Hp DESKJET D2660 User Manual [pt]

Page 1
HP Deskjet D2600 Printer series
Ajuda do Windows
Page 2
HP Deskjet D2600 Printer series
Page 3
Page 4

Conteúdo

1 Conhecer o Impressora HP
Peças da impressora..................................................................................................................3
Recursos do painel de controle..................................................................................................4
2 Imprimir
Imprimir documentos..................................................................................................................5
Imprimir envelopes.....................................................................................................................8
Imprimir em mídia especial.........................................................................................................9
Imprimir uma página da web....................................................................................................15
4 Trabalhar com cartuchos
Verificação dos níveis estimados de tinta................................................................................23
Solicitar suprimentos de tinta...................................................................................................24
Limpar automaticamente os cartuchos de impressão..............................................................25
Limpar manualmente os cartuchos de impressão....................................................................25
Substituir os cartuchos.............................................................................................................27
Informações da garantia do cartucho.......................................................................................28
5 Solucionar um problema
Suporte HP...............................................................................................................................31
Solução de problemas na configuração...................................................................................34
Solução de problemas de qualidade de impressão..................................................................39
Solução de problemas de impressão.......................................................................................56
Erros.........................................................................................................................................61
Conteúdo
7 Informações técnicas
Aviso.........................................................................................................................................81
Especificações..........................................................................................................................81
Programa de controle do risco ambiental dos produtos...........................................................82
Avisos sobre regulamentação..................................................................................................85
Índice.............................................................................................................................................89
1
Page 5
Conteúdo
2
Page 6
1 Conhecer o Impressora HP
Peças da impressora Recursos do painel de controle

Peças da impressora

1 Painel de controle 2 Guia de largura do papel 3 Bandeja de papel 4 Extensão da bandeja de papel (também conhecida como extensão da bandeja) 5 Batente de papel 6 Cartuchos 7 Porta de acesso frontal 8 Porta USB traseira 9 Conexão de alimentação: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação
fornecido pela HP.
10 Porta de acesso traseira

Conhecer o Impressora HP

Peças da impressora 3
Page 7
Capítulo 1

Recursos do painel de controle

1 Liga/Desliga: Liga e desliga o equipamento. Quando o equipamento está desligado, uma
Conhecer o Impressora HP
quantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação para interromper totalmente a alimentação.
2 Continuar: Instrui o Impressora HP a continuar depois de um problema ser resolvido. 3 Cancelar: interrompe a operação atual. 4 Luzes de status de tinta: As luzes ficam acesas quando a tinta está acabando e piscam
quando o cartucho de impressão precisar de manutenção.
4 Conhecer o Impressora HP
Page 8
2 Imprimir
Escolha um trabalho de impressão para continuar.
“Imprimir documentos” na página 5
“Imprimir fotos” na página 6
“Imprimir envelopes” na página 8
“Imprimir em mídia especial” na página 9
“Imprimir uma página da web” na página 15
Tópicos relacionados
Colocação de mídia” na página 21
•“
Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“

Imprimir documentos

A maioria das configurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. As configurações precisam ser alteradas manualmente apenas quando você alterar a qualidade da impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou quando utilizar recursos especiais.
Para imprimir em um aplicativo
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de
diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
Nota Ao imprimir uma foto, você deve selecionar as opções para o papel
fotográfico e o aperfeiçoamento de fotos específicos.

Imprimir

Imprimir documentos 5
Page 9
Capítulo 2
5. Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão usando os recursos
disponíveis nas guias Avançada, Atalhos de impressão, Recursos e Cor.
Dica Você pode selecionar facilmente as opções adequadas para o seu trabalho
de impressão escolhendo uma das tarefas na guia Atalhos de impressão. Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista Atalhos de impressão. As configurações padrão desse tipo de tarefa de impressão são definidas e apresentadas em forma resumida na guia Atalhos de impressão. Se necessário, faça suas configurações personalizadas aqui e salve-as como um novo atalho de impressão. Para salvar um atalho de impressão personalizado, selecione-o e clique em Salvar. Para excluir um atalho, selecione-o e clique em
Excluir.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Tópicos relacionados
Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Colocação de mídia” na página 21
•“
Exibir a resolução de impressão” na página 17
•“
Criar atalhos de impressão personalizados” na página 17
•“
Definir as configurações-padrão de impressão” na página 18
•“
Interromper o trabalho atual” na página 79
•“

Imprimir fotos

Para imprimir uma foto em papel fotográfico
1. Remova todos os papéis da bandeja de entrada e carregue o papel fotográfico com
Imprimir
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
5. Clique na guia Avançadas.
o lado de impressão voltado para baixo.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
6 Imprimir
Page 10
6. Na área Opções básicas, selecione o tipo de papel fotográfico adequado na lista
suspensa Tipo de papel.
7. Na área Opções de redimensionamento, clique no tamanho de papel adequado
da lista Tamanho. Se o tamanho e o tipo do papel não forem compatíveis, o software do produto exibirá
um alerta e permitirá que você selecione outro tipo ou tamanho de papel.
8. Na área Opções básicas, selecione uma qualidade de impressão alta, como
Melhor, na lista Qualidade de impressão.
Nota Para resolução máxima em termos de dpi, vá até a guia Avançadas e
selecione Ativado na lista suspensa Resolução máxima (dpi). Para obter mais informações, consulte
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)”
na página 16.
9. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.
10. (Opcional) Se deseja imprimir a foto em preto-e-branco, clique na guia Cor e marque
a caixa de seleção Imprimir em escala de cinza. Na lista suspensa, selecione uma das seguintes opções:
Alta qualidade: usa todas as cores disponíveis para imprimir fotos em escala de
cinza. Cria tonalidades suaves e naturais de cinza.
Somente preto: usa tinta preta para imprimir fotos em escala de cinza. Os tons
de cinza são criados com uma variação de padrões de pontos pretos, o que pode resultar em uma imagem granulada.
11. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
Nota Não deixe papel fotográfico que não foi usado na bandeja de papel. O papel
pode começar a ondular e isso pode reduzir a qualidade da impressão. O papel fotográfico deve estar liso antes da impressão.
Para imprimir uma imagem sem margens
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Coloque o papel fotográfico voltado para baixo, no lado direito da bandeja de entrada.
3. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
4. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
5. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
6. Clique na guia Avançadas.
7. Na lista Tamanho do papel, clique no tamanho do papel fotográfico carregado na
bandeja de entrada. Se uma imagem sem margens puder ser impressa no tamanho especificado, a caixa
de seleção Impressão sem margem está ativada.
Imprimir fotos 7
Imprimir
Page 11
Capítulo 2
8. Na lista suspensa Tipo de papel, clique em Mais e selecione o tipo de papel
adequado.
Nota Você não conseguirá imprimir uma imagem sem bordas se o tipo de papel
estiver definido como Papel comum ou como um tipo que não seja papel fotográfico.
9. Marque a caixa de seleção Impressão sem margem caso ainda não esteja marcada.
Se o tamanho e o tipo do papel sem margem não forem compatíveis, o software do produto exibirá um alerta e permitirá que você selecione outro tipo ou tamanho de papel.
10. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
Nota Não deixe papel fotográfico que não foi usado na bandeja de papel. O
papel pode começar a ondular e isso pode reduzir a qualidade da impressão. O papel fotográfico deve estar liso antes da impressão.
Tópicos relacionados
Colocação de mídia” na página 21
•“ Imprimir usando a resolução máxima (dpi)” na página 16
•“ Exibir a resolução de impressão” na página 17
•“ Criar atalhos de impressão personalizados” na página 17
•“ Definir as configurações-padrão de impressão” na página 18
•“ Interromper o trabalho atual” na página 79
•“

Imprimir envelopes

Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do Impressora HP. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.
Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão
em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Imprimir
Para imprimir envelopes
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque os envelopes no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar
com a face voltada para baixo. A aba deve ficar do lado esquerdo.
3. Empurre os envelopes na direção da impressora até que eles parem.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem dos envelopes.
8 Imprimir
Page 12
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, selecione as configurações de impressão
a seguir:
Tipo do papel: Papel comum
Tamanho: Tamanho apropriado do envelope
7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Tópicos relacionados
Colocação de mídia” na página 21
•“ Exibir a resolução de impressão” na página 17
•“ Criar atalhos de impressão personalizados” na página 17
•“ Definir as configurações-padrão de impressão” na página 18
•“ Interromper o trabalho atual” na página 79
•“

Imprimir em mídia especial

Imprimir transparências
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque as transparências no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve
estar voltado para baixo e a fita adesiva deve estar virada para cima e apontando para a impressora.
3. Empurre cuidadosamente as transparências para dentro da impressora até que
parem, de modo que as fitas adesivas não fiquem presas umas nas outras.
4. Deslize a guia de papel firmemente em direção às margens das transparências.
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Atalhos de impressão.
Imprimir em mídia especial 9
Imprimir
Page 13
Capítulo 2
7. Na lista Atalhos de impressão, clique em Impressão de apresentação e
especifique as seguintes configurações de impressão:
Tipo do papel: Clique em Mais e selecione um filme de transparência
apropriado.
Tamanho do papel: Tamanho apropriado do papel
8. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Imprimir cartões postais
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque os cartões no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve estar
voltado para baixo e a margem mais curta deve apontar para a impressora.
3. Empurre os cartões na direção da impressora até que eles parem.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem dos cartões.
Imprimir
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão
a seguir:
Tipo do papel: Clique em Mais, Papéis especiais e selecione um tipo
apropriado de cartão.
Qualidade de impressão: Normal ou Melhor
Tamanho: Tamanho apropriado de cartão
7. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Imprimir etiquetas
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Folheie as margens das folhas de etiquetas para separá-las e, em seguida, alinhe-
as.
3. Coloque as folhas de etiquetas no lado direito da bandeja. A lateral da etiqueta deve
ficar com a face voltada para baixo.
4. Empurre as folhas na direção da impressora até que elas parem.
5. Deslize a guia de papel firmemente em direção às margens das folhas.
10 Imprimir
Page 14
6. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
7. Clique na guia Atalhos de impressão.
8. Na lista Atalhos de impressão, clique em Impressão comum e especifique as
seguintes configurações de impressão:
Tipo de papel: Papel comum
Tamanho do papel: Tamanho apropriado do papel
9. Clique em OK.
Imprimir brochuras
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque o papel no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar com a
face voltada para baixo.
3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos.
7. Selecione as seguintes configurações de impressão:
Qualidade de impressão: Melhor
Tipo do papel: Clique em Mais e selecione um papel para jato de tinta HP
apropriado.
Orientação: Retrato ou Paisagem
Tamanho: Tamanho apropriado do papel
Impressão dupla-face: Manual
8. Clique em OK para imprimir.
Imprimir em mídia especial 11
Imprimir
Page 15
Capítulo 2
Imprimir cartões de felicitação
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Folheie as extremidades dos cartões de felicitação para separá-los e, em seguida,
alinhe-as.
3. Coloque os cartões de felicitação no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso
deve ficar com a face voltada para baixo.
4. Empurre os cartões na direção da impressora até que eles parem.
5. Empurre a guia de papel firmemente contra a extremidade dos cartões.
6. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
7. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão
a seguir:
Qualidade de impressão: Normal
Tipo do papel: Clique em Mais e selecione um tipo apropriado de cartão.
Tamanho: Tamanho apropriado do cartão
8. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Imprimir
12 Imprimir
Imprimir livretos
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque o papel comum no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar
voltado para baixo.
3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Atalhos de impressão.
7. Na lista Atalhos de impressão, clique em Impressão de livreto.
Page 16
8. Na lista suspensa Imprimir em ambos os lados, selecione em uma das seguintes
opções de dobra:
Livreto com margem esquerda
Livreto com margem direita
9. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
10. Quando solicitado, recoloque as páginas impressas na bandeja de papel como
mostrado a seguir.
11. Clique em Continuar para finalizar a impressão do livreto.
Imprimir pôsteres
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque papel comum no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar
com a face voltada para baixo.
3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão
a seguir:
Tipo de papel: Papel comum
Orientação: Retrato ou Paisagem
Tamanho: Tamanho apropriado do papel
7. Clique na guia Avançado e, em seguida, clique no botão Recursos da
impressora.
8. Na lista suspensa Impressão de pôster, selecione o número de folhas para o pôster.
9. Clique no botão Selecionar janelas.
Imprimir em mídia especial 13
Imprimir
Page 17
Capítulo 2
10. Verifique se o número de janelas selecionadas corresponde ao número de folhas
para o pôster e, em seguida, clique em OK.
11. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Impressão de decalques para camiseta
1. Empurre a guia de papel para a esquerda.
2. Coloque o papel para decalques para uso com ferro de passar no lado direito da
bandeja. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo.
Imprimir
14 Imprimir
3. Empurre o papel na direção da impressora até que ele pare.
4. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem do papel.
5. Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Page 18
6. Clique na guia Recursos e, em seguida, especifique as configurações de impressão
a seguir:
Qualidade de impressão: Normal ou Melhor
Tipo de papel: Clique em Mais, em Papéis especiais e em Outros papéis especiais.
Tamanho: Tamanho apropriado do papel
7. Clique na guia Avançado.
8. Clique em Recursos da impressora e configure a Imagem espelhada para
Ativada.
Nota Alguns programas de software de decalques para uso com ferro de passar
não requerem que você imprima uma imagem espelhada.
9. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Tópicos relacionados
•“
Papéis recomendados para impressão” na página 19 Colocação de mídia” na página 21
•“
Exibir a resolução de impressão” na página 17
•“
Criar atalhos de impressão personalizados” na página 17
•“
Definir as configurações-padrão de impressão” na página 18
•“
Interromper o trabalho atual” na página 79
•“

Imprimir uma página da web

Você pode imprimir uma página da web exibida no navegador, usando o Impressora HP. Se você usar o Internet Explorer 6.0 ou posterior, poderá usar a Impressão HP Smart
Web para assegurar impressões da Web simples e previsíveis com controle sobre o que você quer e como quer imprimir. Você pode acessar a Impressão HP Smart Web na barra de ferramentas do Internet Explorer. Para obter mais informações sobre a
Impressão HP Smart Web, consulte o arquivo de ajuda que a acompanha.
Para imprimir uma página da web
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do navegador da web, clique em Imprimir.
Dica Para obter resultados melhores, selecione Impressão HP Smart Web no
menu Arquivo. Feito isso, aparece uma marca de seleção.
A caixa de diálogo Imprimir é exibida.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Caso seu navegador da web suporte esse recurso, selecione os itens da página que
deseja incluir na impressão. Por exemplo, no Internet Explorer, clique na guia Opções para selecione opções
como Como apresentados na tela, Somente o quadro selecionado e Imprimir
todos os documentos vinculados.
5. Clique em Imprimir ou em OK para imprimir a página da web.
Imprimir uma página da web 15
Imprimir
Page 19
Capítulo 2
Dica Para imprimir corretamente as páginas da web, pode ser necessário definir a
orientação de impressão como Paisagem.
Tópicos relacionados
Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“ Colocação de mídia” na página 21
•“ Exibir a resolução de impressão” na página 17
•“ Criar atalhos de impressão personalizados” na página 17
•“ Definir as configurações-padrão de impressão” na página 18
•“ Interromper o trabalho atual” na página 79
•“
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)
Use o modo de resolução máxima (dpi) para imprimir imagens de alta qualidade e nitidez. Para obter o maior benefício do modo de resolução máxima (dpi), use-o para imprimir
imagens de alta qualidade, como fotos digitais. Quando você selecionar a configuração Resolução máxima (dpi), o software da impressora exibirá os pontos personalizados por polegada (dpi) que o Impressora HP imprimirá. A impressão em resolução máxima (dpi) só é aceita com os seguintes tipos de papel:
Papel fotográfico HP Premium Plus
Papel fotográfico HP Premium
Papel Fotográfico Avançado HP
Hagaki fotográfico
A impressão nessa resolução é mais demorada do que a impressão com outras configurações e exige uma quantidade maior de espaço em disco.
Imprimir
16 Imprimir
Para imprimir no modo Resolução máxima (dpi)
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Clique na guia Avançadas.
6. Na área Recursos da impressora, selecione Ativado na lista suspensa Resolução
máxima (dpi).
7. Clique na guia Recursos.
8. Na lista suspensa Tipo de papel, clique em Mais e selecione o tipo de papel
adequado.
9. Na lista suspensa Qualidade de impressão, clique em Resolução máxima (dpi).
Nota Para exibir a resolução máxima que o produto irá imprimir, clique em
Resolução.
10. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em OK.
Page 20
Tópicos relacionados
Exibir a resolução de impressão” na página 17
Exibir a resolução de impressão
O software da impressora exibe a resolução da impressão em pontos por polegada (dpi). O dpi varia de acordo com o tipo de papel e a qualidade de impressão selecionados no software da impressora.
Para visualizar a resolução da impressão
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Clique na guia Avançadas.
6. Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione a definição de qualidade de
impressão adequada para seu projeto.
7. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione o tipo de papel que foi carregado.
8. Clique no botão Resolução para visualizar a resolução de impressão em dpi.
Criar atalhos de impressão personalizados
Use os atalhos de impressão para imprimir com as configurações de impressão usadas com freqüência. O software da impressora possui diversos atalhos de impressão projetados especialmente para esse fim disponíveis na lista Atalhos de impressão.
Nota Quando um atalho de impressão é selecionado, as opções de impressão
apropriadas são exibidas automaticamente. Você pode deixá-las assim, alterá-las ou criar seus próprios atalhos para as tarefas mais comuns.
Use a guia Atalhos de impressão nas seguintes tarefas de impressão:
Impressão comum: Imprime documentos rapidamente.
Impressão de fotografias sem margem: Imprime nas bordas superior, inferior e
laterais de Papéis fotográficos HP 10 x 15 cm e 13 x 18 cm.
Opções de economia de papel: Imprime documentos frente e verso com várias
páginas na mesma folha para reduzir o uso de papel.
Impressão de fotos com margens brancas: Imprime uma foto com margens
brancas nas bordas.
Impressão rápida/econômica: Produz rapidamente impressões em qualidade
rascunho.
Impressão de apresentação: Imprime documentos em alta qualidade, incluindo
cartas e transparências.
Criar atalhos de impressão personalizados 17
Imprimir
Page 21
Capítulo 2
Para criar um atalho de impressão
1. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
2. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
4. Clique na guia Atalhos de impressão.
5. Na lista Atalhos de impressão, clique no atalho de impressão.
As configurações para o atalho de impressão selecionado são exibidas.
6. Altere as configurações de impressão para as que você deseja no novo atalho de
impressão.
7. Clique em Salvar como, digite um nome para o novo atalho de impressão e clique
em Salvar. O atalho de impressão é adicionado à lista.
Para excluir um atalho de impressão
1. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
2. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
4. Clique na guia Atalhos de impressão.
5. Na lista Atalhos de impressão, clique no atalho de impressão que deseja excluir.
6. Clique em Excluir.
O atalho de impressão é removido da lista.
Nota Somente os atalhos que você criou podem ser excluídos. Os atalhos originais
da HP não podem ser excluídos.
Definir as configurações-padrão de impressão
Imprimir
18 Imprimir
Se houver configurações que você usa com freqüência para imprimir, é possível torná­las configurações de impressão padrão para que elas já estejam definidas quando você abrir a caixa de diálogo Imprimir no aplicativo.
Para alterar as configurações de impressão padrão
1. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações
de impressão e clique em Configurações da impressora.
2. Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
Page 22
3 Instruções básicas sobre papel
É possível carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no Impressora HP, como papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Colocação de mídia” na página 21
Papéis recomendados para impressão
Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel Fotográfico HP Advanced
O papel para foto grosso tem um acabamento de secagem instantânea para fácil manuseio sem borrar. Ele é resistente a água, borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas. Esses papéis estão disponíveis em vários tamanhos, como A4, 8,5 x 11 polegadas, 10 x 15 cm (com ou sem abas) e 13 x 18 cm e dois acabamentos - brilhante ou brilhante leve (fosco acetinado). Para documentos mais duradouros, não possui ácido.
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP
Imprima fotos coloridas diariamente com baixo custo usando o papel desenvolvido para impressão de fotos casuais. Esse papel fotográfico de baixo custo seca rapidamente para fácil manuseio. Obtenha imagens nítidas ao usar esse papel em qualquer impressora de jato de tinta. Esse papel está disponível com acabamento semibrilhante com vários tamanhos, incluindo A4, 8,5 x 11 polegadas e 10 x 15 cm (com ou sem abas). Para fotos mais duradouras, não possui ácido.
Papel para brochura HP ou Papel para jato de tinta superior HP
Esses papéis têm revestimento brilhante ou fosco em ambos os lados para uso nos dois lados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Papel para apresentações Premium HP ou Papel profissional HP
Esses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentações, propostas, relatórios e newsletters. Eles são pesados para causar boa impressão.
Papel Branco Brilhante para Jato de Tinta da HP
O Papel Branco Brilhante para Jato de Tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas.
Papéis recomendados para impressão 19
Instruções básicas sobre papel
Page 23
Capítulo 3
Papel de impressão HP
O Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentos mais duradouros, não possui ácido.
Papel para escritório HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias, rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentos mais duradouros, não possui ácido.
Decalques HP
Os Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Transparência para Jato de Tinta HP Premium
As Transparências para Jato de Tinta HP Premium tornam mais vivas as cores das suas apresentações, causando um impacto maior. As transparências são fáceis de usar e de manipular; além disso, secam rapidamente, sem manchas.
Pacotes HP Photo Value
Pacotes HP Photo Value, que contêm os cartuchos HP originais, e Papel fotográfico avançado HP para poupar seu tempo e deixar o amadorismo de lado com fotos profissionais de baixo custo com o seu Impressora HP. As tintas originais HP e o Papel fotográfico avançado HP foram desenvolvidos para funcionarem em conjunto, para que suas fotos durem mais tempos e sejam nítidas após cada impressão. Ideal para imprimir todas as fotos de suas férias ou fazer várias impressões a serem compartilhadas.
ColorLok
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão e produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos fortes, e secam mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes de papel.
Instruções básicas sobre papel
20 Instruções básicas sobre papel
Page 24
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/buy/
supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu
produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Colocação de mídia
Selecione um tamanho de papel para continuar.
Carregar papel de tamanho pequeno a. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
 Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
b. Coloque papel.
 Insira a pilha de papel fotográfico na bandeja de fotos com a borda curta para
frente e o lado de impressão voltado para baixo.
 Deslize a pilha de papel para frente até ela parar.
Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem mais próximas a você.
 Empurre a guia de largura do papel para a direita, até que ela pare na borda
do papel.
Carregar papel de tamanho grande a. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
 Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
b. Coloque papel.
 Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para frente
e o lado de impressão voltado para baixo.  Deslize a pilha de papel para frente até ela parar.  Empurre a guia de largura do papel para a direita, até que ela pare na borda
do papel.
Colocação de mídia 21
Instruções básicas sobre papel
Page 25
Capítulo 3
Como carregar envelopes a. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
 Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.  Remova todo o papel da bandeja de entrada principal.
b. Carregue os envelopes.
 Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as
abas voltadas para a esquerda e para cima.  Deslize a pilha de envelopes para frente até ela parar.  Deslize a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes,
até ela parar.
Instruções básicas sobre papel
22 Instruções básicas sobre papel
Page 26
4 Trabalhar com cartuchos
Verificação dos níveis estimados de tinta Solicitar suprimentos de tinta
• Limpar automaticamente os cartuchos de impressão
• Limpar manualmente os cartuchos de impressão
• Substituir os cartuchos
• Informações da garantia do cartucho

Verificação dos níveis estimados de tinta

Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substituído. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos.
Nota Se você tiver instalado um cartucho de impressão reabastecido ou
remanufaturado, ou um que tenha sido usado em outra impressora, o indicador do nível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.
Nota Avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para
planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Você não precisa substituir o cartucho até que a qualidade de impressão seja inaceitável.
Nota A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras,
como no processo de inicialização, que prepara o dispositivo e os cartuchos para a impressão, e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os injetores de tinta limpos e a tinta fluindo com facilidade. Ademais, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para informações adicionais, acesse
go/inkusage.
Para verificar os níveis de tinta com o software HP Photosmart
1. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações
de impressão e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas da impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na caixa
de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e no botão Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
2. Clique na guia Nível de tinta estimado.
São exibidos os níveis de tinta estimados dos cartuchos de tinta.

Trabalhar com cartuchos

www.hp.com/
Tópicos relacionados
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
Verificação dos níveis estimados de tinta 23
Page 27
Capítulo 4

Solicitar suprimentos de tinta

Para uma lista de números de cartucho, use o software que veio com o Impressora HP
Trabalhar com cartuchos
para descobrir o número para encomendar.
Localizar o número do cartucho
1. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações, aponte para Configurações
de impressão e, em seguida, clique em Caixa de ferramentas da impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora na caixa
de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e no botão Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora é exibida.
2. Clique na guia Nível de tinta estimado.
São exibidos os níveis estimados de tinta para os cartuchos de impressão. Use o menu na parte de baixo para selecionar Detalhes do cartucho.
Para solicitar suprimentos originais HP para o Impressora HP, acesse
supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar
seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Se
isso não for possível em seu país/região, você ainda poderá consultar informações sobre os suprimentos e imprimir uma lista para referência, para quando for a um revendedor HP local.
www.hp.com/buy/
Para solicitar cartuchos de tinta na área de trabalho
Para saber que suprimentos HP funcionam com a sua impressora, encomendar
suprimentos online ou criar uma lista de compras imprimível, abra a Central de Soluções HP e selecione o recurso de compras online.
Informações do cartucho e links para comprar online também são exibidos nas mensagens de alerta de tinta. Além disso, você pode encontrar informações de cartuchos e fazer encomendas online em
Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões.
Se isso não for possível em seu país/região, você ainda poderá consultar informações sobre os suprimentos e imprimir uma lista para referência, para quando for a um revendedor HP local.
Tópicos relacionados
Escolha os cartuchos corretos” na página 24
Escolha os cartuchos corretos
A HP recomenda o uso de cartuchos originais HP. Os cartuchos HP originais foram desenvolvidos e testados para ajudar a produzir ótimos resultados, de forma fácil e contínua.
24 Trabalhar com cartuchos
www.hp.com/buy/supplies.
Page 28
Tópicos relacionados
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24

Limpar automaticamente os cartuchos de impressão

Se as páginas impressas estiverem desbotadas ou houver riscos de tinta, é possível que os cartuchos de impressão estejam com pouca tinta ou necessitem de uma limpeza. Para obter mais informações, consulte
na página 23.
Se o nível de tinta não estiver baixo, limpe automaticamente os cartuchos de impressão. Se os documentos impressos após a limpeza ainda ficarem desbotados, limpe
manualmente os contatos dos cartuchos de impressão. Para obter mais informações, consulte
Para limpar os cartuchos de impressão
1. Na Central de Soluções HP, clique no menu Configurações. Na área de
2. Clique em Limpar cartuchos de impressão.
3. Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela.
Limpar manualmente os cartuchos de impressão” na página 25.
Cuidado Limpe os cartuchos de impressão somente quando necessário. A limpeza
desnecessária desperdiça tinta e reduz o tempo de vida útil do cartucho.
Configurações de impressão, clique em Caixa de ferramentas da impressora.
Verificação dos níveis estimados de tinta”

Limpar manualmente os cartuchos de impressão

Trabalhar com cartuchos
Você deve “Limpar automaticamente os cartuchos de impressão” na página 25 antes de tentar limpar os contatos do(s) cartucho(s) de impressão que está(ão) com problema.
Certifique-se de que tem o seguinte material disponível:
Hastes de algodão secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro material que não
se parta nem solte fibras.
Dica Filtros de café não possuem fiapos e servem para limpar os cartuchos de
impressão.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter elementos
contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão).
Cuidado Não use limpadores de cilindro ou álcool para limpar os contatos do
cartucho de impressão. Eles podem danificar o cartucho de impressão ou o produto.
Para limpar os contatos do cartucho de impressão
1. Ligue o produto e abra a porta do cartucho de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso, e
desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do produto.
Limpar manualmente os cartuchos de impressão 25
Page 29
Capítulo 4
3. Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida, puxe-
o em sua direção para removê-lo do slot.
Trabalhar com cartuchos
Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova
e limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe cartuchos de impressão fora do Impressora HP por mais de 30 minutos.
4. Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há acúmulo de tinta
e fragmentos.
5. Mergulhe uma haste de algodão limpa ou um pano sem fiapos na água destilada e
retire todo o excesso de água.
6. Segure o cartucho de impressão pelas laterais.
7. Limpe somente os contatos de cor cobre. Deixe os cartuchos de impressão secarem
por aproximadamente dez minutos.
1 Contatos de cor cobre 2 Injetores de tinta (não devem ser limpos)
8. Segure o cartucho de impressão com o logotipo da HP para cima e insira-o
novamente no slot. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe.
9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impressão e conecte o cabo de
alimentação à parte traseira do produto.
26 Trabalhar com cartuchos
Page 30

Substituir os cartuchos

Para substituir os cartuchos
1. Verifique se o equipamento está ligado.
2. Remova o cartucho.
a. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Aguarde o carro de impressão mover para o centro do equipamento.
b. Pressione para liberar o cartucho e remova-o do compartimento.
Trabalhar com cartuchos
3. Insira um novo cartucho.
a. Remova o cartucho da embalagem.
b. Remova a fita plástica, puxando a aba rosa.
Substituir os cartuchos 27
Page 31
Trabalhar com cartuchos
Capítulo 4
c. Alinhe os ícones de acordo com a cor e a forma e deslize o cartucho para dentro
do slot até ele ficar encaixado no lugar.
d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Tópicos relacionados
Escolha os cartuchos corretos” na página 24
•“ Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
•“

Informações da garantia do cartucho

A garantia do(s) cartucho(s) de impressão HP se aplica quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado. Essa garantia não é válida para cartuchos de tinta HP que foram recarregados, recondicionados, reconstruídos, usado incorretamente ou violado.
Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado. A data do vencimento da garantia, no formato AAAA/MM/DD, pode ser encontrada no produto, conforme indicado:
28 Trabalhar com cartuchos
Page 32
Para uma cópia da Declaração de garantia limitada HP, consulte a documentação impressa que acompanha o dispositivo.
Trabalhar com cartuchos
Informações da garantia do cartucho 29
Page 33
Trabalhar com cartuchos
Capítulo 4
30 Trabalhar com cartuchos
Page 34
5 Solucionar um problema
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Suporte HP

Solução de problemas na configuração
Solução de problemas de qualidade de impressão
Solução de problemas de impressão
Erros
Suporte HP
Processo de suporte

Suporte HP por telefone

Opções adicionais de garantia

Processo de suporte

Se tiver um problema, siga essas etapas:
1. Verifique a documentação que acompanha o dispositivo.
2. Acesse o site de suporte on-line da HP em
HP está disponível a todos os clientes HP. Essa é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre produtos e assistência especializada e inclui os seguintes recursos:
Acesso rápido a especialistas de suporte online qualificados
Atualizações de software e drivers para o dispositivo
Informações valiosas sobre produtos e soluções dos problemas mais comuns
Atualizações de produtos, alertas de suporte e boletins HP proativos que estão disponíveis quando você registra o produto
3. Ligue para o suporte HP. As opções de suporte e a disponibilidade variam de acordo
com o produto, país ou região e idioma.
www.hp.com/support. O suporte on-line

Solucionar um problema

Suporte HP por telefone
As opções de suporte por telefone e a disponibilidade variam de acordo com o produto, país/região e idioma.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Período de suporte por telefone
Fazer uma ligação
Números de telefone de suporte
Após o período de suporte por telefone
Período de suporte por telefone
Um ano de suporte por telefone está disponível na América do Norte, Ásia (Pacífico) e América Latina (incluindo o México). Para determinar a duração do suporte por telefone
Suporte HP 31
Page 35
Solucionar um problema
Capítulo 5
na Europa, Oriente Médio e África, acesse www.hp.com/support. Serão aplicadas as tarifas padrão da companhia telefônica.
Fazer uma ligação
Ligue para o suporte HP quando estiver em frente ao computador e ao produto. Esteja preparado para fornecer as seguintes informações:
Nome do produto (HP Deskjet D2600 Printer series)
Número de série (localizado na parte traseira ou inferior do produto)
As mensagens exibidas quando o problema ocorre
Respostas para estas perguntas:
Este problema já aconteceu antes? Você pode recriá-lo? Você adicionou algum hardware ou software novo ao computador durante o
período em que este problema começou?
Aconteceu alguma coisa antes dessa situação (como uma tempestade com
trovões, o produto foi movido de lugar etc)?
Números de telefone de suporte
Para obter a lista mais recente de números de telefone de suporte da HP e informações de custos das chamadas, consulte
www.hp.com/support.
32 Solucionar um problema
Page 36
www.hp.com/support
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV ZZZKSFRPODVRSRUWH $UJHQWLQD ZZZKSFRPODVRSRUWH $XVWUDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
VWHUUHLFK ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJL ZZZKSFRPVXSSRUW %HOJLTXH ZZZKSFRPVXSSRUW %UDVLO6DR3DXOR ZZZKSFRPODVRSRUWH %UDVLO ZZZKSFRPODVRSRUWH &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ
&KLOH ZZZKSFRPODVRSRUWH
Ё೑
&RORPELD%RJRW£ ZZZKSFRPODVRSRUWH &RORPELD ZZZKSFRPODVRSRUWH &RVWD5LFD ZZZKSFRPODVRSRUWH ÎHVN£UHSXEOLND  'DQPDUN ZZZKSFRPVXSSRUW (FXDGRU$QGLQDWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH (FXDGRU3DFLILWHO ZZZKSFRPODVRSRUWH
(O6DOYDGRU ZZZKSFRPODVRSRUWH (VSD³D ZZZKSFRPVXSSRUW )UDQFH ZZZKSFRPVXSSRUW 'HXWVFKODQG ZZZKSFRPVXSSRUW ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹  ˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯  ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˺˭ˮˬ  *XDWHPDOD ZZZKSFRPODVRSRUWH
佭␃⡍߹㸠ᬓ
0DJ\DURUV]£J  ,QGLD ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD ,QGRQHVLD 
,UHODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
,WDOLD ZZZKSFRPVXSSRUW
-DPDLFD ZZZKSFRPODVRSRUWH



    

DXVWUDOLD
LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD
ZZZKSFRPVXSSRUW KRQJNRQJ
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
ﺮﺼﻣ
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ
ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
לארשי
㡴㦻 ZZZKSFRPVXSSRUWMDSDQ
뼑霢 ZZZKSFRPVXSSRUWNRUHD /X[HPERXUJ ZZZKSFRPVXSSRUW 0DOD\VLD ZZZKSFRPVXSSRUW 0DXULWLXV  0«[LFR ZZZKSFRPODVRSRUWH 0DURF  1HGHUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW 1HZ=HDODQG ZZZKSFRPVXSSRUW 1LJHULD  1RUJH ZZZKSFRPVXSSRUW
3DQDP£ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3DUDJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3HU¼ ZZZKSFRPODVRSRUWH 3KLOLSSLQHV ZZZKSFRPVXSSRUW 3ROVND  3RUWXJDO ZZZKSFRPVXSSRUW 3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD     
6LQJDSRUH ZZZKSFRPVXSSRUW
6ORYHQVNR  6RXWK$IULFD56$  6XRPL ZZZKSFRPVXSSRUW 6YHULJH ZZZKSFRPVXSSRUW 6ZLW]HUODQG ZZZKSFRPVXSSRUW
㟎☷
ࡷࡎ࡙ ZZZKSFRPVXSSRUW
7ULQLGDG7REDJR ZZZKSFRPODVRSRUWH 7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU%XUVD  
8QLWHG.LQJGRP ZZZKSFRPVXSSRUW
ﻥﺎﻨﺒﻟ
8QLWHG6WDWHV 
ﺮﻄﻗ
8UXJXD\ ZZZKSFRPODVRSRUWH
ﻦﻤﻴﻟﺍ
9HQH]XHOD&DUDFDV ZZZKSFRPODVRSRUWH 9HQH]XHOD ZZZKSFRPODVRSRUWH 9L¬W1DP ZZZKSFRPVXSSRUW



VLQJDSRUH
ZZZKSFRPVXSSRUWWDLZDQ



ﻥﺩﺭﻷﺍ
ﻥﺎﻤ ُﻋ
ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
Solucionar um problema
ﺲﻧﻮﺗ
ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
Após o período de suporte por telefone
Após o período de suporte por telefone, a HP oferece ajuda por um custo adicional. Também pode haver ajuda disponível no site de suporte on-line da HP:
www.hp.com/ support. Entre em contato com o revendedor HP ou ligue para o telefone de suporte do
seu país/região para saber mais sobre as opções de suporte.
Suporte HP 33
Page 37
Capítulo 5

Opções adicionais de garantia

Os planos de extensão de serviços estão disponíveis para o Impressora HP mediante custos adicionais. Acesse veja as informações sobre serviços e garantias para conhecer os outros planos de extensão de serviço.
www.hp.com/support, selecione seu país/região e idioma, e

Solução de problemas na configuração

Esta seção contém informações sobre resolução de problemas de configuração referentes ao equipamento.
Muitos problemas ocorrem porque o dispositivo foi conectado ao computador usando um cabo USB antes de o software HP Photosmart ser instalado no computador. Se você conectou o dispositivo ao computador antes que a tela de instalação do software solicitasse que isso fosse feito, siga este procedimento:
Solucionar um problema
Problemas comuns de configuração de solução de problemas
1. Desconecte o cabo USB do computador.
2. Remova a instalação do software (se você já o tiver instalado).
3. Reinicie o computador.
4. Desligue o produto, aguarde um minuto e volte a ligá-lo.
5. Reinstale o software do HP Photosmart.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

O produto não liga

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Para obter mais informações, consulte
na página 38.
Cuidado Não conecte o cabo USB ao computador até que seja solicitado pela tela
de instalação do software.
O produto não liga Depois da instalação, o produto não imprime. Aparece a tela de verificações mínimas do sistema Um X vermelho aparece no prompt de conexão USB Recebi uma mensagem indicando que ocorreu um Erro Desconhecido A tela de registro não aparece Desinstalar e reinstalar o software
Solução 1: Certificar-se de que o cabo de alimentação esteja conectado Solução 2: Pressionar o botão Liga/Desliga mais devagar.
Desinstalar e reinstalar o software”
34 Solucionar um problema
Page 38
Solução 1: Certificar-se de que o cabo de alimentação esteja conectado
Solução:
Verifique se o cabo de alimentação está conectado firmemente ao produto e ao
adaptador de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada, um estabilizador ou um filtro de linha.
1 Conexão de alimentação 2 Cabo e adaptador de alimentação
Se estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que ele esteja ligado. Ou
tente conectar o produto diretamente à tomada.
Teste a tomada para verificar se está funcionando. Conecte um aparelho que
você sabe que funciona e verifique se ele está ligado. Do contrário, a tomada pode estar com problemas.
Se você tiver conectado o produto a uma tomada com chave, verifique se a chave
está ligada. Se ela estiver ligada mas, mesmo assim, não funcionar, a tomada pode estar com problemas.
Causa: O produto não estava conectado corretamente a uma fonte de alimentação. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solucionar um problema
Solução 2: Pressionar o botão Liga/Desliga mais devagar.
Solução: O produto pode não responder se você Pressione o botão Liga/ Desliga rápido demais. Pressionar o botão Liga/Desliga uma vez. Pode levar alguns
minutos para que o produto seja ligado. Se você pressionar o botão Liga/Desliga novamente durante esse tempo, poderá desligar o produto.
Cuidado Se o produto ainda não funcionar, pode ser uma falha mecânica.
Desconecte o produto da tomada. Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência. Acesse:
www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país/região e, em
seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Causa: Você pressionou o botão Liga/Desliga muito rapidamente.
Solução de problemas na configuração 35
Page 39
Capítulo 5

Depois da instalação, o produto não imprime.

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Pressionar o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento Solução 2: Definir o equipamento como a impressora-padrão
• Solução 3: Averiguar a conexão entre o equipamento e o computador
• Solução 4: Observar se os cartuchos estão instalados corretamente e se têm tinta
• Solução 5: Colocar papel na bandeja de entrada
Solução 1: Pressionar o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento
Solução: Observe o visor do dispositivo. Se o visor está em branco e o botão Liga/ Desliga não está aceso, o dispositivo está desligado. Observe se o cabo de
alimentação está bem conectado ao dispositivo e a uma tomada. Pressione o botão
Solucionar um problema
Liga/Desliga para ligar o equipamento. Causa: Talvez o equipamento estivesse desligado.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Definir o equipamento como a impressora-padrão
Solução: Use as ferramentas do sistema no computador para definir o
equipamento como a impressora-padrão. Causa: Você enviou o trabalho para a impressora-padrão, mas esta não era o
equipamento. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Averiguar a conexão entre o equipamento e o computador
Solução: Verifique a conexão entre o equipamento e o computador. Causa: O equipamento e computador não estavam se comunicando.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 4: Observar se os cartuchos estão instalados corretamente e se têm tinta
Solução: Observe se os cartuchos estão instalados corretamente e se têm tinta. Causa: Pode ter ocorrido um problema com um ou mais cartuchos.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
36 Solucionar um problema
Page 40
Solução 5: Colocar papel na bandeja de entrada
Solução: Coloque papel na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: Não havia papel no equipamento.
Aparece a tela de verificações mínimas do sistema
Solução: Clique em Detalhes para ver qual é o problema específico e corrija-o
antes de tentar instalar o software. Causa: O sistema não atendia aos requisitos mínimos para a instalação do
software.
Um X vermelho aparece no prompt de conexão USB
Solução: Verificar se o produto está configurado corretamente e tentar
restabelecer a conexão.
Para tentar novamente a conexão USB
1. Verifique se o cabo USB está conectado corretamente, da seguinte forma:
Desconecte o cabo USB e conecte-o novamente ou experimente conectá-lo em outra porta USB.
Não conecte o cabo USB a um teclado.
Verifique se o cabo USB tem 3 metros ou menos de comprimento.
Se houver vários dispositivos USB conectados ao computador, é recomendado que os outros dispositivos sejam desconectados durante a instalação.
2. Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente.
3. Verifique se o cabo de alimentação e o cabo USB estão conectados.
Solucionar um problema
Solução de problemas na configuração 37
Page 41
Solucionar um problema
Capítulo 5
4. Clique em Repetir para tentar novamente a conexão.
5. Continue com a instalação e reinicie o computador quando solicitado.
Causa: Normalmente, aparece uma marca de verificação verde, indicando que o
plug-and-play funcionou corretamente. Um X vermelho indica que o plug-and-play não funcionou.
Recebi uma mensagem indicando que ocorreu um Erro Desconhecido
Solução: Tentar continuar a instalação. Se isso não funcionar, pare e reinicie a
instalação e siga as instruções na tela. Se ocorrer um erro, talvez seja necessário desinstalar o software e reinstalá-lo. Não basta excluir do computador os arquivos dos aplicativos do produto. Os arquivos devem ser removidos de maneira adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido na instalação do software do produto.
Para obter mais informações, consulte:
Desinstalar e reinstalar o software” na página 38
Causa: A origem do erro é desconhecida.
A tela de registro não aparece
Solução: Você pode acessar a tela de registro (Assinar agora) da barra de tarefas do Windows clicando em Iniciar, apontando para Programas ou Todos os programas, HP, Deskjet D2600 series, e, em seguida, clicando em Registro do produto.
Causa: A tela de registro não foi iniciada automaticamente.

Desinstalar e reinstalar o software

Se a sua instalação estiver incompleta ou se você conectou o cabo USB no computador antes de ser solicitado pela tela de instalação do software talvez você tenha de desinstalar e reinstalar o software. Não basta excluir os arquivos dos aplicativos Impressora HP do computador. Os arquivos devem ser removidos de maneira adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido na instalação do software do Impressora HP.
Para desinstalar de um computador com Windows
Nota Use esse método se a opção Desinstalar não estiver disponível no menu
Iniciar do Windows (clique em Programas ou Todos os programas, HP, Deskjet D2600 series, Desinstalar).
38 Solucionar um problema
Page 42
1. Abra o painel de controle do Windows e clique duas vezes em Adicionar ou remover
programas.
Nota O procedimento para abrir o painel de controle varia de acordo com o
sistema operacional. Se não souber como fazer isso, consulte a Ajuda do Windows.
2. Selecione Driver do multifuncional HP e clique em Adicionar/Remover.
Siga as instruções na tela.
3. Desconecte o dispositivo do computador.
4. Reinicie o computador.
Nota É importante desconectar o produto antes de reiniciar o computador. Não
conecte o produto ao computador antes de ter reinstalado o software.
5. Insira o CD-ROM do dispositivo na unidade de CD-ROM do computador e, em
seguida, inicie o Programa de configuração.
6. Siga as instruções da tela.
Quando a instalação do software tiver sido concluída, o ícone do Monitor de imagem digital HP aparecerá na bandeja do sistema do Windows.
Solucionar um problema
Para verificar se o software foi instalado apropriadamente, clique duas vezes no ícone Central de Soluções HP na área de trabalho. Se a Central de Soluções HP mostrar os ícones essenciais (Digitalizar imagem e Digitalizar documento), o software foi instalado corretamente.

Solução de problemas de qualidade de impressão

Use esta seção para solucionar estes problemas de qualidade de impressão:
Cores erradas, imprecisas ou sangrando
Solução de problemas de qualidade de impressão 39
Page 43
Capítulo 5
A tinta não preenche completamente o texto ou os gráficos
A impressão sem margem tem uma faixa horizontal de distorção perto de sua parte inferior
As impressões têm traços ou linhas horizontais
As impressões estão desbotadas ou as cores estão fracas
As impressões estão manchadas ou confusas
As impressões têm traços verticais As impressões estão inclinadas ou enviesadas
Listras de tinta no verso do papel
As bordas do texto estão irregulares

Cores erradas, imprecisas ou sangrando

Se a impressão apresentar um dos seguintes problemas de qualidade, siga as instruções desta seção para obter ajuda.
Solucionar um problema
As cores são diferentes do resultado esperado.
Por exemplo, as cores em sua foto ou figura aparecem de uma forma na tela do computador e são impressas de outra; ou a cor magenta foi substituída por ciano.
As cores misturam-se ou ficam borradas na página. As margens podem ter um
aspecto ondulado em vez de serem nítidas e definidas.
Tente as seguintes soluções caso as cores pareçam erradas, imprecisas ou se misturem.
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
Solução 2: Verificar o papel carregado na bandeja de entrada Solução 3: Observar o tipo de papel
Solução 4: Verificar os níveis de tinta
Solução 5: Verificar as configurações de impressão
Solução 6: Alinhar a impressora Solução 7: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão
Solução 8: Entrar em contato com o suporte HP
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
Solução: Verificar se seus cartuchos são HP originais.
A HP recomenda que você utilize cartuchos de tinta HP legítimos. Os cartuchos de tinta HP legítimos são projetados e testados em impressoras HP para ajudá-lo a produzir ótimos resultados de forma fácil e contínua.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Cartuchos que não são da HP estavam sendo usados. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
40 Solucionar um problema
Page 44
Solução 2: Verificar o papel carregado na bandeja de entrada
Solução: Certifique-se de o papel está carregado corretamente e que não está
amassado nem é muito grosso.
Coloque papel com o lado que você deseja imprimir voltado para baixo. Por
exemplo, se estiver carregando papel fotográfico brilhante, carregue o papel com o lado brilhante voltado para baixo.
Verifique se o papel está na horizontal na bandeja de entrada e se não está
amassado. Se o papel ficar muito próximo do cabeçote durante a impressão, a tinta poderá borrar. Isso acontece quando o papel tem relevo, está amassado ou é muito grosso, como é o caso de envelopes de correspondência.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: O papel foi carregado incorretamente, está amassado ou é muito grosso. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Observar o tipo de papel
Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para obter os
melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico HP Advanced.
Armazene a mídia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente em uma superfície plana, em local fresco e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informações, consulte:
•“
Colocação de mídia” na página 21 Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solucionar um problema
Solução 4: Verificar os níveis de tinta
Solução: Verificar os níveis de tinta estimados nos cartuchos.
Nota Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Causa: Talvez os cartuchos estivessem com pouca tinta.
Solução de problemas de qualidade de impressão 41
Page 45
Solucionar um problema
Capítulo 5
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 5: Verificar as configurações de impressão
Solução: Verificar as configurações de impressão.
Observe essas configurações para ver se as relativas a cores estão incorretas.
Por exemplo, veja se o documento não está definido para ser impresso em escala de cinza. Veja também se as configurações avançadas de cor, tais como saturação, brilho e tom de cor, estão definidas para modificar a aparência das cores.
Observe a configuração da qualidade de impressão para ver se corresponde ao
tipo de papel carregado no equipamento. Talvez seja preciso configurar uma qualidade de impressão mais baixa se as cores estiverem se misturando ou escolher uma configuração mais alta se estiver imprimindo uma foto de alta qualidade. Nesse caso, certifique-se de que há papel como papel fotográfico HP Advanced carregado na bandeja de entrada.
Nota Em algumas telas de computador, as cores podem parecer um tanto
diferentes da impressão em papel. Nesse caso, não há nada de errado com o equipamento, as configurações de impressão ou o cartucho. Não é necessária uma solução de problema adicional.
Causa: As configurações de impressão estavam definidas incorretamente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 6: Alinhar a impressora
Solução: Alinhar a impressora.
Alinhar a impressora pode auxiliar na obtenção de uma qualidade de impressão excelente.
Para alinhar a impressora com o software HP Photosmart
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações.
3. Na área de Configurações de impressão, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora pela
caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e em Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
42 Solucionar um problema
Page 46
4. Clique na guia Serviços do dispositivo.
5. Clique em Alinhar impressora.
O dispositivo imprime uma página de teste, alinha o cabeçote de impressão e calibra a impressora. Recicle ou descarte a página.
Causa: Era preciso alinhar a impressora. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 7: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão
Solução: Limpar os cartuchos de impressão.
Para obter mais informações, consulte
Limpar automaticamente os cartuchos de
impressão” na página 25.
Causa: Os contatos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 8: Entrar em contato com o suporte HP
Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência.
Acesse:
www.hp.com/support.
Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a
HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Houve um problema com o cabeçote de impressão.
Solucionar um problema

A tinta não preenche completamente o texto ou os gráficos

Tente as seguintes soluções se a tinta não estiver preenchendo o texto ou a imagem completamente, de maneira que pareça que há partes faltando ou em branco.
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais Solução 2: Verificar os níveis de tinta
• Solução 3: Verificar as configurações de impressão
• Solução 4: Observar o tipo de papel
• Solução 5: Entrar em contato com o suporte HP
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
Solução: Verificar se seus cartuchos são HP originais.
A HP recomenda que você utilize cartuchos de tinta HP legítimos. Os cartuchos de tinta HP legítimos são projetados e testados em impressoras HP para ajudá-lo a produzir ótimos resultados de forma fácil e contínua.
Solução de problemas de qualidade de impressão 43
Page 47
Solucionar um problema
Capítulo 5
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Cartuchos que não são da HP estavam sendo usados. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Verificar os níveis de tinta
Solução: Verificar os níveis de tinta estimados nos cartuchos.
Nota Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Causa: Talvez os cartuchos estivessem com pouca tinta. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Verificar as configurações de impressão
Solução: Verificar as configurações de impressão.
Verifique a configuração do tipo de papel para ver se corresponde ao tipo de
papel carregado na bandeja de entrada.
Verifique a configuração da qualidade de impressão e veja se não está definida
para uma qualidade muito baixa. Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou
Resolução máxima (dpi).
Causa: As configurações do tipo de papel ou da qualidade de impressão estavam
incorretas. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 4: Observar o tipo de papel
Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para obter os
melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico HP Advanced.
Armazene a mídia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente em uma superfície plana, em local fresco
44 Solucionar um problema
Page 48
e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informações, consulte:
•“
Colocação de mídia” na página 21 Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 5: Entrar em contato com o suporte HP
Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência.
Acesse: Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a
HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Houve um problema com o cabeçote de impressão.
www.hp.com/support.

A impressão sem margem tem uma faixa horizontal de distorção perto de sua parte inferior

Experimente seguir estas instruções se sua impressão sem bordas tiver uma faixa ou linha manchada em sua parte inferior.
Solucionar um problema
Nota Esse problema não está relacionado a suprimento de tinta. Portanto, não é
preciso substituir os cartuchos de tinta e o cabeçote de impressão.
Solução 1: Observar o tipo de papel Solução 2: Definir uma qualidade de impressão mais alta
• Solução 3: Girar a imagem.
Solução 1: Observar o tipo de papel
Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para obter os
melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico HP Advanced.
Armazene a mídia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente em uma superfície plana, em local fresco e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informações, consulte:
•“
Colocação de mídia” na página 21 Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Solução de problemas de qualidade de impressão 45
Page 49
Solucionar um problema
Capítulo 5
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Definir uma qualidade de impressão mais alta
Solução: Verifique a configuração da qualidade de impressão e veja se não está
definida para uma qualidade muito baixa.
Para selecionar a qualidade ou a velocidade de impressão
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Clique na guia Avançadas.
6. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione o tipo de papel que foi carregado.
7. Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione a definição de qualidade
de impressão adequada para seu projeto.
Nota Para descobrir em qual resolução (dpi) o dispositivo fará a impressão
com base no tipo de papel e nas configurações de qualidade de impressão selecionadas, clique em Resolução.
Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou Resolução máxima (dpi).
Para obter mais informações, consulte:
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)” na página 16
Causa: A qualidade de impressão foi definida como baixa. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Girar a imagem.
Solução: Se o problema persistir, use o software que você instalou com o produto
ou outro aplicativo para girar a imagem em 180 graus, de forma que os tons de azul claro, cinza ou marrom da imagem não sejam impressos na parte inferior da página.
Causa: A imagem da foto tinha tons estranhos impressos próximos à parte inferior da página.

As impressões têm traços ou linhas horizontais

Tente o seguinte se sua impressão tiver linhas, listras ou marcas de um lado a outro da página.
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
46 Solucionar um problema
Page 50
Solução 2: Verificar os níveis de tinta Solução 3: Verificar se o papel está carregado corretamente
• Solução 4: Definir uma qualidade de impressão mais alta
• Solução 5: Alinhar a impressora
• Solução 6: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão.
• Solução 7: Entrar em contato com o suporte HP
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
Solução: Verificar se seus cartuchos são HP originais.
A HP recomenda que você utilize cartuchos de tinta HP legítimos. Os cartuchos de tinta HP legítimos são projetados e testados em impressoras HP para ajudá-lo a produzir ótimos resultados de forma fácil e contínua.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Cartuchos que não são da HP estavam sendo usados. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Verificar os níveis de tinta
Solução: Verificar os níveis de tinta estimados nos cartuchos.
Solucionar um problema
Nota Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Causa: Talvez os cartuchos estivessem com pouca tinta. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Verificar se o papel está carregado corretamente
Solução: Verifique se o papel está corretamente carregado na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: O papel não foi carregado corretamente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução de problemas de qualidade de impressão 47
Page 51
Solucionar um problema
Capítulo 5
Solução 4: Definir uma qualidade de impressão mais alta
Solução: Verifique a configuração da qualidade de impressão e veja se não está
definida para uma qualidade muito baixa.
Para selecionar a qualidade ou a velocidade de impressão
1. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.
5. Clique na guia Avançadas.
6. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione o tipo de papel que foi carregado.
7. Na lista suspensa Qualidade de impressão, selecione a definição de qualidade
de impressão adequada para seu projeto.
Nota Para descobrir em qual resolução (dpi) o dispositivo fará a impressão
com base no tipo de papel e nas configurações de qualidade de impressão selecionadas, clique em Resolução.
Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou Resolução máxima (dpi).
Para obter mais informações, consulte:
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)” na página 16
Causa: A definição da configuração de impressão ou da qualidade de impressão do equipamento estava muito baixa.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 5: Alinhar a impressora
Solução: Alinhar a impressora.
Alinhar a impressora pode auxiliar na obtenção de uma qualidade de impressão excelente.
Para alinhar a impressora com o software HP Photosmart
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações.
48 Solucionar um problema
Page 52
3. Na área de Configurações de impressão, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora pela
caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e em Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
4. Clique na guia Serviços do dispositivo.
5. Clique em Alinhar impressora.
O dispositivo imprime uma página de teste, alinha o cabeçote de impressão e calibra a impressora. Recicle ou descarte a página.
Causa: Era preciso alinhar a impressora. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 6: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão.
Solução: Limpar os cartuchos de impressão.
Para obter mais informações, consulte
Limpar automaticamente os cartuchos de
impressão” na página 25.
Causa: O bicos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solucionar um problema
Solução 7: Entrar em contato com o suporte HP
Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência.
Acesse:
www.hp.com/support.
Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a
HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Houve um problema com o cabeçote de impressão.

As impressões estão desbotadas ou as cores estão fracas

Tente estas soluções, se as cores das impressões não forem tão vivas ou intensas como você esperava.
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais Solução 2: Verificar os níveis de tinta
• Solução 3: Verificar as configurações de impressão
• Solução 4: Observar o tipo de papel
• Solução 5: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão.
• Solução 6: Entrar em contato com o suporte HP
Solução de problemas de qualidade de impressão 49
Page 53
Solucionar um problema
Capítulo 5
Solução 1: Confirmar se você está utilizando cartuchos de impressão HP originais
Solução: Verificar se seus cartuchos são HP originais.
A HP recomenda que você utilize cartuchos de tinta HP legítimos. Os cartuchos de tinta HP legítimos são projetados e testados em impressoras HP para ajudá-lo a produzir ótimos resultados de forma fácil e contínua.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Cartuchos que não são da HP estavam sendo usados. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Verificar os níveis de tinta
Solução: Verificar os níveis de tinta estimados nos cartuchos.
Nota Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Causa: Talvez os cartuchos estivessem com pouca tinta. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Verificar as configurações de impressão
Solução: Verificar as configurações de impressão.
Verifique a configuração do tipo de papel para ver se corresponde ao tipo de
papel carregado na bandeja de entrada.
Verifique a configuração da qualidade de impressão e veja se não está definida
para uma qualidade muito baixa. Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou
Resolução máxima (dpi).
Causa: As configurações do tipo de papel ou da qualidade de impressão estavam
incorretas. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 4: Observar o tipo de papel
Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo.
50 Solucionar um problema
Page 54
Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para obter os melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico HP Advanced.
Armazene a mídia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente em uma superfície plana, em local fresco e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informações, consulte:
•“
Colocação de mídia” na página 21 Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 5: Limpar automaticamente os cartuchos de impressão.
Solução: Limpar os cartuchos de impressão.
Para obter mais informações, consulte
Limpar automaticamente os cartuchos de
impressão” na página 25.
Causa: O bicos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solucionar um problema
Solução 6: Entrar em contato com o suporte HP
Solução: Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência.
Acesse:
www.hp.com/support.
Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a
HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Houve um problema com o cabeçote de impressão.

As impressões estão manchadas ou confusas

Experimente seguir estas soluções se as impressões estiverem sem nitidez ou indistintas.
Nota Esse problema não está relacionado a suprimento de tinta. Portanto, não é
preciso substituir os cartuchos de tinta e o cabeçote de impressão.
Dica Após examinar as soluções dessa seção, acesse o site da HP para confirmar
se há ajuda adicional nas soluções. Para obter mais informações, acesse:
www.hp.com/support.
Solução 1: Verificar as configurações de impressão Solução 2: Usar uma imagem de qualidade mais alta
Solução de problemas de qualidade de impressão 51
Page 55
Solucionar um problema
Capítulo 5
Solução 3: Imprimir a imagem em tamanho menor Solução 4: Alinhar a impressora
Solução 1: Verificar as configurações de impressão
Solução: Verificar as configurações de impressão.
Verifique a configuração do tipo de papel para ver se corresponde ao tipo de
papel carregado na bandeja de entrada.
Verifique a configuração da qualidade de impressão e veja se não está definida
para uma qualidade muito baixa. Imprima a imagem em uma configuração de alta qualidade, como Melhor ou
Resolução máxima (dpi).
Causa: As configurações do tipo de papel ou da qualidade de impressão estavam
incorretas. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Usar uma imagem de qualidade mais alta
Solução: Use uma imagem com qualidade maior.
Se estiver imprimindo uma foto ou figura e a resolução estiver muito baixa, as impressões sairão manchadas ou confusas.
Se você redimensionar uma foto digital ou uma figura convertida em bitmap, é possível que fiquem manchadas ou confusas depois de impressas.
Causa: A resolução da imagem estava muito baixa. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Imprimir a imagem em tamanho menor
Solução: Reduza o tamanho da imagem e tente imprimi-la.
Se estiver imprimindo uma foto ou figura e o tamanho for muito grande, as impressões sairão manchadas ou confusas.
Se você redimensionar uma foto digital ou um figura convertida em bitmap, é possível que fiquem manchadas ou confusas depois de impressas.
Causa: A imagem foi impressa em tamanho maior. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 4: Alinhar a impressora
Solução: Alinhar a impressora.
52 Solucionar um problema
Page 56
Alinhar a impressora pode auxiliar na obtenção de uma qualidade de impressão excelente.
Para alinhar a impressora com o software HP Photosmart
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações.
3. Na área de Configurações de impressão, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora pela
caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e em Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
4. Clique na guia Serviços do dispositivo.
5. Clique em Alinhar impressora.
O dispositivo imprime uma página de teste, alinha o cabeçote de impressão e calibra a impressora. Recicle ou descarte a página.
Causa: Era preciso alinhar a impressora.
As impressões têm traços verticais
Solução: A HP recomenda o uso de papéis HP ou qualquer outro tipo de papel
apropriado ao dispositivo. Verifique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para obter os
melhores resultados na impressão de imagens, use o papel fotográfico HP Advanced.
Armazene a mídia de foto em sua embalagem original dentro de uma embalagem plástica que possa ser fechada novamente em uma superfície plana, em local fresco e seco. Quando estiver pronto para imprimir, pegue somente o papel que planeja usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográfico que não foi usado. Essa medida evita o enrolamento do papel.
Para obter mais informações, consulte:
•“
Colocação de mídia” na página 21 Papéis recomendados para impressão” na página 19
•“
Causa: O tipo de papel incorreto estava carregado na bandeja de entrada.

As impressões estão inclinadas ou enviesadas

Tente as seguintes soluções se as impressões ficarem inclinadas na página.
Solução 1: Verificar se o papel está carregado corretamente
• Solução 2: Examinar se apenas um tipo de papel foi carregado.
Solucionar um problema
Solução de problemas de qualidade de impressão 53
Page 57
Capítulo 5
Solução 1: Verificar se o papel está carregado corretamente
Solução: Verifique se o papel está corretamente carregado na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: O papel não foi carregado corretamente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Examinar se apenas um tipo de papel foi carregado.
Solução: Coloque somente um tipo de papel por vez. Causa: Mais de um tipo de papel foi carregado na bandeja de entrada.
Solucionar um problema

Listras de tinta no verso do papel

Experimente seguir estas instruções se houver tinta borrada no verso da impressão.
Solução 1: Fazer uma impressão em papel comum Solução 2: Aguardar a secagem da tinta
Solução 1: Fazer uma impressão em papel comum
Solução: Faça uma ou mais impressões em papel comum para absorver o excesso
de tinta no produto.
Para remover o excesso de tinta usando papel comum
1. Coloque várias folhas de papel comum na bandeja de entrada.
2. Aguarde cinco minutos.
3. Imprima um documento com pouco texto ou sem texto.
4. Procure vestígios de tinta no verso do papel. Se ainda houver tinta no verso, tente
fazer uma impressão em outra página de papel comum.
Causa: Havia tinta acumulada no produto, na parte em que o verso do papel fica durante a impressão.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Aguardar a secagem da tinta
Solução: Aguarde pelo menos 30 minutos para que a tinta dentro do produto
seque; depois, tente imprimir o trabalho novamente.
Causa: É necessário que o excesso de tinta no produto seque.

As bordas do texto estão irregulares

Tente o seguinte se o texto nas impressões não estiver nítido e as bordas estiverem amassadas.
54 Solucionar um problema
Page 58
Nota Esse problema não está relacionado a suprimento de tinta. Portanto, não é
preciso substituir os cartuchos de tinta e o cabeçote de impressão.
Solução 1: Usar fontes TrueType ou OpenType Solução 2: Alinhar a impressora
• Solução 3: Limpar os bicos do cartucho de impressão
Solução 1: Usar fontes TrueType ou OpenType
Solução: Use fontes TrueType ou OpenType para garantir que o equipamento
imprima fontes planas. Quando selecionar uma fonte, procure o ícone TrueType ou o OpenType.
Ícone TrueType
Ícone OpenType
Causa: A fonte era de tamanho personalizado. Alguns aplicativos oferecem fontes personalizadas que ficam com bordas irregulares
quando ampliadas ou impressas. Se você quiser imprimir um texto em bitmap, pode ser que ele apresente bordas irregulares quando aumentado ou impresso.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Alinhar a impressora
Solução: Alinhar a impressora.
Alinhar a impressora pode auxiliar na obtenção de uma qualidade de impressão excelente.
Para alinhar a impressora com o software HP Photosmart
1. Carregue papel branco comum tamanho carta, A4 ou ofício na bandeja de
entrada.
2. Na Central de Soluções HP, clique em Configurações.
3. Na área de Configurações de impressão, clique em Caixa de ferramentas da
impressora.
Nota Você também pode abrir a Caixa de ferramentas da impressora pela
caixa de diálogo Propriedades de impressão. Na caixa de diálogo Propriedades de impressão, clique na guia Recursos e em Serviços da impressora.
A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
Solucionar um problema
Solução de problemas de qualidade de impressão 55
Page 59
Capítulo 5
4. Clique na guia Serviços do dispositivo.
5. Clique em Alinhar impressora.
O dispositivo imprime uma página de teste, alinha o cabeçote de impressão e calibra a impressora. Recicle ou descarte a página.
Causa: Era preciso alinhar a impressora. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Limpar os bicos do cartucho de impressão
Solução: Verifique os cartuchos de impressão. Se parecer que há acúmulo de fibra
ou poeira ao redor dos injetores de tinta, limpe essa área do cartucho de impressão. Causa: O bicos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solucionar um problema

Solução de problemas de impressão

Use esta seção para solucionar estes problemas de impressão:
Envelopes impressos incorretamente O produto imprime caracteres sem sentido
• As páginas do meu documento estão na ordem errada
• As margens não são impressas como esperado
• Uma página saiu em branco durante a impressão

Envelopes impressos incorretamente

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Recolocar os envelopes na bandeja de entrada Solução 2: Colocar um tipo diferente de envelope
• Solução 3: Dobrar as abas para evitar congestionamentos de papel
Solução 1: Recolocar os envelopes na bandeja de entrada
Solução: Remova todo o papel da bandeja de entrada. Carregue uma pilha de
envelopes na bandeja de entrada, com a aba do envelope voltada para cima e virada para a esquerda.
Nota Para evitar congestionamentos de papel, enfie as abas para dentro dos
envelopes.
56 Solucionar um problema
Page 60
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: Uma pilha de envelopes estava colocada incorretamente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Colocar um tipo diferente de envelope
Solução: Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou
janelas. Causa: O tipo incorreto de envelope estava carregado. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Dobrar as abas para evitar congestionamentos de papel
Solução: Para evitar congestionamentos de papel, enfie as abas para dentro dos
envelopes.
Causa: As abas podem ser apanhadas pelos roletes.

O produto imprime caracteres sem sentido

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Reinicie o produto e o computador Solução 2: Tente imprimir outro documento
Solucionar um problema
Solução 1: Reinicie o produto e o computador
Solução: Desligue o produto e o computador por 60 segundos, ligue-os novamente
e tente imprimir. Causa: A memória do produto estava cheia. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução de problemas de impressão 57
Page 61
Capítulo 5
Solução 2: Tente imprimir outro documento
Solução: Tente imprimir outro documento usando o mesmo aplicativo. Se isso
funcionar, tente imprimir uma versão do documento salva anteriormente e que não tenha sido corrompida.
Causa: O documento estava corrompido
As páginas do meu documento estão na ordem errada
Solução: Imprima o documento na ordem inversa. Quando a impressão do
documento for concluída, as páginas estarão na ordem correta. Causa: As configurações de impressão estavam definidas para que a primeira
página do documento fosse impressa em primeiro lugar. Por causa do modo como o papel atravessa o produto, a primeira página é impressa com a face voltada para cima, e fica na parte de baixo da pilha de impressão.
Solucionar um problema

As margens não são impressas como esperado

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Configurar as margens corretas no software Solução 2: Averiguar a configuração de tamanho do papel
• Solução 3: Carregar a pilha de papel corretamente
• Solução 4: Colocar a pilha de envelopes corretamente
Solução 1: Configurar as margens corretas no software
Solução: Verifique as margens da impressora.
Verifique se as configurações de margem do documento não ultrapassam a área imprimível no produto.
Para verificar as configurações de margem
1. Visualize o trabalho de impressão antes de enviá-lo ao produto.
Na maioria dos aplicativos, clique em Arquivo e em Visualizar impressão.
2. Verifique as margens.
O produto utiliza as margens definidas em seu aplicativo, desde que sejam maiores do que o tamanho mínimo de margem aceito pelo produto. Para obter mais informações sobre a configuração de margens no seu software, consulte a documentação fornecida com o software.
3. Cancele o trabalho de impressão caso as margens não sejam satisfatórias e
ajuste-as usando seu aplicativo.
Causa: As margens não estavam configuradas corretamente em seu aplicativo. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
58 Solucionar um problema
Page 62
Solução 2: Averiguar a configuração de tamanho do papel
Solução: Verifique se selecionou o tamanho de papel apropriado ao seu projeto.
Verifique se você carregou o tamanho de papel correto na bandeja de entrada. Causa: A configuração do tamanho de papel podia estar incorretamente definida
para o projeto que estava sendo impresso. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Carregar a pilha de papel corretamente
Solução: Remova a pilha de papel da bandeja de entrada e, em seguida,
recarregue o papel. Certifique-se de deslizar a guia de comprimento de papel para a direita, até que ela pare nas bordas do papel.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: As guias do papel não estão posicionadas corretamente. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 4: Colocar a pilha de envelopes corretamente
Solução: Remova todo o papel da bandeja de entrada. Carregue uma pilha de
envelopes na bandeja de entrada, com a aba do envelope voltada para cima e virada para a esquerda.
Solucionar um problema
Nota Para evitar congestionamentos de papel, enfie as abas para dentro dos
envelopes.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: Uma pilha de envelopes estava colocada incorretamente.

Uma página saiu em branco durante a impressão

Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução de problemas de impressão 59
Page 63
Capítulo 5
Solução 1: Verificar os níveis de tinta nos cartuchos de impressão Solução 2: Verificar se há páginas em branco no final do documento
• Solução 3: Colocar mais papel na bandeja de entrada
• Solução 4: Verificar se há fita protetora nos cartuchos de impressão
Solução 1: Verificar os níveis de tinta nos cartuchos de impressão
Solução: Verifique os níveis de tinta estimados restantes nos cartuchos de
impressão.
Nota Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar o cartucho até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Solucionar um problema
Se houver tinta nos cartuchos de impressão, mas o problema persistir, imprima um relatório de autoteste para determinar se há um problema nos cartuchos de impressão. Se o relatório de autoteste indicar um problema, limpe os cartuchos de impressão. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.
Causa: Se você estiver imprimindo texto em preto e o produto imprimir uma página em branco, isso significa que o cartucho de impressão preto pode estar vazio.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Verificar se há páginas em branco no final do documento
Solução: Abra o arquivo do documento usando o aplicativo e remova páginas ou
linhas adicionais no fim do documento. Causa: O documento que está sendo impresso contém uma página adicional em
branco. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Colocar mais papel na bandeja de entrada
Solução: Se o produto tiver apenas algumas folhas, carregue mais papel na
bandeja de entrada. Caso haja papel suficiente na bandeja de entrada, remova o papel, bata a pilha de papel contra uma superfície plana e reinsira o papel na bandeja.
Para obter mais informações, consulte:
Colocação de mídia” na página 21
Causa: O produto estava sem papel. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
60 Solucionar um problema
Page 64
Solução 4: Verificar se há fita protetora nos cartuchos de impressão
Solução: Verifique cada cartucho de impressão. A fita pode ter sido removida dos
contatos de cor cobre, mas talvez ainda esteja cobrindo os injetores de tinta. Se a fita ainda estiver cobrindo os injetores de tinta, remova-a dos cartuchos de impressão com cuidado. Não toque nos injetores de tinta nem nos contatos de cor cobre.
1 Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Para mais informações, consulte:
Substituir os cartuchos” na página 27
Causa: A fita plástica de proteção foi parcialmente removida do cartucho de impressão.
Solucionar um problema

Erros

Se o produto apresentar um erro, as luzes poderão piscar, ou uma mensagem de erro poderá ser exibida na tela do computador.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Luzes piscantes Mensagens do produto
• Mensagens de arquivos
• Mensagens gerais do usuário
• Mensagens sobre papéis
• Mensagens sobre alimentação e conexão
• Mensagens sobre cartuchos de impressão

Luzes piscantes

As luzes do equipamento piscam em seqüências específicas para informar várias condições de erro. Consulte a tabela a seguir para obter informações sobre como resolver a condição de erro, de acordo com as luzes que estão acesas ou piscando no equipamento.
Erros 61
Page 65
Capítulo 5
Solucionar um problema
Luz Ligar Luz
Desligada Desligada Desligada O produto está
Piscando rapidamen te
Ligada Desligada Ambas
Ligada Piscando Desligada O produto está sem
Piscando rapidamen te
Ligada Desligada Piscando
Continua r
Desligada Desligada O dispositivo está
Desligada Desligada A porta de acesso
Luzes Verificar cartucho de impressã o
piscando.
rapidame nte
Descrição Solução
desligado.
processando um trabalho.
O(s) cartucho(s) de impressão pode(m) estar com defeito.
papel. Há um
congestionamento de papel no produto.
frontal ou a porta de acesso ao cartucho de impressão está aberta.
Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados corretamente.
O cartucho de impressão pode estar com defeito.
A fita não foi removida de um ou
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o produto.
Aguarde o produto concluir a tarefa.
1. Remova o
cartucho de impressão preto.
2. Feche a porta.
3. Se os LEDs dos
cartuchos ainda piscarem, substitua o cartucho de impressão colorido. Se os LEDs dos cartuchos não piscarem mais, substitua o cartucho de impressão preto.
Coloque papel e pressione Continuar.
Elimine o congestionamento de papel e pressione Continuar.
Feche a porta de acesso frontal ou a porta de acesso ao cartucho de impressão.
Instale ou remova e reinsira os cartuchos de impressão.
Remova o cartucho de impressão, remova a fita e recoloque o cartucho de impressão.
O cartucho de impressão pode não
62 Solucionar um problema
Page 66
(continuação)
Luz Ligar Luz
Continua r
Luzes Verificar cartucho de impressã o
Descrição Solução
dos dois cartuchos de impressão.
O cartucho de impressão não foi projetado para ser usado neste produto.
Ligada Desligada Ambas
piscando rápido
Piscando rapidamen te
Piscando rapidame nte
Ambas piscando rápido
O carro de impressão está travado.
O dispositivo tem um erro fatal.
Ligada Desligada Ligada Os dois cartuchos
de impressão estão com pouca tinta.
Ligada Desligada Luz do
cartucho de impressão colorido acesa
Luz do
O cartucho de impressão colorido está com pouca tinta.
O cartucho de impressão colorido
foi retirado. cartucho de impressão preto apagada
ser compatível com o dispositivo. Para mais informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
Abra a porta de acesso frontal e verifique se o carro não está bloqueado.
1. Desligue o
dispositivo.
2. Desconecte o
cabo de alimentação.
3. Espere um
minuto e reconecte o cabo de alimentação.
4. Ligue o produto.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
Substitua um ou os dois cartuchos quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Substitua o cartucho colorido quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Substitua o cartucho de impressão colorido ou imprima em modo de reserva de tinta com o cartucho preto. Para obter mais informações, consulte
Imprimir no modo de reserva de
Solucionar um problema
Erros 63
Page 67
Capítulo 5
(continuação)
Luz Ligar Luz
Ligada Desligada Luz do
Solucionar um problema

Mensagens do produto

Segue uma lista de mensagens de erro relacionadas ao produto:
Versão de firmware não correspondente
Continua r
Luzes Verificar cartucho de impressã o
cartucho de impressão colorido apagada
Luz do cartucho de impressão preto acesa
Descrição Solução
tinta” na página 68.
O cartucho preto está com pouca tinta.
O cartucho de impressão preto foi retirado.
Substitua o cartucho preto quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
Substitua o cartucho de impressão preto ou imprima em modo de reserva de tinta com o cartucho colorido. Para obter mais informações, consulte
modo de reserva de tinta” na página 68.
Imprimir no
Versão de firmware não correspondente
Solução: Para encontrar informações de suporte e garantia, acesse o site da HP
em
www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em
seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Causa: O número de revisão do firmware do produto não corresponde ao número de revisão do software.

Mensagens de arquivos

A lista a seguir apresenta mensagens de erros relacionadas a arquivos:
Erro na leitura ou gravação do arquivo
Arquivo não encontrado
Formato de arquivo não suportado
Nome de arquivo inválido
Tipos de arquivo suportados para o Impressora HP
Erro na leitura ou gravação do arquivo
Solução: Verifique se os nomes da pasta e do arquivo estão corretos.
64 Solucionar um problema
Page 68
Causa: O software do produto não pôde abrir ou salvar o arquivo.
Arquivo não encontrado
Solução: Feche alguns aplicativos e tente executar a tarefa novamente. Causa: Não havia memória suficiente disponível no computador para criar uma
visualização da impressão.
Formato de arquivo não suportado
Solução: Abra o arquivo em outro aplicativo e salve-o em um formato que o
software do produto reconheça. Para obter mais informações, consulte:
Tipos de arquivo suportados para o Impressora HP” na página 65
Causa: O software do produto não reconheceu ou não aceita o formato de arquivo de imagem que você está tentando abrir ou salvar. Se a extensão do nome do arquivo indicar um tipo de arquivo aceito, o arquivo pode estar com problemas.
Nome de arquivo inválido
Solução: Verifique se você não está usando símbolos inválidos no nome de
arquivo.
Causa: O nome de arquivo digitado era inválido.
Solucionar um problema
Tipos de arquivo suportados para o Impressora HP
Abaixo estão os formatos de arquivo compatíveis: O software HP Photosmart aceita os seguintes formatos de arquivo: BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF e PNG

Mensagens gerais do usuário

A lista a seguir apresenta mensagens relacionadas a erros comuns do usuário:
Erro de impressão sem margem
• Espaço insuficiente no disco
Erro de impressão sem margem
Solução: Não é possível fazer impressão sem margem apenas com o cartucho
preto instalado. Instale o cartucho de impressão colorido. Para obter mais informações, consulte:
Substituir os cartuchos” na página 27
Causa: O produto estava no modo de reserva de tinta apenas com o cartucho preto instalado, quando começou um trabalho de impressão sem margem.
Erros 65
Page 69
Capítulo 5
Espaço insuficiente no disco
Solução: Feche alguns aplicativos e tente executar a tarefa novamente. Causa: Não havia memória disponível suficiente no computador para executar a
tarefa.

Mensagens sobre papéis

A lista a seguir apresenta mensagens de erro relacionadas a papéis:
A tinta está secando
A tinta está secando
Solução: Deixe a folha na bandeja de saída até a mensagem desaparecer. Se for
necessário remover a folha impressa antes de a mensagem desaparecer, segure com cuidado a folha impressa na parte inferior ou nas bordas e coloque-a em uma
Solucionar um problema
superfície plana para secar. Causa: Transparências e algumas mídias exigem um tempo de secagem maior do
que o normal.

Mensagens sobre alimentação e conexão

A lista a seguir apresenta mensagens de erro relacionadas a alimentação e conexão:
Encerramento inadequado
Encerramento inadequado
Solução: Pressione o botão Liga/Desliga no painel de controle do produto para
ligá-lo e desligá-lo. Causa: Na última vez em que o produto foi utilizado, ele não foi desligado de
maneira adequada. Se você desligar o produto utilizando o interruptor do filtro de linha ou um interruptor de parede, ele pode ser danificado.

Mensagens sobre cartuchos de impressão

A lista a seguir apresenta mensagens de erro relacionadas a cartuchos de impressão:
Os cartuchos de impressão instalados não são da HP Cartuchos HP originais usados anteriormente
• Acabou a tinta HP original
• Pouca tinta
• Imprimir no modo de reserva de tinta
• Cartucho de impressão faltando, incorretamente instalado ou não adequado para o
• produto
Cartuchos de impressão faltando ou não detectados
• Cartuchos de impressão incompatíveis
• Cartuchos de impressão no slot errado
66 Solucionar um problema
Page 70
Problema no cartucho de impressão
Os cartuchos de impressão instalados não são da HP
Solução: Siga os avisos na tela do computador para prosseguir ou substituir os
cartuchos de impressão indicados por cartuchos originais HP. A HP recomenda a utilização de cartuchos de impressão originais HP. Os cartuchos
de impressão HP originais foram desenvolvidos e testados em impressoras HP para ajudar a produzir ótimos resultados, de forma fácil e contínua.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obter mais informações, consulte:
Substituir os cartuchos” na página 27
Causa: O produto detectou a instalação de um cartucho que não é da HP.
Cartuchos HP originais usados anteriormente
Solução: Verifique a qualidade de impressão do trabalho atual. Se for satisfatória,
siga os avisos na tela do computador para prosseguir. Os níveis de tintas podem não estar disponíveis para os cartuchos indicados. Avisos
sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar o cartucho até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Causa: Um cartucho de impressão HP original foi usado anteriormente em outra impressora.
Solucionar um problema
Acabou a tinta HP original
Solução: Siga os avisos na tela do computador para prosseguir ou substituir os
cartuchos de impressão indicados por cartuchos originais HP. Os níveis de tintas podem não estar disponíveis para os cartuchos indicados. Avisos
sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar o cartucho até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que
não sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Erros 67
Page 71
Solucionar um problema
Capítulo 5
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obter mais informações, consulte:
Substituir os cartuchos” na página 27
Causa: Acabou a tinta HP original indicada nos cartuchos de impressão.
Pouca tinta
Solução: Avisos sobre o nível de tinta e indicadores fornecem estimativas apenas
em termos de planejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar o cartucho até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Se você tiver instalado um cartucho de impressão reabastecido ou remanufaturado, ou um que tenha sido usado em outro produto, o indicador do nível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.
Para obter informações sobre a devolução de produtos HP e sobre reciclagem, acesse:
www.hp.com/recycle.
Causa: Os cartuchos de impressão indicados devem estar com pouca tinta e podem precisar ser trocados logo.
Imprimir no modo de reserva de tinta
Solução: Se aparecer a mensagem do modo de reserva de tinta e houver dois
cartuchos de impressão instalados no produto, verifique se a fita plástica protetora foi retirada de cada um dos cartuchos. Quando a fita plástica cobre os contatos do cartucho de impressão, o produto não tem como detectar que o cartucho está instalado.
1 Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Causa: Quando o produto detectou que havia apenas um cartucho de impressão instalado, ele entrou no modo de reserva de tinta. Esse modo de impressão permite
68 Solucionar um problema
Page 72
imprimir com apenas um cartucho, mas torna o produto mais lento e prejudica a qualidade dos impressos.
Cartucho de impressão faltando, incorretamente instalado ou não adequado para o produto
Solução: Se os cartuchos de impressão estiverem faltando, estiverem instalados
de forma incorreta, ou não tiverem sido projetados para o seu produto, uma ou as duas luzes de status do cartucho de impressão piscarão. Uma das seguintes mensagens pode ser exibida na tela do computador:
Problema no cartucho de impressão Cartucho(s) de impressão incorreto(s) Cartucho(s) instalado(s) incorretamente Cartucho(s) de impressão faltando
Cartuchos de impressão faltando ou não detectados
Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Retirar e inserir novamente os cartuchos de impressão Solução 2: Limpar os contatos do cartucho de impressão
• Solução 3: Substituir os cartuchos de impressão
Solucionar um problema
Solução 1: Retirar e inserir novamente os cartuchos de impressão
Solução: Remova e insira novamente os cartuchos de impressão e verifique se
estão completamente inseridos e encaixados no lugar. Além disso, verifique se os cartuchos de impressão estão instalados nos
compartimentos corretos.
Para verificar se os cartuchos de impressão estão instalados corretamente
1. Verifique se o produto está ligado.
2. Abra a porta dos cartuchos de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
3. Verifique se você está utilizando os cartuchos de impressão corretos para o
produto. Para mais informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
4. Remova o cartucho de tinta preto do slot à direita. Não toque nos injetores de
tinta nem nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre ou os injetores de tinta estão danificados. Certifique-se de que a fita plástica tenha sido tirada. Se a fita plástica ainda estiver cobrindo os injetores de tinta, remova com cuidado a fita plástica transparente, puxando a aba rosa. Certifique-se de não remover a fita cor de cobre que contém os contatos elétricos.
Erros 69
Page 73
Capítulo 5
1 Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Solucionar um problema
5. Reinsira o cartucho de impressão, deslizando-o em direção ao slot da direita. Em
seguida, empurre o cartucho de impressão para frente até que se encaixe no lugar.
6. Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de tinta colorido da esquerda.
Causa: Os cartuchos de impressão indicados foram instalados incorretamente.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Limpar os contatos do cartucho de impressão
Solução: Limpe os contatos do cartucho de impressão.
70 Solucionar um problema
Page 74
Certifique-se de que tem o seguinte material disponível:
Hastes de algodão secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro material que
não se parta nem solte fibras.
Dica Filtros de café não possuem fiapos e servem para limpar os cartuchos
de impressão.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter
elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão).
Cuidado Não use limpadores de cilindro ou álcool para limpar os contatos
do cartucho de impressão. Eles podem danificar o cartucho de impressão ou o produto.
Para limpar os contatos do cartucho de impressão
1. Ligue o produto e abra a porta do cartucho de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso,
e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do produto.
3. Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida,
puxe-o em sua direção para removê-lo do slot.
Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo.
Remova e limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe cartuchos de impressão fora do Impressora HP por mais de 30 minutos.
4. Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há acúmulo de
tinta e fragmentos.
5. Mergulhe uma haste de algodão limpa ou um pano sem fiapos na água destilada
e retire todo o excesso de água.
6. Segure o cartucho de impressão pelas laterais.
7. Limpe somente os contatos de cor cobre. Deixe os cartuchos de impressão
secarem por aproximadamente dez minutos.
Solucionar um problema
1 Contatos de cor cobre
Erros 71
Page 75
Capítulo 5
2 Injetores de tinta (não devem ser limpos)
8. Segure o cartucho de impressão com o logotipo da HP para cima e insira-o
novamente no slot. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe.
Solucionar um problema
9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impressão e conecte o cabo de
alimentação à parte traseira do produto.
Causa: Os contatos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Substituir os cartuchos de impressão
Solução: Substitua o cartucho de impressão indicado. Você também pode retirar
o cartucho de impressão indicado e imprimir usando o modo de reserva de tinta. Verifique se o cartucho de impressão ainda está no período de garantia.
Se a garantia já tiver acabado, adquira um novo cartucho.
Se a garantia ainda não tiver acabado, entre em contato com o suporte HP. Vá
para
www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em
seguida, clique em Entrar em Contato com HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Tópicos associados
Substituir os cartuchos” na página 27
Causa: O cartucho de impressão estava danificado.
Cartuchos de impressão incompatíveis
Tente as soluções a seguir para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as demais até o problema ser solucionado.
Solução 1: Verificar se você está usando os cartuchos de impressão corretos Solução 2: Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP
72 Solucionar um problema
Page 76
Solução 1: Verificar se você está usando os cartuchos de impressão corretos
Solução: Verifique se você está utilizando os cartuchos de impressão corretos
para o produto. Para mais informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
Caso esteja usando cartuchos que não sejam compatíveis com o produto, substitua­os por cartuchos compatíveis.
Se estiver utilizando cartuchos corretos, prossiga para a próxima solução. Para obter mais informações, consulte:
•“
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24 Substituir os cartuchos” na página 27
•“
Causa: Os cartuchos de impressão indicados não eram compatíveis com o produto.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP
Solução: Para encontrar informações de suporte e garantia, acesse o site da HP
em
www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em
seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Causa: Os cartuchos de impressão não foram projetados para uso neste produto.
Solucionar um problema
Cartuchos de impressão no slot errado
Solução: Verificar se os cartuchos de impressão estão instalados nos
compartimentos corretos. Se estiverem, retirar e recolocar os cartuchos de impressão e verificar se estão completamente inseridos e travados no lugar.
Erros 73
Page 77
Solucionar um problema
Capítulo 5
Para verificar se os cartuchos de impressão estão instalados corretamente
1. Verifique se o produto está ligado.
2. Abra a porta dos cartuchos de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
3. Verifique se você está utilizando os cartuchos de impressão corretos para o
produto. Para mais informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
4. Remova o cartucho de tinta preto do slot à direita. Não toque nos injetores de
tinta nem nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre ou os injetores de tinta estão danificados.
Certifique-se de que a fita plástica tenha sido tirada. Se a fita plástica ainda estiver cobrindo os injetores de tinta, remova com cuidado a fita plástica transparente, puxando a aba rosa. Certifique-se de não remover a fita cor de cobre que contém os contatos elétricos.
1 Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
5. Reinsira o cartucho de impressão, deslizando-o em direção ao slot da direita. Em
seguida, empurre o cartucho de impressão para frente até que se encaixe no lugar.
6. Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de tinta colorido da esquerda.
74 Solucionar um problema
Page 78
Nota Se os cartuchos de impressão estiverem instalados nos compartimentos
errados e você não conseguir retirá-los do produto, entre em contato com o suporte HP para obter o atendimento técnico.
Acesse:
www.hp.com/support.
Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Entrar em Contato com HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Causa: Os cartuchos de impressão indicados foram instalados incorretamente.
Problema no cartucho de impressão
A mensagem pode indicar qual cartucho está causando o problema. Se for esse o caso, siga estas instruções para resolver o problema. As soluções são apresentadas em ordem, com a mais provável em primeiro lugar. Caso a primeira solução não resolva o problema, tente as outras até o problema ser solucionado.
Solução 1: Retirar e inserir novamente os cartuchos de impressão Solução 2: Limpar os contatos do cartucho de impressão
• Solução 3: Substituir os cartuchos de impressão
Solução 1: Retirar e inserir novamente os cartuchos de impressão
Solução: Remova e insira novamente os cartuchos de impressão e verifique se
estão completamente inseridos e encaixados no lugar. Além disso, verifique se os cartuchos de impressão estão instalados nos
compartimentos corretos.
Solucionar um problema
Para verificar se os cartuchos de impressão estão instalados corretamente
1. Verifique se o produto está ligado.
2. Abra a porta dos cartuchos de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
3. Verifique se você está utilizando os cartuchos de impressão corretos para o
produto. Para mais informações sobre cartuchos de impressão compatíveis, consulte
Solicitar suprimentos de tinta” na página 24
4. Remova o cartucho de tinta preto do slot à direita. Não toque nos injetores de
tinta nem nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre ou os injetores de tinta estão danificados.
Certifique-se de que a fita plástica tenha sido tirada. Se a fita plástica ainda estiver cobrindo os injetores de tinta, remova com cuidado a fita plástica transparente, puxando a aba rosa. Certifique-se de não remover a fita cor de cobre que contém os contatos elétricos.
Erros 75
Page 79
Capítulo 5
1 Contatos de cor cobre 2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação) 3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Solucionar um problema
5. Reinsira o cartucho de impressão, deslizando-o em direção ao slot da direita. Em
seguida, empurre o cartucho de impressão para frente até que se encaixe no lugar.
6. Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de tinta colorido da esquerda.
Causa: Os cartuchos de impressão indicados foram instalados incorretamente.
Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 2: Limpar os contatos do cartucho de impressão
Solução: Limpar os contatos do(s) cartucho(s) de impressão que está(ão) com
problema.
76 Solucionar um problema
Page 80
Certifique-se de que tem o seguinte material disponível:
Hastes de algodão secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro material que
não se parta nem solte fibras.
Dica Filtros de café não possuem fiapos e servem para limpar os cartuchos
de impressão.
Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter
elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão).
Cuidado Não use limpadores de cilindro ou álcool para limpar os contatos
do cartucho de impressão. Eles podem danificar o cartucho de impressão ou o produto.
Para limpar os contatos do cartucho de impressão
1. Ligue o produto e abra a porta do cartucho de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro do dispositivo.
2. Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso,
e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do produto.
3. Pressione delicadamente o cartucho de impressão para baixo e, em seguida,
puxe-o em sua direção para removê-lo do slot.
Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo.
Remova e limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe cartuchos de impressão fora do Impressora HP por mais de 30 minutos.
4. Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há acúmulo de
tinta e fragmentos.
5. Mergulhe uma haste de algodão limpa ou um pano sem fiapos na água destilada
e retire todo o excesso de água.
6. Segure o cartucho de impressão pelas laterais.
7. Limpe somente os contatos de cor cobre. Deixe os cartuchos de impressão
secarem por aproximadamente dez minutos.
Solucionar um problema
1 Contatos de cor cobre
Erros 77
Page 81
Capítulo 5
2 Injetores de tinta (não devem ser limpos)
8. Segure o cartucho de impressão com o logotipo da HP para cima e insira-o
novamente no slot. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe.
Solucionar um problema
9. Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
10. Com cuidado, feche a porta do cartucho de impressão e conecte o cabo de
alimentação à parte traseira do produto.
Causa: Os contatos do cartucho de impressão precisavam de limpeza. Se esse procedimento não tiver resolvido o problema, passe para a próxima solução.
Solução 3: Substituir os cartuchos de impressão
Solução: Substituir os cartuchos de impressão que estão com problema. Se
houver apenas um cartucho de impressão com problema, você pode retirá-lo e imprimir usando o modo de reserva de tinta.
Causa: Um ou os dois cartuchos de impressão estavam com problemas.
78 Solucionar um problema
Page 82
6 Interromper o trabalho atual
Para interromper um trabalho de impressão no Impressora HP
Pressione Cancelar no painel de controle. Se o trabalho de impressão não for
interrompido, pressione Cancelar novamente. A impressão pode levar alguns instantes para ser cancelada.
Interromper o trabalho atual 79
Interromper o trabalho atual
Page 83
Capítulo 6
Interromper o trabalho atual
80 Interromper o trabalho atual
Page 84
7 Informações técnicas
As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu Impressora HP são fornecidas nesta seção.
Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o Impressora HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Aviso

Especificações

Programa de controle do risco ambiental dos produtos
Avisos sobre regulamentação
Aviso
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste material sem a permissão prévia por escrito da
Hewlett-Packard, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais. As únicas garantias aos produtos e serviços da HP são aquelas descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e serviços. Nada aqui contido deve ser interpretado como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais nem por omissões aqui contidos.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Especificações
As especificações técnicas para o Impressora HP são fornecidas nesta seção. Para as especificações completas do prouto, veja a Planilha de Dados do Produto em
support.
www.hp.com/
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema e do software estão no arquivo Leiame. Para informações sobre futuros lançamentos e suporte do sistema, visite o suporte HP online, em
www.hp.com/support.
Especificações ambientais
Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
Faixa permitida de temperatura operacional: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
Umidade: 15% a 80% de umidade relativa sem condensação; 28 ºC de ponto de orvalho máximo
Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): –40 ºC a 60 ºC (–40 ºF a 140 ºF)
Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do Impressora HP seja
levemente distorcida
A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 metros de comprimento para minimizar
o ruído injetado em razão de possíveis campos eletromagnéticos altos
Capacidade da bandeja de papel
Folhas de papel comum: Até 80
Tamanho do papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da impressora.
Especificações 81

Informações técnicas

Page 85
Capítulo 7
Gramaturas do papel
Papel Carta: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Papel Ofício: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Envelopes: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb) Cartões: Até 200 g/m² (índice máximo de 110 lb) Papel Fotográfico: Até 280 g/m² (índice máximo de 75 lb)
Resolução de impressão
Para saber mais sobre a resolução da impressora, consulte o software da impressora. Para mais informações, consulte
Rendimento dos cartuchos
Acesse
www.hp.com/go/learnaboutsupplies para mais informações sobre o rendimento estimado
dos cartuchos.
Informações sobre acústica
Se você tiver acesso à Internet, poderá obter informações sobre acústica no site da HP na Web: Acesse: www.hp.com/support.
Exibir a resolução de impressão” na página 17.

Programa de controle do risco ambiental dos produtos

A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável ao meio ambiente. O projeto de recivlagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras conexões são de fácil localização, acesso e remoção com a utilização de ferramentas comuns. As peças de alta prioridade permitem acesso rápido para facilitar a desmontagem e o reparo.
Para obter mais informações, visite o site Commitment to the Environment da HP:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Dicas ecológicas

Utilização de papel
Materiais plásticos
MSDSs (Material Safety Data Sheets)
Programa de reciclagem
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
Consumo de energia
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Substâncias químicas
Toxic and hazardous substance table
Dicas ecológicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece as dicas ecológicas abaixo para ajudar a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas
Informações técnicas
82 Informações técnicas
opções de impressão. Além dos recursos específicos neste produto, visite o site de soluções ecológicas da HP para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Page 86
Os recursos ecológicos do seu produto
Impressão Smart Web: A interface de impressão do HP Smart Web contém uma janela Livro
de recortes e Editar recortes, em que você pode armazenar, organizar ou imprimir recortes reunidos na Web. Para obter mais informações, consulte
na página 15.
Informações de economia de energia: Para determinar o status de qualificação do ENERGY
STAR® para este produto, consulte “Consumo de energia” na página 83.
Materiais reciclados: Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Imprimir uma página da web”

Utilização de papel

Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.

Materiais plásticos

As peças plásticas com mais de 25 gramas são marcadas de acordo com os padrões internacionais para facilitar a identificação de materiais plásticos para fins de reciclagem no final da vida útil do produto.

MSDSs (Material Safety Data Sheets)

As planilhas de dados de segurança do material (MSDS) podem ser obtidas no site da HP, em:
www.hp.com/go/msds

Programa de reciclagem

A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP preserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP

A HP tem um compromisso com a proteção do meio ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de impressão usados. Para obter mais informações, visite o seguinte site na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Consumo de energia

A utilização de energia diminui significativamente em modo de Suspensão, economizando recursos naturais e dinheiro sem afetar o elevado desempenho deste produto. Para determinar o status de qualificação do ENERGY STAR® para este produto, consulte a Planilha de Dados ou a Planilha de Especificações do Produto. Os produtos qualificados também aparecem no site
energystar.
Programa de controle do risco ambiental dos produtos 83
www.hp.com/go/
Informações técnicas
Page 87
Informações técnicas
Capítulo 7

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortu guêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeuri Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
lor electrice şi aechipamentelor electronice.

Substâncias químicas

A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH
84 Informações técnicas
Page 88
(Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em:
www.hp.com/go/reach.

Toxic and hazardous substance table

Avisos sobre regulamentação

O Impressora HP atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região. Esta seção contém os seguintes tópicos:

Número de identificação do modelo de regulamentação

FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
HP Deskjet D2600 Printer series declaration of conformity
Número de identificação do modelo de regulamentação
Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um Número de Modelo de Regulamentação. O Número de Modelo de Regulamentação do seu produto é SNPRB-0921-01. Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome comercial (HP Deskjet D2600 Printer series, etc.) ou os números do produto (CH358, etc.).
Avisos sobre regulamentação 85
Informações técnicas
Page 89
Capítulo 7

FCC statement

FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Notice to users in Korea

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Informações técnicas
86 Informações técnicas
Page 90

Notice to users in Japan about the power cord

Avisos sobre regulamentação 87
Informações técnicas
Page 91
Capítulo 7

HP Deskjet D2600 Printer series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name: Supplier’s Address:
Hewlett-Packard Company 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502
DoC#: SNPRB-0921-01-A
declares, that the product
Product Name: Regulatory Model Number: Product Options:
HP Deskjet D2600 Series
1)
SNPRB-0921-01 All
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
EMC:
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 +A11:2004 EN 60825-1 1994+A1:2002+A2: 2001
CISPR 22:2005 / EN55022:2006 Class B CISPR 24:1997 +A1:2001 +A2:2002 / EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 Class B
IEC 61000-3-2: 2000 +A1:2001 +A2:2004 / EN 61000-3-2: 2000 +A2:2005 IEC 61000-3-3:1994 +A1: 2001 / EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B
Supplementary Information:
1. For regulatory purposes, these products are assigned a Regulatory model number. This number should not be confused with the product name or the product number(s).
2. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, and carries the CE-Marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and ROHS Directive 2002/95/EC.
3. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4. The product was tested in a typical configuration.
Informações técnicas
88 Informações técnicas
Singapore 22 September 2008
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certification
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Page 92

Índice

A
ambiente
Programa de controle do
risco ambiental dos
produtos 82 após o período de suporte 33 arquivo
formatos não suportados
65
formatos suportados 65 nome inválido 65
avisos sobre regulamentação
número de identificação do
modelo de
regulamentação 85
B
baixa qualidade da impressão
de fax 43
borrões de tinta 40
C
cartuchos de impressão
danificados 69 incorretos 69 mensagem de erro 69 não encontrados 69 pouca tinta 59, 68 tinta que não é da HP 67 usados anteriormente 67
cartuchos de tinta
a tinta HP terminou 67
configurações de impressão
qualidade de impressão
39 cores
fracas 49
D
desinstalação do software 38
E
encerramento inadequado 66 envelopes 56
F
fax
impressões de baixa
qualidade 43
G
garantia 34
I
impressão
envelopes impressos
incorretamente 56 impressão em branco 59 margens incorretas 58 ordem de página inversa
58 qualidade, solução de
problemas 43 solução de problemas 56
impressões de baixa
qualidade 40
imprimir
apagado 49 caracteres sem
significado 57 impressão distorcida 45 qualidade, solução de
problemas 40, 46, 51 traços verticais 53
informações técnicas
especificações
ambientais 81 requisitos do sistema 81
instalação do software
desinstalação 38 reinstalação 38
M
margens
incorretas 58
meio ambiente
especificações
ambientais 81
mensagens de erro
leitura ou gravação do
arquivo 64
N
nome de arquivo inválido 65
P
papel
tipos recomendados 19
período de suporte por telefone
período de suporte 31
problemas
impressão 56 mensagens de erro 61
problemas de conexão
O HP All-in-One não liga
34
problemas de fax
baixa qualidade de
impressão 43
processo de suporte 31
Q
qualidade de impressão
borrões de tinta 40
R
reciclar
cartuchos de tinta 83 reinstalação do software 38 requisitos do sistema 81
S
solução de problemas
impressão 56
na configuração 34
problemas de fax 43 Solução de problemas
mensagens de erro 61 solucionar problemas
qualidade de impressão
40
suporte ao cliente
garantia 34 suporte por telefone 31
T
texto
Índice
89
Page 93
caracteres sem
significado 57 fontes suavizadas 54 irregulares 54 sem preenchimento 43
tinta
listras no verso do papel
54 pouca 59, 68 tempo de secagem 66
Índice
V
versão de firmware não
correspondente 64
90
Loading...