Hp COMPAQ EVO D310 MICROTOWER User Manual [da]

Page 1
b
Hardwarevejledning Microtower-model

Compaq Evo-familien

Dokumentets bestillingsnr.: 274620-081
Maj 2002
Dette hæfte indeholder grundlæggende oplysninger om opgradering af denne computerserie.
Page 2
Compaq, Compaq logoet og Evo er varemærker tilhørende Compaq Information Technologies Group, L.P. i USA og andre lande.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT er varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Intel, Pentium, Intel Inside og Celeron er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre produktnavne, der nævnes i dette dokument, kan være varemærker for de respektive firmaer.
Compaq er ikke ansvarlig for tekniske og redaktionelle fejl eller udeladelser. Oplysningerne i dette dokument leveres som de er og forefindes uden garanti af nogen art og kan ændres uden forudgående varsel. Garantier for Compaq produkter er anført i den erklæring om begrænset garanti, der følger med disse produkter. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti.
ADVARSEL! Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis vejledningen ikke følges, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis de pågældende anvisninger ikke følges, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller tab af data.
Hardwarevejledning Microtower-model Første udgave Maj 2002 Dokumentets bestillingsnr.: 274620-081
Page 3

Indholdsfortegnelse

1 Produkteegenskaber
Standardkonfigurationsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenter på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenter på bagpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Easy Access-tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Omprogrammering af genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Windows logo-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Særlige musefunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Placeringen af serienummeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Hardwareopgraderinger
Brugbare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Installationsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Afmontering af computerens adgangspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Installation af yderligere hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Udtagning eller opgradering af drevet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Drevenes placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Udtagning af et drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Udskiftning af et drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Isætning eller udtagning af udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Samling af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Hardwarevejledning iii
Page 4
Indholdsfortegnelse
A Specifikationer
B Vejledning i installation af harddiske
Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Vejledning i brug af SCSI-enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-controllere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
SCSI-kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af et SCSI-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Brug af SCSISelect til SCSI-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
Valg af indstillinger for Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
C Udskiftning af batteriet
D Sikkerhedslås
Installation af en sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Elektrostatisk afladning
Forebyggelse af elektrostatiske skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Former for jordforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Cd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Indeks
iv Hardwarevejledning
Page 5

Produkteegenskaber

Standardkonfigurationsfunktioner

Funktionerne på CompaqEvo™ Microtower-computeren varierer afhængigt af modellen. En komplet oversigt over hardware- og software, der er installeret på denne computer, finder du ved at køre programmet Compaq Diagnostics for Windows. Der findes en vejledning i brug af dette program i Vejledning til fejlfinding på cd’en Compaq Documentation Library.
1
Hardwarevejledning 1–1
Page 6
Produkteegenskaber

Komponenter på frontpanelet

Komponenter på frontpanelet
1 Cd-rom-, cd-r/rw-, dvd-rom- eller
dvd-r/rw-drev
2 Cd-rom-drevets lysdiode for aktivitet 8 Disketteudløserknap
3 Diskettedrev 9 Afbryder
4 Diskettedrevets aktivitetslysdiode - Lysdiode for aktivitet på harddisken
5 Lysdiode for strømforsyning q USB-porte (Universal Serial Bus)
6 Mikrofonstik (tilbehør) w Stik til hovedtelefoner (tilbehør)
1–2 Hardwarevejledning
7 Cd-rom-drevets udløserknap
(tilbehør)
Page 7

Komponenter på bagpanelet

Komponenter på bagpanelet
1 Stik til netledning 8 Parallelstik
2 Spændingsvælger 9 Skærmstik
Produkteegenskaber
3 Musestik - Stik til hovedtelefoner/line out
4 Tastaturstik q Linie in-lydstik
5 USB (Universal Serial Bus) w Mikrofonstik
6 Serielt stik (COM1) e Serielt stik (COM2)
7 RJ-45-stik
✎ ✎
Hardwarevejledning 1–3
Placeringen og antallet af stik varierer fra model til model.
Skærmstikket på systemkortet er inaktivt, hvis der er installeret et AGP-udvidelseskort
i pc’en. Skærmen skal tilsluttes skærmstikket på det installerede AGP-kort for at sikre
korrekt funktion. Skærmen fungerer ikke korrekt, hvis den ikke tilsluttes det korrekte stik.
Page 8
Produkteegenskaber

Easy Access-tastatur

Compaq Easy Access-tastaturets komponenter
1 Funktionstaster Udfører specielle funktioner afhængigt af programmet,
der anvendes.
2 genvejstaster Giver hurtig adgang til bestemte steder på Internettet
3 Redigeringstaster Indeholder følgende: Insert, Home, Pg Up, Delete, End og
Pg Dn.
4 Statuslysdioder Viser status for tasterne Num Lock, Caps Lock og Scroll
Lock.
5 Numeriske taster Fungerer som på en regnemaskine.
6 Piletaster Bruges til at navigere gennem et dokument eller
en hjemmeside. Med disse taster kan du flytte mod venstre, højre eller op og ned ved hjælp af tastaturet i stedet for med musen.
1–4 Hardwarevejledning
Page 9
Produkteegenskaber
Compaq Easy Access-tastaturets komponenter (Fortsat)
7 Programtast* Bruges (ligesom højre museknap) til at åbne
pop-op-menuer i et Microsoft Office-program. Kan have andre funktioner i andre programmer.
8 Windows logo-tast* Bruges til at åbne menuen Start i Microsoft Windows.
Bruges sammen med andre taster til at udføre andre funktioner.
9 Ctrl-taster Bruges sammen med en anden tast. Funktionen
afhænger af, hvilke programmer der er åbne.
*Taster, der er til rådighed i visse geografiske områder.

Omprogrammering af genvejstaster

Alle Easy Access-knapper kan genprogrammeres, så de åbner programmer eller datafiler på harddisken eller en vilkårlig Internetadresse.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at omprogrammere genvejstasterne:
1. Dobbeltklik på tastaturikonen, der findes i meddelelsesområdet i nederste højre hjørne af Windows-proceslinien. Dialogboksen Egenskaber for Tastatur vises.
2. Klik på knappen Hjælp i dialogboksen Egenskaber for Tastatur for at få en vejledning.
Hardwarevejledning 1–5
Page 10
Produkteegenskaber

Windows logo-tast

Brug Windows logo-tasten sammen med andre taster til at udføre funktioner, der er tilgængelige i Windows-operativsystemet. Der er oplysninger om Windows logo-tastens placering i afsnittet “Easy Access-tastaturets komponenter”.
Windows logo-tast Viser eller skjuler menuen Start
Windows logo-tast + d Viser skrivebordet
Windows logo-tast + m Minimerer alle åbne programmer
Skift + Windows logo-tast + m Fortryder Minimer alle
Windows logo-tast + e Viser Denne computer
Windows logo-tast + f Starter søgning efter dokument
Windows logo-tast + Ctrl + f Starter søgning efter computer
Windows logo-tast + F1 Viser Windows Hjælp
Windows logo-tast + l Låser computeren, hvis den er tilsluttet et
netværksdomæne, eller giver dig mulighed for at skifte bruger, hvis den ikke er tilsluttet et netværksdomæne
Windows logo-tast + r Viser dialogboksen Kør
Windows logo-tast + u Viser Utility Manager
Windows logo-tast + Tab Aktiverer næste knap på proceslinien.

Særlige musefunktioner

De fleste programmer understøtter brugen af mus. Funktionerne, der er tildelt de enkelte museknapper, afhænger af programmet, du bruger.
1–6 Hardwarevejledning
Page 11

Placeringen af serienummeret

Hver computer har et entydigt serienummer, der kan være placeret på microtower-computerens topdæksel 1. Opbevar dette nummer, så det er ved hånden, når du kontakter Compaq kundeservice for at få hjælp.
Produkteegenskaber
Serienummerets placering
Hardwarevejledning 1–7
Page 12

Brugbare funktioner

Computeren indeholder funktioner, der gør den nemmere at opgradere og vedligeholde.

Installationsrækkefølge

Det er vigtigt, at du følger nedenstående rækkefølge for at sikre korrekt installation af ekstraudstyr. Se Vejledning til computeropsætning (F10) for at få flere oplysninger om Computeropsætning. Sluk computeren, hvis den er tændt, og træk ledningen ud af stikket i væggen.
ADVARSEL! Husk, at trække ledningen ud af stikkontakten og lade de interne komponenter køle af, før du rører dem, for at mindske risikoen for personskade på grund af elektrisk stød og/eller varme overflader.
2

Hardwareopgraderinger

ADVARSEL! Sæt ikke telekommunikations-/telefonstik i stikkene til
netværkscontrolleren (NIC) for at mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Se “Appendiks E” i denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan du forhindrer elektrostatisk afladning.
Hardwarevejledning 2–1
Page 13
Hardwareopgraderinger
1. Åbn computeren ved at fjerne det udvendige låg. Se fremgangsmåden til fjernelse af computerens adgangspanel.
2. Installér eventuelt ekstraudstyr. Se det relevante afsnit i denne dokumentation eller i den dokumentation, der fulgte med ekstraudstyret, for at få en vejledning.
3. Sæt computerens adgangspanel på plads igen.
4. Tænd skærmen, computeren og de andre enheder, der skal kontrolleres.
5. Rekonfigurér computeren, hvis det er nødvendigt. Se Vejledning til computeropsætning (F10) for at få en vejledning i brug af Computeropsætning.

Afmontering af computerens adgangspanel

Sådan fjernes computerens adgangspanel:
1. Luk operativsystemet ned, og sluk computeren og tilsluttede enheder.
2. Træk ledningen ud af stikket, og fjern alle eksterne enheder.
2–2 Hardwarevejledning
Page 14
Hardwareopgraderinger
FORSIGTIG: Kontrollér, at computeren er slukket, og at netledningen er trukket ud af stikket, før du fjerner adgangspanelet.
3. Løsn fingerskruerne 1, der fastgør adgangspanelet til computerens kabinet.
4. Skyd adgangspanelet cirka 2,5 cm tilbage, og løft det derefter op og af enheden.
Du kan lægge computeren ned på siden, når du installerer interne dele.
Sørg for, at sideadgangspanelets håndtag vender opad.
Afmontering af computerens adgangspanel
Hardwarevejledning 2–3
Page 15
Hardwareopgraderinger
5. Fjern frontpladen ved forsigtigt at rokke den øverste del 1 væk fra kabinettet, mens du trækker i den nederste del 2.
Fjernelse af frontpladen
2–4 Hardwarevejledning
Page 16

Installation af yderligere hukommelse

Computeren leveres med DDR-SDRAM-hukommelse (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory) og DIMM-moduler (Dual Inline Memory Modules).

DIMM-moduler

Der kan sættes standard-DIMM-moduler i hukommelsesstikkene på systemkortet. Der er mindst ét forudinstalleret hukommelsesmodul i disse hukommelsesmodulstik. Det kan være nødvendigt udskifte det forudinstallerede DIMM-modul med et DIMM-modul med en højere kapacitet for at opnå den maksimalt understøttede hukommelse.

DDR-SDRAM DIMM-moduler

Hvis systemet understøtter DDR-SDRAM DIMM-moduler, skal DIMM-modulerne være standard 168-bens PC 1600 200 Mhz- eller PC2100 266 Mhz-kompatible 2,5 V DDR-SDRAM DIMM-moduler uden buffer, hvis systemet skal fungere korrekt. SDRAM DIMM-modulerne skal understøtte CAS-forsinkelse 2 eller 2.5 (CL = 2 eller CL = 2.5). De skal også indeholde de obligatoriske JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council) SPD-oplysninger (Serial Presence Detect). DIMM-moduler med x4 SDRAM understøttes ikke. Systemet kan ikke starte, hvis der bruges DIMM’er, som ikke understøttes.
Hardwareopgraderinger
Intel 845-G-chipsættet understøtter ikke ECC-hukommelse.
Hardwarevejledning 2–5
Page 17
Hardwareopgraderinger

Installation af DDR-SDRAM DIMM-moduler

FORSIGTIG: DIMM-stikkene har guldmetal kontakter. Det er vigtigt,
at du bruger hukommelsesmoduler med kontakter af guldmetal ved opgradering af hukommelsen for at undgå rust og/eller oxydering som følge af, at inkompatible metaller berører hinanden.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computeren eller udvidelseskortene. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse. Du kan få flere oplysninger i Appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
FORSIGTIG: Undgå at berøre kontakterne, når du håndterer et hukommelsesmodul. Det kan beskadige modulet.
1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren og tilsluttede enheder, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
2. Fjern computerens dæksel, og find stikkene til hukommelsesmodulet.
ADVARSEL! Lad komponenterne køle af, inden du rører ved dem, for at undgå at brænde dig på de varme flader.
2–6 Hardwarevejledning
Page 18
Hardwareopgraderinger
3. Åbn begge låse på stikket til hukommelsesmodulet 1, og sæt modulet i stikket 2.
Installation af et DIMM-modul
Begynd med at installere et modul i den sokkel, der er nærmest det præinstallerede modul, og installér modulerne efter soklernes numeriske rækkefølge.
Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. Placér tappen på hukommelsesstikket i rillen i modulet. Skub modulet ned i stikket, og kontrollér, at modulet er skubbet helt ned og sidder korrekt 3.
Hardwarevejledning 2–7
Page 19
Hardwareopgraderinger

Udtagning eller opgradering af drevet

Computeren understøtter op til fire drev, der kan installeres i forskellige konfigurationer.
Cd-rom- eller cd-rw-drev
Dvd-rom- eller dvd-rw-drev
Harddisk
Diskettedrev
Dette afsnit beskriver, hvordan lagerdrevene udskiftes eller opgraderes. Der skal bruges en Torx- eller en fladbladet skruetrækker til udskiftningen af drevet.
FORSIGTIG: Sørg for, at sikkerhedskopiere vigtige filer på harddisken til en ekstern lagerenhed, f.eks. en cd, før du fjerner harddisken. Hvis du ikke gør det, risikerer du at miste dataene. Isæt cd’en Compaq Restore Plus!, når harddisken er udskiftet, for at indlæse de filer, der var installeret på harddisken fra fabrikken.
2–8 Hardwarevejledning
Page 20

Drevenes placering

Drevpladser
Hardwareopgraderinger
1 Optisk drev 2 Optisk drev nr. 2 3 Diskettedrev 4 Harddisk
Et optisk drev er et cd-rom-, cd-rw- eller dvd-rom-drev.
Hardwarevejledning 2–9
Page 21
Hardwareopgraderinger

Udtagning af et drev

1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern adgangspanelet.
2. Fjern frontpanelet.
3. Træk netledningen og datakablerne bag på det drev, du vil fjerne, ud som vist på illustrationerne i det følgende.
Frakobling af det optiske drevs kabler
2–10 Hardwarevejledning
Page 22
Frakobling af diskettedrevets kabler
Hardwareopgraderinger
Frakobling af harddiskens kabler
Hardwarevejledning 2–11
Page 23
Hardwareopgraderinger
4. Et låsebeslag med udløsere 1 holder drevene på plads i drevrummet. Løft låsebeslagets udløser for det drev, du vil fjerne, og lad drevet glide ud af drevrummet 2.
Udtagning af et drev
5. Fjern de fire skruer (to i hver side) fra det gamle drev. Disse skruer skal bruges, når du installerer et nyt drev.
2–12 Hardwarevejledning
Page 24

Udskiftning af et drev

FORSIGTIG: Følg retningslinierne nedenfor for at undgå tab af data og/eller
beskadigelse af computeren eller drevet:
Luk operativsystemet korrekt ned, og sluk computeren, når der isættes
eller fjernes en harddisk. Fjern ikke harddisken, når computeren er tændt eller i pausetilstand.
Før du håndterer et drev, skal du fjerne statisk elektricitet fra dig selv.
Undgå at røre ved stikket ved håndtering af drev. Der er flere oplysninger om at forhindre statisk elektricitet i appendiks E, “Elektrostatisk udladning”.
Håndtér drevet med forsigtighed. Det må ikke tabes.
Brug ikke overdreven kraft ved installation af drev.
Udsæt ikke harddisken for væske, høje eller lave temperaturer eller
produkter med magnetiske felter, som f.eks. skærme eller højttalere.
le:
1. Sæt de fire styreskruer (to på hver side), som du fjernede fra det eksisterende drev, i det nye drev. Skruerne hjælper med at styre drevet korrekt på plads i rummet.
2. Skub drevet ind i drevrummet 1 med styreskruerne ud for styrerillerne, indtil det låses fast.
Hardwareopgraderinger
Lad drevet glide ind i drevrummet
Hardwarevejledning 2–13
Page 25
Hardwareopgraderinger
3. Sæt netledningen og datakablet i drevet som vist i illustrationerne i det følgende.
Tilslutning af det optiske drevs kabler
Tilslutning af diskettedrevets kabler
2–14 Hardwarevejledning
Page 26
Hardwareopgraderinger
Tilslutning af harddiskens kabler
4. Følg fremgangsmåden beskrevet i afsnittet “Samling af computeren” i dette kapitel.
5. Tænd computeren.
6. Isæt cd’en Compaq Restore Plus! for at gendanne operativsystemet, softwaredriverne og/eller eventuelle programmer, der var installeret på computeren fra fabrikken, hvis du har udskiftet harddisken. Følg vejledningen i den håndbog, der fulgte med gendannelses-cd’en. Installer eventuelle personlige filer, som du sikkerhedskopierede, inden harddisken blev udskiftet, når gendannelsen er færdig.
Hardwarevejledning 2–15
Page 27
Hardwareopgraderinger

Isætning eller udtagning af udvidelseskort

Der skal bruges en stjerneskruetrækker til at fjerne, udskifte eller tilføje et udvidelseskort.
1. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk derefter computeren, tag netledningen ud af stikkontakten, og fjern adgangspanelet.
2. Udvidelsesstikkene bag på computeren beskyttes af et beslag med dækplade. Når beslagets dækplade skal fjernes, skal du først fjerne skruerne fra pladen 1, og derefter fjerne dækpladen 2.
Fjernelse af skruen og udvidelsesbeslagets dækplade
3. Find udvidelsesstikket på systemkortet i computeren.
2–16 Hardwarevejledning
Page 28
Hardwareopgraderinger
4. Hold i hver ende af kortet, når du fjerner et udvidelseskort, og vip det forsigtigt frem og tilbage, indtil stikkene er fri. Sørg for, at kortet ikke støder imod andre komponenter.
Udtagning af et udvidelseskort
5. Hvis du fjerner et eksisterende udvidelseskort uden at isætte et nyt, skal du montere udvidelsesstikkets dækplade for at lukke åbningen. Anbring metalpladen over åbningen, og isæt en skrue øverst på pladen for at holde den på plads.
Hardwarevejledning 2–17
Page 29
Hardwareopgraderinger
6. Hvis du udskifter eller tilføjer et nyt udvidelseskort, skal kanten af udvidelseskortet anbringes ud for åbningen i kabinettet og forsigtigt presses lige ned i udvidelsesstikket.
Udskiftning eller tilføjelse af et udvidelseskort
Tryk kortet helt i bund, så det sidder fast i udvidelsesstikket, når du
isætter et udvidelseskort.
7. Opbevar gamle kort i den antistatiske emballage, du modtager nye kort i, når du udskifter og tilføjer udvidelseskort.
2–18 Hardwarevejledning
Page 30
Hardwareopgraderinger
8. Monter udvidelsesbeslagets dækplade 1 og skrue 2.
Montering af udvidelsesbeslagets dækplade
9. Følg fremgangsmåden beskrevet i afsnittet “Samling af computeren” i dette kapitel.
Hardwarevejledning 2–19
Page 31
Hardwareopgraderinger

Samling af computeren

1. Anbring kabinettet i oprejst position. Anbring frontpladens nedre kant i en vinkel ud for kabinettets nedre kant 1, så frontpladen hægtes på kabinettet, og tryk derefter frontpladens øverste kant mod kabinettet, indtil den låses på plads 2.
Montering af frontpladen
2–20 Hardwarevejledning
Page 32
Hardwareopgraderinger
2. Anbring adgangspanelet det rigtige sted på kabinettet, og skub det på plads 1. Kontroller, at hullet til fingerskruen er anbragt ud for hullet i kabinettet 2, og isæt fingerskruen.
Montering af adgangspanelet
Hardwarevejledning 2–21
Page 33
Hardwareopgraderinger
3. Sæt netledningen 1 i computeren og i en elektrisk stikkontakt 2.
Isætning af netledningen
4. Tilslut alle ydre enheder til computeren.
ADVARSEL! Sæt ikke telekommunikations- eller telefonstik i stikkene til netværkscontrolleren (NIC) for at mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret.
5. Tryk på afbryderen for at tænde computeren.
2–22 Hardwarevejledning
Page 34

Specifikationer

Compaq Evo™ D300-seriens Microtower
Microtower-størrelser
Højde Bredde Dybde
Omtrentlig vægt 20,0 lb 9,1 kg
Understøttet vægt (maks. fordelt belastning) 100,0 lb 45,4 kg
Temperaturområde
I drift Ikke i drift
Relativ fugtighed (ikke fortættet)
I drift Ikke i drift
50° til 95°F
–22° til 140°F
3,8" 12,5" 14,6"
10–90%
5–95%
9,7 cm 31,8 cm 37,1 cm
10° til 35°C
–30° til 60°C
10–90%
5–95%
A
Maksimal højde (uden overtryk)
I drift Ikke i drift
Varmespredning
Maksimum Nominel
Hardwarevejledning A–1
10.000 ft
30.000 ft
1155 BTU/t.
577 BTU/t.
3048 m 9144 m
290 kcal/t. 145 kcal/t.
Page 35
Specifikationer
Compaq Evo™ D300-seriens Microtower (Fortsat)
Indgangsspændingskontaktens
indstilling
115 V 230 V
Strømforsyning
Forsyningsspændingsområde Mærkespændingsområde* Mærkefrekvens
Udgangseffekt 220 W 220 W
Nominel indgangsstrøm (maksimal)* 6 A @ 100 VAC 3 A @ 200 VAC
*Visse modeller benytter en aktiv strømfaktorkorrigeret strømforsyning. Derved elmineres behovet for en spændingsvælger, og inputstrømmens amplitude og oversvingninger reduceres betydeligt.
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
A–2 Hardwarevejledning
Page 36

Vejledning i installation af harddiske

Brug af funktionen til kabelvalg i Ultra ATA-enheder

Ekstradrev er tilgængelige fra Compaq i kit, der indeholder et specielt drevkabel. Ved konfiguration af drevet anvendes en kabelvalgfunktion, der identificerer drevet som enhed 0 (masterdrev) eller enhed 1 (slavedrev).
Enhed 1 er det drev, der tilsluttes kablets midterste stik. Enhed 0 er det drev, der tilsluttes kablets sidste stik (gælder kun ATA-kabler med 80 ledere). Se “Vejledning i installation afUltra ATA-enheder” i dette appendiks for at se et eksempel på et Ultra ATA-kabel.
Compaq leverer harddiske med jumpere, der er forudindstillet til kabelvalg, så det er ikke nødvendigt at ændre jumperindstillinger på de eksisterende drev eller ekstradrevene. Se den dokumentation, der fulgte med kittet, hvis du anskaffer en harddisk fra en anden leverandør, for at sikre, at kablerne installeres og konfigureres korrekt.
B
Brug et 80-conductor Ultra ATA-kabel for optimal ydeevne, hvis du
installerer en anden enhed på den primære controller. Dette kabel er standard på udvalgte modeller.
Hardwarevejledning B–1
Page 37
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af Ultra ATA-enheder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere flere Ultra ATA-drev:
Hvis du bruger flere Ultra ATA-enheder, anbefaler Compaq, at
enhederne fordeles mellem de primære og sekundære Ultra ATA-kanaler for at opnå optimal ydeevne. Brug et ekstra Ultra ATA-kabel til at slutte den ekstra enhed til systemkortet.
Ultra ATA-kabel med 80 ledere: 18" maksimal totallængde, 80-lederkabel, hvor den maksimale
afstand mellem enhed 0 og enhed 1 er 6".
Ultra ATA-kabel med 80 ledere
1
2
3
Tilslut harddiske til den primære controller for at få optimal ydeevne.
Enhed 0-stik (masterdrev)
Enhed 1-stik (slavedrev)
Systemkortstik
Tilslut udvidelsesenheder, f.eks. optiske ATA-drev, optiske drev, bånd- og diskettedrev, til den sekundære controller.
Drev med en tredjedel højde eller halv højde kan installeres i et
halvhøjdedrevrum.
Du skal installere styreskruer for at sikre, at drevet installeres korrekt
i drevholderen. Computeren er forsynet med ekstra styreskruer bag frontpladen på kabinettets forside. Noget tilbehør bruger M3-skruer med metrisk måleangivelse. Skruerne fra Compaq er sorte.
Hvis der kun tilsluttes én enhed til et kabel, skal enheden tilsluttes
stikket for enden af kablet (enhed 0).
B–2 Hardwarevejledning
Page 38

SCSI-enheder

Dette afsnit indeholder oplysninger med relation til installation af og vejledning til SCSI-enheder.

Vejledning i brug af SCSI-enheder

Følg retningslinierne nedenfor ved installation og brug af SCSI-enheder:
En enkelt Ultra SCSI-controller understøtter op til syv SCSI-enheder
pr. kanal.
Hver Wide-Ultra SCSI-, Ultra-Wide SCSI-, Wide Ultra2 SCSI-,
Ultra 320 SCSI- eller Ultra 160 SCSI-controller understøtter op til 15 SCSI-enheder pr. kanal.
Hvis du bruger flere SCSI-enheder, anbefaler Compaq, at enhederne
fordeles mellem de Kanal A og Kanal B, hvis de findes, for at opnå optimal ydeevne.
SCSI-kabelanbefaling: Parsnoet LVD-kabel med en maksimal længde på 53" og
indbygget terminator, maks. 5 drev med en minimumafstand på 5,25".
Vejledning i installation af harddiske
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
SCSI-controlleren kræver et entydigt SCSI-id (0-7 eller 8-15) for
hver installeret SCSI-enhed. Controlleren identificerer en SCSI-enhed ved hjælp af dens SCSI-id-nummer og ikke dens placering. Kommunikationen mellem controlleren og SCSI-enheden påvirkes ikke af flytning af en SCSI-enhed fra en placering i en SCSI-kæde til en anden. De reserverede og tilgængelige SCSI-id-numre til SCSI-enheder er:
0 – reserveret til den primære harddisk 7 – reserveret til controlleren 1 til 6 og 8 til 15 – tilgængelige for de øvrige SCSI-enheder
Hardwarevejledning B–3
Page 39
Vejledning i installation af harddiske
Hver SCSI-kæde eller -kredsløb skal afsluttes (lukkes) i begge
ender. Termineringen kan udføres på en af følgende måder:
Med et kabel med indbygget terminator. Dette kable fulgte
Med et kabel med termineringsstik i sidste stik. Ved at tilslutte en SCSI-enhed med aktiv terminering i sidste
Ved at slutte en ekstern SCSI-enhed med aktiv terminering
Tænd alle eksterne SCSI-enheder, inden computeren tændes. Derved
aktiveres SCSI-controlleren og de eksterne enheder registreres.
Systemet har plads til en kombination af interne og eksterne
SCSI-enheder, som f.eks. bånddrev, optiske drev og harddiske.
Compaq anbefaler ikke en blanding af SCSI-enheder med forskellige
bredder i samme SCSI-kæde eller på samme SCSI-kanal. Blandes enheder med forskellige bredder på samme kæde eller kanal, får alle enheder i kæden samme hastighed som den langsomste enhed. Det er OK at blande Wide-Ultra2-, Ultra 160- og Ultra 320-enheder på én kanal. Anbring ikke smalle enheder på en kanal sammen med andet end smalle enheder.
med computeren.
stik.
til det eksterne SCSI-stik på computerens bagpanel.
Slå op i den dokumentation, der fulgte med enheden, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om ekstra SCSI-enheder.
FORSIGTIG: Træk ikke kabler i nærheden af strømforsyningens luftindtag. Kabler, der trækkes på denne måde, kan blokere luftstrømmen til strømforsyningen og forårsage overophedning.
B–4 Hardwarevejledning
Page 40
Vejledning i installation af harddiske

Retningslinier for installation af ekstra SCSI-enheder

Hvis du blander Ultra ATA- og SCSI-harddiske på sammen system,
bliver Ultra ATA-drevet startdrev, medmindre startrækkefølgen ændres med F10 Setup.
Når en harddisk udskiftes, skal udskiftningsdisken være af samme type som den, der fjernes. Hvis du erstatter en Ultra ATA-harddisk med en SCSI-harddisk, kræves et multifunktions-LVD SCSI-kabelkit (Low Voltage Differential).
Hvis der kun bruges en SCSI-harddisk, skal den installeres i rum 4, hvis computeren har fire eller flere rum.
Inden en SCSI-enhed installeres:
Kontrollér drevets SCSI-id, og indstil eventuelt SCSI-id’et til et
entydigt nummer. Se “Vejledning i brug af SCSI-enheder” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
Find ud af, om enheden kræver aktiveret eller deaktiveret
terminering. Indstil terminering, hvis det er nødvendigt. Se “Brug af et SCSI-kabel” i dette appendiks eller den dokumentation, der fulgte med enheden.
På nogle enheder er der muligvis ikke termineringsjumpere.
Terminering af disse enheder skal foretages med et termineringskabel.
Tænd en ekstern SCSI-enhed, inden computeren tændes. Systemkortets controller genkender den eksterne SCSI-enhed, og nulstiller den automatisk. Når en ekstern SCSI-enhed tilsluttes SCSI-stikket på bagsiden af computeren, bliver enheden sidste led i SCSI-kæden og skal derfor termineres.

SCSI-controllere

Udvalgte modeller, f.eks. arbejdsstationer, leveres med en indbygget Ultra 160 SCSI-controller med én kanal og et internt stik på systemkortet.
Hardwarevejledning B–5
Page 41
Vejledning i installation af harddiske

SCSI-kabler

De forreste drevrum er til installation eller tilslutning af SCSI-masselagerenheder.

Brug af et SCSI-kabel

Udvalgte modeller leveres med et multifunktions-SCSI-kabel, som understøtter LVD-enheder (Low Voltage Differential) eller enheder med én terminering. Til kablet kan tilsluttes op til tre SCSI-enheder i det forreste drevrum (UATA-modeller har ikke SCSI-kablet).
SCSI-kabel til fem enheder med terminator
Det kabel, der følger med computeren, ser muligvis anderledes ud
end kablet på illustrationen (et kabel til fem enheder).
I forbindelse med SFF-modeller (Small Form Factor) understøttes
kun et enkeltenhedskabel.
Se i den dokumentation, der fulgte med kittet, eller kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få supplerende oplysninger om installation af ekstra SCSI-enheder.

Brug af SCSISelect til SCSI-enheder

SCSI-værtsadapteren har funktionen SCSISelect til at konfigurere værtsadapteren og køre hjælpeprogrammerne til SCSI-disken. Sådan køres hjælpeprogrammet SCSISelect:
Hvis POST-meddelelserne er aktiveret: Tryk på Ctrl+A, når
meddelelsen Press <Ctrl><A> for SCSI Select Utility vises under POST.
B–6 Hardwarevejledning
Page 42
Vejledning i installation af harddiske
Hvis POST-meddelelserne er deaktiveret: Tryk på en vilkårlig
tast, når skærmbilledet med Compaq logoet vises, for at forlade skærmbilledet. Tryk på for at få adgang til funktionen SCSISelect.
Der vises en menu med følgende valgmuligheder:
Configure/View Host Adapter Settings Tilslutningsforklaringer til SCSI-bus
SCSI-id-nummer på værtsadapter
SCSI-paritetskontrol
Værtadapter SCSI-afslutning
Ekstra funktioner
Boot-enhedsindstillinger
SCSI-enhedskonfiguration
Udvidede konfigurationsvalg
SCSI Disk Utilities
Viser alle SCSI-enheder og -id-numre
Ctrl+A, straks når skærmbilledet afsluttes,
Se Vejledning til computeropsætning (F10) på cd’en Compaq
Documentation Library for at få flere oplysninger om konfigurering af visning af status for POST-meddelelelser.

Valg af indstillinger for Quiet Drive

Quiet Drive er en valgfri funktion som muligvis findes på
computeren.
Du skal muligvis konfigurere drevet , så det fungerer i Quiet- eller Performance-tilstand (standard), hvis denne computer er udstyret med Quiet Drive, eller hvis du installerer Quiet Drive. Når det er ledigt frembringer Quiet Drive et lydniveau, der er ca. 4 decibel (dB) lavere end et standarddrev. Når det er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, læser og skriver et Quiet Drive data med et lydniveau, der er ca. 7 dB lavere end et standarddrev.
Hardwarevejledning B–7
Page 43
Vejledning i installation af harddiske
Når drevet er konfigureret til at fungere i Quiet-tilstand, er ydeevnen
ikke optimal. Indstil drevet til at fungere i Performance-tilstand for at opnår optimal ydeevne.
Følg fremgangsmåden nedenforfor at finde ud af, om computeren har et Quiet Drive, eller hvordan Quiet-tilstand aktiveres:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Tryk på tasten hjørne af skærmen.
Hvis du ikke trykker på F10, når meddelelsen vises, skal du genstarte
computeren for at få adgang til hjælpeprogrammet.
3. Vælg et sprog på listen, og tryk på
4. Menuen i computerens opsætningsprogram indeholder fem valgmuligheder: Vælg Storage > Device Configuration med piletasterne eller tasten Tab.
5. Vælg drevet på listen over enheder. Tryk på
6. Vælg Quiet Drive > Quiet (Performance er standard fra fabrikken).
Hvis indstillingen Quiet Drive ikke vises, indeholder computeren ikke
et Quiet-drev.
7. Vælg File > Save Changes for at aktivere og gemme ændringerne.
F10, når der står F10=Computer Setup i nederste højre
Enter.
Enter.
B–8 Hardwarevejledning
Page 44

Udskiftning af batteriet

Det batteri, der følger med computeren, leverer strøm til realtidsuret og har en minimumdriftstid på cirka tre år. Når batteriet udskiftes, bør der anvendes et batteri svarende til det, der er installeret i computeren. Computeren leveres med et 3-volt lithiumbatteri.
Lithium-batteriets levetid kan forlænges, hvis computeren tilsluttes
en strømførende stikkontakt. Lithiumbatteriet bør kun bruges, når computeren IKKE er tilsluttet lysnettet.
ADVARSEL! Computeren indeholder et internt lithiummangandioxidbatteri. Hvis et batteri behandles forkert, kan det medføre brandfare og risiko for forbrændinger. Følg nedenstående retningsliner for at mindske risikoen for personskade:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60°C.
Undgå at mase batteriet, stikke hul på det eller skille det ad. Undlad
at kortslutte de ydre kontakter samt at udsætte batteriet for vand eller åben ild.
Udskift kun batteriet med et Compaq reservebatteri til dette produkt.
C
FORSIGTIG: Det er vigtigt at sikkerhedskopiere computerens
CMOS-indstillinger, inden batteriet udskiftes. CMOS-indstillingerne slettes, når batteriet fjernes eller udskiftes. Se Vejledning til fejlfinding for at få oplysninger om sikkerhedskopiering af CMOS-indstillinger.
Batterier og akkumulatorer bør ikke smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. Benyt i stedet de offentlige indsamlingsordninger, eller returnér batterierne til Compaq eller en Compaq forhandler.
FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computer eller ekstraudstyr. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse.
Hardwarevejledning C–1
Page 45
Udskiftning af batteriet
1. Hvis du har aktiveret Smart Cover-låsen, skal du deaktivere låsen under Computeropsætning og deaktivere sensoren til fjernelse af låget.
2. Luk operativsystemet korrekt ned, sluk computeren og eventuelle tilsluttede enheder, fjern netledningen fra stikkontakten, og fjern computerens dækplade eller adgangspanel.
Det kan være nødvendigt at fjerne et udvidelseskort for at få adgang til batteriet.
3. Find batteriet og batteriholderen på systemkortet.
4. Følg afhængigt af typen af batteriholder på systemkortet vejledningen i at udskifte batteriet i det følgende.
Type 1
a. Løft batteriet fri af holderen.
Batteriet fjernes (type 1)
b. Skub det nye batteri på plads med den positive side opad. Batteriholderen fastgør automatisk batteriet i den korrekte placering.
C–2 Hardwarevejledning
Page 46
Udskiftning af batteriet
Type 2
a. Klem om metalklemmerne, der stikker op over batteriets kant
for at frigøre batteriet fra holderen.
b. Løft det ud, når det springer op.
Batteriet fjernes (type 2)
Hardwarevejledning C–3
Page 47
Udskiftning af batteriet
c. Lad den ene kant af det nye batteri glide ind under holderens
kant med den positive side opad. Skub den anden kant ned, indtil klemmen klemmer fast om batteriets anden kant.
Batteriet isættes (type 2)
Følg fremgangsmåden nedenfor, når batteriet er udskiftet.
5. Sæt computerens dækplade eller adgangspanel på igen.
6. Sæt stikket til computeren i, og tænd for strømmen.
7. Indstil dato og klokkeslæt, adgangskoder og andre specielle systemopsætninger med Compaqs program til computeropsætning. Se Vejledning til computeropsætning (F10).
Hvis du normalt aktiverer Smart Cover-låsen, skal du aktivere låsen igen under Computeropsætning og aktivere sensoren til fjernelse af låget.
C–4 Hardwarevejledning
Page 48

Installation af en sikkerhedslås

Sikkerhedslåsen, der vises nedenfor eller på næste side, kan bruges til at fastgøre microtower-computeren.
D

Sikkerhedslås

Installation af en Kensington-kabellås på en computer i Compaq Evo D300 Desktop-serien
Hardwarevejledning D–1
Page 49
Sikkerhedslås
I
Installation af en lås på en computer i Compaq Evo D300 Desktop-serien
D–2 Hardwarevejledning
Page 50

Elektrostatisk afladning

Elektrostatisk afladning fra en finger eller en anden elektrisk leder kan beskadige systemkort eller andre enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet. Denne type skade kan forkorte enhedens forventede driftstid.

Forebyggelse af elektrostatiske skader

Træf følgende forholdsregler for at forhindre elektrostatiske skader:
Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne
i en emballage, der er sikret mod statisk elektricitet.
Lad enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, blive
i emballagen, indtil de skal bruges, der er sikret mod statisk elektricitet.
Placér enhederne på en plan overflade med jordforbindelse, inden
de tages ud af emballagen.
E
Undgå at berøre ben, ledninger eller kredsløb.
Sørg for, at du har jordforbindelse, inden du rører ved en enhed,
der er følsom over for statisk elektricitet.

Former for jordforbindelse

Der er flere former for jordforbindelse. Anvend en eller flere af nedenstående metoder, når du håndterer eller installerer enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet:
Anvend en håndledsstrop, der er forbundet til en ledning med
jordforbindelse til computerkabinettet. Stropper er fleksible og har minimum 1 megaohm +/– 10 procent modstand i ledningerne med jordforbindelse. Stroppen skal røre ved huden for at sikre ordentlig jordforbindelse.
Hardwarevejledning E–1
Page 51
Elektrostatisk afladning
Anvend hælstropper, tåstropper eller støvlestropper, hvis du står op
ved en arbejdsstation. Stropperne skal røre begge fødder, hvis du står på ledende gulve eller afledermåtter.
Brug antistatisk værktøj.
Brug et bærbar reparationskit med et sammenfoldeligt antistatisk
underlag.
Hvis du ikke har det anbefalede udstyr til sikring af jordforbindelse, skal du kontakte en Compaq forhandler eller serviceyder.
Kontakt en Compaq forhandler eller serviceyder for at få flere oplysninger om statisk elektricitet.
E–2 Hardwarevejledning
Page 52
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Vedligeholdelse

Følg nedenstående råd for at vedligeholde computeren og skærmen:
Brug kun computeren på en stabil, plan overflade. Sørg for, at der
er 7,6 cm fri plads bag computeren og over skærmen for at sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning.
Brug aldrig computeren, hvis låget eller sidepanelet er fjernet.
Lad aldrig andre objekter blokere for lufttilførslen til ventilatorerne
eller luftindtaget på computeren. Anbring ikke tastaturet med fødderne nede direkte mod desktop-enhedens forside, da det også kan hindre luftstrømmen.
Undgå at udsætte computeren for væske, direkte sollys og ekstreme
temperaturer. Du kan få oplysninger om den anbefalede driftstemperatur og luftfugtighedsgrænser i Appendiks A “Specifikationer”.
F
Udsæt ikke computeren og tastaturet for nogen form for væske.
Dæk aldrig ventilationshullerne til.
Sluk altid computeren, inden du udfører nedenstående
handlinger:
Aftørring af ydersiden af computeren med en blød, fugtig
klud efter behov. Brug af rengøringsmidler kan ødelægge farve eller lak.
Rengøring af ventilationshullerne på forsiden og bagsiden af
computeren, når det er nødvendigt. Fnug og andre partikler kan blokere ventilationshullerne og hindre lufttilførsel.
Hardwarevejledning F–1
Page 53
Vedligeholdelse og klargøring til flytning

Cd-rom-drev

Følg nedenstående retningslinier ved brug og vedligeholdelse af cd-rom-drev:

Brug

Fjern ikke drevet, mens det er i brug. Dette kan føre til fejl ved
læsning af data.
Udsæt ikke drevet for pludselige temperaturændringer, da det kan føre
til kondensdannelse i enheden. Hvis der sker en temperaturændring, mens drevet er i brug, skal du vente mindst en time, inden du slukker for strømmen. Hvis du bruger enheden med det samme, kan det føre til læsefejl.
Anbring ikke drevet i områder med høj luftfugtighed, ekstreme
temperaturer, mekaniske vibrationer eller direkte sollys.

Rengøring

Rengør paneler og kontrolknapper med en blød, tør klud eller en
blød klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Sprøjt aldrig rengøringsmidler direkte på enheden.
Undgå at bruge opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzin, da
de kan beskadige lakken.

Sikkerhed

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i drevet, skal du straks slukke computeren og sende den til eftersyn hos en Compaq serviceyder.
F–2 Hardwarevejledning
Page 54

Transport

Vedligeholdelse og klargøring til flytning
Følg nedenstående råd, hvis du skal transportere computeren:
1. Tag en sikkerhedskopi af alle filer på harddisken. Undgå at udsætte backupmediet for elektriske eller magnetiske impulser under transport eller opbevaring.
Harddisken låses automatisk, når der slukkes for strømmen.
2. Fjern og opbevar alle programdisketter fra diskettedrevet.
3. Sæt en tom diskette i diskettedrevet for at beskytte det under transporten. Brug ikke en diskette, der indeholder data, eller som du vil bruge til at gemme data på.
4. Sluk computeren og alle eksterne enheder.
5. Træk netledningen ud af stikkontakten og computeren.
6. Afbryd strømmen til systemkomponenter og eksterne enheder, og fjern dem fra computeren.
Sørg for, at alle udvidelseskort sidder fast i udvidelsesstikkene, inden
du transporterer computeren.
7. Pak systemkomponenter og eksterne enheder ned i den oprindelige emballage eller i en tilsvarende emballage med god beskyttelse.
Du kan få oplysninger om miljømæssige grænseværdier ved
opbevaring i Appendiks A “Specifikationer”.
Hardwarevejledning F–3
Page 55

Indeks

A
adgangspanel
2–3
fjerne montere
2–21
B
Batteri
Udskiftning
C–1
C
cd-r/rw-drev
isætte
2–8
cd-rom-drev
2–8
isætte
computerens adgangspanel, fjerne
2–2
D
diskettedrev ch1-6diskette
drive,ch1-26,ch2-4,ch7-5,ch10-3,ch11-7,ch 19-6,ch19-31
aktivitetslysdiode isætte udløserknap
drevenes placering
diskettedrev ch1-6diskette
drive,ch1-26,ch2-4,ch7-5,ch10-3,ch11-
7,ch19-6,ch19-31 Harddisk optisk drev, cd-drev optisk drev, dvd-drev
dvd-r/rw-drev
isætte
1–2
1–2
2–8
1–2
2–9
2–9
2–9
2–9
2–9
2–8
E
elektrostatisk afladning 2–1, E–1
F
fjerne
Computerens adgangspanel
frontplade
2–4
fjerne montere
2–20
G
gendanne software 2–15
H
Harddisk
aktivitetslysdiode Installationsvejledning isætte
2–8
hukommelse
installere
2–5
1–2
B–1
I
isætte
2–10, 2–13
drev
K
Klargøring til flytning F–1 Komponenter
Tastatur
komponenter
bagpanel
Frontpanel komponenter på bagpanelet komponenterne på frontpanelet
1–4
1–3
1–2
1–3
L
låsebeslag 2–12
2–2
1–2
Hardwarevejledning Indeks–1
Page 56
Indeks
M
Mus
Særlige funktioner
1–6
N
Netledning
tilslutte
2–22
O
optiske drev 2–9, B–2
aktivitetslysdiode udløserknap
1–2
1–2
Q
Quiet Drive B–7
S
SCSI-controller B–5 SCSI-enhed
Vejledning SCSISelect, hjælpeprogram Serienummerets placering
B–3
B–6
1–7
sikkerhedskopiere filer Sikkerhedslås specifikationer Strøm
afbryder lysdiode
D–1
A–1
1–2
1–2
T
Tastatur 1–4
1–3
port
U
udvidelseskort 2–16 udvidelsesstik Ultra ATA-enheder USB
1–2
2–16
B–1
V
Vedligeholdelse F–1
W
Windows logo-tast 1–6
2–8, 2–15
Indeks–2 Hardwarevejledning
Loading...