Informationen i detta dokument kan
ändras utan föregående meddelande.
Med ensamrätt. Reproduktion,
anpassning eller översättning av detta
material är förbjuden utan föregående
skriftligt tillstånd från HewlettPackard, förutom vad som tillåts enligt
lagen om upphovsrätt.
De enda garantierna för HP:s
produkter och tjänster är de som finns
i de uttryckliga garantierna som
medföljer produkterna och tjänsterna.
Ingenting i det här dokumentet ska
tolkas som en ytterligare garanti. HP
ansvarar inte för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden i
detta dokument.
Tillkännagivanden
Microsoft, MS, MS-DOS och Windows
är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation.
TrueType är ett i USA registrerat
varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc.
Adobe, AdobeRGB och Acrobat är
varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated.
Termer och konventioner
Följande termer och konventioner
används i den här
användarhandboken.
Termer
HP Deskjet-skrivaren kallas också för
HP Deskjet, HP-skrivaren eller
skrivaren.
Viktigt och varningar
Viktigt! anger att HP Deskjet-
skrivaren eller annan utrustning kan
skadas. Exempel:
En Varning anger att du eller någon
annan kan skadas. Exempel:
Varning Förvara både nya
och använda bläckpatroner
utom räckhåll för barn.
Hjälpmedel
Din HP-skrivare har ett antal
funktioner som gör den lättare att
använda för människor med
funktionshinder.
Visuell
Genom Windows alternativ och
funktioner för hjälpmedel blir
skrivarprogrammet tillgängligt för
användare med nedsatt syn. Det kan
även användas med de flesta typer av
hjälpteknik, t.ex. skärmläsare, Brailleläsare och tal-till-text-program. För att
underlätta för användare som är
färgblinda är de färgade knapparna
och flikarna som används i
programmet och på HP-skrivaren
försedda med enkla text- eller
ikonetiketter som informerar om
lämplig åtgärd.
Rörlighet
För att underlätta för användare som
är rörelsehindrade kan funktionerna i
skrivarprogrammet utföras med
tangentbordskommandon.
Programmet kan även användas med
Windows hjälpmedel, t.ex. Tröga
tangenter, Låstangenter, Tangentfilter
och Mustangenter. Skrivarens luckor,
knappar, pappersfack och
pappersledare kan hanteras av
användare med begränsad rörlighet.
Support
Mer information om bruk av den här
produkten för funktionshindrade och
HP:s strävan efter
produkttillgänglighet hittar du på HP:s
webbplats: www.hp.com/accessibility.
Viktigt Vidrör inte
bläckmunstyckena eller
kopparkontakterna på
bläckpatronerna. Om du
vidrör dessa delar kan de
täppas till, vilket medför
otillräcklig bläcktillförsel och
dålig elektrisk anslutning.
Välkommen till HP Deskjet D4100 series Hjälp. Använd informationen i följande tabell
för att ta reda på hur du utför en viss uppgift. Du kan även söka efter information i
innehållsförteckningen till vänster.
AvsnittBeskrivning
SpecialfunktionerLäs om några av skrivarens specialfunktioner.
Komma igångLäs om hur du använder skrivaren och hanterar och
byter bläckpatronerna.
Ansluta till skrivarenLäs om hur du ansluter datorn till skrivaren.
Skriva ut fotonLäs om hur du skriver ut foton, justerar fotonas
utseende före utskrift, installerar en fotobläckpatron,
förvarar och hanterar fotopapper samt delar med dig
av foton till släkt och vänner.
Skriva ut foton från en
digitalkamera
Skriv ut med Photosmart
Express-knappen
Skriva ut andra dokumentLäs om hur du skriver ut olika typer av dokument,
UtskriftstipsLäs om hur du använder kortkommandon för utskrift,
SkrivarprogramLäs om hur du gör HP Deskjet till standardskrivare,
4
Läs om hur du använder USB-porten på framsidan av
skrivaren för att överföra och skriva ut foton från en
digitalkamera.
Öppna HP Photosmart Express-programmet och få
tillgång till HP:s bildbehandlingsfunktioner.
bland annat e-post, gratulationskort, kurvert, etiketter,
affischer, häften, OH-film och transfertryck.
väljer en papperstyp, ändrar utskriftsupplösningen,
ställer in sidordningen, skriver ut flera sidor på ett ark,
förhandsgranskar ett dokument och använder
dubbelsidig utskrift.
ställer in standardinställningar för utskrift och laddar
ned uppdateringar till skrivarprogrammet.
HP Deskjet D4100 series
Page 7
(fortsättning)
AvsnittBeskrivning
UnderhållLär dig hur du installerar och sköter bläckpatroner,
visar hur mycket bläck som återstår i en bläckpatron,
skriver ut en testsida och tar bort bläckfläckar.
FelsökningSök efter en lösning på ett problem med maskin- eller
programvaran.
FörbrukningsmaterialBeställ tillbehör till skrivaren.
SpecifikationerLäs om papperskapacitet, krav och andra
specifikationer för skrivaren.
HPs återvinningsprogram
för bläckpatroner
Ta reda på hur du återvinner bläckpatroner.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
5
Page 8
2
Specialfunktioner
Gratulerar! Du har köpt en HP Deskjet-skrivare med många spännande funktioner:
●Ramlös utskrift: Använd utskriftssidans hela yta när du skriver ut foton och
broschyrer genom att använda funktionen för ramlös utskrift.
●Möjlighet till utskrift med sex bläck: Förbättra fotoutskrifterna med en
fotopatron (köps separat).
●Reservbläcksläge: Fortsätt utskriften med en bläckpatron när den andra
bläckpatronen har fått slut på bläck. Mer information finns i Reservbläcksläge.
●Skriva ut från en digitalkamera: Skriv ut foton från en digitalkamera via
framsidans USB-port.
●Panoramautskrift: Skriv ut panoramafoton med eller utan ram.
●HP Vivera-bläck: Ger dig verklighetstrogna foton och exceptionell
färgbeständighet med levande färger. HP Vivera-bläck är speciellt sammansatta
och vetenskapligt testade för kvalitet med klara och hållbara färger.
●Photosmart Express-knapp: Med Photosmart Express-knappen öppnar du
programmet HP Photosmart Express, där du snabbt och enkelt kan skriva ut
foton eller beställa utskrifter online.
●CD/DVD-etiketter: Gör dina CD och DVD personliga genom att skriva ut CD/
DVD-etiketter av hög kvalitet till en låg kostnad. (Den här funktionen är kanske
inte tillgänglig i ditt land/din region.)
6
HP Deskjet D4100 series
Page 9
3
Komma igång
●En snabbtitt på skrivaren
●Knappar och lampor
●Pappersfack
●Bläckpatroner
●Reservbläcksläge
En snabbtitt på skrivaren
Klicka på länkarna nedan om du vill veta mer om skrivarens funktioner.
1 Knappar och lampor
2 USB-port på framsidan
3 Pappersfack
1 Bläckpatroner
2 Reservbläcksläge
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
7
Page 10
Kapitel 3
1 USB-port
Knappar och lampor
Med knapparna på skrivaren kan du slå på och stänga av skrivaren, avbryta eller
starta om ett utskriftsjobb samt starta progammet HP Photosmart Express.
Skrivarlamporna visar vilken status skrivaren har.
1 Strömknapp och strömlampa
2 Knapp för att avbryta utskrift
3 Knapp och lampa för fortsatt utskrift
4 Photosmart Express-knapp
5 USB-port på framsidan
Strömknapp och strömlampa
Använd strömknappen när du stänger av och slår på skrivaren. När du har tryckt på
strömknappen kan det ta några sekunder innan skrivaren slås på.
8
HP Deskjet D4100 series
Page 11
1 Strömknapp och strömlampa
Strömlampan blinkar när skrivaren arbetar.
Viktigt Använd alltid strömknappen när du slår på eller stänger av skrivaren.
Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömdosa, ett
överspänningsskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren
slutar att fungera.
Knapp för att avbryta utskrift
Skrivaren har också en knapp för avbryta utskrift.
1 Knapp för att avbryta utskrift
När du trycker på knappen för att avbryta utskrift, avbryts den aktuella utskriften.
Knapp och lampa för fortsatt utskrift
Lampan för fortsatt utskrift blinkar när något måste åtgärdas, som t.ex. att fylla på
papper eller ta bort papper som fastnat. När problemet är löst trycker du på knappen
för att fortsätta utskriften.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
9
Page 12
Kapitel 3
1 Knapp och lampa för fortsatt utskrift
Photosmart Express-knappen
Använd Photosmart Express-knappen för att starta programmet HP Photosmart
Express. Med programmet HP Photosmart Express kan du på ett snabbt och enkelt
sätt skriva ut dina foton eller beställa utskrifter online. Du får även tillgång till andra
grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att spara, visa och
distribuera foton.
1 Photosmart Express-knappen
USB-port på framsidan
När du vill överföra foton från en digitalkamera, extern kortläsare eller en USB Flashenhet, ansluter du bara kameran eller den andra enheten till skrivarens USB-port.
Sedan kan du skriva ut fotona med HP Photosmart-programmet.
10
HP Deskjet D4100 series
Page 13
1 Anslutningslampa
2 Fellampa
När kameran är ansluten lyser anslutningslampan. Anslutningslampan blinkar grönt
vid utskrift från kameran. Om kameran inte är inställd i rätt läge för överföring av foton,
blinkar fellampan.
Anmärkning Du kan också använda den främre USB-porten för att ladda ned
bilderna från externa kortläsare, USB Flash-enheter och andra USB-enheter.
Pappersfack
Om du vill läsa mer om pappersfacken väljer du ett ämne nedan.
●Fälla ut pappersfacken
●Inmatningsfack
●Pappersledare
●Utmatningsfack
●Fälla in pappersfacken
Fälla ut pappersfacken
Så här fäller du ut pappersfacken
1.Fäll ner inmatningsfacket.
2.Fäll ned utmatningsfacket.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
11
Page 14
Kapitel 3
3.Dra ut utmatningsfackets förlängningsdel.
Inmatningsfack
Inmatningsfacket innehåller papper eller annat utskriftsmaterial.
1 Inmatningsfack
Pappersledare
Skriv ut på material av olika storlek genom att skjuta pappersledaren åt höger eller
vänster.
12
HP Deskjet D4100 series
Page 15
Utmatningsfack
Utskrifterna levereras i utmatningsfacket.
1 Utmatningsfack
Fäll upp utmatningsfacket för att fylla på papper eller annat material. Fäll ner
utmatningsfacket före utskrift.
Du hindrar att papper faller ut ur utmatningsfacket genom att dra ut båda delarna av
fackets förlängningsdel. Om du skriver ut i läget för Snabbutkast fäller du upp
stoppdelen till utmatningsfackets förlängning.
1 Andra delen av utmatningsfackets förlängning
2 Stoppdelen till utmatningsfackets förlängning
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
13
Page 16
Kapitel 3
Fälla in pappersfacken
Så här fäller du in pappersfacken
1.Ta ut papper eller annat material från pappersfacken.
2.Om stoppdelen till utmatningsfackets förlängning är uppfälld, fäller du ner den
och skjuter sedan in den andra delen av utmatningsfackets förlängning.
3.Skjut in den första delen av utmatningsfackets förlängning i utmatningsfacket.
4.Lyft utmatningsfacket.
5.Lyft inmatningsfacket.
Bläckpatroner
Tre olika bläckpatroner kan användas med skrivaren.
Mer information om hur du använder bläckpatronerna finns i avsnitten nedan:
●Använd bläckpatroner
●Byta bläckpatroner
Använd bläckpatroner
Bläckpatronerna kan användas på följande sätt:
●Vanlig utskrift: Använd den svarta bläckpatronen och trefärgspatronen för
vanliga utskrifter som du gör ofta.
●Högklassiga färgfoton: Om du vill att färgerna ska vara mer levande när du
skriver ut färgfoton eller andra specialdokument tar du bort den svarta
färgpatronen och installerar en fotopatron. Med hjälp av foto- och
trefärgspatronen får du mycket skarpa fotoutskrifter.
Byta bläckpatroner
Observera bläckpatronens produktnummer när du köper nya patroner.
Produktnumret finns på tre ställen:
●Etiketten med produktnumret: Titta på etiketten på den bläckpatron som du byter
ut.
1 Etikett med produktnummer
●Skrivardokumentationen: En lista över produktnummer för bläckpatroner finns i
referenshandboken som följde med skrivaren.
●Dialogrutan med beställningsinformation för bläckpatroner: Om du vill ha en lista
över produktnummer för bläckpatroner kan du öppna skrivarens verktygslåda,
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
15
Page 18
Kapitel 3
klicka på fliken Beräknad bläcknivå och sedan klicka på knappen Informationom bläckpatroner.
Om en bläckpatron tar slut i skrivaren kan du ändå använda den i reservbläcksläge.
Mer information finns i Reservbläcksläge.
Information om hur du installerar en ny bläckpatron finns i Installationsinstruktioner.
Reservbläcksläge
Du kan använda reservbläcksläge när du vill skriva ut med endast en bläckpatron.
Skrivaren körs i reservbläcksläge när en bläckpatron tas bort från bläckpatronshållaren.
Anmärkning När skrivaren används i reservbläcksläge, visas ett meddelande
på skärmen. Om meddelandet visas när det sitter två bläckpatroner i skrivaren
ska du kontrollera att skyddstejpen inte sitter kvar på någon av dem. Skrivaren
känner inte av bläckpatronen om skyddstejpen sitter kvar på bläckpatronens
kopparkontakter.
Om du vill ha mer information om reservbläcksläget läser du i följande avsnitt:
●Utskrift i reservbläcksläge
●Avsluta reservbläcksläget
Utskrift i reservbläcksläge
Det går långsammare att skriva ut i reservbläcksläge och kvaliteten på utskrifterna blir
lägre.
Installerad bläckpatron
Svart bläckpatronFärger skrivs ut i gråskala.
TrefärgspatronFärger skrivs ut som vanligt men svart får en grå ton.
FotopatronFärger skrivs ut i gråskala.
Anmärkning Du bör inte använda fotopatronen i reservbläcksläget.
Avsluta reservbläcksläget
Du avslutar reservbläcksläget genom att sätta i två bläckpatroner i skrivaren.
Information om hur du installerar en bläckpatron finns i Installationsinstruktioner.
16
Resultat
HP Deskjet D4100 series
Page 19
4
USB
Ansluta till skrivaren
●USB
Skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel. Datorn måste ha
operativsystemet Windows 98 SE eller senare för att kunna användas med en USBkabel.
Anmärkning Du får bäst utskriftsprestanda om du använder en kabel som är
kompatibel med USB 2.0.
Anvisningar om hur du ansluter skrivaren med en USB-kabel finns i
installationsanvisningarna som levererades med skrivaren.
Anmärkning Det är inte säkert att en USB-kabel följer med skrivaren.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
17
Page 20
5
Skriva ut med hjälp av
Photosmart Express-knappen
Om du snabbt vill skriva ut foton använder du Photosmart Express-knappen.
●Om Photosmart Express-knappen
●Om programmet HP Photosmart Express
Om Photosmart Express-knappen
Photosmart Express-knappen sitter på skrivarens frontpanel. När du trycker på
knappen startas programmet HP Photosmart Express på datorn.
Med programmet HP Photosmart Express kan du på ett snabbt och enkelt sätt skriva
ut dina foton eller beställa utskrifter online. Du får även tillgång till andra
grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att spara, visa och
distribuera foton.
1 Photosmart Express-knappen
Om programmet HP Photosmart Express
Med programmet HP Photosmart Express kan du på ett snabbt och enkelt sätt skriva
ut dina foton eller beställa utskrifter online. Du får även tillgång till andra
grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att spara, visa och
distribuera foton.
Anmärkning Om programmet HP Photosmart Express inte är installerat på
datorn visas ett meddelande när du trycker på Photosmart Express-knappen.
Mer information finns i Programmet HP Photosmart Express är inte installerat.
18
HP Deskjet D4100 series
Page 21
6
Skriva ut foton från USB-porten
på framsidan
Lär dig hur man överför och skriver ut foton från en digitalkamera, extern kortläsare
eller USB Flash-enhet.
●Om USB-porten på framsidan
●Skriva ut foton från USB-porten på framsidan
●Om lamporna vid USB-porten på framsidan
Om USB-porten på framsidan
När du vill överföra foton från en digitalkamera, extern kortläsare eller en USB Flashenhet, ansluter du bara kameran eller den andra enheten till skrivarens USB-port.
Sedan kan du skriva ut fotona med HP Photosmart-programmet.
För att kunna skriva ut foton från den främre USB-porten behöver du en USB-kabel
som är kompatibel med din kamera. HP rekommenderar att du använder en kabel
som är kortare än 3 meter.
Skriva ut foton från USB-porten på framsidan
Anmärkning För att du ska kunna skriva ut enligt dessa instruktioner måste
HP Photosmart-programmet vara installerat på datorn.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
19
Page 22
Kapitel 6
Så här skriver du ut foton från USB-porten på framsidan
1.Fyll på med fotopapper i skrivaren.
Mer information om hur man fyller på fotopapper finns i avsnitten nedan:
–Skriva ut ramlösa foton
–Skriva ut foton med ram
2.Anslut din kamera eller en annan enhet med en USB-kabel till USB-porten på
framsidan.
Den gröna anslutningslampan bör tändas. Mer information finns i Om lamporna
vid USB-porten på framsidan.
3.Slå på kameran eller enheten och ställ in den på att överföra foton.
Om du inte vet hur man ställer in kameran eller enheten på att överföra foton ska
du läsa den medföljande dokumentationen.
4.Starta produktvisningen för HP Photosmart-programmet
Om du ansluter en digitalkamera från HP till USB-porten på framsidan, startar
HP Photosmart-programmet automatiskt.
Om du ansluter en digitalkamera från en annan tillverkare än HP eller en annan
enhet ska du trycka på knappen Photosmart Express på skrivaren.
5.Innan du skriver ut foton måste du överföra dem till datorns hårddisk. Gör sedan
något av följande:
–Om fotona visas högst upp i HP Photosmart-programmets dialogruta, klickar
du på Spara och följer sedan anvisningarna på skärmen.
–Om fotona inte visas högst upp i HP Photosmart-programmets dialogruta,
klickar du på Bläddra foton. Leta rätt på fotona enligt anvisningarna på
skärmen. Klicka på Spara och följ anvisningarna på skärmen.
När filerna har överförts visas HP Photosmart-programmets dialogruta.
6.Klicka på Skriv ut och följ anvisningarna på skärmen.
Mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet finns i Hjälp för
HP Photosmart-programvaran.
Om lamporna vid USB-porten på framsidan
Tack vare lamporna på USB-porten på framsidan kan du se om enheten är korrekt
ansluten och om foton håller på att överföras.
●När kameran är ansluten lyser anslutningslampan. Anslutningslampan blinkar
grönt när fotona överförs.
●Om kameran inte är inställd i rätt läge för överföring av foton, blinkar fellampan.
20
HP Deskjet D4100 series
Page 23
1 Anslutningslampa
2 Fellampa
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
21
Page 24
7
Skriva ut foton
Det finns flera olika funktioner i skrivarprogramvaran som gör det enklare för dig att
skriva ut digitala foton och som förbättrar utskriftskvaliteten.
Lär dig skriva ut foton
Skriv ut ett ramlöst foto.Skriv ut ett foto med ram.
Lär dig utföra andra uppgifter relaterade till fotoutskrift
●Få snygga färger och skarpa foton genom att använda fotobläckpatronen.
●Förbättra utskriftsfärgerna med avancerade färginställningar.
●Skriv ut ett Exif Print-formaterat foto om du har ett fotoprogram med Exif Print-
funktion.
●Du kan undvika att fotopapper buktar sig genom att följa riktlinjerna för hur du
förvarar och hanterar fotopapper.
●Använd HP fotopapper för vardagsbruk så sparar du pengar och bläck när du
skriver ut foton.
●Dela med dig av bilder till vänner och familj.
●Lär dig hur man skapar andra fotoprojekt.
Skriva ut ramlösa foton
Ramlös utskrift innebär att du kan skriva ut ända till kanten på vissa papperstyper och
ett antal pappersstorlekar – från fotopapper i storleken 102 x 152 mm till anpassade
fotostorlekar på 210 x 594 mm.
Anvisningar
●För bästa resultat bör du använda en fotopatron tillsammans med
trefärgspatronen.
●Skriv inte ut ramlösa foton i reservbläcksläge. Ha alltid två bläckpatroner
installerade i skrivaren.
Mer information finns i Reservbläcksläge.
●Öppna filen i ett program, t.ex. HP Photosmart-programmet, och ändra storlek på
fotot. Tänk på att bildstorleken ska motsvara storleken på det papper som du vill
använda.
●För största beständighet mot blekning bör du använda HP Premium Plusfotopapper.
●Kontrollera att fotopapperet är plant. Information om hur du förhindrar att
fotopapperet böjer sig finns på sidan om förvaring av fotopapper.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 ark fotopapper.
22
HP Deskjet D4100 series
Page 25
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Kontrollera att fotopapperet inte är böjt.
4.Lägg fotopapperet till höger i inmatningsfacket. Placera papperet med
utskriftssidan nedåt och kortsidan inåt, mot skrivaren.
Om du använder fotopapper med avrivbar flik kontrollerar du att fliken är vänd
bort från skrivaren.
5.Skjut in papperet så långt det går.
6.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
1 Små foton
2 Stora foton
7.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
Anmärkning Om programmet innehåller en funktion för fotoutskrift följer du
anvisningarna som medföljde programmet. Annars följer du anvisningarna
nedan.
1.Öppna fotot i ett program där redigering kan göras, t ex programmet
HP Photosmart.
2.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
3.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
23
Page 26
Kapitel 7
4.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Fotoutskrift-med vitaramar och anger följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet: Normal eller Bästa
Anmärkning Vill du ha utskriftskvaliteten maximal dpi går du till
fliken Funktioner och klickar på Maximal dpi i listrutan
Utskriftskvalitet.
–Papperstyp: Lämplig typ av fotopapper
–Pappersstorlek: Lämplig ramlös fotopappersstorlek
–Orientering: Stående eller liggande
5.Om det behövs ändrar du inställningen för HP Real Life-teknikens fotokorrigering.
6.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Om du skrivit ut på fotopapper med avrivbar flik tar du bort fliken så att
dokumentet blir helt ramlöst.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut foton med ram
Anvisningar
●För bästa resultat bör du använda en fotopatron tillsammans med
trefärgspatronen.
●För största beständighet mot blekning bör du använda HP Premium Plusfotopapper.
●Öppna filen i ett program, t.ex. HP Photosmart-programmet, och definiera
fotostorleken. Tänk på att fotostorleken ska motsvara storleken på det papper du
skriver ut på.
●Kontrollera att fotopapperet är plant. Information om hur du förhindrar att
fotopapperet böjer sig finns på sidan om förvaring av fotopapper.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 ark fotopapper.
24
HP Deskjet D4100 series
Page 27
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Kontrollera att fotopapperet inte är böjt.
4.Lägg fotopapperet till höger i inmatningsfacket. Placera papperet med
utskriftssidan nedåt och kortsidan inåt, mot skrivaren.
Anmärkning Vissa pappersstorlekar är längre än inmatningsfacket.
5.Skjut in papperet så långt det går.
6.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
1 Små foton
2 Stora foton
7.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
Anmärkning Om programmet innehåller en funktion för fotoutskrift följer du
anvisningarna som medföljde programmet. Annars följer du anvisningarna
nedan.
1.Öppna fotot i ett program där redigering kan göras, t ex programmet
HP Photosmart.
2.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
3.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
25
Page 28
Kapitel 7
4.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Fotoutskrift-med vitaramar och anger följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet: Normal eller Bästa
Anmärkning Vill du ha utskriftskvaliteten maximal dpi går du till
fliken Funktioner och klickar på Maximal dpi i listrutan
Utskriftskvalitet.
–Papperstyp: Lämplig typ av fotopapper
–Pappersstorlek: Lämplig typ av fotopapper
–Orientering: Stående eller liggande
5.Om det behövs ändrar du inställningen för HP Real Life-teknikens fotokorrigering.
6.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
HP Real Life-teknikens fotokorrigering
Med HP Real Life-teknikens fotokorrigering förbättras kvaliteten på dina utskrivna foton.
I de flesta fall behöver du inte ändra standardutskriftsinställningen Grundläggande.
Inställningen Grundläggande ökar skärpan i de bilder du skriver ut och förbättrar
kvaliteten och tydligheten i bilder med låg upplösning, till exempel bilder som laddats
ned från Internet.
Du kan ändra inställningen till Full om de bilder du skriver ut är under- eller
överexponerade, innehåller mörka områden eller röda ögon eller har bleka färger.
Du kan också ställa in fotokorrigering på Av om du föredrar att redigera bilden
manuellt i ett program som t. ex. HP Photosmart-programmet.
Så här ändrar du inställningen av HP Real Life-teknikens fotokorrigering
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.I HP Real Life-teknikens listruta Fotokorrigering väljer du lämplig inställning för
det foto du skriver ut.
Fotobläckpatron
Med hjälp av foto- och trefärgspatronen får du mycket skarpa fotoutskrifter. Med hjälp
av den får du en utmärkt färgbeständighet i foton som skrivs ut på HP Premium Plusfotopapper.
26
HP Deskjet D4100 series
Page 29
Om ingen fotobläckpatron levererades tillsammans med din skrivare kan du köpa en
separat.
Så här installerar du fotobläckpatronen
➔
Om du vill installera fotobläckpatronen tar du bort den svarta bläckpatronen från
skrivaren och installerar sedan fotobläckpatronen till höger i bläckpatronshållaren.
Anmärkning Om du vill lära dig hur man installerar en bläckpatron, se
Installationsinstruktioner. Om du vill skydda bläckpatronen när den inte är i
skrivaren bör du följa de här riktlinjerna för förvaring.
Så här använder du fotobläckpatronen
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Fotoutskrift-ramlös eller
Fotoutskrift-med vita ramar.
4.Klicka på Normal eller Bästa i listrutan Utskriftskvalitet.
Anmärkning Vill du ha utskriftskvaliteten maximal dpi går du till fliken
Funktioner och klickar på Maximal dpi i listrutan Utskriftskvalitet.
5.Välj önskad fotopapperstyp i listrutan Papperstyp.
6.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Avancerade färginställningar
Du kan använda dialogrutan Fler färgalternativ om du vill anpassa färgen i fotona.
När du ändrar färginställningarna kommer utskriftsfärgerna att skilja sig från färgerna
på datorskärmen.
Så här anger du avancerade färginställningar
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Färg och sedan på knappen Fler färgalternativ.
Dialogrutan Fler färgalternativ visas.
3.Du kan ange följande inställningar:
–Ange Ljusstyrka, Mättnad och Färgton om du vill påverka hur färgerna
skrivs ut.
–Ställ in graden av cyanblått, magenta, gult och svart i utskriften genom att
dra i reglaget för respektive färg.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
27
Page 30
Kapitel 7
4.Klicka på OK när du har ändrat färginställningarna.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Exif Print
Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) är en internationell standard för
digitala bilder som underlättar digital fotografering och ger högre bildkvalitet vid
utskrift. När du tar en bild med en digitalkamera som har Exif Print-funktion avläses
data som exponeringstid, blixtinställning och färgmättnad, och informationen lagras
sedan i bildfilen. Skrivarens programvara använder sedan den här informationen för
att göra bildspecifika förbättringar som ger de utskrivna fotografierna en enastående
bildkvalitet.
Om du vill skriva ut Exif Print-foton måste du ha följande:
●En digitalkamera som stöder Exif Print
●Ett fotoprogram med Exif Print-funktioner, t. ex. HP Photosmart
Så här skriver du ut Exif Print-foton
1.Öppna fotot i ett program med Exif Print-funktioner där redigering kan göras, t ex
2.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
3.Klicka på fliken Funktioner.
4.Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig fotopapperstyp.
5.Klicka på Normal, Bästa eller Maximal dpi i listrutan Utskriftskvalitet.
6.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Anmärkning När du anger färginställningar visas de ändringar du gör i
förhandsgranskningsrutan.
programmet HP Photosmart.
Skrivarprogrammet optimerar den utskrivna bilden automatiskt.
Förvara och hantera fotopapper
Följ instruktionerna nedan för att bibehålla kvaliteten på HP:s fotopapper.
Förvaring
●Förvara oanvänt fotopapper i en plastpåse. Förvara förpackningen med
fotopapper på en plan yta i ett svalt utrymme.
●När du ska skriva ut bör du endast ta ut så mycket papper som du tror går åt.
Lägg tillbaka eventuella överblivna fotopapper i plastpåsen.
●Lämna inte oanvänt fotopapper i skrivarens pappersfack. Om du gör det kan
papperet bukta sig, vilket medför att du får en sämre utskriftskvalitet på dina foton.
Hantering
●Håll alltid i kanterna på fotopapperet. Fingeravtryck på fotopapperet kan minska
utskriftskvaliteten.
●Om hörnen på fotopapperet viker sig mer än 10 mm kan du räta ut det genom att
lägga i det i förpackningen och sedan böja försiktigt åt andra hållet tills papperet
är plant.
28
HP Deskjet D4100 series
Page 31
Se till att fotopapperet är plant innan du påbörjar utskriften.
Spara pengar när du skriver ut foton
Om du vill spara pengar och bläck när du skriver ut foton bör du använda HP
fotopapper för vardagsbruk och välja utskriftskvaliteten Normal.
HP fotopapper för vardagsbruk har utformats för att skriva ut kvalitetsfoton med
mindre bläck.
Anmärkning Till foton av hög kvalitet använder du HP Premium Plus
fotopapper och väljer utskriftskvaliteten Bästa eller Maximal dpi.
Dela med dig av bilder till vänner och familj
Om du gjorde en standardinstallation av skrivarprogrammet, installerades även
HP Photosmart-programmet samtidigt. Om du har installerat HP Photosmartprogrammet kan du läsa i HP Photosmart-hjälpen hur du med hjälp av programmet
enkelt kan välja och dela med dig av bilder via e-post utan av behöva skicka stora
filbilagor.
Andra fotoprojekt
HP Photosmart-programmet koordinerar funktionerna i HP:s bildhanteringsenheter:
skannrar, kameror, skrivare och multifunktionsenheter. Beroende på vilka enheter du
har installerat och vilka funktioner de har, kan du snabbt och enkelt organisera,
redigera och dela med dig av dina digitala bilder.
Om du gjorde en standardinstallation av skrivarprogrammet, installerades även
HP Photosmart-programmet samtidigt. Med HP Photosmart-programmet kan du enkelt:
●Organisera, redigera och dela med dig av dina digitala bilder på kreativa sätt
●Skriva ut foton och digitala bilder
●Överföra bilder från en kamera eller ett minneskort
●Titta på bilder i ett bildspel
●Redigera bilder
●Skapa fotoalbumsidor och reklamblad
●Dela med dig av bilder till vänner och familj
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
29
Page 32
8
Skriva ut andra dokument
E-postDokumentBrevKuvert
VykortHagaki-kortRegisterkortEtiketter
CD/DVD-etiketterOH-filmBroschyrerGratulationskort
HäftenAffischerTransfertryck för t-
Utskriftstips: Med hjälp av utskriftstipsen minimerar du kostnaden och arbetsinsatsen
samtidigt som du får maximal kvalitet på dina utskrifter.
Skrivarprogram: Här hittar du information om skrivarprogrammet.
Skriva ut e-post
Anvisningar
Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 100 ark vanligt papper.
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg vanligt papper till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
30
shirt
HP Deskjet D4100 series
Page 33
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter väljer du Vardagsutskrifter eller Snabb/ekonomisk utskrift och anger sedan följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Pappersstorlek: Lämplig pappersstorlek
4.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut dokument
Anvisningar
●När du skriver ut ett utkast kan du använda Snabb/ekonomisk utskrift.
●Spara papper med dubbelsidig utskrift.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 100 pappersark.
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg vanligt papper till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
Anmärkning Beroende på pappersstorleken kan papperet vara längre
än pappersfacket.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
31
Page 34
Kapitel 8
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Vardagsutskrifter och
anger följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Pappersstorlek: Lämplig pappersstorlek
4.Välj följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet om du vill ha en annan utskriftskvalitet än Normal
–Skriv ut på båda sidor om du vill skriva ut på båda sidor av papperet
Mer information finns i Dubbelsidig utskrift.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut brev
Anvisningar
●Information om hur du skriver ut ett kuvert för ditt brev finns i kuvert.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 100 pappersark.
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg vanligt papper till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
32
Anmärkning Om du använder papper med brevhuvud ska brevhuvudet
vara vänt nedåt och mot skrivaren.
HP Deskjet D4100 series
Page 35
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Presentationsutskrift och
anger följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Pappersstorlek: Lämplig pappersstorlek
4.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut kuvert
Anvisningar
●Använd inte kuvert med följande egenskaper:
–Gem eller fönster
–Tjocka, oregelbundna eller krökta kanter
–Blanka eller präglade ytor
–Skrynklor, revor eller andra defekter
●Du kan skriva ut på ett enstaka eller flera kuvert.
●Rikta in kuvertkanterna innan du lägger kuverten i inmatningsfacket.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 10 kuvert.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg kuverten till höger i facket. Utskriftssidan ska vara vänd nedåt. Fliken ska
vara på vänster sida.
4.Skjut in kuverten så långt det går.
5.Skjut pappersledaren ordentligt mot kuvertets kanter.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
33
Page 36
Kapitel 8
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och välj följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Storlek: Lämplig kuvertstorlek
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut vykort
Anvisningar
Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 vykort.
34
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg korten till höger i inmatningsfacket. Placera korten med utskriftssidan nedåt
och kortsidan vänd mot skrivaren.
4.Skjut in korten så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot kortens kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
HP Deskjet D4100 series
Page 37
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Klicka på Mer, klicka på Specialpapper och markera önskad
typ av Hagaki-kort.
–Utskriftskvalitet: Normal eller Bästa
–Storlek: Lämplig kortstorlek
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Anmärkning Om ett meddelande om att papperet är slut visas, se
Meddelande om att papperet är slut så får du hjälp att åtgärda problemet.
Skriva ut hagaki-kort
(endast Japan)
Anvisningar
Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 hagakikort
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg korten till höger i inmatningsfacket. Placera korten med utskriftssidan nedåt
och kortsidan vänd mot skrivaren.
4.Skjut in korten så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot kortens kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Klicka på Mer, klicka på Hagaki och markera önskad typ av
Hagaki-kort.
–Utskriftskvalitet: Normal eller Bästa
–Storlek: Lämplig Hagaki-kortstorlek
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
35
Page 38
Kapitel 8
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Anmärkning Om ett meddelande om att papperet är slut visas, se
Meddelande om att papperet är slut så får du hjälp att åtgärda problemet.
Skriva ut registerkort och andra små utskriftsmaterial
Anvisningar
Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 kort.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg korten till höger i inmatningsfacket. Placera korten med utskriftssidan nedåt
och kortsidan vänd mot skrivaren.
4.Skjut in korten så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot kortens kanter.
36
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Storlek: Lämplig kortstorlek
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Anmärkning Om ett meddelande om att papperet är slut visas, se
Meddelande om att papperet är slut så får du hjälp att åtgärda problemet.
HP Deskjet D4100 series
Page 39
Skriva ut etiketter
Anvisningar
●Använd endast etiketter av papper, plast eller genomskinliga etiketter som är
avsedda för bläckstråleskrivare.
●Använd endast fulla etikettark.
●Kontrollera att etiketterna inte är kladdiga, skrynkliga eller håller på att lossna från
skyddsarket.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 20 etikettark (använd endast ark i Lettereller A4-format).
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Bläddra igenom bunten med etikettark för att separera dem och jämna sedan till
kanterna på bunten.
4.Lägg etikettarken till höger i inmatningsfacket. Etikettsidan ska vara vänd nedåt.
5.Skjut in arken så långt det går.
6.Skjut in pappersledaren ordentligt mot arkens kant.
7.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
Anmärkning Om programmet innehåller en funktion för etikettutskrift följer du
anvisningarna som medföljde programmet. Annars följer du anvisningarna
nedan.
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Vardagsutskrifter och
anger följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Pappersstorlek: Lämplig pappersstorlek
4.Klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
37
Page 40
Kapitel 8
Skriva ut CD/DVD-etiketter
Anmärkning Den här funktionen är kanske inte tillgänglig i ditt land/din region.
Anvisningar
●Läs de anvisningar som medföljer CD/DVD-etiketten för de senaste utskriftstipsen.
●Undvik att mata in samma CD/DVD-etikettark flera gånger, annars kan skrivaren
skadas.
●Kontrollera att CD/DVD-etiketten täcker hela skyddspapperet och att inga ytor är
frilagda. Ta inte bort någon del av CD/DVD-etiketten från skyddspapperet innan
du skriver ut eftersom det kan skada skrivaren.
●Använd inte en CD/DVD-etikett där skyddspapperet håller på att lossna eller som
är skrynklig, böjd eller skadad på något annat sätt.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 1 ark med CD/DVD-etiketter.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Placera ett CD/DVD-etikettark till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska
vara vänd nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
38
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriv ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange utskriftsinställningarna i nedanstående
ordning:
–Storlek: 5 x 7 tum
–Papperstyp: Klicka på Mer, klicka på Specialpapper och sedan på HP CD/
DVD-etikett.
–Utskriftskvalitet: Bästa
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
HP Deskjet D4100 series
Page 41
Skriva ut på OH-film
Anvisningar
●Använd HP Premium Inkjet-OH-film för bästa resultat.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 30 ark med OH-film.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg OH-arken till höger i facket. Utskriftssidan ska vara vänd nedåt och den
självhäftande remsan uppåt och mot skrivaren.
4.Skjut försiktigt in OH-arken i skrivaren tills det tar emot och se till att de
självhäftande remsorna inte fastnar i varandra.
5.Skjut pappersledaren ordentligt mot OH-arkens kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Presentationsutskrift och
anger följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Klicka på Mer och välj lämplig OH-film.
–Pappersstorlek: Lämplig pappersstorlek
4.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut broschyrer
Anvisningar
●Skriv inte ut ramlösa broschyrer i reservbläcksläge. Ha alltid två bläckpatroner
installerade i skrivaren.
Mer information finns i Reservbläcksläge.
●Öppna filen i ett bildbehandlingsprogram och definiera broschyrstorleken. Tänk
på att storleken ska motsvara den pappersstorlek som du använder till att skriva
ut broschyren.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 20 ark broschyrpapper.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
39
Page 42
Kapitel 8
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg papperet till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.Om du skriver ut broschyrer utan ramar markerar du kryssrutan Ramlös utskrift.
4.Ange följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet: Bästa
–Papperstyp: Klicka på Mer och markera lämpligt HP Inkjet-papper.
–Orientering: Stående eller liggande
–Storlek: Lämplig pappersstorlek
–Dubbelsidig utskrift: Manuell
Mer information finns i Dubbelsidig utskrift.
5.Klicka på OK när du vill skriva ut.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut gratulationskort
Gratulationskort
●Vik ut förvikta kort och lägg dem i inmatningsfacket.
●Använd HP papper för gratulationskort för bästa resultat.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 20 kort.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Bläddra igenom bunten med gratulationskort för att separera dem och jämna
sedan till kanterna på bunten.
4.Lägg gratulationskorten till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
40
HP Deskjet D4100 series
Page 43
5.Skjut in korten så långt det går.
6.Skjut in pappersledaren ordentligt mot kortens kanter.
7.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
Anmärkning Om programmet innehåller en funktion för utskrift av
gratulationskort följer du anvisningarna som medföljde programmet. Annars
följer du anvisningarna nedan.
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet: Normal
–Papperstyp: Klicka på Mer och markera önskad korttyp.
–Storlek: Lämplig kortstorlek
3.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut häften
När du skriver ut häften ordnas och storleksförändras sidorna i dokumentet
automatiskt så att sidordningen blir rätt när du sedan viker dokumentet till ett häfte.
Om du t.ex. skriver ut ett fyrsidigt häfte med dubbelsidig utskrift ordnas sidorna på
följande sätt vid utskriften:
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
41
Page 44
Kapitel 8
Anvisningar
Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 100 pappersark.
Förbereda utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg vanligt papper till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Dubbelsidig utskrift.
4.I listrutan Skriv ut på båda sidor väljer du ett av följande bindningsalternativ:
–Vänsterbundet häfte
–Högerbundet häfte
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
6.När du blir uppmanad lägger du tillbaka de utskrivna sidorna i pappersfacket
enligt nedan.
42
7.Klicka på Fortsätt för att slutföra utskriften.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
HP Deskjet D4100 series
Page 45
Skriva ut affischer
Anvisningar
●När du skriver ut en affisch delas den automatiskt upp i mindre delar som skrivs
ut på separata ark. Dessa kan sedan tejpas ihop. När du har skrivit ut affischens
delar klipper du av kanterna på arken och tejpar sedan ihop dem.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 100 pappersark.
Förbered utskriften
1.Lyft utmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg vanligt papper till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara vänd
nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
6.Fäll ned utmatningsfacket.
Skriva ut
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Papperstyp: Vanligt papper
–Orientering: Stående eller liggande
–Storlek: Lämplig pappersstorlek
3.Klicka på fliken Avancerat och sedan på Skrivarfunktioner.
4.I listrutan Affischutskrift väljer du antalet ark för affischen.
5.Klicka på knappen Välj delar.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
43
Page 46
Kapitel 8
6.Kontrollera att det valda antalet delar motsvarar antalet ark för affischen och
klicka sedan på OK.
7.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Skriva ut transfertryck för t-shirt
Anvisningar
●Vid utskrift av en spegelvänd bild vänds text och bild horisontellt jämfört med hur
det ser ut på datorskärmen.
●Överskrid inte pappersfackets kapacitet: 12 transfertryck.
Förbereda utskriften
1.Lyft upp utmatningsfacket och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2.Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3.Lägg arket för transfertryck till höger i inmatningsfacket. Utskriftssidan ska vara
vänd nedåt.
4.Skjut in papperet så långt det går.
5.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
44
6.Fäll ned utmatningsfacket.
HP Deskjet D4100 series
Page 47
Skriva ut
Anmärkning Om din programvara innehåller en funktion för transfertryck
följer du anvisningarna som levererades med programvaran. Annars följer du
anvisningarna nedan.
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner och ange följande utskriftsinställningar:
–Utskriftskvalitet: Normal eller Bästa
–Papperstyp: Klicka på Mer, klicka på Specialpapper och sedan på HP
transfertryck för t-shirt.
–Storlek: Lämplig pappersstorlek
3.Klicka på fliken Avancerat.
4.Klicka på Skrivarfunktioner och ställ in Spegelvänd bild på På.
Anmärkning I en del program för transfertryck behöver du inte skriva ut
en spegelvänd bild.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
45
Page 48
9
Utskriftstips
Spara tid
●Använd fliken Kortkommandon för utskrifter.
●Ange i vilken ordning sidorna ska skrivas ut.
Spara pengar
●Använd Snabb/ekonomisk utskrift.
●Skriv ut flera sidor på ett ark papper.
●Skriv ut i gråskala.
●Skriv ut ett dubbelsidigt dokument.
●Använd HP fotopapper för vardagsbruk så sparar du pengar och bläck när du
skriver ut foton.
Förbättra utskriftskvaliteten
●Förhandsgranska dokumentet innan du skriver ut det.
●Skriv ut med en egen pappersstorlek.
●Välj rätt papperstyp.
●Ändra utskriftshastighet och -kvalitet.
●Visa utskriftsupplösningen.
●Du får den högsta utskriftsupplösningen med Maximal dpi.
●Anpassa dokumentets storlek efter dina behov.
Kortkommandon för utskrifter
Använd kortkommandon för utskrifter när skriver ut med utskriftsinställningar som du
använder ofta. Skrivarprogrammet har flera specialdesignade kortkommandon för
utskrifter som är tillgängliga i listan Kortkommandon för utskrifter.
Anmärkning När du väljer ett kortkommando för utskrift visas automatiskt
motsvarande utskriftsalternativ. Du kan låta dem vara som de är eller ändra
dem.
Använda kortkommandon för utskrift
Du kan använda fliken Kortkommandon för utskrifter till följande uppgifter:
●Vardagsutskrifter
●Fotoutskrift-ramlös
●Fotoutskrift - med vit kant
●Snabb/ekonomisk utskrift
●Presentationsutskrift
●Dubbelsidig utskrift
Du kan även skapa egna kortkommandon för utskrift.
Skapa kortkommandon för utskrift
Utöver de kortkommandon som finns i listan Kortkommandon för utskrifter, kan du
skapa egna kortkommandon för utskrift.
46
HP Deskjet D4100 series
Page 49
Om du t.ex. ofta skriver ut OH-film kan du skapa ett kortkommando för utskrift genom
att välja kortkommandot Presentationsutskrift, ändra papperstypen till HP Premium
Inkjet OH-film och sedan spara det ändrade kortkommandot under ett nytt namn, till
exempel OH-presentationer. När du har skapat kortkommandot för utskrift kan du
välja det när du skriver ut på OH-film istället för att ändra utskriftsinställningarna varje
gång.
Så här skapar du ett kortkommando för utskrift
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på ett kortkommando.
Utskriftsinställningarna för det valda kortkommandot för utskrift visas.
4.Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för
utskrift.
5.I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya
kortkommandot och klickar sedan på Spara.
Kortkommandot för utskriften läggs till i listan.
Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listrutan Kortkommandon för utskrifter klickar du på det kortkommando för
utskrift som du vill ta bort.
4.Klicka på Ta bort.
Kortkommandot för utskriften tas bort från listan.
Anmärkning Endast de kortkommandon som du har skapat kan tas bort.
HP:s ursprungliga kortkommandon kan inte tas bort.
Snabb/ekonomisk utskrift
Använd snabb/ekonomisk utskrift när du snabbt vill skriva ut ett utkast.
Så här använder du snabb/ekonomisk utskrift
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Snabb/ekonomisk utskrift.
4.Ange önskade utskriftsinställningar och klicka på OK.
Vardagsutskrifter
Använd Vardagsutskrifter när du vill skriva ut dokument snabbt.
●Dokument
●E-post
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
47
Page 50
Kapitel 9
Presentationsutskrift
Använd Presentationsutskrift om du vill skriva ut dokument av hög kvalitet, t.ex.
●Brev
●Broschyrer
●OH-film
Välja en papperstyp
För högkvalitetsutskrifter bör du välja en specifik papperstyp.
Så här väljer du en specifik papperstyp
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och välj sedan den papperstyp du vill
använda.
4.Klicka på OK.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet
Beroende på vilken inställning för papperstyp du har valt, väljer HP Deskjet
automatiskt en utskriftskvalitet och en hastighet. Du kan ändra kvalitetsinställningen
och anpassa hastighet och kvalitet.
48
Inställningar för utskriftskvalitet
●Snabbutkast ger den snabbaste utskriftshastigheten med lägst kvalitet och minst
mängd bläck.
●Snabb normal ger utskrifter med högre kvalitet än Snabbutkast och snabbare
utskrifter än med inställningen Normal.
●Normal ger den bästa balansen mellan utskriftskvalitet och hastighet och är
lämplig för de flesta dokument.
●Bästa ger den bästa balansen mellan hög kvalitet och hastighet och kan
användas för utskrifter av hög kvalitet. Utskrifterna av de flesta dokument blir
långsammare med Bästa än med Normal.
●Maximal dpi optimerar det antal punkter per tum (dpi) som HP Deskjet skriver ut.
Utskrift med maximal dpi tar längre tid än när man skriver ut med andra
inställningar och kräver större diskutrymme. Mer information finns i Maximal dpi.
Så här väljer du utskriftskvalitet och hastighet
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.I listrutan Papperstyp väljer du den papperstyp som fyllts på i skrivaren.
4.I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig kvalitetsinställning för utskriften.
HP Deskjet D4100 series
Page 51
Utskriftsupplösning
Skrivarprogrammet visar utskriftsupplösningen i punkter per tum (dpi). Dpi-värdet
varierar beroende på vilken papperstyp och utskriftskvalitet du väljer i
skrivarprogrammet.
Så här visar du utskriftsupplösningen
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.I listrutan Papperstyp väljer du den papperstyp som fyllts på i skrivaren.
4.I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet.
5.Klicka på knappen Upplösning så visas utskriftsupplösningen i dpi.
Maximal dpi
Använd läget med maximal dpi om du vill skriva ut skarpa bilder av hög kvalitet.
För att dra största möjliga nytta av läget med maximal dpi bör du använda det för att
skriva ut bilder av hög kvalitet, t.ex. digitala foton. När du väljer den maximala dpiinställningen visar skrivarprogrammet det optimerade antalet punkter per tum (dpi)
som HP Deskjet kommer att skriva ut.
Utskrift med maximal dpi tar längre tid än när man skriver ut med andra inställningar
och kräver större diskutrymme.
Anmärkning Om det även finns en fotobläckpatron installerad blir
utskriftskvaliteten högre. Om det inte levererades någon fotobläckpatron med
HP Deskjet kan du köpa en separat.
Så här skriver du ut i läget Maximal dpi
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig papperstyp.
4.Klicka på Maximal dpi i listrutan Utskriftskvalitet.
Anmärkning Om du vill se maximal dpi som HP Deskjet kommer att
skriva ut med klickar du på Upplösning.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Skriva ut i gråskala
Så här skriver du ut i gråskala
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Färg.
3.Klicka på Skriv ut i gråskala.
4.I listrutan Skriv ut i gråskala väljer du ett alternativ.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
49
Page 52
Kapitel 9
Ange sidordning
Med hjälp av sidordningen kan du bestämma vilken utskriftsordning som ska
användas när du skriver ut dokument på flera sidor.
Så här ställer du in sidordningen
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Avancerat.
3.Klicka på Dokumentalternativ och sedan på Layoutalternativ.
4.Välj ett av följande alternativ under Sidordning:
–Framsida till baksida: Skriver ut den första sidan i dokumentet sist. Med
den här inställningen sparar du tid eftersom du inte behöver ordna om de
utskrivna sidorna. Den här inställningen passar för de flesta utskrifter.
–Baksida till framsida: Skriver ut den sista sidan i dokumentet sist.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Ange en egen pappersstorlek
Med hjälp av dialogrutan Egen pappersstorlek kan du skriva ut på papper som inte
är av standardstorlek.
Anmärkning Den här funktionen kan inte användas med alla papperstyper.
Så här definierar du en egen pappersstorlek
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.I listrutan Storlek väljer du Egen.
Dialogrutan Egen pappersstorlek visas.
4.I rutan Namn skriver du ett namn för den egna pappersstorleken.
5.I rutorna Bredd och Längd anger du måtten för den egna pappersstorleken.
Minimi- och maximimåtten visas under Bredd och Längd.
6.Välj måttenhet: Tum eller Millimeter.
7.Spara den nya standardstorleken genom att klicka på Spara.
8.Stäng dialogrutan Egen pappersstorlek genom att klicka på OK.
9.När du vill använda den egna pappersstorleken väljer du dess namn i listrutan
Storlek.
Skriva ut flera sidor på ett ark papper
Med hjälp av skrivarprogrammet kan du skriva ut flera sidor av ett dokument på ett
och samma pappersark. Texten och bilderna i dokumentet anpassas automatiskt så
att de får plats på papperet.
Så här skriver du ut flera sidor på ett ark papper
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
50
HP Deskjet D4100 series
Page 53
3.Välj i listrutan Sidor per ark det antal sidor som ska skrivas ut på varje
pappersark.
4.Välj en layout för sidorna i listrutan Sidordning.
En förhandsgranskningsbild av sidordningen visas överst på fliken Funktioner.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Anpassa ett dokument
Med hjälp av skrivarprogrammet kan du skriva ut ett dokument som är formaterat för
en viss pappersstorlek på papper med en annan storlek. Den här funktionen är t.ex.
användbar om du inte har tillgång till korrekt pappersstorlek.
Om du t.ex. har skapat ett dokument som är formaterat för papper med formatet
Letter, men inte har något sådant papper, kan du skriva ut dokumentet på en annan
pappersstorlek.
Så här ändrar du storlek på ett dokument så att det passar för en annan
pappersstorlek
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.Klicka på Anpassa till pappersstorlek och välj sedan den pappersstorlek du vill
använda i listrutan.
Du ska ange den pappersstorlek som du vill använda för att skriva ut dokumentet,
inte den storlek som dokumentet formaterats för.
4.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Förhandsgranskning
Du kan använda funktionen Förhandsgranskning till att förhandsgranska ett dokument
på datorn innan du skriver ut det. Om det inte ser rätt ut kan du avbryta utskriften och
ange de utskriftsinställningar som behövs.
Så här förhandsgranskar du ett utskrivet dokument
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner eller fliken Färg.
3.Markera kryssrutan Visa förhandsgranskning före utskrift.
4.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Innan dokumentet skrivs ut visas förhandsgranskningen.
5.Gör något av följande:
–Klicka på OK om du vill skriva ut dokumentet.
–Klicka på Avbryt om du vill avbryta utskriften. Justera utskriftsinställningarna
om det behövs och skriv sedan ut dokumentet.
Dubbelsidig utskrift
Med hjälp av funktionen för dubbelsidig utskrift, som även kallas duplex, kan du skriva
ut på båda sidorna av papperet. Att skriva ut på papperets båda sidor sparar inte bara
pengar utan är också miljövänligt.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
51
Page 54
Kapitel 9
Så här skriver du ut ett dubbelsidigt dokument
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
3.I listrutan Kortkommandon för utskrifter klickar du på Dubbelsidig utskrift.
4.I listrutan Skriv ut på båda sidor väljer du Manuellt.
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
De udda sidorna skrivs ut först.
6.När de udda sidorna har skrivits ut lägger du i de utskrivna sidorna igen med
utskriftssidan uppåt.
7.Klicka på Fortsätt för att skriva ut de jämna sidorna.
Om du vill skapa ett dubbelsidigt dokument med bindning, se Binda dubbelsidiga
dokument.
Binda dubbelsidiga dokument
Om du vill binda ihop utskrivna sidor till en bok, kan du justera utskriftsinställningarna
för bindningen.
Bundna dubbelsidiga dokument kan ha bokbindning (bindning längs med sidan) eller
blockbindning (bindning längs med överkanten). Bokbindning är den vanligaste typen
av bindning.
52
Så här skriver du ut ett dubbelsidigt dokument för bokbindning
➔
Följ anvisningarna för grundläggande dubbelsidig utskrift.
Så här skriver du ut ett dubbelsidigt dokument för blockbindning
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka på fliken Funktioner.
3.I listrutan Dubbelsidig utskrift klickar du på Manuell.
4.Markera följande kryssrutor:
–Vänd sidor uppåt
–Behåll layout
5.Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
De udda sidorna skrivs ut först.
6.När de udda sidorna har skrivits ut matar du in dem igen med den utskrivna sidan
uppåt enligt dokumentets orientering, stående eller liggande.
HP Deskjet D4100 series
Page 55
Stående
Liggande
7.Klicka på Fortsätt för att skriva ut de jämna sidorna.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
53
Page 56
10
Skrivarprogram
●Göra HP Deskjet till standardskrivare.
●Ställa in standardutskriftsinställningar för alla dokument.
●Använda Dialogrutan Egenskaper för skrivare för att välja utskriftsalternativ.
●Använda Förklaring för att få reda på mer om särskilda utskriftsinställningar.
●Se hur mycket bläck det är kvar i patronerna med hjälp av fönstret Bläckstatus.
●Skaffa de senaste funktionerna och förbättringarna genom att hämta
skrivarprogramuppdateringar.
Göra HP Deskjet till standardskrivare
Du kan ange att HP Deskjet ska användas som standardskrivare för alla program. Det
innebär att HP Deskjet är markerad i listrutan med skrivaren när du väljer Skriv ut på
menyn Arkiv i ett program.
Windows 2000-användare
1.I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar
sedan på Skrivare.
2.Högerklicka på ikonen HP Deskjet och välj Använd som standardskrivare.
Windows XP-användare
1.I Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Skrivare och fax.
2.Högerklicka på ikonen HP Deskjet och välj Använd som standardskrivare.
Ställa in standardinställningar för utskrift
HP Deskjet använder standardutskriftsinställningarna för alla dokument såvida du inte
väljer andra inställningar.
Ställ in standardinställningarna för utskrift på alternativ som du ofta använder så
sparar du tid när du skriver ut. Då behöver du inte ställa in alternativen på nytt varje
gång du använder skrivaren.
Så här ändrar du standardinställningarna för utskrift
1.Dubbelklicka på ikonen för HP digital bildbehandling till höger i Windows
aktivitetsfält.
54
HP Deskjet D4100 series
Page 57
1 HP digital bildbehandling, ikon
HP Lösningscenter visas.
2.I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar
och klickar sedan på Skrivarinställningar.
3.Ändra utskriftsinställningarna och klicka på OK.
Dialogrutan Egenskaper för skrivare
Skrivaren styrs av programvaran som är installerad i datorn. Använd
skrivarprogramvaran, även kallad skrivardrivrutin, om du vill ändra
utskriftsinställningarna för ett dokument.
Om du vill ändra utskriftsinställningarna öppnar du dialogrutan Egenskaper för skrivare.
Anmärkning Dialogrutan Egenskaper för skrivare kallas även
Skrivarinställningar.
Så här öppnar du dialogrutan Egenskaper för skrivare
1.Öppna den fil du vill skriva ut.
2.Klicka på Arkiv och välj Skriv ut. Klicka sedan på Egenskaper eller Inställningar.
Dialogrutan Egenskaper för skrivare visas.
Anmärkning Sökvägen till dialogrutan Egenskaper för skrivare kan variera
beroende på vilket program du använder.
Hjälpen Förklaring
Använd Förklaring om du vill veta mer om funktionerna i dialogrutan Egenskaper för
skrivare.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
55
Page 58
Kapitel 10
Förklaring
Hitta mer information om olika utskriftsalternativ i hjälpen Förklaring.
Så använder du Förklaring
1.Håll muspekaren över den funktion som du vill veta mer om.
2.Klicka med höger musknapp.
Rutan Förklaring visas.
3.Flytta markören till Förklaring och klicka.
En förklaring till funktionen visas.
Fönstret Bläckstatus
Fönstret Bläckstatus visas varje gång du skriver ut en fil. Där visas bläckpatronernas
ungefärliga bläcknivå. Om du vill stänga fönstret Bläckstatus klickar du på Stäng.
Anmärkning Den här funktionen inte är tillgänglig i alla operativsystem.
Information om bläckpatroner och beställning
Du kan klicka på knappen Information om bläckpatron och få fram information om
bläckpatronerna eller fortsätta till HP:s webbplats där du kan beställa nya.
Visa fönstret Bläckstatus
Om du inte vill att fönstret Bläckstatus ska visas när du skriver ut markerar du
kryssrutan Visa inte det här igen i fönstrets nedre vänstra hörn.
Om du har angett att fönstret Bläckstatus inte ska visas men ändrar dig och vill se det
vid utskrift gör du så här:
1.I Windows 2000 klickar du på Start och sedan på Inställningar. I Windows XP
klickar du på Start och väljer Skrivare och fax.
En lista med de skrivare som är installerade på datorn visas.
2.Markera skrivarens namn och högerklicka på det. En meny med alternativ visas.
3.Klicka på Egenskaper.
Dialogrutan Egenskaper för skrivare visas.
4.Klicka på fliken Enhetsinställningar.
5.Välj På för Visa fönstret Bläckstatus och klicka sedan på OK.
Ladda ned uppdateringar av skrivarprogramvaran
Du bör ladda ned den senaste programvaran till skrivaren regelbundet så att du alltid
har tillgång till de senaste funktionerna och förbättringarna.
Så här laddar du en uppdatering av skrivarprogrammet
1.Du måste vara ansluten till Internet.
2.Från Windows Start-meny klickar du på Program eller Alla program, pekar på
HP och klickar sedan på HP Programuppdatering.
Fönstret HP Programuppdatering visas.
56
HP Deskjet D4100 series
Page 59
3.Klicka på Nästa.
HP Programuppdatering söker efter programuppdateringar på HP:s webbplats.
–Om den senaste versionen av skrivarprogrammet redan är installerad på
datorn visas texten Det finns inga programuppdateringar just nu i fönstret
HP Programuppdatering.
–Om den senaste versionen av skrivarprogrammet inte är installerad på
datorn visas istället en programuppdatering i fönstret.
4.Om det finns en programuppdatering markerar du kryssrutan bredvid den.
5.Klicka på Installera.
6.Följ anvisningarna på skärmen.
Ladda ned HP Photosmart-programmet
HP Photosmart-programmet uppdateras inte när du hämtar och installerar en
uppdatering till skrivarprogrammet från HP:s webbplats. Information om hur du
uppdaterar HP Photosmart-programmet finns i HP Photosmart Hjälp.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
57
Page 60
11
Underhåll
●Installera bläckpatroner
●Justera bläckpatronerna
●Rengöra bläckpatroner automatiskt
●Kalibrera utskriftskvaliteten
●Skriva ut en testsida
●Visa ungefärlig bläcknivå
●Underhåll av skrivarens utsida
●Ta bort bläck från hud eller kläder
●Rengöra bläckpatroner manuellt
●Underhåll av bläckpatroner
●Skrivarens verktygslåda
Installera bläckpatroner
När det är dags att byta bläckpatron ser du efter att du har fått rätt sorts bläckpatroner
för skrivaren och sätter dem i bläckpatronshållaren.
●Kombinationer av bläckpatroner
●Produktnummer
●Reservbläcksläge
●Installationsinstruktioner
Kombinationer av bläckpatroner
För utskrift av de flesta dokument används trefärgspatronen och den svarta
bläckpatronen. När du skriver ut bilder använder du fotopatronen tillsammans med
trefärgspatronen.
Installera alltid trefärgspatronen till vänster i bläckpatronshållaren.
Installera alltid den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen till höger i
bläckpatronshållaren.
Produktnummer
När du köper bläckpatroner bör du kontrollera produktnumret.
Produktnumret finns på tre ställen:
●Etiketten med produktnumret: Titta på etiketten på den bläckpatron som du byter
ut.
58
HP Deskjet D4100 series
Page 61
1 Etikett med produktnummer
●Skrivardokumentationen: En lista över produktnummer för bläckpatroner finns i
referenshandboken som följde med skrivaren.
●Dialogrutan med information om bläckpatroner: Om du vill ha en lista över
produktnummer för bläckpatroner kan du öppna skrivarens verktygslåda, klicka
på fliken Beräknad bläcknivå och sedan klicka på knappen Information om
bläckpatroner.
Reservbläcksläge
Skrivaren kan användas även om bara en bläckpatron är installerad. Mer information
finns i Reservbläcksläge.
Installationsinstruktioner
Så här installerar du en bläckpatron
1.Kontrollera att skrivaren är på.
2.Fyll på vanligt vitt papper i A4- eller Letter-format i pappersfacket.
3.Öppna skrivarluckan.
4.Vänta tills bläckpatronshållaren flyttas till skrivarens högra sida och befinner sig i
viloläge och är tyst.
5.Tryck ner bläckpatronen och dra ut den från bläckpatronshållaren.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
59
Page 62
Kapitel 11
6.Ta bort den nya bläckpatronen ur förpackningen och avlägsna skyddstejpen
försiktigt. Håll bläckpatronen så att kopparremsorna är på undersidan och vänd
mot skrivaren.
1 Ta bort plasttejpen
Viktigt Vidrör inte bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på
bläckpatronerna. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till, vilket
medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig elektrisk anslutning. Avlägsna
inte kopparremsorna. De är nödvändiga elektriska kontakter.
7.Skjut in bläckpatronen något vinklad i bläckpatronshållaren tills den snäpper på
plats.
8.Fäll ner skrivarluckan.
Rikta in bläckpatronerna för bästa utskriftskvalitet.
Information om hur du förvarar bläckpatroner finns på sidan Underhåll av bläckpatroner.
Mer information om hur du återvinner tomma bläckpatroner finns i HPs
återvinningsprogram för bläckpatroner.
Varning Förvara både nya och använda bläckpatroner utom räckhåll för barn.
Justera bläckpatronerna
När du har installerat en ny bläckpatron bör du justera bläckpatronerna så att du får
bästa möjliga utskriftskvalitet.
60
HP Deskjet D4100 series
Page 63
Justera skrivaren
1.Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i A4- eller Letter-format i pappersfacket.
2.Öppna skrivarens Verktygslåda.
3.Klicka på Justera bläckpatronerna.
4.Klicka på Justera och följ anvisningarna på skärmen.
HP Deskjet skriver ut en testsida, justerar bläckpatronerna och kalibrerar
skrivaren. Återvinn eller släng testsidan.
Rengöra bläckpatroner automatiskt
Om det saknas linjer eller punkter på de utskrivna sidorna eller om de innehåller
bläckstrimmor kan bläckpatronerna innehålla för lite bläck eller behöva rengöras. Mer
information finns i Visa ungefärlig bläcknivå.
Om det inte är för lite bläck i bläckpatronerna ska du rengöra dem manuellt.
Så här rengör du bläckpatronerna
1.Öppna skrivarens Verktygslåda.
2.Klicka på Rengör bläckpatronerna.
3.Klicka på Rengör och följ anvisningarna på skärmen.
Om det fortfarande saknas linjer eller punkter i utskrifterna efter rengöringen bör du
manuellt rengöra bläckpatronens kontakter.
Viktigt Rengör bläckpatronerna endast när det är nödvändigt. Om du rengör
dem i onödan slösas bläck och patronernas livslängd minskar.
Kalibrera utskriftskvaliteten
Utför en kalibrering av utskriftskvaliteten om det blir ljusa eller mörka vågräta linjer i
dokument som skrivs ut med trefärgspatronen eller den svarta bläckpatronen.
Rengör bläckpatronerna innan du utför en kalibrering av utskriftskvaliteten och skriv
sedan ut dokumentet igen. Om linjerna fortfarande visas utför du en kalibrering av
utskriftskvaliteten.
Så här kalibrerar du utskriftskvaliteten
1.Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i A4- eller Letter-format i pappersfacket.
2.Kontrollera att både en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade i
skrivaren.
3.Öppna skrivarens Verktygslåda.
4.Klicka på Kalibrering för utskriftskvalitet.
5.Klicka på Fortsätt och följ de anvisningar som visas på skärmen.
Skriva ut en testsida
Du kan skriva ut en testsida för att se effekterna av ändringar i utskriftsinställningarna.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
61
Page 64
Kapitel 11
Så här skriver du ut en testsida
1.Öppna skrivarens Verktygslåda.
2.Klicka på knappen Testa skrivarkommunikationen och följ sedan
instruktionerna på skärmen.
Visa ungefärlig bläcknivå
Så här ser du den ungefärliga bläcknivån för de patroner som är installerade i
skrivaren:
1.Öppna skrivarens Verktygslåda.
2.Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Anmärkning Om bläckpatronerna är begagnade visas inte bläcknivån på
fliken Beräknad bläcknivå.
Fliken Beräknad bläcknivå innehåller också beställningsinformation för bläckpatroner.
Om du vill läsa den klickar du på knappen Information om bläckpatron.
Underhåll av skrivarens utsida
Eftersom HP Deskjet sprutar bläck i fina små droppar på papperet. kommer det till slut
att uppstå bläckfläckar på skrivaren.
Så här tar du bort smuts, fläckar eller torkat bläck från skrivarens utsida
1.Stäng av HP Deskjet och dra sedan ur strömsladden.
2.Torka av HP Deskjet utvändigt med en mjuk lätt fuktad trasa.
Viktigt Använd inte någon form av rengöringmedel. Skrivarens yta kan
skadas om du använder rengörings- eller diskmedel. Se till att inga vätskor
spills på skrivaren. Smörj inte metallstaven som bläckpatronshållaren löper på.
Det är helt normalt att det låter lite när hållaren glider fram och tillbaka.
Ta bort bläck från hud eller kläder
Så här tar du bort bläck från hud eller kläder:
Yta
Hud
Vitt tygTvätta tyget i kallt vatten med blekmedel.
Färgat tygTvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak.
Viktigt Använd alltid kallt vatten om du vill ta bort bläck från tyg. Varmt vatten
kan fixera bläcket i tyget.
62
Åtgärd
Tvätta det drabbade området med en tvål med
slipeffekt.
HP Deskjet D4100 series
Page 65
Rengöra bläckpatroner manuellt
Om HP Deskjet används i en dammig miljö kan en mindre mängd smuts samlas
bläckpatronens kontakter. Smutsen kan orsaka strimmor och uteblivna rader i
utskrifterna. Du kan rätta till problemet genom att rengöra bläckpatronskontakterna
manuellt.
Du behöver följande för att rengöra bläckpatronerna:
●Destillerat vatten (kranvatten kan innehålla bakterier som kan skada
bläckpatronen)
●Bomullstoppar eller något annat mjukt, luddfritt material som inte fastnar på
patronerna
Var försiktig så att du inte får bläck på händerna eller kläderna under rengöringen.
Så här förbereder du rengöring
1.Öppna kåpan på HP Deskjet.
2.Vänta tills bläckpatronshållaren flyttats till HP Deskjets högra sida och står stilla
och är tyst.
3.Ta ut bläckpatronerna och lägg dem på ett papper med kopparremsorna vända
uppåt.
Viktigt Lämna inte bläckpatronerna utanför HP Deskjet i mer än 30
minuter.
Så här rengör du bläckpatroner manuellt
1.Fukta en bomullstrasa med destillerat vatten och pressa ur den.
2.Torka försiktigt av bläckpatronens kopparkontakter med bomullstopsen.
Viktigt Vidrör inte bläckmunstyckena. Om du vidrör bläckmunstyckena
kan de täppas till så att bläcktillförseln blir otillräcklig och den elektriska
anslutningen försämras.
1 Bläckmunstycken (vidrör inte)
2 Kopparkontakter
3.Upprepa proceduren tills det inte längre finns några spår av bläck eller damm på
bomullstoppen.
4.Sätt in bläckpatronerna i HP Deskjet och stäng skrivarluckan. Mer information
finns i Installationsinstruktioner.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
63
Page 66
Kapitel 11
Underhåll av bläckpatroner
Genom att underhålla och förvara HP-bläckpatronerna enligt dessa anvisningar
säkerställer du jämn utskriftskvalitet.
●Underhållstips
●Förvaringstips
●Bläckpatronsskydd
Underhållstips
●Förvara alla bläckpatroner i den förseglade förpackningen tills du ska använda
dem. Bläckpatroner ska förvaras i rumstemperatur (ca 15 till 35 °C).
●Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera
bläckpatronen i skrivaren. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har
avlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka skyddstejpen kan
bläckpatronen skadas.
Förvaringstips
●När du tar ut bläckpatronerna ur skrivaren bör du förvara dem i en lufttät
plastbehållare.
●Kontrollera att bläckmunstyckena är vända nedåt men inte har kontakt med
behållaren.
Bläckpatronsskydd
Om du har köpt en fotobläckpatron från HP kan du förvara den i det skydd som
medföljer patronen.
64
Så här sätter du i bläckpatronen i bläckpatronsskyddet
➔
Skjut in bläckpatronen en aning snett i skyddet och tryck till så att patronen
snäpper fast ordentligt.
Ta ut bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet
1.Lossa patronen genom att trycka nedåt och bakåt på ovansidan av skyddet.
2.Dra ut bläckpatronen ur skyddet.
HP Deskjet D4100 series
Page 67
Viktigt Var försiktig så att du inte tappar bläckpatronen. Det finns risk för
att den skadas.
Skrivarens verktygslåda
Skrivarens verktygslåda innehåller ett antal verktyg som höjer skrivarens prestanda.
Du kan använd skrivarens verktygslåda till att utföra följande uppgifter:
●Justera bläckpatronerna
●Kalibrera utskriftskvaliteten
●Rengöra bläckpatronerna
●Skriva ut en testsida
●Visa ungefärlig bläcknivå
Så här öppnar du skrivarens Verktygslåda.
1.Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare.
2.Klicka först på fliken Funktioner och sedan på knappen Skrivarunderhåll.
Verktygslådan visas.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
65
Page 68
12
Felsökning
●Installationsproblem
●Ingenting skrivs ut
●Papperstrassel
●Pappersproblem
●Skrivarstopp
●Problem med bläckpatroner
●Foton skrivs inte ut som de ska
●Problem med USB-porten på framsidan
●Dålig utskriftskvalitet
●Dokumentet skrivs inte ut på rätt sätt
●Problem med ramlösa dokument
●Programmet HP Photosmart Express är inte installerat
●Felmeddelanden
●Skrivarlamporna blinkar eller lyser
●Dokument skrivs ut långsamt
●Om problemen kvarstår
Installationsproblem
Om programvarans installationsprogram stannar eller inte fungerar ska du läsa
följande avsnitt för mer information:
●Installationsprogrammet stannar
●Meddelandet "Okänd enhet" visas
●Skrivarens namn visas inte
Om problemet kvarstår går du till HP:s webbplats för teknisk support på www.hp.com/
support.
Installationsprogrammet stannar
Om installationsprogammet stannar när det söker efter ny maskinvara, har det
uppstått ett kommunikationsproblem på grund av någon av följande faktorer:
●USB-kabeln är gammal eller trasig.
●Någon programvara, t.ex. ett antivirusprogram, är igång.
●En annan enhet, t.ex. en skanner, är ansluten till datorn.
Så här åtgärdar du problemet
1.Kontrollera att inga andra USB-enheter än skrivaren, tangentbordet och musen är
anslutna till datorn.
2.Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.
3.Kontrollera att skrivaren är ansluten direkt till en USB-port på datorn (inte via en
USB-hubb).
4.Om installationsprogrammet fortfarande inte kan hitta skrivaren ska du byta ut
USB-kabeln och sedan fortsätta med nästa steg.
66
HP Deskjet D4100 series
Page 69
5.Klicka på Avbryt och starta om datorn.
6.Stäng av skrivaren och koppla bort USB-kabeln och strömsladden.
7.Avsluta antivirusprogram eller andra program som eventuellt körs på datorn.
Anmärkning Följ tillverkarens instruktioner när du avslutar
antivirusprogrammet.
8.Installera om skrivarprogrammet:
a.Sätt in CD-skivan för skrivarprogrammet i CD-romenheten.
b.Följ instruktionerna på skärmen. När installationsprogrammet uppmanar dig
att gör det ska du ansluta USB-kabeln och strömsladden till skrivaren och
därefter kontrollera att skrivaren är påslagen.
Anmärkning Anslut inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad att
göra det.
c.Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen.
9.Starta om antivirusprogrammet.
Meddelandet "Okänd enhet" visas
Under installationen kan meddelandet "Okänd enhet" visas när du ansluter en USBkabel mellan skrivaren och datorn. En möjlig orsak kan vara en defekt USB-kabel.
Anmärkning Detta är inte ett problem om du använder Windows 2000. Du
kan då fortsätta med programinstallationen när det här meddelandet visas.
Så här åtgärdar du problemet
1.Koppla loss USB-kabeln från skrivaren.
2.Koppla bort elkabeln från skrivaren.
3.Vänta i ca 30 sekunder.
4.Återanslut elkabeln till skrivaren.
5.Återanslut USB-kabeln till skrivaren.
6.Om meddelandet "Okänd enhet" fortfarande visas ska du bya ut USB-kabeln.
Skrivarens namn visas inte
Om skrivarprogrammet verkar installeras korrekt, men skrivarens namn inte visas i
listan över skrivare när du klickar på Skriv ut på Arkiv-menyn eller i mappen Skrivare
på Kontrollpanelen, ska du försöka installera om skrivarprogrammet.
Så här installerar du skrivarprogrammet
1.Avsluta antivirusprogram eller andra program som eventuellt körs på datorn.
Anmärkning Följ tillverkarens instruktioner när du avslutar
antivirusprogrammet.
2.Avinstallera skrivarprogrammet:
a.Sätt in skivan med skrivarprogrammet i CD-enheten och följ instruktionerna
på skärmen.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
67
Page 70
Kapitel 12
Anmärkning Om installationsprogrammet inte startar automatiskt
klickar du på CD-enhetens bokstav i Utforskaren och dubbelklickar
sedan på filen setup.exe. Dubbelklicka t.ex. på D:\setup.exe.
b.Klicka på Ta bort alla när du uppmanas göra det.
3.Installera om skrivarprogrammet:
a.Sätt in CD-skivan för skrivarprogrammet i CD-romenheten.
b.Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen.
4.Starta om antivirusprogrammet.
Ingenting skrivs ut
●Kontrollera följande
●Kontrollera skrivarlamporna
●Kontrollera skrivarkabelanslutningen
●Rensa utskriftskön
●Om skrivaren fortfarande inte skriver ut
Kontrollera följande
Kontrollera följande om skrivaren inte skriver ut:
●Att skrivaren är ansluten till strömkällan.
●Att alla kablar är ordentligt anslutna.
●Att skrivaren är på.
●Att bläckpatronerna är av rätt typ för skrivaren och är korrekt installerade.
Mer information finns i Bläckpatroner och Installationsinstruktioner.
●Att papperet eller annat material har lagts in korrekt i pappersfacket.
●Att skrivarluckan är stängd.
●Att den bakre luckan är fastsatt.
Kontrollera skrivarlamporna
Skrivarlamporna ger signaler om skrivarens status och gör dig uppmärksam på
potentiella problem.
Mer information finns i avsnittet Skrivarlamporna blinkar eller lyser.
Kontrollera skrivarkabelanslutningen
Om skrivaren och datorn är anslutna med en USB-kabel och om de inte
kommunicerar med varandra kan du försöka med följande:
●Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till skrivaren och till ett
vägguttag.
●Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en gammal kabel kan det vara den
som inte fungerar ordentligt. Om du får problem, kanske USB-kabeln måste bytas
ut. Kontrollera även att kabeln inte är längre än 3 meter.
●Kontrollera anslutningen från skrivaren till datorn. Kontrollera att USB-kabeln
sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av skrivaren. Se till att den andra
änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har
anslutits ordentligt stänger du av skrivaren och startar den sedan igen.
68
HP Deskjet D4100 series
Page 71
●Om du ansluter skrivaren via en USB-hubb ser du till att hubben är påslagen.
Försök att ansluta skrivaren direkt till datorn om hubben är påslagen.
●Försök med att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har
kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av skrivaren och starta
sedan om den igen.
Anmärkning Du får bäst utskriftsprestanda om du använder en kabel som är
kompatibel med USB 2.0.
Rensa utskriftskön
När du startar en utskrift skickas den till en lista som kallas ”utskriftskön”.
Om skrivaren avbryter utskriften innan den är klar kan den ha fastnat i utskriftskön.
När du har åtgärdat en utskrift som stannat i utskriftskön, kan det hända att
utskriftskön fortfarande inte är tom. I så fall måste du avbryta och starta om
utskriftstjänsten.
Så här åtgärdar du ett utskriftsjobb som har stannat i kön
1.I Windows 2000 klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar sedan på
Skrivare. I Windows XP klickar du på Start och väljer Skrivare och fax.
2.Dubbeklicka på HP Deskjet-skrivarens namn.
3.Klicka på menyn Skrivare och välj Gör paus i utskrift.
4.Klicka på menyn Skrivare igen och därefter på Avbryt alla dokument.
5.Bekräfta åtgärden genom att klicka på Ja.
6.Klicka på menyn Skrivare och avmarkera sedan Gör paus i utskrift.
7.Starta om datorn, om listan fortfarande innehåller dokument.
8.Om listan fortfarande innehåller dokument efter omstarten upprepar du steg 1– 6.
Så här avbryter du och startar om utskriftstjänsten
1.I Windows 2000 klickar du på Start, Kontrollpanelen och därefter på
Administrationsverktyg. I Windows XP klickar du på Start, Kontrollpanelen,
Prestanda och underhåll och därefter på Administrationsverktyg.
2.Dubbelklicka på Tjänster och därefter på Print Spooler.
3.Klicka på Stoppa och starta sedan om utskriftstjänsten genom att klicka på Starta.
4.Stäng fönstret genom att klicka på OK.
Om skrivaren fortfarande inte skriver ut
1.Välj det avsnitt nedan som stämmer bäst med problemet:
–Papperstrassel
–Meddelande om att papperet är slut
–Skrivaren matar ut papperet
–Skrivarstopp
2.Om skrivaren fortfarande inte skriver ut startar du om datorn.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
69
Page 72
Kapitel 12
Papperstrassel
Så här tar du bort ett papper som har fastnat
1.Tryck på knappen Fortsätt.
Om papperet fortfarande sitter fast, gå till nästa steg.
2.Stäng av skrivaren.
3.Ta bort den bakre luckan. Tryck handtaget åt höger och dra ut luckan.
4.Ta bort alla papper inuti skrivaren genom att dra ut dem på baksidan av skrivaren.
Om du skriver ut etiketter ska du kontrollera att inga etiketter lossnade från
etikettarket när det matades genom skrivaren.
5.Sätt tillbaka den bakre luckan ordentligt.
70
6.Om det inte går att ta bort papperet som fastnat från baksidan fäller du upp
skrivarluckan, tar bort papperet framifrån och fäller ner luckan igen.
Viktigt Var försiktig när du tar bort papperet som fastnat. Det finns risk
att skrivaren skadas när papper tas bort framifrån.
7.Sätt på skrivaren och tryck sedan på fortsätt-knappen.
8.Skriv ut dokumentet igen.
Anmärkning Om papperstrassel uppstår ofta kan du försöka med att
använda tyngre papper. Se Skrivarspecifikationer för specifikationer angående
pappersvikt.
HP Deskjet D4100 series
Page 73
Pappersproblem
●Papper matas inte fram
●Papper matas ut från skrivaren
●Meddelande om att papperet är slut
●Skrivaren drar in flera ark på en gång
Papper matas inte fram
Pröva något av följande:
●Minska antalet ark i inmatningsfacket.
●Ta bort papperet från facket och lägg sedan in det igen.
●Använd en annan typ av papper.
Papper matas ut från skrivaren
Om skrivaren matar ut papperet kan du pröva något av följande:
●Kontrollera att skyddstejpen har tagits bort från patronerna.
●Om du skriver ut ett ramlöst dokument och lampan för fortsatt utskrift blinkar,
kanske du försöker skriva ut med bara den svarta bläckpatronen. När du skriver
ut ett ramlöst dokument bör du alltid ha trefärgspatronen och den svarta
bläckpatronen eller fotopatronen installerad.
Meddelande om att papperet är slut
Vidtag lämpliga åtgärder för den situation som föreligger.
●Om inmatningsfacket innehåller papper
●Om inmatningsfacket är tomt
Om inmatningsfacket innehåller papper
1.Kontrollera följande:
–Att det finns tillräckligt med papper i inmatningsfacket (åtminstone tio ark).
–Att inmatningsfacket inte är för fullt.
–Att pappersbunten ligger an mot inmatningsfackets baksida.
2.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
3.Tryck på fortsätt-knappen när du vill fortsätta skriva ut.
Om inmatningsfacket är tomt
1.Lägg i papper i pappersfacket.
2.Tryck på fortsätt-knappen när du vill fortsätta skriva ut.
Skrivaren drar in flera ark på en gång
Om flera ark åt gången skrivs ut kontrollerar du följande:
●Pappersvikt
●Papperet kanske inte har lagts i på rätt sätt
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
71
Page 74
Kapitel 12
Pappersvikt
Skrivaren kan råka dra in flera sidor på en gång om papperet väger mindre än den
rekommenderade pappersvikten. Använd papper som uppfyller de rekommenderade
specifikationerna.
Papperet kanske inte har lagts i på rätt sätt
Skrivaren kan dra in flera ark åt gången om papperet har lagts i för långt bak i
skrivaren eller om pappersledaren inte ligger an ordentligt mot papperet. Ta ut
papperet ur pappersfacket och lägg i det på nytt. Skjut in det tills det tar emot och
skjut sedan pappersledaren så att den ligger an ordentligt mot kanten på papperet.
Skrivaren kan även råka dra in flera ark om du lägger in olika typer av papper i
skrivaren. Det kan t.ex. vara så att fotopapper blandats med vanligt papper. Töm
pappersfacket och lägg endast i den papperstyp som passar för det dokument som
just skrivs ut.
Skrivarstopp
Om det blir stopp i skrivaren under utskriften trycker du på knappen Fortsätt. Om
utskriften inte startar igen fäller du upp skrivarluckan och drar ur strömsladden på
skrivarens baksida.
Viktigt Kontrollera först att inga delar i skrivaren har lossnat eller är trasiga.
Om det finns lösa eller trasiga delar går du till www.hp.com/support eller
kontaktar HP.
Om det inte finns några lösa eller trasiga delar gör du så här:
1.Kontrollera att det inte har kommit något i vägen för bläckpatronerna, som tejp
eller annat förpackningsmaterial, så att de har fastnat.
2.Kontrollera att bläckpatronerna är ordentligt installerade i bläckpatronshållaren.
Mer information finns i Installationsinstruktioner.
3.Kontrollera att trefärgspatronen är installerad till vänster i hållaren och den svarta
bläckpatronen eller fotopatronen till höger i hållaren.
4.Kontrollera att inget papper har fastnat och ta bort det i så fall.
Mer information finns i Papperstrassel.
5.Fäll ner skrivarluckan.
6.Anslut strömsladden på skrivarens baksida och slå på skrivaren.
–Om lampan för fortsatt utskrift inte blinkar fortsätter du skriva ut dokumentet.
–Om lampan för fortsatt utskrift blinkar trycker du på fortsätt-knappen.
Upprepa stegen om lampan fortfarande blinkar.
Problem med bläckpatroner
●Felaktig bläckpatron
●Bläckpatronen är felaktig eller installerad på fel sätt
●Meddelandet "Skriver ut i reservbläcksläge"
●Meddelandet "Bläckpatronen sitter på fel plats"
72
HP Deskjet D4100 series
Page 75
Felaktig bläckpatron
Det går bara att skriva ut med rätt typ av bläckpatroner.
Så här kontrollerar du att du använder rätt bläckpatroner
1.Öppna skrivarluckan.
2.Produktnumret står på bläckpatronens etikett.
1 Etikett med produktnummer
2 Datummärkning
3.Titta i listan över bläckpatroner som kan användas med skrivaren.
a.Öppna skrivarens Verktygslåda.
b.Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
c.Klicka på knappen Information om bläckpatroner och läs listan med
produktnummer för bläckpatroner.
Produktnumren för bläckpatroner står också i referenshandboken som följde
med skrivaren.
4.Kontrollera datummärkningen på bläckpatronen.
5.Om bläckpatronen har fel produktnummer eller om garantin har gått ut ska du
installera en ny bläckpatron. Mer information finns i Installationsinstruktioner.
6.Fäll ner skrivarluckan.
Om lampan för fortsatt utskrift inte blinkar är problemet löst.
Om lampan för fortsatt utskrift blinkar går du till HP:s webbplats för teknisk
support på www.hp.com/support.
Bläckpatronen är felaktig eller installerad på fel sätt
Skrivaren kan inte skriva ut om bläckpatronerna är felaktiga eller om de är installerade
på fel sätt.
Så här åtgärdar du problemet
1.Lyft skrivarluckan.
2.Gör sedan något av följande:
–Om ett felmeddelande visas på skärmen tar du bort den bläckpatron som
anges i felmeddelandet. Gå vidare till steg 3.
–Om det inte visas något felmeddelande tar du ut varje bläckpatron och
installerar dem på nytt.
Mer information finns i Installationsinstruktioner.
Om detta inte löser problemet, forsätter du till steg 3.
3.Rengör bläckpatronen manuellt.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
73
Page 76
Kapitel 12
4.Sätt tillbaka bläckpatronen i skrivaren och stäng skrivarluckan.
Om detta inte löser problemet är det fel på bläckpatronen och den måste bytas ut.
Anmärkning Det går att skriva ut med bara en bläckpatron i
reservbläcksläge om du inte har någon bläckpatron att byta med till
hands. Mer information finns i Reservbläcksläge.
5.Om felet fortfarande inte åtgärdats går du till HP:s webbplats för teknisk support
vid www.hp.com/support.
Meddelandet "Skriver ut i reservbläcksläge"
Om det bara sitter en bläckpatron i skrivaren körs den i reservbläcksläge. Det innebär
att du kan skriva ut med bara en bläckpatron, men utskrifterna tar längre tid och
utskriftskvaliteten blir lidande.
Om meddelandet om reservbläcksläge visas när det sitter två bläckpatroner i
skrivaren ska du kontrollera att skyddstejpen inte sitter kvar på någon av dem.
Skrivaren känner inte av bläckpatronen om skyddstejpen sitter kvar på
bläckpatronens kopparkontakter.
Meddelandet "Bläckpatronen sitter på fel plats"
Om det här felmeddelandet visas sitter bläckpatronen på fel sida i bläckpatronhållaren.
Installera alltid den trefärgade bläckpatronen i det vänstra hållarfacket.
Installera den svarta bläckpatronen eller fotopatronen i det högra hållarfacket.
Foton skrivs inte ut som de ska
●Kontrollera pappersfacket
●Kontrollera skrivarens egenskaper
●Färgerna får en binyans eller blir felaktiga
●Det blir vågräta linjer i ett foto
●Fotot är delvis blekt
Kontrollera pappersfacket
1.Kontrollera att fotopapperet ligger med utskriftssidan nedåt i pappersfacket.
2.Skjut in papperet så långt det går.
3.Skjut in pappersledaren ordentligt mot papperets kanter.
Tryck inte pappersledaren så hårt mot papperet så att papperet böjs eller viker sig.
Kontrollera skrivarens egenskaper
Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare och kontrollera följande alternativ:
Flik
Funktioner
74
Inställning
Storlek: Lämplig pappersstorlek
Papperstyp: Lämplig typ av fotopapper
HP Deskjet D4100 series
Page 77
FlikInställning
Utskriftskvalitet: Bästa eller Maximal dpi
Färgerna får en binyans eller blir felaktiga
Så här gör du om färgerna på bilden får en binyans eller blir felaktiga:
1.Kontrollera att ingen av bläckpatronerna har för lite bläck.
Mer information finns i Visa ungefärlig bläcknivå. Om ingen av bläckpatronerna
har för lite bläck går du vidare till steg 2.
2.Rikta in bläckpatronerna.
3.Skriv ut fotot igen.
4.Om färgerna fortfarande får en binyans eller blir felaktiga öppnar du dialogrutan
Dialogrutan Egenskaper för skrivare, klickar på fliken Färg och klickar sedan på
knappen Fler färgalternativ.
5.Du kan konfigurera färgerna med hjälp av dialogrutan Fler färgalternativ.
Det blir vågräta linjer i ett foto
Så här gör du om det blir ljusa eller mörka vågräta linjer i foton:
1.Rengör bläckpatronerna.
2.Skriv ut fotot igen.
3.Om det fortfarande blir vågräta linjer utför du en kalibrering av utskriftskvaliteten.
En svart bläckpatron och en trefärgspatron måste vara installerade om du vill
utföra en kalibrering av utskriftskvaliteten.
4.Skriv ut fotot igen.
Fotot är delvis blekt
Fotot kan vara blekt i kanten eller bli blekare mot sidorna.
●Fotot är blekt i kanten
●Fotot blir blekare mot sidorna
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
75
Page 78
Kapitel 12
Fotot är blekt i kanten
Kontrollera att fotopapperet inte är böjt. Om fotopapperet buktat sig lägger du det i en
plastpåse och böjer försiktigt åt andra hållet tills papperet blir plant. Om fotopapperet
fortfarande böjer sig, byt och använd fotopapper som inte gör det.
Information om hur du ser till att papperet inte buktar sig finns i avsnittet Förvara och
hantera fotopapper.
Fotot blir blekare mot sidorna
Om fotot blir blekare 25 till 63 mm från kanten kan du försöka med följande:
●Installera en fotopatron och en trefärgspatron i skrivaren.
●Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare, klicka på fliken Funktioner och ställ
sedan in Utskriftskvalitet på Maximal dpi.
Problem med USB-porten på framsidan
●Bilder på en ansluten digitalkamera skrivs inte ut
●Lamporna vid USB-porten på framsidan blinkar
76
HP Deskjet D4100 series
Page 79
Bilder på en ansluten digitalkamera skrivs inte ut
Att bilder på en ansluten digitalkamera inte skrivs ut kan ha flera orsaker:
●Digitalkameran är inte i rätt läge för nedladdning av foton.
●Skrivaren saknar stöd för bildformatet.
●Du har inte markerat några bilder för utskrift i kameran.
Kontrollera att digitalkameran sparar foton i ett filformat som HP Photosmartprogrammet eller ett annat fotoutskriftsprogram stöder.
Innan du ansluter digitalkameran till USB-porten på skrivarens framsida, väljer du
några foton på kamerna som ska skrivas ut.
Mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet finns i Hjälp för
HP Photosmart-programvaran.
Lamporna vid USB-porten på framsidan blinkar
1 Anslutningslampa
2 Fellampa
Lampornas statusÅtgärd
Anslutningslampan och fellampan
blinkar i fem sekunder
Anslutningslampan lyser och fellampan
blinkar
Anslutningslampan är släckt och
fellampan lyser.
Dålig utskriftskvalitet
●Bläckstrimmor och saknade linjer
●Utskriften har dålig svärta
●Tomma sidor skrivs ut
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
Anslutningen mellan skrivaren och
kameran bröts under utskriften.
Kontrollera USB-anslutningen.
Kameran är inte inställd i rätt läge för
överföring av foton.
Ändra kameraläget.
En enhet som inte stöds, t.ex. en mus,
har anslutits till den främre USB-porten.
Ta bort enheten som inte stöds.
77
Page 80
Kapitel 12
Bläckstrimmor och saknade linjer
Om det saknas linjer eller punkter på de utskrivna sidorna eller om de innehåller
bläckstrimmor kan bläckpatronerna innehålla för lite bläck eller behöva rengöras. Mer
information finns i Visa ungefärlig bläcknivå och Rengöra bläckpatroner automatiskt.
Utskriften har dålig svärta
●Kontrollera att ingen av bläckpatronerna håller på att ta slut.
Mer information finns i Visa ungefärlig bläcknivå. Om en bläckpatron har för lite
bläck kan du överväga att byta ut den. Mer information om rätt artikelnummer
finns i referenshandboken som levererades med skrivaren.
●Kontrollera att det finns en svart bläckpatron i skrivaren.
Om den svarta texten och bilderna i dina utskrifter är bleka kanske du endast
skriver ut med trefärgspatronen. Om du vill få optimal svart utskriftskvalitet ska du
sätta i en svart bläckpatron som ett komplement till trefärgspatronen.
●Kontrollera att skyddstejpen har tagits bort från patronerna.
1 Ta bort plasttejpen
●Du kan eventuellt välja en högre utskriftskvalitet.
Tomma sidor skrivs ut
●Skyddstejpen kanske sitter kvar på bläckpatronerna. Kontrollera att skyddstejpen
har tagits bort från patronerna.
1 Ta bort plasttejpen
●Det kan vara slut på bläck i bläckpatronerna. Byt den ena eller båda tomma
bläckpatronerna.
Mer information finns i Visa ungefärlig bläcknivå.
●Du kanske försöker skriva ut ett ramlöst dokument trots att endast den svarta
bläckpatronen är installerad. När du skriver ut ett ramlöst dokument bör du alltid
ha trefärgspatronen och den svarta bläckpatronen eller fotopatronen installerad.
78
HP Deskjet D4100 series
Page 81
Dokumentet skrivs inte ut på rätt sätt
●Bilder hamnar fel i förhållande till texten
●Dokument skrivs ut mot kanten eller snett
●Delar av dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe
●Kuvert skrivs ut snett
●De nya utskriftsinställningarna används inte för dokumentet
Bilder hamnar fel i förhållande till texten
Om texten och bilderna på dina utskrifter är felriktade bör du justera bläckpatronerna.
Dokument skrivs ut mot kanten eller snett
1.Kontrollera att papperet är rätt placerat i inmatningsfacket.
2.Se till att pappersledaren ligger an ordentligt mot kanten på papperet.
3.Skriv ut dokumentet igen.
Delar av dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe
Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare och kontrollera följande alternativ:
Flik
Funktioner
Om delar av dokumentet fortfarande saknas kan det bero på att
utskriftsinställningarna åsidosätts av utskriftsinställningarna i programmet. Välj
lämpliga inställningar i programmet.
Inställning
Stående eller liggande: Kontrollera att
orienteringen är korrekt.
Storlek: Kontrollera pappersstorleken.
Skala till pappersstorlek: Välj det här
alternativet om du vill anpassa text och grafik till
den pappersstorlek som angivits i motsvarande
listruta.
Kuvert skrivs ut snett
1.Stick in fliken i kuvertet innan du lägger det i pappersfacket.
2.Kontrollera att pappersledaren ligger an ordentligt mot kanten på kuvertet.
3.Skriv ut på kuvertet igen.
De nya utskriftsinställningarna används inte för dokumentet
Skrivarinställningarna kan skilja sig från utskriftsinställningarna i programmet. Välj
lämpliga inställningar i programmet.
Problem med ramlösa dokument
●Riktlinjer för ramlös utskrift
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
79
Page 82
Kapitel 12
●Bläckstrimmor förekommer i en ljusa del av fotot
●Det blir vågräta linjer i ett foto
●Bilden skrivs ut snett
●Bläckfläckar
●Fotot är delvis blekt
●Fotot har en oönskad kantlinje
Riktlinjer för ramlös utskrift
Följ dessa riktlinjer när du skriver ut ramlösa foton eller broschyrer:
●Kontrollera att pappersstorleken som har angetts i listan Pappersstorlek på
fliken Kortkommandon för utskrifter stämmer överens med det papper som
finns i pappersfacket.
●Välj lämplig papperstyp i listrutan Papperstyp på fliken Kortkommandon för
utskrifter.
●Vid utskrift i gråskala väljer du Hög kvalitet under Skriv ut i gråskala på fliken
Färg.
●Skriv inte ut ramlösa dokument i reservbläcksläge. Ha alltid två bläckpatroner
installerade i skrivaren när du skriver ut ramlösa dokument.
Mer information finns i Reservbläcksläge.
Bläckstrimmor förekommer i en ljusa del av fotot
80
Om bläckstrimmor förekommer i en ljus del av fotot ungefär 63 mm från en av fotots
långsidor kan du försöka med följande:
●Installera en fotopatron i skrivaren.
●Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare, klicka på fliken Funktioner och ställ
sedan in Utskriftskvalitet på Maximal dpi.
HP Deskjet D4100 series
Page 83
Det blir vågräta linjer i ett foto
Så här gör du om det blir ljusa eller mörka vågräta linjer i foton:
1.Rengör bläckpatronerna.
2.Skriv ut fotot igen.
3.Om det fortfarande blir vågräta linjer utför du en kalibrering av utskriftskvaliteten.
En svart bläckpatron och en trefärgspatron måste vara installerade om du vill
utföra en kalibrering av utskriftskvaliteten.
4.Skriv ut fotot igen.
Bilden skrivs ut snett
Kontrollera att det inte är något fel på källbilden. Om du t.ex. skriver ut en skannad
bild bör du kontrollera att bilden inte var sned när du skannade den.
Så här gör du om det inte är källbilden som orsakar problemet:
1.Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2.Lägg i papperet på rätt sätt i inmatningsfacket.
3.Se till att pappersledaren ligger an ordentligt mot kanten på papperet.
4.Följ instruktionerna för hur papperstypen ska matas in.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
81
Page 84
Kapitel 12
Bläckfläckar
Så här gör du om det finns bläckfläckar på baksidan av fotona eller om papperen
häftar ihop:
●Använd HP fotopapper.
●Kontrollera att fotopapperet inte är böjt. Om det är det, lägg papperet i en
plastpåse och böj det försiktigt åt andra hållet tills det är plant.
Fotot är delvis blekt
Fotot kan vara blekt i kanten eller bli blekare mot sidorna.
●Fotot är blekt i kanten
●Fotot blir blekare mot sidorna
Fotot är blekt i kanten
82
Kontrollera att fotopapperet inte är böjt. Om fotopapperet buktat sig lägger du det i en
plastpåse och böjer försiktigt åt andra hållet tills papperet blir plant. Om fotopapperet
fortfarande böjer sig, byt och använd fotopapper som inte gör det.
Information om hur du ser till att papperet inte buktar sig finns i avsnittet Förvara och
hantera fotopapper.
HP Deskjet D4100 series
Page 85
Fotot blir blekare mot sidorna
Om fotot blir blekare 25 till 63 mm från kanten kan du försöka med följande:
●Installera en fotopatron och en trefärgspatron i skrivaren.
●Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare, klicka på fliken Funktioner och ställ
sedan in Utskriftskvalitet på Maximal dpi.
Fotot har en oönskad kantlinje
●För de flesta papperstyper
●Fotopapper med avrivbar flik
För de flesta papperstyper
Om ett foto har en oönskad kantlinje kan du försöka med följande:
●Rikta in bläckpatronerna.
●Öppna Dialogrutan Egenskaper för skrivare, klicka på fliken Funktioner och
kontrollera att den valda pappersstorleken motsvarar både pappersstorleken som
fotot är formaterat för och storleken på det papper som finns i skrivaren.
●Kontrollera att det inte är något fel på källbilden. Om du t.ex. skriver ut en
skannad bild bör du kontrollera att bilden inte var sned när du skannade den.
●Kontrollera att det program som du kör har stöd för ramlös utskrift.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
83
Page 86
Kapitel 12
Fotopapper med avrivbar flik
Om kantlinjen är nedanför fliken river du bort den.
Om kantlinjen är ovanför fliken:
●Rikta in bläckpatronerna.
●Kontrollera att det inte är något fel på källbilden. Om du t.ex. skriver ut en
skannad bild bör du kontrollera att bilden inte var sned när du skannade den.
Programmet HP Photosmart Express är inte installerat
Du tryckte på Photosmart Express-knappen på skrivaren men programmet
HP Photosmart Express är inte installerat i datorn.
Programmet HP Photosmart Express måste vara installerat i datorn för att du ska
kunna använda knappen Photosmart Express. Sätt i HP:s program-CD som följde
med skrivaren i CD-enheten. Följ anvisningarna på skärmen när du installerar
programmet HP Photosmart Express.
Felmeddelanden
●Felmeddelanden angående bläckpatroner
●Andra felmeddelanden
84
HP Deskjet D4100 series
Page 87
Felmeddelanden angående bläckpatroner
Om du får ett meddelande angående fel på bläckpatronen ska du följa de här
anvisningarna.
Meddelande om felaktig bläckpatron
Det går bara att skriva ut med rätt typ av bläckpatroner. Om ett felmeddelande om
bläckpatronerna visas går en av dem (eller båda) inte att använda i skrivaren.
Du löser problemet genom att följa anvisningarna i Felaktig bläckpatron.
Felmeddelande om bläckpatron
Skrivaren kan inte skriva ut om bläckpatronerna är felaktiga eller om de är installerade
på fel sätt.
Om du får ett meddelande som säger att det är problem med en bläckpatron, följer du
anvisningarna i Bläckpatronen är felaktig eller installerad på fel sätt för att lösa
problemet.
Meddelandet "Bläckpatronvagnen har fastnat"
Om skrivaren stannar medan du skriver ut ett dokument, följer du anvisningarna i
Skrivarstopp.
Meddelandet "Bläckpatronen sitter på fel plats"
Om det här felmeddelandet visas sitter bläckpatronen på fel sida i
bläckpatronhållaren. Åtgärda felet genom att följa anvisningarna i Meddelandet
"Bläckpatronen sitter på fel plats".
Meddelandet "Skriver ut i reservbläcksläge"
Om du får ett felmeddelande ska du följa de här anvisningarna.
Andra felmeddelanden
Om du får ett felmeddelande ska du följa de här anvisningarna.
Meddelande om att papperet är slut
Om du får ett meddelande om att papperet är slut ska du följa riktlinjerna i
Meddelande om att papperet är slut.
Meddelandet "Fel vid utskrift till USB-porten"
Skrivaren kanske inte får korrekt information från en annan USB-enhet eller USBhubb. Anslut skrivaren direkt till USB-porten på datorn.
Meddelandet "Tvåvägskommunikation kan inte upprättas" eller "Skrivaren
svarar inte"
Skrivaren kanske inte kan kommunicera med datorn på grund av att USB-kabeln är
för lång.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
85
Page 88
Kapitel 12
Om det här meddelandet visas ska du kontrollera att USB-kabeln inte är längre än tre
meter.
Anmärkning Du får bäst utskriftsprestanda om du använder en kabel som är
kompatibel med USB 2.0.
Skrivarlamporna blinkar eller lyser
●Vad den blinkande lampan betyder
●Strömlampan blinkar
●Lampan för fortsatt utskrift blinkar
●Båda lamporna blinkar
●Lamporna vid USB-porten på framsidan blinkar
Vad den blinkande lampan betyder
Indikatorlamporna visar skrivarens status.
86
1 Strömlampa
2 Lampa för fortsatt utskrift
HP Deskjet D4100 series
Page 89
Strömlampan blinkar
1 Strömlampa
Om strömlampan blinkar är skrivaren redo för urskrift. Den slutar blinka när skrivaren
har tagit emot alla data.
Lampan för fortsatt utskrift blinkar
1 Lampa för fortsatt utskrift
Om lampan för fortsatt utskrift blinkar bör du kontrollera följande:
●Det kan vara slut på papper.
Lägg i papper i inmatningsfacket och tryck sedan på knappen Fortsätt.
●Det kan vara papperstrassel.
Om du vill ha information om hur du åtgärdar papperstrassel läser du i
Papperstrassel.
●Att bläckpatronerna är av rätt typ för skrivaren och är korrekt installerade.
Mer information finns i Bläckpatroner och Installationsinstruktioner.
●Det kan vara stopp i skrivaren.
Mer information om hur du åtgärdar problemet finns i Skrivarstopp.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
87
Page 90
Kapitel 12
Båda lamporna blinkar
Du måste eventuellt starta om skrivaren.
1.Tryck på strömknappen om du vill stänga av skrivaren och tryck sedan igen påströmknappen så startar skrivaren om.
Gå vidare till steg 2 om de fortsätter att blinka.
2.Stäng av skrivaren genom att trycka på strömknappen.
3.Koppla bort nätsladden från eluttaget.
4.Koppla in nätsladden till eluttaget.
5.Tryck på strömknappen när du vill slå på skrivaren.
Lamporna vid USB-porten på framsidan blinkar
Om lamporna vid den främre USB-porten blinkar, ska du följa de här instruktionerna.
Dokument skrivs ut långsamt
Flera program är öppna
Det finns inte tillräckligt med datorresurser för att kunna skriva ut med optimal
hastighet.
Om du vill öka utskriftshastigheten bör du stänga alla program som inte används
medan du skriver ut.
Resurskrävande dokument, bilder eller foton skrivs ut
Det tar längre tid att skriva ut dokument som innehåller bilder eller foton än
textdokument.
Utskriftsläget Bästa eller Maximalt dpi används
Det tar längre tid att skriva ut när utskriftskvaliteten är angiven till Bästa eller Maximal
dpi. Om du behöver skriva ut snabbare väljer du en annan inställning för
utskriftskvalitet.
Skrivaren är i reservbläcksläge
Det kan gå långsammare att skriva ut om skrivaren är i reservbläcksläge. Mer
information finns i Reservbläcksläge.
Utskriftshastigheten ökar om du använder två bläckpatroner i skrivaren.
Skrivarprogrammet är gammalt
Ett gammalt skrivarprogram kan vara installerat.
Information om hur du uppdaterar skrivarprogrammet finns i Ladda ned uppdateringar
av skrivarprogramvaran.
88
HP Deskjet D4100 series
Page 91
Datorn uppfyller inte systemkraven
Om datorn inte har tillräckligt med internminne eller ledigt diskutrymme på hårddisken
arbetar skrivaren långsammare.
1.Kontrollera att datorns hårddiskutrymme, internminne och processorhastighet
uppfyller systemkraven.
Systemkraven finns i referenshandboken som följde med skrivaren.
2.Frigör utrymme på hårddisken genom att ta bort oönskade filer.
Om problemen kvarstår
Om du fortfarande har problem efter att ha läst avsnitten om felsökning bör du stänga
av och sedan starta datorn igen.
Om du fortfarande har frågor efter omstarten går du till HP:s webbplats för teknisk
support på www.hp.com/support.
Information om supportprocessen finns i HP Support.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
89
Page 92
A
HP Support
●Supportprocess
●HP:s support per telefon
Supportprocess
Om ett problem uppstår gör du så här
1.Titta i dokumentationen som levererades med HP Deskjet.
2.Besök HP:s webbplats för online-support på www.hp.com/support. HP:s online-support är
tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och
experthjälp och innehåller följande:
–Snabb åtkomst till kvalificerade specialister på online-support
–Uppdateringar av programvaru- och skrivardrivrutiner för HP Deskjet
–Värdefull information om HP Deskjet och felsökning av vanliga problem
–Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är
tillgängliga när du registrerat produkten
3.Endast för Europa: Kontakta ditt lokala inköpsställe. Om skrivaren har ett maskinvarufel blir
du ombedd att ta tillbaka den till inköpsstället. (Service tillhandahålls kostnadsfritt under
enhetens garantiperiod. Vid reparationsbehov efter garantiperiodens utgång får du uppgift
om vad reparationen kommer att kosta.)
4.Ring HP Support. Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt,
land/region och språk.
HP:s support per telefon
●Giltighetstid för telefonsupport
●Innan du ringer
●Efter giltighetstiden för telefonsupport
Giltighetstid för telefonsupport
Ett års kostnadsfri telefonsupport är tillgänglig i Nordamerika, Stillahavsområdet och
Latinamerika (inklusive Mexiko). Information om hur länge telefonsupporten gäller i Europa,
Mellanöstern och Afrika finns på www.hp.com/support. Normala samtalsavgifter tillkommer.
Innan du ringer
Se till att vara i närheten av datorn och HP Deskjet när du ringer HP-supporten. Förbered dig på
att uppge följande information:
●Enhetens modellnummer (som finns på enhetens framsida).
●Enhetens serienummer (placerat på enhetens bak- eller undersida)
●Meddelanden som visas när situationen uppstår
●Svar på följande frågor:
–Har detta inträffat förut?
–Kan felet återskapas?
–Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt då
denna situation uppstod?
–Inträffade något annat innan situationen uppstod (t.ex. ett åskväder, enheten flyttades
o.s.v.)?
90
HP Deskjet D4100 series
Page 93
Efter giltighetstiden för telefonsupport
När telefonsupportperioden upphört, kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift.
Hjälp kan även vara tillgänglig på HP:s supportwebbplats: www.hp.com/support. Kontakta en HP-
återförsäljare eller ring supportnumret för ditt land/din region om du vill veta mer om tillgängliga
supportalternativ.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
91
Page 94
B
Förbrukningsmaterial
Beställ följande följande förbrukningsartiklar för HP Deskjet.
Papper
Du kan beställa förbrukningsmaterial som HP Premium-papper, HP Premium Inkjet OH-film eller
HP gratulationskort på www.hp.com.
Välj land/region och sedan Köp här eller Handla online.
USB-kablar
C6518A HP USB A-B kabel, 2 meter
92
HP Deskjet D4100 series
Page 95
C
Teknisk information
●Skrivarspecifikationer
●Miljövänlig produkthantering
●Information om gällande lagar och förordningar
Skrivarspecifikationer
För HP Deskjet gäller följande specifikationer och krav.
Fysiska specifikationer
Skrivarens mått (med facket utdraget): 144 mm hög x 459 mm bred x 480 mm djup (5,67 tum
hög x 18,07 tum bred x 18,90 tum djup)
Skrivarens vikt (utan bläckpatroner): 3,462 kg (7,635 pund)
Kompatibel programvara
Windows-kompatibel (98 SE, Me, 2000 och XP)
Minne
0,5 MB integrerat minne
Lägsta systemkrav
Operativsystem
Windows 98 SE, Me, 2000,XPPentium II eller
Anmärkning Du får bäst utskriftsprestanda om du använder en kabel som är
kompatibel med USB 2.0.
Inmatningsfackets kapacitet
Vanliga pappersark: Upp till 100
Utmatningsfackets kapacitet
Vanliga pappersark: Upp till 50
Pappersstorlek
Mer information om vilka materialtyper och -format som kan användas finns i skrivarprogrammet.
Pappersvikt
Letter-papper: 65-90 g/m²
Legal-papper: 70-90 g/m²
Kuvert: 70-90 g/m²
Kort: Upp till 200 g/m²
Fotopapper: Upp till 280 g/m²
Miljövänlig produkthantering
Hewlett-Packard strävar efter att producera sina produkter på ett miljövänligt sätt. Den här
produkten har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material har hållits till ett
ProcessorRAM-minneHårddisk-
utrymme
64 MB200 MB
motsvarande
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
93
Page 96
Bilaga C
minimum utan att funktionen eller tillförlitligheten försämrats. Olika material har utformats så att
de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och andra anslutningar är lätta att hitta, komma åt
och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att du
snabbt kan komma åt dem för borttagning och reparation.
Gå till HP:s webbplats för miljöfrågor om du vill ha mer information:
●Energy consumption - Federal Energy Management Program
Pappersanvändning
Produkten är anpassad för användning av återvunnet papper enligt DIN 19309 och EN
12281:2002.
Plaster
Plastdelar som väger mer än 25 gram är märkta enligt internationell standard, vilket gör det
lättare att se vilka plastdelar som kan återvinnas när produkten tjänat ut.
Informationsblad för materialsäkerhet
Material Safety Data Sheets (MSDS) kan erhållas från HP-webbplatsen på:
www.hp.com/go/msds
Återvinningsprogram
I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens
största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom
att återvinna några av de mest populära produkterna. Mer information om återvinning av HPprodukter finns på:
Mer information om återvinning av HP-produkter finns på:
HP värnar om miljön. HPs återvinningsprogram för bläckpatroner finns i många länder/regioner.
Du kan kostnadsfritt lämna in använda bläckpatroner för återvinning. Mer information finns på
följande webbplats:
Energiförbrukningen minskar kraftigt när enheten är inställd i ENERGY STAR®-läge, vilket
sparar naturresurser och pengar utan att produktens höga prestanda påverkas. Denna produkt
är kvalificerad för ENERGY STAR, som är ett frivilligt program som främjar utvecklingen av
energisnåla kontorsprodukter.
Denna produkt är kvalificerad för ENERGY STAR (MOU v.3.0), som är ett frivilligt program som
främjar utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter.
94
HP Deskjet D4100 series
Page 97
ENERGY STAR är ett USA-registrerat servicemärke tillhörande U.S. EPA. I egenskap av
ENERGY STAR-partner har HP fastställt att denna produkt följer riktlinjerna i ENERGY STAR
avseende effektivt energiutnyttjande.
Mer information om ENERGY STAR finns på följande webbplats:
www.energystar.gov
Energy consumption - Federal Energy Management Program
This product meets the Federal Energy Management Program (FEMP) requirements, the US
government energy savings initiative aimed at reducing power when the product is turned OFF.
Energy consumption in standby mode: See the product specifications.
Energy consumption in off-mode: When the product is off, an amount of energy is still being
consumed. Energy consumption can be prevented by turning the product power off, then
disconnecting the end of the product power cord from the electrical source.
Information om gällande lagar och förordningar
●FCC statement
●LED indicator statement
●Notice to users in Korea
●VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that
the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or
modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's
authority to operate the equipment.
For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-Packard
Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.
Hjälp för HP Photosmart-programvaran
95
Page 98
Bilaga C
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
96
HP Deskjet D4100 series
Page 99
Index
A
affischutskrift 43
alternativ för fotokorrigering 26
andra fotoprojekt 29
anpassa dokument 51
B
binda dubbelsidig utskrift 52
bläck, ta bort från hud eller
kläder 62
bläckpatroner
beställningsinformation 62
felaktiga 73
felaktig installerade 73
installera 58
justera 60
meddelande om problem
73
produktnummer 58
rengöra automatiskt 61
rengöra manuellt 63
som används med
skrivaren 14
underhåll av 64
brevutskrift 32
broschyrutskrift 39
D
dela foton med släkt och
vänner 29
digitala foton 26
dokumentet skrivs inte ut på
rätt sätt 79
dokumentet skrivs ut långsamt
Maximal dpi valt 88
dokument skrivs inte ut på rätt
sätt
dokument skrivs ut mot
kanten eller snett 79
dokument skrivs ut långsamt
flera program är öppna 88
reservbläcksläge 88
resurskrävande dokument
efter supportperioden 91
egen pappersstorlek 50
egenskaper för skrivare 55
energiförbrukning 94
energy consumption 95
Energy Star 94
e-post, skriva ut 30
etikettutskrift 37
Exif Print 28