dernier est déconnecté. Si vous n’êtes pas
certain que l’alimentation du sous-système est coupée, éteignez le disjoncteur principal.
Respectez toujours la procédure de verrouillage.
Alerte sur le danger lié aux pièces sous tension
PIECES SOUS TENSION. Risque de lésions corporelles graves voire mortelles.
Appliquez la procédure de verrouillage.
Alerte : risque d’accrochage
AVERTISSEMENT. Engrenages ouverts et pièces mécaniques. Les mains, les doigts
ou les vêtements peuvent être entraînés dans la machine et causer des lésions
corporelles graves. Gardez vos distances.
Symboles et étiquettes de sécurité11
Alerte : risque de pincement
AVERTISSEMENT. Les mains, les doigts ou les vêtements peuvent être pris dans des
points de pincement entre les rouleaux, roues et autres pièces et causer des lésions
graves. Gardez vos distances.
Risques mécaniques
La presse comporte un certain nombre de pièces rotatives et de dispositifs de serrage
(cylindres, engrenages, pinces, etc.). Faites particulièrement attention lors de l'exécution
de travaux de maintenance à proximité de ces pièces. Toutes les réparations doivent
uniquement être réalisées par des techniciens d’un service clientèle agréé.
Ne montez en aucun cas dans le chemin d'entrée ou de sortie du support. Une telle
action peut être dangereuse.
Risque lié à une surface brûlante
AVERTISSEMENT. Surface brûlante. Risque de brûlures. Ne touchez pas cette surface.
Risques liés à la chaleur
Le blanchet et le cylindre ITM peuvent devenir brûlant lors du fonctionnement normal de
la presse, avec des températures pouvant atteindre 110 °C. Ne touchez pas le cylindre
ITM ni le système de chauffage externe à mains nues. Vous risquez de vous brûler si
vous ne faites pas attention. Portez des gants à isolation thermique. Retirez les anciens
blanchets à l’aide d’une pince plate à bec de canard.
Les avertissements suivants apparaissent aussi sur la presse :
CAUTION!Afin de réduire les risques de choc électrique, le disjoncteur principal doit être verrouillé en position
d’arrêt avant tout entretien.
DANGER.Des rayonnements laser invisibles peuvent être présents lorsque les portes sont ouvertes ou lorsque
AVERTISSEMENT :Danger de pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT :Tension dangereuse. Risque de blessure.
AVERTISSEMENT :Surface brûlante. Risque de brûlures. Ne touchez pas cette surface.
Bouton Arrêt d’urgence
FUITE DE COURANT IMPORTANTE : Une prise de terre est essentielle avant la connexion à l’alimentation électrique
PRISE DE TERRE PRINCIPALE SITUEE SUR LE CHASSIS PRINCIPAL.
les verrouillages sont défectueux. Evitez toute exposition directe au faisceau.
Signaux d’avertissement
Placez des signaux d’avertissement qui soulignent clairement les dangers liés au fonctionnement et à
la maintenance de la presse. Les avertissements suivants sont recommandés:
Cette presse ne doit être utilisée que par du personnel correctement formé et des opérateurs
●
qualifiés.
Ne portez ni cravate, ni vêtements amples, ni bijoux lorsque vous faites fonctionner l’unité ou que
●
vous effectuez une opération de maintenance.
12Chapitre 3 Sécurité
L'huile d'imagerie chaude peut dégager des vapeurs inflammables!
●
Ne fumez pas et n’approchez aucune flamme vive ou source de chaleur de la presse.
●
Vérifiez que la salle est correctement ventilée en permanence. Reportez-vous au HP Indigo 7000
●
Digital PressGuide de préparation du site.
Risque de pincement et d'écrasement dû aux parties mobiles de la presse !
●
Gardez vos mains éloignées des parties mobiles de la presse.
●
L'accès au disjoncteur principal doit demeurer libre à tout moment.
●
Ne faites pas fonctionner la presse si ses portes sont ouvertes.
●
L’huile d'imagerie et l’encre peuvent irriter les yeux et la peau. Utilisez des gants en caoutchouc.
●
Le cylindre ITM et le blanchet sont brûlants.
●
Les lampes de chauffage externes sont chaudes.
●
Lisez et comprenez les fiches de donnée de sécurité (FDS) relatives aux consommables utilisés
●
avec la presse.
Positionnement d’étiquettes d’avertissement
Les étiquettes d'avertissement sont placées à divers endroits sur la presse. Plusieurs des étiquettes
d’avertissement sur la presse sont situées derrière des portes ou capots et sur des pièces uniquement
accessibles au personnel d’entretien autorisé.
Symboles et étiquettes de sécurité13
Dispositifs de sécurité
Fiches MSDS
Des MSDS sont fournies pour les consommables, y compris les différentes encres HP ElectroInk, l'huile
d'imagerie et l'agent d'imagerie, les accélérateurs d'adhérence et le fluide d'essai des accélérateurs
d'adhérence. Assurez-vous que ces fiches sont facilement accessibles sur le lieu de travail. Consultezles pour votre propre sécurité. Conservez les fiches MSDS dans une chemise de protection en plastique.
Equipement de protection contre l’incendie
La HP Indigo 7000 Digital Press génère des fumées combustibles et de la chaleur. Un risque d'incendie
existe. Prenez les précautions suivantes :
Placez les extincteurs d’incendie à des endroits visibles situés à moins de 7,6 mètres de la presse
●
ou de toute zone de stockage de liquide combustible ou inflammable.
Exigez que les extincteurs soient régulièrement inspectés (au moins une fois par an) et formez des
●
employés à leur utilisation. Les employés doivent suivre une formation au moins une fois par an.
Poste pour le lavage des yeux
La HP Indigo 7000 Digital Press utilise des encres et de l'huile d'imagerie qui peuvent être irritantes
pour la peau et les yeux. Dans les cas extrêmes de contamination, leur contact avec les yeux peut
entraîner la cécité. Prenez les précautions suivantes :
Installez des stations de rinçage à moins de 7,6 mètres des zones de manipulation, de distribution
●
ou de stockage de l’encre et de l’huile d'imagerie.
Mettez à disposition du liquide pour le rinçage des yeux dans les stations de rinçage (disponible
●
chez la plupart des fournisseurs de matériau de sécurité) conforme aux normes ANSI Z358. 1–
1990.
Lors de la manipulation des huiles et encres, portez des lunettes de sécurité avec écrans latéraux
●
de protection et des gants en caoutchouc (gants jetables en nitrile recommandés).
Niveaux sonores
Au cours de l'impression, l'opérateur est exposé à 80 dBA maximum si toutes les portes de service et
les capots sont fermés.
Outils d’isolation thermique
Le blanchet, le cylindre ITM et les lampes de chauffage externes peuvent devenir brûlants lors du
fonctionnement normal de la presse, avec des températures pouvant atteindre 165 °C. Le contact avec
ces élément peut provoquer des brûlures. Prenez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à
proximité du cylindre ITM ou lorsque vous remplacez le blanchet :
Patientez jusqu'à ce que la température du cylindre ITM passe en dessous de 60 °C avant
●
d'effectuer des procédures de maintenance.
Ne posez pas les mains sur un blanchet en mouvement. Utilisez un outil pour attraper la barre
●
métallique du blanchet.
14Chapitre 3 Sécurité
Consignes de sécurité
La HP Indigo 7000 Digital Press doit être correctement mise à la terre en permanence. Avant de faire
fonctionner la presse, vérifiez que la mise à la terre est conforme au code électrique et aux normes de
votre pays/région. (Pour plus d’informations, voir le Guide de préparation du site de la HP Indigo 7000Digital Press.) En cas de doute, demandez qu'une vérification soit effectuée par un électricien autorisé
ou par votre centre d'assistance clientèle.
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner la presse si elle n’est pas correctement mise à la terre.
Vérifiez l’état des câbles de mise à la terre une fois par semaine.
Si un câble doit être déconnecté ou reconnecté au cours d'une procédure de maintenance, éteignez et
verrouillez électriquement la presse. Eteignez l'interrupteur d'alimentation principale pour éteindre la
presse.
Dispositifs de sécurité15
Arrêt d'urgence de l'alimentation
Le courant électrique de la presse peut être coupé de la manière suivante :
Boutons Arrêt d'urgence : en cas d'urgence, appuyez sur l'un des boutons rouge Arrêt
●
d'urgence pour couper tout mouvement mécanique dans le moteur principal.
Les boutons Arrêt d'urgence rouges sur fond jaune se trouvent sur les deux côtés de la porte
frontale et sur d'autres emplacements proéminents de la presse. Une fois enfoncé, le bouton arrête
la presse et coupe l'alimentation électrique de la plupart des composants du système.
Pour couper l'alimentation électrique : appuyez sur le bouton.
◦
Pour restaurer l'alimentation électrique : faites pivoter le bouton dans le sens des aiguilles
◦
d'une montre pour le relâcher.
ATTENTION : Certains composants de la presse sont toujours alimentés électriquement une fois
qu'un bouton Arrêt d'urgence est enfoncé.
REMARQUE : En appuyant sur un bouton Arrêt d'urgence au cours de l'impression, vous pouvez
endommager la feuille PIP et le blanchet.
Figure 3-1 Bouton Arrêt d'urgence sur les côtés droit et gauche de la porte avant
16Chapitre 3 Sécurité
Figure 3-2 Bouton Arrêt d'urgence derrière la porte arrière du compartiment de service
U
T
I
L
_
C
A
B
I
N
E
T
-
i
f
g
Interrupteur de coupure de l’alimentation principale : le disjoncteur général est connecté en
permanence à la presse via un tube protecteur. L'accès à un périphérique de déconnexion verrouillable,
incorporé au câblage fixe, doit être facile. Le dispositif doit être réglé selon les spécifications montrées
dans le Guide de préparation du site de la HP Indigo 7000 Digital Press. Il s’agit d’un dispositif
d’isolement qui peut être verrouillé en position d’arrêt afin d’éviter un démarrage inattendu de
l’alimentation électrique lors d’un travail d’entretien ou de maintenance.
Interrupteur d'alimentation principal: l'interrupteur d'alimentation principale se trouve à l'arrière
●
de la presse. Accédez à l'interrupteur d'alimentation principal par l'ouverture proche de la porte
arrière. Soulevez le couvercle de l'interrupteur. Faites pivoter l'interrupteur d'alimentation principal
sur la gauche pour couper l'alimentation électrique vers la presse.
Figure 3-3 Interrupteur d'alimentation principale
12
P
R
E
I
P
H
_
0
1
7
6
A
-
f
i
g
3
4
1Porte arrière du compartiment de service
2Interrupteur d'alimentation principal côté sortie, derrière l'empileuse
Arrêt d'urgence de l'alimentation17
3Recette
4Couvercle de l'interrupteur
ATTENTION : Maintenez toujours un libre accès à l'interrupteur d'alimentation principal, afin que
l'alimentation électrique puisse être coupée immédiatement en cas d'urgence.
L'interrupteur d'alimentation principal ne coupe pas l'alimentation électrique de l'unité de distribution du
courant (PDU).
Interrupteur d'alimentation : l'interrupteur d'alimentation est situé sur le côté gauche supérieur
●
de la presse. L'interrupteur coupe l'alimentation électrique des sous-systèmes du moteur de la
presse, excepté ceux de l'ordinateur et du compartiment des encres. Pour couper le courant
électrique, mettez l'interrupteur d'alimentation sur off. Pour restaurer le courant électrique, mettez
l'interrupteur d'alimentation sur on.
Figure 3-4 Interrupteur d'alimentation
18Chapitre 3 Sécurité
Indicateurs d’avertissement des verrouillages et des
portes
Verrouillages des portes
La HP Indigo 7000 Digital Press possède des portes et capots verrouillés qui, lorsqu'ils sont ouverts,
arrêtent la presse et coupent le courant électrique de la plupart des dispositifs du système.
AVERTISSEMENT ! L'accès à ces portes et l'utilisation des clés de by-pass sont réservés uniquement
au personnel autorisé formé à cet effet. Ne déconnectez ni ne neutralisez aucun de ces dispositifs de
sécurité.
Les portes et les capots suivants sont verrouillés :
RecetteMoteur d’impressionMargeur
• Capot supérieur de la recette• Porte supérieure côté margeur• Tiroirs du margeur
• Porte frontale de la recette•Porte d'alimentation inférieure• Porte d'alimentation supérieure du
• Porte du compartiment des encres
(désactive le compresseur d'air vers les
cannettes d'encre uniquement)
•Porte avant• Porte d'accès verticale du margeur
• Pont
Nettoyage de la porte de l'ECN
• Capot du système de chauffage
externe
• Porte arrière du compartiment de
service
margeur
• Margeur vers cadre du capot
Si l'une des portes ou l'un des capots est ouvert(e), le verrouillage est activé et empêche la plupart des
dispositifs de fonctionner, tels que le moteur principal et l'alimentation en haute tension. Le fait d'ouvrir
la porte d'un margeur ne coupera pas le courant électrique sur toutes les parties du margeur.
Lorsque vous ouvrez une porte de verrouillage :
L'état de la presse passe sur Off.
●
L'illustration schématique indique que la porte est ouverte,
●
Indicateurs d’avertissement des verrouillages et des portes19
Tous les capots et portes de verrouillage ouverts sont indiqués par• une icône de verrou ouvert dans
l'interface utilisateur.
Figure 3-5 Schéma de la presse représentant les portes de verrouillage ouvertes
20Chapitre 3 Sécurité
Témoins d'avertissement
Les témoins d'avertissement se trouvent à l'entrée et à la sortie du moteur d'impression.
Figure 3-6 Témoins d'avertissement
Les témoins d'avertissement sont de trois couleurs qui indiquent ce qui suit, lorsqu'elles sont allumées :
Voyant vert :
●
Toujours allumé en état Prêt
◦
Clignotement en états Impression et Mise en route
◦
Voyant jaune :
●
Toujours allumé pour toutes les erreurs et pour les DEL d'avertissement
◦
Avertissements signalés :
Une cannette d'encre est vide
◦
La conductivité dans l'un des réservoirs d'encre est élevée/basse
◦
Un réglage de la colorimétrie est nécessaire
◦
Un nettoyage d'impression est nécessaire
◦
Le système de vidange du refroidisseur est presque plein
◦
Témoins d'avertissement21
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.