Oplysningerne i dette dokument kan
ændre uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, bearbejdning eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP produkter
og services findes i de erklæringer om
begrænset garanti, der følger med de
pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som
en yderligere garanti. HP er ikke
ansvarlig for tekniske eller
redaktionelle fejl og udeladelser heri.
Ophavsret
Microsoft, MS, MS-DOS og Windows
er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
TrueType er et amerikansk
varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc.
Adobe, AdobeRGB og Acrobat er
varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Terminologi og
konventioner
Der benyttes følgende terminologi og
konventioner i denne brugervejledning.
Termer
Der henvises også til HP Deskjetprinteren som HP Deskjet, HP-
printeren eller printeren.
Forsigtigheds- og
advarselsmeddelelser
Forsigtig! angiver en mulig skade på
HP Deskjet-printeren eller på andet
udstyr. Eksempel:
Forsigtig! Rør ikke
blækpatronens dyser eller
kobberkontakter. Berøring
kan forårsage tilstopning,
blækfejl samt dårlig elektrisk
forbindelse.
Advarsel! angiver en fare for dig eller
andre personer. Eksempel:
Advarsel! Opbevar nye og
brugte blækpatroner uden
for børns rækkevidde.
Hjælp til handicappede
HP-printeren omfatter en række
funktioner, der gør den tilgængelig for
personer med handicap.
Visuel
Printersoftwaren er tilgængelig for
brugere, der er synshæmmede eller
har forringet syn, via brugen af
Windows-indstillingerne og funktionerne for Hjælp til
handicappede. Den understøtter også
hjælpeteknologi, f.eks. skærmlæsere,
Braille-læsere og tale-til-tekstprogrammer. Af hensyn til personer,
der er farveblinde, har farvede
knapper og faner, der er brugt i
softwaren og på HP-printeren, enkel
tekst eller enkle ikoner, der illustrerer
den pågældende handling.
Mobilitet
Funktionerne i printersoftwaren kan
udføres via tastaturkommandoer for
brugere, der er
bevægelseshæmmede. Softwaren
understøtter også Windowsindstillinger for Hjælp til
handicappede, f.eks. Faste taster, Til/
fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerdæksler, -knapper, papirskuffer og -papirstyr kan
betjenes af brugere med reducerede
kræfter og reduceret rækkevidde.
Support
Du kan få yderligere oplysninger om
hjælp til handicappede for dette
produkt og HP's bestræbelser for at
opnå produkttilgængelighed på HP's
websted: www.hp.com/accessibility.
Velkommen til Hjælp til HP Deskjet D4100 series. Brug oplysningerne i nedenstående
tabel til at finde ud af, hvordan du udfører forskellige opgaver. Du kan også bruge
ruden med indholdsfortegnelse til venstre til at finde oplysninger.
AfsnitBeskrivelse
SpecialfunktionerLær nogle af printerens specialfunktioner at kende.
IntroduktionSe, hvordan du betjener printeren og udskifter
blækpatronerne.
Tilslutning til printerenSe, hvordan du slutter computeren til printeren.
Udskrivning af fotosSe, hvordan du udskriver fotos, justerer fotoenes
udseende, før du udskriver dem, installerer en
fotoblækpatron, gemmer og håndterer fotopapir samt
deler fotos med familie og venner.
Udskrivning fra et digitalt
kamera
Udskrivning vha. knappen
Photosmart Express
Udskrivning af andre
dokumenter
Tip til udskrivningSe, hvordan du bruger udskrivningsgenveje, vælger
PrintersoftwareSe, hvordan du gør HP Deskjet til standardprinteren,
4
Lær, hvordan du bruger USB-porten foran på printeren
til at overføre og udskrive fotos fra et digitalkamera.
Åbn programmet HP Photosmart Express, og gå til HPbilledbehandlingsfunktionerne.
Se, hvordan du kan udskrive mange forskellige
dokumenter, herunder e-mail, lykønskningskort,
konvolutter, etikker, plakater, transparenter og
overføringsmedier.
papirtype, ændrer udskriftsopløsning, angiver
siderækkefølge, udskriver flere sider på ét enkelt ark,
får vist et eksempel af et dokument og bruger tosidet
udskrivning.
angiver standardudskriftsindstillinger og downloader
opdateringer til printersoftwaren.
HP Deskjet D4100 series
(fortsat)
AfsnitBeskrivelse
VedligeholdelseSe, hvordan du installerer og behandler blækpatroner,
får vist, hvor meget blæk der er tilbage i en
blækpatron, udskriver en testside og fjerner blækstænk.
FejlfindingFind en løsning på et hardware- eller softwareproblem.
TilbehørBestil tilbehør til printeren.
SpecifikationerFå oplysninger om papirkapacitet, krav og andre
specifikationer for printeren.
HP's genbrugsprogram
for inkjetforbrugsvarer
Se, hvordan blækpatronerne kan genbruges.
Hjælp til HP Photosmart-software
5
2
Specialfunktioner
Tillykke! Du har købt en HP Deskjet-printer, der er udstyret med en lang række
spændende funktioner:
●Udskrivning uden ramme: Brug hele siden, når der udskrives fotos og brochurer
ved hjælp af funktionen til udskrivning uden ramme.
●Udskrivning i seks farver, der kan opgraderes: Forbedret fotoudskrivning med
en fotoblækpatron (købes separat).
●Blækbackup-tilstand: Reservetilstanden gør det muligt at fortsætte med at
udskrive med én blækpatron, når den anden blækpatron er løbet tør for blæk. Du
kan finde oplysninger under Blækbackup-tilstand.
●Udskrivning af fotos fra digitalkameraer: Udskriv fotos fra et digitalkamera
vha. USB-porten foran.
●Panoramaudskrivning: Udskrivning af panoramafotografier med rammer eller
uden rammer.
●HP Vivera-blæk: Få en realistisk fotokvalitet samt levende farver, der holder. HP
Vivera-blæk er særligt udviklet og videnskabeligt testet for at sikre den bedste
kvalitet, renhed og bevarelse af farverne.
●Knappen Photosmart Express: Brug knappen Photosmart Express til at åbne
programmet HP Photosmart Express, som du kan bruge til nemt og hurtigt at
fremstille tryk af dine fotos eller købe tryk online.
●Cd/dvd-tatoveringer: Tilpas dine cd'er og dvd'er ved at udskrive billige cd/dvd-
tatoveringer i høj kvalitet. (Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i dit land/
område).
6
HP Deskjet D4100 series
3
Introduktion
●Oversigt over printeren
●Knapper og indikatorer
●Papirbakker
●Blækpatroner
●Blækbackup-tilstand
Oversigt over printeren
Klik på linkene nedenfor for at få flere oplysninger om printerfunktionerne.
1 Knapper og indikatorer
2 USB-port på forside
3 Papirbakker
1 Blækpatroner
2 Blækbackup-tilstand
Hjælp til HP Photosmart-software
7
Kapitel 3
1 USB port
Knapper og indikatorer
Brug printerknapperne til tænde og slukke for printeren samt til at annullere og
genstarte et udskriftsjob samt åbne programmet HP Photosmart Express.
Printerindikatorerne giver en visuel indikation om printerens status.
1 Strømafbryder og -indikator
2 Knappen Annuller udskrift
3 Knappen Genoptag og indikatoren for genoptagelse
4 Knappen Photosmart Express
5 Indikatorer for USB-port på forsiden
Strømafbryder og -indikator
Brug strømafbryderen til at tænde og slukke for printeren. Det tager muligvis nogle få
sekunder, før printeren tænder, når du har trykket på strømafbryderen.
8
HP Deskjet D4100 series
1 Strømafbryder og -indikator
Strømindikatoren blinker, når et udskriftsjob behandles.
Forsigtig! Brug altid strømafbryderen til at tænde og slukke for printeren.
Brug af et strømpanel, overspændingsbeskytter eller en vægkontakt, når
printeren tændes og slukkes, kan forårsage printersvigt.
Knappen Annuller udskrift
Printeren har også en knap til annullering af udskrivningen.
1 Knappen Annuller udskrift
Når du trykker på knappen Annuller udskrift, annulleres det aktuelle udskriftsjob.
Knappen Genoptag og indikatoren for genoptagelse
Indikatoren Genoptag blinker, når det er nødvendigt at udføre en handling, f.eks.
lægge papir i en bakke eller udbedre et papirstop. Når problemet er løst, skal du
trykke på knappen Genoptag for at fortsætte udskrivningen.
Hjælp til HP Photosmart-software
9
Kapitel 3
1 Knappen Genoptag og indikatoren for genoptagelse
Knappen Photosmart Express
Brug knappen Photosmart Express til at åbne programmet HP Photosmart Express.
Med programmet HP Photosmart Express kan du nemt og hurtigt få fremstillet tryk af
dine fotos eller købe tryk online. Du får også adgang til andre grundlæggende HPbilledbehandlingsfunktioner som gemning, visning eller deling af dine fotos.
1 Knappen Photosmart Express
Indikatorer for USB-port på forsiden
Når du skal overføre fotos fra et digitalkamera, en ekstern kortlæser eller et USB flashdrev, skal du bare sætte kameraet eller en anden enhed i USB-porten foran på
printeren. Herefter kan du udskrive fotoene vha. programmet HP Photosmart.
10
HP Deskjet D4100 series
1 Tilslutningsindikator
2 Fejlindikator
Når kameraet er korrekt tilsluttet, lyser tilslutningsindikatoren. Indikatoren for tilslutning
blinker grønt, når der udskrives via kameraet. Hvis kameraet ikke er indstillet korrekt
til download af fotos, blinker fejlindikatoren.
Bemærk! Du kan også bruge USB-porten på forsiden til at downloade
billeder fra eksterne kortlæsere, USB flash-drev og andre USB-enheder.
Papirbakker
Du kan få flere oplysninger om papirbakkerne ved at vælge et af disse emner:
●Udfoldning af papirbakkerne
●Papirbakke
●Papirstyr
●Udskriftsbakke
●Foldning af papirbakkerne
Udfoldning af papirbakkerne
Sådan foldes papirbakkerne ud
1.Sænk papirbakken.
2.Sænk udskriftsbakken.
Hjælp til HP Photosmart-software
11
Kapitel 3
3.Træk udskriftsbakkeforlængeren ud.
Papirbakke
I papirbakken lægges papir og andre medier.
Papirstyr
12
1 Papirbakke
Udskriv på forskellige mediestørrelser ved at skubbe papirstyret til højre eller venstre.
HP Deskjet D4100 series
Udskriftsbakke
De udskrevne sider opbevares i udskriftsbakken.
1 Udskriftsbakke
Løft udskriftsbakken for at ilægge papir eller andre medier. Sænk udskriftsbakken
inden udskrivning.
Træk begge sektioner af udskriftbakkeforlængeren ud for at undgå, at papiret falder
ud af udskriftsbakken. Slå endeklappen på udskriftsbakken op, hvis du udskriver i
tilstanden Hurtigkladde.
1 Anden sektion af udskriftsbakkeforlængeren
2 Udskriftsbakkeforlængerens endeklap
Hjælp til HP Photosmart-software
13
Kapitel 3
Foldning af papirbakkerne
Sådan foldes papirbakkerne
1.Tag papir og andre medier ud af papirbakkerne.
2.Hvis udskriftsbakkeforlængerens endeklap er slået ud, skal den sænkes, og den
anden sektion af udskriftsbakkeforlængeren skal skubbes ind.
3.Skub den første sektion af udskriftsbakkeforlængeren ind i udskriftsbakken.
Der er oplysninger om brug af blækpatronerne i følgende emner:
●Brug af blækpatroner
●Udskiftning af blækpatroner
Brug af blækpatroner
Blækpatronerne kan bruges på følgende måder:
●Udskrivning til hverdagsbrug: Brug den sorte blækpatron og den trefarvede
blækpatron til almindelige udskriftsjob.
●Kvalitetsfarvefotos: Hvis du ønsker mere levende farver ved udskrivning af
farvefotografier eller andre specialdokumenter, kan du tage den sorte blækpatron
ud og installere en fotoblækpatron. Med fotoblækpatronen og den trefarvede
blækpatron opnår du praktisk talt fotos helt uden korn.
Udskiftning af blækpatroner
Når du køber blækpatroner, skal du se efter blækpatronens valgnummer.
Du kan se valgnummeret tre steder:
●Etiket med valgnummer: Se etiketten på den blækpatron, du vil udskifte.
1 Etiket med valgnummer
●Dokumentation til printer: Du finder en liste med blækpatronernes valgnumre i
brugervejledningen, der fulgte med printeren.
●Dialogboksen Oplysninger om bestilling af blækpatron: Hvis du vil se en liste over
blækpatronernes valgnumre, kan du åbne printerens Værktøjskasse. Klik på
Hjælp til HP Photosmart-software
15
Kapitel 3
fanen Anslået blækniveau, og klik derefter på knappen Oplysninger ombestilling af blækpatron.
Hvis en blækpatron løber tør for blæk, kan printeren fungere i blækbackup-tilstand.
Der er flere oplysninger under Blækbackup-tilstand.
Der er oplysninger om installation af en ny blækpatron i Installationsvejledning.
Blækbackup-tilstand
Brug blækbackup-tilstanden til at anvende printeren med kun én blækpatron.
Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen.
Bemærk! Når printeren fungerer i blækbackup-tilstand, vises en meddelelse
på skærmen. Hvis meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i
printeren, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er blevet fjernet
fra begge blækpatroner. Når plastiktape dækker blækpatronens kontakter, kan
printeren ikke registrere, at blækpatronen er installeret.
Der er flere oplysninger om blækbackup-tilstand i følgende emner:
●Udskriftsresultater i blækbackup-tilstand
●Afslutning af blækbackup-tilstand
Udskriftsresultater i blækbackup-tilstand
Udskrives der i blækbackup-tilstand, vil det gøre udskrivningen langsommere og
påvirke kvaliteten af udskrifterne.
Installeret blækpatron
Sort blækpatronFarver udskrives i gråtoner.
Trefarvet blækpatron
FotoblækpatronFarver udskrives i gråtoner.
Bemærk! HP anbefaler ikke, at fotoblækpatronen anvendes til blækbackup-
tilstand.
Afslutning af blækbackup-tilstand
Installer to blækpatroner i printeren for at afslutte blækbackup-tilstanden.
Der er oplysninger om installation af blækpatroner i Installationsvejledning.
16
Resultat
Der udskrives farver, men sort udskrives i
grånuancer og er ikke ægte sort.
HP Deskjet D4100 series
4
USB
Tilslutning til printeren
●USB
Printeren sluttes til computeren med et USB-kabel (Universal Serial Bus).
Computeren skal køre operativsystemet Windows 98 SE eller nyere for at bruge et
USB-kabel.
Bemærk! Brug et USB 2.0 kompatibelt kabel for at få den bedste ydelse
Se installationsplakaten, der fulgte med printeren, for at få anvisninger om tilslutning
af printeren via et USB-kabel.
Bemærk! Der medfølger muligvis ikke et USB-kabel med printeren.
Hjælp til HP Photosmart-software
17
5
Udskrivning vha. knappen
Photosmart Express
Sådan kan du hurtigt udskrive fotos vha. knappen Photosmart Express
●Om knappen Photosmart Express
●Om programmet HP Photosmart Express
Om knappen Photosmart Express
Knappen Photosmart Express er placeret på printerens frontpanel. Når du trykker på
denne knap, åbnes programmet HP Photosmart Express på computeren.
Med programmet HP Photosmart Express kan du nemt og hurtigt få fremstillet tryk af
dine fotos eller købe tryk online. Du får også adgang til andre grundlæggende HPbilledbehandlingsfunktioner som gemning, visning eller deling af dine fotos.
1 Photosmart Express, knap
Om programmet HP Photosmart Express
Med programmet HP Photosmart Express kan du nemt og hurtigt få fremstillet tryk af
dine fotos eller købe tryk online. Du får også adgang til andre grundlæggende HPbilledbehandlingsfunktioner som gemning, visning eller deling af dine fotos.
Bemærk! Hvis programmet HP Photosmart Express ikke er installeret på
computeren, vises en meddelelse, når du trykker på knappen Photosmart
Express. Der er flere oplysninger under HP Photosmart Express er ikke
installeret.
18
HP Deskjet D4100 series
6
Udskrivning af fotos vha. USBporten på forsiden
Lær, hvordan du overfører og udskriver fotos fra et digitalkamera, en ekstern
kortlæser eller et USB flash-drev.
●Om USB-porten på forside
●Udskrivning af fotos fra USB-porten på forsiden
●Om indikatorerne for USB-porten på forsiden
Om USB-porten på forside
Når du skal overføre fotos fra et digitalkamera, en ekstern kortlæser eller et USB flashdrev, skal du bare sætte kameraet eller en anden enhed i USB-porten foran på
printeren. Herefter kan du udskrive fotoene vha. programmet HP Photosmart.
Når du skal udskrive fotos fra USB-porten foran, skal du bruge et USB-kabel, der er
kompatibelt med dit kamera. HP anbefaler et kabel, der maksimalt er 3 meter langt.
Udskrivning af fotos fra USB-porten på forsiden
Bemærk! Hvis du vil udskrive vha. denne vejledning, skal programmet
HP Photosmart være installeret på computeren.
Sådan udskrives fotos fra USB-porten på forsiden
1.Læg fotopapir i printeren.
Hjælp til HP Photosmart-software
19
Kapitel 6
Klik på en af følgende indstillinger for at finde ud af, hvordan du lægger papir i
printeren:
–Udskrivning af fotos uden rammer
–Udskrivning af fotos med en ramme
2.Sæt kameraet eller en anden enhed i USB-porten på forsiden vha. et USB-kabel.
Den grønne tilslutningsindikator skal nu tænde. Der er flere oplysninger under
Om indikatorerne for USB-porten på forsiden.
3.Tænd for kameraet eller enheden, og indstil det til at overføre fotos.
I dokumentationen, der fulgte med kameraet, kan du se, hvordan du indstiller
kameraet eller enheden til at overføre fotos.
4.Start HP Photosmart.
Hvis du sætter et HP digitalkamera i USB-porten på forsiden, starter programmet
HP Photosmart automatisk.
Hvis du tilslutter et ikke-HP digitalkamera eller en anden enheden, skal du trykke
på knappen Photosmart Express på printeren.
5.Før du kan udskrive fotos, skal du overføre dem til computerens harddisk. Benyt
én af følgende fremgangsmåder:
–Hvis fotoene vises øverst i HP Photosmart dialogboksen, skal du klikke på
Gem og derefter følge vejledningen på skærmen.
–Hvis fotoene ikke vises øverst i HP Photosmart dialogboksen, skal du klikke
på Gennemse fotos. Følg vejledningen på skærmen for at finde fotoene.
Klik på Gem, og følg derefter vejledningen på skærmen.
HP Photosmart dialogboksen vises, når filerne er overført.
6.Klik på Udskriv, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Der er flere oplysninger om brug af programmet HP Photosmart software i Hjælp til
HP Photosmart-software.
Om indikatorerne for USB-porten på forsiden
Indikatorerne for USB-porten på forsiden viser, om enheden er tilsluttet korrekt, og om
fotoene overføres.
●Når kameraet er korrekt tilsluttet, lyser tilslutningsindikatoren.
Tilslutningsindikatoren blinker grønt, når der overføres foto.
●Hvis kameraet ikke er indstillet korrekt til overføring af fotos, blinker fejlindikatoren.
20
HP Deskjet D4100 series
1 Indikatoren Tilslutning
2 Fejlindikator
Hjælp til HP Photosmart-software
21
7
Udskrivning af fotos
Printersoftwaren byder på flere funktioner, der gør udskrivning af digitale fotos lettere
og forbedrer fotokvaliteten.
Lær at udskrive fotos
Udskrivning af et foto uden rammer.Udskrivning af et foto med rammer.
Lær, hvordan du udfører andre udskrivningsopgaver
●Brug fotoblækpatron for at opnå fotos i fantastiske farver og praktisk talt uden korn.
●Optimer de udskrevne farver med avancerede farveindstillinger.
●Udskrivning af et Exif Print-formateret foto, hvis du har Exif Print-aktiveret
software.
●Forhindring af at fotopapir krøller vha. retningslinjerne for opbevaring og
håndtering af fotopapir.
●Brug af HP Papir til Daglig Brug for at spare penge og blæk ved udskrivning af
fotos.
●Dele fotos med familie og venner.
●Lær, hvordan du opretter andre fotoprojekter.
Udskrivning af fotos uden rammer
Brug udskrivning uden rammer til at udskrive til kanterne af visse papirtyper og til at
udskrive på en række papirformater – fra 10x15 mm fotopapir til et brugerdefineret
fotoformat på 210x594 mm.
Retningslinjer
●For at opnå resultater i høj kvalitet skal du bruge en fotoblækpatron sammen med
den trefarvede blækpatron.
●Udskriv ikke dokumenter uden rammer i blækbackup-tilstand. Sørg for, at der
altid er installeret to blækpatroner i printeren.
Der er flere oplysninger under Blækbackup-tilstand.
●Åbn filen i et program, f.eks. HP Photosmart, og tilpas fotoets størrelse. Sørg for,
at formatet svarer til formatet på det papir, der skal udskrives på.
●Hvis du ønsker at forhindre, at billedet falmer, skal du anvende HP Ekstra Fint
Fotopapir.
●Kontroller, at det fotopapir, du bruger, er glat. Du finder yderligere oplysninger
om, hvordan du forhindrer, at fotopapiret krøller, under vejledningen til
opbevaring af fotopapir.
●Overskrid ikke papirbakkens kapacitet: 30 ark fotopapir.
22
HP Deskjet D4100 series
Klargøring til udskrift
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Skub papirstyret helt til venstre.
3.Kontroller, at fotopapiret er glat.
4.Læg fotopapiret i højre side af papirbakken. Siden, der skal udskrives på, skal
vende nedad, og den korte kant skal være vendt ind mod printeren.
Hvis du bruger fotopapir, som har en afrivningsfane, skal du kontrollere, at denne
fane peger væk fra printeren.
5.Skub papiret så langt ind i printeren som muligt.
6.Skub papirstyret fast ind mod kanten på papiret.
1 Små fotos
2 Store fotos
7.Sænk udskriftsbakken.
Udskrivning
Bemærk! Hvis programmet har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge
vejledningen i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning.
1.Åbn fotoet i et program, der tillader redigering, f.eks. HP Photosmart.
2.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
Hjælp til HP Photosmart-software
23
Kapitel 7
4.Vælg Fotoudskrivning uden rammer på listen Udskrivningsgenveje, og vælg
derefter følgende indstillinger:
–Udskriftskvalitet: Normal eller Bedst
Bemærk! Hvis du ønsker maksimal dpi-kvalitet, skal du vælge fanen
Funktioner og dernæst klikke på Maksimum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
–Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
–Papirformat: Det ønskede papirformat for et foto uden rammer
–Papirretning: Stående eller Liggende
5.Ret eventuelt indstillingen HP Real Life-teknologier photo fix.
6.Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Hvis du udskrev på fotopapir med afrivningsfane, skal fanen rives af, så
dokumentet er helt uden rammer.
Brug Brug af hjælpefunktionen Hvad er det? til at lære mere om de funktioner, der
vises i dialogboksen Printeregenskaber.
Udskrivning af fotos med en ramme
Retningslinjer
●For at opnå resultater i høj kvalitet skal du bruge en fotoblækpatron sammen med
den trefarvede blækpatron.
●Hvis du ønsker at forhindre, at billedet falmer, skal du anvende HP Ekstra Fint
Fotopapir.
●Åbn filen i et program, f.eks. HP Photosmart, og angiv fotoformatet. Du skal
sørge for, at formatet svarer til det papirformat, som fotoet skal udskrives på.
●Kontroller, at det fotopapir, du bruger, er glat. Du finder yderligere oplysninger
om, hvordan du forhindrer, at fotopapiret krøller, under vejledningen til
opbevaring af fotopapir.
●Overskrid ikke papirbakkens kapacitet: 30 ark fotopapir.
24
HP Deskjet D4100 series
Klargøring til udskrift
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Skub papirstyret helt til venstre.
3.Kontroller, at fotopapiret er glat.
4.Læg fotopapiret i højre side af papirbakken. Siden, der skal udskrives på, skal
vende nedad, og den korte kant skal være vendt ind mod printeren.
Bemærk! Nogle papirstørrelse kan rage ud over kanten på papirbakken.
5.Skub papiret så langt ind i printeren som muligt.
6.Skub papirstyret fast ind mod kanten på papiret.
1 Små fotos
2 Store fotos
7.Sænk udskriftsbakken.
Udskrivning
Bemærk! Hvis programmet har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge
vejledningen i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning.
1.Åbn fotoet i et program, der tillader redigering, f.eks. HP Photosmart.
2.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
Hjælp til HP Photosmart-software
25
Kapitel 7
4.Vælg Fotoudskrivning med hvide kanter på listen Udskrivningsgenveje, og
vælg derefter følgende indstillinger:
–Udskriftskvalitet: Normal eller Bedst
Bemærk! Hvis du ønsker maksimal dpi-kvalitet, skal du vælge fanen
Funktioner og dernæst klikke på Maksimum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
–Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
–Papirformat: Det ønskede fotopapirformat
–Papirretning: Stående eller Liggende
5.Ret eventuelt indstillingen HP Real Life-teknologier photo fix.
6.Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Brug Brug af hjælpefunktionen Hvad er det? til at lære mere om de funktioner, der
vises i dialogboksen Printeregenskaber.
HP Real Life-teknologier photo fix
Photo fix i HP Real Life-teknologier forbedrer kvaliteten af de udskrevne fotos.
I de fleste tilfælde behøver du ikke ændre standardudskriftsindstillingen Basic
(Grundlæggende). Indstillingen Basic (Grundlæggende) gør de billeder, du udskriver,
skarpere og forbedrer kvaliteten og klarheden for billeder med en lav opløsning, f.eks.
billeder du har hentet på internettet.
Du kan ændre indstillingen til Full (Komplet), hvis de billeder, du udskriver, er undereller overeksponerede, indeholder mørke områder eller røde øjne, eller har farver, der
er udvaskede.
Du kan også sætte Photo fix til Off, hvis du foretrækker selv at redigere billedet i et
program som f.eks. HP Photosmart.
Sådan ændrer du indstillingen HP Real Life-teknologier photo fix
1.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Funktioner.
3.Vælg den relevante indstilling for det foto, du skal udskrive, på rullelisten Photo
fix i HP Real Life-teknologier.
Fotoblækpatron
Når fotoblækpatronen anvendes sammen med den trefarvede blækpatron, opnår du
praktisk talt fotos helt uden korn. Det forhindrer på uovertruffen vis, at fotografier, der
udskrives på HP Ekstra Fint Fotopapir, falmer.
26
HP Deskjet D4100 series
En fotoblækpatron kan anskaffes separat, hvis den ikke fulgte med printeren.
Sådan installeres fotoblækpatronen
➔
Fotoblækpatronen installeres ved at fjerne den sorte blækpatron fra printeren og
derefter installere fotoblækpatronen i højre side af blækpatronholderen.
Bemærk! Se, hvordan du installerer en blækpatron, i Installationsvejledning.
Følg disse retningslinjer for opbevaring for at beskytte en blækpatron, når den
ikke sidder i printeren.
Sådan bruges fotoblækpatronen
1.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
3.Klik på Fotoudskrivning uden ramme eller Fotoudskrivning med hvide kanter
på listen Udskrivningsgenveje.
4.På rullelisten Udskriftskvalitet skal du klikke på Normal eller Bedst.
Bemærk! Hvis du ønsker maksimal dpi-kvalitet, skal du vælge fanen
Funktioner og dernæst klikke på Maksimum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
5.Klik på den korrekte papirtype på rullelisten Papirtype.
6.Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Avancerede farveindstillinger
Brug dialogboksen Flere farveindstillinger til at justere, hvordan udskrevne farver
vises på fotografierne.
Justering af disse indstillinger kan medføre, at de udskrevne farver er forskellige fra
de farver, der vises på computerens skærm.
Sådan angiver du avancerede farveindstillinger
1.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Farve og derefter på knappen Flere farveindstillinger.
Dialogboksen Flere farveindstillinger vises.
3.Du kan justere følgende indstillinger:
–Juster Klarhed, Mætning og Farvetone for at påvirke, hvordan generelle
farver udskrives.
–Juster skyderen for Cyan, Magenta, Gul og Sort for at angive det niveau for
hver farve, der skal bruges til udskrivning.
Hjælp til HP Photosmart-software
27
Kapitel 7
4.Når du har angivet farveindstillingerne, skal du klikke på OK.
5.Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Exif Print
Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) er en international digital
billedstandard, som forenkler digital fotografering og forbedrer kvaliteten af de
udskrevne fotografier. Når man tager et foto med et Exif Print-aktiveret digitalkamera,
lagrer Exif Print oplysninger om f.eks. eksponeringstid, blitztype og farvemætning i
billedfilen. Printersoftwaren bruger derefter disse oplysninger til automatisk at udføre
billedspecifikke forbedringer, så du får billeder af meget høj kvalitet.
Hvis du vil udskrive Exif Print-forbedrede fotos, skal du have følgende:
●Et digitalkamera, der understøtter Exif Print
●Fotosoftware, der kan benytte Exif Print, f.eks. HP Photosmart.
Sådan udskriver du Exif Print-forbedrede fotos
1.Åbn fotoet i et program, der kan bruge Exif Print, og som tillader redigering, f.eks.
2.Åbn Dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Funktioner.
4.På rullelisten Papirtype skal du klikke på Mere og derefter vælge den ønskede
5.På rullelisten Udskriftskvalitet skal du klikke på Normal, Bedst eller Maksimum
6.Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Bemærk! Når du justerer farveindstillinger, afspejles ændringer i feltet
Eksempel.
HP Photosmart.
fotopapirtype.
dpi.
Printersoftwaren optimerer automatisk det udskrevne billede.
Opbevaring og håndtering af fotopapir
Følg denne vejledning for at bevare kvaliteten af det originale HP-fotopapir.
Opbevaring
●Opbevar ubrugt fotopapir i en plastikpose. Opbevar pakken med fotopapir på en
jævn flade på et køligt sted.
●Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage det papir ud af plastikposen, som
du skal bruge. Efter udskrivning skal du lægge det tiloversblevne papir tilbage i
plastikposen.
●Ubrugt fotopapir må ikke efterlades i papirbakken. Papiret kan begynde at krølle,
hvilket kan reducere kvaliteten af dine fotografier.
28
HP Deskjet D4100 series
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.