Hp DESKJET F2290, DESKJET F2280, DESKJET F2200, DESKJET F2235 User Manual [pt]

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Ajuda do Windows
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Conteúdo

1 HP Deskjet F2200 All-in-One series Ajuda.............................................................................7
2 Visão geral do HP All-in-One
Visão resumida do HP All-in-One...............................................................................................9
Botões do painel de controle....................................................................................................10
Use o software HP Photosmart................................................................................................13
3 Obter mais informações.........................................................................................................15
4 Como?.....................................................................................................................................17
5 Informações sobre conexão
Tipos de conexão suportados..................................................................................................19
Usar o compartilhamento de impressora..................................................................................19
6 Carregar originais e papéis
Carregar originais.....................................................................................................................21
Escolher papéis para impressão e cópia..................................................................................21
Papéis recomendados para impressão e cópia.................................................................22
Papéis recomendados somente para impressão...............................................................23
Papéis a evitar....................................................................................................................24
Carregar papel..........................................................................................................................24
Carregar papel de tamanho grande...................................................................................25
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.).............................................................26
Carregar cartões de índice.................................................................................................27
Carregar envelopes............................................................................................................28
Carregar outros tipos de papel...........................................................................................29
Conteúdo
7 Imprimir do computador
Imprimir de um aplicativo..........................................................................................................31
Tornar o HP All-in-One a impressora-padrão...........................................................................32
Alterar as configurações de impressão da tarefa atual............................................................32
Definir o tamanho do papel................................................................................................32
Definir o tipo de papel para impressão...............................................................................33
Exibir a resolução da impressão........................................................................................34
Alterar a velocidade ou a qualidade da impressão.............................................................34
Alterar a orientação da página...........................................................................................35
Dimensionar o tamanho do documento..............................................................................35
Visualizar o trabalho de impressão....................................................................................36
Alterar as configurações padrão de impressão........................................................................36
Atalhos de impressão...............................................................................................................36
Criar atalhos de impressão.................................................................................................37
Excluir atalhos de impressão..............................................................................................38
1
Executar trabalhos de impressão especiais.............................................................................38
Imprimir uma imagem sem margem...................................................................................38
Imprimir uma foto em papel fotográfico..............................................................................40
Imprimir usando a resolução máxima..............................................................................41
Imprimir nos dois lados da página......................................................................................42
Imprimir um documento com diversas páginas como um livreto........................................43
Imprimir várias páginas em uma única folha......................................................................46
Imprimir um documento de várias páginas na ordem inversa............................................47
Conteúdo
Inverter uma imagem para decalques para camisetas.......................................................48
Imprimir em transparências................................................................................................48
Imprimir um grupo de endereços em etiquetas ou envelopes............................................49
Imprimir um pôster..............................................................................................................50
Imprimir uma página da web..............................................................................................50
Interromper um trabalho de impressão....................................................................................51
Continuar um trabalho de impressão.......................................................................................52
8 Usar os recursos de cópia
Tirar uma cópia.........................................................................................................................55
Definir o tipo de papel para cópia.............................................................................................55
Alterar velocidade de cópia......................................................................................................56
Fazer várias cópias do mesmo original....................................................................................57
Fazer uma cópia de uma foto sem borda de 10x15 cm (4x6 pol.)...........................................58
Interromper uma cópia.............................................................................................................60
9 Usar os recursos de digitalização
Digitalizar um original...............................................................................................................61
Editar uma imagem de visualização digitalizada......................................................................63
Editar uma imagem digitalizada...............................................................................................63
Editar um documento digitalizado............................................................................................64
Interromper a digitalização.......................................................................................................64
10 Manutenção do HP All-in-One
Limpar o HP All-in-One.............................................................................................................65
Limpar a parte externa.......................................................................................................65
Limpar o vidro.....................................................................................................................65
Limpar o revestimento da tampa........................................................................................66
Imprimir um relatório de autoteste............................................................................................67
2
Conteúdo
Trabalhar com cartuchos de impressão...................................................................................67
Manusear os cartuchos de impressão................................................................................68
Verificar os níveis de tinta estimados.................................................................................69
Substituir os cartuchos de impressão.................................................................................69
Usar o modo de reserva de tinta........................................................................................73
Saída do modo de reserva de tinta..............................................................................74
Sair do modo de reserva de tinta.................................................................................74
Usar um cartucho de tinta para fotos.................................................................................74
Armazenar os cartuchos de impressão..............................................................................74
Armazenamento e manuseio do cartucho de impressão.............................................75
Protetor dos cartuchos de impressão...........................................................................75
Alinhar os cartuchos de impressão....................................................................................76
Limpar os cartuchos de impressão.....................................................................................77
Limpar os contatos do cartucho de impressão...................................................................78
Limpar a área em torno dos injetores de tinta....................................................................80
Remover tinta da pele e roupas.........................................................................................83
11 Comprar suprimentos de tinta..............................................................................................85
12 Solução de problemas
Ver o arquivo Readme..............................................................................................................87
Solução de problemas na configuração do hardware..............................................................87
O produto não liga..............................................................................................................88
Solução de problemas na instalação do software....................................................................91
Desinstalar e reinstalar o software.....................................................................................94
congestionamentos de papel....................................................................................................96
Informações sobre papel....................................................................................................97
Solução de problemas de cartucho de impressão...................................................................98
Informações sobre cartuchos de impressão.......................................................................98
Resolver problemas do cartucho de tinta...........................................................................99
Solucionar mensagens de erro do cartucho de impressão................................................99
Solução de problemas de qualidade de impressão................................................................102
Cores erradas, imprecisas ou sangrando.........................................................................103
A tinta não preenche completamente o texto ou os gráficos............................................106
A impressão sem margem tem uma faixa horizontal de distorção perto de sua parte
inferior...............................................................................................................................108
As impressões têm traços ou linhas horizontais..............................................................109
As impressões estão desbotadas ou as cores estão fracas............................................111
As impressões estão manchadas ou confusas................................................................113
As impressões estão inclinadas ou enviesadas...............................................................114
Listras de tinta no verso do papel.....................................................................................115
Solução de problemas de impressão.....................................................................................116
Envelopes impressos incorretamente..............................................................................117
A impressão sem borda produz resultados inesperados.................................................117
O produto não está respondendo.....................................................................................118
O produto imprime caracteres sem sentido......................................................................121
Nada ocorre quando tento imprimir..................................................................................122
As margens não são impressas como esperado.............................................................125
Texto ou gráficos cortados na borda da página...............................................................126
Uma página saiu em branco durante a impressão...........................................................128
Conteúdo
3
Conteúdo
Solução de problemas de cópia.............................................................................................130
Nada ocorre quando tento copiar.....................................................................................130
Partes do documento original não aparecem ou estão cortadas.....................................132
A impressão está em branco............................................................................................133
Uma cópia sem margem apresenta espaços brancos nas bordas..................................134
Solução de problemas de digitalização..................................................................................135
Falha na digitalização.......................................................................................................135
O texto está incorreto ou ausente....................................................................................138
Erros.......................................................................................................................................139
Luzes piscantes................................................................................................................140
Mensagens do produto.....................................................................................................143
Erro do mecanismo.....................................................................................................143
Erros de digitalização.................................................................................................144
Não é possível imprimir..............................................................................................160
Pode ser que o produto não esteja instalado corretamente.......................................166
O produto não foi encontrado.....................................................................................170
O produto não conseguiu encontrar destinos de digitalização disponíveis................174
Ocorreu um erro durante a comunicação com o produto...........................................177
Mensagens de arquivos...................................................................................................181
Tipos de arquivo suportados para o HP All-in-One....................................................182
Mensagens gerais do usuário..........................................................................................182
Impossível cortar........................................................................................................182
Mensagens sobre papéis.................................................................................................183
Sem papel...................................................................................................................184
Mensagens sobre alimentação e conexão.......................................................................189
Falha no teste de comunicação..................................................................................190
Perda de comunicação bidirecional............................................................................191
Mensagens sobre cartuchos de impressão......................................................................192
O carro de impressão está travado............................................................................194
Alinhamento necessário ou falha no alinhamento......................................................199
Cartuchos de impressão faltando ou não detectados................................................201
Cartuchos de impressão incompatíveis......................................................................206
Problema no cartucho de impressão..........................................................................209
13 Garantia e suporte HP
Garantia..................................................................................................................................217
Informações sobre a garantia dos cartuchos de impressão...................................................217
Processo de suporte...............................................................................................................217
Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP...................................................................218
Suporte HP por telefone.........................................................................................................218
Período de suporte por telefone.......................................................................................219
Fazer uma ligação............................................................................................................219
Após o período de suporte por telefone...........................................................................219
Opções adicionais de garantia...............................................................................................219
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................220
HP Korea customer support...................................................................................................220
Preparar o produto para o transporte.....................................................................................221
Embalar o produto..................................................................................................................221
14 Informações técnicas
Especificações........................................................................................................................223
4
Conteúdo
Aviso aos usuários do Windows 2000....................................................................................224
Programa de controle do risco ambiental dos produtos.........................................................224
Utilização de papel...........................................................................................................225
Materiais plásticos............................................................................................................225
MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................225
Programa de reciclagem..................................................................................................225
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP.......................................225
Notificação da Energy Star®............................................................................................225
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................226
Avisos sobre regulamentação................................................................................................226
FCC statement..................................................................................................................227
Notice to users in Korea...................................................................................................227
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................228
Notice to users in Japan about the power cord................................................................228
Noise emission statement for Germany...........................................................................228
Toxic and hazardous substance table..............................................................................228
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................229
Índice...........................................................................................................................................231
Conteúdo
5
Conteúdo
6
1 HP Deskjet F2200
All-in-One series Ajuda
Para obter informações sobre o HP All-in-One, consulte:
Visão geral do HP All-in-One Obter mais informações
• Como?
• Informações sobre conexão
• Carregar originais e papéis
• Imprimir do computador
• Usar os recursos de cópia
• Usar os recursos de digitalização
• Manutenção do HP All-in-One
• Comprar suprimentos de tinta
• Garantia e suporte HP
• Informações técnicas
Nota Caso esteja usando o produto com um computador com Windows 2000,
alguns recursos podem não estar disponíveis. Para obter mais informações, consulte
Aviso aos usuários do Windows 2000.
HP Deskjet F2200 All-in-One series
Ajuda

HP Deskjet F2200 All-in-One series Ajuda 7

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Ajuda
Capítulo 1
8 HP Deskjet F2200 All-in-One series Ajuda
2 Visão geral do HP All-in-One
O HP Deskjet F2200 All-in-One series é um dispositivo versátil que facilita os processos de cópia, digitalização e impressão.
Copiar
O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel. Você pode ampliar ou reduzir o tamanho de um original para ajustá-lo a um tamanho de papel específico, ajustar a qualidade da cópia e fazer cópias de fotos com alta qualidade.
Digitalizar
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar quase tudo (fotos, artigos de revista e documentos de texto) no HP All-in-One.
Imprimir do computador
O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. Você pode imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem margem, boletins informativos, cartões de felicitação, decalques para camisetas e pôsteres.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Visão resumida do HP All-in-One Botões do painel de controle
• Visão geral das luzes de status
• Use o software HP Photosmart

Visão resumida do HP All-in-One

Legenda Descrição
1 Painel de controle
2 Bandeja de entrada

Visão geral do HP All-in-One

Visão geral do HP All-in-One 9
Capítulo 2
(continuação)
Legenda Descrição
3 Extensão da bandeja
4 Guia de largura do papel
5 Porta do cartucho de impressão
6 Vidro
7 Revestimento da tampa
8 Porta de acesso traseira
9 Porta USB traseira
10 Conexão de alimentação
* Use apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.

Botões do painel de controle

*
Visão geral do HP All-in-One
10 Visão geral do HP All-in-One
Etiqueta Ícone Nome e descrição
1 Liga/Desliga: Liga e desliga o HP All-in-One. O botão Liga/Desliga fica
2 Luzes Verificar cartucho de impressão: Indica a necessidade de reinserir ou
3 Cancelar: Interrompe a impressão, cópia ou digitalização de um trabalho.
4 Digitalizar: Inicia a digitalização do original que está no vidro. O comando
5 Tipo de papel: Altera a configuração de tipo de papel para comum ou
6 Iniciar cópia em preto: Inicia um trabalho de cópia em preto-e-branco.
aceso quando o HP All-in-One está ligado. A luz pisca enquanto estiver executando um trabalho.
Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de alimentação ainda é fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o fornecimento de alimentação para o HP All-in-One, desligue o dispositivo e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.
Cuidado Antes de desconectar o cabo de alimentação, pressione o
botão Liga/Desliga e deixe que o HP All-in-One desligue sozinho. Isso evita que os cartuchos de impressão sequem.
substituir o cartucho de impressão ou de fechar a porta de acesso ao cartucho de impressão. A luz Preto/Foto indica que o problema é com o cartucho preto ou com o fotográfico, e a luz Cor indica que o problema é com o cartucho colorido.
Uma luz Papel piscando próxima ao botão Cancelar indica a necessidade de se carregar papel ou limpar um congestinamento de papel. Pressione qualquer botão depois que o problema for resolvido para instruir o HP All-in-One a continuar.
Digitalizar será ignorado, se o HP All-in-One estiver ocupado com outro trabalho. O comando Digitalizar funciona apenas quando o computador está ligado.
fotográfico. Certifique-se de que o tipo de papel desejado tenha sido carregado na bandeja de entrada. A configuração-padrão de tipo de papel é Papel comum.
As luzes de Tipo de papel indicam o tamanho e o tipo de papel atualmente selecionado:
Papel comum: papel Carta e A4
Papel fotográfico (Grande): papel fotográfico Carta e A4
Papel fotográfico (Pequena): papel fotográfico 10x15 cm (4x6 pol.)
Pressione este botão várias vezes, para especificar várias cópias em preto. A impressora irá começar a cópia logo após o número de cópias ter sido selecionado. O número de cópias a ser impresso é mostrado à direita deste botão.
Visão geral do HP All-in-One
Dica O número máximo de cópias que podem ser feitas usando-se o painel
de controle é nove (depende do modelo). Para fazer mais cópias de uma única vez, use o software HP. Ao se fazerem várias cópias de um original, a partir do software, apenas o último dígito do número de cópias é mostrado no painel de controle. Por exemplo, se você estiver fazendo 25 cópias, o número 5 aparece no visor.
7 Iniciar cópia colorida: Inicia um trabalho de cópia colorida.
Pressione este botão várias vezes, para especificar várias cópias coloridas. A impressora irá começar a cópia logo após o número de cópias ter sido
Botões do painel de controle 11
Capítulo 2
(continuação)
Etiqueta Ícone Nome e descrição
selecionado. O número de cópias a ser impresso é mostrado à direita deste botão.
Dica O número máximo de cópias que podem ser feitas usando-se o painel
de controle é nove (depende do modelo). Para fazer mais cópias de uma única vez, use o software HP. Ao se fazerem várias cópias de um original, a partir do software, apenas o último dígito do número de cópias é mostrado no painel de controle. Por exemplo, se você estiver fazendo 25 cópias, o número 5 aparece no visor.

Visão geral das luzes de status

Várias luzes indicadoras informam sobre o status do HP All-in-One.
Visão geral do HP All-in-One
Legenda Descrição
1 Luz Liga/Desliga
2 Luzes Verificar cartucho de impressão
3 Luz Papel
4 Luzes Tipo de papel (para o botão Tipo de
papel)
A tabela a seguir descreve situações comuns e explica o significado das luzes.
Status da luz O que significa
Todas as luzes estão apagadas. O HP All-in-One está desligado. Pressione o botão Liga/Desliga para
A luz Liga/Desliga e uma das luzes de Tipo de papel estão acesas.
12 Visão geral do HP All-in-One
ligar o dispositivo.
O HP All-in-One está pronto para imprimir, digitalizar ou copiar.
(continuação)
Status da luz O que significa
A luz Liga/Desliga está piscando. O HP All-in-One está ocupado imprimindo, copiando ou alinhando os
A luz Liga/Desliga pisca rapidamente por 3 segundos e, em seguida, fica acesa.
A luz Liga/Desliga pisca por 20 segundos e depois fica acesa.
A luz Papel está piscando.
A luz Verificar cartucho de impressão está piscando.
As luzes Liga/Desliga, Papel e Verificar cartucho de impressão estão piscando.
cartuchos de impressão.
Você pressionou um botão enquanto o HP All-in-One estava ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou alinhando os cartuchos de impressão.
Você pressionou o botão Digitalizar e não houve resposta do computador.
O HP All-in-One está sem papel.
O HP All-in-One apresenta um congestionamento de papel.
A configuração de tamanho de papel no software de cópia não
corresponde ao tamanho de papel detectado na bandeja de entrada.
A porta do cartucho de impressão está aberta.
Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados
corretamente. A fita não foi removida do cartucho de impressão.
O cartucho de impressão não é projetado para ser usado neste
HP All-in-One. O cartucho de impressão pode estar com defeito.
O cartucho de impressão está com pouca tinta.
Falha do scanner. Para obter mais informações, consulte Falha na
digitalização.
Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
Nota O HP All-in-One continuará funcionando como impressora.
Todas as luzes estão piscando. O HP All-in-One apresenta um erro fatal.
1. Desligue o HP All-in-One.
2. Desconecte o cabo de alimentação.
3. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação.
4. Ligue novamente o HP All-in-One.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.

Use o software HP Photosmart

O software HP Photosmart oferece um jeito rápido e fácil de imprimir fotos. Ele também fornece acesso a outros recursos básicos do software de imagem HP, como salvar e visualizar fotos.
Para mais informações sobre como usar o software HP Photosmart:
Verifique o painel Conteúdo, à esquerda. Procure o livro Conteúdo da Ajuda do
software HP Photosmart, na parte de cima.
Se você não vir o livro Conteúdo da Ajuda do software HP Photosmart, na parte
de cima do painel Conteúdo, acesse a ajuda do software através da Central de Soluções HP.
Use o software HP Photosmart 13
Visão geral do HP All-in-One
Capítulo 2
Nota O software HP Photosmart aceita os seguintes formatos de arquivo: BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF e PNG
Visão geral do HP All-in-One
14 Visão geral do HP All-in-One
3 Obter mais informações
É possível acessar uma variedade de recursos, tanto impressos como na tela, que fornecem informações sobre a configuração e o uso do HP All-in-One.
Guia de configuração
O Guia de configuração apresenta instruções sobre como configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas do Guia de configuração na ordem indicada.
Se você tiver problemas durante a configuração, consulte o Guia de Configuração, para informações de solução de problemas, ou consulte
de problemas , nesta Ajuda na tela.
Guia de conceitos básicos
O Guia básico contém uma visão geral do HP All-in-One, incluindo instruções passo a passo para tarefas básicas, dicas de solução de problemas e informações técnicas.
Animações do HP Photosmart
As animações do HP Photosmart, localizadas nas seções relevantes da Ajuda de tela, exibem como executar as tarefas principais no HP All-in-One. Você verá como colocar papel e outras mídias, substituir cartuchos de impressão e digitalizar originais.
Ajuda na tela
A Ajuda na tela fornece instruções detalhadas sobre como usar todos os recursos do HP All-in-One.
O tópico Como? oferece links para que você possa rapidamente encontrar
informações sobre as tarefas comuns. O tópico Visão geral do multifuncional HP oferece informações gerais
sobre os principais recursos do HP All-in-One. O tópico Solução de problemas oferece informações sobre resolver erros
que você possa ter com o HP All-in-One.
Readme
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame. Para obter mais informações, consulte
www.hp.com/support Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP.
Esse site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
Ver o arquivo Readme.
Solução
Obter mais informações 15

Obter mais informações

Capítulo 3
Obter mais informações
16 Obter mais informações
4Como?
Esta seção contém links para tarefas executadas normalmente, como impressão de fotos e otimização de trabalhos de impressão.
Como alterar as configurações de impressão? Como imprimir fotos sem margem em papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pol)?
• Como carregar envelopes?
• Como digitalizar usando o painel de controle?
• Como obter a melhor qualidade de impressão?
• Como imprimir nos dois lados do papel?
• Como substituir os cartuchos de impressão?
• Como alinhar os cartuchos de impressão?
• Como limpar um congestionamento de papel?

Como?

Como? 17
Como?
Capítulo 4
18 Como?
5 Informações sobre conexão
O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectá-lo diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Você também pode compartilhar o produto em uma rede residencial existente.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Tipos de conexão suportados Usar o compartilhamento de impressora

Tipos de conexão suportados

A tabela a seguir contém uma lista de tipos de conexões que recebem suporte.
Descrição Número recomendado
Conexão USB Um computador
Compartilhamento de impressoras
de computadores conectados para obter o melhor desempenho
conectado com um cabo USB à porta de conexão periférica de velocidade total USB 1.1 no HP All-in-One.
Até cinco. O computador host deve
estar sempre ligado, para que seja possível imprimir a partir de outros computadores.
Recursos de software suportados
Todos os recursos são suportados.
Todos os recursos no computador host são suportados. Somente a impressão é suportada a partir dos outros computadores.

Usar o compartilhamento de impressora

Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá imprimir por meio do compartilhamento de impressora.
O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. O outro computador, denominado cliente, tem acesso somente aos recursos de impressão. Outras funções devem ser realizadas no computador host ou no painel de controle do HP All-in-One.
Instruções de configuração
Siga o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.

Informações sobre conexão

Siga as instruções contidas em Usar o
compartilhamento de impressora.
Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows
Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do
Windows.
Informações sobre conexão 19
Informações sobre conexão
Capítulo 5
20 Informações sobre conexão
6 Carregar originais e papéis
Você pode carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, inclusive papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar originais Escolher papéis para impressão e cópia
• Carregar papel

Carregar originais

Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no vidro.
Para carregar um original no vidro
1. Levante a tampa do HP All-in-One.
2. Coloque o original com o lado a ser copiado ou digitalizado para baixo, no canto
esquerdo frontal do vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias
fixadas junto à margem do vidro.
Dica Para que a cópia saia do tamanho correto, certifique-se de que não haja
fita ou outro objeto estranho no vidro.
3. Feche a tampa.

Escolher papéis para impressão e cópia

Você pode usar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade de impressão e cópia.

Carregar originais e papéis

Carregar originais e papéis 21
Capítulo 6
Sempre que você alterar o tipo de papel, lembre-se de alterar as configurações de tipo de papel. Para mais informações, consulte
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão e cópia Papéis recomendados somente para impressão
• Papéis a evitar

Papéis recomendados para impressão e cópia

Caso deseje a melhor qualidade de impressão possível, a HP recomenda utilizar papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que está sendo impresso. Se você estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue o papel fotográfico HP Premium ou HP Premium Plus na bandeja de entrada.
A lista a seguir especifica papéis HP que podem ser usados para cópia e impressão. Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Nota Para obter uma impressão sem borda, é necessário usar papel com aba, de
tamanho 10 x 15 cm. O HP All-in-One imprime até as três margens do papel. Ao remover a aba da quarta margem, você terá uma impressão sem borda.
Papel fotográfico HP Premium Plus
Os papéis fotográficos HP Premium Plus são os melhores papéis fotográficos da HP, com qualidade de imagens e resistência a desbotamento superiores a fotos reveladas em laboratório. São ideais para imprimir imagens de alta resolução para quadros ou para incluí-las em um álbum fotográfico. Esses papéis estão disponíveis em vários tamanhos, incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11 pol. para impressão ou cópia de fotos no produto.
Carregar originais e papéis
Papel fotográfico HP Premium
Os papéis fotográficos HP Premium são papéis fotográficos de alta qualidade, com acabamento brilhante ou brilhante suave. Eles têm a aparência de fotografias reveladas em laboratório e podem ser colocados sob vidro ou em álbum. Esses papéis estão disponíveis em vários tamanhos, incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11 pol. para impressão ou cópia de fotos no produto.
Definir o tipo de papel para impressão.
Transparência para Jato de Tinta HP Premium
As Transparências para Jato de Tinta HP Premium tornam mais vivas as cores das suas apresentações, causando um impacto maior. As transparências são fáceis de usar e de manipular; além disso, secam rapidamente, sem manchas.
Papel para jato de tinta HP Premium
O Papel para jato de tinta HP Premium é o melhor papel revestido para utilização de alta resolução. Seu acabamento suave e fosco o torna perfeito para a impressão de documentos da mais alta qualidade.
22 Carregar originais e papéis
Papel Branco Brilhante para Inkjet HP
O Papel Branco Brilhante para Inkjet HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Papel HP All-in-One ou Papel de Impressão HP
O HP All-in-One Paper foi criado especificamente para produtos HP All-in-One. Ele
possui uma tonalidade branca-azulada extra brilhante que produz textos mais nítidos e cores mais vivas que os papéis comuns para multifuncionais.
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz
documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.

Papéis recomendados somente para impressão

Certos papéis são suportados apenas quando você inicia o trabalho de impressão no computador. A lista a seguir fornece informações sobre esses papéis.
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP. O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitem bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou causar preenchimento incompleto.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
www.hp.com.br/loja. Se
Decalques HP para camisetas
Os Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Papel HP para folhetos & panfletos
O Papel HP para folhetos & panfletos (Brilhante ou Fosco) é brilhante ou fosco nas duas faces para impressão em frente e verso. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Papel para apresentação HP Premium
O Papel para apresentação HP Premium proporciona à sua apresentação uma excelente aparência de qualidade.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para
www.hp.com.br/loja. Se
solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Escolher papéis para impressão e cópia 23
Carregar originais e papéis
Capítulo 6

Papéis a evitar

Carregar originais e papéis
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitam tinta podem fazer com que a imagem fique manchada, se espalhe ou não seja preenchida por completo.
Nota Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte
o software da impressora.
Papéis não recomendados para todos os trabalhos de impressão e cópia
Papel de qualquer tamanho que não esteja listado no software da impressora.
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para
uso com dispositivos jato de tinta HP).
Cartões com textura mais espessa, como o linho. Eles podem não ser impressos de
maneira uniforme e a tinta pode borrar nesses tipos de papéis.
Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê não foram desenvolvidos
especificamente para o HP All-in-One. Eles podem causar congestionamentos no HP All-in-One ou repelir a tinta.
Formulários com várias vias (como formulários com duas ou três vias). Eles podem
enrugar ou ficar presos, e também é provável que a tinta manche mais.
Envelopes com grampos ou janelas. Eles podem ficar presos nos roletes e provocar
congestionamentos de papel.
Papéis para faixa.
Outros papéis não recomendados para cópia
Envelopes.
Transparência que não seja Transparência para Jato de Tinta HP ou para
Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
Decalques para camisetas.
Papel para cartões de felicitação.

Carregar papel

Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias ou impressões.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
24 Carregar originais e papéis
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar papel de tamanho grande Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
• Carregar cartões de índice
• Carregar envelopes
• Carregar outros tipos de papel

Carregar papel de tamanho grande

É possível carregar vários tipos de papel carta ou A4 na bandeja de entrada do HP All-in-One.
Para carregar papel de tamanho grande
1. Vire a extensão da bandeja em sua direção.
Nota Deixe o extensor da bandeja fechado quando usar papel Ofício.
2. Deslize a guia de largura do papel até sua posição de abertura máxima.
3. Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e, em
seguida, verifique as seguintes condições do papel:
Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas
ou dobradas.
Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
Carregar papel 25
Carregar originais e papéis
Capítulo 6
4. Coloque a pilha de papel na bandeja de entrada, com a borda curta para frente.
Certifique-se de que o lado que você deseja imprimir esteja voltado para baixo. Deslize a pilha de papel na direção do produto, até que ela pare.
Cuidado Verifique se o produto está inativo e silencioso quando você colocar
papel na bandeja de entrada. Se o produto estiver fazendo a manutenção dos cartuchos de impressão ou estiver ocupado com alguma tarefa, há o risco de você empurrar demais o papel, fazendo com que o produto ejete as páginas em branco.
Dica Se você estiver utilizando papel timbrado, insira a parte superior da página
primeiro com o lado a ser impresso voltado para baixo. Para mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada.
5. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
Carregar originais e papéis
bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.

Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)

Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada do HP All-in-One. Para obter melhores resultados, use Papel Fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm ou Papel Fotográfico HP Premium com aba.
26 Carregar originais e papéis
Nota Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanho
10 x 15 cm com aba destacável. Você pode ajustar automaticamente as configurações na caixa de diálogo Propriedades para imprimir uma foto sem bordas de 10 x 15 cm no Papel Fotográfico HP Premium Plus. Clique na guia Atalhos de
impressão e, na lista Atalhos de impressão, selecione Impressão fotográfica sem bordas.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Para carregar a bandeja de entrada com papel fotográfico
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de papel fotográfico na extremidade direita da bandeja de entrada, com
a face impressa ou a face brilhante voltada para baixo e a borda curta virada para frente. Deslize a pilha de papel fotográfico na direção do produto, até que ela pare.
Se você estiver usando papel fotográfico com aba destacável, verifique se a aba está voltada para o lado contrário do produto.
Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotográfico de tamanho
pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura
de papel.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Tópicos associados
Papéis recomendados para impressão e cópia
• Alterar as configurações de impressão da tarefa atual
• Definir o tipo de papel para cópia

Carregar cartões de índice

É possível carregar cartões de índice na bandeja de entrada do HP All-in-One para imprimir notas, receitas e outro tipo de texto.
Carregar originais e papéis
Carregar papel 27
Loading...
+ 207 hidden pages