Hp DESKJET D2560 SETUP GUIDE [sv]

HP Deskjet D2500 series
Du nner mer
informasjon om hvordan du installerer skriveren, i installasjonsveiledningen. Se den elektroniske hjelpen for informasjon om hvordan du bruker skriveren.
Windows: Klikk på Start > Alle programmer > HP > HP Løsningssenter.
Macintosh: Klikk på Help > Mac Help
(Hjelp > Mac Hjelp) for å gå til den elektroniske hjelpen. Deretter klikker du på Library > HP Product Help (Bibliotek > HP Produkthjelp).
Referenshandbok Viiteopas Referanseveiledning Referencevejledning
Information om hur du
i Installationshandboken. Mer information om hur
du använder skrivaren nns
i den elektroniska hjälpen.
Windows: Öppna den elektroniska hjälpen genom att klicka på
Start > Alla program > HP > HP Lösningscenter.
Macintosh: Öppna den
elektroniska hjälpen genom att klicka på Hjälp > Mac Hjälp. Klicka sedan på Bibliotek > HP-produkt Hjälp.
Behöver du mer hjälp? Tarvitsetko lisäapua? Trenger du mer hjelp? Skal du bruge mere hjælp?
Lisätietoja tulostimen määrittämisestä on Asennusoppaassa. Lisätietoja tulostimen käyttämisestä on sähköisessä Ohjeessa.
Windows: Avaa sähköinen ohje valitsemalla Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP >
HP Solution Center
(HP:n ratkaisukeskus).
Macintosh: Avaa sähköinen ohje osoittamalla Help (Ohje) > Mac Help (Mac-ohjeet). Osoita sen jälkeen Library (Kirjasto) > HP Product Help (HP-tuotteen ohje).
www.hp.com/support
Oplysninger om opsætning
af printeren nder du
i Opsætningsvejledning. Oplysninger om brug af
printeren nder du i den
elektroniske hjælp.
Windows: Du kan få adgang til elektronisk hjælp ved at klikke på Start >
Alle programmer > HP > HP Solution Center.
Macintosh: Du kan få
adgang til elektronisk hjælp ved at klikke på Help > Mac Help (Hjælp > Mac-hjælp). Klik derefter på Library >
HP Product Help (Bibliotek > HP-produkthjælp).
HP worldwide support
Meddelande
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Kopiering, bearbetning och översättning av det här materialet är förbjuden utan skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, med undantag för vad som tillåts i upphovsrättslagstiftning. De enda garantierna för produkter och tjänster från HP är de uttryckliga garantier som medföljer dessa produkter och tjänster. Inget häri ska tolkas som att det utgör en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska fel, redigeringsfel eller utelämnat innehåll i det här dokumentet.
Ilmoitus
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän aineiston jäljentäminen, muuntaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packardin kirjallista ennakkolupaa, paitsi tekijänoikeuslakien sallimissa puitteissa. Kaikki HP­tuotteita ja -palveluja koskevat takuut sisältyvät tuote- ja palvelukohtaisesti toimitettavaan takuuilmoitukseen. Tässä aineistossa olevat tiedot eivät oikeuta lisätakuisiin. HP ei vastaa tässä esiintyvistä mahdollisista teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
Merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivningen om opphavsrett til åndsverk. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig angitt i garantierklæringene som følger med disse produktene og tjenestene. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Meddelelse
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. De eneste garantier
for HP-produkter og -tjenester ndes i den udtrykkelige
garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Installationshjälp
Ingen strömförsörjning?
Veriera följande:
Skrivarens elkabel är ansluten till ett elektriskt uttag.
• Elkabeln är ordentligt ansluten till vägguttaget eller till
• en adapter. Elkabeln är ordentligt ansluten till skrivaren.
Installationshjälp för Windows
Inget Plug and Play?
Kontrollera att skrivaren är ansluten och påslagen.
• Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten direkt
• mellan datorn och skrivaren, inte till en USB-hubb. Om problemet inte kan åtgärdas med hjälp av något
• av ovanstående steg, drar du ut USB-kabeln, sätter in CD-skivan med programvaran igen och följer anvisningarna på skärmen. Inaktivera alla brandväggar och stäng alla
• antivirusprogram tillfälligt. Starta om programmen
när skrivaren är installerad.
Svenska
Hjälp för skrivaren
Skrivaren skriver ut på era papper
åt gången
Kontrollera följande:
Papperstyngd: Använd papper inom rekommenderade
specikationer. Letter: 65 till 90 g/m² Legal: 70 till 90 g/m² Kuvert: 70 till 90 g/m² Kort: upp till 200 g/m² Fotopapper: upp till 280 g/m²
Pappersfack: Lägg pappret i pappersfacket
och för in pappret tills du känner motstånd, skjut sedan pappersledaren försiktigt mot kanten av papperssorteraren.
Skrivaren matar inte papper
Prova en eller era av följande lösningar:
Minska antalet papper i inmatningsfacket.
• Ta bort pappren från inmatningsfacket
• och lägg tillbaka dem igen. Använd bara en sorts papper åt gången.
• Använd en annan sorts papper.
Pappret har fastnat
Ta bort pappret från pappersfacket.
1. Om du skriver ut etiketter kontrollerar du att etiketten inte
2. har släppt från etikettarket när det transporterades genom skrivaren. Stäng av skrivaren.
3. Koppla från skrivarens elkabel från det elektriska uttaget.
4. Ta bort den bakre luckan. Tryck handtaget åt höger
5. och dra sedan ut luckan.
Svenska
Ta bort pappret som fastnat från baksidan av skrivaren
6. och sätt sedan tillbaka den bakre luckan.
Om pappret som fastnat inte kan avlägsnas från
7. baksidan av skrivaren öppnar du skrivarens hölje och avlägsnar pappret som fastnat från skrivarens framsida och stänger sedan höljet. Sätt i papper i pappersfacket.
8. Anslut skrivarens elkabel till det elektriska uttaget.
9. Slå på skrivaren.
10. Skriv ut dokumentet.
11.
Utskrift fast i kö (Windows)
Om skrivaren stoppar utskriften innan den är klar kan utskriften fastna i utskriftskön.
Kontrollera att du använder standardskrivaren för att skriva
• ut dina dokument. Öppna mappen Skrivare eller Skrivare
och fax på datorn och kontrollera att det nns en bock bredvid skrivarikonen. Om det nns era ikoner för
samma skrivare tar du bort de extra ikonerna. Kontrollera att skrivaren inte är inställd på att pausa
utskriften. Högerklicka på skrivarikonen och kontrollera snabbmenyn. Om utskriftstjänsten har slutat att svara letar du upp
• mappen Administrationsverktyg på datorn, dubbelklickar på Tjänster och dubbelklickar sedan på Klicka på Stoppa och sedan på Starta för att starta om utskriftstjänsten.
Print Spooler.
Obs! Bläcket i patronerna används på många olika sätt
under utskriftsprocessen, till exempel vid initieringen då enheten förbereds, samt vid underhåll av skrivhuvudena
då bläckmunstyckena rengörs så att bläcket kan öda obehindrat. Vissa bläckrester nns dessutom alltid
kvar i patronen när den inte kan användas längre.
Mer information nns på www.hp.com/go/inkusage.
Lägsta systemkravBläckförbrukning
Information om lägsta systemkrav nns i len Viktigt.txt. Du öppnar len genom att klicka på Start >
Alla program > HP > Deskjet D2500 series > Viktigt.
Asennusohje
Virtaa ei ole
Tarkista seuraavat asiat:
Tulostimen virtajohto on kytketty pistorasiaan.
• Virtajohto on kytketty oikein virtalähteeseen
• tai verkkovirtasovittimeen. Virtalähde on kytketty oikein tulostimeen.
Windowsin asennusohje
Plug and play -toiminto ei toimi
Varmista, että tulostimen virtajohto on liitetty pistorasiaan
• ja virta on kytketty. Varmista, että USB-kaapeli on kytketty oikein tietokoneesta
• suoraan tulostimeen ilman USB-keskitintä. Jos laite ei edellä olevien toimien jälkeen toimi, irrota USB-
• kaapeli, aseta ohjelmisto-CD-levy uudelleen tietokoneeseen ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Poista ohjelmistopalomuuri väliaikaisesti käytöstä ja sulje
• virustorjuntaohjelmat. Käynnistä nämä ohjelmat uudelleen
tulostinohjelmiston asentamisen jälkeen.
Tulostimen ohje
Tulostin tulostaa samanaikaisesti usealle sivulle
Tarkista tässä tapauksessa seuraavat asiat:
Paperin paino: Käytä suositusten mukaista paperia.
Letter-paperi: 65 - 90 g/m² Legal-paperi: 70 - 90 g/m² Kirjekuoret: 70 - 90 g/m² Kortit: enintään 200 g/m² Valokuvapaperi: enintään 280 g/m²
Paperilokero: Lataa paperi uudelleen paperilokeroon.
Työnnä paperia, kunnes se ei enää mene pidemmälle, ja käännä sitten paperiohjain tiiviisti paperinipun reunaa vasten.
Tulostin ei syötä paperia
Kokeile seuraavia ratkaisuja:
Vähennä syöttölokerossa olevan paperin määrää.
• Poista paperi syöttölokerosta ja lisää se sitten uudelleen.
• Käytä vain yhtä paperityyppiä kerrallaan.
• Käytä erityyppistä paperia.
Suomi
Loading...
+ 11 hidden pages