Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
uprzedniej pisemnej zgody są zabronione,
wyłączając możliwości objęte przepisami prawa
autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
są znakami towarowymi rmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i
usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w
niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub
redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 10/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym
rmy Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 12
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 13
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 16
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 16
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 16
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 19
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ........................................................................................ 21
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 21
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 22
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy ............................................................................................................. 35
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy ........................................................................................ 35
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy ............................................................................ 37
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy ......................................................................................................... 42
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy .................................................................................... 42
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy ........................................................................... 44
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 55
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 55
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 57
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP .......................................................................................... 64
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 64
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset ............................................................................................. 65
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset ............................... 65
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset ............ 65
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji
reguł dla kaset. .............................................................................................................................. 65
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł
dla kaset. ........................................................................................................................................ 66
ivPLWW
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji
zabezpieczeń kaset.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia
kaset w panelu sterowania .......................................................................................................... 70
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 71
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 71
Wyjmowanie i wymiana wkładów ................................................................................................................... 72
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 84
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 84
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 84
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 85
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 86
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 86
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 87
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 88
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 88
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 88
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 89
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 89
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 89
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 90
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 91
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 91
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 92
PLWWv
Drukowanie przechowywanego zadania ....................................................................................................... 93
Usuwanie przechowywanego zadania ........................................................................................................... 94
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 94
Zmiana maksymalnej liczby przechowywanych zadań .......................................................... 94
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 94
Drukowanie z urządzeń przenośnych ................................................................................................................................. 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Drukowanie Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ............................................................................................ 96
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 98
Drukowanie z dysku ash USB ............................................................................................................................................. 99
Włączanie portu USB w celu drukowania .................................................................................................... 100
Metoda 1: Włączanie portu USB z poziomu panelu sterowania drukarki ......................... 100
Metoda 2: Włączanie portu USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego
HP (tylko drukarki podłączone do sieci) .................................................................................. 100
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................. 100
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe) ............................................................................ 102
Metoda 1: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu menu panelu sterowania drukarki ....... 102
Metoda 2: Włączanie portu high-speed USB 2.0 z poziomu wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ........................................................................... 102
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ................................. 104
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 104
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ............................................................................. 104
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje .............................................................................. 106
Karta Informacje ......................................................................................................................... 106
Karta Ogólne ............................................................................................................................... 106
Karta Drukowanie ....................................................................................................................... 107
Karta Materiały eksploatacyjne ................................................................................................ 108
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) .......................................................... 108
Karta Security (Zabezpieczenia) .............................................................................................. 109
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .......................................................................... 109
Karta Praca w sieci ..................................................................................................................... 110
Lista Other Links (Inne łącza) ................................................................................................... 111
Kongurowanie ustawień sieci IP ...................................................................................................................................... 113
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ...................................................................................... 113
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych .......................................................................................... 113
viPLWW
Zmiana nazwy drukarki w sieci ..................................................................................................................... 113
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................. 114
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia .................................. 114
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ........................................................................................................ 115
Funkcje zabezpieczające drukarkę ................................................................................................................................... 117
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 117
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................. 117
Ustawienia oszczędzania energii ...................................................................................................................................... 120
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. .. 120
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 121
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................. 121
6 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................................................... 123
System pomocy panelu sterowania ................................................................................................................................. 124
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 125
Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki .................. 125
Metoda 2: Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego HP (tylko drukarki podłączone do sieci) ........................................................................... 125
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................................................................................... 126
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ..................................................................................... 127
Zmiana ustawień poziomu „Bardzo niski” w panelu sterowania ........................................ 127
Drukarki z funkcją faksu ............................................................................................................ 127
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 127
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo ........................................................................................ 129
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 129
Drukarka nie pobiera papieru ........................................................................................................................ 129
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ...................................................................................................... 132
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 136
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................ 136
PLWWvii
Automatyczna nawigacja w celu usunięcia zacięć papieru ...................................................................... 137
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ................................. 137
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 (13.A1) ......................................................................................... 137
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2 (13.A2) ......................................................................................... 142
Usuwanie zacięć papieru w utrwalaczu (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................................................ 148
Usuwanie zacięć papieru z pojemnika wyjściowego (13.E1) ................................................................... 153
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksu (13.D3) ........................................................................... 155
Usuwanie zacięcia papieru w podajniku na 550 arkuszy (13.A3, 13.A4) ............................................... 160
Usuwanie zacięć papieru w podajnikach 2 x 550 arkuszy (13.A4, 13.A5) ............................................. 167
Usuwanie zacięć papieru w podajniku o dużej pojemności na 2700 arkuszy (13.A3, 13.A4,
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków kolorowych .................................................................................... 182
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 182
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 183
Drukowanie dokumentu z innego programu ......................................................................... 183
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ................................................... 184
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce ..................................... 184
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ...................................... 184
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (macOS) .......................................... 184
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ..................................................................................... 185
Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych .......................... 185
Krok 2: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ............................. 185
Drukowanie strony czyszczącej ............................................................................................... 185
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. .................... 186
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania .................................................................... 187
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjami
rmy HP ................................................................................................................... 187
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ............................................................. 187
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ........ 187
Używanie innego sterownika druku ........................................................................................ 188
Rozwiązywanie problemów z jakością kolorów ......................................................................................... 189
Kalibrowanie drukarki w celu wyrównania kolorów .............................................................. 189
Eliminowanie defektów obrazu .................................................................................................................... 189
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 198
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 198
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 198
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 198
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 199
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 199
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 199
viiiPLWW
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ...................................................... 199
Zapoznaj się lokalizację elementów drukarki, parametrami zycznymi i technicznymi drukarki oraz sprawdź,
gdzie można znaleźć informacje na temat konguracji.
Identykowanie określonych części drukarki i panelu sterowania.
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
Lokalizacja funkcji z przodu drukarki.
NumerOpis
1Pojemnik wyjściowy
2Panel sterowania
3Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
4Łatwo dostępny port USB
Włóż pamięć ash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki.
UWAGA: Ten port musi zostać włączony przez administratora, aby można było z niego korzystać.
5Prawe górne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
6Prawe drzwiczki (zapewniają dostęp do utrwalacza i pozwalają wyjmować zablokowany papier)
7Zasobnik 1
8Przycisk wł./wył.
9Nazwa modelu
4Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
NumerOpis
1
2
4
5
3
6
10Zasobnik 2
11Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem, bębnów obrazowych i modułu zbiorczego toneru)
Widok drukarki z tyłu
Lokalizacja funkcji z tyłu drukarki.
NumerOpis
1Pokrywa modułu formatującego
2Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
3Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów)
4Lewe drzwiczki (dostęp do modułu zbiorczego tonera)
UWAGA: Przednie drzwiczki również muszą być otwarte, aby uzyskać dostęp do modułu zbiorczego toneru.
5Połączenie zasilania
6Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
Porty interfejsów
Znajdź porty interfejsu formatyzatora drukarki.
PLWWWidoki drukarki5
2
1
3
NumerOpis
1Porty USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (porty mogą być zakryte)
UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.
2Port sieci lokalnej LAN Ethernet 10/100/1000
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
6Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Widok panelu sterowania
4
6
7
5
8
2
3
1
Za pomocą ekranu dotykowego panelu sterowania możesz wykonać kongurację drukarki, uzyskać informacje o
jej statusie, a także dane na temat zadania drukowania.
●
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania w celu uzyskania lepszego widoku.
Aby w dowolnym momencie powrócić do ekranu głównego, wybierz przycisk ekranu głównego u dołu panelu
sterowania drukarki.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do www.hp.com/
support/colorljM856. Wybierz pozycję Podręczniki, a następnie wybierz Ogólne odniesienie.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
Nu
mer PozycjaOpis
1Przycisk ResetWybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze stanu wstrzymania,
wyświetlić ukryte błędy i przywrócić ustawienia domyślne (w tym dotyczące języka i układu
klawiatury).
2Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
Wybierz przycisk Zaloguj , aby otworzyć ekran logowania.
Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną
przywrócone do ustawień domyślnych.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy administrator skongurował drukarkę tak,
aby wymagane były uprawnienia dostępu do funkcji drukarki.
PLWWWidoki drukarki7
Nu
mer PozycjaOpis
3
Informacje .Naciśnięcie przycisku Informacje pozwala uzyskać dostęp do ekranu, który umożliwia dostęp do
kilku rodzajów informacji o drukarce. Wybierz przyciski w dolnej części ekranu, aby uzyskać
następujące informacje:
●Język wyświetlania: Zmień ustawienie języka w bieżącej sesji użytkowników.
●Tryb uśpienia: Przestaw drukarkę w tryb uśpienia.
●Wi-Fi Direct: Wyświetla informacje dotyczące bezpośredniego podłączania do drukarki za pomocą
telefonu, tabletu lub innego urządzenia z Wi-Fi.
●Wireless: Wyświetlanie i zmienianie ustawień połączenia bezprzewodowego (niektóre modele
UWAGA: Pamięć podana na stronie konguracji zmieni się z 1,5 GB
na 2 GB po zainstalowaniu opcjonalnego modułu SODIMM o
pojemności 1 GB.
Zabezpieczenia: Moduł HP Trusted Platform Module (TPM)W zestawieW zestawie
Panel sterowania: Kolorowy ekran dotykowy o przekątnej 4,3”W zestawieW zestawie
W zestawieW zestawie
PLWWDane techniczne drukarki11
Obsługiwane systemy operacyjne
Użyj poniższych informacji, aby upewnić się, że drukarka jest zgodna z systemem operacyjnym komputera.
Linux: aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts..
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku HP PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników
druku HP dla systemu macOS oraz instalatora oprogramowania.
Windows: Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, aby zainstalować sterownik drukarki
HP. Możesz też przejść do witryny pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljM856 aby
pobrać sterownik drukarki lub program instalacyjny w celu zainstalowania sterownika drukarki HP.
System macOS: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/
LaserJet lub z witryny internetowej pomocy technicznej drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start,
aby zainstalować sterownik druku HP.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Tabela 1-7 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnySterownik druku (dla systemu Windows lub z internetowego instalatora dla systemu
macOS)
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 dla określonej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej drukarki jest instalowany w systemie operacyjnym
w ramach pełnej instalacji oprogramowania.
64-bitowy system Windows Server 2008 R2
z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
Windows Server 2019 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia
Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14
Mojave
Pobierz HP Easy Start ze strony 123.hp.com/LaserJet, a następnie użyj go, aby
zainstalować sterownik druku.
12Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
UWAGA: Obsługiwane systemy operacyjne mogą ulec zmianie.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/colorljM856, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterownika HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. W obszarze Dodatkowe
informacje kliknij pozycję Specykacje.
Tabela 1-8 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsmacOS
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●2 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (wersja 32-bitowa) lub 2 GB pamięci RAM
(wersja 64-bitowa)
UWAGA: Instalator oprogramowania Windows instaluje usługę HP Smart Device Agent Base. Rozmiar pliku
wynosi mniej niż 100 kb. Jedyną funkcją tej usługi jest sprawdzanie co godzinę drukarek podłączonych przez
USB. Nie są gromadzone żadne dane. Po wykryciu drukarki podłączonej przez USB usługa podejmuje próbę
zlokalizowania wystąpienia łącznika JetAdvantage Management Connector (JAMc) w sieci. W przypadku wykrycia
łącznika JAMc usługa HP Smart Device Agent Base zostanie bezpiecznie zaktualizowana do pełnej wersji usługi
Smart Device Agent poprzez JAMc, co umożliwi następnie uwzględnianie drukowanych stron w usłudze konta
Managed Print Services (MPS) Pakiety zawierające wyłącznie sterownik, pobrane z witryny www.hp.com dla
określonej drukarki i zainstalowane za pomocą kreatora dodawania drukarki, nie instalują tej usługi.
Aby odinstalować tę usługę, otwórz Panel sterowania, a następnie wybierz opcję Programy lub Programy i
, a następnie wybierz Dodaj/Usuń programy lub Odinstaluj program, aby usunąć usługę. Nazwa pliku to
funkcje
HPSmartDeviceAgentBase.
Rozwiązania do druku mobilnego
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●1,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Firma HP oferuje szereg rozwiązań drukowania z urządzeń mobilnych ułatwiających drukowanie na drukarce HP
z poziomu komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego.
Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych są obsługiwane.
●Wi-Fi Direct (tylko modele bezprzewodowe, z zainstalowanymi akcesoriami HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/
bezprzewodowymi)
●HP ePrint przez e-mail (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za
pośrednictwem serwisu HP Connected)
●Aplikacja HP Smart
●Google Cloud Print
●oprogramowanie AirPrint
PLWWDane techniczne drukarki13
●Oprogramowanie Android Printing
●HP Roam
Wymiary drukarki
Upewnij się, że otoczenie, w którym ma znajdować się drukarka jest wystarczająco duże, aby ustawić w nim
drukarkę.
Tabela 1-9 Wymiary drukarki bazowej — M856dn
WymiaryDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Wysokość520 mm592 mm
Głębokość610 mm1018 mm
Szerokość556 mm1051 mm
Waga (kasety z tonerem) 52,3 kg52,3 kg
Tabela 1-10 Wymiary drukarki M856x
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość970 mm1042 mm
Głębokość
Szerokość
1
1
659 mm1070 mm
556 mm1051 mm
Waga1 (kasety z
tonerem)
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
Tabela
1-11 Wymiary podajnika papieru na 550 arkuszy
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość150 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)150 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)
Głębokość584 mm1003 mm
Szerokość556 mm640 mm
Waga10,2 kg10,2 kg
85,4 kg85,4 kg
Tabela 1-12 Wymiary drukarki z jednym podajnikiem na 550 arkuszy
WymiaryDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
Wysokość646 mm718 mm
Głębokość610 mm1034 mm
Szerokość556 mm1051 mm
Waga62,5 kg62,5 kg
14Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Tabela 1-13 Wymiary podajnika 2 x 550 arkuszy ze stojakiem
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)347 mm (łącznie z końcówkami środkującymi)
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1074 mm
556 mm771 mm
22,9 kg22,9 kg
Tabela 1-14 Wymiary drukarki z podajnikiem papieru 2 × 550 arkuszy i stojakiem
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość844 mm916 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1074 mm
556 mm1051 mm
75,2 kg75,2 kg
Tabela
1-15 Wymiary podajnika o dużej pojemności ze stojakiem
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm347 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
Tabela
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
1-16 Wymiary drukarki z podajnikiem o dużej pojemności i stojakiem
659 mm1064 mm
556 mmDrzwiczki otwarte: 771 mm
28,2 kg28,2 kg
WymiaryDrukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość844 mm916 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
663 mm1064 mm
585 mm1051 mm
80,5 kg80,5 kg
1-17 Wymiary stojaka
Tabela
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Wysokość347 mm347 mm
PLWWDane techniczne drukarki15
Tabela 1-17 Wymiary stojaka (ciąg dalszy)
WymiaryAkcesorium całkowicie zamknięteAkcesorium całkowicie otwarte
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1185 mm
556 mm556 mm
19 kg19 kg
Tabela 1-18 Wymiary drukarki ze stojakiem
Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięteDrukarka i akcesoria całkowicie otwarte
Wysokość844 mm916 mm
Głębokość
Szerokość
Waga
1
1
1
1
Nie uwzględniono stóp podporowych.
659 mm1185 mm
556 mm1051 mm
68,1 kg68,1 kg
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania zasilania.
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/colorljM856.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania.
Tabela
1-19 Wymagania dotyczące środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
TemperaturaOd 15 do 27°COd 10 do 32,5°C
Wilgotność względna30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w
Internecie.
Odwiedź stronę www.hp.com/support/colorljM856, aby uzyskać pełne wsparcie HP dla drukarki obejmujące
następujące informacje:
16Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
●Znajdowanie informacji na temat sposobu używania narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę
PLWWKonguracja drukarki i instalacja oprogramowania17
18Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
2Podajnik papieru
Dowiedz się, jak ładować i korzystać z podajników papieru, w tym sposobu ładowania specjalnych materiałów,
takich jak koperty i etykiety.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Wkładanie papieru do podajnika 2
●
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
●
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
●
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
●
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
●
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljM856.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Podczas ładowania podajników papieru należy zachować ostrożność.
PLWW19
OSTROŻNIE: Nie należy otwierać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
20Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 1.
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Aby włożyć papier do podajnika 1, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć
papier.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)21
3.Ustaw niebieski zatrzask regulujący, aby
rozszerzyć prowadnice papieru do odpowiedniego
rozmiaru, a następnie włóż papier do podajnika.
Informacje na temat ustawiania orientacji papieru
znajdują się w części Orientacja papieru w
podajniku 1 na stronie 22.
Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na
prowadnicach papieru i oznaczającymi
maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi
10 mm lub ok. 100 arkuszy o gramaturze 75 g/m
20 funtów.
4.Za pomocą niebieskiego zatrzasku wyreguluj
prowadnice boczne w taki sposób, aby delikatnie
dotykały stosu, nie wyginając go.
Orientacja papieru w podajniku 1
Ułóż prawidłowo papier w podajniku 1, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela
2-1 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Otworami skierowanymi w stronę przeciwną do drukarki
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania w
formacie A4 lub Letter.
Drukiem w górę
Otworami skierowanymi w stronę drukarki
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania w
formacie A4 lub Letter.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)27
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
28Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika 2
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika 2.
●
Ładowanie podajnika 2
●
Orientacja papieru w podajniku 2
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Ładowanie podajnika 2
Aby włożyć papier do podajnika 2, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 229
4.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
Y
X
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku 2 na stronie 31.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
5.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
6.Zamknij podajnik.
7.Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
8.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
30Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Orientacja papieru w podajniku 2
Ułóż prawidłowo papier w podajniku 2, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-5 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
34Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy.
●
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy
Aby włożyć papier do podajnika na 550 arkuszy, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy35
4.Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w
lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe
położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
●12 × 18
●RA3
●11 × 17
●A3
●SRA3
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550
arkuszy na stronie 37.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
6.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7.Zamknij podajnik.
36Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
8.Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
Orientacja papieru w podajniku papieru na 550 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajniku na 550 arkuszy, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-8 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania
w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
40Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
PLWWWkładanie papieru do podajnika na 550 arkuszy41
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajników 2 x 550 arkuszy.
●
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy
Aby włożyć papier do podajników 2 x 550 arkuszy, wykonaj poniższe czynności.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Przed włożeniem papieru ustaw niebieskie
prowadnice szerokości tak, aby pasowały do jego
rozmiarów.
3.Następnie zrób to samo z prowadnicą długości
papieru.
42Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
4.Dla każdego z poniższych formatów papieru ustaw
również niebieską dźwignię zatrzymania papieru w
lewym tylnym rogu podajnika w prawidłowe
położenie, zgodnie z etykietą w podajniku:
●12 × 18
●RA3
●11 × 17
●A3
●SRA3
5.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w sekcji
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550
arkuszy na stronie 44.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
6.Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do
wcięć lub oznaczeń na podajniku.
7.Zamknij podajnik.
PLWWWkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy43
8.Na panelu sterowania drukarki zostanie
X
Y
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
9.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym
określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit
na panelu sterowania drukarki.
Orientacja papieru w podajniku papieru 2 x 550 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajnikach 2 x 550 arkuszy, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
Tabela 2-11 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
UWAGA: Jest to preferowana orientacja podczas drukowania
w formacie A4 lub Letter.
Drukiem w dół
Otworami ku tylnej części podajnika
PLWWWkładanie papieru do podajników 2 x 550 arkuszy47
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
48Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700
11
A4
arkuszy
Poniżej opisano sposób wkładania papieru do podajników HCI.
●
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
●
Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy
●
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Wkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy
Aby włożyć papier do podajników HCI, wykonaj poniższe czynności.
1.Zwolnij zatrzask podajnika, a następnie odsuń
podajnik od drukarki, aby go otworzyć.
UWAGA: Nie należy otwierać podajnika podczas
drukowania.
2.Ustaw prowadnicę szerokości papieru we
właściwym położeniu dla używanego papieru.
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy49
3.Włóż papier do podajnika. Sprawdź papier, aby
upewnić się, że prowadnice lekko dotykają
krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na
temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w
sekcji Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700
arkuszy na stronie 50.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna
krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, podczas drukowania może pojawić się
komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia
papieru.
4.Zamknij podajnik.
5.Na panelu sterowania drukarki zostanie
wyświetlony komunikat o konguracji podajnika.
6.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wykryty
format i rodzaj, lub wybierz opcję Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
Orientacja papieru w podajniku HCI na 2 700 arkuszy
Ułóż prawidłowo papier w podajnikach HCI, aby zapewnić najlepszą jakość druku.
50Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Tabela 2-14 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pionowa
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy51
Tabela 2-15 Papier rmowy lub wstępnie zadrukowany – orientacja pozioma
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku prawej stronie podajnika
Tryb drukowania dwustronnegoFormat papieruWkładanie papieru
Drukowanie jednostronneA4, LetterDrukiem w dół
Otwory po lewej stronie podajnika
Automatyczny druk dwustronny lub
włączony alternatywny tryb dla papieru
rmowego
A4, LetterDrukiem w górę
Otwory po prawej stronie podajnika, z górną krawędzią
formularza z prawej strony
PLWWWkładanie papieru do podajnika o dużej pojemności na 2700 arkuszy53
Używanie alternatywnego trybu papieru rmowego
Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia wkładanie do podajnika w ten sam sposób dla wszystkich
zadań, niezależnie od tego, czy obejmują jedną czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy układać tak
samo jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
●
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego w menu panelu sterowania drukarki
Użyj menu Ustawienia do konguracji ustawienia Alternatywny tryb papieru rmowego.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do menu Ustawienia i otwórz je.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Kopiuj/drukuj lub Drukuj
b.Zarządzenie zasobnikami
c.Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Wybierz opcję Włącz.
54Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert.
●
Drukowanie na kopertach
●
Orientacja kopert
Drukowanie na kopertach
Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu
wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie włożyć koperty do podajnika po wysłaniu
zadania drukowania do drukarki.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Z listy rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar kopert.
5.Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Koperta.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Orientacja kopert
Aby koperty zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
UWAGA: Drukarka nie obsługuje drukowania dwustronnego na kopertach.
Zasobnik 1Koperta B5, koperta C5 (pocket)Drukiem w dół
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku tyłowi drukarki
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
56Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
Wkładanie etykiet i drukowanie na nich
Aby drukować na arkuszach etykiet, należy użyć podajnika 1 lub podajników na 550 arkuszy.
●
Podawanie ręczne etykiet
●
Orientacja etykiety
Podawanie ręczne etykiet
Użyj trybu ręcznego podawania, aby drukować arkusze etykiet.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu aplikacji na ekranie startowym systemu Windows 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji z poziomu systemu Windows 10, wybierz opcję Drukuj, a
następnie wybierz drukarkę.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
4.Na liście rozwijanej Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar arkuszy etykiet.
5.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz Etykiety.
6.Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz opcję Podawanie ręczne.
UWAGA: W przypadku korzystania z podawania ręcznego drukarka drukuje z najniżej numerowanego
podajnika, który został skongurowany dla odpowiedniego format papieru, nie ma zatem konieczności
określania podajnika. Na przykład jeśli podajnik 2 jest skongurowany dla etykiet, drukarka będzie
drukować z podajnika 2. Jeśli zainstalowano podajnik 3 i skongurowano go do etykiet, a podajnik 2 nie jest skongurowany do etykiet, drukarka będzie drukować z podajnika 3.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
8.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Orientacja etykiety
Aby etykiety zostały wydrukowane poprawnie, należy je wkładać w określony sposób.
PLWWWkładanie etykiet i drukowanie na nich57
Tabela 2-18 Orientacja etykiety
ZasobnikŁadowanie etykiet
Zasobnik 1Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do drukarki
podajniki na 550
arkuszy
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika
58Rozdział 2 Podajnik papieruPLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, wymiana kasety z tonerem lub demontaż i wymiana
innej części.
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
●
Dynamiczne zabezpieczenia
●
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP
●
Wymiana kaset z tonerem
●
Wymiana bębnów obrazowych
●
Wymiana modułu zbierającego toner
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljM856.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW59
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Dowiedz się, jak uzyskać zamienne materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły do drukarki.
●
Zamawianie
●
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
●
Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
●
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Zamawianie
Zamawianie części, materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów za pomocą jednego z następujących kanałów.
Tabela 3-1 Opcje zamawiania
Opcja zamawianiaInformacje o składaniu zamówień
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruhttp://www.hp.com/go/SureSupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP
(EWS)
W przeglądarce internetowej obsługiwanej na komputerze przejdź
do paska adresów i podaj nazwę hosta lub adres IP drukarki, aby
uzyskać do niej dostęp. Wbudowany serwer internetowy HP
zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały
eksploatacyjne HP.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Aby zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria, znajdź właściwy numer katalogowy.
Tabela
3-2 Materiały eksploatacyjne
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym
tonerem HP 659X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
turkusowym tonerem HP 659X
LaserJet
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o dużej pojemności
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
Kaseta z purpurowym tonerem
HP 659A LaserJet
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o standardowej pojemności
659AW2013A
60Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-2 Materiały eksploatacyjne (ciąg dalszy)
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z wysokowydajnym
purpurowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym żółtym
tonerem HP 659X LaserJet
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
dużej pojemności
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
Tabela 3-3 Akcesoria
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
HP LaserJet — podajnik papieru na 550
arkuszy
HP LaserJet — podajnik papieru na 2 x
550 arkuszy i stojak
HP LaserJet — podajnik o dużej
pojemności (HCI) na 2700 arkuszy ze
stojakiem
Stojak HP LaserJetOpcjonalny stojak drukarkiNie dotyczyT3V28A
Opcjonalny podajnik na 550 arkuszy
UWAGA: Drukarka obsługuje do
dwóch podajników na 550 arkuszy.
Opcjonalny podajnik papieru 2 x 550
arkuszy ze stojakiem do drukarki
Opcjonalny podajnik papieru na 2 700
arkuszy ze stojakiem do drukarki
Nie dotyczyT3V27A
Nie dotyczyT3V29A
Nie dotyczyT3V30A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwAkcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-
Fi i dodatkowy port Ethernet
Moduł łączności
bezprzewodowej/BLE/NFC HP Jetdirect
3100w
Wewnętrzne porty USB HPDwa dodatkowe porty USB pozwalają
Port HP Foreign Interface HarnessOpcjonalny dodatkowy port do
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej
wydajności
HP 1 GB DDR3 x32 144-Pin 800 MHz
SODIMM
Akcesorium HP Jetdirect – łączność WiFi, BLE, NFC i możliwość zbliżeniowego
odczytu identykatora
podłączyć urządzenia innych rm.
podłączania urządzeń innych rm.
Dodatkowy dysk twardy 500 GB z
certykatem FIPS140
Dodatkowa kość DIMM pozwalająca na
rozbudowanie pamięci.
Nie dotyczyJ8031A
Nie dotyczy3JN69A
Nie dotyczyB5L28A
Nie dotyczyB5L31A
Nie dotyczyB5L29A
Nie dotyczyE5K48A
Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
Utrzymaj optymalną jakość druku z certykowanymi i oryginalnymi materiałami eksploatacyjnym HP o długiej
żywotności.
PLWWZamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych61
Tabela 3-4 Materiały eksploatacyjne - Konserwacja/długi okres eksploatacji
Szacowany czas
Zestaw konserwacyjny/LLCNumer katalogowy
Zestaw utrwalacza HP LaserJet 110V4YL16A
Zestaw utrwalacza HP LaserJet 220V4YL17A
Zespół transferu obrazu HP LaserJet3WT89A
Moduł odbiorczy tonera HP LaserJet3WT90A
1
Parametry eksploatacji HP Maintenance/Long Life Consumables (LLC) są szacowane na podstawie warunków rzeczywistej eksploatacji
LLC. Rzeczywista trwałość/wydajność podczas normalnej pracy zależy od zużycia, środowiska, papieru i innych czynników. Szacowany
czas eksploatacji nie podlega dorozumianej ani zwykłej gwarancji.
*
Warunki testów użytkowania LLC:
eksploatacji
150 000 stron
150 000 stron
150 000 stron
90 000 stron
1
*
*
*
*
●Pokrycie: 5% równomiernie na stronie
●Środowisko: od 17° do 25°C; od 30% do 70% wilgotności względnej
Czynniki mogące zmniejszyć czas eksploatacji z powyższych warunków:
●Nośnik węższy niż Letter/A4 (spowolnienia termiczne oznaczają więcej obrotów)
●Papier o gramaturze większej niż 75 g/m20 funtów (większa gramatura tworzy większy nacisk na
elementy drukarki)
●Mniejsze zadania drukowania niż 4 strony (mniejsze zadania oznaczają więcej cykli termicznych i obrotów)
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Części do samodzielnego montażu (CSR) są dostępne do wielu drukarek HP LaserJet i skracają czas naprawy.
UWAGA: Więcej informacji na temat programu CSR oraz korzyści z uczestnictwa w nim można znaleźć pod
adresami www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Oryginalne części zamienne HP można zamówić pod adresem www.hp.com/buy/parts lub kontaktując się z
autoryzowanym centrum serwisowym HP bądź dostawcą usług pomocy technicznej. Podczas zamawiania
potrzebna będzie jedna z następujących informacji: numer katalogowy, numer seryjny (znajdujący się z tyłu
drukarki), numer produktu lub nazwa drukarki.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
drukarkę rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na drukarkę.
62Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-5 Części do samodzielnej naprawy przez klienta
PozycjaOpisDo samodzielnego montażu Numer katalogowy
Zasobnik na 550 arkuszyZamienny podajnik papieru na 550 arkuszyObowiązkowoT3V27A
Serwer druku HP Jetdirect 2900nwAkcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-Fi i
Moduł łączności bezprzewodowej/BLE/NFC
HP Jetdirect 3100w
Wymienna kość pamięci DIMMObowiązkowoE5K48A
dodatkowy port Ethernet
Akcesorium HP Jetdirect – łączność Wi-Fi,
BLE, NFC i możliwość zbliżeniowego
odczytu identykatora
Obowiązkowo3WT89A
ObowiązkowoJ8031A
Obowiązkowo3JN69A
Dynamiczne zabezpieczenia
Dowiedz się więcej na temat drukarek z funkcją zabezpieczenia dynamicznego.
Niektóre drukarki rmy HP korzystają z kaset wyposażonych w układy zabezpieczeń lub obwody elektroniczne.
Kasety z układami lub obwodami elektronicznymi innych producentów oraz z układami modykowanymi* mogą
nie działać. Natomiast te, które działają obecnie, mogą przestać działać w przyszłości.
W branży panuje standard werykowania producenta wkładów - podobnie jest w produktach rmy HP. Firma HP
wykorzystuje zabezpieczenia, dzięki którym jakość wydruków jest na najwyższym poziomie, drukarki pozostają
niezawodne, a własność intelektualna rmy jest chroniona. Zabezpieczenia te obejmują okresowo zmieniane
metody werykacji wkładów i mogą teraz lub w przyszłości zapobiec pracy materiałów eksploatacyjnych innych
producentów. Drukarki HP i oryginalne wkłady HP zapewniają najwyższą jakość, bezpieczeństwo i
niezawodność. W przypadku wkładów odtwarzanych lub podrabianych klienci narażeni są na ryzyko obniżenia
jakości wydruków, być może nawet na zagrożenie bezpieczeństwa, a w następstwie na niezadowolenie z
drukowania.
*Układy i obwody elektroniczne innych producentów oraz układy modykowane nie są produkowane ani
zatwierdzone przez HP. HP nie może zagwarantować, że te układy lub obwody elektroniczne będą działać w
Twojej drukarce teraz lub w przyszłości. Jeśli korzystasz z nieoryginalnych wkładów, sprawdź u dostawcy, że
mają one wbudowane oryginalne układy zabezpieczeń rmy HP lub niemodykowane obwody elektroniczne rmy HP.
PLWWDynamiczne zabezpieczenia63
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP
Administrator sieci może skongurować ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem za pomocą panelu
sterowania drukarki lub wbudowanego serwera internetowego (EWS) HP.
●
Wprowadzenie
●
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
●
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia kasety
Wprowadzenie
Reguły dotyczące kaset HP oraz ich zabezpieczeń pozwalają uzyskać kontrolę nad tym, które kasety są
instalowane w drukarce i zabezpieczyć je je przed kradzieżą.
W oprogramowaniu HP Web Jetadmin ustawienia znajdują się w panelu Zarządzanie urządzeniami, dostępnym
po kolejnym wybraniu następujących pozycji menu: Konguracja > Materiały eksploatacyjne > Reguły dotyczące
kaset lub Zabezpieczenie kasety.
Funkcje te są dostępne w oprogramowaniu HP FutureSmart 3 oraz nowszym. Obie funkcje są domyślnie
wyłączone.
●Reguły dotyczące kaset: Ta funkcja chroni drukarką przed instalacją podrobionych kaset z tonerem,
zezwalając wyłącznie na korzystanie z oryginalnych materiałów rmy HP. Używanie oryginalnych kaset HP
zapewnia najlepszą możliwą jakość wydruku. Po zainstalowaniu kasety innej niż oryginalna, na panelu
sterowania drukarki wyświetli się komunikat, że kaseta jest nieautoryzowana. Pojawią się również
informacje na temat dalszego postępowania.
●Zabezpieczenie kasety: Ta funkcja trwale przypisuje kasety z tonerem do jednej lub kilku drukarek, stąd nie
można ich używać w innych drukarkach. Zabezpieczenie kaset to ochrona inwestycji. Jeśli po włączeniu tej
funkcji użytkownik spróbuje przełożyć chronioną kasetę z oryginalnej drukarki do nieautoryzowanej,
drukowanie nie zostanie uruchomione. Ekran panelu sterowania drukarki wyświetli komunikat, że kaseta
jest chroniona. Pojawią się również informacje wyjaśniające dalsze postępowanie.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
64Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset
Funkcję Reguły dotyczące kaset można włączyć lub wyłączyć za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego
serwera internetowego (EWS).
●
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset
●
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset
●
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji reguł dla kaset.
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł dla kaset.
●
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w panelu sterowania
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
Skontaktuj się z administratorem, aby ustalić, czy ustawiono hasło administratora. Nie można odzyskać hasła
wbudowanego serwera internetowego.
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może włączyć funkcję reguł dla kaset. Umożliwia to
korzystanie wyłącznie z oryginalnych kaset HP w tej drukarce.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zasady postępowania z kasetami
3.Wybierz opcjęAutoryzowane przez HP.
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może wyłączyć funkcję reguł dla kaset. Spowoduje to
usunięcie ograniczenia do korzystania wyłącznie z oryginalnych kaset HP.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zasady postępowania z kasetami
3.Wybierz opcję Wył.
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji reguł dla kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może włączyć funkcję reguł dla
kaset. Umożliwia to korzystanie wyłącznie z oryginalnych kaset HP w tej drukarce.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP65
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Autoryzowana przez HP z listy
rozwijanej Zasady dotyczące kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł dla kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może wyłączyć funkcję reguł
dotyczących kaset. Spowoduje to usunięcie ograniczenia do korzystania wyłącznie z oryginalnych kaset HP.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Wyłącz z listy rozwijanej Zasady
dotyczące kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w panelu sterowania
Przejrzyj działania zalecane po wyświetleniu komunikatów o błędach Reguł dotyczących kaset.
66Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Tabela 3-6 Komunikaty o błędach dotyczące reguł dla kaset w panelu sterowania
Komunikat o błędzieOpisZalecane działanie
10.0X.30 Brak autoryzacji <Color> kasetyAdministrator skongurował tę drukarkę
tak, aby obsługiwała wyłącznie oryginalne
materiały eksploatacyjne rmy HP, które są
nadal objęte gwarancją. Aby kontynuować
drukowanie, należy wymienić kasetę.
Wymień kasetę na oryginalny wkład z
tonerem rmy HP.
Jeżeli uważasz, że kaseta jest oryginalna,
odwiedź stronę www.hp.com/go/
anticounterfeit, aby sprawdzić czy
faktycznie tak jest lub dowiedzieć się jak
postępować w przypadku materiałów
eksploatacyjnych z innych źródeł.
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP67
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia kasety
Funkcję zabezpieczania kasety można włączyć lub wyłączyć za pomocą panelu sterowania lub wbudowanego
serwera internetowego (EWS).
●
Używanie Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
●
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
●
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
●
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia kaset w panelu
sterowania
UWAGA: Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
Skontaktuj się z administratorem, aby ustalić, czy ustawiono hasło administratora. Nie można odzyskać hasła
wbudowanego serwera internetowego.
Używanie Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może włączyć tę funkcję ochrony kasety. Funkcja ta
chroni kasety przypisane do drukarki przed kradzieżą i wykorzystaniem w innych drukarkach.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zabezpieczenie kasety
3.Wybierz opcję Zabezpiecz kasety.
4.Drukarka wyświetli monit o potwierdzenie. Wybierz opcję Kontynuuj, aby włączyć tę funkcję.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję ochrony kasety
Za pomocą Panelu sterowania drukarki, administrator sieci może wyłączyć tę funkcję ochrony kasety. Spowoduje
to usunięcie ochrony nowych kaset zainstalowanych w drukarce.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przejdź do aplikacji Ustawienia, a następnie wybierz ikonę
Ustawienia.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
68Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
a.Obsługa materiałów eksploatacyjnych
b.Zabezpieczenie kasety
3.Wybierz opcję Wył.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może włączyć funkcję ochrony
kasety. Funkcja ta chroni kasety przypisane do drukarki przed kradzieżą i wykorzystaniem w innych drukarkach.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Zabezpiecz kasety z listy rozwijanej
Zabezpieczenie kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
OSTROŻNIE: Po włączeniu zabezpieczenia kaset wszystkie kolejne kasety montowane w drukarce będą
automatycznie i trwale zabezpieczane. Aby uniknąć ochrony nowej kasety, wyłącz tę funkcję przed
zainstalowaniem nowej kasety.
W ten sposób nie wyłącza się ochrony kaset, które zostały już zainstalowane.
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do włączenia funkcji zabezpieczeń kaset.
Za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS), administrator sieci może wyłączyć funkcję ochrony
kasety. Spowoduje to usunięcie ochrony nowych kaset zainstalowanych w drukarce.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki dotknij ikony Informacje , a następnie ikony sieci
Ethernet , aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta.
PLWWSkonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP69
b.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter
na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej
może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje
uszkodzenia komputera.
2.Otwórz kartę Kopiuj/drukuj.
3.W lewym panelu nawigacyjnym kliknij pozycję Obsługa materiałów eksploatacyjnych.
4.W obszarze Ustawienia materiałów eksploatacyjnych wybierz opcję Wyłącz z listy rozwijanej
Zabezpieczanie kaset.
5.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia kaset w panelu
sterowania
Przejrzyj działania zalecane po wyświetleniu komunikatów o błędach Zabezpieczenia kasety.
Tabela
3-7 Komunikaty o błędach dotyczące zabezpieczeń kaset w panelu sterowania
Komunikat o błędzieOpisZalecane działanie
10.0X.57 Kaseta z kolorem <Color> jest
zabezpieczona
Kaseta nadaje się do stosowania wyłącznie
z drukarką (lub grupą drukarek), które
początkowo zabezpieczyły ją za pomocą
funkcji zabezpieczania kaset HP.
Funkcja zabezpieczania kaset pozwala
administratorowi zastrzec kasety do użytku
z tylko jedną drukarką lub ich grupą. Aby
kontynuować drukowanie, należy wymienić
kasetę.
Wymień kasetę na nową.
70Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana kaset z tonerem
Wymień kasetę z tonerem, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje na temat toneru
●
Wyjmowanie i wymiana wkładów
Informacje na temat toneru
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego
poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Warto dysponować nową kasetą,
którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod adresem
www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
Drukarka używa czterech kolorów i ma osobną kasetę z tonerem dla każdego z nich: żółty (Y), purpurowy (M),
błękitny (C) i czarny (K). Kasety z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami.
Tabela 3-8 Informacje na temat toneru
PozycjaOpisNumer kasetyNumer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym
tonerem HP 659X LaserJet
Kaseta z turkusowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
turkusowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z purpurowym tonerem
HP 659A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym
purpurowym tonerem HP 659X
LaserJet
Kaseta z żółtym tonerem HP 659A
LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym żółtym
tonerem HP 659X LaserJet
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z czarnym tonerem o
wysokiej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z błękitnym tonerem
o dużej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o standardowej pojemności
Wymienna kaseta z purpurowym
tonerem o dużej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna kaseta z żółtym tonerem o
dużej pojemności
659AW2010A
659XW2010X
659AW2011A
659XW2011X
659AW2013A
659XW2013X
659AW2012A
659XW2012X
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu wkładu z tonerem, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z drukarki na
dłuższy czas.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć jakość druku.
PLWWWymiana kaset z tonerem71
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
NumerOpis
1Uchwyt
2Rolka wywoływacza
3Osłona
4Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
Wyjmowanie i wymiana wkładów
Aby wymienić kasetę z tonerem, wykonaj poniższe czynności.
72Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
1.Otwórz przednie drzwiczki.
2
1
3
2.Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i
pociągnij, aby ją wyjąć.
3.Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania,
zdejmując zaślepki (odnośnik 1). Wyjmij kasetę z
plastikowej torby (odnośnik 2), a następnie zdejmij
pomarańczową osłonę (odnośnik 3).
UWAGA: Nie dotykaj rolki wywoływacza. Odciski
palców na rolce wywoływacza mogą obniżyć
jakość druku.
PLWWWymiana kaset z tonerem73
4.Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią
5-6 razy.
5.Unieś kasetę jedną ręką od spodu, a drugą
przytrzymując ją z boku. Dopasuj kasetę ze
szczeliną na półce, a następnie włóż ją do drukarki.
UWAGA: Unikaj dotykania rolki wywoływacza.
Odciski palców pozostawione na rolce
wywoływacza mogą spowodować obniżenie
jakości wydruku.
6.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę. Aby
przekazać zużytą kasetę do recyklingu, postępuj
zgodnie z instrukcjami dołączonymi do nowej
kasety.
74Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana bębnów obrazowych
1
2
4
3
Wymień bęben obrazowy, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje na temat bębna obrazowego
●
Wyciąganie i wymiana bębnów obrazowych
Informacje na temat bębna obrazowego
Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom bębna obrazowego jest niski lub bardzo niski.
Rzeczywisty pozostały czas pracy bębna obrazowego może być różny. Warto dysponować zapasowym bębnem
obrazowym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku stanie się niezadowalająca.
Aby kupić bębny obrazowe bądź sprawdzić ich zgodność z drukarką, przejdź do witryny HP SureSupply pod
adresem www.hp.com/go/suresupply. Przewiń stronę na sam dół i upewnij się, że kraj/region jest prawidłowy.
Drukarka korzysta z czterech bębnów obrazowych zainstalowanych obok kasety z tonerem. Jedna uniwersalna
część bębna obrazowego pasuje do wszystkich czterech pozycji. Bębny obrazowe znajdują się za przednimi
drzwiczkami.
Nie wyjmuj bębna obrazowego z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu bębna obrazowego, nie należy wystawiać go na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Przykryj czymś zielony bęben obrazowy, jeśli musi on zostać wyjęty z drukarki na dłuższy
czas. Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców pozostawione na bębnie obrazowych mogą spowodować
problemy z jakością wydruku.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy bębna obrazowego.
NumerOpis
PLWWWymiana bębnów obrazowych75
1Uchwyt
NumerOpis
2Bęben obrazowy
3Osłona
4Układ pamięci
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych bębnów obrazowych znajdują się na ich opakowaniu.
Wyciąganie i wymiana bębnów obrazowych
Wykonaj poniższe czynności, aby wymienić bęben obrazowy.
1.Otwórz przednie drzwiczki.
2.Obróć w lewo niebieską dźwignię na przedniej
części bębna obrazowego.
76Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
3.Złap za uchwyt zużytego bębna obrazowego i
2
1
3
pociągnij, aby go wyjąć.
4.Wyjmij nowy bęben obrazowy z opakowania,
zdejmując zaślepki (odnośnik 1). Wyjmij bęben
obrazowy z plastikowej torby (odnośnik 2), a
następnie zdejmij pomarańczową osłonę
(odnośnik 3).
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców
mogą obniżyć jakość wydruku.
5.Unieś bęben obrazowy jedną ręką od spodu, a
drugą przytrzymując go za uchwyt. Dopasuj bęben
obrazowy do gniazda na półce i wsuń go do
drukarki.
UWAGA: Postaraj się nie dotknąć zielonego
modułu przetwarzania obrazu. Odciski palców
mogą obniżyć jakość wydruku.
PLWWWymiana bębnów obrazowych77
6.Obróć w prawo niebieską dźwignię na przedniej
części bębna obrazowego.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużyty bęben obrazowy.
Aby przekazać zużyty bęben obrazowy do
recyklingu, postępuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do nowego bębna.
78Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Wymiana modułu zbierającego toner
Wymień moduł zbiorczy tonera, jeśli drukarka wyświetli komunikat lub jeśli występują problemy z jakością druku.
●
Informacje o module zbierającym toner
●
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner
Informacje o module zbierającym toner
Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit informujący o takiej
konieczności.
OSTROŻNIE: W chwili wyczerpania się modułu zbiorczego toneru drukarka zatrzyma proces drukowania, aby
uniknąć uszkodzenia części wewnętrznych. Aby kontynuować drukowanie, należy wymienić moduł zbiorczy
toneru.
UWAGA: Moduł zbiorczy toneru przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób
opróżnienia modułu i jego ponownej eksploatacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz
urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruku. Zużyty moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do
utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala ślady tonera na odzieży.
Wyjmowanie i wymiana modułu zbierającego toner
Wykonaj następujące czynności, aby wymienić moduł zbiorczy tonera.
1.Otwórz przednie drzwiczki.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner79
2.Otwórz lewą pokrywę.
3.Chwyć przednią część modułu zbierającego toner,
a następnie wyjmij go z urządzenia.
4.Wyjmij nowy moduł zbierający z opakowania.
80Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
5.Zainstaluj nowy moduł w drukarce. Upewnij się, że
moduł zbiorczy toneru jest prawidłowo osadzony
na swoim miejscu.
6.Zamknij lewą pokrywę.
UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie
prawidłowo zainstalowany, lewe drzwiczki nie
zamkną się do końca.
7.Zamknij przednie drzwiczki.
Zachowaj opakowanie na zużyty moduł zbiorczy
tonera. Aby przekazać zużyty moduł do utylizacji,
należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do
nowego modułu.
PLWWWymiana modułu zbierającego toner81
82Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4Drukowanie
Drukowanie za pomocą programu, lub z urządzenia przenośnego bądź dysku ash USB.
●
Zadania drukowania (Windows)
●
Zadania drukowania (macOS)
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
poufnego
●
Drukowanie z urządzeń przenośnych
●
Drukowanie z dysku ash USB
●
Drukowanie przy użyciu portu high-speed USB 2.0 (przewodowe)
Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje: www.hp.com/support/colorljM856.
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW83
Zadania drukowania (Windows)
Więcej informacji na temat typowych zadań drukowania dla użytkowników systemu Windows.
●
Sposób drukowania (system Windows)
●
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
●
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
●
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
●
Wybór rodzaj papieru (Windows)
●
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (system Windows)
Wybierz opcję Drukowanie z aplikacji, aby wybrać drukarkę i podstawowe ustawienia dla zadania drukowania.
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania w systemie Windows.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w
celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, kliknij przycisk Pomoc (?) w sterowniku druku.
3.Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji. Orientację papieru można
ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można
ustawić na karcie Papier/jakość.
4.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę kopii przeznaczonych do
wydrukowania z tego ekranu.
5.Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Jeśli drukarka ma automatyczny moduł drukowania dwustronnego, może automatycznie drukować po obu
stronach arkusza papieru. Użyj formatu i rodzaju papieru obsługiwanych przez moduł druku dwustronnego.
84Rozdział 4 DrukowaniePLWW
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)
Użyj tej procedury w przypadku drukarek, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do
drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz opcję Drukowanie dwustronne (ręcznie), a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania.
6.Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
7.Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWWZadania drukowania (Windows)85
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można wybrać opcję drukowania wielu stron na
jednym arkuszu papieru. Przykładowo, można to zrobić, jeśli drukowany jest bardzo duży dokument i chcesz
zaoszczędzić papieru.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5.Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows)
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można ustawić rodzaj papieru używanego do
drukowania. Na przykład, jeśli Twój domyślny typ papieru to Letter, ale musisz użyć innego rodzaju papieru dla
danego zlecenia, wybierz żądany rodzaj papieru.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało
to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne. Aby wyświetlić funkcję drukowania z aplikacji
ekranu Start, wykonaj następujące czynności:
●Windows 10: Wybierz opcję Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
●Windows 8.1 or 8: Wybierz opcje Urządzenia, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
W przypadku sterownika HP PCL-6 V4 aplikacja HP AiO Printer Remote pobiera dodatkowe funkcje
sterownika po wybraniu opcji Więcej ustawień.
3.Kliknij kartę Papier/jakość.
86Rozdział 4 DrukowaniePLWW
4.Wybierz rodzaj papieru z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
5.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania drukarki pojawi się odpowiedni komunikat.
6.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
7.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modykuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
8.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Dodatkowe zadania drukowania
Znajdź informacje w sieci Web na temat wykonywania typowych zadań drukowania.
Przejdź do witryny www.hp.com/support/colorljM856.
Dostępne są instrukcje wykonywania zadań drukowania, takie jak:
●Tworzenie i używanie skrótów drukowania
●Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
●Wybieranie orientacji strony
●Tworzenie broszur
●Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
●Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
●Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWWZadania drukowania (Windows)87
Zadania drukowania (macOS)
Drukowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania dla macOS, w tym drukowanie dwustronne lub
drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.
●
Sposób drukowania (macOS)
●
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
●
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS)
●
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS)
●
Wybór rodzaju papieru (macOS).
●
Dodatkowe zadania drukowania
Sposób drukowania (macOS)
Wybierz opcję Drukowanie z aplikacji, aby wybrać drukarkę i podstawowe ustawienia dla zadania drukowania.
Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia
drukowania.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS)
Jeśli drukarka ma automatyczny moduł drukowania dwustronnego, może automatycznie drukować po obu
stronach arkusza papieru. Użyj formatu i rodzaju papieru obsługiwanych przez moduł druku dwustronnego.
UWAGA: Ta informacja dotyczy drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint®.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
macOS 10.14 Mojave lub nowsze: Kliknij opcję Pokaż szczegóły, kliknij pozycję Dwustronne, a następnie
kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
88Rozdział 4 DrukowaniePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.