HP COMPAQ EVO D310, COMPAQ EVO D510 User Manual

Page 1
b
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau

Ordinateurs de bureau Evo Stations de travail Evo

Référence du document : 177919-054
Mai 2002
Le présent manuel fournit des définitions et des instructions pour l’utilisation des fonctions de sécurité et de Supervision intelligente préinstallées sur certains modèles.
Page 2
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P.
Compaq, le logo Compaq logo, Compaq Insight Manager, ROMPaq et Evo sont des marques de Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows XP Professionnel et Windows XP Édition Familiale sont des marques de Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside et Celeron sont des marques de Intel Corporation.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont des marques de leurs sociétés respectives.
Compaq décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs ou omissions d’ordre technique ou rédactionnel qui pourraient subsister dans ce manuel. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis et sont fournies “en l’état”, sans garantie d’aucune sorte. Les garanties applicables aux produits Compaq sont énoncées dans les certificats de garantie limitée accompagnant ces produits. Aucun élément de ce document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques pour le matériel et les informations qu’il contient.
Imprimé aux États-Unis.
Ordinateurs de bureau Evo Stations de travail Evo Manuel de supervision des ordinateurs de bureau Quatrième édition mai 2002 Référence du document : 177919-054
Page 3

Table des matières

Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation de système à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise à jour et gestion des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris eXpress PC Transplant Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Altiris Compaq Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Product Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ActiveUpdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réécriture de la ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réécriture de ROM à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloc d’amorçage ROM FailSafe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réplication de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bouton d’alimentation double état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composantes et partenaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desktop Management Interface (DMI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wired for Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suivi d’inventaire et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Suppression d’un mot de passe de mise sous tension ou de configuration. . . . . . . . 24
Mode Serveur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capteur Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verrou Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Master Boot Record Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dispositif antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Identification des empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau iii
Page 4
Table des matières
Notification des pannes et récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Système de protection d’unité DPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Surveillance de l’intégrité Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentation avec protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Détecteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index
iv Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 5
Manuel de Supervision des ordinateurs
de bureau
Compaq fut le pionnier de la supervision des ordinateurs de bureau en produisant dès 1995 les tout premiers ordinateurs personnels entièrement supervisables. Depuis, Compaq est devenu un leader du marché en matière de développement de normes et d’infrastructures nécessaires pour déployer, configurer et superviser efficacement des ordinateurs de bureau, des stations de travail et des ordinateurs portables. La Supervision intelligente de Compaq offre des solutions normalisées pour la supervision et le contrôle de ces systèmes dans un environnement réseau. Compaq travaille en étroite collaboration avec les principaux éditeurs de logiciels de supervision, de manière à assurer la compatibilité entre la Supervision intelligente et leurs produits. L’utilitaire Supervision intelligente constitue un élément important de notre engagement à vous offrir des solutions fiables et durables, destinées à vous assister au cours des quatre phases du cycle de vie de l’ordinateur de bureau, à savoir la planification, la mise en œuvre, la supervision et les migrations.
Ce manuel résume les fonctionnalités et caractéristiques des quatre éléments clés de la supervision de postes de travail :
Configuration et mise en œuvre initiales
Mise à jour et gestion des logiciels
Suivi d’inventaire et sécurité
Notification des pannes et récupération
La prise en charge des fonctions spécifiques décrites dans ce manuel
peut varier selon les modèles ou la version du logiciel.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 1
Page 6
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Configuration et mise en œuvre initiales

Les ordinateurs Compaq sont livrés avec un ensemble de logiciels système préinstallés. Après une courte opération de décompactage des logiciels, l’ordinateur est prêt à fonctionner.
Vous préférerez peut-être remplacer les logiciels préinstallés par un ensemble personnalisé de logiciels système et d’applications. Pour ce faire, vous disposez des méthodes suivantes :
Installation d’applications logicielles supplémentaires après le
décompactage de l’ensemble des logiciels préinstallés.
Utilisation d’outils de déploiement, tels que Altiris eXpress,
Microsoft MS Batch ou Microsoft NT Distribution Share (NTDS) pour remplacer les logiciels préinstallés par un ensemble personnalisé de logiciels.
Application d’un procédé de clonage de disque permettant de
copier le contenu d’un disque dur vers un autre.
La méthode de mise en œuvre la plus performante dépendra de votre environnement et de vos procédés informatiques. La section PC Deployment du site Internet Solutions and Services (à l’adresse
http://www.compaq.com/solutions/pcsolutions) vous donne des informations
quant à la méthode de déploiement optimale. Vous trouverez également des guides et des utilitaires pour intégrer les outils de déploiement Microsoft ou PXE.
Le CD-ROM Compaq Restore, l’utilitaire de configuration sur ROM (RBSU) et le matériel compatible ACPI vous apportent une aide supplémentaire dans la récupération de logiciels système, la gestion de la configuration et la résolution des problèmes liés, ainsi que dans la gestion de l’alimentation.
2 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 7
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Installation de système à distance

L’installation de système à distance vous permet de démarrer et de configurer votre système à partir du logiciel et des informations se trouvant sur un serveur réseau. La fonction d’installation à distance du système est généralement utilisée comme utilitaire d’installation et de configuration du système, et permet d’effectuer les tâches suivantes :
Déploiement d’une image logicielle sur un ou plusieurs
nouveaux PC.
Formatage d’un disque dur.
Installation de logiciels d’application ou de drivers.
Mise à jour du système d’exploitation, des applications ou des
drivers.
Pour lancer l’Installation de système à distance, appuyez sur lorsque le message F12 = Network Service Boot (Démarrage des services réseau) apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran de logo Compaq. Suivez les instructions affichées à l’écran pour continuer l’opération.
Compaq et Altiris, Inc. se sont associés pour développer des outils permettant de faciliter et d’accélérer le déploiement et la supervision des PC en entreprise. Au final, ces outils permettront de diminuer le coût total de possession et feront des PC Compaq les systèmes les plus faciles à gérer au sein de l’environnement d’entreprise.

Mise à jour et gestion des logiciels

Compaq offre plusieurs outils pour la gestion et la mise à jour des logiciels des ordinateurs de bureau et des stations de travail : Altiris eXpress, Altiris eXpress PC Transplant Pro, Altiris Compaq Client Manager, System Software Manager, Product Change Notification et Active Update.
F12,
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 3
Page 8
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Altiris eXpress

Compaq et Altiris ont élargi leur partenariat pour offrir des solutions à la pointe de l’industrie qui réduisent la complexité de la supervision matérielle et logicielle des ordinateurs de bureau, des ordinateurs portables, des ordinateurs de poche et des serveurs tout au long de leur cycle de vie. Altiris eXpress permet à l’administrateur système de créer et de déployer rapidement une image personnalisée des logiciels de l’entreprise sur un ou plusieurs PC client en réseau avec une interface aussi conviviale que l’Explorateur Windows. Altiris eXpress prend en charge les spécifications Wired for Management et PXE (Preboot Execution Environment) d’Intel. L’utilisation conjointe d’Altiris eXpress et des fonctions d’installation de système à distance de Compaq dispense l’administrateur système de déployer les logiciels sur chaque ordinateur personnel individuellement.
Les solutions d’Altiris eXpress permettent d’automatiser efficacement les processus existants et de résoudre les problèmes observés dans votre environnement informatique. Grâce à l’infrastructure Web d’Altiris eXpress, vous disposez désormais de la flexibilité nécessaire pour superviser vos systèmes en tout lieu et à toute heure, même depuis votre PC iPAQ Pocket !
Les solutions d’Altiris eXpress sont modulaires et évolutives pour répondre à tous les besoins des groupes de travail de l’entreprise. Ils s’intègrent facilement aux autres outils de supervision clients et complètent Microsoft BackOffice/SMS.
Les solutions évoluées d’Altiris eXpress se concentrent sur quatre domaines clés de l’informatique :
Déploiement et migration
Gestion des logiciels et des opérations
Gestion des stocks et des actifs
Centre d’assistance et résolution des problèmes
4 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 9
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
En quelques minutes, Altiris eXpress peut installer une image disque contenant le système d’exploitation, des logiciels applicatifs et le client Altiris eXpress, sans nécessiter l’utilisation d’une disquette d’amorçage distincte. Grâce à Altiris eXpress, l’administrateur réseau peut :
Créer une image ou en modifier une existante, ou encore cloner
un PC du réseau qui possède l’image idéale.
Créer un nombre quelconque d’images disque personnalisées
pour différents groupes de travail.
Éditer des fichiers image et les modifier sans avoir à recommencer
depuis le début. Cela est possible car Altiris eXpress stocke les fichiers dans son format natif : NTFS, FAT16 ou FAT32.
Créer un script “New PC Event” (Événement Nouveau PC) qui
s’exécutera automatiquement à chaque fois qu’un nouveau PC sera ajouté au réseau. Le script peut, par exemple, formater le disque dur du PC, réécrire le BIOS ROM et installer une image logicielle standard complète.
Programmer un événement pour qu’il s’exécute sur un groupe
d’ordinateurs.
Altiris eXpress comprend également des fonctions de distribution de logiciels faciles d’emploi. Vous pouvez utiliser Altiris eXpress pour mettre à jour les systèmes d’exploitation et les applications depuis une console centrale. Utilisé conjointement avec System Software Manager, il est également en mesure de mettre à jour le BIOS ROM et les drivers de périphériques.
Pour plus d’informations, consultez le site Compaq à l’adresse
http://www.compaq.com/easydeploy.

Altiris eXpress PC Transplant Pro

Altiris eXpress PC Transplant Pro permet une migration aisée en préservant les anciens paramètres, les préférences et les données et en les migrant rapidement et facilement vers le nouvel environnement. Les mises à niveau ne prennent plus des heures ou des jours, mais seulement quelques minutes, et le Bureau et les applications répondent exactement aux attentes des utilisateurs.
Pour télécharger une version d’évaluation entièrement fonctionnelle valable 30 jours, visitez le site Web Compaq à l’adresse
http://www.compaq.com/easydeploy.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 5
Page 10
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Altiris Compaq Client Manager

Altiris Compaq Client Manager intègre étroitement la technologie Compaq de Supervision intelligente dans Altiris eXpress pour offrir des fonctions avancées de supervision matérielle des périphériques d’accès Compaq. Il permet, entre autres :
Des vues détaillées de l’inventaire matériel pour la gestion des
actifs
Un suivi de l’état du PC et des diagnostics
Une notification proactive des modifications de l’environnement
matériel
Des rapports accessibles par le Web contenant des détails critiques
pour l’entreprise comme, par exemple, des avertissements de surchauffe, des alertes mémoire, etc.
La mise à niveau à distance des logiciels système, comme
les drivers de périphériques et le BIOS de la mémoire morte.
Pour de plus amples informations sur Altiris Compaq Client Manager, visitez le site Web de Compaq à l’adresse
http://www.compaq.com/easydeploy .

System Software Manager

System Software Manager (SSM) est un utilitaire qui vous permet de mettre à jour simultanément les logiciels système de plusieurs PC. Exécuté sur un système PC client, SSM détecte à la fois les versions de logiciels et de périphériques matériels, puis met à niveau le logiciel voulu à partir d’un référentiel central (magasin de fichiers). Les versions des drivers Compaq prises en charge par SSM sont indiquées par une icône spéciale sur le site Web Compaq de téléchargement de drivers et sur le CD Support Software. Pour télécharger l’utilitaire ou en savoir plus sur le SSM, rendez-vous sur le site Web Compaq à l’adresse
6 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
http://www.compaq.com/im.
Page 11

Product Change Notification

PCN est le programme de notification de modification des produits Compaq qui utilise un site Web sécurisé dans lequel vous pouvez créer des profils personnalisés qui vous permettront, proactivement et automatiquement, de :
Recevoir des avis électroniques de modification de matériel et
de logiciels sur la plupart des ordinateurs et des serveurs professionnels.
Recevoir des avis électroniques à la clientèle pour la plupart
des ordinateurs et des serveurs professionnels.
Le site Web de PCN permet également aux utilisateurs de rechercher toutes les notifications de modification de produits et tous les avis à la clientèle pour la plupart des ordinateurs et des serveurs professionnels.
Pour de plus amples informations sur PCN et pour créer votre profil personnalisé, visitez le site Web de Compaq à l’adresse
http://www.compaq.com/pcn.
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

ActiveUpdate

ActiveUpdate est une application cliente de Compaq. Le client ActiveUpdate est exécuté sur votre système local et utilise votre profil personnalisé pour télécharger proactivement et automatiquement les mises à jour logicielles pour la plupart des ordinateurs et des serveurs professionnels.
Pour de plus amples informations sur ActiveUpdate, télécharger l’application et créer votre profil personnalisé, visitez le site Web Compaq à l’adresse
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 7
http://www.compaq.com/activeupdate.
Page 12
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Réécriture de la ROM

L’ordinateur dispose d’une mémoire morte (ROM) flash reprogrammable. En créant un mot de passe de configuration dans l’utilitaire Computer Setup ( morte contre toute mise à jour ou tout remplacement intempestif. Cela est important pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’ordinateur. Si vous souhaitez mettre à niveau la mémoire morte, vous pouvez :
commander à Compaq une disquette ROMPaq™ mise à niveau ;
télécharger les images ROMPaq les plus récentes à partir du site
Web Compaq
ATTENTION : pour assurer une protection maximale de votre mémoire morte, n’oubliez pas de créer un mot de passe de configuration. Le mot de passe de configuration permet d’empêcher les mises à niveau non autorisées. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le site Web Compaq à l’adresse http://www.compaq.com.

Réécriture de ROM à distance

http://www.compaq.com.
F10), vous pouvez protéger la mémoire
La fonction de réécriture de la ROM à distance permet à l’administrateur système de mettre à niveau en toute sécurité la ROM sur des ordinateurs Compaq distants, directement depuis la console de supervision réseau centralisée. Dans la mesure où l’administrateur système peut effectuer cette tâche à distance sur plusieurs ordinateurs et PC, il obtient un déploiement cohérent et un meilleur contrôle sur les images ROM des PC Compaq du réseau. Il s’ensuit également une augmentation de la productivité et une diminution du coût d’exploitation.
L’ordinateur doit être en marche ou activé à l’aide de Réveil à distance
(Remote Wakeup) pour pouvoir utiliser la réécriture de ROM à distance. La fonction de réécriture de la ROM à distance nécessite également la création d’un mot de passe de configuration.
Pour de plus amples informations sur la mise à jour à distance de la ROM, veuillez consulter les rubriques Altiris Compaq Client Manager ou System Software Manager du site Web Compaq EasyDeploy à l’adresse
8 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
http://www.compaq.com/easydeploy.
Page 13

Bloc d’amorçage ROM FailSafe

Le bloc d’amorçage ROM FailSafe permet de restaurer le système dans le cas improbable d’une panne de la réécriture de la ROM, par exemple si une coupure de courant se produisait pendant une mise à niveau de la ROM. Le bloc d’amorçage (Boot Block) est une section protégée de la mémoire morte qui contrôle la validité de la réécriture de la ROM système chaque fois que le système est mis sous tension.
Si la mémoire morte du système est valide, le système démarre
normalement.
Si le test de validité échoue, le bloc d’amorçage ROM FailSafe
assure une prise en charge suffisante pour démarrer le système à partir d’une disquette ROMPaq, qui programmera une image valide pour la mémoire morte du système.
Si le bloc d’amorçage détecte une ROM système non valide, l’ordinateur émet une série de signaux sonores (un long et trois courts) et les trois voyants du clavier clignotent deux fois. Un message indiquant le passage au mode de récupération du bloc d’amorçage s’affiche alors à l’écran.
Pour restaurer le système après son passage au mode de récupération du bloc d’amorçage, procédez comme suit :
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
1. Retirez toute disquette se trouvant dans l’unité de disquette et éteignez l’ordinateur.
2. Insérez une disquette ROMPaq dans l’unité de disquette.
3. Mettez le système sous tension.
4. Si aucune disquette ROMPaq n’est détectée, vous devrez en insérer une et redémarrer l’ordinateur.
5. Si vous avez défini un mot de passe de configuration, le voyant Verr Maj s’allume et un message vous demande d’entrer votre mot de passe.
6. Saisissez votre mot de passe de configuration.
7. Si le système démarre à partir de la disquette et reprogramme la mémoire morte avec succès, les trois voyants du clavier s’allument. Une série de signaux sonores allant crescendo indique le succès de l’opération.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 9
Page 14
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Pour vous assurer que la réécriture de la ROM a réussi, suivez les étapes suivantes :
1. Insérez une disquette ROMPaq valide dans l’unité de disquette.
2. Mettez le système hors tension.
3. Mettez l’ordinateur sous tension pour réécrire à nouveau la mémoire morte.
4. Si la réécriture de la ROM a réussi, les trois voyants du clavier s’allument et vous entendez une série de signaux sonores allant en s’amplifiant.
5. Retirez la disquette et mettez l’ordinateur hors tension, puis sous tension pour le redémarrer.
Le tableau suivant donne la liste des différentes combinaisons de voyants utilisées par le bloc d’amorçage ROM, ainsi que leur signification et les opérations à effectuer selon la combinaison.
Combinaisons des voyants du clavier utilisées par le bloc d’amorçage ROM
Mode Bloc d’amorçage Failsafe
Verr num Vert Allumé La disquette ROMPaq est absente,
Verr maj Vert Allumé Saisissez votre mot de passe.* Verr Num,
Maj, Arrêt défil
Verr Num, Maj, Arrêt défil
Les voyants de diagnostic ne clignotent pas sur les claviers USB.
10 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Couleur du voyant du clavier
Vert S’allume et s’éteint
Vert Allumé Réussite de la réécriture de la
Activité du voyant du clavier État/Message
défectueuse ou l’unité n’est pas prête.*
Échec de la réécriture de la ROM* deux fois (avec 1 signal sonore long et 3 courts)
ROM du bloc d’amorçage.
Éteignez, puis rallumez
l’ordinateur pour le relancer.
Page 15

Réplication de la configuration

Cette opération permet à un administrateur de copier facilement la configuration d’un ordinateur sur d’autres ordinateurs du même modèle. Ceci permet une configuration plus rapide et plus cohérente de plusieurs ordinateurs. Pour répliquer votre configuration :
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
1. Accédez au menu de l’utilitaire Computer Setup (
2. Cliquez sur File > Save to Diskette (Fichier > Enregistrer sur disquette). Suivez les instructions s’affichant à l’écran.
Cette procédure nécessite une unité de disquette interne,
une unité LS-120 MultiBay ou une unité de disquette portable externe.
3. Pour répliquer la configuration, cliquez sur File > Restore from Diskette (Fichier > Restaurer à partir de la disquette) et suivez les instructions affichées à l’écran.
Altiris eXpress et PC Transplant permettent de répliquer facilement la configuration et les paramètres personnalisés d’un PC sur un ou plusieurs autres PC. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le site Web Compaq à l’adresse

Bouton d’alimentation double état

Lorsque l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) est activée sous Windows 98, Windows NT ou Windows 2000, le bouton de mise sous tension peut servir d’interrupteur Marche/Arrêt ou de bouton d’activation du mode Suspend. La fonction Suspend ne met pas l’appareil hors tension, mais le fait passer en mode veille où sa consommation électrique est minimale. Cela vous permet d’arrêter le système sans fermer les applications et de reprendre rapidement votre travail où vous l’aviez laissé sans perdre de données.
F10).
http://www.compaq.com.
Pour reconfigurer le bouton de mise sous tension, procédez comme suit :
1. Accédez au menu de l’utilitaire Computer Setup (
2. Sélectionnez Power > Energy Saver (Alimentation > Économiseur d’énergie). Sélectionnez Minimal ou Avancé pour activer le menu Energy Saver Options (Options de l’économiseur d’énergie).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 11
F10).
Page 16
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
3. Sélectionnez Power > Energy Saver Options (Alimentation > Options de l’économiseur d’énergie). Configurez le bouton de mise sous tension sur On/Off (marche/arrêt) ou sur Suspend/Wakeup (Suspend/Réveil), selon vos préférences.
4. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
5. Sélectionnez File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Lorsque le bouton de mise sous tension est configuré en bouton Suspend, appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur en mode d’alimentation faible (Suspend). Appuyez à nouveau sur le bouton pour ramener le système en mode actif. Pour couper complètement l’alimentation de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant quatre secondes.
Si vous avez sélectionné l’option “Blink LED during Energy Save”
(Voyant clignotant durant le mode d’économie d’énergie) dans l’utilitaire Computer Setup, le voyant d’alimentation clignote en vert toutes les deux secondes tant que l’ordinateur est en mode Suspend. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Computer Setup, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).

Gestion de l’alimentation

Cette fonction permet d’arrêter certains composants de l’ordinateur lorsqu’ils ne sont pas utilisés, et contribue ainsi à économiser de l’énergie, sans arrêter l’ordinateur. Vous pouvez activer, personnaliser ou désactiver les délais d’attente (périodes d’inactivité avant l’arrêt de ces composants) à l’aide de l’utilitaire Computer Setup.
1. Accédez au menu Computer Setup.
2. Sélectionnez Power > Energy Saver (Alimentation > Économiseur d’énergie). Sélectionnez Avancé pour activer le menu Timeouts (Délais d’attente).
3. Sélectionnez Power > Timeouts (Alimentation > Délais d’attente). Activez, personnalisez ou désactivez vos délais d’attente.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
12 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 17

Site Web

Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
4. Sélectionnez File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Pour éviter les conflits, n’activez jamais les délais d’attente du moniteur
dans Windows 98 lorsque les délais d’attente du système sont déjà activés dans Computer Setup.
Utilisez Propriétés de l’affichage pour définir, modifier ou désactiver les fonctions de gestion de l’alimentation du moniteur. Pour accéder aux Propriétés de l’affichage, faites un clic droit sur le bureau Windows, puis choisissez Propriétés.
Les ingénieurs Compaq ont procédé à des tests rigoureux et au débogage des logiciels mis au point par Compaq et d’autres éditeurs. Ils ont également développé un logiciel spécifique de prise en charge de système d’exploitation afin de garantir le plus haut niveau de performances, de compatibilité et de fiabilité pour les ordinateurs personnels Compaq.
Lorsque vous installez des systèmes d’exploitation nouveaux ou révisés, il est important d’exécuter le logiciel de support conçu pour ce système d’exploitation. Si vous prévoyez d’utiliser une version de Microsoft Windows ou Microsoft Windows NT Workstation différente de celle fournie avec votre ordinateur, vous devez installer les drivers de périphériques et les utilitaires Compaq appropriés afin de garantir la prise en charge correcte et l’exécution de toutes les fonctionnalités.
Compaq a simplifié la localisation, l’accès, l’évaluation et l’installation du dernier logiciel de support. Vous pouvez le télécharger à partir du site Web Compaq à l’adresse
Ce site contient les derniers drivers de périphériques, utilitaires et images de ROM flash dont vous avez besoin pour exécuter le système d’exploitation Microsoft Windows le plus récent sur votre ordinateur Compaq.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 13
http://www.compaq.com.
Page 18
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Composantes et partenaires

Les solutions de supervision Compaq s’appuient sur les normes établies, telles que DMI 2.0, WBEM (Web-Based Enterprise Management), WfM (Wired for Management) d’Intel, SNMP et les technologies Net PC. Les sociétés Microsoft, Intel, Altiris, Hewlett-Packard, Novell, Veritas, Computer Associates, Tivoli et d’autres sociétés de renom collaborent étroitement avec Compaq dans le but d’intégrer leurs solutions de supervision aux produits et initiatives Compaq. Ainsi, en tant que client de Compaq, vous bénéficiez d’une souplesse et de fonctionnalités incomparables en matière de supervision de postes clients et de réduction du coût de possession de vos PC.
Compaq fournit les solutions de supervision pour ordinateurs de bureau dans le cadre de son programme Partenaires solutions Compaq. Ce partenariat permet d’assurer que les atouts offerts par la Supervision intelligente sont disponibles auprès de nombreux fournisseurs. Pour en savoir plus et pour obtenir la liste des Partenaires Solutions Compaq et de leurs produits, consultez la page du site Internet de Compaq à l’adresse
http://www.compaq.fr/alliances

Desktop Management Interface (DMI)

L’association DMTF (Desktop Management Task Force) est un organisme professionnel créé en 1992, dont l’objectif est de standardiser la supervision de systèmes. DMTF a créé l’interface DMI afin de normaliser l’accès aux données de configuration des PC. En tant que membre du comité directeur et du comité technique du DMTF, Compaq fournit du matériel et des logiciels qui prennent en charge la norme DMI.
Pour savoir comment configurer le logiciel DMI, reportez-vous au ficher d’aide du guide Intelligent Manageability (Supervision intelligente).
14 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 19

Wired for Management

L’initiative d’Intel Wired for Management (WfM) a pour objectif la réduction des coûts de support et d’administration des systèmes à architecture Intel sans nuire à leur flexibilité ni à leurs performances. Les directives Wired for Management fournissent un ensemble de modules de base que Compaq utilise dans la Supervision intelligente pour fournir une gestion standardisée des inventaires, pour la configuration à distance, pour la maintenance en dehors des heures d’exploitation et pour la gestion d’énergie de la nouvelle génération. Mais Compaq va encore plus loin. La Supervision intelligente est pourvue de fonctionnalités supplémentaires fournissant une solution globale de supervision adaptée aux environnements réseaux.
La technologie Wired for Management comprend :
Desktop Management Interface (DMI) 2.0
Installation de système à distance
Réveil et arrêt à distance
Matériel compatible ACPI
SMBIOS
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Prise en charge de PXE (Pre-boot Execution)
Services d’intégrité d’amorçage (BIS, Boot Integrity Services)

Suivi d’inventaire et sécurité

Les fonctions AssetControl Compaq intégrées à l’ordinateur fournissent les données principales de suivi d’inventaire qui peuvent être supervisées à l’aide des produits Compaq Insight Manager et ceux des Partenaires Solutions de supervision. L’intégration automatique et transparente entre les fonctions AssetControl et ces produits vous permet de choisir l’outil de supervision le mieux adapté à votre environnement et de rentabiliser vos investissements dans les outils existants.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 15
Page 20
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Les stations de travail et les ordinateurs de bureau Compaq Evo™ sont fabriqués avec des composants matériels et logiciels assurant une prise en charge complète de la norme DMI 2.0.
Compaq propose en outre différentes solutions permettant de sécuriser l’accès aux éléments et aux données essentiels de l’ordinateur. Les fonctions de sécurité, telles que le capteur Smart Cover et le verrou Smart Cover disponibles sur certains modèles, empêchent tout accès non autorisé aux composants internes de l’ordinateur. En désactivant les ports parallèles, de série ou USB ou en désactivant la capacité d’amorçage sur supports amovibles, vous pouvez protéger vos données importantes. Les alertes de modification de mémoire et de capteur Smart Cover peuvent être transmises automatiquement aux produits Compaq Insight Manager, afin d’émettre des messages proactifs en cas de manipulation des composants internes de l’ordinateur.
Vous pouvez gérer les paramétrages de sécurité de votre ordinateur Compaq à l’aide des utilitaires suivants :
Localement, avec l’utilitaire Computer Setup de Compaq.
Pour en savoir plus et obtenir des instructions sur l’utilisation de Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) fourni avec l’ordinateur.
À distance à l’aide de System Software Manager. Ce logiciel
permet le déploiement sûr et cohérent, ainsi que le contrôle des paramètres de sécurité à partir d’un simple utilitaire à ligne de commandes.
16 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 21
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Les sections et le tableau suivants décrivent les fonctions locales de supervision de la sécurité de votre ordinateur offertes par l’utilitaire Compaq Computer Setup (
F10).
Présentation des fonctions de sécurité
Fonction Action Mise en place
Contrôle d’amorçage sur support amovible
Contrôle des interfaces série, parallèle, USB ou infrarouge
Mot de passe de mise sous tension
Mot de passe de configuration
Mode Serveur réseau Fournit des fonctions de
Empêche le démarrage à partir d’unités amovibles.
Empêche la transmission de données par l’intermédiaire de l’interface série, parallèle, USB (universal serial bus) ou infrarouge intégrée.
Interdit l’utilisation de l’ordinateur jusqu’à la saisie du mot de passe. Cela peut s’appliquer à la fois au démarrage initial et au redémarrage du système.
Empêche la reconfiguration de l’ordinateur (utilisation de Computer Setup) tant que le mot de passe n’a pas été saisi.
sécurité uniques destinées aux ordinateurs utilisés en tant que serveurs.
À partir du menu de Computer Setup (F10).
À partir du menu de Computer Setup (F10).
À partir du menu de Computer Setup (F10).
À partir du menu de Computer Setup (F10).
À partir du menu de Computer Setup (F10).
DriveLock Empêche tout accès non
autorisé aux données stockées sur des disques durs donnés. Cette fonctionnalité n’est disponible que sur certains modèles.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 17
À partir du menu de Computer Setup (F10).
Page 22
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (suite)
Fonction Action Mise en place
Détecteur Smart Cover Signale que le capot ou le
panneau latéral de l’ordinateur a été retiré. Peut être réglé pour demander la saisie du mot de passe de configuration avant le redémarrage de l’ordinateur, après que le capot ou le panneau latéral a été retiré. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous au Manuel de référence du matériel figurant sur le CD-ROM Compaq Documentation Library.
Master Boot Record Security
Peut empêcher la modification accidentelle ou malveillante du secteur d’amorçage principal (MBR) du disque amorçable actuel et permet de restaurer le dernier MBR correct connu.
Alertes de modification de mémoire
Détectent l’ajout, le déplacement ou le retrait de modules mémoire, et en avertit l’utilisateur et l’administrateur système.
À partir du menu de Computer Setup (F10).
À partir du menu de Computer Setup (F10).
Pour plus d’informations sur l’activation des alertes de modification de mémoire, reportez-vous au guide en ligne Intelligent
Manageability (Supervision intelligente).
Étiquette de propriétaire Affiche les informations de
propriété, définies par
À partir du menu de
Computer Setup (F10). l’administrateur, au démarrage du système (protégé par le mot de passe de configuration).
18 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 23
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (suite)
Fonction Action Mise en place
Dispositif antivol Bloque l’accès à l’intérieur
de l’ordinateur pour empêcher un changement intempestif de la configuration ou le retrait de composants. Permet également d’attacher l’ordinateur à un objet fixe pour le protéger contre le vol.
Boucle antivol Bloque l’accès à l’intérieur
de l’ordinateur pour empêcher un changement intempestif de la configuration ou le retrait de composants.
Pour des instructions sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer
Setup (F10). La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration de votre ordinateur.
Installez un dispositif antivol
pour attacher l’ordinateur
àun objet fixe.
Installez un verrou dans
la boucle de sécurité pour
empêcher tout changement
indésirable de configuration
ou retrait de composant.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 19
Page 24
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Sécurité par mot de passe

Le mot de passe de mise sous tension empêche l’accès non autorisé à votre ordinateur en demandant la saisie d’un mot de passe pour accéder aux applications ou aux données, chaque fois que l’ordinateur est allumé ou redémarré. Le mot de passe de configuration empêche l’accès non autorisé à Computer Setup et peut aussi être utilisé à la place du mot de passe de mise sous tension. Cela signifie que lorsque l’invite de saisie du mot de passe de mise sous tension s’affiche, vous pouvez saisir le mot de passe de configuration pour accéder à l’ordinateur.
La création d’un mot de passe de configuration à l’échelle du réseau est aussi possible, ce qui permet à l’administrateur système d’accéder à tous les systèmes du réseau pour effectuer des opérations de maintenance sans avoir besoin de connaître votre mot de passe de mise sous tension, même si celui-ci a été défini.
Création d’un mot de passe de configuration à l’aide de Computer Setup
La création d’un mot de passe de configuration par le biais de l’utilitaire Computer Setup ( ordinateur, à l’aide de ce même utilitaire, tant que le mot de passe n’a pas été saisi.
F10) empêche la reconfiguration de votre
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Setup Password (Mot de passe de configuration) et suivez les instructions apparaissant àl’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
20 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
Page 25
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Création d’un mot de passe de démarrage à l’aide de Computer Setup
La création d’un mot de passe de mise sous tension par le biais de l’utilitaire Computer Setup bloque l’accès à l’ordinateur, lors de sa mise sous tension, jusqu’à la saisie du mot de passe. Lorsqu’un mot de passe de mise sous tension est défini, Computer Setup propose des options de mot de passe (Password Options) dans le menu Security. Ces options comprennent le mode Serveur réseau (Network Server Mode) et l’invite de mot de passe lors du redémarrage à chaud (Password Prompt on Warm Boot).
Si le mode Serveur réseau est désactivé, le mot de passe doit être saisi chaque fois que l’ordinateur est mis sous tension lorsque l’icône en forme de clé s’affiche sur le moniteur. Si l’option d’invite de mot de passe au redémarrage (Password Prompt on Warm Boot) est activée, le mot de passe doit également être entré lors du redémarrage de l’ordinateur. Lorsque le mode Serveur réseau est activé, l’invite de mot de passe n’apparaît pas pendant l’auto-test de mise sous tension (POST), mais tout clavier PS/2 relié à l’ordinateur reste bloqué tant que l’utilisateur n’a pas entré le mot de passe de mise sous tension.
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Power-on Password (Mot de passe de mise sous tension) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 21
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
Page 26
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Saisie d’un mot de passe de mise sous tension
Pour saisir un mot de passe de mise sous tension, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur Entrée.
Entrez le mot de passe avec soin. Pour des raisons de sécurité,
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devrez éteindre l’ordinateur, puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
Saisie du mot de passe de configuration
Si un mot de passe de configuration a été défini sur l’ordinateur, un message vous demande de l’entrer à chaque exécution de l’utilitaire Computer Setup.
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Lorsque le message F10=Setup apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran, appuyez sur la touche
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
22 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
F10.
Page 27
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
3. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez le mot de passe de configuration, puis appuyez sur la touche Entrée.
Entrez le mot de passe avec soin. Pour des raisons de sécurité,
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devrez éteindre l’ordinateur, puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
Changement d’un mot de passe de mise sous tension ou de configuration
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer. Pour modifier le mot de passe de configuration, exécutez Computer Setup.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît, saisissez votre mot de passe actuel, le caractère de séparation approprié, votre nouveau mot de passe, le caractère de séparation approprié, et encore une fois votre nouveau mot de passe, selon le schéma suivant :
mot de passe courant!nouveau mot de passe!nouveau mot de passe
Entrez le mot de passe avec soin. Pour des raisons de sécurité,
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
3. Appuyez sur la touche Entrée.
Le nouveau mot de passe entre en vigueur à la mise sous tension de l’ordinateur qui suit.
Veuillez vous référer à la rubrique “Caractères de séparation selon les
claviers” pour connaître les caractères de séparation à utiliser.
Vous pouvez également changer les mots de passe de mise sous tension et de configuration à l’aide des options de sécurité de l’utilitaire Computer Setup.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 23
Page 28
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Suppression d’un mot de passe de mise sous tension ou de configuration
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer. Pour effacer le mot de passe de configuration, exécutez Computer Setup.
2. Lorsque l’icône Clé apparaît, saisissez votre mot de passe courant, suivi du caractère de séparation approprié, comme suit :
mot de passe courant!
3. Appuyez sur la touche Entrée.
Veuillez vous reporter à la section “Caractères de séparation selon
les claviers” de ce chapitre pour connaître les caractères de séparation à utiliser. Le mot de passe de mise sous tension et celui de configuration peuvent aussi être modifiés à l’aide des options de Sécurité dans Computer Setup.
Caractères de séparation selon les claviers
Chaque clavier est conçu pour répondre aux besoins spécifiques d’un pays. La syntaxe et les touches que vous utilisez pour changer ou supprimer un mot de passe dépendent du clavier utilisé avec l’ordinateur.
Caractères de séparation selon les claviers
Arabe / Grec Russe / Belge = Hébreu . Slovaque – BHCSY* Hongrois Espagnol – Brésilien / Italien Suédois/Finnois / Chinois / Japonais / Suisse – Tchèque Coréen / Taïwanais / Danois Latino-américain Thaïlandais / Français ! Norvégien Turc . Français
(Canada) Allemand Portugais Anglais (USA) / * Pour Bosnie-Herzégovine, Croatie, Slovénie et Yougoslavie
24 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
é Polonais Anglais (RU) /
Page 29
Annulation des mots de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pouvez pas accéder à l’ordinateur. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes pour savoir comment effacer des mots de passe.

Mode Serveur réseau

Le mode Serveur réseau fournit des fonctions de sécurité uniques destinées aux ordinateurs utilisés comme serveurs. Il est disponible uniquement lorsqu’un mot de passe de mise sous tension a été défini dans Computer Setup. Lorsque le mode Serveur réseau est activé, le mot de passe de mise sous tension n’est pas nécessaire pour amorcer le disque dur et un clavier ne doit pas obligatoirement être raccordé au système. Si un clavier PS/2 est présent, il est bloqué jusqu’à ce que l’utilisateur entre le mot de passe de mise sous tension. S’il s’agit d’un clavier USB, il reste utilisable par défaut. Pour empêcher l’accès au clavier USB après le chargement du système d’exploitation, l’utilisateur doit masquer le port USB dans l’option Device Security (Sécurité des périphériques) du menu Security (Sécurité) de l’utilitaire Computer Setup. Utilisé conjointement avec l’option de mise sous tension After Power Loss (Après coupure de l’alimentation) de Computer Setup, le mode Serveur réseau permet au “serveur” de redémarrer automatiquement après une coupure de l’alimentation, sans intervention de l’utilisateur. Lorsque le mode Serveur réseau est activé, il est nécessaire d’entrer le mot de passe de mise sous tension pour amorcer les supports amovibles (disquettes) ou les périphériques amovibles (comme les périphériques flash USB).
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

DriveLock

DriveLock est une fonction de sécurité qui empêche tout accès non autorisé aux données stockées sur des disques durs spécifiques. DriveLock a été implémenté comme une extension de Computer Setup. Cette fonction n’est disponible que sur certains systèmes et uniquement lorsque des disques durs prenant en charge DriveLock sont détectés.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 25
Page 30
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
DriveLock s’adresse aux clients de Compaq pour lesquels la sécurité des données revêt une importance capitale. Pour eux, le coût du disque dur et la perte des données qu’il contient sont futiles par rapport au drame que représenterait l’accès non autorisé à ces données. Pour établir un compromis entre ce niveau de sécurité extrême et la nécessité de pouvoir remplacer un mot de passe oublié, DriveLock utilise un schéma de sécurité à deux mots de passe. L’un d’eux est défini et utilisé par l’administrateur du système tandis que l’autre est généralement défini et employé par l’utilisateur final. Si ces deux mots de passe sont oubliés, il n’y a plus aucun moyen de débloquer le disque. C’est pourquoi il est plus sûr d’utiliser DriveLock lorsque les données stockées sur le disque dur sont répliquées sur un système général d’entreprise ou régulièrement sauvegardées.
En cas de perte des deux mots de passe utilisés par DriveLock, le disque dur est inutilisable. Les utilisateurs qui ne correspondent pas au profil défini plus haut ne peuvent pas se permettre de prendre ce risque. En revanche, les clients qui présentent ce profil ne courent pas un gros danger compte tenu de la nature des données stockées sur le disque dur.
Utilisation de DriveLock
L’option DriveLock fait partie du menu Security de l’utilitaire Computer Setup. L’utilisateur peut choisir de définir le mot de passe principal ou d’activer DriveLock. Pour activer DriveLock, vous devez fournir un mot de passe d’utilisateur. Dans la mesure où la configuration initiale de DriveLock est généralement effectuée par un administrateur système, il convient de commencer par définir le mot de passe principal. Compaq encourage les administrateurs système à définir un mot de passe principal, qu’ils envisagent ou non d’activer DriveLock. De cette manière, si le disque dur venait à être verrouillé, l’administrateur serait en mesure de modifier les paramètres de DriveLock. Une fois le mot de passe principal défini, l’administrateur système peut activer DriveLock ou laisser cette option désactivée.
26 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 31
Si le disque dur est verrouillé, l’auto-test de mise sous tension (POST) exige un mot de passe pour le déverrouiller. Si un mot de passe de mise sous tension est défini et s’il correspond au mot de passe d’utilisateur, POST n’invite pas l’utilisateur à entrer une seconde fois son mot de passe. Dans le cas contraire, l’utilisateur est invité à entrer un mot de passe DriveLock. Il peut utiliser le mot de passe principal ou le mot de passe d’utilisateur. Le nombre de tentatives est limité à deux. Si toutes deux échouent, le POST continue, mais les données stockées sur le disque restent inaccessibles.
Applications de DriveLock
La fonction de sécurité DriveLock est surtout utilisée dans les entreprises où un administrateur système fournit aux utilisateurs des disques durs MultiBay utilisables sur certains ordinateurs de bureau. L’administrateur système est responsable de la configuration du disque dur MultiBay, qui comprend notamment la définition du mot de passe DriveLock principal. Si l’utilisateur oublie son mot de passe ou si un autre employé récupère l’équipement, le mot de passe principal permet de redéfinir le mot de passe d’utilisateur et d’accéder à nouveau au disque dur.
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Compaq recommande aux administrateurs système d’entreprise qui choisissent d’activer DriveLock de mettre au point une stratégie commune pour la définition et la gestion des mots de passe principaux. Cela permet d’éviter les situations où un employé définit les deux mots de passe DriveLock (intentionnellement ou non) avant de quitter l’entreprise. Dans un tel scénario, le disque dur devient inutilisable et doit être remplacé. De même, s’ils ne définissent pas de mot de passe principal, les administrateurs système risquent de se retrouver dans l’incapacité d’accéder à un disque dur afin d’y effectuer les opérations d’administration habituelles, notamment de vérifier qu’il ne contient pas de logiciels non autorisés, et de procéder au contrôle d’inventaire et à la maintenance.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 27
Page 32
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Compaq recommande aux utilisateurs dont les contraintes de sécurité sont moins sévères de ne pas activer DriveLock. Il s’agit notamment des particuliers ou des employés qui ne gèrent pas de données confidentielles sur leur disque dur. Pour ces personnes, la perte d’un disque dur due à l’oubli des deux mots de passe est bien plus grave comparée à la valeur des données. L’accès à Computer Setup et à DriveLock peut être limité à l’aide d’un mot de passe de configuration. En spécifiant un mot de passe de configuration qu’il ne communique pas aux utilisateurs, l’administrateur peut empêcher ces derniers d’activer DriveLock.

Capteur Smart Cover

Disponible sur certains modèles seulement, le capteur Smart Cover est une combinaison de technologie matérielle et logicielle qui vous avertit lorsque le capot ou le panneau latéral de l’ordinateur est retiré. Il existe trois niveaux de protection, décrits dans le tableau suivant :
Niveaux de protection du capteur Smart Cover
Niveau Paramètre Description
Niveau 0 Désactivé Le capteur Smart Cover est
inactif (par défaut).
Niveau 1 Avertir utilisateur Au redémarrage de
l’ordinateur, affichage d’un message signalant que le capot ou que le panneau latéral de l’ordinateur a été retiré.
Niveau 2 Mot de passe de
configuration
Ces paramètres peuvent être modifiés à l’aide de Computer Setup. Pour des instructions sur
Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
28 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Au redémarrage de l’ordinateur, affichage d’un message signalant que le capot ou que le panneau latéral de l’ordinateur a été retiré. Vous devez saisir votre mot de passe de configuration pour pouvoir continuer.
Page 33
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Configuration du niveau de protection du capteur Smart Cover
Pour définir le niveau de protection du capteur Smart Cover, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Smart Cover et suivez les
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit

Verrou Smart Cover

Le verrou Smart Cover est un dispositif de verrouillage contrôlé par logiciel, présent sur certains ordinateurs Compaq. Ce système empêche tout accès non autorisé aux composants internes de l’ordinateur. Les ordinateurs sont livrés avec le verrou en position déverrouillée.
ATTENTION : pour obtenir une sécurité optimale de verrouillage du capot, créez un mot de passe de configuration. En effet, celui-ci permet d’empêcher l’accès non autorisé à l’utilitaire Computer Setup.
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
instructions qui s’affichent à l’écran.
(Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 29
Page 34
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Mise en place du verrou Smart Cover
Pour activer et verrouiller le verrou Smart Cover, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Smart Cover et l’option Locked (Verrouillé).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Déblocage du verrou Smart Cover
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
3. Sélectionnez Security (Sécurité) > Smart Cover > Unlocked (Déverrouillé).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
30 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 35
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Utilisation de la clé Smart Cover FailSafe
Si vous activez le verrou Smart Cover et que vous ne pouvez pas entrer le mot de passe pour le désactiver, vous aurez besoin d’une clé Smart Cover FailSafe pour ouvrir le capot de l’ordinateur. Cette clé vous sera également nécessaire dans les cas suivants :
Coupure de courant
Panne au démarrage
Défaillance d’un composant
(processeur ou alimentation, par exemple)
Oubli de mot de passe
ATTENTION : la clé Smart Cover FailSafe est un outil spécialisé fourni par Compaq. Pour parer à toute éventualité, commandez cette clé avant d’avoir à vous en servir.
Pour vous procurer la clé FailSafe, vous pouvez :
Contacter votre Revendeur ou Mainteneur Agréé Compaq.
Consulter le site Compaq à l’adresse http://www.compaq.com
Consulter la liste des numéros de téléphone dans la garantie pour appeler le numéro approprié.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la clé Smart Cover FailSafe, consultez le Manuel de référence du matériel.

Master Boot Record Security

Le MBR (Master Boot Record) contient les informations nécessaires pour démarrer le système à partir d’un disque et accéder aux données stockées sur ce dernier. La sécurité MBR évite les modifications accidentelles ou malveillantes du MBR, comme celles provoquées par certains virus informatiques ou par l’utilisation erronée de certains utilitaires de disque. Elle permet également de restaurer le dernier MBR “fiable” au cas où des modifications du MBR seraient détectées au redémarrage du système.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 31
Page 36
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Pour activer la sécurité MBR, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.
2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité) > Master Boot Record Security (Sécurité MBR) > Enabled (Activée).
4. Sélectionnez Security > Save Master Boot Record (Sécurité > Enregistrement du MBR).
5. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Lorsque la sécurité MBR est activée, le BIOS empêche toute modification du MBR du disque amorçable en cours en mode MS-DOS ou Windows Sans échec.
La plupart des systèmes d’exploitation contrôlent l’accès au MBR
du disque amorçable en cours et, par conséquent, le BIOS ne peut empêcher l’ajout de modifications lorsque le système d’exploitation s’exécute.
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
À chaque mise sous tension ou redémarrage de l’ordinateur, le BIOS compare le MBR du disque amorçable actuel au MBR précédemment enregistré. Si des modifications sont détectées et si le disque amorçable actuel est celui à partir duquel le MBR a été précédemment enregistré, le message suivant s’affiche :
1999 - Master Boot Record has changed (Le MBR a été modifié).
Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
32 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 37
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
enregistrer le MBR du disque amorçable actuel,
restaurer le MBR précédemment enregistré, ou
désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini. Si des modifications sont détectées et si le disque amorçable actuel
n’est pas le disque à partir duquel le MBR a été précédemment enregistré, le message suivant s’affiche :
2000 - Master Boot Record Hard Drive has changed (Le disque
dur du MBR a changé). Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au
programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
enregistrer le MBR du disque amorçable actuel, ou
désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini. Dans le cas peu probable où le MBR précédemment enregistré aurait
été altéré, le message suivant s’affiche :
1998 - Master Boot Record has been lost (Perte du MBR).
Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
enregistrer le MBR du disque amorçable actuel, ou
désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 33
Page 38
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Avant de partitionner ou de formater le disque amorçable actuel
Assurez-vous que la sécurité MBR est désactivée avant de modifier le partitionnement ou le formatage du disque amorçable actuel. Divers utilitaires de disque comme FDISK et FORMAT tentent de mettre à jour le MBR. Si la sécurité MBR est activée lorsque vous modifiez le partitionnement ou le formatage du disque, il se peut que vous receviez des messages d’erreur de l’utilitaire de disque ou un avertissement de la sécurité MBR lors de la prochaine mise sous tension de l’ordinateur ou de son redémarrage. Pour désactiver la sécurité MBR, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Si vous travaillez sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer.

Dispositif antivol

2. Appuyez sur la touche dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
Si vous n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche, vous devrez redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité) > Master Boot Record Security (Sécurité MBR) > Disabled (Désactivée).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit (Fichier > Enregistrer les modifications et Quitter).
Le panneau arrière de l’ordinateur est prévu pour recevoir un dispositif antivol permettant d’attacher physiquement l’ordinateur à un poste de travail.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le Manuel de
référence du matériel disponible sur le CD Compaq Documentation Library.
F10 dès que le message F10 Setup apparaît
34 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 39
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau

Identification des empreintes digitales

Tout en dispensant l’utilisateur de saisir des mots de passe, la technologie d’identification des empreintes digitales élaborée par Compaq renforce la sécurité du réseau, simplifie la procédure de connexion et réduit les coûts relatifs à la gestion des réseaux d’entreprise. Son coût abordable ne la réserve désormais plus aux seuls organismes de pointe disposant d’un système de sécurité très élaboré.
La prise en charge de la technologie d’identification des empreintes
digitales varie en fonction des modèles.
Pour de plus amples informations, consultez le site Web à l’adresse
http://www.compaq.com/products/quickspecs/10690_na/10690_na.html.

Notification des pannes et récupération

Les fonctions de notification des pannes et de récupération allient des technologies matérielle et logicielle novatrices qui évitent la perte des données essentielles et réduit les temps d’inactivité imprévus.
Lorsqu’une panne survient, l’ordinateur affiche un message d’alerte local, contenant la description de la panne et la marche à suivre pour y remédier. Vous pouvez ensuite visualiser l’état actuel du système à l’aide de l’Agent de supervision Compaq. Si l’ordinateur est relié à un réseau supervisé par Compaq Insight Manager ou par d’autres produits de supervision des Partenaires Solutions de supervision Compaq, il envoie également une notification de panne à l’application de supervision du réseau.

Système de protection d’unité DPS

Le système de protection d’unité DPS de Compaq (Drive Protection System) est un outil de diagnostic intégré aux disques durs installés sur certains ordinateurs Compaq. Le DPS est conçu pour aider au diagnostic des problèmes pouvant conduire à un remplacement du disque dur non pris en charge par la garantie.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau 35
Page 40
Manuel de Supervision des ordinateurs de bureau
Lors de la construction des ordinateurs Compaq d’entreprise, chaque disque dur installé est testé avec le système DPS, et un enregistrement permanent des informations clés est écrit sur le disque. À chaque test DPS, les résultats sont inscrits sur le disque dur. Votre mainteneur peut ensuite utiliser ces informations pour le diagnostic des pannes vous ayant conduit à exécuter le logiciel DPS. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes pour la procédure d’utilisation du système DPS.

Surveillance de l’intégrité Ultra ATA

La fonction de Surveillance de l’intégrité Ultra ATA permet de contrôler l’intégrité des données lors de la transmission entre le disque dur Ultra ATA et la logique interne du système. Si l’ordinateur détecte un nombre anormal d’erreurs de transmission, il affiche un message d’alerte locale et vous indique la procédure à suivre pour remédier au problème.

Alimentation avec protection contre les surtensions

Un système intégré de protection contre les surtensions assure une plus grande fiabilité de l’ordinateur en cas de surtension imprévue. Cette alimentation peut supporter une surtension de 2000 volts sans temps d’arrêt du système, ni perte de données.

Détecteur thermique

Le capteur thermique est une fonction matérielle et logicielle qui contrôle la température interne de l’ordinateur. Cette fonction affiche un message d’alerte en cas de dépassement de la plage normale de températures, ce qui permet de prendre des mesures avant que les composants internes ne soient endommagés ou que des données ne soient perdues.
36 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 41

Index

A
accès à l’ordinateur, contrôle 16 Active Update adresses Internet, Compaq
Voir aussi Sites Web Adresses Web Voir Sites Web alimentation, protection contre les
surtensions Altiris Compaq Client Manager Altiris eXpress Altiris eXpress PC Transplant Pro annulation d’un mot de passe AssetControl
7
13
36
6
4, 5
5
25
15
B
Bloc de démarrage ROM FailSafe 9 Bouton d’alimentation
clignotant configuration
bouton de mise sous tension double état
12
11
C
capteur Smart Cover
définition
tableau Capteur thermique caractères de séparation selon les claviers caractères de séparation, tableau changement de mot de passe changement de système d’exploitation,
informations importantes clavier, caractères de séparation clé FailSafe
commander précautions
29
28
36
24
23
13
24
31
31
11
24
clé Smart Cover FailSafe, commander commander une clé FailSafe configuration du bouton de mise sous tension
11 configuration initiale configuration, réplication contrôle de l’accès à l’ordinateur
2
31
11
31
16
D
définition
capteur Smart Cover délais d’attente mot de passe de configuration
Mot de passe de démarrage délais d’attente, configuration Desktop Management Interface (DMI) déverrouillage du verrou Smart Cover dispositif antivol disque amorçable, informations importantes
34 disque, clonage disques durs, outil de diagnostic DMI (Desktop Management Interface)
34
2
29
12
20, 22
21
12
14
30
35
14
E
économies d’énergie, paramètres 12 énergie, économies entrée
mot de passe de configuration Mot de passe de démarrage
12
22
22
F
fonctions de sécurité, tableau 17 formatage de disque, informations
importantes
34
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau Index–1
Page 42
Index
G
Gestion de l’alimentation 12
I
identification des empreintes digitales 35 installation à distance Installation de système à distance, accès installation initiale intégrité des données
3
2
36
L
logiciel
Altiris eXpress AssetControl Bloc de démarrage ROM FailSafe Gestion de l’alimentation Installation de système à distance Master Boot Record Security mise à jour de plusieurs ordinateurs Notification des pannes et récupération personnalisation récupération Réécriture de ROM à distance System Software Manager système de protection d’unité DPS Utilitaires Computer Setup
logiciels préinstallés
4
15
9
12
3
31
6
2
2
8
6
35
11
2
M
mémoire morte non valide 9 mise à niveau de la ROM mise sous tension, bouton double état Mot de passe
changement configuration effacement mise sous tension suppression
23
20, 22
25
24
8
11
21, 22
3
35
mot de passe de configuration
définition entrée
Mot de passe de démarrage
définition entrée
20
22
21
22
N
notification de pannes 35
O
outil de diagnostic pour les disques durs 35 outils de clonage, logiciels outils de déploiement, logiciels
2
2
P
partitionnement de disque, informations
importantes personnalisation des logiciels Précautions
clé FailSafe protection de la ROM
sécurité de verrouillage du capot Product Change Notification (PCN) protection de la ROM, précaution protection des disques durs
34
2
31
8
29 7
8
35
R
récupération du système 9 récupération, logiciels Réécriture de ROM à distance ROM système non valide ROM, mise à niveau ROM, voyants du clavier, tableau
2
8
9
8
10
S
sécurité MBR, paramétrage 32 sécurité par mot de passe sécurité, configuration sécurité, MBR
31
20
16
Index–2 Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Page 43
Index
Sites Web
www.compaq.com www.compaq.com/activeupdate www.compaq.com/easydeploy www.compaq.com/im www.compaq.com/pcn, PCN www.compaq.com/products/options/fit/
index.html www.compaq.fr/alliances www.compaq.fr/Services/pclifecycle
(déploiement)
Sites Web Compaq. Voir Sites Web Smart Cover, verrou Supervision intelligente suppression de mot de passe Surveillance de l’intégrité Ultra ATA System Software Manager System Software Manager (SSM) Système de protection contre les surtensions
36
système, récupération
8, 11, 31
7
5
6
7
31
14
2
29
14
24
36
6
6
9
systèmes d’exploitation, informations
importantes
13
T
technologies Wired for Management 15 température interne de l’ordinateur température, à l’intérieur de l’ordinateur
U
unité, protection 35 URL (sites Web). Voir Sites Web Utilitaires Computer Setup
11
V
Verrou Smart Cover
déverrouillage verrouillage
verrouillage du capot, précautions de sécurité
29 verrouillage du verrou Smart Cover voyant de mise sous tension clignotant voyants du clavier, ROM, tableau
30
30
36
36
30
12
10
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau Index–3
Loading...