Hp COMPAQ EVO D310 SLIM TOWER, COMPAQ EVO D510 E-PC, COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ EVO D310 DESKTOP, COMPAQ EVO D510 ULTRA-SLIM User Manual [es]

...

b

Guía de introducción

Familia de equipos de sobremesa Evo Familia de workstations Evo

Número de referencia del documento: 191077-075

Mayo de 2002

En este manual encontrará información sobre cómo configurar el software que se suministra de fábrica. También se proporciona información sobre la solución de problemas básicos por si surge alguno durante el arranque inicial.

© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P.

Compaq, el logotipo de Compaq y Evo son marcas comerciales de Compaq Information Technologies Group, L.P.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 son marcas comerciales de Microsoft Corporation.

Intel, Pentium, Intel Inside y Celeron son marcas comerciales de Intel Corporation.

Todos los nombres de otros productos mencionados en este documento son marcas comerciales de sus respectivas empresas.

Compaq no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que pueda contener este documento. La información incluida en este documento se proporciona “tal cual” sin garantía de ningún tipo y está sujeta a modificaciones sin notificación previa. Las garantías para los productos de Compaq están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía limitada que acompañan a dichos productos. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional.

ADVERTENCIA: cuando el texto aparece de este modo, significa que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: cuando el texto aparece de este modo, significa que si no se siguen las indicaciones se puede dañar el equipo o perder información.

Impreso en los Estados Unidos.

Guía de introducción

Familia de equipos de sobremesa Evo

Familia de workstations Evo

Quinta edición: Mayo de 2002

Número de referencia del documento: 191077-075

Contenido

1 Configuración del software

Instalación del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Formato de sistema de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Conversión a NTFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Registros de transacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Control de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Icono del escritorio para la conversión a NTFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3

Instalación o actualización de controladores de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Personalización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4 Cómo apagar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4 Protección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Restauración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Utilización del CD Biblioteca de documentación de Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

2 Solución de problemas básicos

Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Consejos útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Solución de problemas de instalación de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Códigos de los indicadores luminosos del teclado, del panel frontal y

códigos audibles de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10

Índice

Guía de introducción

iii

1

Configuración del software

Instalación del sistema operativo

PRECAUCIÓN: no añada dispositivos de hardware opcionales ni dispositivos de otro fabricante al equipo hasta que el sistema operativo esté instalado correctamente. De lo contrario, pueden producirse errores y el sistema operativo podría no instalarse correctamente.

La primera vez que encienda el equipo, puede que el sistema le solicite que seleccione un idioma para el sistema operativo y, a continuación, deberá instalar el sistema operativo. Es posible que disponga de más de una opción de sistema operativo. Una vez seleccionado el que desee, deberá instalarlo completamente. Lea y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación del sistema operativo.

Si elige utilizar un sistema operativo diferente del que se suministra con el sistema, consulte las siguientes páginas Web de soporte para obtener la ayuda adicional que esté disponible.

Modelos de sobremesa Evo™ de Compaq http://www.compaq.com/support/desktops/index.html

Workstations Evo de Compaq http://www.compaq.com/support/workstations/index.html

PRECAUCIÓN: durante el proceso de instalación del sistema operativo, no apague el equipo a no ser que se lo indiquen.

Compaq se compromete a diseñar productos, servicios y programas con una mayor facilidad de uso y accesibilidad para todos los clientes. Los productos de Compaq con Microsoft Windows XP preinstalado, o que están preparados para XP, están diseñados para aumentar la accesibilidad. Estos productos se someten a prueba con productos de tecnología de asistencia líderes en el sector a fin de garantizar un acceso igualitario: cuando se desee, donde se desee y a quien lo desee.

Guía de introducción

1–1

Configuración del software

Formato de sistema de archivos

Según el sistema, puede que se solicite que elija un formato de sistema de archivos durante el arranque inicial del sistema.

Las unidades de disco duro se pueden configurar en tres

formatos distintos: FAT16 y FAT32 (para particiones de disco duro inferiores a 8 GB) o NTFS (para particiones de disco duro iguales y superiores a 8 GB), con variaciones de las mismas, según el sistema operativo y la compatibilidad con la unidad de disco duro. Para comprobar el formato de sistema de archivos asignado a la unidad de disco duro (valores de fábrica), abra Mi PC, haga clic con el botón derecho del ratón en el disco local (C:) y, a continuación, seleccione Propiedades.

Microsoft Windows 98 sólo admite el formato de sistema de archivos FAT32.

Conversión a NTFS

NTFS ofrece las características siguientes:

Registros de transacción

Control de acceso

Registros de transacción

Los registros de transacción ayudan a la recuperación después de un fallo del disco.

Control de acceso

El control de acceso permite establecer permisos para controlar el acceso a archivos y directorios.

Según el formato de sistema de archivos que utilice la unidad de disco duro, la utilidad NTFS Convert (Convertir a NTFS) estará disponible para convertir parte de la partición de la unidad, o su totalidad,

a formato NTFS.

PRECAUCIÓN: puede experimentar una pérdida de datos si intenta convertir la unidad a NTFS mediante el método descrito en este apartado. Antes de convertir la unidad, realice una copia de seguridad de todos los datos almacenados en la unidad de disco duro.

1–2

Guía de introducción

Configuración del software

Icono del escritorio para la conversión a NTFS

Haga doble clic en el icono NTFS Convert (Convertir a NTFS) situado en el escritorio. Lea y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar la partición de la unidad. Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

Instalación o actualización de controladores de dispositivo

Para instalar dispositivos de hardware opcionales una vez finalizada la instalación del sistema operativo, deberá instalar los controladores del dispositivo que desea instalar.

Si el sistema le solicita el directorio I386, sustituya la especificación de ruta por C:\I386 o utilice el botón Examinar del cuadro de diálogo para localizar la carpeta I386. Esta acción indica al sistema operativo dónde se encuentran los controladores adecuados.

Puede obtener el software de soporte más reciente, incluido el software de soporte del sistema operativo, en la página Web de Compaq:

http://www.compaq.com/support

También puede obtener el software de soporte más reciente mediante una subscripción al Kit de CD de soporte de Compaq mediante el formulario de pedido de gestión de software de soporte disponible en las páginas Web siguientes:

http://www.compaq.com/support/files/workstations/us/purchase.html http://www.compaq.com/support/files/desktops/us/purchase.html

En estas páginas también se proporciona información sobre cómo adquirir una subscripción.

Si el sistema dispone de una unidad óptica RW, deberá instalar la aplicación adecuada para poder grabar en la unidad. Para instalar los controladores, haga doble clic en el icono de instalación de software de Compaq en el escritorio o en el iniciador de aplicaciones y seleccione las opciones Easy CD Creator y Direct CD cuando se le solicite.

Guía de introducción

1–3

Hp COMPAQ EVO D310 SLIM TOWER, COMPAQ EVO D510 E-PC, COMPAQ EVO W4000 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ EVO D310 DESKTOP, COMPAQ EVO D510 ULTRA-SLIM User Manual

Configuración del software

Personalización de la pantalla

Para cambiar los valores de configuración predeterminados de la pantalla, tales como la resolución de pantalla, la configuración de los colores y el tamaño de fuente, haga doble clic en el icono Pantalla del Panel de control. Para obtener más información sobre el controlador de pantalla y otras utilidades que puede utilizar con el controlador de gráficos, consulte la documentación del controlador de gráficos.

Puede obtener los controladores de gráficos más recientes en la página Web de Compaq http://www.compaq.com/support.

Cómo apagar el equipo

Para apagar correctamente el equipo, haga clic en Apagar el sistema en el menú Inicio. El equipo se cerrará automáticamente.

En Windows NT Workstation 4.0, el botón de alimentación siempre funciona como un interruptor de alimentación. Sin embargo, en la configuración predeterminada de Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional o Windows XP Home, al pulsar el botón de alimentación no se apaga el equipo, sino que pasa al estado de ahorro de energía (también denominado estado S3). Esta configuración predeterminada permite apagar rápidamente el sistema sin tener que cerrar las aplicaciones y volver rápidamente al mismo estado operativo en que se encontraba sin que se produzca pérdida de datos.

Para forzar manualmente el cierre del equipo, mantenga pulsado el botón de alimentación durante cuatro segundos.

PRECAUCIÓN: al forzar manualmente el cierre del equipo puede producirse una pérdida de datos.

Para volver a configurar el botón de alimentación para que funcione en modo de encendido/apagado, ejecute Computer Setup. Para obtener instrucciones sobre Computer Setup, consulte la documentación

Computer Setup (F10) Utility Guide (Guía sobre la utilidad de Computer Setup (F10)).

1–4

Guía de introducción

Loading...
+ 16 hidden pages