Compaq, Compaq-logoen og Evo er varemerker som tilhører Compaq Information
Technologies Group, L.P. i USA og/eller andre land.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT er varemerker som tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Intel, Pentium, Intel Inside og Celeron er varemerker som tilhører Intel Corporation
i USA og/eller andre land.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker
som tilhører de respektive selskaper.
Compaq Computer Corporation skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller
redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet. Informasjonen i dette dokumentet
formidles som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag, og kan forandres
uten varsel. Garantien for Compaq-produkter er fremsatt i de uttrykkelige
garantierklæringene som følger med slike produkter. Intet i dette dokumentet må oppfattes som om det innebærer en tilleggsgaranti.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av
data.
Hardware Reference Guide
Første utgave Mai 2002
Dokumentets delenummer: 274620-091
Funksjonene til Compaq Evo™ Mikrotårn kan variere avhengig av
modell. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over maskinvare og
programvare som er installert i datamaskinen, kjører du Compaqs
diagnoseprogram for Windows Instruksjoner for bruk av dette
verktøyet finnes i Troubleshooting Guide på CDen Compaq Documentation Library.
1
Hardware Reference Guide1–1
Page 6
Produktfunksjoner
Komponenter på frontpanelet
Komponenter på frontpanelet
1CD-, DVD-, CD-RW- eller
DVD/CD-RW-stasjonen
2Aktivitetslys for CD-stasjonen8Diskettutløserknapp
3Diskettstasjon9Strømbryter
4Aktivitetslys for diskettstasjon-Aktivitetslys for harddiskstasjon
5Strøm på-lysqUSB-porter (Universal Serial Bus)
6Mikrofonkontakt (valgfri)wStereoplugg for hodetelefon (valgfri)
1–2Hardware Reference Guide
7Utløserknapp for CD-stasjonen
(valgfri)
Page 7
Komponenter på bakpanelet
Komponenter på bakpanelet
1Strømledningskontakt8Parallellkontakt
2Spenningsvelger9Skjermkontakt
Produktfunksjoner
3Musekontakt-Øretelefon- / linje ut-kontakt
4TastaturkontaktqLinje inn-lydkontakt
5USB (Universal Serial Bus)wMikrofonkontakt
6Seriell kontakt (COM1)eSeriell kontakt (COM2)
7RJ-45-kontakt
✎
✎
Hardware Reference Guide1–3
Arrangement og antall kontakter kan variere etter modell.
Skjermkontakten på systemkortet er ikke aktiv hvis det er installert et AGP-utvidelseskort
i datamaskinen. Skjermen må kobles til skjermkontakten på det installerte AGP-kortet for
å fungere riktig. Hvis skjermen ikke kobles til riktig port, vil den ikke fungere ordentlig.
Page 8
Produktfunksjoner
Easy Access-tastatur
Compaq Easy Access-tastaturets komponenter
1FunksjonstasterUtfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken
programvare som brukes.
2Easy Access-knapperGir hurtig tilgang til bestemte Internett-destinasjoner
3RedigeringstasterOmfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page
Down.
4StatuslysOversikt over statusen til datamaskinen og
tastaturinnstillingene (Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).
5Tastene på talltastaturetFungerer som tastene på en kalkulator.
6PiltasteneBrukes til å navigerere gjennom et dokument eller
et nettsted. Med disse tastene kan du bevege deg til
venstre, høyre, opp og ned med tastene i stedet for
med musen.
7Programvaretasten*Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til å
åpne menyer i Microsoft Office-programmer. Kan utføre
andre funksjoner i annen programvare.
8Windows-logotast*Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows.
Brukes i kombinasjon med andre taster til å utføre
andre funksjoner.
9Ctrl-tastenBrukes i kombinasjon med andre taster. Effekten av
den er avhengig av hvilken programvare som brukes.
*Disse tastene er tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
Tilpasse Easy Access-knappene
Alle Easy Access-knappene kan omprogrammeres til å åpne et program
eller en datafil på harddisken, eller en Internett-adresse.
Sik går du frem for å omprogrammere Easy Access-knappene:
1. Dobbeltklikk på tastaturikonet i varslingsområdet (nederste høyre
hjørne) på oppgavelinjen i Windows. Dialogen Tastaturegenskaper
vises.
2. Velg Hjelp-knappen i dialogboksen for Tastaturegenskaper for
nærmere anvisninger.
Hardware Reference Guide1–5
Page 10
Produktfunksjoner
Windows-logotast
Bruk Windows-logotasten i kombinasjon med andre taster til å utføre
visse funksjoner som er tilgjengelige i Windows’ operativsystemer Se
delen “Easy Access-tastaturets komponenter” for å identifisere
Windows-logotasten.
Windows-logotastViser eller skjuler Start-menyen
Windows-logotast + dViser skrivebordet
Windows-logotast + mMinimerer alle åpne programmer
Shift + Windows-logotast + mAngrer Minimer alt
Windows-logotast + eStarter Min datamaskin
Windows-logotast +fStarter Finn dokument
Windows-logotast + Ctrl + fStarter Søk etter datamaskin
Windows-logotast + F1Starter Windows Hjelp
Windows-logotast + lLåser datamaskinen hvis du er koblet til et
nettverksdomene eller gir deg mulighet til å skifte
brukere hvis du ikke er koblet til et nettverksdomene
Windows-logotast + rStarter Kjør-dialogboksen
Windows-logotast + uStarter Verktøybehandling
Windows-logotast + TabAktiverer neste knapp på oppgavelinjen
Spesielle musefunksjoner
De fleste programmer støtter bruk av mus. Funksjonene som er tilordnet
til hver av museknappene er avhengige av hvilken programvare som
brukes.
1–6Hardware Reference Guide
Page 11
Plassering av serienummeret
Hver datamaskin har et unikt serienummer som er plassert øverst 1
på dekselet på mikrotårnmaskinen. Sørg for å ha dette nummeret
tilgjengelig når du kontakter Compaq kundeservice for bistand.
Produktfunksjoner
Plassering av serienummeret
Hardware Reference Guide1–7
Page 12
Serviceegenskaper
Datamaskinen har funksjoner som gjør oppgradering og service enklere.
Installeringsrekkefølge
Det er svært viktig at du følger de angitte trinnene for å
sikre at tilleggsutstyret blir riktig installert. Se i håndboken
Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om
Computer Setup. Hvis datamaskinen allerede er slått på, slår du den
av og kobler strømledningen ut av vegguttaket.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk
støt og/eller varme overflater, må du passe på å trekke strømledningen ut av
vegguttaket, og la de interne systemkomponentene kjøle seg ned før du tar
på dem.
2
Maskinvareoppgradering
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn i
mottakene for nettverkskontrollerne (NIC).
FORSIKTIG! Statisk elektrisistet kan skade elektroniske komponenter i
datamaskinen eller tilleggsutstyr. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk elektrisitet
ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg A i denne
brukerhåndboken for ytterligere informasjon om forebygging av
elektrostatisk utladning.
Hardware Reference Guide2–1
Page 13
Maskinvareoppgradering
1. Åpne datamaskinen ved å fjerne det ytre dekselet. Se
fremgangsmåten for å ta av dekselet på datamaskinen.
2. Installer eventuelt tilleggsutstyr. Hvis du vi ha nærmere anvisninger,
kan du se i de aktuelle avsnittene i denne håndboken eller i
dokumentasjonen som fulgte med tilleggsutstyret.
3. Sett tilgangspanelet på plass igjen.
4. Slå på skjermen, datamaskinen og andre enheter du vil teste.
5. Omkonfigurer om nødvendig datamaskinen. Se
Computer Setup (F10) Utility Guide for anvisninger om
hvordan du bruker Computer Setup.
Ta av sidepanelet på datamaskinen
Fjerne tilgangspanelet fra datamaskinen:
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen og
eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelt
eksternt utstyr.
FORSIKTIG! Før du tar av tilgangspanelet på datamaskinen, må du
kontrollere at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut
av strømuttaket.
2–2Hardware Reference Guide
Page 14
Maskinvareoppgradering
3. Løsne vingeskruen 1 som holder tilgangspanelet fast til
datamaskinens chassis.
4. Skyv tilgangspanelet 2 ca. 2,5 cm bakover, så løfter du det opp
og bort.
Du kan legge datamaskinen ned på siden for å installere de interne
✎
komponentene. Pass på at siden med tilgangspanelet (siden med
grepet) vender opp.
Ta av tilgangspanelet på datamaskinen
Hardware Reference Guide2–3
Page 15
Maskinvareoppgradering
5. Ta av frontpanelet ved at du skyver den øverste delen 1 av det
forsiktig bort fra chassiset, og deretter trekker bort den nederste
delen 2.
Ta av frontpanelet
2–4Hardware Reference Guide
Page 16
Installere mer minne
Datamaskinen leveres med synkront dynamisk minne med dobbel
datahastighet og tilfeldig tilgang (Double Data Rate-Synchronous
dynamic random access memory - DDR-SDRAM) i dual inline
memory modules (DIMMer).
DIMMer
Minnesoklene på systemkortet kan besettes med DIMMer av
industristandard. Disse minnemodulsporene er besatt med minst én
forhåndsinstallert minnemodul. For å oppnå maksimal minnestøtte
må du kanskje skifte ut den forhåndsinstallerte DIMMen med en
DIMM med større kapasitet.
DDR-SDRAM DIMMer
Hvis maskinen støtter DDR-SDRAM DIMMer, må
DIMMene være 168-pinners, ubufrede, PC 1600 200 MHz- eller
PC 2100 266 MHz-kompatible, 2,5 volts DDR-SDRAM-DIMMer
av industristandard for at datamaskinen skal fungere riktig.
DDR-SDRAM-DIMMene må støtte CAS Latency 2 eller 2,5
(CL = 2 eller CL = 2,5). De må også inneholde obligatorisk informasjon
i henhold til spesifikasjonene til Joint Electronic Device Engineering
Council (JEDEC) Serial Presence Detect (SPD). DIMMer som er
laget med x4 SDRAM, støttes ikke. Datamaskinen vil ikke starte hvis
det brukes DIMMer som ikke støttes.
Maskinvareoppgradering
Intels 845-G-brikkesett støtter ikke ECC-minne.
✎
Hardware Reference Guide2–5
Page 17
Maskinvareoppgradering
Installere DDR-SDRAM-DIMMer
FORSIKTIG! Minnemodulsoklene har kontakter av gull. Når du
oppgraderer minnet, er det viktig å bruke minnemoduler med
gullkontakter for å hindre korrosjon eller oksydering som kommer
av kontakt mellom ikke-kompatible metaller.
FORSIKTIG! Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter
i datamaskinen eller tilleggskort. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk
elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E,
“Elektrostatisk utladning”, hvis du vil ha mer informasjon.
FORSIKTIG! Når du håndterer minnemoduler må du passe på å ikke
ta på kontaktene. Slik berøring kan skade modulene.
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen og
eventuelle eksterne enheter. Koble deretter strømkabelen fra
strømuttaket.
2. Ta av dekselet på datamaskinen og finn frem til minnemodulsoklene.
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn av
varme overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles før
du tar på dem.
2–6Hardware Reference Guide
Page 18
Maskinvareoppgradering
3. Åpne begge låsene på minnemodulsokkelen 1 og sett minnemodulen
inn i sokkelen 2.
Installere en DIMM
Begynn med å installere en modul i sokkelen som er nærmest
modulen som er installert fra før av, og installer modulene i
samme rekkefølge som nummereringen til soklene.
En minnemodul kan bare installeres på én måte. Sikt inn utskjæringen
på modulen etter tungen på minnesokkelen. Trykk modulen ned i
sokkelen og kontroller at modulen er satt helt inn og sitter ordentlig 3.
Fjerne eller oppgradere en stasjon
Datamaskinen støtter inntil fire stasjoner som kan installeres i ulike
konfigurasjoner.
■CD- eller CD-R/RW-stasjon
■DVD- eller DVD-R/RW-stasjon
■Harddiskstasjon
■Diskettstasjon
Hardware Reference Guide2–7
Page 19
Maskinvareoppgradering
I denne delen beskrives fremgangsmåten for utskifting eller
oppgradering av lagringsstasjoner. Du trenger et Torx- eller et flatt
skrujern for å skifte ut en stasjon.
FORSIKTIG! Sørg for at du sikkerhetskopierer dine personlige filer på
harddisken til en ekstern lagringsenhet, som for eksempel en CD, før du
tar ut harddiskstasjonen. Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til tap av
data. Etter at du har skiftet ut harddiskstasjonen, blir du nødt til å kjøre
CDen Compaq Restore Plus! for å laste Compaqs fabrikkinstallerte filer.
Finne frem til stasjonsposisjonene
Plassering av stasjonene
1 Optisk stasjon
2 Den andre optiske stasjonen
3 Diskettstasjon
4 Harddiskstasjon
En optisk stasjon er en CD-, CD-RW- eller DVD-stasjon.
✎
2–8Hardware Reference Guide
Page 20
Fjerne en stasjon
Maskinvareoppgradering
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen, koble
strømkabelen fra strømuttaket og ta av tilgangspanelet.
2. Ta av frontpanelet.
3. Trekk ut strømkabelen og signalkabelen på baksiden av stasjonen,
slik det er vist på følgende illustrasjoner.
Trekke ut kablene fra den optiske stasjonen
Hardware Reference Guide2–9
Page 21
Maskinvareoppgradering
Trekke ut kablene fra diskettstasjonen
Trekke ut kablene fra harddiskstasjonen
2–10Hardware Reference Guide
Page 22
Maskinvareoppgradering
4. En selvlåsende stasjonsbrakett med utløsningstunger 1 holder
stasjonene på plass i stasjonsbrønnen. Løft utløsningstungen på
den selvlåsende stasjonsbraketten for stasjonen du vil fjerne, og
så skyver du stasjonen ut av stasjonsbrønnen 2.
Fjerne en stasjon
5. Ta bort de fire skruene, to på hver side, fra den gamle stasjonen.
Du trenger disse skruene for å installere en ny stasjon.
Hardware Reference Guide2–11
Page 23
Maskinvareoppgradering
Skifte ut en stasjon
FORSIKTIG! Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
en stasjon:
■Hvis du setter inn eller fjerner en harddisk, må du avslutte
■Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk
■Harddisken må behandles med forsiktighet; ikke slipp den.
■Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
■Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
le:
1. Sett de fire styreskruene (to på hver side) som ble tatt ut av den
2. Mens du passer på å rette styreskruen inn etter styresporene,
operativsystemet fullstendig, og deretter slå av datamaskinen. Ikke
fjern harddisken mens datamaskinen er på eller i standby-modus.
elektrisitet er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du
unngå å ta på kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om å
forhindre elektrostatisk skade, se i Tillegg E, “Elektrostatisk utladning”.
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
gamle stasjonen, inn i den nye stasjonen. Skruene styrer stasjonen
inn på riktig plass i brønnen.
skyver du stasjonen inn i stasjonsbrønnen 1 til den går på plass
med et klikk.
Skyve stasjonen inn i stasjonskonsollet
2–12Hardware Reference Guide
Page 24
Maskinvareoppgradering
3. Tilkoble strømkabelen og signalkabelen til stasjonen igjen,
slik det er vist på følgende illustrasjoner.
Tilkoble kablene til den optiske stasjonen igjen
Tilkoble kablene til diskettstasjonen igjen
Hardware Reference Guide2–13
Page 25
Maskinvareoppgradering
Tilkoble kablene til harddiskstasjonen igjen
4. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
5. Slå på datamaskinen.
6. Hvis du har skiftet ut harddiskstasjonen, setter du inn CDen Compaq Restore Plus! for å gjenopprette operativsystemet, programvaredrivere
og/eller programvare som ble forhåndsinstallert på datamaskinen
av Compaq. Følg anvisningene i håndboken som fulgte med
gjenopprettings-CDen. Når gjenopprettingsprosessen er fullført,
reinstallerer du personlige filer som du sikkerhetskopierte før du
skiftet ut harddiskstasjonen.
2–14Hardware Reference Guide
Page 26
Ta ut eller installere et utvidelseskort
Du trenger et Phillips skrujern for å ta ut, skifte ut eller tilføye et
utvidelseskort.
1. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen, koble
strømkabelen fra strømuttaket og ta av tilgangspanelet.
2. På baksiden av datamaskinen er det et kortposisjonsdeksel som
dekker kortposisjonene. For å ta bort kortposisjonsdekselet skrur
du ut skruen på kortposisjonsdekselet 1 og så tar du bort
kortposisjonsdekselet 2.
Maskinvareoppgradering
Ta bort skruen og kortposisjonsdekselet
3. Inne i datamaskinen finner du frem til kortposisjonene på
systemkortet.
Hardware Reference Guide2–15
Page 27
Maskinvareoppgradering
4. Når du tar ut et utvidelseskort, holder du kortet i hver ende og
bikker det forsiktig fra side til side inntil kontaktene løsner fra
sokkelen. Pass på at kortet ikke skraper mot andre komponenter.
Fjerne et utvidelseskort
5. Hvis du ikke skal skifte ut det gamle utvidelseskortet med et nytt
utvidelseskort, installerer du et kortposisjonsdeksel for å lukke
åpningen. Sett metalldekselet i åpningen og fest det øverst med en
skrue for holde det på plass.
2–16Hardware Reference Guide
Page 28
Maskinvareoppgradering
6. Hvis du skifter ut eller tilføyer et nytt utvidelseskort, innretter du
kanten av utvidelseskortet med posisjonen i chassiset og trykker
kortet forsiktig rett ned i kortposisjonen.
Skifte ut eller tilføye et utvidelseskort
Når du installerer et ekspansjonskort, må du trykke bestemt på kortet
✎
slik at hele kontakten kommer ordentlig på plass i kortposisjonen.
7. Hvis du har skiftet ut eller tilføyet et nytt utvidelseskort, bør du
legge det gamle kortet i den antistatiske emballasjen som det nye
kortet lå i.
Hardware Reference Guide2–17
Page 29
Maskinvareoppgradering
8. Sett kortposisjonsdekselet tilbake 1 og skru 2.
Sette kortposisjonsdekselet tilbake
9. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
2–18Hardware Reference Guide
Page 30
Sette sammen datamaskinen igjen
1. Sett chassiset i opprettstående posisjon. I en vinkel innretter du
nederste ende av frontpanelet med bunnen av chassiset slik at
frontpanelet hektes inn på chassiset 1, og så trykker du øverste
ende av frontpanelet mot chassiset inntil det går på plass med
et klikk 2.
Maskinvareoppgradering
Sette frontpanelet tilbake
Hardware Reference Guide2–19
Page 31
Maskinvareoppgradering
2. Sett sidetilgangspanelet i riktig posisjon på chassiset og skyv det
på plass 1. Pass på at hullet til vingeskruen er rettet inn etter
hullet i chassiset 2 og sett vingeskruen på plass igjen.
Sette sidetilgangspanelet tilbake
2–20Hardware Reference Guide
Page 32
Maskinvareoppgradering
3. Koble strømledningen 1 til datamaskinen igjen og koble
ledningen til et elektrisk uttak 2.
Tilkoble strømledningen igjen
4. Koble alle periferienhetene til datamaskinen igjen.
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons- eller telefonkontakter
inn i portene for nettverkskontrolleren (NIC).
5. Slå på datamaskinen ved å trykke på strømbryteren.
Hardware Reference Guide2–21
Page 33
Spesifikasjoner
Compaq Evo™ mikrotårn D300-serien
Mikrotårn-mål
Høyde
Bredde
Dybde
Omtrentlig vekt20,0 lb9,1 kg
Vekt som støttes
(maksimal fordelt belastning)100,0 lb45,4 kg
Temperaturer
Ved bruk
Ikke i bruk
Relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Ved bruk
Ikke i bruk
50° til 95°F
–22° til 140°F
3,8"
12,5"
14,6"
10–90%
5–95%
9,7 cm
31,8 cm
37,1 cm
10° til 35°C
–30° til 60°C
10–90%
5–95%
A
Maksimum høyde over havet (uten overtrykk)
Ved bruk
Ikke i bruk
Varmespredning
Maksimum
Nominell
Hardware Reference GuideA–1
10.000 ft
30.000 ft
1155 BTU/hr
577 BTU/hr
3 048 meter
9 144 meter
290 kg-cal/hr
145 kg-cal/hr
Page 34
Spesifikasjoner
Compaq Evo™ mikrotårn D300-serien (Fortsetter)
Bryterinnstilling for driftsspenning
115 V230 V
Strømforsyning
Spenningsområde
Nominelt spenningsområde*
Nominell linjefrekvens
Utgangseffekt220 W220 W
90–264 Volt
vekselstrøm
100–240 Volt
vekselstrøm
50–60 Hz
90–264 Volt
vekselstrøm
100–240 Volt
vekselstrøm
50–60 Hz
Nominell innstrøm (maksimalt)*6 A @ 100 Volt
vekselstrøm
3 A @ 200 Volt
vekselstrøm
* Enkelte modeller gjør bruk av en heldekkende strømforsyning korrigert med aktiv
strømfaktor. Dette gjør at det ikke er nødvendig med en spenningsvelger og reduserer
i stor grad inngangsstrømmens amplitude og oversvingninger.
A–2Hardware Reference Guide
Page 35
B
Retningslinjer for installering
av harddiskstasjon
Bruke kabelvalgsfunksjonene med Ultra ATA-enheter
Tilleggsstasjoner er tilgjengelige fra Compaq i sett som inneholder
en spesiell stasjonskabel. Ved konfigurering av stasjonen brukes
en kabelvalgfunksjon som identifiserer stasjonen som enhet 0
(masterstasjon) eller enhet 1 (slavestasjon).
Enhet 1 er stasjonen som er koblet til kabelens midterste kontakt.
Enhet 0 is er stasjonen som er koblet til kabelens sluttkontakt (gjelder
bare 80-leders ATA kabler). Se “ Retningslinjer for installering
av Ultra ATA-enheter” i dette tillegget for at eksempel på en
Ultra ATA -kabel.
Compaqs harddisker leveres med jumpere forhåndsinnstilte for
kabelvalgmodus; derfor kreves det ingen endring av jumperinnstillingene
verken på eksisterende harddisker eller på ekstra disker. Hvis du har
kjøpt en harddisk fra tredjeparts produsent, kan du se dokumentasjonen
som ble levert med settet, for å sikre at kablene blir riktig installert og
konfigurert.
Hvis du installerer enhet nummer to på primærkontrolleren, må du
✎
bruke en 80-leders Ultra ATA-kabel for å få best mulig ytelse. Denne
kabelen er standard på enkelte modeller.
Retningslinjer for installering av Ultra ATA-enheter
Når du installerer ekstra Ultra ATA-enheter, må du huske på dette:
■Ved bruk av flere Ultra ATA-enheter anbefaler Compaq at enhetene
deles mellom den primære og den sekundære Ultra ATA-kanalen
for optimal ytelse. Bruk en ekstra Ultra ATA-kabel til å forbinde
den ekstra enheten til systemkortet.
Hardware Reference GuideB–1
Page 36
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
■80-leders Ultra ATA-kabel:
❏45 cm største lengde, 80-leders kabel med mellomrom på
høyst 15 cm mellom Enhet 0 og Enhet 1.
80-leders Ultra ATA-kabel:
1
2
3
For å få best mulig ytelse bør du koble harddisker til den primære
■
Kontakten til enhet 0 (master drive)
Kontakten til enhet 1 (slave drive)
Kontakten til systemkortet
kontrolleren. Koble ekspansjonsenheter som ATA optiske stasjoner,
båndstasjoner og diskettstasjoner til den sekundære kontrolleren.
■Du kan installere enten en tredels- eller en halvhøydestasjon i en
halvhøydebrønn.
■Installer styreskruer for å sikre at stasjonen blir riktig plassert i
stasjonskonsollet. Compaq har lagt ved ekstra styreskruer, som er
installert foran i chassiset på datamaskinen, under frontpanelet.
Noe utstyr bruker M3-metrisk maskinvare. Metriske skruer levert
av Compaq er svarte.
■Hvis bare én enhet er koblet til en kabel, må denne enheten kobles
til sluttkontakten (Enhet 0).
B–2Hardware Reference Guide
Page 37
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
SCSI-enheter
Dette avsnittet inneholder informasjon vedrørende retningslinjer og
installering for SCSI-enheter.
Retningslinjer for bruk av SCSI-enheter
Når du installerer og bruker SCSI-enheter, må du huske på dette:
■En enkelt Ultra SCSI-kontroller støtter inntil syv SCSI-enheter
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-kontroller støtter inntil
15 SCSI-enheter per kanal.
■Ved bruk av flere SCSI-enheter anbefaler Compaq at enhetene
deles mellom kanal A og en eventuell kanal B for optimal ytelse.
■Anbefaling for SCSI-kabel:
❏135 cm største lengde snodd ledningspar, LVD-kabel med
innebygd terminator, for høyst 5 harddisker med mellomrom
på minst 5,25 tommer.
For Small Form Factor-modeller er en kabel for en enkelt enhet den
✎
eneste kabelen som støttes.
■SCSI-kontrolleren krever en unik SCSI ID (0–7 eller 8–15)
for hver installerte SCSI-enhet. Kontrolleren identifiserer en
SCSI-enhet ved dens SCSI ID-nummer, ikke ved plasseringen.
Hvis du flytter en SCSI-enhet fra ett sted til et annet, har dette
ingen innvirkning på kommunikasjonen mellom kontrolleren
og enheten. Her følger en oversikt over reserverte og tilgjengelige
SCSI-ID-nummere for SCSI-enheter:
❏0 – reservert for den primære harddisken
❏7 – reservert for kontrolleren
❏Fra 1 til 6 og 8 til 15 – tilgjengelige for alle andre
SCSI -enheter
Hardware Reference GuideB–3
Page 38
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
■Alle SCSI-kjeder eller -kretser må termineres (lukkes) i begge
ender. Termineringen kan foretas med en av følgende metoder:
❏Bruke en kabel med innebygd terminator. Denne kabelen
leveres med datamaskinen.
❏Bruke en kabel med termineringsresistorplugg i den siste
kontakten.
❏Tilkoble en SCSI-enhet med terminering aktivert inn i den
siste kontakten.
❏Tilkoble en ekstern SCSI-enhet med terminering aktivert til
den eksterne SCSI-kontakten på datamaskinens bakpanel.
■Slå på alle eksterne SCSI-enheter før du slår på datamaskinen.
Dette setter SCSI-kontrolleren i stand til å gjenkjenne de eksterne
enhetene.
■Systemet kan ha en kombinasjon av eksterne og interne SCSI-enheter
som harddisker, båndstasjoner og optiske stasjoner.
■Compaq anbefaler ikke å blande SCSI-enheter med forskjellig bredde
på samme SCSI-kjede eller på samme SCSI-kanal. Når man blander
enheter med forskjellig bredde på samme kjede eller på samme
kanal, fører det alltid til at man får dataoverføringshastigheten til
den langsomste enheten i kjeden. Det er akseptabelt å blande
Wide-Ultra2-, Ultra 160- og Ultra 320-enheter på en enkelt kanal.
Bruk ikke smale enheter på en kanal sammen med annet enn en
annen smal enhet.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilleggs-SCSI-enheter, kan du
se dokumentasjonen som ble levert med enheten, eller kontakte en
autorisert Compaq-forhandler eller serviceleverandør.
FORSIKTIG! Legg ikke opp kabler nær luftinntaket til strømforsyningen.
Kabler som legges opp slik, kan hindre luftstrømmen til strømforsyningen
så den blir overopphetet.
B–4Hardware Reference Guide
Page 39
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Retningslinjer for installering av ekstra SCSI-enheter
Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddisker i samme system, blir
✎
Ultra ATA-harddisken oppstartsdisk med mindre oppstartsrekkefølgen
er forandret i F10 Setup.
Når du skifter ut en harddisk, må den nye disken være av samme type
som den gamle. Hvis du skifter ut en Ultra ATA-harddisk med en
SCSI-harddisk, trenger du en “multimode Low Voltage Differential
(LVD) SCSI cable option kit”.
Hvis det brukes bare én SCSI-harddisk, må den installeres i stasjonsbrønn 4
hvis datamaskinen har fire stasjonsbrønner eller flere.
Før du installerer en SCSI-enhet:
■Verifiser harddiskens SCSI ID og sett om nødvendig SCSI IDen
til et unikt nummer. Se “Retningslinjer for bruk av SCSI-enheter”
i dette tillegget eller se dokumentasjonen som ble levert med enheten.
■Finn ut om enheten krever at termineringen må aktiveres or
deaktiveres. Still inn termineringen om nødvendig. Se “Bruke en
SCSI-kabel” i dette tillegget eller se dokumentasjonen som ble
levert med enheten.
Enkelte enheter er ikke utstyrt med termineringsjumpere. På disse
✎
enhetene må termineringen utføres med en terminert kabel.
Slå på en ekstern SCSI-enhet før du slår på datamaskinen. Dette gjør
at systemkortkontrolleren kan gjenkjenne den eksterne SCSI-enheten
og tilbakestille automatisk. Når en ekstern SCSI-enhet er tilkoblet til
den eksterne SCSI-kontakten på bakpanelet på datamaskinen, blir
denne enheten slutten av SCSI-kjeden og må termineres.
Hardware Reference GuideB–5
Page 40
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
SCSI-kontrollere
Enkelte modeller som for eksempel arbeidsstasjoner leveres med en
integrert enkeltkanals Ultra 160 SCSI-kontroller med intern kontakt
på systemkortet.
SCSI-kabler
De fremre stasjonsbrønnene er tilgjengelige for installering eller
tilkobling av SCSI-enheter for masselagring.
Bruke en SCSI-kabel
Enkelte modeller leveres med en multimodus SCSI-kabel som
støtter Low Voltage Differential (LVD)- eller enkeltavsluttede
enheter. Kabelen håndterer inntil tre SCSI-enheter i området til de
fremre stasjonsbrønnene (UATA-modellene har ikke SCSI-kabelen).
Fem enheters SCSI-kabel med terminator
Kabelen som ble levert med datamaskinen kan se annerledes ut enn
✎
på bildet (en fem enheters kabel).
For Small Form Factor-modeller er en kabel for en enkelt enhet den
✎
eneste kabelen som støttes.
Hvis du vil ha mer informasjon om å installere tilleggs-SCSI-enheter,
kan du se dokumentasjonen som ble levert med enhetens tilleggssett,
eller kontakte en autorisert Compaq-forhandler eller serviceleverandør.
B–6Hardware Reference Guide
Page 41
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Bruke SCSISelect med SCSI-enheter
SCSI-vertsadapteret inneholder verktøyet SCSISelect som brukes til
å konfigurere vertsadapteret og kjøre SCSI-diskverktøy. For å kjøre
SCSISelect-verktøyet:
■I Post Messages Enabled-modus: Trykk på Ctrl+A meldingen Trykk
på <Ctrl><A> for SCSISelect-verktøyet vises under POST.
■I Post Messages Disabled-modus: Når Compaq-logoen vises,
trykker du på en tast for å avslutte logoskjermbildet. Med en gang
du har avsluttet logoskjermbildet, trykker du på
tilgang til SCSISelect-verktøyet.
Det vises en meny med følgende alternativer:
■Configure/View Host Adapter Settings
❏SCSI Bus Interface Definitions
◆Host Adapter SCSI ID
◆SCSI Parity Checking
◆Host Adapter SCSI Termination
Ctrl+A for å få
❏Additional Options
◆Boot Device Options
◆SCSI Device Configuration
◆Advanced Configuration Options
■SCSI Disk Utilities
Viser en liste over alle SCSI-enheter og SCSI-ID-numre
Hvis du vil ha mer informasjon om å konfigurere visningsstatus for
✎
POST-meldingen se Computer Setup (F10) Utility Guide på CDen
Compaq Documentation Library.
Hardware Reference GuideB–7
Page 42
Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Velge Quiet Drive-alternativene
Quiet Drive er en tilleggsfunksjon og er kanskje ikke inkludert på
✎
datamaskinen din.
Hvis denne datamaskinen er utstyrt med en Quiet Drive eller hvis
du velger å installere en Quiet Drive, kan du konfigurere diskenslik
at den fungerer i Quiet mode eller Performance mode (standard).
På tomgang produserer Quiet Drive et akustisk støynivå på
ca. 4 decibel (dB) lavere enn en standard disk. Når disken er konfigurert
til å fungere i Quiet mode, leser og skriver Quiet Drive data på
et akustisk støynivå på ca. 7 decibel (dB) lavere enn en standard disk.
Når disken er konfigurert til å fungere i Quiet mode, vil den ikke
✎
fungere på maksimalt ytelsesnivå. For å oppnå maksimalt ytelsesnivå
innstiller du disken til å fungere i Performance mode.
For å finne ut om datamaskinen inneholder en Quiet Drive eller for
å aktivere Quiet mode, utfører du følgende trinn:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 = Setup kommer frem i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
F10-tasten.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg språket ditt i listen, og trykk på
4. Det kommer frem fem menyvalg i menyen i Computer Setup:
Med bruk av piltastene eller Tab-tasten velger du Storage >
Device Configuration.
5. Velg harddisken fra listen med enheter. Trykk på
6. Velg Quiet Drive > Quiet (Performance er den
fabrikkinstilte standardverdien.)
Hvis ikke Quiet Drive-alternativet vises, inneholder ikke
✎
datamaskinen en Quiet drive.
7. For å bruke og lagre endringene velger du Fil > Lagre Endringer.
B–8Hardware Reference Guide
Enter-tasten.
Enter.
Page 43
Utskifting av batteri
Det batteriet som leveres med datamaskinen, sørger for strøm til
sanntidsklokken, og har minst en levetid på ca. tre år. Når du skifter
ut batteriet, må du bruke samme slags batteri som opprinnelig var
installert i datamaskinen. Datamaskinen leveres med et 3 volts litium
myntcellebatteri.
Litiumbatteriets levetid kan forlenges ved at du kobler datamaskinen til
✎
strømkontakten i veggen. Litiumbatteriet er i bruk bare når datamaskinen
IKKE er koblet til strømkontakten.
ADVARSEL: Datamaskinen inneholder et internt litium-mangandioksid batteri.
Det er risiko for brann og og forbrenninger hvis batteriet ikke behandles riktig.
Slik minsker du risikoen for personskade:
■Ikke prøv å lade opp batteriet.
■Batteriet må ikke utsettes for temperaturer på over 60°C (140°F).
■Batteriet må ikke demonteres, knuses eller stikkes hull på, de
eksterne kontaktene må ikke kortsluttes, og batteriet må ikke
utsettes for åpen flamme eller legges i vann.
■Batteriet må bare skiftes ut med batteri fra Compaq beregnet for dette
produktet.
C
FORSIKTIG! Før du skifter ut batteriet, er det viktig å ta sikkerhetskopi
av datamaskinens CMOS-innstillinger. Når batteriet fjernes eller skiftes
ut, fjernes også CMOS-innstillingene. Se Troubleshooting Guide for
informasjon om å ta sikkerhetskopi av CMOS-innstillingene.
Batterier og akkumulatorer er spesialavfall, og skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Bruk det offentlige innsamlingssystemet
for resirkulering, eller returner batteriene til Compaq, en autorisert
Compaq-partner eller deres forhandlere.
Hardware Reference GuideC–1
Page 44
Utskifting av batteri
FORSIKTIG! Statisk elektrisistet kan skade elektroniske komponenter i
datamaskinen eller tilleggsutstyr. Før du begynner å følge anvisningene
nedenfor, må du passe på at du har fått utladet eventuell statisk
elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand.
1. Hvis du har låst Smart deksellås, må du bruke Computer Setup
til å låse opp låsen og deaktivere Smart dekselsensor.
2. Avslutt operativsystemet fullstendig, slå av datamaskinen - og
eventuelle eksterne enheter. Koble deretter fra strømkabelen fra
strømuttaket og ta av dekselet eller tilgangspanelet på datamaskinen.
Det kan bli nødvendig å ta ut et ekspansjonskort for å få tilgang til
✎
batteriet.
3. Finn frem til batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Avhengig av type batteriholder på systemkortet, går du frem
på denne måten for å skifte ut batteriet.
Type 1
a.Løft batteriet opp av batteriholderen.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 1)
b. Skyv det nye batteriet på plass med den positive siden opp.
Batteriholderen fester automatisk batteriet i riktig posisjon.
C–2Hardware Reference Guide
Page 45
Utskifting av batteri
Type 2
a.For å frigjøre batteriet fra holderen klemmer du sammen
metallbøylen som går ut over kanten på batteriet.
b. Når batteriet løsner, løfter du det ut.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 2)
Hardware Reference GuideC–3
Page 46
Utskifting av batteri
c.For å sette inn det nye batteriet skyver du kanten på det nye
batteriet under holderen med den positive siden opp. Dytt den
andre kanten ned inntil bøylen smetter over den andre kanten
av batteriet.
Skifte ut et myntcellebatteri (Type 2)
Etter at batteriet er blitt skiftet ut, må du gjøre følgende for fullføre
✎
denne operasjonen.
5. Sett på igjen dekselet eller tilgangspanelet på datamaskinen.
6. Plugg inn datamaskinen og slå på strømmen.
7. Gjenopprett dato og klokkeslett, passordene dine og og alle
spesielle systeminnstillinger med bruk av Compaq Computer
Setup. Se håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide.
Hvis du vanligvis låser Smart deksellås, må du bruke Computer
Setup til å låse igjen låsen og aktivere Smart dekselsensor.
C–4Hardware Reference Guide
Page 47
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en sikkerhetslås
Sikkerhetslåsene som vises nedenfor og på neste side, kan brukes til
å sikre mikrotårnmaskinen.
D
Installere en Kensington-kabellås på
Compaq Evo bordmodell D300-serien
Hardware Reference GuideD–1
Page 48
Sikkerhetslåsfunksjoner
I
Installere en hengelås på Compaq Evo bordmodell D300-serien
D–2Hardware Reference Guide
Page 49
Elektrostatisk utladning
Utladning av statisk elektrisitet fra en finger eller annen leder kan skade
systemkort eller andre statisk sensitive enheter. Denne typen skade kan
redusere enhetens levetid.
Forhindre elektrostatisk skade
Du forhindrer elektrostatisk skade ved å ta følgende forholdsregler:
■Unngå direkte kontakt ved å transportere og lagre produkter i
statisk sikre beholdere.
■Hold de elektrostatisk sensitive delene i de respektive beholderne
til de ankommer de statisk frie arbeidsstasjonene.
■Plasser delene på en jordet overflate før du tar dem ut av beholderne.
■Unngå å ta på poler, ledere og kretser.
■Du må alltid være skikkelig jordet når du berører statisk sensitive
komponenter eller montasjer.
E
Jordingsmetoder
Det finnes flere måter å skaffe jording på. Bruk én eller flere av følgende
metoder når du håndterer eller installerer elektrostatisk-sensitive deler:
■Bruk en håndleddsstropp som er koblet til et jordet
datamaskinchassis med jordingsledning. Håndleddsstropper
er fleksible stropper med minimum 1 Mohm +/– 10 prosent
motstand i jordingsledningene. For å få ordentlig jording, må du
ha stroppen tett på huden.
Hardware Reference GuideE–1
Page 50
Elektrostatisk utladning
✎
■Bruk hælstropper, tåstropper eller skostropper ved stående
arbeidsstasjoner. Bruk stropper på begge bena når du står på
ledende gulv eller på gulvmatter for statisk oppløsning.
■Bruk ledende felttjenesteverktøy.
■Bruk et bærbart felttjenestesett med sammenbrettbar arbeidsmatte
for statisk oppløsning.
Hvis du ikke har det anbefalte utstyret for riktig jording, kan du ta
kontakt med den autoriserte Compaq-serviceleverandøren din.
For å få mer informasjon om statisk elektrisitet kan du ta kontakt med
din autoriserte Compaq-serviceleverandør.
E–2Hardware Reference Guide
Page 51
Rutinemessig stell av datamaskinen og
forberedelse for forsendelse
Rutinemessig stell av datamaskinen
Følg disse anbefalingene for å stelle datamaskinen og skjermen:
■Plasser datamaskinen på et solid og slett underlag. La det være
omtrent 7,5 cm (3 tommer) klaring bak systemenheten og over
skjermen for tilstrekkelig lufting.
■Ikke bruk datamaskinen med dekslet eller sidepanelet fjernet.
■Luftstrømmen inn i datamaskinen må ikke begrenses ved at
luftinntaket blokkeres. Plasser ikke tastaturet med bena slått
ut helt inntil bordmaskinen, fordi også dette kan hindre
luftstrømmen.
■Hold datamaskinen borte fra for stor fuktighet, direkte sollys
og ekstreme temperaturer. Hvis du vil ha mer informasjon om
anbefalte temperaturer og fuktighetsnivå for datamaskinen, kan
du lese Tillegg A, “Spesifikasjoner”, i denne håndboken.
F
■Hold væsker borte fra datamaskinen og tastaturet.
■Ventilasjonsåpningene på skjermen må ikke tildekkes med noe
slags materiale.
■Slå av datamaskinen før du gjør ett av følgende:
❏Tørk av datamaskinen utenpå med en myk, fuktig klut etter
behov. Bruk av rengjøringsprodukter kan misfarge eller
ødelegge overflaten.
❏Fra tid til annen bør du rengjøre luftventilene foran og bak
på datamaskinen. Støv og annet rusk kan sperre ventilene
og begrense luftstrømmen.
Hardware Reference GuideF–1
Page 52
Rutinemessig stell av datamaskinen og forberedelse for forsendelse
Forhåndsregler for CD-spilleren
Sørg for at du overholder følgende retningslinjer når du bruker eller
rengjør CD-spilleren.
Drift
■Ikke flytt stasjonen når den er i bruk. Dette kan føre til funksjonsfeil
under lesing.
■Unngå å utsette stasjonen for plutselige temperaturendringer,
fordi det kan oppstå kondens inne i enheten. Hvis temperaturen
plutselig endres mens stasjonen er på, må du vente minst én time
før du slår av strømmen. Hvis du bruker enheten umiddelbart, kan
det føre til funksjonsfeil under lesing.
■Unngå å plassere stasjonen på et sted hvor den kan bli utsatt for
høy fuktighet, ekstreme temperaturer, mekaniske vibrasjoner eller
direkte sollys.
Rengjøring
■Rengjør panelet og kontrollene med en myk, tørr klut eller en
myk klut som er lett fuktet med en mild rengjøringsvæske. Ikke
spray rengjøringsvæsker direkte på enheten.
■Unngå å bruke noen former for løsemiddel som for eksempel
sprit eller benzen som kan skade overflaten.
Sikkerhet
Hvis du mister en gjenstand eller søler en væske oppi stasjonen, må
du umiddelbart koble fra datamaskinen og få den kontrollert av en
autorisert Compaq-serviceleverandør.
F–2Hardware Reference Guide
Page 53
Rutinemessig stell av datamaskinen og forberedelse for forsendelse
Forberedelse til forsendelse
Følg disse anbefalingene når du forbereder datamaskinen for forsendelse:
1. Ta sikkerhetskopi av filene på harddisken til CD-plater, kassettbånd
eller disketter. Sørg for at sikkerhetskopimediet ikke utsettes for
elektriske eller magnetiske impulser under lagring eller flytting.
Harddisken låses automatisk når strømmen til systemet blir slått av.
✎
2. Ta ut og lagre programdisketter fra diskettstasjonene.
3. Sett en tom diskett inn i diskettstasjonen for å beskytte stasjonen
underveis. Ikke bruk en diskett du kan få bruk for senere.
4. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
5. Trekk ut strømkabelen fra kontakten og deretter fra
datamaskinen.
6. Koble fra systemkomponentene og de eksterne enhetene fra
de respektive strømkildene, og deretter fra datamaskinen.
Pass på at alle kort sitter ordentlig på plass og er sikret i kortposisjonene
✎
før du sender datamaskinen.
7. Pakk systemkomponentene og de eksterne enhetene i
originalkartongene eller i tilsvarende emballasje med tilstrekkelig
innpakningsmateriale til å beskytte dem.
Du finner en oversikt over miljømessige ikke-operative områder
✎
i Tillegg A, “Spesifikasjoner”, i denne håndboken.
Hardware Reference GuideF–3
Page 54
Register
B
batteri
utskifting
C–1
C
CD-R/RW-stasjon
installering
CD-stasjon
installering
2–7
2–7
D
datamaskinens tilgangspanel, ta av2–2
diskettstasjon
aktivitetslys
installering
utløserknapp
DVD-R/RW-stasjon
installering
1–2
1–2
2–7
1–2
2–7
E
elektrostatisk utladning2–1, E–1
F
forberedelse for forsendelseF–1
frontpanel
sette tilbake
2–4
ta ut
2–19
I
installering
2–9, 2–12
drives
K
Komponenter
Tastatur
komponenter
bakpanel
frontpanel
komponenter på bakpanelet
komponenter på frontpanelet
kortposisjoner
1–4
1–3
1–2
1–3
1–2
2–15
M
minne
installere
mus
spesielle funksjoner
2–5
1–6
O
optiske stasjoner2–8, B–2
aktivitetslys
utløserknapp
1–2
1–2
P
plassering av serienummeret1–7
G
gjenopprette programvare2–14
H
harddiskstasjon
aktivitetslys
installering
retningslinjer for installering