Hp DESKJET D2660 User Manual

HP Deskjet D2600 Printer series
Pomoć za Windows
HP Deskjet D2600 Printer series

Sadržaj

1 Upoznajte se s HP-ov pisač
Dijelovi pisača.............................................................................................................................3
Značajke upravljačke ploče........................................................................................................4
2Ispis
Ispis fotografija............................................................................................................................6
Ispis omotnica.............................................................................................................................8
Ispis na posebnim medijima.......................................................................................................9
Ispis web stranice.....................................................................................................................15
4 Rad sa spremnicima s tintom
Provjera približne razine tinte...................................................................................................25
Naručivanje zaliha tinte............................................................................................................26
Automatsko čćenje spremnika s tintom.................................................................................27
Ručno čćenje spremnika s tintom..........................................................................................27
Zamjena spremnika s tintom....................................................................................................29
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom............................................................................30
5 Rješavanje problema
Rješavanje problema s postavljanjem......................................................................................36
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa......................................................................................41
Rješavanje problema u ispisu...................................................................................................57
Pogreške...................................................................................................................................62
Sadržaj
7 Tehničke informacije
Obavijest...................................................................................................................................81
Tehnički podaci.........................................................................................................................81
Program za zaštitu okoliša.......................................................................................................82
Zakonske obavijesti..................................................................................................................85
Kazalo............................................................................................................................................89
1
Sadržaj
2
1 Upoznajte se s HP-ov pisač
Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče

Dijelovi pisača

1 Upravljačka ploča 2 Vodilica za označavanje širine papira 3 Ladica za papir 4 Produžetak ladice za papir (ili samo produžetak ladice) 5 Graničnici papira: 6 Cartridges (Ulošci s tintom) 7 Prednja pristupna vratašca 8 Stražnja USB priključnica 9 Priključak za napajanje Koristite samo adapter za napajanje koji isporučuje HP. 10 Stražnja vratašca

Upoznajte se s HP-ov pisač

Dijelovi pisača3
Poglavlje 1

Značajke upravljačke ploče

1 Uključeno: uključuje ili isključuje uređaj. Kada je isključen, uređaj i dalje koristi minimalnu
Upoznajte se s HP-ov pisač
količinu energije. Za potpuno isključivanje napajanja isključite uređaj i odspojite kabel za napajanje.
2 Nastavak: Upućuje HP-ov pisač na nastavak nakon što je problem riješen. 3 Odustani: zaustavlja trenutačni postupak. 4 Žaruljice spremnika s tintom: žaruljice su uključene kada je tinte malo, a trepću kada je
potrebno servisirati spremnik tinte.
4 Upoznajte se s HP-ov pisač
2Ispis
Da biste nastavili odaberite zadatak ispisa.
“Ispis dokumenata” na stranici 5
“Ispis fotografija” na stranici 6
“Ispis omotnica” na stranici 8
“Ispis na posebnim medijima” na stranici 9
“Ispis web stranice” na stranici 15
Povezane teme
Umetanje medija” na stranici 23
•“
Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“

Ispis dokumenata

Većina postavki ispisa je automatski upravljana od strane aplikacije iz koje se radi ispis. Postavke morate postaviti ručno samo kada mijenjate kvalitetu ispisa, ispisujete na posebnim vrstama papira ili grafo-foliji ili koristite posebne značajke.
Ispis iz softverske aplikacije
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Ukoliko se ukaže potreba za mijenjanjem postavki, pritisnite gumb koji se otvara u
dijaloškom okviru Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
Napomena Prilikom ispisivanja fotografije morate odabrati mogućnosti za
određenu vrstu foto papira i poboljšanje fotografije.

Ispis

Ispis dokumenata 5
Poglavlje 2
5. Odaberite odgovarajuće opcije za ispis uz pomoć značajki na karticama Advanced
(Napredno), Printing Shortcuts (Prečaci za ispis), Features (Značajke) i Color (U boji).
Naputak Jednostavno možete odabrati odgovarajuće opcije ispisa s prethodno
definiranog popisa zadataka za ispis na karticu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis). Pritisnite vrstu zadatka za ispis u popisu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis). Zadane postavke za odabrani tip ispisa su postavljene i prikazane na kartici Printing Shortcuts (Prečaci za ispis). Po potrebi ovdje prilagodite postavke i spremite ih kao novi prečac za ispis. Za spremanje prilagođenog prečaca za ispis odaberite prečac i pritisnite Save As (Spremi kao). Da biste izbrisali prečac, odaberite i kliknite Delete (Izbriši).
6. Pritisnite OK za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva).
7. Pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu).
Povezane teme
Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“ Umetanje medija” na stranici 23
•“ Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
•“ Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis” na stranici 17
•“ Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 18
•“ Zaustavlja trenutni posao” na stranici 79
•“

Ispis fotografija

Ispis fotografije na foto papir
1. Izvadite sav papir iz ulazne ladice, a zatim postavite foto papir sa stranom za ispis
okrenutom prema dolje.
Ispis
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Pritisnite jezičak Features (Značajke).
6Ispis
6. U dijelu Basic Options (Osnovne mogućnosti), odaberite odgovarajuću vrstu papira
u padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) .
7. U dijelu Resizing Options (Mogućnosti promjene veličine) pritisnite na odgovarajuću
veličinu papira u popisu Size (Veličina) . Ako veličina papira nije uskladiva s vrstom papira, softver proizvoda prikazuje
upozorenje i dozvoljava vam odabir druge vrste i veličine papira.
8. U dijelu Basic Options (Osnovne opcije), iz padajućeg popisa Print Quality
(Kvaliteta ispisa) odaberite visoku kvalitetu ispisa kao što je Best (Najbolje).
Napomena Za maksimalnu dpi razlučivost, idite na karticu Advanced
(Napredno), a zatim na padajućem popisu Maximum dpi (maksimalni dpi) odaberite Enabled (Omogućeno). Za više informacija pogledajte
Ispis
korištenjem maksimalne razlučivosti” na stranici 16.
9. Pritisnite OK za povrat u dijalog Properties (Svojstva).
10. (Neobavezno) Ako želite raditi crno-bijeli ispis, kliknite karticu Color (Boja) i odaberite
potvrdni okvir za Print in grayscale (Ispis u nijansama sive). Iz padajućeg popisa odaberite jednu od sljedećih opcija:
High Quality (Visoka kvaliteta): koristi sve dostupne boje kako bi vašu fotografiju
ispisala u nijansama sive boje. Ovo stvara glatke i prirodne nijanse sive.
Black Ink Only (Samo crna tinta): koristi crnu tintu kako bi vašu fotografiju ispisala
u nijansama sive boje. Sivo sjenčanje stvara se variranjem uzoraka crnih točkica, što može rezultirati zrnatom slikom.
11. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print
(Ispis).
Napomena Ne ostavljajte nekorišteni foto-papir u ulaznoj ladici. Papir se može
početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa. Foto-papir mora biti ravan prije ispisa.
Ispis fotografije bez obruba
1. Uklonite sve papire iz ladice.
2. Postavite foto papir na desnu stranu ulazne ladice sa stranom za ispis prema dolje.
3. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
4. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
5. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
6. Pritisnite jezičak Features (Značajke).
7. U popisu Size (Veličina) kliknite veličinu foto papira postavljenog u ulaznu ladicu.
Ako se za odabranu veličinu papira fotografija bez obruba može tiskati, tada je okvir za odabir Borderless printing (Ispis bez obruba) uključen.
Ispis fotografija 7
Ispis
Poglavlje 2
8. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) kliknite More (Više), a zatim
odaberite odgovarajuću vrstu papira.
Napomena Ispise bez obruba ne možete raditi ako je vrsta papira postavljena
na Plain paper (Običan papir) ili na vrstu papira koja nije foto papir.
9. Označite okvir za odabir Borderless printing (Ispis bez obruba) ako već nije
označen. Ako veličina papira za ispis bez obruba nije uskladiva s vrstom papira, softver
proizvoda prikazuje upozorenje i dozvoljava vam odabir druge vrste ili veličine papira.
10. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print
(Ispis).
Napomena Ne ostavljajte nekorišteni foto-papir u ulaznoj ladici. Papir se može
početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa. Foto-papir mora biti ravan prije ispisa.
Povezane teme
Umetanje medija” na stranici 23
•“ Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti” na stranici 16
•“ Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
•“ Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis” na stranici 17
•“ Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 18
•“ Zaustavlja trenutni posao” na stranici 79
•“

Ispis omotnica

U ulaznu ladicu za papir uređaja HP-ov pisač možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju kopče i prozore.
Napomena Specifične pojedinosti o formatiranju teksta za ispis na omotnicama
potražite u datotekama pomoći vaše aplikacije za obradu teksta. Za optimalne rezultate koristite naljepnicu za povratnu adresu na omotnicama.
Ispis
8Ispis
Ispisivanje koverti
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite omotnice na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta
prema dolje. Preklopnica bi trebala biti na lijevoj strani.
3. Gurnite omotnice u pisač dok se ne zaustave.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub omotnica.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i izaberite slijedeće postavke ispisa:
Paper Type (Vrsta papira): Plain paper (Običan papir)
Size (Veličina): Prikladna veličina omotnice
7. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Povezane teme
Umetanje medija” na stranici 23
•“ Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
•“ Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis” na stranici 17
•“ Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 18
•“ Zaustavlja trenutni posao” na stranici 79
•“

Ispis na posebnim medijima

Ispis folija
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite folije na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta prema
dolje sa ljepljivom trakom gore i prema pisaču.
3. Pažljivo gurnite foliju u pisač dok ne stane tako da se ljepljive trake ne ulove zajedno.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub folija.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Kratice ispisa).
Ispis na posebnim medijima 9
Ispis
Poglavlje 2
7. U popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), kliknite Presentation Printing
(Ispisivanje prezentacija) te odredite slijedeće postavke ispisa:
Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više) i odaberite prikladnu prozirnu
foliju.
Paper Size (Veličina papira): Prikladna veličina papira
8. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Ispis razglednica
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite kartice na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta prema
dolje te s kratkim rubom prema pisaču.
3. Gurnite kartice u pisač dok se ne zaustave.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub kartica.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa:
Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više), kliknite Specialty Papers
(Posebni papiri) i odaberite prikladnu vrstu kartice.
Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno) ili Best (Najbolje)
Size (Veličina): Prikladna veličina kartice
7. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Ispis naljepnica
Ispis
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Ispušite rubove listova s naljepnica da bi se odvojili, te ih poravnajte po rubovima.
3. Položite listove naljepnica na desnu stranu ladice. Strana s naljepnicama bi trebala
bit okrenuta prema dolje.
4. Gurnite listove u pisač dok se ne zaustave.
5. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub listova.
10 Ispis
6. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
7. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Kratice ispisa).
8. U popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), kliknite General Everyday Printing
(Općenito svakodnevno ispisivanje) te odredite slijedeće postavke ispisa:
Paper Type (Vrsta papira): Plain Paper (Običan papir)
Paper Size (Veličina papira): Prikladna veličina papira
9. Pritisnite OK (U redu).
Ispis brošura
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite papir na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta prema
dolje.
3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub papira.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Features (Značajke).
7. Odredite slijedeće postavke ispisa:
Print Quality (Kvaliteta ispisa): Best (Najbolja)
Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više) i odaberite prikladan HP inkjet
papir.
Orientation (Orijentacija): Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž)
Size (Veličina): Prikladna veličina papira
Two-sided printing (Obostrani ispis): Manual (Ručno)
8. Za početak ispisa pritisnite OK (U redu).
Ispis na posebnim medijima 11
Ispis
Poglavlje 2
Ispis čestitki
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Ispušite rubove čestitki da bi se odvojili, te ih poravnajte po rubovima.
3. Položite čestitke na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta prema
dolje.
4. Gurnite kartice u pisač dok se ne zaustave.
5. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub kartica.
6. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
7. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa:
Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno)
Paper Type (Vrsta papira): Kliknite na More (Više) i odaberite prikladnu vrstu
kartice.
Size (Veličina): Prikladna veličina kartice
8. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Ispis
12 Ispis
Ispis knjižica
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite običan papir na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta
prema dolje.
3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub papira.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Kratice ispisa).
7. Na popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), kliknite Booklet Printing (Ispis
knjižica).
8. S padajućeg popisa Print On Both Sides (Ispis na obje strane) odaberite jednu od
sljedećih opcija uveza:
Left Edge Booklet (Knjižica sa lijevim rubom)
Right Edge Booklet (Knjižica sa desnim rubom)
9. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
10. Kada zatraži, ponovno umetnite ispisani papir u ladicu za papir kao što je prikazano
u nastavku.
11. Kliknite na Continue (Nastavak) kako bi završili s ispisom knjižice.
Ispis plakata
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite običan papir na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi trebala biti okrenuta
prema dolje.
3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub papira.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa:
Paper Type (Vrsta papira): Plain Paper (Običan papir)
Orientation (Orijentacija): Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž)
Size (Veličina): Prikladna veličina papira
7. Kliknite na karticu Advanced (Dodatno) i onda kliknite na Printer Features (Značajke
pisača).
8. U padajućem popisu Poster Printing (Ispis plakata) odaberite broj listova za plakat.
9. Pritisnite gumb Select Tiles (Odaberi dijelove).
10. Provjerite da je odabrani broj dijelova isti kao i broj listova za plakat i kliknite OK (U
redu).
Ispis na posebnim medijima 13
Ispis
Poglavlje 2
11. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Ispis preslikača za majice
1. Gurnite vodilicu papira lijevo do kraja.
2. Položite papir za toplinske preslikače na desnu stranu ladice. Strana za ispis bi
trebala biti okrenuta prema dolje.
Ispis
14 Ispis
3. Gurnite papir u pisač dok se ne zaustavi.
4. Gurnite vodilicu papira čvrsto uz rub papira.
5. Otvorite dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača).
6. Kliknite na karticu Features (Značajke) i odredite slijedeće postavke ispisa:
Print Quality (Kvaliteta ispisa): Normal (Normalno) ili Best (Najbolje)
Paper Type (Vrsta papira): Kliknite More (Više), kliknite Specialty Papers (Posebni papiri), a zatim kliknite Other specialty paper (Drugi posebni papir).
Size (Veličina): Prikladna veličina papira
7. Pritisnite karticu Advanced (Dodatno).
8. Kliknite na Printer Features (Značajke pisača) i postavite Mirror Image (Zrcalna
slika) na On (Uključeno).
Napomena Neki softverski programi za preslikače za majice ne zahtijevaju ispis
zrcalne slike.
9. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu).
Povezane teme
•“
Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21 Umetanje medija” na stranici 23
•“
Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
•“
Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis” na stranici 17
•“
Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 18
•“
Zaustavlja trenutni posao” na stranici 79
•“

Ispis web stranice

Na uređaju HP-ov pisač možete iz web-preglednika ispisati web-stranicu. Ako za web-pregledavanje koristite Internet Explorer 6.0 ili noviji, možete pomoću
programa za ispisivanje web-stranica HP Smart Web Printing (HP pametno web­ispisivanje) osigurati predvidljivo ispisivanje s kontrolom nad sadržajem i načinom ispisivanja. Programu HP Smart Web Printing (HP pametno web-ispisivanje) možete pristupiti iz alatne trake programa Internet Explorer. Više informacija pronađite u priloženoj datoteci pomoći programa HP Smart Web Printing (HP pametno web­ispisivanje).
Za ispis web stranice
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) u web pregledniku, kliknite Print (Ispis).
Naputak Za najbolje rezultate, iz izbornika File (Datoteka) odaberite HP Smart
Web Printing (HP pametno web ispisivanje). Po odabiru, pojavljuje se potvrdna
kvačica.
Pojavljuje se dijalog Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
Ispis web stranice 15
Ispis
Poglavlje 2
4. Ako to web preglednik podržava, odaberite stavke na web stranici koje želite ispisati.
Na primjer, u Internet Exploreru kliknite Options (Mogućnosti) kao što su As laid out on screen (Kao što je postavljeno na zaslonu), Only the selected frame (Samo odabrani okvir) i Print all linked documents (Ispis svih povezanih dokumenata).
5. Pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) za ispis web stranice.
Naputak Za točan ispis web stranice možda ćete morati postaviti orijentaciju ispisa
kao Landscape (Pejzaž).
Povezane teme
Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Umetanje medija” na stranici 23
•“
Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
•“
Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis” na stranici 17
•“
Postavljanje zadanih postavki ispisa” na stranici 18
•“
Zaustavlja trenutni posao” na stranici 79
•“
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti
Koristite način Maximum dpi (Maksimalni dpi) za ispis visokokvalitetnih, oštrih fotografija. Za dobivanje najboljeg učinka iz načina Maximum dpi (Maksimalni dpi), koristite ga za
ispis visokokvalitetnih fotografija kao što su digitalne fotografije. Kada odaberete postavku maksimalni dpi softver pisača prikaže optimizirane točke po inču koje će ispisati pisač HP-ov pisač. Ispisivanje u načinu ispisa s maksimalno dpi-a podržano je samo na sljedećim vrstama papira:
HP Premium Plus Photo Paper (HP Premium Plus foto papir)
HP Premium Photo Paper (HP Premium foto papir)
HP Advanced Photo Paper (HP napredni foto papir)
Photo Hagaki
Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora.
Ispis
16 Ispis
Za ispis u načinu Maksimalni dpi
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Kliknite karticu Advanced (Napredno).
6. U području Printer Features (Značajke pisača) iz padajućeg izbornika
dpi (Maksimalni dpi) odaberite Enabled (Omogućeno).
7. Kliknite karticu Features (Značajke).
Maximum
8. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira) kliknite More (Više), a zatim
odaberite odgovarajuću vrstu papira.
9. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) kliknite Maximum dpi
(Maksimalni dpi).
Napomena Kako biste vidjeli maksimalni dpi kojim će proizvod ispisati, kliknite
Resolution (Rezolucija).
10. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim kliknite OK (U redu).
Povezane teme
Prikaz razlučivosti ispisa” na stranici 17
Prikaz razlučivosti ispisa
Softver pisača prikazuje rezoluciju ispisa u točkama po inču (dpi). Veličina dpi se mijenja u skladu s vrstom papira i kvalitetom koju ste odabrali u softveru pisača.
Pregled rezolucije ispisa
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Kliknite karticu Features (Značajke).
6. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću
postavku kvalitete ispisa za vaš projekt.
7. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira), odaberite vrstu za papir koji ste
umetnuli.
8. Pritisnite gumb Resolution (Rezolucija) za prikaz rezolucije ispisa u dpi.
Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis
Koristite prečice za ispisivanje s postavkama ispisa koje često koristite. Softver pisača ima nekoliko posebno osmišljenih prečica za ispis koje su dostupne na popisu Printing Shortcuts (Prečice za ispis).
Napomena Kada odaberete prečicu za ispis, automatski se prikazuju odgovarajuće
mogućnosti ispisa. Možete ih ostaviti kakve jesu, promijeniti ih ili kreirati vlastite prečice za često korištene zadatke.
Koristite karticu Printing Shortcuts (Prečice za ispis) za sljedeće zadatke ispisa:
General Everyday Printing (Općenito svakodnevno ispisivanje): Brzo ispisivanje
dokumenata.
Photo Printing-Borderless (Ispis fotografija bez obruba): Ispisujete do vrha, dna i
bočnih stranica HP fotopapira dimenzija 10 x 15 cm i 13 x 18 cm.
Stvaranje prilagođenih prečaca za ispis 17
Ispis
Poglavlje 2
Paper-saving Printing (Ispisivanje kojim se štedi papir): Ispišite dvostrane
dokumente s više stranica na jednom listu papira da biste smanjili potrošnju papira.
Photo Printing-With White Borders (Ispis fotografija s bijelim obrubom): Ispis
fotografije s bijelim okvirom oko rubova.
Fast/Economical Printing (Brzo/ekonomično ispisivanje): Daje brze ispise kvalitete
skica.
Presentation Printing (Ispis prezentacija): Ispis visokokvalitetnih dokumenata,
uključujući pisma i folije.
Za stvaranje prečaca za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
2. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
4. Kliknite na prečac Printing Shortcuts (Prečac za ispis).
5. Na popisu Printing Shortcuts (Prečac za ispis) kliknite prečac za ispis.
Prikazane su postavke ispisa za odabrani prečac za ispis.
6. Promijenite postavke ispisa na one koje želite za novi prečac za ispis.
7. Kliknite Save as (Spremi kao) i upišite naziv novog prečaca za ispis, a zatim kliknite
Save (Spremi).
Prečac za ispis je dodan na popis.
Brisanje prečica za ispis
1. U izborniku File
2. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive:
Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
4. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Kratice ispisa).
Ispis
5. Na popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa) kliknite kraticu ispisa koju želite
izbrisati.
6. Kliknite Delete (Izbriši).
Kratica ispisa uklonjena je s popisa.
Napomena Samo prečice za ispis koje su naknadno stvorene mogu biti izbrisane.
Izvorne HP kratice ne mogu se izbrisati.
(Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
Postavljanje zadanih postavki ispisa
Ako postoji postavka koju često rabite za ispis, možda ćete je željeti postaviti kao zadanu postavku ispisa kako bi uvijek bila postavljena kada otvorite dijalog Print (Ispis) iz aplikacije.
18 Ispis
Promjena zadanih postavki ispisa
1. U programu HP-ov centar za rješenja (HP centar usluga) kliknite Settings (Postavke),
usmjerite pokazivač prema Print Settings (Postavke ispisa), a zatim kliknite Printer Settings (Postavke pisača).
2. Promijenite postavke ispisa i pritisnite OK (U redu).
Postavljanje zadanih postavki ispisa 19
Ispis
Poglavlje 2
Ispis
20 Ispis
3 Osnove o papiru
U uređaj HP-ov pisač možete umetnuti brojne različite vrste i veličine papira, uključujući letter ili A4 papir, foto-papir, folije i omotnice.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Umetanje medija” na stranici 23
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje HP papire posebno dizajnirane za vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neke od ovih veličina papira možda nisu dostupne.
HP Advanced Photo Paper (HP napredni foto-papir)
Ovaj debeli foto-papir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto radnjama. Dostupni su u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (sa ili bez jezička) i 13 x 18 cm i dva premaza površine - sjajni i mekani sjajni (satensko-mat). Da bi fotografije bile dugotrajnije premaz je bez kiseline.
HP Everyday fotopapir
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotografije uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za manje važan fotografski ispis. Ovaj se pristupačan fotopapir brzo suši radi jednostavnog rukovanja. Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan je s polusjajnim premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča i 10 x 15 cm (sa ili bez jezička). Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiseline.
HP Brochure papir ili HP Superior Inkjet papir
Ti se papiri odlikuju sjajnim ili mat premazom na obje strane za obostrano korištenje. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu grafiku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
HP Premium Presentation papir ili HP Professional papir
Ti teški papiri s obostranim mat premazom savršeni su za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo su teški radi impresivnog izgleda.
HP Bright White Inkjet papir
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za uporabu kod obostranog ispisa u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća i letke. Odlikuje se tehnologijom ColorLok koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje.
HP Printing papir
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. On pruža dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za
Preporučeni papiri za ispis 21
Osnove o papiru
Poglavlje 3
kopiranje. Odlikuje se tehnologijom ColorLok koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje. Da bi fotografije bile dugotrajnije premaz je bez kiseline.
HP Office papir
HP Office papir višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Odlikuje se tehnologijom ColorLok, koja omogućuje manje razmazivanje, tamnije crne nijanse i žive boje. Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiseline.
HP termalni preslikači
HP termalni preslikači (za tkanine u boji ili za svijetle ili bijele tkanine) idealno su rješenje za pravljenje majica od digitalnih fotografija.
Prozirna folija za tintne pisače HP Premium
Prozirna folija za tintne pisače HP Premium čini boje vaše prezentacije snažnijim i impresivnijim. Folijom je lako rukovati, brzo se suši i ne razmazuje.
HP Photo Value Pack
HP Photo Value Packs prikladno sadrži izvorne HP-ove spremnike i HP Advanced foto­papir radi uštede vremena i otkrivanja pristupačnog ispisa profesionalnih fotografija putem uređaja HP-ov pisač. Izvorne HP-ove tinte i HP Advanced foto-papir osmišljeni su za kombinirano korištenje da bi vaše fotografije dulje trajale, a boje bile živopisne i nakon više ispisa. Savršen paket za ispis svih fotografija s odmora ili više ispisanih materijala za dijeljenje.
ColorLok
HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa. Dokumenti ispsiani na takvim papirima odlikuju se jasnim slikama. živopisnim bojama, tamnijim nijansama crne, a suše se brže od uobičajenih običnih papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim veličinama i težinama.
Osnove o papiru
22 Osnove o papiru
Napomena Ovaj dio web-mjesta trenutno je dostupan samo na engleskom jeziku.
Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala pogledajte www.hp.com/buy/
supplies. Ako to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za
postavljanje proizvoda i zatim kliknite jednu od veza kupovine na stranici.
Umetanje medija
Da biste nastavili, odaberite format papira.
Umetanje papira male veličine a. Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.
 Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.
b. Umetnite papir.
 Umetnite snop fotopapira u ladicu za fotopapir kraćom stranom prema
naprijed i stranom za ispis prema dolje.
 Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi.
Napomena Ako fotopapir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite
papir tako da rubovi budu najbliže vama.
 Povucite vodilicu širine papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira.
Umetanje papira pune veličine a. Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.
 Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.
b. Umetnite papir.
 Umetnite snop fotopapira u ulaznu ladicu kraćom stranom prema naprijed i
stranom za ispis prema dolje.  Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi.  Povucite vodilicu širine papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira.
Umetanje medija 23
Osnove o papiru
Poglavlje 3
Umetanje omotnica a. Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.
 Vodilicu širine papira gurnite na lijevu stranu.  Uklonite sve papire iz glavne ulazne ladice.
b. Umetnite omotnice.
 Umetnite jednu ili više kuverti u desnu stranu ulazne ladice s preklopom
omotnice okrenutim prema gore i na lijevoj strani.  Gurajte snop omotnica prema naprijed dok se ne zaustavi.  Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na
snopu omotnica.
Osnove o papiru
24 Osnove o papiru
4 Rad sa spremnicima s tintom
Provjera približne razine tinte Naručivanje zaliha tinte
• Automatsko čćenje spremnika s tintom
• Ručno čćenje spremnika s tintom
• Zamjena spremnika s tintom
• Informacije o jamstvu za spremnike s tintom

Provjera približne razine tinte

Razinu tinte možete lako provjeriti da biste doznali kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom.
Napomena Ako ste postavili ponovno napunjen ili prerađeni spremnik s tintom, ili
spremnik koji je bio korišten u drugom uređaju, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili nedostupan.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnik s tintom ne morate zamijeniti sve dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Napomena Tinta iz spremnika s tintom koristi se u postupku ispisa na nekoliko
različitih načina, uključujući početni postupak, kojim se uređaj i spremnici s tintom pripremaju za ispis i servisiranje glave pisača što ispisne mlaznice održava čistim uz glatki protok tinte. Osim toga izvjesna količina tinte ostaje u spremniku nakon što je iskorišten. Više informacija potražite an adresi
Provjera razine tinte u softveru HP Photosmart
1. U HP-ov centar za rješenja kliknite na Settings (Postavke),), označite Print
Settings (Postavke ispisa) i zatim kliknite na Printer Toolbox (Alat za pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
2. Pritisnite na karticu Estimated Ink Level (Procijenjena razina tinte).
Pojavljuje se procjena razine tinte u spremnicima s tintom.

Rad sa spremnicima s tintom

www.hp.com/go/inkusage.
Povezane teme
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
Provjera približne razine tinte 25
Poglavlje 4

Naručivanje zaliha tinte

Rad sa spremnicima s tintom
Popis brojeva spremnika potražite u softveru koji ste dobili uz HP-ov pisač da biste pronašli broj za ponovnu narudžbu.
Traženje broja spremnika
1. U HP-ov centar za rješenja kliknite na Settings (Postavke), označite Print
Settings (Postavke ispisa) i zatim kliknite na Printer Toolbox (Alati za pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Postavke ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
2. Pritisnite na jezičak Estimated Ink Level (Procijenjena razina tinte).
Pojavit će se procijenjene razine tinte za spremnike s tintom. S izbornika u dnu odaberite Cartridge details (Detalji o spremniku).
Za kupnju izvornog HP potrošnog materijala za HP-ov pisač, idite na
supplies. Ukoliko od vas bude zahtijevano, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute
za postavljanje proizvoda a zatim kliknite jednu od veza trgovine na stranici.
Napomena Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije.
Čak ako i nije dostupna u vašoj državi/regiji, možete pregledati informacije o potrošnom materijalu i ispisati popis koji će vam poslužiti pri kupnji kod lokalnog HP­ova prodavača.
www.hp.com/buy/
Za naručivanje spremnika s tintom s Vaše radne površine
Da biste saznali koji HP-ov potrošni materijal funkcionira s vašim pisačem, naručili
potrošni materijal putem interneta ili stvorili popis za kupnju za ispis, otvorite HP-ov centar za rješenja i odaberite značajku internetske kupnje. Na porukama upozorenja o tinti također se nalaze informacije o spremniku i veze za kupovinu preko interneta. K tome, na web-mjestu pronaći informacije o spremnicima i naručiti putem interneta.
Napomena Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/
regije. Čak ako i nije dostupna u vašoj državi/regiji, možete pregledati informacije o potrošnom materijalu i ispisati popis koji će vam poslužiti pri kupnji kod lokalnog HP-ova prodavača.
Povezane teme
Izbor odgovarajućih spremnika” na stranici 26
Izbor odgovarajućih spremnika
HP preporučuje korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom. Originalni HP-ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i testirani su na njima da biste pri svakom ispisu dobili sjajne rezultate.
26 Rad sa spremnicima s tintom
www.hp.com/buy/supplies možete
Povezane teme
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26

Automatsko čćenje spremnika s tintom

Ako su ispisane stranice izblijedjele ili ako sadrže crte tinte, spremnici s tintom mogu imati nisku razinu tinte ili je potrebno čišćenje. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Provjera približne razine tinte” na stranici 25.
Ako spremnici s tintom nisu na niskoj razini tinte, automatski očistite spremnike s tintom. Ako su dokumenti još uvijek izblijedjeli nakon čišćenja, ručno očistite kontakte spremnika
s tintom. Dodatne informacije potražite u odjeljku
na stranici 27.
Opreznost Spremnike s tintom očistite samo kad je to potrebno. Nepotrebno
čćenje troši tintu i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Za čćenje spremnika s tintom
1. U HP-ovom centru za rješenja kliknite Settings (Postavke) U području Print
Settings (Postavke ispisa) kliknite Printer Toolbox (Alat za pisač).
2. Pritisnite Clean the Print Cartridges (Čćenje spremnika s tintom).
3. Kliknite na Clean (Čćenje) i slijedite upute na zaslonu.
Ručno čćenje spremnika s tintom”

Ručno čćenje spremnika s tintom

Rad sa spremnicima s tintom
Trebali biste “Automatsko čćenje spremnika s tintom” na stranici 27 prije čišćenja kontakata spremnika s tintom na spremnicima s kojima imate problema.
Pripremite sljedeće materijale:
Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji ne
ostavlja tragove.
Naputak Filtri za kavu ne puštaju dlačice i predstavljaju sjajno rješenje za
čćenje spremnika s tintom.
Destiliranu, filtriranu ili vodu iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće koje
bi oštetile spremnike s tintom).
Opreznost Prilikom čćenja kontakata spremnika s tintom nemojte koristiti
sredstva za čišćenje ili alkohol. Ta sredstva mogu oštetiti spremnik s tintom ili proizvod.
Čćenje kontakata spremnika s tintom
1. Uključite proizvod i otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom.
Nosač spremnika pomiče se u središte uređaja.
2. Pričekajte da se nosač spremnika ne umiri i utiša, a zatim odspojite kabel napajanja
sa stražnje strane uređaja.
Ručno čćenje spremnika s tintom 27
Poglavlje 4
Rad sa spremnicima s tintom
3. Lagano pritisnite spremnik s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim ga
povucite prema sebi iz utora.
Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i
čistite jedan po jedan spremnik s tintom. Spremnik s tintom nemojte ostaviti izvan uređaja HP-ov pisač duže od 30 minuta.
4. Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima nakupilo
prljavštine.
5. Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi i dobro je
ocijedite.
6. Spremnike s tintom držite sa strane.
7. Očistite samo kontakte boje bakra. Neka se spremnici s tintom suše otprilike deset
minuta.
1 Kontakti boje bakra 2 Brizgaljke tinte (nemojte čistiti)
8. Držite spremnik s tintom uspravno s HP logom na vrhu i umetnite novi spremnik s
tintom u prazan utor spremnika. Gurajte spremnik čvršće sve dok se ne namjesti u mjesto.
9. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom.
10. Lagano zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom i spojite kabel napajanja na
stražnjoj strani uređaja.
28 Rad sa spremnicima s tintom

Zamjena spremnika s tintom

Da biste zamijenili spremnik s tintom
1. Provjerite je li napajanje uključeno.
2. Uklonite spremnik s tintom.
a. Otvorite vratašca spremnika s tintom.
Pričekajte dok se spremnik za ispis ne pomakne u sredinu proizvoda.
b. Pritisnite dolje da biste otpustili spremnik za tintu pa ga uklonite iz utora.
Rad sa spremnicima s tintom
3. Umetnite novi spremnik s tintom.
a. Uklonite spremnik iz omota.
b. Uklonite plastičnu vrpcu pomoću ružičastog jezičca za povlačenje.
Zamjena spremnika s tintom 29
Poglavlje 4
Rad sa spremnicima s tintom
c. Poravnajte ikone u bojama, a zatim gurnite spremnik u utor dok ne sjedne na
mjesto.
d. Zatvorite vratašca spremnika s tintom.
Povezane teme
Izbor odgovarajućih spremnika” na stranici 26
•“ Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
•“

Informacije o jamstvu za spremnike s tintom

HP jamstvo za spremnike s tintom je primjenjivo ako se proizvod koristi u za njega određenom HP uređaju za ispis. Ovo jamstvo ne pokriva proizvode HP tinte koji su ponovo punjeni, prerađeni, preuređivani, pogrešno korišteni ili modificirani.
Tijekom navedenog razdoblja proizvod je pod jamstvom sve dok HP tinta nije potrošena i dok datum jamstva nije istekao. Datum isteka jamstva, u formatu GGGG/MM/DD, nalazi se na proizvodu, kako je naznačeno:
30 Rad sa spremnicima s tintom
Za kopiju HP Izjave o ograničenom jamstvu, pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz proizvod.
Rad sa spremnicima s tintom
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom 31
Poglavlje 4
Rad sa spremnicima s tintom
32 Rad sa spremnicima s tintom
5 Rješavanje problema
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

HP podrška

• Rješavanje problema s postavljanjem
• Rješavanje problema u kvaliteti ispisa
• Rješavanje problema u ispisu
• Pogreške
HP podrška
Postupak podrške HP podrška putem telefona
• Dodatne opcije jamstva

Postupak podrške

Ako imate problem, pratite ove korake:
1. Provjerite dokumentaciju isporučenu uz vaš proizvod.
2. Posjetite HP-ovo web-mjesto za online podršku na adresi
ova online podrška dostupna je svim HP-ovim kupcima. To je najbrži izvor najnovijih informacija o proizvodima te stručne pomoći koji uključuje sljedeće značajke:
Brz pristup kvalificiranim stručnjacima na online podršci
Ažuriranja softvera i upravljačkim programima za proizvod
Vrijedne informacije o proizvodu i rješavanju uobičajenih problema
Proaktivna ažuriranja proizvoda, upozorenja o podršci te HP vijesti koje su
dostupne kad registrirate svoj proizvod
3. Nazovite HP podršku. Mogućnosti i dostupnost podrške razlikuju se po proizvodu,
državi/regiji i jeziku.
www.hp.com/support. HP-

Rješavanje problema

HP podrška putem telefona

Mogućnosti i dostupnost telefonske podrške razlikuju se prema proizvodu, državi/ području i jeziku.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Razdoblje telefonske podrške Upućivanje poziva
• Brojevi službe za korisnike
• Nakon razdoblja telefonske podrške
Razdoblje telefonske podrške
Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Aziji Pacifiku i u Latinskoj Americi (uključujući Meksiko). Podatke o trajanju telefonske podrške za Europu,
HP podrška 33
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Bliski Istok i Afriku potražite na web-stranici www.hp.com/support. Troškovi telefonskog razgovora obračunavaju se prema cjeniku vaše telefonske kompanije.
Upućivanje poziva
Nazovite HP podršku dok ste ispred računala i proizvoda. Budite spremni za davanje slijedećih informacija:
Naziv proizvoda (HP Deskjet D2600 Printer series)
Serijski broj (nalazi se na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda)
Poruke koje se pojavljuju kad se pojavio problem
Odgovore na sljedeća pitanja:
Je li se ta situacija već događala? Možete li je ponoviti? Jeste li dodavali novi hardver ili softver u vrijeme kada se problem pojavio? Je li se još nešto događalo prije ove situacije (poput oluje, premještanja proizvoda,
itd.)?
Brojevi službe za korisnike
Najnoviji popis telefonskih brojeva za pružanje podrške te informacije o cijenama poziva potražite na
www.hp.com/support.
34 Rješavanje problema
www.hp.com/support
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV ZZZKSFRPODVRSRUWH $UJHQWLQD ZZZKSFRPODVRSRUWH $XVWUDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
VWHUUHLFK ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJL ZZZKSFRPVXSSRUW %HOJLTXH ZZZKSFRPVXSSRUW %UDVLO6DR3DXOR ZZZKSFRPODVRSRUWH %UDVLO ZZZKSFRPODVRSRUWH &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ
&KLOH ZZZKSFRPODVRSRUWH
Ё೑
&RORPELD%RJRW£ ZZZKSFRPODVRSRUWH &RORPELD ZZZKSFRPODVRSRUWH &RVWD5LFD ZZZKSFRPODVRSRUWH ÎHVN£UHSXEOLND  'DQPDUN ZZZKSFRPVXSSRUW (FXDGRU$QGLQDWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH (FXDGRU3DFLILWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH
(O6DOYDGRU ZZZKSFRPODVRSRUWH (VSD³D ZZZKSFRPVXSSRUW )UDQFH ZZZKSFRPVXSSRUW 'HXWVFKODQG ZZZKSFRPVXSSRUW ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹  ˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯  ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˺˭ˮˬ  *XDWHPDOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
佭␃⡍߹㸠ᬓ
0DJ\DURUV]£J  ,QGLD ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD ,QGRQHVLD 
,UHODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
,WDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
-DPDLFD ZZZKSFRPODVRSRUWH



    

DXVWUDOLD
LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD
ZZZKSFRPVXSSRUW KRQJNRQJ
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
ﺮﺼﻣ
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ
ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
לארשי
㡴㦻 ZZZKSFRPVXSSRUWMDSDQ
뼑霢 ZZZKSFRPVXSSRUWNRUHD /X[HPERXUJ ZZZKSFRPVXSSRUW 0DOD\VLD ZZZKSFRPVXSSRUW 0DXULWLXV  0«[LFR ZZZKSFRPODVRSRUWH 0DURF  1HGHUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW 1HZ=HDODQG ZZZKSFRPVXSSRUW 1LJHULD  1RUJH ZZZKSFRPVXSSRUW
3DQDP£ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3DUDJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3HU¼ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3KLOLSSLQHV ZZZKSFRPVXSSRUW 3ROVND  3RUWXJDO ZZZKSFRPVXSSRUW 3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD     
6LQJDSRUH ZZZKSFRPVXSSRUW
6ORYHQVNR  6RXWK$IULFD56$  6XRPL ZZZKSFRPVXSSRUW 6YHULJH ZZZKSFRPVXSSRUW 6ZLW]HUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
㟎☷
ࡷࡎ࡙ ZZZKSFRPVXSSRUW
7ULQLGDG7REDJR ZZZKSFRPODVRSRUWH 7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU%XUVD  
8QLWHG.LQJGRP ZZZKSFRPVXSSRUW
ﻥﺎﻨﺒﻟ
8QLWHG6WDWHV 
ﺮﻄﻗ
8UXJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
ﻦﻤﻴﻟﺍ
9HQH]XHOD&DUDFDV ZZZKSFRPODVRSRUWH 9HQH]XHOD ZZZKSFRPODVRSRUWH 9L¬W1DP ZZZKSFRPVXSSRUW



VLQJDSRUH
ZZZKSFRPVXSSRUWWDLZDQ



ﻥﺩﺭﻷﺍ
ﻥﺎﻤ ُﻋ
ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
Rješavanje problema
ﺲﻧﻮﺗ
ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
Nakon razdoblja telefonske podrške
Nakon isteka razdoblja telefonske podrške, HP-ova se pomoć dodatno plaća. Pomoć može biti dostupna i na HP-ovoj web-stranici za mrežnu podršku:
www.hp.com/support.
Za više informacija o mogućnostima podrške obratite se HP zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svoju državu/regiju.
HP podrška 35
Poglavlje 5

Dodatne opcije jamstva

Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za HP-ov pisač po dodatnoj cijeni. Za informacije u vezi s planovima za dopunske usluge, idite na regiju i jezik i zatim istražite područje usluga i jamstva.

Rješavanje problema s postavljanjem

Ovaj odjeljak sadrži informacije o rješavanju problema postavljanja za proizvod. Mnogi problemi nastaju kad se proizvod pomoću USB kabela priključi na računalo prije
instalacije softvera HP Photosmart. Ako ste proizvod priključili na svoje računalo prije nego što je to na zaslonu instalacije softvera od vas bilo zatraženo, morate pratiti sljedeće korake:
Rješavanje problema za uobičajene probleme s postavljanjem
1. Odspojite USB kabel od računala.
2. Deinstalirajte softver (ako ste ga već instalirali).
Rješavanje problema
Za više informacija pogledajte
na stranici 40.
3. Ponovo pokrenite računalo
4. Isključite uređaj, pričekajte minutu, a zatim ga ponovo pokrenite.
5. Ponovo instalirajte softver za HP Photosmart.
Opreznost Nemojte priključivati USB kabel na računalo dok se to ne zatraži na
zaslonu.
Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera”
www.hp.com/support, odaberite državu/
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Proizvod se ne uključuje Proizvod ne ispisuje nakon postavljanja
• Na zaslonu se pojavljuje prozor za provjeru minimalnih sistemskih preduvjeta
• Na odzivniku USB spajanja se pojavio crveni X
• Primio sam poruku o pojavljivanju nepoznate pogreške
• Zaslon za registraciju se nije pojavio
• Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera

Proizvod se ne uključuje

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Provjerite da je uključen kabel napajanja
2. rješenje: Sporije pritisnite gumb Uključeno
36 Rješavanje problema
1. rješenje: Provjerite da je uključen kabel napajanja
Rješenje:
Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u proizvod i prilagodnik za
napajanje. Priključite kabel napajanja u utičnicu napajanja, zaštitu od izboja ili produžni kabel.
1 Priključak za napajanje 2 Kabel napajanja i prilagodnik
Ako koristite produžni kabel, provjerite je li uključen. Ili proizvod pokušajte
priključiti izravno na utičnicu napajanja.
Provjerite izvor napajanja kako biste vidjeli radi li. Priključite na njega uređaj za
koji znate da radi i provjerite ima li u uređaju napona. Ako ne radi, možda je problem u utičnici.
Ako ste proizvod priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li prekidač utičnice
uključen. Ako je uključen, a ipak ne radi, možda postoji problem s utičnicom napajanja.
Uzrok: Proizvod nije prikladno spojen na napajanje. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema
2. rješenje: Sporije pritisnite gumb Uključeno
Rješenje: Proizvod možda neće reagirati ako prebrzo pritisnete gumb Uključeno.
Jednom pritisnite gumb Uključeno. Uključivanje proizvoda može potrajati i nekoliko minuta. Ako tijekom uključivanja ponovno pritisnete gumb Uključeno, možda ćete isključiti uređaj.
Opreznost Ako se proizvod još uvijek ne uključuje, možda je prisutna
mehanička pogreška. Odspojite proizvod iz utičnice napajanja. Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa. Idite na:
www.hp.com/support. Ako je zatraženo, odaberite svoju državu/regiju, a
zatim kliknite Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o traženju tehničke podrške.
Uzrok: Prebrzo ste pritisnuli gumb Uključeno.
Rješavanje problema s postavljanjem 37
Poglavlje 5

Proizvod ne ispisuje nakon postavljanja

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda
2. rješenje: postavite svoj proizvod kao zadani pisač
3. rješenje: provjerite vezu između proizvoda i računala
4. rješenje: provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te jesu li puni tinte
5. rješenje: Umetanje papira u ulaznu ladicu
1. rješenje: pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda
Rješenje: Pogledajte zaslon na proizvodu. Ako je zaslon prazan, a gumb Uključeno ne svijetli, proizvod je isključen. Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto
spojen na proizvod i uključen u utičnicu napajanja. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje proizvoda.
Rješavanje problema
Uzrok: Možda proizvod nije bio uključen.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: postavite svoj proizvod kao zadani pisač
Rješenje: Uporabite alate sustava na računalu kako biste svoj proizvod postavili
kao zadani pisač. Uzrok: Posao ispisa poslali ste zadanom pisaču, ali ovaj proizvod nije bio zadani
pisač. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: provjerite vezu između proizvoda i računala
Rješenje: Provjerite vezu između uređaja i računala. Uzrok: Uređaj i računalo međusobno nisu komunicirali.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te jesu li puni
tinte
Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni te jesu li puni
tinte. Uzrok: Možda postoji problem s jednim ili više spremnika. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
38 Rješavanje problema
5. rješenje: Umetanje papira u ulaznu ladicu
Rješenje: Umetnite papir u ulaznu ladicu.
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Uređaj je možda ostao bez papira.
Na zaslonu se pojavljuje prozor za provjeru minimalnih sistemskih preduvjeta
Rješenje: Pritisnite Details (Pojedinosti) kako biste vidjeli u čemu je problem i
ispravite problem prije nego što ponovo pokušate instalirati softver.
Uzrok: Vaš sustav ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instaliranje softvera.
Na odzivniku USB spajanja se pojavio crveni X
Rješenje: Potvrdite da je proizvod ispravno postavljen i potom ponovno pokušajte
uspostaviti vezu.
Ponovno USB povezivanje
1. Na sljedeći način provjerite je li USB kabel ispravno priključen:
Odspojite USB kabel i ponovno ga ukopčajte ili pokušajte USB kabel ukopčati u drugu USB priključnicu.
Ne priključujte USB kabel na tipkovnicu.
Provjerite je li USB kabel dugačak 3 metra ili manje.
Ako je na vaše računalo spojeno nekoliko USB uređaja, možda biste ih trebali isključiti tijekom instalacije.
2. Odspojite kabel za napajanje proizvoda i potom ga ponovno ukopčajte.
3. Provjerite jesu li USB kabel i kabel napajanja pravilno priključeni.
Rješavanje problema
Rješavanje problema s postavljanjem 39
Poglavlje 5
Rješavanje problema
4. Pritisnite Retry (Pokušaj ponovno) kako biste ponovno pokušali povezivanje.
5. Nastavite s instalacijom i ponovo pokrenite računalo nakon upute na zaslonu.
Uzrok: U pravilu će se pojaviti zelena kvačica koja označava uspješnu plug and
play vezu. Crveni X pokazuje da 'plug and play' nije uspješan.
Primio sam poruku o pojavljivanju nepoznate pogreške
Rješenje: Pokušajte nastaviti s instalacijom. Ako to ne uspije, zaustavite i ponovo
pokrenite instalaciju, te slijedite upute na zaslonu. Ako dođe do pogreške, možda ćete morati deinstalirati i ponovo instalirati softver. Nemojte jednostavno izbrisati programske datoteke za proizvod s računala. Obavezno ih ispravno uklonite pomoću pomoćnog programa za uklanjanje instalacije koji ste dobili prilikom instalacije softvera koji ste dobili uz proizvod.
Za više informacija pogledajte:
Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera” na stranici 40
Uzrok: Nepoznat je izvor greške.
Zaslon za registraciju se nije pojavio
Rješenje: Zaslon registracije (Sign up now) možete pokrenuti iz Windows trake sa
zadacima, pritiskom na Start (Početak), Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), HP, Deskjet D2600 series, a zatim pritiskom na Product Registration (Registracija proizvoda).
Uzrok: Zaslon registracije se ne pokreće automatski.

Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera

Ako instalacija nije potpuna, ili ako USB kabel priključite na računalo prije nego se pojavi poruka s uputom da to učinite, možda ćete trebati ukloniti instalaciju i zatim ponovo instalirati softver. Nemojte jednostavno izbrisati programske datoteke za HP-ov pisač aplikaciju s računala. Obavezno ih ispravno uklonite pomoću pomoćnog programa za uklanjanje instalacije dobivenog prilikom instalacije softvera koji ste dobili uz HP-ov pisač.
Deinstaliranje na računalu sa sustavom Windows
Napomena Koristite ovaj način Uninstall (Deinstaliraj) ako u izborniku Windows
Start nije dostupno (kliknite Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), HP, Deskjet D2600 series, Uninstall (Deinstaliraj)).
40 Rješavanje problema
1. Otvorite upravljačku ploču sustava Windows i dvokliknite Add or Remove
Programs (Dodaj ili ukloni programe).
Napomena Postupak za otvaranje upravljačke ploče ovisi o operacijskom
sustavu. Ako niste sigurni kako to učiniti, pogledajte u Windows sustavu Pomoći.
2. Odaberite HP Deskjet All-in-One Driver Software (HP Deskjet Sve-u-jednom
upravljački program), a zatim kliknite Change/Remove (Promijeni/Ukloni). Slijedite zaslonske upute.
3. Odspojite proizvod s računala.
4. Ponovno pokrenite računalo.
Napomena Važno je da odspojite uređaj prije ponovnog pokretanja računala.
Uređaj možete ponovo povezati s računalom tek nakon ponovne instalacije softvera.
5. Umetnite CD-ROM sa softverom za proizvod u CD-ROM pogon računala i pokrenite
program Setup (Postavljanje).
6. Slijedite upute na zaslonu.
Po dovršetku instalacije softvera, na programskoj traci sustava Windows pojavit će se ikona HP Digital Imaging Monitor (HP-ov zaslon za digitalnu obradu).
Rješavanje problema
Za provjeru pravilne instalacije softvera dvaput pritisnite ikonu HP-ov centar za rješenja na radnoj površini. Ako HP-ov centar za rješenja prikazuje osnovne ikone (Scan Picture (Skeniranje fotografije) i Scan Document (Skeniranje dokumenta)), softver je pravilno instaliran.

Rješavanje problema u kvaliteti ispisa

Koristite ovaj odjeljak za rješavanje sljedećih problema kvalitete ispisa:
Krive, netočne ili razlivene boje
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 41
Poglavlje 5
Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku
Ispis ima vodoravni trak iskrivljenja u blizini dna ispisa bez obruba
Ispis ima okomite trake ili linije
Ispis je izblijedjeo ili slabe boje Ispis izgleda mutno ili nejasno
Ispis ima okomite trake
Ispis je zakošen ili iskrivljen
Crte tinte na stražnjoj strani papira
Rubovi teksta su nazubljeni

Krive, netočne ili razlivene boje

Ako se na ispisu vidi neki od sljedećih problema kvalitete ispisa, za pomoć probajte rješenja u ovom odjeljku.
Boje izgledaju drukčije nego ste očekivali.
Primjerice, boje grafike ili fotografije na zaslonu računala izgledaju drukčije od
Rješavanje problema
ispisanih na papiru ili je purpurna zamijenjena sa svijetlo-plavom u vašem ispisu.
Boje se miješaju, ili izgledaju kao da su razmazane po stranici. Rubovi izgledaju
mekano, umjesto da su oštri i definirani.
Pokušajte sljedeće rješenje ako se pojavljuju krive boje, netočne ili se prelijevaju jedna u drugu.
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
2. rješenje: Provjera papira postavljenog u ulaznu ladicu
3. rješenje: Provjera vrste papira
4. rješenje: Provjera razina tinte
5. rješenje: Provjera postavki ispisa
6. rješenje: Poravnavanje pisača
7. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
8. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom izvorni HP-ovi proizvodi.
HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP spremnici s tintom su dizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnih rezultata.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Uzrok: Korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
42 Rješavanje problema
2. rješenje: Provjera papira postavljenog u ulaznu ladicu
Rješenje: Uvjerite se kako je papir pravilno umetnut te da nije izgužvan ili predebeo.
Umetnite papir sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje. Primjerice, ako
umećete sjajni fotopapir, umetnite papir sa sjajnom stranom okrenutom prema dolje.
Provjerite da je papir postavljen ravno u ulaznoj ladici i da nije izgužvan. Ako je
tijekom ispisivanja papir preblizu glavi pisača tinta može biti razmrljana. To se može dogoditi ako je papir podignut, zgužvan ili predebeo, kao što je slučaj kod
omotnica. Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Papir je bio izgužvan, predebeo ili nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Provjera vrste papira
Rješenje: HP preporučuje korištenje HP papira ili bilo koju drugu vrstu papira
prikladnog za ovaj uređaj. Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu
fotografija rabite HP Premium Plus fotopapir.
Čuvajte foto-medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za
ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis završen, neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje fotopapira.
Za više informacija pogledajte:
•“
Umetanje medija” na stranici 23 Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema
4. rješenje: Provjera razina tinte
Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima.
Napomena Upozorenja i pokazatelji razine tinte daju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 43
Poglavlje 5
5. rješenje: Provjera postavki ispisa
Rješenje: Provjerite postavke ispisa.
Provjerite postavke ispisa kako biste vidjeli jesu li postavke boje netočne.
Primjerice, provjerite je li dokument postavljen za ispis u nijansama sive. Ili pak provjerite jesu li napredne postavke boje kao što so zasićenost, svjetlost ili ton boje postavljene za izmjenu izgleda boja.
Provjerite postavke kvalitete ispisa te se uvjerite kako se poklapaju s umetnutom
vrstom papira u proizvodu. Ako se boje pri ispisu miješaju, možda ćete morati izabrati nižu postavku kvalitete
ispisa. Ili pak izaberite višu postavku u slučaju da ispisujete visokokvalitetnu fotografiju, a zatim se uvjerite da je u ulaznoj ladici umetnut fotopapir kao što je HP Advanced Photo Paper.
Napomena Na nekim računalnim zaslonima boje se mogu pojaviti drukčije od
onih ispisanih na papiru. U tom slučaju proizvod, postavke ispisa ili spremnici s tintom nisu neispravni. Daljnje rješavanje problema nije potrebno.
Rješavanje problema
Uzrok: Postavke ispisa nisu bile pravilno postavljene.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
6. rješenje: Poravnavanje pisača
Rješenje: Poravnajte pisač.
Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa.
Poravnavanje pisača u softveru HP Photosmart
1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal.
2. U programu HP-ov centar za rješenja pritisnite Settings (Postavke).
3. U području Print Settings (Postavke ispisa) pritisnite Printer Toolbox (Alat za
pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Svojstva ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
4. Pritisnite jezičak Device Services (Servisi uređaja).
5. Pritisnite Align the Printer (Poravnavanje glava za ispis).
Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava glavu pisača i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite.
Uzrok: Pisač je trebalo poravnati. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
7. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
Rješenje: Čistiti spremnike s tintom.
44 Rješavanje problema
Za više informacija pogledajte “Automatsko čćenje spremnika s tintom”
na stranici 27
Uzrok: Trebalo je očistiti kontakte spremnika s tintom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
8. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na:
www.hp.com/support.
Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.

Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku

Ako tinta potpuno ne popunjava tekst ili sliku, tako da izgleda kao da dijelovi nedostaju, probajte sljedeća rješenja.
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
2. rješenje: Provjera razina tinte
3. rješenje: Provjera postavki ispisa
4. rješenje: Provjera vrste papira
5. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješavanje problema
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom izvorni HP-ovi proizvodi.
HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP spremnici s tintom su dizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnih rezultata.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Uzrok: Korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjera razina tinte
Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima.
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 45
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Napomena Upozorenja i pokazatelji razine tinte daju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Provjera postavki ispisa
Rješenje: Provjerite postavke ispisa.
Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu.
Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko.
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili
Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Uzrok: Postavke vrste papira ili kvalitete ispisa su bile netočno postavljene.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Provjera vrste papira
Rješenje: HP preporučuje korištenje HP papira ili bilo koju drugu vrstu papira
prikladnog za ovaj uređaj. Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu
fotografija rabite HP Premium Plus fotopapir.
Čuvajte foto-medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za
ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis završen, neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje fotopapira.
Za više informacija pogledajte:
•“
Umetanje medija” na stranici 23 Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
5. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na:
www.hp.com/support.
Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
46 Rješavanje problema
Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.

Ispis ima vodoravni trak iskrivljenja u blizini dna ispisa bez obruba

Ako ispis bez obruba pri dnu ima zamagljeni trak ili liniju, probajte sljedeća rješenja.
Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom. Zato zamjena
spremnika s tintom ili glave pisača nije potrebna.
1. rješenje: Provjera vrste papira
2. rješenje: Korištenje više postavke kvalitete ispisa
3. rješenje: Rotiranje slike
1. rješenje: Provjera vrste papira
Rješenje: HP preporučuje korištenje HP papira ili bilo koju drugu vrstu papira
prikladnog za ovaj uređaj. Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu
fotografija rabite HP Premium Plus foto papir. Čuvajte foto medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto
zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis završen, neiskorišteni foto papir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje foto papira.
Za više informacija pogledajte:
•“
Umetanje medija” na stranici 23 Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema
2. rješenje: Korištenje više postavke kvalitete ispisa
Rješenje: Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena
prenisko.
Odabir brzine i kvalitete ispisa
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
5. Kliknite karticu Features (Značajke).
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 47
Poglavlje 5
6. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira), odaberite vrstu za papir koji ste
umetnuli.
7. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću
postavku kvalitete za vaš projekt.
Napomena Da biste saznali dpi ispisa uređaja na osnovi odabranih postavki
vrste papira i kvalitete ispisa kliknite Resolution (Rezolucija).
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Za više informacija pogledajte:
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti” na stranici 16
Uzrok: Postavka kvalitete ispisa je postavljena prenisko. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema
3. rješenje: Rotiranje slike
Rješenje: Ako se problem i dalje javlja, koristite softver instaliran s proizvodom ili
druge aplikacije za zakretanje slike za 180 stupnjeva, kako bi svijetlo plava, siva ili smeđa nijansa nestala s dna stranice.
Uzrok: Fotografija je imala neobične nijanse ispisane pri dnu stranice.

Ispis ima okomite trake ili linije

Ako ispis sadrži linije, trake ili mrlje koje se protežu preko cijele širine stranice, probajte ova rješenja.
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
2. rješenje: Provjera razina tinte
3. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut
4. rješenje: Korištenje više postavke kvalitete ispisa
5. rješenje: Poravnavanje pisača
6. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
7. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom izvorni HP-ovi proizvodi.
HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP spremnici s tintom su dizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnih rezultata.
48 Rješavanje problema
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Uzrok: Korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjera razina tinte
Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima.
Napomena Upozorenja i pokazatelji razine tinte daju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut
Rješenje: Provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu.
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Papir nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Korištenje više postavke kvalitete ispisa
Rješenje: Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena
prenisko.
Odabir brzine i kvalitete ispisa
1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis).
3. Provjerite je li uređaj odabrani pisač.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijaloški okvir Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Mogućnosti), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference).
Rješavanje problema
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 49
Poglavlje 5
Rješavanje problema
5. Kliknite karticu Features (Značajke).
6. U padajućem popisu Paper Type (Vrsta papira), odaberite vrstu za papir koji ste
umetnuli.
7. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću
postavku kvalitete za vaš projekt.
Napomena Da biste saznali dpi ispisa uređaja na osnovi odabranih postavki
vrste papira i kvalitete ispisa kliknite Resolution (Rezolucija).
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Za više informacija pogledajte:
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti” na stranici 16
Uzrok: Postavka kvalitete ispisa ili kopiranja na uređaju je bila postavljena prenisko. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
5. rješenje: Poravnavanje pisača
Rješenje: Poravnajte pisač.
Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa.
Poravnavanje pisača u softveru HP Photosmart
1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal.
2. U programu HP-ov centar za rješenja pritisnite Settings (Postavke).
3. U području Print Settings (Postavke ispisa) pritisnite Printer Toolbox (Alat za
pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Svojstva ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
4. Pritisnite jezičak Device Services (Servisi uređaja).
5. Pritisnite Align the Printer (Poravnavanje glava za ispis).
Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava glavu pisača i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite.
Uzrok: Pisač je trebalo poravnati. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
6. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
Rješenje: Čistiti spremnike s tintom.
Za više informacija pogledajte
na stranici 27
Uzrok: Trebalo je očistiti brizgaljke spremnika s tintom.
50 Rješavanje problema
Automatsko čćenje spremnika s tintom”
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
7. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na:
www.hp.com/support.
Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.

Ispis je izblijedjeo ili slabe boje

Ako ispisi nisu svijetli ili jaki toliko koliko biste očekivali probajte sljedeća rješenja.
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
2. rješenje: Provjera razina tinte
3. rješenje: Provjera postavki ispisa
4. rješenje: Provjera vrste papira
5. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
1. rješenje: Svakako koristite originalne HP spremnike s tintom
Rješenje: Provjerite jesu li spremnici s tintom izvorni HP-ovi proizvodi.
HP preporučuje uporabu izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP spremnici s tintom su dizajnirani i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u svakodnevnom lakšem stvaranju sjajnih rezultata.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Uzrok: Korišteni su spremnici s tintom koji nisu HP-ovi. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjera razina tinte
Rješenje: Provjerite procijenjene razine tinte u spremnicima.
Rješavanje problema
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 51
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Napomena Upozorenja i pokazatelji razine tinte daju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Uzrok: Spremnici s tintom možda nemaju dovoljno tinte. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Provjera postavki ispisa
Rješenje: Provjerite postavke ispisa.
Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu.
Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko.
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili
Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Uzrok: Postavke vrste papira ili kvalitete ispisa su bile netočno postavljene.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Provjera vrste papira
Rješenje: HP preporučuje korištenje HP papira ili bilo koju drugu vrstu papira
prikladnog za ovaj uređaj. Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu
fotografija rabite HP Premium Plus fotopapir.
Čuvajte foto-medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za
ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis završen, neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje fotopapira.
Za više informacija pogledajte:
•“
Umetanje medija” na stranici 23 Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
5. rješenje: Automatski očistite spremnike s tintom
Rješenje: Čistiti spremnike s tintom.
Za više informacija pogledajte
na stranici 27
Uzrok: Trebalo je očistiti brizgaljke spremnika s tintom.
52 Rješavanje problema
Automatsko čćenje spremnika s tintom”
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
6. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješenje: Obratite se HP-ovoj podršci radi servisa.
Idite na:
www.hp.com/support.
Ako vas pita, odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Uzrok: Došlo je do problema s glavom pisača.

Ispis izgleda mutno ili nejasno

Ako ispis nije oštar ili je nejasan, probajte sljedeća rješenja.
Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom. Zato zamjena
spremnika s tintom ili glave pisača nije potrebna.
Naputak Nakon pregledavanja rješenja iz ovog odjeljka, dodatnu pomoć za
rješavanje problema možete potražiti na HP-ovom web mjestu. Više informacija potražite na adresi:
1. rješenje: Provjera postavki ispisa
2. rješenje: Korištenje više kvalitete slike
3. rješenje: Ispis slike u manjoj veličini
4. rješenje: Poravnavanje pisača
www.hp.com/support.
Rješavanje problema
1. rješenje: Provjera postavki ispisa
Rješenje: Provjerite postavke ispisa.
Provjerite odgovara li postavka vrste papira vrsti umetnutoj u ulaznu ladicu.
Provjerite postavku kvalitete ispisa i uvjerite se da nije postavljena prenisko.
Ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa kao što je Best (Najbolje) ili
Maximum dpi (Maksimalni dpi).
Uzrok: Postavke vrste papira ili kvalitete ispisa su bile netočno postavljene.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Korištenje više kvalitete slike
Rješenje: Uporabite višu rezoluciju fotografije.
Ako je za ispisivanje fotografije ili grafike rezolucija postavljena prenisko, prilikom ispisa bit će nejasna ili mutna.
Ako digitalnoj fotografiji ili rasterski grafici promijenimo veličinu, prilikom ispisa može biti nejasna ili mutna.
Uzrok: Rezolucija slike je bila niska.
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 53
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Ispis slike u manjoj veličini
Rješenje: Smanjite veličinu slike i ispišite je.
Ako je za ispisivanje fotografije ili grafike veličina ispisa postavljena previsoko, prilikom ispisa bit će nejasna ili mutna.
Ako digitalnoj fotografiji ili rasterski grafici promijenimo veličinu, prilikom ispisa može biti nejasna ili mutna.
Uzrok: Slika je bila ispisana u većoj veličini. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Poravnavanje pisača
Rješenje: Poravnajte pisač.
Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa.
Poravnavanje pisača u softveru HP Photosmart
1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal.
2. U programu HP-ov centar za rješenja pritisnite Settings (Postavke).
3. U području Print Settings (Postavke ispisa) pritisnite Printer Toolbox (Alat za
pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Svojstva ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
4. Pritisnite jezičak Device Services (Servisi uređaja).
5. Pritisnite Align the Printer (Poravnavanje glava za ispis).
Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava glavu pisača i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite.
Uzrok: Pisač je trebalo poravnati.
Ispis ima okomite trake
Rješenje: HP preporučuje korištenje HP papira ili bilo koju drugu vrstu papira
prikladnog za ovaj uređaj. Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu
fotografija rabite HP Premium Plus fotopapir.
Čuvajte foto-medije u izvornoj ambalaži unutar plastične vrećice koju je moguće čvrsto zatvoriti na ravnoj površini i hladnom i suhom mjestu. Kad ste spremni za
ispisivanje, izvadite samo papir koji namjeravate odmah upotrijebiti. Kad je ispis
54 Rješavanje problema
završen, neiskorišteni fotopapir vratite u plastičnu vrećicu. Time ćete spriječiti savijanje fotopapira.
Za više informacija pogledajte:
•“
Umetanje medija” na stranici 23 Preporučeni papiri za ispis” na stranici 21
•“
Uzrok: U ulaznu ladicu je bila umetnuta kriva vrsta papira.

Ispis je zakošen ili iskrivljen

Ako ispis ne izgleda ravno na stranici, probajte sljedeća rješenja.
1. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut
2. rješenje: Provjerite je li umetnuta samo jedna vrsta papira
1. rješenje: Provjerite je li papir pravilno umetnut
Rješenje: Provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu.
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Papir nije bio ispravno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Provjerite je li umetnuta samo jedna vrsta papira
Rješenje: Postavite samo jednu vrstu papira odjednom. Uzrok: U ulaznu ladicu bilo je umetnuto više vrsta papira.
Rješavanje problema

Crte tinte na stražnjoj strani papira

Ako na stražnjoj strani ispisa pronađete razmazanu tintu, probajte sljedeća rješenja.
1. rješenje: Ispis na stranicu običnog papira
2. rješenje: Čekanje da se tinta osuši
1. rješenje: Ispis na stranicu običnog papira
Rješenje: Ispišite jednu ili nekoliko stranica običnog papira kako bi upio višak tinte
u proizvodu.
Uklanjanje viška tinte pomoću običnog papira
1. U ulaznu ladicu postavite nekoliko listova običnog papira.
2. Pričekajte pet minuta.
3. Ispišite dokument s malo ili ništa teksta.
4. Provjerite ako na stražnjoj strani papira ima tinte. Ako još uvijek ima tinte, probajte
ispisati još jednu stranicu običnog papira.
Rješavanje problema u kvaliteti ispisa 55
Poglavlje 5
Uzrok: Tinta se nakuplja u proizvodu na mjestu na kojem se papir zaustavlja tijekom ispisivanja.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Čekanje da se tinta osuši
Rješenje: Pričekajte najmanje 30 minuta kako bi se tinta u proizvodu osušila, a
zatim ponovno pokušajte ispisati.
Uzrok: Višak tinte u proizvodu se mora osušiti.

Rubovi teksta su nazubljeni

Ako tekst u ispisu nije oštar, a rubovi su grubi, probajte sljedeća rješenja.
Napomena Za ovu stvar problem nije u spremnicima s tintom. Zato zamjena
Rješavanje problema
spremnika s tintom ili glave pisača nije potrebna.
1. rješenje: Korištenje fontova TrueType ili OpenType
2. rješenje: Poravnavanje pisača
3. rješenje: Čišćenje brizgaljki spremnika s tintom
1. rješenje: Korištenje fontova TrueType ili OpenType
Rješenje: Koristite TrueType ili OpenType slova kako biste osigurali da proizvod
može ispisati glatka slova. Prilikom odabira fonta potražite ikonu TrueType ili OpenType.
Uzrok: Veličina fonta je bila prilagođena. Neke softverske aplikacije nude korisničku prilagodbu veličine slova koja tijekom
uvećanja ili ispisa imaju zamrljane rubove. Također, ako želite raditi ispis bitmapiranog teksta, tijekom uvećanja ili ispisa, tekst može imati zamrljane rubove.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Poravnavanje pisača
Rješenje: Poravnajte pisač.
56 Rješavanje problema
Ikona TrueType
Ikona OpenType
Poravnavanje pisača pomaže u dobivanju izvrsne kvalitete ispisa.
Poravnavanje pisača u softveru HP Photosmart
1. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal.
2. U programu HP-ov centar za rješenja pritisnite Settings (Postavke).
3. U području Print Settings (Postavke ispisa) pritisnite Printer Toolbox (Alat za
pisač).
Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u
dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijaloškom okviru Print Properties (Svojstva ispisa) kliknite karticu Features (Značajke), a zatim
kliknite Printer Services (Servisi pisača).
Pojavljuje se Printer Toolbox (Alat za pisač).
4. Pritisnite jezičak Device Services (Servisi uređaja).
5. Pritisnite Align the Printer (Poravnavanje glava za ispis).
Uređaj ispisuje probnu stranicu, poravnava glavu pisača i kalibrira pisač. Stranicu reciklirajte ili bacite.
Uzrok: Pisač je trebalo poravnati. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Čišćenje brizgaljki spremnika s tintom
Rješenje: Provjerite spremnike s tintom. Ako vam se čini da su se niti ili prašina
nakupili oko brizgaljki tinte, očistite dio s brizgaljkama na spremnicima s tintom. Uzrok: Trebalo je očistiti brizgaljke spremnika s tintom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema

Rješavanje problema u ispisu

Koristite ovaj odjeljak za rješavanje sljedećih problema ispisa:
Omotnice se loše ispisuju Proizvod ispisuje besmislene znakove
• Stranice dokumenta izlaze u pogrešnom redoslijedu
• Margine se ne ispisuju točno
• Tijekom ispisa izlazi prazna stranica

Omotnice se loše ispisuju

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Umetnite omotnice u ulaznu ladicu.
2. rješenje: Umetnite različite vrste omotnica
Rješavanje problema u ispisu 57
Poglavlje 5
Rješavanje problema
3. rješenje: Savijanje preklopki za izbjegavanje zaglavljivanja
1. rješenje: Umetnite omotnice u ulaznu ladicu.
Rješenje: Uklonite sve papire iz ladice. Postavite snop omotnica u ulaznu ladicu s
preklopima omotnice okrenutim prema gore i na lijevoj strani.
Napomena Kako bi izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklopke koverti u
koverte.
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Svežanj omotnica je pogrešno umetnut. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Umetnite različite vrste omotnica
Rješenje: Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice niti omotnice koje imaju
kopče i prozore. Uzrok: Umetnuta je bila pogrešna vrsta omotnice. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Savijanje preklopki za izbjegavanje zaglavljivanja
Rješenje: Kako bi izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklopke koverti u koverte. Uzrok: Preklopnice se mogu zakačiti o valjke.

Proizvod ispisuje besmislene znakove

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Ponovno pokrenite proizvod i računalo
2. rješenje: Pokušajte s ispisom drugog dokumenta.
58 Rješavanje problema
1. rješenje: Ponovno pokrenite proizvod i računalo
Rješenje: Isključite uređaj i računalo na 60 sekundi, a zatim ih ponovno uključite i
ponovno pokušajte ispisivati. Uzrok: Memorija u proizvodu je puna. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Pokušajte s ispisom drugog dokumenta.
Rješenje: Pokušajte ispis sljedećeg dokumenta iz iste softverske aplikacije. Ako
ovo djeluje, pokušajte ispis prethodno spremljene inačice dokumenta s problemom.
Uzrok: Dokument je bio oštećen.
Stranice dokumenta izlaze u pogrešnom redoslijedu
Rješenje: Radite ispis dokument u obrnutom redoslijedu. Kada se završi ispis
dokumenta, stranice će biti u dobrom redoslijedu. Uzrok: Postavke ispisa postavljene su da najprije ispisuju prvu stranicu dokumenta.
Zbog načina ulaska papira kroz proizvod, ovo znači da je prva stranica ispisa okrenuta prema gore na dnu svežnja.

Margine se ne ispisuju točno

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Postavite ispravne margine u softverskoj aplikaciji
2. rješenje: Potvrđivanje postavke veličine papira
3. rješenje: Ispravno umetanje snopa papira
4. rješenje: Ispravno umetanje snopa omotnica
1. rješenje: Postavite ispravne margine u softverskoj aplikaciji
Rješenje: Provjerite margine pisača.
Rješavanje problema
Rješavanje problema u ispisu 59
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Provjerite da postavke margina za dokument ne izlaze izvan područja ispisa na proizvodu.
Provjera postavki margina
1. Prethodno pregledajte izgled ispisa prije nego ga pošaljete na proizvod.
U većini softvera aplikacija kliknite izbornik File (Datoteka) i potom kliknite Print Preview (Pregled ispisa).
2. Provjerite margine.
Proizvod koristi margine koje ste postavili u softverskoj aplikaciji, sve dok su one veće od minimalnih margina koje proizvod podržava. Za dodatne informacije o postavljanju margina u softverskoj aplikaciji, pogledajte dokumentaciju koja je dostavljena sa softverom.
3. Poništite ispis ako margine nisu odgovarajuće, a zatim prilagodite margine u
softverskoj aplikaciji.
Uzrok: U softverskoj aplikaciji margine nisu dobro postavljene. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Potvrđivanje postavke veličine papira
Rješenje: Provjerite jeste li odabrali odgovarajuću postavku veličine papira za svoj
projekt. Provjerite je li papir odgovarajuće veličine umetnut u ulaznu ladicu. Uzrok: Postavka veličine papira je pogrešno postavljena za projekt koji ste
ispisivali. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Ispravno umetanje snopa papira
Rješenje: Izvadite snop papira iz ulazne ladice, a zatim ponovno umetnite papir.
Pomaknete vodilicu širine papira na desno dok se ne zaustavi uz rub papira. Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Vodilice papira nisu dobro postavljene. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Ispravno umetanje snopa omotnica
Rješenje: Uklonite sve papire iz ladice. Postavite snop omotnica u ulaznu ladicu s
preklopima omotnice okrenutim prema gore i na lijevoj strani.
Napomena Kako bi izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklopke koverti u
koverte.
60 Rješavanje problema
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: Svežanj omotnica je pogrešno umetnut.

Tijekom ispisa izlazi prazna stranica

Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Provjera procjene razina tinte u spremnicima s tintom
2. rješenje: Provjerite ima li praznih stranica na kraju dokumenta
3. rješenje: Umetnite još papira u ulaznu ladicu
4. rješenje: Provjerite je li na spremnicima s tintom zaštitna traka
1. rješenje: Provjera procjene razina tinte u spremnicima s tintom
Rješenje: Provjerite procijenjenu razinu tinte u spremnicima s tintom.
Napomena Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako bi izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Ako je preostalo tinte u spremnicima, a problem je i dalje prisutan, ispišite izvješće automatskog testiranja kako bi odredili je li problem u spremnicima s tintom. Ako izvješće o automatskom testiranju ukazuje na problem, očistite spremnike za tintu. Ako se problem ne riješi, možda trebate zamijeniti spremnik s tintom.
Uzrok: Ako radite ispis crno-bijelog teksta, i iz proizvoda izlazi prazna stranica, spremnik crne tinte je možda prazan.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Rješavanje problema
2. rješenje: Provjerite ima li praznih stranica na kraju dokumenta
Rješenje: Otvorite datoteku dokumenta u aplikaciji i odstranite dodatne stranice ili
retke na kraju dokumenta. Uzrok: Dokument u ispisu sadrži dodatnu praznu stranicu.
Rješavanje problema u ispisu 61
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Umetnite još papira u ulaznu ladicu
Rješenje: Ako je u uređaju preostalo samo nekoliko listova, umetnite još papira u
ulaznu ladicu. Ako u ulaznoj ladici ima dovoljno papira, izvadite papir, poravnajte ga lupkanjem uz ravnu površinu, a zatim vratite u ulaznu ladicu.
Za više informacija pogledajte:
Umetanje medija” na stranici 23
Uzrok: U proizvodu nema papira. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
4. rješenje: Provjerite je li na spremnicima s tintom zaštitna traka
Rješenje: Provjerite svaki spremnik s tintom. Traka je možda uklonjena s bakrenih
kontakta, ali možda još uvijek pokriva brizgaljke tinte. Ako traka pokriva brizgaljke tinte, pažljivo uklonite traku sa spremnika s tintom. Nemojte dodirivati kontakte boje bakra ili brizgaljke tinte.
1 Kontakti boje bakra 2 Plastic tape with pink pull tab (must be removed before installing) 3 Brizgaljke tinte ispod trake
Za više informacija pogledajte:
Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
Uzrok: Zaštitna plastična traka je bila samo djelomično uklonjena sa spremnika s tintom.

Pogreške

Ako se ne pojavi pogreška, žaruljice na uređaju mogu bljeskati ili se može pojaviti poruka pogreške na zaslonu računala.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
62 Rješavanje problema
Bljeskanje žaruljica Poruke proizvoda
• Poruke datoteke
• Opće korisničke poruke
• Poruke za papir
• Poruke o napajanju i vezi
• Poruke za spremnike s tintom

Bljeskanje žaruljica

Žaruljice na uređaju svjetlucaju u određenom redoslijedu za obavijest o različitim greškama. U sljedećoj tablici potražite obavijest o otklanjanju uvjeta pojave greške temeljem svjetlucanja žaruljica na uređaju.
Žaruljica Uključeno
Isključeno Isključeno Isključeno Uređaj je isključen. Pritisnite gumb
Brzo treptanje
Uključeno Isključeno Obje
Uključeno Bljeska Isključeno U uređaju nema
Brzo treptanje
Žaruljica Nastavak
Isključeno Isključeno Proizvod obrađuje
Isključeno Isključeno Prednja pristupna
Žaruljice Provjerite spremnik s tintom
trepću.
Opis Rješenje
posao.
Spremnici s tintom mogli bi biti neispravni.
papira. U uređaju se
zaglavio papir.
vratašca ili pristupna vrata
Uključeno za uključivanje uređaja.
Pričekajte da uređaj završi.
1. Izvadite
spremnik s crnom tintom.
2. Zatvorite
vratašca.
3. Ako LED-ovi
spremnika još uvijek trepću, zamijenite trobojni spremnik s tintom. Ako LED-ovi spremnika još uvijek trepću, zamijenite trobojni spremnik s tintom.
Umetnite papir i pritisnite Nastavak.
Odstranite zaglavljeni papir i pritisnite Nastavak.
Zatvorite prednja pristupna vratašca ili pristupna vrata spremnika s tintom.
Rješavanje problema
Pogreške 63
Poglavlje 5
Rješavanje problema
(nastavak)
Žaruljica Uključeno
Žaruljica Nastavak
Žaruljice Provjerite
Opis Rješenje
spremnik s tintom
spremnika s tintom su otvorena.
Uključeno Isključeno Brzo
treptanje
Spremnici s tintom nedostaju ili nisu pravilno umetnuti.
Možda je spremnik s tintom neispravan.
S jednog ili s oba spremnika s tintom nije skinuta traka.
Spremnik s tintom nije namijenjen upotrebi u ovom uređaju.
Uključeno Isključeno Obje brzo
trepću.
Nosač spremnika s tintom je zaglavljen.
Brzo treptanje
Brzo treptanje
Obje brzo trepću.
U uređaju je došlo do ozbiljne greške.
Uključeno Isključeno svijetli U spremnicima
ponestaje tinte.
Uključeno Isključeno Uključena
žaruljica trobojnog spremnika s tintom
Žaruljica
Razina tinte u trobojnom spremniku s tintom je niska.
Trobojni spremnik s
tintom je uklonjen. spremnika s crnom
Postavite ili izvadite i ponovno umetnite spremnike s tintom.
Izvadite spremnik s tintom, uklonite traku i ponovno umetnite spremnik s tintom.
Spremnik s tintom možda nije podržan za uporabu na uređaju. Dodatne informacije o kompatibilnim spremnicima s tintom potražite u odjeljku
“Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
Otvorite prednja pristupna vratašca i provjerite je li nosač blokiran.
1. Isključite uređaj.
2. Odspojite kabel
napajanja.
3. Pričekajte minut,
a zatim ponovno spojite kabel napajanja.
4. Uključite uređaj.
Ako problem i dalje ostane, potražite pomoć HP podrške.
Zamijenite jedan ili oba spremnika s tintom kad kvaliteta ispisa ne bude prihvatljiva.
Zamijenite trobojni spremnik s tintom kad kvaliteta ispisa ne bude prihvatljiva.
Zamijenite trobojni spremnik s tintom ili ispisujte u načinu ispisa pričuvnom
64 Rješavanje problema
(nastavak)
Žaruljica Uključeno
Žaruljica Nastavak
Žaruljice Provjerite spremnik s tintom
Opis Rješenje
Uključeno Isključeno Žaruljica

Poruke proizvoda

U nastavku su prikazane poruke pogreške vezane uz proizvod:
Neslaganje inačice firmvera
tintom je isključena
trobojnog spremnika s tintom je isključena
Uključena je žaruljica spremnika s crnom tintom
Razina tinte u spremniku s crnom tintom je niska.
Spremnik s crnom tintom je uklonjen.
tintom sa spremnikom crne tinte. Za detaljnije informacije vidi
Ispisivanje u načinu ispisa s rezervnom tintom” na stranici 69.
Zamijenite spremnik s crnom tintom kad kvaliteta ispisa ne bude prihvatljiva.
Zamijenite spremnik s crnom tintom ili ispisujte u načinu ispisa pričuvnom tintom s trobojnim spremnikom tinte. Za detaljnije informacije
Ispisivanje u
vidi
načinu ispisa s rezervnom tintom” na stranici 69.
Rješavanje problema
Neslaganje inačice firmvera
Rješenje: Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web-stranicu
www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim
pritisnite na Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Uzrok: Broj revizije za firmver uređaja ne odgovara broju revizije softvera.

Poruke datoteke

U nastavku su prikazane poruke greške za probleme vezane uz datoteke:
Greška čitanja ili pisanja u datoteku Datoteka nije pronađena
• Nepodržani oblik datoteke
• Pogrešan naziv datoteke
• Podržane vrste datoteka za uređaj HP-ov pisač
Pogreške 65
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Greška čitanja ili pisanja u datoteku
Rješenje: Provjerite imate li dobar naziv mape ili datoteke. Uzrok: Softver uređaja ne može otvoriti ili spremiti datoteku.
Datoteka nije pronađena
Rješenje: Zatvorite nekoliko aplikacija i pokušajte ponoviti zadatak. Uzrok: Nema dovoljno raspoložive memorije na računalu za stvaranje datoteke
pregleda ispisa.
Nepodržani oblik datoteke
Rješenje: Otvorite datoteku u drugoj aplikaciji i spremite je u formatu koji softver
proizvoda prepoznaje. Za više informacija pogledajte:
Podržane vrste datoteka za uređaj HP-ov pisač” na stranici 66
Uzrok: Softver proizvoda ne prepoznaje ili ne podržava format datoteke slike koju pokušavate otvoriti ili spremiti. Ako ekstenzija datoteke označava da se radi o podržanoj vrsti datoteke, možda je datoteka oštećena.
Pogrešan naziv datoteke
Rješenje: Vodite računa da ne koristite niti jedan pogrešan simbol u nazivu
datoteke.
Uzrok: Upisani naziv datoteke nije valjan.
Podržane vrste datoteka za uređaj HP-ov pisač
Postupite po sljedećem za podržane formate datoteka: HP Photosmart softver prepoznaje sljedeće formate datoteke: BMP, DCX, FPX, GIF,
JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF i PNG.

Opće korisničke poruke

U nastavku su prikazane poruke vezane za uobičajene korisničke greške:
Pogreška ispisivanja bez obruba Nema slobodnog prostora na disku
Pogreška ispisivanja bez obruba
Rješenje: Ispis bez obruba ne može se ostvariti s instaliranim samo spremnikom
za crnu tintu. Instalirajte spremink za tintu s tri boje. Za više informacija pogledajte:
Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
66 Rješavanje problema
Uzrok: Uređaj je u načinu ispisa s pričuvnom tintom i s instaliranim spremnikom samo s crnom tintom, a pokrenut je ispis bez obruba.
Nema slobodnog prostora na disku
Rješenje: Zatvorite nekoliko aplikacija i pokušajte ponoviti zadatak. Uzrok: Nema dovoljno raspoložive memorije na računalu za izvođenje zadatka.

Poruke za papir

U nastavku su prikazane poruke greške za probleme vezane uz papir:
Tinta se suši
Tinta se suši
Rješenje: Ostavite list u izlaznoj ladici sve dok ne nestane poruka. Ako je potrebno
ukloniti listove ispisa prije nestajanja poruke, pažljivo uzmite listove ispisa s donje strane ili za rubove, a zatim ih postavite na ravnu plohu da se osuše.
Uzrok: Grafo-folije i neki drugi mediji zahtijevaju vrijeme sušenja koje je dulje od uobičajenog.

Poruke o napajanju i vezi

U nastavku su prikazane poruke greške vezane za napajanje ili povezivanje:
Neprilično zatvaranje sustava
Neprilično zatvaranje sustava
Rješenje: Za uključivanje i isključivanje uređaja pritisnite gumb Uključeno na
upravljačkoj ploči uređaja. Uzrok: Pri posljednjoj uporabi, uređaj nije bio prikladno isključen. Ako se proizvod
isključuje isključivanjem na produžnom kabelu ili na zidnoj utičnici, proizvod se može oštetiti.

Poruke za spremnike s tintom

U nastavku su prikazane poruke greške vezane za spremnike s tintom:
Instalirani spremnici s tintom koji nisu HP-ovi Instalirani prethodno korišteni izvorni HP-ovi spremnici s tintom
• Izvorna HP tinta je potrošena
• Nestajanje tinte
• Ispisivanje u načinu ispisa s rezervnom tintom
• Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem
• proizvodu
Spremnici s tintom nedostaju ili nisu otkriveni
Rješavanje problema
Pogreške 67
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Nesukladni spremnici s tintom Spremnici s tintom su u pogrešnom utoru
• Problem spremnika s tintom
Instalirani spremnici s tintom koji nisu HP-ovi
Rješenje: Slijedite upite na zaslonu računala za nastavak ili zamjenu označenih
spremnika s tintom s izvornim HP spremnicima. HP preporuča korištenje izvornih HP spremnika s tintom. Izvorni HP ulošci s tintom
su napravljeni i testirani s HP pisačima kako bi pomogli u lakom stvaranju sjajnih rezultata.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis pisača ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Za više informacija pogledajte:
Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
Uzrok: Proizvod je otkrio kako je postavljen spremnik s tintom koji nije HP-ov.
Instalirani prethodno korišteni izvorni HP-ovi spremnici s tintom
Rješenje: Provjerite kvalitetu ispisa za trenutni posao ispisa. Ako je odgovarajuća,
slijedite upite na zaslonu računala za nastavak. Razine tinte možda nisu dostupne za označene spremnike s tintom. Upozorenja i
pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako bi izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Uzrok: Izvorni HP-ov spremnik s tintom je prethodno korišten u drugom pisaču.
Izvorna HP tinta je potrošena
Rješenje: Slijedite upite na zaslonu računala za nastavak ili zamjenu označenih
spremnika s tintom s izvornim HP spremnicima. Razine tinte možda nisu dostupne za označene spremnike s tintom. Upozorenja i
pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako bi izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Napomena HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji
nije HP-ov proizvod. Servis pisača ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
68 Rješavanje problema
Ako vjerujete da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Za više informacija pogledajte:
Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
Uzrok: U označenim spremnicima s tintom je potrošena izvorna HP tinta.
Nestajanje tinte
Rješenje: Upozorenja i pokazivači razina tinte pružaju procjene samo u svrhu
planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavci zamjenskog spremnika s tintom kako bi izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom nije potrebno zamijeniti dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Ako ste postavili ponovno napunjen ili prerađen spremnik s tintom, ili spremnik koji je bio korišten u drugom pisaču, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili nedostupan.
Za povrat HP proizvoda i informacije o recikliranju posjetite nas na:
www.hp.com/
recycle.
Uzrok: Spremnik s tintom je procijenjen s niskom razinom tinte te će ga uskoro trebati zamijeniti.
Ispisivanje u načinu ispisa s rezervnom tintom
Rješenje: Ako je prikazana poruka načina ispisa s rezervnom tintom, a u uređaju
su instalirana dva spremnika s tintom, provjerite da je zaštitni komad plastične trake uklonjen sa svakog spremnika s tintom. Kada plastična traka prekriva kontakte spremnika s tintom, uređaj ne može otkriti je li spremnik s tintom postavljen ili ne.
1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičkom za povlačenje (mora se ukloniti prije postavljanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake
Uzrok: Kada pisač otkrije da je samo jedan spremnik s tintom postavljen, pokreće se način ispisa s pričuvnom tintom. Ovaj način ispisivanja vam omogućuje ispis s jednim spremnikom s tintom, ali se uređaj usporava i utječe na kvalitetu ispisa.
Rješavanje problema
Pogreške 69
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem proizvodu
Rješenje: Ako nedostaje spremnik s tintom ili je nesipravno instaliran, ili nije
namjenjen za vaš proizvod, jedna ili obje žaruljice stanja spremnika s tintom će treperiti. Na zaslonu računala pojavit će se jedna od sljedećih poruka:
Print Cartridge Problem (Problem spremnika s tintom) Incorrect Print Cartridge(s) (Pogrešni spremnici s tintom) Incorrectly Installed Cartridge(s) (Pogrešno postavljeni spremnici s tintom) Print Cartridge(s) Missing (Nedostaje spremnik s tintom)
Spremnici s tintom nedostaju ili nisu otkriveni
Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Izvadite, a zatim ponovo umetnite spremnike s tintom
2. rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom
3. rješenje: Zamjena spremnika s tintom
1. rješenje: Izvadite, a zatim ponovo umetnite spremnike s tintom
Rješenje: Izvadite i ponovno umetnite spremnike s tintom i provjerite jesu li dobro
sjeli na mjesto. Također provjerite jesu li spremnici s tintom instalirani u ispravne utore.
Da biste provjerili jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni
1. Provjerite je li uređaj uključen.
2. Otvorite vratašca za pristup ulošku s tintom.
Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja.
3. Provjerite koristite li pravilne spremnike s tintom za vaš proizvod. Dodatne
informacije o kompatibilnim spremnicima s tintom potražite u odjeljku
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
4. Izvadite spremnik crne tinte iz utora na desnoj strani. Nemojte dodirivati kontakte
boje bakra ili brizgaljke tinte. Provjerite ima li nekih oštećenja na bakrenim kontaktima ili na brizgaljkama tinte. Provjerite je li odstranjena prozirna plastična traka. Ako plastična traka još uvijek prekriva brizgaljke tinte, pažljivo uklonite traku povlačenjem ružičastog jezička. Vodite računa da ne odstranite bakrenu traku koja nosi električne kontakte.
70 Rješavanje problema
1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičcem za povlačenje (morate je ukloniti prije umetanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake
5. Vratite spremnik s tintom lakim guranjem u utor na desnoj strani. Zatim gurnite
spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto.
6. Ponovite korake 1 i 2 za trobojni spremnik koji se nalazi na lijevoj strani.
Uzrok: Označeni spremnik s tintom nije inspravno instaliran.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom
Rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom.
Pripremite sljedeće materijale:
Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji ne
ostavlja tragove.
Rješavanje problema
Naputak Filtri za kavu ne puštaju dlačice i predstavljaju sjajno rješenje za
čćenje spremnika s tintom.
Destiliranu, filtriranu ili vodu iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće
koje bi oštetile spremnike s tintom).
Opreznost Prilikom čišćenja kontakata spremnika s tintom nemojte koristiti
sredstva za čišćenje ili alkohol. Ta sredstva mogu oštetiti spremnik s tintom ili proizvod.
Pogreške 71
Poglavlje 5
Rješavanje problema
Čćenje kontakata spremnika s tintom
1. Uključite proizvod i otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom.
Nosač spremnika pomiče se u središte uređaja.
2. Pričekajte da se nosač spremnika ne umiri i utiša, a zatim odspojite kabel
napajanja sa stražnje strane uređaja.
3. Lagano pritisnite spremnik s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim
ga povucite prema sebi iz utora.
Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i
čistite jedan po jedan spremnik s tintom. Spremnik s tintom nemojte ostaviti izvan uređaja HP-ov pisač duže od 30 minuta.
4. Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima nakupilo
prljavštine.
5. Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi i dobro
je ocijedite.
6. Spremnike s tintom držite sa strane.
7. Očistite samo kontakte boje bakra. Neka se spremnici s tintom suše otprilike deset
minuta.
1 Kontakti boje bakra 2 Brizgaljke tinte (nemojte čistiti)
8. Držite spremnik s tintom uspravno s HP logom na vrhu i umetnite novi spremnik
s tintom u prazan utor spremnika. Gurajte spremnik čvršće sve dok se ne namjesti u mjesto.
72 Rješavanje problema
9. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom.
10. Lagano zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom i spojite kabel napajanja
na stražnjoj strani uređaja.
Uzrok: Trebalo je očistiti kontakte spremnika s tintom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Zamjena spremnika s tintom
Rješenje: Zamijenite označeni spremnik s tintom. Možete i ukloniti označeni
spremnik i ispisivati u načinu ispisa s pričuvnom tintom. Provjerite spremnik s tintom kako biste vidjeli da je u jamstvenom roku i da datum
jamstva nije istekao.
Ukoliko je jamstveni rok istekao kupite novi spremnik s tintom.
Ukoliko jamstveni rok nije istekao obratite se HP podršci. Posjetite
www.hp.com/
support. Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Contact
HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Povezane teme
Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
Uzrok: Spremnik s tintom je oštećen.
Nesukladni spremnici s tintom
Probajte sljedeća rješenja za ispravljanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Provjera korištenja pravilnih spremnika s tintom
2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješavanje problema
1. rješenje: Provjera korištenja pravilnih spremnika s tintom
Rješenje: Provjerite koristite li pravilne spremnike s tintom za vaš proizvod. Za
dodatne informacije o kompatibilnim spremnicima s tintom, pogledajte
Naručivanje
zaliha tinte” na stranici 26.
Ako koristite spremnike s tintom koji nisu sukladni s vašim proizvodom, zamijenite naznačeni spremnik s tintom sa spremnikom koji je sukladan.
Ako izgleda da koristite prave spremnike s tintom, nastavite na sljedeće rješenje. Za više informacija pogledajte:
•“
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26 Zamjena spremnika s tintom” na stranici 29
•“
Uzrok: Naznačeni spremnici s tintom nisu sukladni s proizvodom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
Pogreške 73
Poglavlje 5
Rješavanje problema
2. rješenje: Obraćanje HP-ovoj podršci
Rješenje: Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web-stranicu
www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim
pritisnite na Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Uzrok: Spremnik s tintom nije namijenjen upotrebi na ovom proizvodom.
Spremnici s tintom su u pogrešnom utoru
Rješenje: Provjerite i jesu li spremnici s tintom instalirani u ispravne utore. Ako jesu,
izvadite ih i ponovo umetnite spremnike s tintom i provjerite jesu li dobro sjeli i jesu li zaključani na mjestu.
Da biste provjerili jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni
1. Provjerite je li uređaj uključen.
2. Otvorite vratašca za pristup ulošku s tintom.
Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja.
3. Provjerite koristite li pravilne spremnike s tintom za vaš proizvod. Dodatne
informacije o kompatibilnim spremnicima s tintom potražite u odjeljku
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
4. Izvadite spremnik crne tinte iz utora na desnoj strani. Nemojte dodirivati kontakte
boje bakra ili brizgaljke tinte. Provjerite ima li nekih oštećenja na bakrenim kontaktima ili na brizgaljkama tinte. Provjerite je li odstranjena prozirna plastična traka. Ako plastična traka još uvijek prekriva brizgaljke tinte, pažljivo uklonite traku povlačenjem ružičastog jezička. Vodite računa da ne odstranite bakrenu traku koja nosi električne kontakte.
74 Rješavanje problema
1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičcem za povlačenje (morate je ukloniti prije umetanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake
5. Vratite spremnik s tintom lakim guranjem u utor na desnoj strani. Zatim gurnite
spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto.
6. Ponovite korake 1 i 2 za trobojni spremnik koji se nalazi na lijevoj strani.
Napomena Ako su spremnici s tintom instalirani u pogrešne utore, a vi ih ne
možete izvaditi iz uređaja, obratite se HP-ovoj podršci za servis. Posjetite:
www.hp.com/support.
Ako vas pita odaberite svoju državu/regiju, a zatim kliknite na Contact HP (Kontaktirajte HP) za informacije o pozivanju tehničke podrške.
Rješavanje problema
Uzrok: Označeni spremnik s tintom nije inspravno instaliran.
Problem spremnika s tintom
Poruka može pokazivati koji spremnik s tintom uzrokuje problem. Ako je tako, probajte sljedeća rješenja za rješavanje problema. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite na preostala rješenja dok ne riješite problem.
1. rješenje: Izvadite, a zatim ponovo umetnite spremnike s tintom
2. rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom
3. rješenje: Zamjena spremnika s tintom
Pogreške 75
Poglavlje 5
Rješavanje problema
1. rješenje: Izvadite, a zatim ponovo umetnite spremnike s tintom
Rješenje: Izvadite i ponovno umetnite spremnike s tintom i provjerite jesu li dobro
sjeli na mjesto. Također provjerite jesu li spremnici s tintom instalirani u ispravne utore.
Da biste provjerili jesu li spremnici s tintom ispravno postavljeni
1. Provjerite je li uređaj uključen.
2. Otvorite vratašca za pristup ulošku s tintom.
Nosač spremnika pomjera se u središte uređaja.
3. Provjerite koristite li pravilne spremnike s tintom za vaš proizvod. Dodatne
informacije o kompatibilnim spremnicima s tintom potražite u odjeljku
Naručivanje zaliha tinte” na stranici 26
4. Izvadite spremnik crne tinte iz utora na desnoj strani. Nemojte dodirivati kontakte
boje bakra ili brizgaljke tinte. Provjerite ima li nekih oštećenja na bakrenim kontaktima ili na brizgaljkama tinte.
Provjerite je li odstranjena prozirna plastična traka. Ako plastična traka još uvijek prekriva brizgaljke tinte, pažljivo uklonite traku povlačenjem ružičastog jezička. Vodite računa da ne odstranite bakrenu traku koja nosi električne kontakte.
1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičcem za povlačenje (morate je ukloniti prije umetanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake
5. Vratite spremnik s tintom lakim guranjem u utor na desnoj strani. Zatim gurnite
spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto.
76 Rješavanje problema
6. Ponovite korake 1 i 2 za trobojni spremnik koji se nalazi na lijevoj strani.
Uzrok: Označeni spremnik s tintom nije inspravno instaliran.
Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
2. rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom
Rješenje: Očistite kontakte spremnika s tintom na spremnicima s kojima imate
problema. Pripremite sljedeće materijale:
Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji ne
ostavlja tragove.
Naputak Filtri za kavu ne puštaju dlačice i predstavljaju sjajno rješenje za
čćenje spremnika s tintom.
Destiliranu, filtriranu ili vodu iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće
koje bi oštetile spremnike s tintom).
Opreznost Prilikom čišćenja kontakata spremnika s tintom nemojte koristiti
sredstva za čišćenje ili alkohol. Ta sredstva mogu oštetiti spremnik s tintom ili proizvod.
Čćenje kontakata spremnika s tintom
1. Uključite proizvod i otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom.
Nosač spremnika pomiče se u središte uređaja.
2. Pričekajte da se nosač spremnika ne umiri i utiša, a zatim odspojite kabel
napajanja sa stražnje strane uređaja.
3. Lagano pritisnite spremnik s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim
ga povucite prema sebi iz utora.
Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i
čistite jedan po jedan spremnik s tintom. Spremnik s tintom nemojte ostaviti izvan uređaja HP-ov pisač duže od 30 minuta.
4. Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima nakupilo
prljavštine.
5. Navlažite čistu spužvu ili krpu koja ne ostavlja vlakna u destiliranoj vodi i dobro
je ocijedite.
6. Spremnike s tintom držite sa strane.
7. Očistite samo kontakte boje bakra. Neka se spremnici s tintom suše otprilike deset
minuta.
Rješavanje problema
Pogreške 77
Poglavlje 5
Rješavanje problema
1 Kontakti boje bakra 2 Brizgaljke tinte (nemojte čistiti)
8. Držite spremnik s tintom uspravno s HP logom na vrhu i umetnite novi spremnik
s tintom u prazan utor spremnika. Gurajte spremnik čvršće sve dok se ne namjesti u mjesto.
9. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom.
10. Lagano zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom i spojite kabel napajanja
na stražnjoj strani uređaja.
Uzrok: Trebalo je očistiti kontakte spremnika s tintom. Ako ovo nije riješilo problem, probajte sljedeće rješenje.
3. rješenje: Zamjena spremnika s tintom
Rješenje: Zamijenite spremnik s tintom s kojim imate problema. Ako imate
problema samo s jednim spremnikom s tintom, možete ga i ukloniti i koristiti način ispisa s pričuvnom tintom.
Uzrok: Jedan ili oba spremnika s tintom imaju problema.
78 Rješavanje problema
6 Zaustavlja trenutni posao
Prekid ispisa s uređaja HP-ov pisač
Pritisnite Odustani na upravljačkoj ploči. Ukoliko se ispis ne prekine, ponovno
pritisnite Odustani. Prekid ispisa može potrajati nekoliko trenutaka.
Zaustavlja trenutni posao 79
Zaustavlja trenutni posao
Poglavlje 6
Zaustavlja trenutni posao
80 Zaustavlja trenutni posao
7 Tehničke informacije
U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP­ov pisač.
Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP-ov pisač. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Obavijest Tehnički podaci
• Program za zaštitu okoliša
• Zakonske obavijesti

Obavijest

Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company
Informacije prikazane u ovom dokumentu predmet su promjena bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Reproduciranje, prilago avanje ili prevo enje ovog materijala je zabranjeno bez prethodne pisane ovlasti tvrtke Hewlett-Packard, osim ako to nije dopušteno autorskim pravima. Jedino jamstvo koje vrijedi za HP proizvode i usluge je prikazano u izjavi o izri itom jamstvu koja prati takve proizvode i usluge. Niti jedna izjava iz ovog dokumenta ne smije predstavljati dopunsko jamstvo. HP nije odgovoran za mogu e tehni ke ili uredni ke greške u ovom dokumentu.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 i Windows XP su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Intel i Pentium su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvtke Intel Corporation ili njenih podružnica u Sjedinjenim Ameri kim Državama i drugim
državama.

Tehnički podaci

Tehnički podaci za HP-ov pisač su priloženi u ovom odjeljku. Cjelokupne specifikacije proizvoda potražite na popisu podataka o uređaju u
www.hp.com/support.
Sistemski preduvjeti
Zahtjevi softvera i sustava se nalaze u datoteci Readme. Za informacije o budućim izdanjima operativnih sustava i podrške posjetite online HP podršku na
web-mjestu
www.hp.com/support.
Specifikacije okoline
Preporučeni raspon radne temperature: 15 ºC do 32 ºC (59 ºF do 90 ºF)
Dozvoljeni raspon radne temperature: 5 ºC do 40 ºC (41 ºF do 104 ºF)
Vlaga: 15% do 80% RH, bez kondenziranja; 28 ºC maksimalna temperatura kondenzacije
Raspon temperature u stanju mirovanja (u skladištu): –40 ºC do 60 ºC (–40 ºF do 140 ºF)
U blizini snažnih elektromagnetskih polja ispis preko uređaja HP-ov pisač može biti blago
iskrivljen
HP preporučuje korištenje USB kabela manjih ili jednakih od 3 m radi smanjenja smetnji zbog
potencijalno jakih elektromagnetskih polja
Kapacitet ladice za papir
Listovi običnog papira: Do 80 kom.
Veličina papira
Za cjelokupni popis podržanih veličina medija za ispis, pogledajte softver pisača.
Težine papira
Papir Letter: 75 do 90 g/m² (20 do 24 funti) Legal papir: 75 do 90 g/m² (20 do 24 funti)
Tehnički podaci 81

Tehničke informacije

Poglavlje 7
Koverte: 75 do 90 g/m² (20 do 24 funti) Kartice: Do 200 g/m² (110-lb indeksne maksimalno) Foto papir: Do 280 g/m² (75-lb indeksne maksimalno)
Rezolucija ispisa
Za pronalaženje rezolucije pisača pogledajte softver pisača. Za više informacija pogledajte
razlučivosti ispisa” na stranici 17.
Izdašnost spremnika
Dodatne informacije o procijenjenoj izdašnosti spremnika s tintom potražite na web-mjestu
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Informacije o akustici
Ako imate pristup Internetu, informacije o emisiji buke možete pronaći na HP web mjestu. Idite na:
www.hp.com/support.

Program za zaštitu okoliša

Cilj tvrtke Hewlett-Packard je proizvodnja kvalitetnih proizvoda na način koji čuva okoliš. Dizajn prikladan recikliranju je primijenjen i na ovaj proizvod. Broj korištenih materijala sveden je na minimum uz prikladnu funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali su tako uporabljeni da se mogu lako razdvojiti. Spajanje i druge vrste veza se lako nalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju običnim alatom. Važni dijelovi su tako dizajnirani da im se lako pristupa za lako skidanje i popravak.
Dodatne informacije potražite na web mjestu HP-ovog programa za zaštitu okoliša na adresi:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Ekološki savjeti

Upotreba papira
Plastika Tablice s podacima o sigurnosti materijala
Recikliranje
HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet Potrošnja električne energije
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Kemijske tvari Toxic and hazardous substance table
Prikaz
Ekološki savjeti
HP nastoji pomoći klijentima pri smanjivanju štetnog utjecaja na okoliš. U nastavku su ekološki savjeti koji će vam pomoći da se usredotočite na procjenu i smanjenje štetnog utjecaja koji bi mogao imati ispisni postupak koji ste odabrali. Povrh korištenja posebnih značajki ovog proizvoda, posjetite i HP-ovo web-mjesto s ekološkim rješenjima da biste potražili dodatne informacije o HP-ovim inicijativama za čuvanje okoliša.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Tehničke informacije
82 Tehničke informacije
Ekološke značajke vašeg proizvoda
Pametan web-ispis: Sučelje za HP-ov pametan web-ispis sadrži prozore Clip Book (Knjiga
isječaka) i Edit Clips (Uređivanje isječaka) u kojima možete pohraniti, organizirati ili ispisati isječke koje se prikupii na webu. Dodatne informacije potražite u odjeljku
na stranici 15.
Informacije o uštedi energije: da biste provjerili status uređaja glede programa ENERGY
STAR®, pogledajte odjeljak “Potrošnja električne energije” na stranici 83.
Reciklirani materijali: Dodatne informacije o recikliranju HP-ovih proizvoda potražite na adresi: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Ispis web stranice”

Upotreba papira

Ovaj proizvod je prikladan za uporabu papira recikliranog po DIN 19309 i EN 12281:2002.

Plastika

Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima koji poboljšavaju sposobnost identifikacije plastike za potrebe recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda.

Tablice s podacima o sigurnosti materijala

Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) moguće je dobiti na HP web mjestu:
www.hp.com/go/msds

Recikliranje

HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva sredstva ponovnom prodajom nekih od njegovih najpopularnijih proizvoda. Za informacije o recikliranju HP proizvoda posjetite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet

HP je predan zaštiti okoliša. Program za recikliranje pribora za uređaje HP Inkjet dostupan je u mnogim državama/regijama i omogućuje besplatno recikliranje spremnika s tintom. Za više informacija pogledajte web-stranicu:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Potrošnja električne energije

Potrošnja energije znatno se smanjuje kada je uređaj u stanju mirovanja koje čuva prirodne resurse i štedi novac bez utjecaja na visoke performanse uređaja. Da biste provjerili status uređaja glede programa ENERGY STAR®, pogledajte popis podataka o uređaju ili njegove specifikacije. Popis kvalificiranih proizvoda dostupan je i na adresi
www.hp.com/go/energystar.
Program za zaštitu okoliša 83
Tehničke informacije
Poglavlje 7
Tehničke informacije

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortu guêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeuri Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
lor electrice şi aechipamentelor electronice.

Kemijske tvari

HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće
84 Tehničke informacije
s kemijskim podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/
reach.

Toxic and hazardous substance table

Zakonske obavijesti

Uređaj HP-ov pisač udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Identifikacijski broj modela prema propisima

FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
HP Deskjet D2600 Printer series declaration of conformity
Identifikacijski broj modela prema propisima
U svrhe identifikacije prema propisima ovom proizvodu je dodijeljen broj modela prema propisima. Broj modela prema propisima za vaš proizvod je SNPRB-0921-01. Taj se broj razlikuje od tržišnog naziva (HP Deskjet D2600 Printer series, itd.) ili broja proizvoda (CH358, itd.).
Zakonske obavijesti 85
Tehničke informacije
Poglavlje 7

FCC statement

FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Notice to users in Korea

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Tehničke informacije
86 Tehničke informacije

Notice to users in Japan about the power cord

Zakonske obavijesti 87
Tehničke informacije
Poglavlje 7

HP Deskjet D2600 Printer series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name: Supplier’s Address:
Hewlett-Packard Company 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502
DoC#: SNPRB-0921-01-A
declares, that the product
Product Name: Regulatory Model Number: Product Options:
HP Deskjet D2600 Series
1)
SNPRB-0921-01 All
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
EMC:
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 +A11:2004 EN 60825-1 1994+A1:2002+A2: 2001
CISPR 22:2005 / EN55022:2006 Class B CISPR 24:1997 +A1:2001 +A2:2002 / EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 Class B
IEC 61000-3-2: 2000 +A1:2001 +A2:2004 / EN 61000-3-2: 2000 +A2:2005 IEC 61000-3-3:1994 +A1: 2001 / EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
Supplementary Information:
1. For regulatory purposes, these products are assigned a Regulatory model number. This number should not be confused with the product name or the product number(s).
2. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, and carries the CE-Marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and ROHS Directive 2002/95/EC.
3. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4. The product was tested in a typical configuration.
Tehničke informacije
88 Tehničke informacije
Singapore 22 September 2008
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certification
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501

Kazalo

B
boja
slaba 51
D
datoteka
nepodržani oblici 66 podržani oblici 66 pogrešan naziv 66
F
faks
ispisi loše kvalitete 45
I
instalacija softvera
ponovno instaliranje 40 uklanjanje instalacije 40
ispis
besmisleni znaci 58 iskrivljen ispis 47 izblijedjelo 51 koverte se loše ispisuju 57 kvaliteta, rješavanje
problema 42, 45, 48, 53 obratan redoslijed 59 okomite trake 54 pogrešne margine 59 prazan ispis 61 rješavanje problema 57
J
jamstvo 36
K
korisnička podrška
jamstvo 36
koverte 57 kvaliteta ispisa
razmazana tinta 42
L
loša kvaliteta ispisa 42 loša kvaliteta ispisa faksa 45
M
margine
pogrešni 59
N
nakon razdoblja podrške 35 neprilično zatvaranje sustava
67
neslaganje inačice firmvera
65
O
okoliš
Program za zaštitu
okoliša 82
specifikacije okoline 81
P
papir
preporučene vrste 21 pogrešan naziv datoteke 66 ponovno instaliranje softvera
40
poruke grešaka
čitanje ili pisanje u
datoteku 66
postavke ispisa
kvaliteta ispisa 41 postupak podrške 33 problemi
ispis 57
poruke grešaka 62 problemi povezivanja
HP All-in-One se ne
uključuje 36
problemi s faksom
loša kvaliteta ispisa 45 pronalaženje pogrešaka
kvaliteta ispisa 42
R
razdoblje telefonske podrške
razdoblje podrške 33 razmazana tinta 42 recikliranje
spremnici s tintom 83
rješavanje problema
ispis 57 poruke grešaka 62 postavka 36 problemi s faksom 45
Kazalo
S
spremnici s tintom
malo tinte 61 nedostaje 70 nestajanje tinte 69 nije HP tinta 68 oštećen 70 pogrešni 70 poruka pogreške 70 potrošena HP tinta 68 prethodno korišten 68
sustavni zahtjevi 81
T
tehničke informacije
sustavni zahtjevi 81
tehnički podaci
specifikacije okoline 81
tekst
besmisleni znaci 58 nazubljen 56 ne ispunjava 45
ravnanje slova 56 telefonska podrška 33 tinta
crte na stražnjoj strani
papira 55 nestanak 61, 69 vrijeme sušenja 67
U
uklanjanje instalacije softvera
40
Z
zakonske obavijesti
identifikacijski broj modela
prema propisima 85
89
Kazalo
90
Loading...