HP Business Inkjet 1200 User's Guide [it]

Guida per l’utente
Stampante HP Business Inkjet serie 1200
Guida per l’utente
Informazioni sul copyright
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edizione 1, 8/2004
Non è consentito effettuare copie, adattamenti o traduzioni senza il previo consenso scritto, tranne per quanto consentito dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono quelle definite esplicitamente nelle dichiarazioni di garanzia allegate a tali prodotti e servizi. Nessuna affermazione contenuta nel presente documento può essere considerata una ulteriore garanzia. HP non sarà responsabile di eventuali omissioni o errori di tipo tecnico o editoriale contenuti nel presente documento.
Marchi commerciali
Microsoft MS-DOS Uniti di Microsoft Corporation.
Novell di Novell Corporation.
Pentium Corporation.
Adobe di Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT® e
®
sono marchi registrati negli Stati
®
e NetWare® sono marchi registrati
®
è un marchio registrato di Intel
®
e Acrobat® sono marchi registrati
Informazioni sulla sicurezza
Durante l’utilizzo di questo prodotto, attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da incendi o scariche elettriche.
1 Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2 Per collegare il prodotto alla rete
elettrica, utilizzare esclusivamente una presa collegata a massa. In caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato per verificare che la presa elettrica sia collegata a massa.
3 Attenersi a tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
4 Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese a parete.
5 Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o se non si è perfettamente asciutti.
6 Posizionare il prodotto su una
superficie stabile.
7 Posizionare il prodotto in un luogo
riparato, dove non si possa inciampare sul cavo di alimentazione, che non deve essere danneggiato.
8 Se il prodotto presenta
malfunzionamenti, vedere la sezione
Manutenzione e risoluzione dei problemi
9 Il prodotto non include parti riparabili
dall’utente. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente al personale qualificato.

Sommario

1 Informazioni preliminari
Ricerca di altre risorse del prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificazione delle parti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Utilizzo della stampante
Selezione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suggerimenti per la scelta e l’utilizzo dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione dei margini minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caricamento dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurazione dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica delle impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stampa fronte/retro (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni per la stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Per eseguire la stampa duplex (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Per eseguire la stampa duplex manuale (Mac OS 9, versione 9.1 e successive). . . . 19
Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Manutenzione e risoluzione dei problemi
Sostituzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manutenzione delle testine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calibrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
La stampante si spegne improvvisamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tutte le spie della stampante lampeggiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
La stampante non risponde (nessuna stampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
La stampante non accetta una testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Le stampe vengono eseguite molto lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vengono stampate pagine vuote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parti del documento risultano mancanti o sono errate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
La posizione del testo o della grafica è errata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
La qualità di stampa è scarsa e i risultati non sono quelli previsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa di caratteri senza significato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sono presenti sbavature di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
L’inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
I colori vengono stampati in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa di colori errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le pagine stampate mostrano una perdita di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
I colori non si dispongono correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Righe o punti risultano mancanti dal testo o dalla grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ITWW 3
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impossibile inserire il vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Si sta verificando un altro problema di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . 37
Risoluzione dei problemi di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impossibile aprire il server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Risoluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemi durante la stampa di una pagina di allineamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemi durante l’installazione del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemi di collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Spie della stampante
Parti del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Identificazione delle parti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Significato delle spie del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Spie del connettore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identificazione delle parti del connettore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Significato delle spie del connettore di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Configurazione e gestione della stampante
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Panoramica delle attività di gestione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Panoramica degli strumenti di gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informazioni sulla pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aggiornamento del firmware della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurazione della stampante (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connessione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connessione di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Collegamento senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurazione della stampante (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installazione del software di comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configurazione delle opzioni di comunicazione senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configurazione delle impostazioni di base della comunicazione senza fili . . . . . . . . . 75
Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Riduzione delle interferenze in una rete senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A Materiali di consumo e accessori HP
Ordinazione in linea dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Supporti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B Assistenza e garanzia
Assistenza elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Assistenza telefonica HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Numeri dell’assistenza telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ITWW 4
C Specifiche della stampante
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
D Regulatory information
FCC statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
EMI statement (Korea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Regulatory model number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Power cord statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
LED classification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Regulatory notices for wireless products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Notice to users in Canada/Note à l’attention des utilisateurs Canadien . . . . . . . . . . . 97
ARIB STD-T66 (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Programma di sostenibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Riduzione ed eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Materiali pericolosi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Schede tecniche di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Restituzione al termine del ciclo di vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indice analitico
5 ITWW

Informazioni preliminari

1
Grazie per aver acquistato questa stampante. Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull’utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi di stampa.

Ricerca di altre risorse del prodotti

È possibile ottenere informazioni sul prodotto e ulteriori dettagli sulla risoluzione dei problemi, non inclusi nella presente Guida, dalle seguenti risorse:
Risorsa Descrizione Disponibilità
Poster di configurazione
Guida introduttiva Fornisce istruzioni per la configurazione della
File Readme e note di rilascio
Server Web incorporato (connessione di rete)
Casella degli strumenti (Microsoft Windows
Guida in linea dei driver di stampa (Windows)
®
®
)
Fornisce informazioni illustrate sulla configurazione.
stampante e informazioni relative alla garanzia e alla sicurezza.
Forniscono le informazioni più recenti e suggerimenti sulla risoluzione dei problemi.
Consente di visualizzare le informazioni di stato, di modificare le impostazioni e di gestire la stampante da un qualsiasi computer della rete.
Vedere la sezione Server Web incorporato Fornisce informazioni sulle condizioni delle
testine di stampa e sull’accesso ai servizi di manutenzione della stampante.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Casella degli strumenti (Windows).
Fornisce informazioni sulle funzioni del driver di stampa.
Insieme alla stampante viene fornita la versione stampata di questo documento. È inoltre disponibile una versione elettronica del poster come file PDF di Adobe CD di avviamento.
Fornita su supporto cartaceo insieme alla stampante.
Inclusi nel CD di avviamento.
Disponibile con qualsiasi browser Web standard.
Disponibile se si è scelta l’opzione di installazione che include la Casella degli strumenti.
Disponibile nel driver di stampa.
®
Acrobat® sul
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
ITWW 6
La Casella degli strumenti HP Inkjet contiene strumenti per la calibrazione della stampante, la pulizia delle testine di stampa, la stampa di una pagina di prova e l’ottenimento di informazioni sull’assistenza dal sito Web.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS).
Disponibile sul computer.
Risorsa Descrizione Disponibilità
HP Instant Support
Consente di identificare, diagnosticare e risolvere con rapidità i problemi di stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
HP Instant Support.
Pannello di controllo
Fornisce informazioni di stato, messaggi di errore e avvertenze sul funzionamento della stampante.
Registri e rapporti Forniscono informazioni sugli eventi che hanno
avuto luogo.
Pagina di configurazione
Fornisce informazioni sull’hardware (come ad esempio la versione firmware e il numero del modello) e le impostazioni della stampante, nonché sugli accessori installati (come ad esempio la memoria e i vassoi). Se la stampante è connessa a una rete, è disponibile un’ulteriore pagina di configurazione della rete.
Test e stampe del sistema (come ad esempio la stampa della pagina di prova e il test del percorso della
Forniscono informazioni utili per la diagnosi dei problemi del meccanismo di stampa e del percorso della carta.
Stampa della pagina di prova Test del percorso della carta
carta) Siti Web HP Forniscono informazioni aggiornate sul software
della stampante, sui prodotti e sull’assistenza.
Disponibile con qualsiasi browser Web standard o la Casella degli strumenti (Windows).
Vedere la sezione Spie della
stampante.
Vedere la sezione Monitorare la
stampante.
Vedere la sezione Informazioni
sulla pagina di configurazione.
Vedere la sezione Amministrare
la stampante
http://www.hp.com/support/ businessinkjet1200
Assistenza telefonica HP
Fornisce le informazioni per contattare HP. Durante il periodo di garanzia, gli interventi di assistenza sono spesso gratuiti.
http://www.hp.com
Vedere la sezione
telefonica HP.
Assistenza
7 1 - Informazioni preliminari ITWW

Identificazione delle parti della stampante

Vista frontale
5
2
1
4
3
9
7
6
1 Guide della carta 2 Vassoio di raccolta 3 Pannello di controllo 4 Coperchio superiore 5 Coperchio cartucce di stampa 6 Vassoio 1 7 Vassoio 2 8 Indicatore risma carta 9 Fermo delle testine di stampa 10 Testine di stampa 11 Cartucce di stampa
118
10
ITWW 8
Pannello di controllo
Per ulteriori informazioni sull’identificazione dei messaggi del pannello di controllo, vedere la sezione Spie della stampante.
3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Pulsante Pagina di configurazione 2 (pulsante Accensione ) e spia 3 Spia Testine di stampa 4 Spia Cartucce di stampa 5 Spia Sportello aperto 6 Spia Carta esaurita 7 (pulsante Annulla)
8 (pulsante Riavvia) e spia 9 Spia Carta inceppata
10 Spie a colori delle cartucce di stampa
9
Vista posteriore
1
2
6
5
1 Connettore di rete (stampante HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn) 2 Connettore USB 3 Connettore parallelo (IEEE 1284) 4 Ingresso di alimentazione 5 Unità duplex automatico (stampante HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/
1200dtwn)
6 Pannello di accesso posteriore (stampante HP Business Inkjet 1200)
9 1 - Informazioni preliminari ITWW
3 4

Utilizzo della stampante

2
Questa sezione fornisce informazioni sull’utilizzo dei supporti della stampante, sulla modifica delle impostazioni di stampa e sull’esecuzione delle principali operazioni di stampa.

Selezione dei supporti di stampa

La stampante è stata progettata per poter essere utilizzata con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare ingenti quan tità, si consiglia di provare diversi tipi di supporti di stampa. Per ottenere la massima qualità di stampa, utilizzare supporti HP. Vedere la sezione Materiali di consumo e accessori HP.

Suggerimenti per la scelta e l’utilizzo dei supporti di stampa

Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche della stampante. Vedere la sezione
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
Caricare un solo tipo di supporto alla volta in un vassoio. Nel vassoio 1 e nel vassoio 2, caricare i supporti con il lato di stampa rivolto verso il basso,
allineandoli verso il bordo destro e quello posteriore del vassoio. Vedere la sezione
Caricamento dei supporti di stampa.
Caricare solo carta comune nel vassoio 2. Non sovraccaricare i v assoi. Vedere la sezione Info rmazioni sulle specifiche dei supporti di
stampa compatibili.
Per prevenire inceppamenti, stampe di qualità scadente e altri problemi di stampa, non
utilizzare i seguenti supporti:
• Moduli a più parti
• Supporti danneggiati, arricciati o piegati
• Supporti con tagli o perforazioni
• Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l’inchiostro
• Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
Biglietti e buste
Non utilizzare buste con finitura molto lucida, autoadesivi, fermagli o finestre. Non
utilizzare biglietti e buste con bordi spessi, irregolari o piegati, oppure parzialmente
arricciati, stracciati o comunque danneggiati.
Utilizzare buste di struttura resistente e controllare che i lembi siano ben piegati. Caricare le buste nella stampante con i lembi rivolti verso l’alto.
ITWW 10
Carta fotografica
Per stampare le fotografie, utilizzare la modalità Migliore. La stampa in questa
modalità richiede un tempo superiore ed è necessaria una maggiore quantità di
memoria sul computer.
Rimuovere ogni fo glio non appena stampato e metterlo da parte per farlo asciugare.
L’accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.
Lucidi
Inserire i lucidi con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva rivolta verso il
retro della stampante.
Per stampare su lucidi, scegliere la modalità Migliore. In questa modalità il tempo di
asciugatura dell’inchiostro è più lungo. Ciò garantisce che l’inchiostro sia perfettamente
asciutto prima che la pagina successiva venga inviata al vassoio di raccolta. L’accumulo
di supporti umidi può provocare sbavature.
Supporti di formato personalizzato
Utilizzare solo supporti di formato personalizzato compatibili con la stampante. Se l’applicazione in uso è compatibile con supporti di formato personalizzato, impostare
il formato del supporto nell’applicazione prima di stampare il documento. In caso
contrario, impostare il formato nel driver di stampa. Potrebbe essere necessario
riformattare i documenti esistenti per poterli stampare correttamente su supporti di
formato personalizzato.

Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili

In questa sezione sono fornite informazioni relative ai formati, tipi e pesi dei supporti compatibili con la stampante. Vengono inoltre fornite informazioni sulla capacità dei vassoi.
Nota Il vassoio 2 viene fornito con le stampanti HP Business Inkjet 1200dtn e
HP Business Inkjet 1200dtwn.
Formati supportati
Formato supporti di stampa Vassoio 1 Vassoio 2 Unità duplex
Formati carta standard
Lettera U.S.A.* (216 x 279 mm)
Legal U.S.A.* (216 x 356 mm)
A4* (210 x 297 mm)
Executive U.S.A.* (184 x 267 mm)
Statement U.S.A.* (140 x 216 mm)
automatico
11 2 - Utilizzo della stampante ITWW
Formato supporti di stampa Vassoio 1 Vassoio 2 Unità duplex
automatico
ISO B5* (176 x 250 mm)
A5* (148 x 210 mm)
Buste
Busta U.S.A. n. 10 (105 x 241 mm)
Busta Monarch (98 x 191 mm)
Busta per biglietti d’auguri HP (111 x 152 mm)
Busta A2 (111 x 146 mm)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Busta C6 (114 x 162 mm)
Busta Kaku n. 2 (240 x 333 mm)
Busta giapponese Chou n. 3 (120 x 235 mm)
Busta giapponese Chou n. 4 (90 x 205 mm)
Schede
Scheda* (76,2 x 127 mm)
Scheda* (102 x 152 mm)
Scheda* (127 x 203 mm)
Scheda ISO A6* (105 x 149 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm)
Altri supporti
Supporti fotografici* (102 x 152 mm)
Carta per striscioni continui (fino a 216 mm di larghezza e 594,4 mm di lunghezza)
Supporti di formato personalizzato* (larghezza compresa fra 76,2 e 216 mm e lunghezza compresa fra 127 e 356 mm)
* Questi formati sono compatibili con la funzione duplex manuale. Vedere la sezione
Stampa fronte/retro (duplex)
ITWW 12
Informazioni su tipo e peso dei supporti di stampa compatibili
Vassoio Tipo Peso Capacità
Vassoio 1 Carta 60 - 135 g/m
Lucidi o etichette Fino a 30 fogli
Buste 75 - 90 g/m
Schede Fino a 200 g/m
2
2
2
Fino a 150 fogli di carta comune (risma di 15 mm)
(risma di 8 mm) Fino a 22 fogli
(risma di 15 mm) Fino a 5 schede
Vassoio 2 Solo carta comune 60 - 105 g/m
Unità duplex automatico
Vassoio di raccolta
Carta 60 - 105 g/m
Tutti i supporti compatibili Fino a 150 fogli di carta comune
2
2
Fino a 250 fogli di carta comune (risma di 25 mm)
N.D.
(stampa di testo)

Impostazione dei margini minimi

I margini del documento devono corrispondere o superare le seguenti impostazioni dei margini minimi nell’orientamento verticale.
Sinistro
Superiore
Inferiore
Destro
Superiore
Inferiore
Sinistro
Supporti Margine
Margine de stro Margine
sinistro
Lettera U.S.A., Legal U.S.A., A4, Executive U.S.A., Statement U.S.A., ISO B5, A5, schede, supporti di formato personalizzato
Buste 11,7 mm 11,7 mm 3,3 mm 3,3 mm
3,3 mm 3,3 mm 1,8 mm 11,7 mm
Destro
superiore
Margine inferiore
13 2 - Utilizzo della stampante ITWW
Supporti Margine
sinistro
Margine de stro Margine
superiore
Margine inferiore
Supporti fotografici (101,6 x 152,4 mm) con tagliando gommato asportabile
Carta per striscioni continui
*Per margine superiore e inferiore della carta per striscioni continui si intende lo spazio fra i singoli fogli.
3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm
3,3 mm 3,3 mm 0 mm* 0 mm*
Nota Quando si utilizza l’unità duplex automatico, il margine superiore e quello inferiore devono
essere di almeno 12,7 mm.

Caricamento dei supporti di stampa

In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamen to de i support i nella sta mpa nte.
Per caricare il vassoio 1 o il vassoio 2
1 Estrarre il vassoio dalla stampante afferrandolo dalla parte anteriore. 2 Se si sta caricando il vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta.
3 Se il supporto è troppo lungo, spostare verso destra il fermo sulla parte anteriore del
vassoio e abbassare la parte anteriore.
Lettera/A4
Legal
4 Premere il pulsante della guida di regolazione della larghe zza del supporto e farla
scorrere verso sinistra. Premere il pulsante della guida di regola zione della lun ghezza del
supporto e farla scorrere verso di sé.
5 Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso, allineandolo al lato destro
del vassoio. Assicurarsi che i fogli siano allineati al bordo destro e a quello posteriore del
vassoio, senza fuoriuscire.
ITWW 14
6 Premere i pulsanti delle guide di regolazione e farle scorrere verso i bordi del supporto
caricato. Se in precedenza si era sollevato il vassoio di raccolta , ab ba ss ar lo e rip or ta rlo
nella posizione originale.
7 Reinserire con delicatezza il vassoio nella stampante.
ATTENZIONE Se è stata caricata carta di formato Legal o più lu ngo, tenere abbassata la parte anteriore del
vassoio. Se si solleva la parte anteriore del vassoio quando sono stati carica ti supporti di lunghezza superiore, si possono causare danni al supporto o alla stampante.

Configurazione dei vassoi

Per impostazione predefinita, la stampante preleva i supporti dal vassoio 1. Se questo è vuoto, la stampante preleva i supporti dal vassoio 2 (se installato). È possibile modificare tale impostazione predefinita utilizzando le seguenti funzioni del server Web incorporato o della Casella degli strumenti (Windows).
Blocco vassoio. Utilizzare questa funzione per impedire l’utilizzo involontario di supporti
di stampa speciali, come ad esempio carta intestata o carta prestampata. Se la
stampante esaurisce la carta durante la stampa di un documento, per portare a termine il
processo non utilizzerà la carta che si trova in un vassoio bloccato.
Vassoio predefinito. Utilizzare questa funzione per determinare il primo vassoio
utilizzato dalla stampante per prele vare i supporti.
Nota Per utilizzare le impostazioni di blocco e di scelta del vassoio predefinito, è necessario
selezionare l’opzione di selezione automatica del vassoio nel software della stampante. Se la stampante è collegata in rete e si imposta il vassoio predefinito, tale impostazione verrà applicata a tutti gli utenti della stampante.
Caricare solo carta comune nel vassoio 2.
Per configurare il vassoio
1 Assicurarsi che la stampante sia accesa. 2 Dalla Casella degli strumenti: fare clic sulla scheda Interventi e quindi su
Configurazione avanzata.
Dal server Web incorporato: fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Gestione
della carta nel riquadro di sinistra.
3 Modificare le impostazioni del vassoio desiderate e fare clic su OK o su Applica.
15 2 - Utilizzo della stampante ITWW
Nella tabella seguente sono elencate tutte le procedure utilizzabili per conformare i vassoi alle proprie necessità di stampa.
Per... Attenersi alla seguente procedura
Caricare in entrambi i vassoi lo stesso tipo di supporto e fare in modo che la stampante lo prelevi da un vassoio se l’altro è vuoto.
Caricare nei vassoi supporti speciali (come ad esempio lucidi o carta intestata) e carta comune.
Caricare i supporti in entrambi i vassoi, ma fare in modo che la stampante effettui il prelevamento iniziando dal vassoio specificato.

Modifica delle impostazioni di stampa

È possibile modificare le impostazioni di stampa, come il formato o il tipo di supporti, utilizzando un’applicazione o il driver di stampa. Le modifiche a pportate con l’applicazione hanno la priorità su quelle apportate dal driver di stampa. Tuttavia, alla chiusura dell’applicazione, verranno ripristinate le impostazioni predefinite configurate nel driver di stampa.
1 Caricare il supporto nel vassoio 1 e nel
vassoio 2. Vedere la sezione Caricamento dei supporti
di stampa.
2 Assicurarsi di non avere selezionato la funzione
di blocco del vassoio.
1 Caricare il supporto speciale nel vassoio 1 e la
carta comune nel vassoio 2.
2 Assicurarsi di avere selezionato la funzione di
blocco per il vassoio 1.
1 Caricare il supporto nel vassoio 1 e nel
vassoio 2.
2 Assicurarsi di avere selezionato il corretto
vassoio come predefinito.
Nota Per selezionare le impostazioni di stampa per tutti i processi, apportare le modifiche nel
driver di stampa. Per ulteriori informazioni sulle funzioni del driver di stampa in Windows, consultare la relativa
Guida in linea. Per ulteriori informazioni sulla stampa da un’applicazione specifica, vedere la documentazione relativa a tale applicazione.
Per modificare le impostazioni da un’applicazione per i processi correnti (Windows)
1 Aprire il documento da stampare. 2 Dal menu File, fare clic su Stampa, quindi su Imposta o su Proprietà.
Le opzioni specifiche possono variare in base all’applicazione utilizzata.
3 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK, Stampa o su un comando simile.
Per modificare le impostazioni predefinite di tutti i processi futuri (Windows)
1 Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o su
Stampanti e fax.
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e scegliere
Proprietà, Impostazioni predefinite documento o Preferenze stampa.
3 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK.
ITWW 16
Per modificare le impostazioni (Mac OS)
1 Dal menu File fare clic su Imposta Pagina. 2 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK. 3 Fare clic su Stampa dal menu File. 4 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su Stampa.

Annullamento di un processo di stampa

Per annullare un processo di stampa, eseguire una delle seguenti operazioni.
Pannello di controllo
Premere (pulsante Annulla). Il processo in corso di elaborazione viene cancellato. Tale
operazione non influisce sui processi non ancora elaborati.
Windows
Fare doppio clic sull’icona della stampante visualizzata nell’angolo in basso a destra
dello schermo del computer. Selezionare il processo di stampa e premere il tasto Canc
della tastiera.
In Mac OS 9 (versione 9.1 e successiva)
Fare doppio clic sull’icona della stampante sul desktop, selezionare il processo di stampa
e fare clic su Cestino.
In Mac OS X (versione 10.1.5 e successive)
Fare clic sull’icona Centro Stampa e fare doppio clic sull’icona della stampante.
Selezionare il processo di stampa e fare clic su Elimina.

Stampa fronte/retro (duplex)

È possibile stampare su entrambi i lati di un foglio, sia automaticamente ut ilizzando l’unità duplex automatico sia in modo manuale girando il supporto e inserendolo nuovamente nella stampante.

Istruzioni per la stampa fronte/retro

Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche della stampante. Vedere la sezione
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
Specificare le opzioni di stampa fronte/retro nell’applicazione o nel driver di stampa. Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro su lucidi, supporti per striscioni, buste,
carta fotografica, supporti lucidi o carta più leggera di 60 g/m
L’utilizzo di questi tipi di supporti potrebbe determinare inceppamenti.
2
o più pesante di 90 g/m2.
Per la stampa fronte/retro, è necessario utilizzare un orientamento specifico con diversi
tipi di supporti, come ad esempio carta intestata, carta prestampata, carta con filigrana e
carta forata. Quando si utilizza un computer Windows, la stampante inizia la stampa dal
primo lato del supporto. Quando si utilizza un computer Mac OS, la stampante inizia la
stampa dal secondo lato. Caricare il supporto con il lato anteriore rivolto verso il basso.
17 2 - Utilizzo della stampante ITWW
Terminata la stampa su un lato, la stampante trattiene il supporto e attende che
l’inchiostro si asciughi. Una volta asciugato l’inchiostro, il supporto viene nuovamente
inserito nella stampante e viene stampato l’altro lato. Terminata la stampa, il supporto
viene rilasciato nel vassoio di raccolta. Non afferrarlo prima del completamento della
stampa.
È possibile effettuare la stampa fronte/retro di supporti di formato personalizzato
utilizzando le funzioni duplex manuali della stampante. (Per l’elenco dei supporti di
formato personalizzato compatibili, vedere la sezione Informazioni sulle specifiche dei
supporti di stampa compatibili.)

Per eseguire la stampa duplex (Windows)

1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Istruzioni per la stampa fronte/retro e
Caricamento dei supporti di stampa.
2 Con documento aperto, fare clic su Stampa dal menu File, quindi su Proprietà,
Impostazioni predefinite documento o Preferenze stampa.
3 Fare clic sulla scheda Finitura. 4 Selezionare la casella di controllo Stampa fronte retro. 5 Per la funzione duplex automatico, assicurarsi di avere selezionato l’opzione Usa unità
duplex automatico.
Per la funzione duplex manuale, assicurarsi di non avere selezionato questa opzione.
6 Per modificare automaticamente le dimensioni della pagina in modo da corrispondere al
layout visualizzato sullo schermo, assicurarsi di avere selezionato Mantieni layout.
Deselezionando questa opzione, si potrebbero avere interruzioni di pagina non
desiderate.
7 Selezionare o disattivare la casella di controllo Pagine rilegate in alto in base al tipo di
rilegatura desiderato. Nella grafica del driver di stampa sono disponibili alcuni esempi.
8 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK. 9 Stampare il documento.
Nota Se si utilizza un computer con Windows NT 4.0, fare clic su Continua nella finestra di dialogo
visualizzata per la stampa del documento. In caso contrario, la stampa non avrà inizio.
10 Con la funzione duplex manuale, dopo avere stampato il primo lato del documento,
attenersi alle istruzioni sullo schermo e ricari care la ca rta nel vassoio per continua re
la stampa.
Per eseguire la stampa duplex automatica (Mac OS)
1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Istruzioni per la stampa fronte/retro e
Caricamento dei supporti di stampa.
2 Fare clic su Stampa dal menu File. 3 In Mac OS 9, aprire il riquadro Layout.
In Mac OS X, aprire il riquadro Stampa fronte/retro.
4 Selezionare l’opzione per la stampa fronte/retro. 5 Selezionare l’orientamento della rilegatura facendo clic sulla relativa icona. 6 In Mac OS 9, selezionare Automatica. 7 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su Stampa.
ITWW 18
Per eseguire la stampa duplex manuale (Mac OS 9, versione 9.1 e successive)
Nota La funzione duplex manuale è disponibile solo sui computer Mac O S 9 (versione 9.1
e successive).
1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Caricamento dei supporti di stampa. 2 Fare clic su Stampa dal menu File. 3 Aprire il pannello Layout. 4 Selezionare l’opzione per la stampa fronte/retro. 5 Selezionare Manuale, se è stato installata l’unità duplex automatico. 6 Selezionare l’orientamento della rilegatura facendo clic sulla relativa icona. 7 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK o su Stampa. 8 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la stampa.

Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato

In questa sezione vengono fornite informazioni sulla stampa di supporti quali buste, carta fotografica, cartoline e lucidi, nonché di supporti di formato personalizzato.
Per stampare su supporti speciali (Windows)
1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Caricamento dei supporti di stampa. 2 Con documento aperto, fare clic su Stampa del menu File, quindi su Impostazionio
Proprietà.
3 Fare clic sulla scheda Carta/Qualità. 4 Selezionare il tipo di supporto dall’elenco a discesa Tipo. 5 Selezionare il formato del supporto dall’elenco a discesa Formato.
Oppure
Fare clic su Personalizzato, immettere le dimensioni del supporto e fare clic su OK.
6 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su OK. 7 Stampare il documento.
19 2 - Utilizzo della stampante ITWW
Per stampare su supporti speciali (Mac OS)
1 Caricare il supporto desiderato. Vedere la sezione Caricamento dei supporti di stampa. 2 Dal menu File fare clic su Imposta Pagina. 3 Selezionare il formato del supporto. 4 Per impostare un formato personalizzato, att enersi alla seguente procedura:
a In Mac OS 9, fare clic su Modifica dimensioni carta personalizzatedal menu a
discesa Dimensioni Carta. In Mac OS X, fare clic su Dimensioni carta personalizzatedal menu a discesa Impostazioni.
b Fare clic su Nuovo e digitare il nome del formato nella casella Nome dimensioni
carta.
c Digitare le dimensioni nella casella Larghezza e in quella Altezza.
In Mac OS X, è anche possibile impostare i margini. d Fare clic su Fine o su OK. e In Mac OS 9, fare nuovamente clic su Fine.
5 Fare clic su Stampa dal menu File. 6 In Mac OS 9, selezionare l’origine del supporto dal riquadro Generale. 7 Aprire il riquadro Tipo/Qualità carta. 8 In Mac OS 9, selezionare l’origine, il gruppo e il tipo di supporto.
In Mac OS X, fare clic sulla scheda Carta e selezionare il tipo di supporto.
9 Modificare le impostazioni desiderate e fare clic su Stampa.
ITWW 20
Manutenzione e risoluzione
3
dei problemi

Sostituzione delle cartucce di stampa

Per controllare il livello di inchiostro, è possibile utilizzare la Casella degli strumenti (Windows), la Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS) oppure il server Web incorporato. Per informazioni sull’utilizzo di questi strumenti, vedere la sezione Panoramica degli strumenti
di gestione della stampante.
Installare la cartuccia di stampa subito dopo averla estratta dalla confezione. Non tenere le cartucce di stampa fuori dalla stampante per periodi di tempo prolungati.
ATTENZIONE Pur rispettando le scelte dei propri clienti, HP non garantisce la qualità o l’affidabilità di cartucce
di stampa non originali HP. Gli interventi di assistenza o riparazione della stampante che si rendono necessari in conseguenza dell’utilizzo di cartucce di stampa non originali HP o ricaricate non sono coperti dalla garanzia.
Nota Per informazioni sulle cartucce di stampa adeguate per la stam pante, vedere la sezione
Materiali di consumo.
Per sostituire una cartuccia di stampa
1 Assicurarsi che la stampante sia accesa. 2 Premere e rilasciare il coperchio della cartuccia di stampa per aprirlo.
21 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
3 Rimuovere la cartuccia di stampa da sostituire afferrandola tra pollice e indice e tirandola
con decisione verso di sé.
4 Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione. 5 Inserire la cartuccia nuova nel relativo alloggiament o codificato in colore. Premere con
decisione sulla testina di stampa per assicurare il corretto contatto.
6 Chiudere il coperchio delle cartucce di stampa.

Manutenzione delle testine di stampa

Se i caratteri di stampa risultano incompleti oppure se nella pagina stampata mancano dei punti o delle righe, gli ugelli dell’inchiostro potrebbero essere ostruiti e potrebbe essere necessario pulire le testine di stampa. Per informazioni su lle testine di stampa ade guate per la stampante, vedere la sezione Materiali di consumo.
Se la qualità delle stampe non risulta soddisfacente, e seguire le op erazioni indi cate di seguit o:
Controllare lo stato delle testine di stampa Iniziare il processo di pulizia automatica delle test ine di stampa Pulire manualmente i contatti delle testine di stampa Se problema persiste nonostan te la pulizia, sostituire le testine di stampa.
ATTENZIONE HP non è responsabile dei danni alla stampante derivanti dalla modifica delle testine di stampa.
Per controllare lo stato delle testine di stampa
Pagina di configurazione
1 Premere il pulsante Pagina di configurazione per stampare la pagina d i configurazione.
Vedere la sezione Informazioni sulla pagina di configurazione
2 Vedere la sezione relativa allo stato delle testine di stampa della pagina di
configurazione. Se lo stato di una delle testine non è corretto, pulire o sostituire la testina di stampa.
Server Web incorporato
1 Aprire il server Web incorporato. Vedere la sezione Per aprire il server Web inco rporato 2 Fare clic sulla scheda Informazioni. 3 Fare clic su Forniture inchiostro nel riquadro di sinistra. Se lo stato di una delle
testine non è corretto, pulire o sostituire la testina di stampa.
Casella degli strumenti (Windows)
1 Aprire la Casella degli strumenti. Vedere la sezione Per aprire la Casella degli
strumenti
2 Fare clic su Stato testine di stampa nella scheda Informazioni.
Se lo stato di una delle testine non è corretto, pulire o sostituire la testina di stampa.
ITWW 22
Per pulire automaticamente le testine di stampa
Nota Pulire le testine di stampa solo se necessario, in quanto la pulizia consuma inchiostro e
ne accorcia la durata. Sono disponibili tre livelli di pulizia. Dopo un livello di pulizia, eseguire quello successivo solo se il risultato non è soddisfacente.
Pannello di controllo
1 Tenere premuto (pulsante Accensione). 2 Tenendo premuto il pulsante, eseguire una delle seguent i operazioni: Eseguire
il livello successivo di pulizia solo se il risultato di quello precedente non è
soddisfacente. a Pulizia di livello 1: Premere due volte (pulsante Annulla). b Pulizia di livello 2: Premere due volte (pulsante Annulla) e premere una volta
(pulsante Riavvia).
c Pulizia di livello 3: Premere due volte (pulsante Annulla) e premere due volte
(pulsante Riavvia).
3 Rilasciare (pulsante Accensione).
La stampante inizia la procedura di pulizia. 4 Stampare la pagina di configurazione della stampante. Vedere la sezione Informazioni
sulla pagina di configurazione.
Server Web incorporato
1 Aprire il server Web incorporato. Vedere la sezione Per aprire il server Web inco rporato 2 Fare clic sulla scheda Impostazioni. 3 Per pulire le testine di stampa, fare clic su Diagnostica nel riquadro di sinistra.
Selezionare quindi il livello adeguato di pulizia dall’elenco a discesa della sezione
Te stine di stampa.
Casella degli strumenti (Windows)
1 Aprire la Casella degli strumenti. Vedere la sezione Per aprire la Casella degli
strumenti.
2 Fare clic su Pulisci testine di stampa nella scheda Interventi e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
1 Aprire la Casella degli strumenti HP Inkjet. Vedere la sezione Per aprire la Casella
degli strumenti HP Inkjet.
2 Fare clic su Pulizia e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
23 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
Per allineare le testine di stampa
Ogni volta che si sostituisce una testina di stampa, la stampante allinea automaticamente le testine per garantire la migliore qualità di stampa possibile. Tuttavia, se l’aspetto delle pagine stampate indica che l’allineamento delle testine di stampa non è corretto, è possibile eseguire manualmente questa procedura.
Pannello di controllo
Tenere premuto (pulsante Accensione), premere tre volte (pulsante Riavvia) e rilasciare (pulsante Accensione).
Server Web incorporato
1 Aprire il server Web incorporato. Vedere la sezione Per aprire il server Web
incorporato.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni. 3 Fare clic su Diagnostica nel riquadro di sinistra. 4 Nella sezione Testine di stampa, selezionare l’opzione di allineamento dall’elenco
a discesa.
Casella degli strumenti (Windows)
1 Aprire la Casella degli strumenti. Vedere la sezione Per aprire la Casella degli
strumenti.
2 Fare clic su Allinea testine di stampa nella scheda Interventi e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
1 Aprire la Casella degli strumenti HP Inkjet. Vedere la sezione Per aprire la Casella
degli strumenti HP Inkjet.
2 Fare clic su Calibra e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per sostituire le testine di stampa
Nota Effettuare la sostituzione solo dopo avere provato a pulire le testine di stampa. Vedere la
sezione Per pulire automaticamente le testine di stamp a e Pe r p ulire ma nua lmente i cont att i
delle testine di stampa.
1 Assicurarsi che la stampante sia collegata alla presa di corrente e accesa. 2 Aprire il coperchio superiore. 3 Sollevare il fermo delle testine di stampa per aprirlo. 4 Sollevare la levetta di una testina di stampa e utilizzarla per estrarre la testina
dall'alloggiamento.
5 Estrarre la nuova testina di stampa dalla confezione e rimuovere il nastro protettivo.
ITWW 24
6 Inserire la testina di stampa nel relativo alloggiamento codificato in colore. Premere con
decisione sulla testina di stampa per assicurare un buon con ta tto .
7 Chiudere il fermo della testina di stampa. Assicurarsi che sia bloccato in posizione . 8 Chiudere il coperchio superiore. 9 Attendere l'inizializzazione delle testine e la stampa di una pagina di allineamento.
Per pulire manualmente i contatti delle testine di stampa
Per informazioni sulle testine di stampa compatibili con la stampante, vedere la sezione
Materiali di consumo.
ATTENZIONE Pulire i contatti delle testine di stampa solo dopo avere eseg u ito la pr ocedura automatica
di pulizia delle testine. Vedere la sezione Per pulire automaticamente le testine di stampa. I contatti delle testine di stampa includono componenti elettronici facilmente danneggiabili.
1 Assicurarsi che la stampante sia collegata alla presa di corrente e accesa. 2 Aprire il coperchio superiore. 3 Attendere un paio di secondi e scollegare il cavo di alimentazione della stampante. 4 Sollevare il fermo delle testine di stampa per aprirlo. 5 Sollevare la levetta di una testina di stampa e utilizzarla per estrarre la testina
dall’alloggiamento.
6 Con un batuffolo di cotone o un panno morbido, liscio e asciutto, rimuovere con attenzio ne
ogni traccia di inchiostro dai cuscinetti dei contatti della testina di stampa.
ATTENZIONE Pulire solo i cuscinetti dei contatti. La pulitura degli ugelli, posizionati sotto le testine di stamp a,
potrebbe causare gravi danni alle testine di stampa.
7 Se risulta impossibile rimuovere alcuni residui, inumidire leggerment e il batuffolo di cotone
con acqua distillata o acqua minerale e strofinare finché i contatti non risultano perfettamente puliti.
ATTENZIONE Non utilizzare acqua del rubinetto o alcool, per non rischiare di danneggiare le testine
di stampa.
25 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
8 Al termine, appoggiare la testina di stampa su un foglio o una salvietta di carta. 9 Con un batuffolo di cotone inumidito, pulire i punti di contatt o degli alloggiame nti delle
testine di stampa all’interno della stampante. Prima di reinserire le testine di stampa, attendere almeno cinque minuti e assicurarsi che i contatti elettrici siano perfettamente asciutti.
10 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. Sul pannello di controllo
dovrebbe essere ancora indicato che un a te stin a di stampa ri su lta manc a nt e.
11 Se si sta sostituendo una testina di stampa, estrarre quella nuova dalla confezione e
rimuovere il nastro protettivo.
12 Inserire la testina di stampa nel relativo alloggiamento codificato in colore. Premere con
decisione sulla testina di stampa per assicurare un buon con ta tto .
13 Chiudere il fermo della testina di stampa. Assicurarsi che sia bloccato in posizione . 14 Chiudere il coperchio superiore. 15 Se necessario, ripetere questa procedura per le restanti testine di stampa. 16 Attendere l’inizializzazione delle testine e la stampa di una pagina di allineamento.
Se non viene stampata una pagina di allineamento, sostituire la testina di stampa che si è terminato di pulire.

Calibrazione del colore

Ogni volta che si sostituisce una testina di stampa, la stampante calibra automaticamente i colori per garantire la migliore qualità di stampa possibile. Se i colori non risultano soddisfacenti, è possibile eseguire manualmente questa procedura.
Casella degli strumenti (Windows)
Fare clic sulla scheda Interventi. Fare clic su Calibra colore e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
Fare clic su Calibra colore e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
ITWW 26

Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi

Utilizzare i suggerimenti e le risorse indicati di seguito per la risoluzione dei problemi di stampa.
In caso di inceppamento della carta, vedere la sezione Eliminazione degli inceppamenti. In caso di problemi di alimentazione della carta, come ad esempio problemi di
allineamento e prelev amento, vedere la sezione Risoluzione dei problemi di alimentazione
della carta.
Alcuni problemi possono venire risolti reimposta ndo la stam p an te.
Per reimpostare la stampante
1 Tenendo premuto il pulsante Pagina di configurazione, premere (pulsante Riavvia) tre
volte.
2 Attendere circa 20 secondi e premere (pulsante Accensione) per spegnere
la stampante.
3 Scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante. 4 Attendere circa 20 secondi e ricollegare il cavo di alimentazione.
5 Premere (pulsante Accensione) per accendere la stampante.

Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi

Verificare quanto indicato di seguito:
Assicurarsi che la spia Accensione sia accesa e non lampeggi. Quando la stampante
viene accesa per la prima volta, impiega circa 45 secondi per riscaldarsi.
Assicurarsi che lo stato della stampante sia Pronta. Se alcune spie sono accese o
lampeggianti, vedere la sezione Spie della st ampante.
Assicurarsi che sullo schermo del computer non siano visualizzati messaggi di errore. Assicurarsi che il cavo di alimentazione e gli altri cavi funzionino e siano collegati
correttamente alla stampante. Assicurarsi che la stampante sia collegata correttamente a una presa CA funzionante e che sia accesa. Per informazioni sui requisiti di tensione, vedere la sezione Specifiche della stampante.
Assicurarsi di avere caricato correttamente i supporti nel vassoio e che non vi siano
inceppamenti nella stampante.
Assicurarsi di avere installato correttamente le testine e le cartucce di stampa nei
relativi alloggiamenti codificati in colore. Premere con decisione su ciascuna di esse per assicurare un buon contatto. Assicurarsi di avere rimosso il nastro da ciascuna testina di stampa.
Assicurarsi di avere chiuso il fermo delle testine di stampa e tutti i coperchi.
27 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
Assicurarsi che il pannello di accesso posteriore o l’unità duplex automatico siano
bloccati in posizione.
Assicurarsi di avere rimosso tutti i nastri e i materiali di imballo dalla stampante. Assicurarsi che sia possibile stampare una pagina di configurazione. Vedere la
sezione Informazioni sulla pagina di configurazione.
Assicurarsi che la stampante sia stata impostata come quella corrente o predefinita.
In Windows, impostare la stampante come predefinita nella cartella Stampanti. In Mac OS, impostare la stampante come predefinita nella finestra di selezione o nel Centro Stampa. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del computer.
Se si utilizza un computer Windows, assicurarsi di non a vere selezionato
Sospendi stampa.
Assicurarsi di non avere in esecuzione troppi programmi durante lo svolgimento di
un’operazione. Prima di effettuare un nuovo tentativo, chiudere tutti i programmi non utilizzati oppure riavviare il computer.

Risoluzione dei problemi di stampa

In questa sezione vengono fornite le soluzioni per i problemi di stampa più comuni.

La stampante si spegne improvvisamente

Controllare i cavi e i collegamenti elettrici
Assicurarsi che la stampante sia collegata correttamente a una presa CA funzionante. Per informazioni sui requisiti di tensione, vedere la sezione Specifiche della stampante.
Controllare le prese d’aria della stampante
Le prese d’aria si trovano sui lati della stampante. Se le prese d’aria sono ostruite e la stampante si surriscalda, questa si spegne automaticamente. Assicurarsi che le prese d’aria non siano ostruite e che la stampante sia posizionata in un luogo fresco e asciutto. Per informazioni sui requisiti dell’ambiente operativo della stampante, vedere la sezione
Specifiche della stampante.

Tutte le spie della stampante lampeggiano

Si è verificato un errore irreversibile
Reimpostare la stampante. Vedere la sezione Per reimpostare la stampante. Se il problema persiste, contattare HP. Vedere la sezione Assistenza e garanzia.
ITWW 28

La stampante non risponde (nessuna stampa)

Controllare l’impostazione della stampante
Vedere la sezione Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi.
Controllare l’inizializzazione delle testine di stampa
Quando si installano o si sostituiscono le testine di stampa, viene automaticamente stampata una pagina per l’allineamento delle testi ne. Questo processo richiede circa sette minuti. Finché la procedura non è stata completata, è possibile stampare unicamente la pagina di allineamento.
Verificare l’installazione del software della stampante
Se la stampante viene spenta durante la stampa, sullo schermo del computer viene visualizzato un messaggio di avviso. Se ciò non accade, il software potreb be non essere stato installato correttamente. Per risolvere il problema, disinstallare completamente il software della stampante e quindi proc edere a una nuo va installazione. Ved ere la sezione
Disinstallazione del software della stampante.
Controllare i collegamenti dei cavi
Verif icar e che en trambe le estr em ità del cavo (USB o parallelo) siano
correttamente collegate.
Se la stampante è collegata a una rete, controllare quanto indicato di seguito:
• Controllare la spia Collegamento sulla parte posteriore della stampante. Vedere la
sezione Spie del connettore di rete.
• Assicurarsi di non avere utilizzato un cavo telefonico per collegare la stampante.
• Assicurarsi che l’hub di rete, il commutatore o il router siano accesi e funzionanti.
Controllare l’impostazione della stampante relativamente all’ambiente di rete
Assicurarsi di utilizzare il corretto driver di stampa e la relativa porta. Per ulteriori informazioni sulle connessioni di rete, vedere la sezione Configurazione della stampante
(Windows), Configurazione della stampante (Mac OS) oppure la documentazione fornita
dai provider della rete.
Controllare i programmi software firewall personalizzati installati sul computer
Il firewall personalizzato è un programma di sicurezza che protegge il computer dalle intrusioni. Tuttavia, il firewall potrebbe bloccare le comunicazioni fra il computer e la stampante. In caso di problemi di comunicazione con la stampante, disabilitare temporaneamente il firewall. Se il problema persiste, il firewall non è la causa del problema di comunicazione. Riabilitare il firewall.
Se disabilitando il firewall si ripristina la comun ica zione co n la sta mpa nte, asseg nare alla stampante un indirizzo IP statico e riabilitare il firewall. Vedere la sezione
Configurare le opzioni di rete.
29 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
Controllare le impostazioni della comunicazione senza fili
Assicurarsi che la scheda di rete senza fili del computer sia impostata sul corretto
profilo senza fili. Un profilo senza fili è una serie di impostazioni univoche per una data rete. Una singola scheda di rete senza fili può includere vari profili senza fili (ad esempio, uno per la rete di casa e una per quella dell’ufficio).
Aprire la utility di configurazione della scheda di rete installata sul computer e assicurarsi che il profilo selezionato sia quello adatto alla rete della stampante.
Assicurarsi che le impostazioni di rete della stampante corrispondano a quelle della rete.
1 Eseguire una delle seguenti operazioni per individuare le impostazioni della rete:
• Modalità di comunicazione Infrastruttura: aprire la utility di configurazione WAP (Wireless Access Point).
• Modalità di comunicazione Ad hoc: aprire la utility di configurazione della scheda di rete installata sul computer.
2 Confrontare le impostazioni della rete con quelle indicate nella pagina di
configurazione. Prendere nota delle eventuali differenze. I possibili problemi includono:
• Gli indirizzi hardware dei filtri WAP (indirizzi MAC). Vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili.
• Una delle seguenti impostazioni della stampante potrebbe non essere corretta: Modalità di comunicazione, Nome di rete (SSID), Canale (solo reti Ad hoc), Tipo di autenticazione, Crittografia. Vedere la sezione Configurazione delle opzioni di
comunicazione senza fili.
3 Stampare un documento. Se non è possibile stampare il documento, ripristinare le
impostazioni predefinite della stampante (vedere la sezione Amministrare la
stampante) e reinstallare il software della stampante ( vedere la sezione Configurazione della stampante (Windows) o Configurazione della stampante (MacOS)).

La stampante non accetta una testina di stampa

Controllare la testina di stampa
Rimuovere la testina di stampa e assicurarsi di avere rimosso completamente il nastro protettivo. Vedere la sezione Per pulire manualmente i contatti delle testine di stampa.
Pulire la testina di stampa
Completare la procedura di pulizia delle testine di stampa. Vedere la sezione Per pulire
manualmente i contatti delle testine di stampa.
Spegnere la stampante dopo avere rimosso la testina di stampa
Dopo avere rimosso la testina di stampa, spegnere la stampante e quindi riaccenderla senza avere installato la testina. Dopo che la stampante è stata riavviata, reinserire la testina di stampa.
ITWW 30

Le stampe vengono eseguite molto lentamente

Controllare la configurazione di sistema
Assicurarsi che il computer soddisfi i requisiti minimi di sistema per la stampante. Vedere la sezione Specifiche della stampante.
Controllare l’impostazione della porta
La porta del sistema non deve essere impostata su ECP. Consultare la documentazione fornita con il computer pe r informazioni sulla modifica
dell’impostazione della porta oppure rivolgersi al produttore del computer.
Controllare le impostazioni del software della stampante
Le stampe vengono eseguite più lentamente se come qualità di stampa è stata selezionata l’opzione Migliore o Massimo dpi. Per aumentare la velocità di stampa, selezionare altre impostazioni nel driver di stampa. Vede re la sezione Modifica delle
impostazioni di stampa.
Controllare che non vi siano interferenze radio
Se per la stampante è stata selezionata una connessione senza fili e la stampa viene eseguita lentamente, il segnale radio potrebbe essere debole. Vedere la sezione Riduzione delle interferenze in una rete senza fili.

Vengono stampate pagine vuote

Controllare che le cartucce di stampa non siano esaurite
Se si sta stampando un testo in nero e viene prodotta una pagina vuota, la cartuccia di stampa del nero potrebbe essere esaurita. Vedere la sezione Sostituzione delle
cartucce di stampa.
Controllare le impostazioni dei supporti
Assicurarsi di avere selezionato nel driver di stampa le impostazioni di qualità di stampa
adeguate per i supporti caricati nei vassoi. Ad esempio, l’opzione Massimo dpi è disponibile solo per la carta fotografica e non può essere utilizzata con altri tipi di supporti.
Assicurarsi che le impostazioni di pagina del driver di stampa corrispondano alla
larghezza del supporto caricato nel vassoio. Vedere la sezione Modifica delle
impostazioni di stampa.
Controllare la porta parallela del computer
Se si utilizza un cavo parallelo, assicurarsi che la stampante sia collegata direttamente alla porta parallela. Non condividere questa porta con altre periferiche, come ad esempio una unità Zip o altre stampanti.
31 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW

Parti del documento risultano mancanti o sono errate

Controllare le impostazioni dei margini
Assicurarsi che le impostazioni dei margini del documento non superino l’area di stampa della stampante. Vedere la sezione Impostazione dei margini minimi.
Controllare le impostazioni dei colori
Assicurarsi di non avere selezionato Stampa in scala di grigi nel driver di stampa.
Controllare la posizione della stampante e la lunghezza del cavo USB
I campi elettromagnetici ad alta intensità, come quelli generati dai cavi USB, possono a volte distorcere leggermente le stampe. Allontanare la stampante dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettrom a gn e tici.

La posizione del testo o della grafica è errata

Verificare che il supporto di stampa sia stato caricato correttamente
Assicurarsi che le guide di regolazione di larghezza e lunghezza del supporto siano a contatto dei bordi della risma e verificare di non avere sovraccaricato il vassoio. Vedere la sezione Caricamento dei supporti di stampa.
Controllare il formato dei supporti
Il contenut o di una pagin a potrebbe risultare tagliato se le dimensioni del d ocumento sono
superiori a quelle del supporto utilizzato.
Assicurarsi che il formato del supporto selezionato nel driver di stampa corrisponda a
quello del supporto caricato nel vassoio. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di
stampa.
Se si utilizza un computer Windows, selezionare Emula margini LaserJet nel driver di
stampa per ridimensionare in scala il documento in modo che si adatti al formato correntemente selezionato. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
Controllare le impostazioni dei margini
Se il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina, accertarsi che le impostazioni dei margini per il documento non superino l’area stampabile. Vedere la sezione Impostazione
dei margini minimi.
Controllare l’impostazione dell’orientamento della pagina
Assicurarsi che il formato del supporto e l’orientamento della pagina selezionati nell’applicazione corrispondano alle impostazioni del driver di stampa. Vedere la sezione
Modifica delle impostazioni di stampa.
ITWW 32
Controllare la posizione della stampante e la lunghezza del cavo USB
I campi elettromagnetici ad alta intensità, come quelli generati dai cavi USB, possono a volte distorcere leggermente le stampe. Allontanare la stampante dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettrom a gn e tici.
Se non si ottengono risultati con nessuna delle soluzioni indicate, probabilmente il problema è causato dall’incapacità dell’applicazione di interpretare in modo corretto le impostazioni di stampa. Vedere le note di rilascio per informazioni sui conflitti software noti. In alternativa, consultare la documentazione dell’applicazione o contattare il produttore del software per assistenza specifica.

La qualità di stampa è scarsa e i risultati non sono quelli previsti

Controllare le testine e le cartucce di stampa
Sostituire le testine di stampa ostruite o usurate oppure le cartucce di stampa in esaurimento (vedere la sezione Manutenzione delle testine di stampa) e riprovare a stampare.
Controllare la qualità della carta
La carta potrebbe essere troppo umida o troppo ruvida. Assicurarsi che i supporti utilizzati siano conformi alle specifiche HP (vedere la sezione Selezione dei supporti
di stampa) e riprovare a stampare.
Controllare il tipo di supporti caricato nella stampante
Assicurarsi che il v assoio sia compat ibile con il tipo di supporti caricato. Vedere la sezione
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
Assicurarsi di avere selezionato nel driver di stampa il vassoio contenente i supp orti da
utilizzare. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
Controllare i rulli della stampante
I rulli che si trovano all’interno della stampante potrebbero essere sporchi e produrre quindi striature o sbavature sulle pagine stampate. Speg nere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione, pulire i rulli con un panno liscio imbevuto di alcol isopropilico e riprovare a stampare.
Controllare la posizione della stampante e la lunghezza del cavo USB
I campi elettromagnetici ad alta intensità, come quelli generati dai cavi USB, possono a volte distorcere leggermente le stampe. Allontanare la stampante dalla sorgente dei campi elettromagnetici. Si consiglia inoltre di utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 3 metri per ridurre al minimo gli effetti dei campi elettrom a gn e tici.
33 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW

Stampa di caratteri senza significato

Dopo un’interruzione di un processo in stampa, la stampante potrebbe non riconoscere la parte restante dello stesso processo.
Annullare il processo di stampa e attendere che la stampante ritorni allo stato Pronta. Se la stampante non torna allo stato Pronta, annullare tutti i processi di stampa e attendere di nuovo. Quando la stampante è pronta, inviare nuovamente il processo. Se il computer richiede di riprovare, fare clic su Annulla.
Controllare i collegamenti dei cavi
Se la stampante e il computer sono collegati con u n cavo USB o parallelo, il problema può essere costituito da un collegamento allentato.
Assicurarsi che entrambe le estremità del cavo siano correttamente collegate. Se il problema persiste, spegnere la stampante, scolle ga re il cavo da lla sta mpa nte, accen dere la stampante senza collegare il cavo e annullare gli eventuali processi presenti nello spooler di stampa. Quando la spia Accensione è accesa e non lampeggia, ricollegare il cavo.
Controllare il file del documento
Il file del documento potrebbe essere danneggiato. Se dalla stessa applicazione si riescono a stampare altri documenti, provare a stampare una eventuale copia di backup del documento che presenta problem i.
Controllare il set di simboli
Se si utilizza MS-DOS, utilizzare HP DJCP per impostare il set di simboli idoneo per la lingua del documento. Vedere la sezione HP Deskjet Control Panel (HP DJCP).

Sono presenti sbavature di inchiostro

Controllare le impostazioni di stampa
Quando si stampano do cumenti che utilizzano molto inchiostro, attendere che si
asciughino completamente prima di prenderli in mano, in particolare se si tratta di lucidi. Nel driver di stampa, selezionare la qualità di stampa Migliore, attendere che l’inchiostro sia completamente asciugato asciutto e ridurne la saturazione selezionando l’opzione di regolazione del volume disponibile nella sezione delle funzioni avanzate (Windows) o in quella delle funzioni dell’inchiostro (Mac OS) del software della stampante. Riducendo la saturazione di inchiostro, tuttavia, si potrebbero ot tenere stampe "sbiadite".
Se stampati con la qualità di stampa Migliore, i documenti che contengono colori pieni e
mescolati possono presentare sbavature o arricciarsi durante la stampa. Provare a usare la modalità Bozza per ridurre la quantità di inchiostro oppure utilizzare la carta alta qualità HP, studiata appositamente per la stampa di docum enti con colori vividi. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
ITWW 34
Controllare il tipo di supporto di stampa
Alcuni tipi di supporti non assorbono bene l’inchiostro, richiedendo tempi di asciugatura più lunghi e causando a volte sbavat ure. Vedere la sezion e Selezione de i
supporti di stampa.
Controllare le impostazioni dei margini
Se si utilizza un computer Windows, assicurarsi di non avere selezionato l’opzione
Minimizza margini. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
Aumentare i margini del documento. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione inclusa nell’applicazione software.

L’inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica

Controllare le cartucce di stampa
Le cartucce di stampa potrebbero essere esaurite. Sostituire le cartucce vuote. In alternativa, rimuovere e riposizionare le cartucce, assicurandosi che scattino in posizione. Vedere la sezione Sostituzione delle cartucce di stampa.
Controllare il tipo di supporto di stampa
Alcuni tipi di supporti di stampa non sono compatibili con la stampante. Vedere la sezione
Selezione dei supporti di stampa.

Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite

Controllare la modalità di stampa
Le modalità Normale veloce e Bozza del driver di stampa consentono di stampare più velocemente. Tali modalità sono la scelta ottimale per la stampa di bozze. Per ottenere risultati migliori, selezionare Normale o Migliore. Vedere la sezione Modifica delle
impostazioni di stampa.
Controllare l’impostazione del tipo di carta
Quando si stampa su lucidi o altri tipi di supporti speciali, selezionar e nel drive r di stamp a il tipo di supporto corrispondente. Vedere la sezione Stampa su supporti speciali e di
formato personalizzato.
Controllare le cartucce di stampa
Se le righe del testo o dell’immagine risultano interrotte o non vengono stampate correttamente, una o più cartucce di stampa po trebbero essere esaurite o difettose. Sostituire le cartucce di stampa non idonee con cartucce nuove.
35 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW

I colori vengono stampati in bianco e nero

Controllare le impostazioni di stampa
Assicurarsi di non avere selezionato Stampa in scala di grigi nel driver di stampa.

Stampa di colori errati

Controllare le impostazioni di stampa
Assicurarsi di non avere selezionato Stampa in scala di grigi nel driver di stampa.
Controllare le testine di stampa
Se la qualità di stampa risulta notevolmente degradata, p otrebbe essere necessario pu lire le testine di stampa. Vedere la sezione Man utenzione delle testine di stampa.

Le pagine stampate mostrano una perdita di colore

Controllare le impostazioni di stampa
Alcuni tipi di supporti di stampa (come ad esempioLucidi e Carte fotografiche) e alcune impostazioni di qualità di stampa (come ad esempio Migliore) consumano più inchiostro. Selezionare altre impostazioni nel driver di stampa e assicurarsi di avere specificato il tipo di supporto corretto. Vedere la sezione Modifica delle impostazioni di stampa.
Controllare le cartucce di stampa
Assicurarsi che le cartucce di stampa non siano sta te m anomesse. I pr ocessi di r ica rica e l’utilizzo di inchiostri non compatibili possono compromettere il complicato sistema di stampa, riducendo la qualità di stampa e danneggiando la stampante. HP non garantisce e non supporta cartucce di stampa ricaricate. Per informazioni sull’ordinazione, vedere la sezione Materiali di consumo e accessori HP.

I colori non si dispongono correttamente

Controllare le testine di stampa
Le testine di stampa vengono automaticamente allineate ogni volta che se ne sostituisce una. Eseguendo manualmente la procedura di allineamento, si potrebbe comunque notare un miglioramento della qualità di stampa. Vedere la sezione Manutenzione delle
testine di stampa.
Controllare la posizione della grafica
Per controllare se vi sono vuoti nel posizionamento della graf ica sulla pagina, è possibile utilizzare la funzione di zoom o di anteprima del software.
ITWW 36

Righe o punti risultano mancanti dal testo o dalla grafica

Controllare le testine di stampa
Potrebbe essere necessario pulire le testine di stampa o i relativi cuscinetti di contatto. Vedere la sezione Manutenzione delle testine di stampa.

Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta

In questa sezione sono descritte le soluzioni per i problemi più diffusi di alimentazione della carta.
Per informazioni sull’eliminazione degli inceppamenti, vedere la sezione Eliminazione
degli inceppamenti.

Impossibile inserire il vassoio

Dopo avere rimosso il vassoio, spegnere e riaccendere la stampante. Inserire
nuovamente il vass oio.
Assicurarsi che il vassoio sia allineato con l’apertura della stampante.
Si sta verificando un altro problema di alimentazione della carta
Il supporto di stampa non è compatibile con la stampante o il vassoio
Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante e il vassoio utilizzati. Vedere la sezione Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
Il supporto di stampa non viene prelevato dal vassoio 1 o dal vassoio 2
Assicurarsi che le guide siano regolate sui segni del vassoio corrispondenti al formato
caricato. Verificare inoltre che le guide siano a contatto della risma, senza comprimerla.
Assicurarsi che i supporti inseriti nel vassoio non siano piegati. Stend ere la carta
piegandola nella direzione opposta a quella della piega.
Assicurarsi che il vassoio sia stato inserito correttamente.
Il supporto di stampa non esce correttamente
Assicurarsi che la prolung a del vassoio di raccolta sia stata estratta completamente. In
caso contrario, le pagine stampate potrebbero cadere dalla stampante.
Rimuo vere tutti i supporti di stampa in eccesso dal vassoio di raccolta. Il vassoio può
contenere un numero massimo di fogli.
Se l’unità duplex automatico non è stata installata correttamente, i supporti potrebbero
fuoriuscire dalla parte posteriore della stampante. Reinstallare l’unità duplex automatico o chiudere il coperchio.
37 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
La stampa risulta inclinata
Assicurarsi che il supporto di stampa caricato nel vassoio 1 o nel vassoio 2 sia allineato con la guida destra e quella anteriore.
Vengono prelevate più pagine alla volta
Assicurarsi che le guide siano regolate sui segni del vassoio corrispondenti al formato
caricato. Verificare inoltre che le guide siano a contatto della risma, senza comprimerla.
Assicurarsi di non avere sovraccaricato il vassoio. Quando si carica la carta, non sfogliare la risma, in quanto questa operazione può
provocare la f ormazione di elettricità stat ica e aumentare i prob lemi legati al pr ele v amento di più fogli.
Reinserire il vassoio nella st ampante con delicatezza. Un inserimento forzato con una
risma di carta potrebbe comportare lo spostamento dei fogli all’interno della stampante, causando inceppamenti o il prelevamento di più fogli contemporaneamente.

Risoluzione dei problemi di gestione della stampante

In questa sezione vengono fornite le soluzioni ai problemi più diffusi riscontrabili durante la gestione della stampante.

Impossibile aprire il server Web incorporato

Controllare l’impostazione di rete
Assicurarsi di non avere utilizzato un cavo telefonico per collegare la stampante alla rete. Assicurarsi di avere collegato correttamente il cavo di rete alla stampante. Assicurarsi che l’hub di ret e, il commutatore o il router siano accesi e funzionanti.
Controllare il computer
Assicurarsi che il computer utilizzato sia collegato alla rete.
Controllare il browser Web
Assicurarsi che il browser Web soddisfi i requisiti minimi di sistema. Vedere la sezione
Specifiche della stampante.
Controllare l’indirizzo IP della stampante
Stampare una pagina di configurazione e quindi individuare l’indirizzo IP della stampante
nella seconda pagina. Vedere la sezione Informazioni sulla pagina di configurazione.
Dal prompt MS-DOS, eseguire il ping della stampante utilizzando l’indirizzo IP. Ad
esempio, se l’indirizz o IP è 123.123.123.123, digitare quanto segue al prompt MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.123 Se viene visualizzata una risposta, l’indirizzo IP è corretto.
ITWW 38

Risoluzione dei problemi di installazione

Problemi durante la stampa di una pagina di allineamento

Quando si installano o si sostituiscono le testine di stampa, viene automat icamente stampata una pagina per l’allineamento delle testine. Questo processo richiede circa sette minuti. Una volta completato, è possibile eliminare la pagina di allineamento dopo la stampa. Se la pagina non viene stampata, vedere la sezione Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi.

Problemi durante l’installazione del software

Verificare i requisiti del computer
Assicurarsi che il computer soddisfi i requisiti di sistema. Vedere la sezione Requisiti
di sistema.
Verificare le operazioni preliminari dell’installazione
Prima di installare il software su un computer Windows, verificare che tutti gli altri
programmi siano chiusi.
Se il computer non riconosce il percorso dell’unità del CD, verificare di av ere specificato la
lettera giusta relativa a tale unità.
Se il computer non riconosce il CD di avviamento nella relativa unità, controllare
che il CD non sia danneggiato. Il driver di stampa può essere scaricato dall’indirizzo
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Reinstallare il software della stampante
Se si utilizza Windows e la stampante non viene rilevata dal computer, eseguire la utility Scrubber (disponibile nella cartella Utils\Scrubber del CD di avviamento) per disinstallare completamente il driver di stampa. Riavviare il computer e reinstallare il driver di stampa. Vedere la sezione Disinstallazione del software della stampante.

Problemi di collegamento alla rete

Nota Dopo avere corretto il problema, eseguire nuovamente il programma di installazione.
Risoluzione dei problemi generali di rete
Se non è possibile installare il software della stampante sul computer, verificare quanto indicato di seguito:
Assicurarsi che il collegamento del cavo al computer e alla stampante sia saldo. Assicurarsi che la rete sia operativa e che l’hub di rete sia acceso. Assicurarsi di avere chiuso o disabilitato tutte le applicazioni, inclusi i programmi antivirus. Assicurarsi di avere installato la stampante nella stessa sottorete dei computer che la
utilizzeranno.
39 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
Se la stampante non viene rilevata dal programma di installazione, stampare la pagina di
configurazione e immettere manualmente l’indirizzo IP nel programma. Vedere la sezione
Informazioni sulla pagina di configurazione.
Dal prompt MS-DOS, eseguire il ping della stampante utilizzando l’indirizzo IP. Ad
esempio, se l’indirizz o IP è 123.123.123.123, digitare quanto segue al prompt MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.123 Se viene visualizzata una risposta, l’indirizzo IP è corretto.
Se si utilizza un computer Windows, assicurarsi che le porte di rete create nel driver di
stampa corrispondano all’indirizzo IP della stampante: 1 Stampare una pagina di configurazione. Per istruzioni, vedere la sezione Informazioni
sulla pagina di configurazione.
2 Dal desktop di Windows fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su
Stampanti o su Stampanti e fax.
3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante, quindi
selezionare Proprietà e fare clic sulla scheda Porte. 4 Selezionare la porta TCP/IP della stampante e fare clic su Configura porta. 5 Controllare l’indirizzo IP della finestra di dialogo e verificare che corrisponda a quello
indicato nella pagina di configurazione. Se gli indirizzi IP sono dive rsi, modificare quello
della finestra di dialogo in modo che corrisponda a quello della pagin a di
configurazione. 6 Fare clic su OK due volte per salvare le impostazioni e chiudere le finestre di dialogo.
Problemi di collegamento a una rete con fili
Se la spia Collegamento del connettore di rete non si accende, assicurarsi che le
condizioni riportate nella sezione Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi siano state soddisfatte .
Benché non sia consigliabile assegnare alla stampante un indirizzo IP statico, con tale
procedura si potrebbero risolvere alcuni problemi di installazione, come ad esempio un conflitto con un firewall personalizzato. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Configurare le opzioni di rete.
Problemi di impostazione della comunicazione senza fili
Se non è possibile stabilire una comunicazione con la stampante dopo avere completato l’installazione del software e avere rimosso il cavo di rete, è possibile che una o più delle seguenti impostazioni di rete della stampante non siano corrette:
Nome di rete (SSID) Modalità di comunicazione (Infrastruttura o Ad hoc) Canale (solo reti Ad hoc) Impostazioni di sicurezza (come ad esempio Tipo di autenticazione e Crittografia)
ITWW 40
Attenersi alla seguente procedura per correggere le impostazioni di rete della stampante:
1 Collegare la stampante alla rete con un cavo di rete o al computer utilizzando il cavo
incrociato fornito con la stampante.
2 Aprire il server Web incorporato. Vedere la sezione Server Web incorporato 3 Fare clic sulla scheda Servizi di rete e quindi su Senza fili (802.11) nel riquadro a
sinistra.
4 Utilizzare la procedura guidata di impostazione della comunicazione senza fili della
scheda Impostazione senza fili per modificare le impostazioni della stampante in modo che corrispondano a quelle della rete.
5 Chiudere il server Web incorporato e scollegare il cavo di rete dalla stampante.

Eliminazione degli inceppamenti

Se il supporto di stampa rimane inceppato all’interno della stampante, attenersi alle seguente procedura per eliminare l’inceppamento.
Per eliminare un inceppamento
1 Rimuovere tutti i supporti di stampa dal vassoio di raccolta. 2 Controllare il pannello di accesso posteriore o l'unità duplex automatico .
a Premere il pulsante su uno dei due lati del pannello di accesso posteriore o dell'unità
duplex automatico e rimuovere l'unità.
b Individuato il supporto inceppato dentro la stampante, afferrarlo con entrambe le mani
e tirarlo verso di sé. c Se l’inceppamento non è in questo punto, spingere il fermo sulla parte superiore
dell’unità duplex automatico e abbassare il coperchio. Se l’inceppamento è all’interno,
eliminarlo con cautela. Chiudere il coperchio.
d Reinserire nella stampante il pannello di accesso posteriore o l'unità
duplex automatico.
41 3 - Manutenzione e risoluzione dei problemi ITWW
3 Se non si riesce a individuare l’inceppamento, sollevare il vassoio di raccolta e controllare
il vassoio 1. Se il supporto è inceppato nel vassoio, procedere come indicato di seguito: a Estrarre il vassoio 1. b Tirare la carta verso di sé.
c Reinserire il vassoio e abbassare il vassoio di raccolta.
4 Se l’inceppamento non è stato individuato ed è stato installato il vassoio 2, estrarre questo
vassoio ed eliminare l’inceppamento, se possibile. In caso contrario, attenersi alla seguente procedura:
a Assicurarsi che la stampante sia spenta e scollegare il cavo di alimentazione. b Sollevare la stampante dal vassoio 2. c Rimuovere il supporto di stampa inceppato dalla parte inferiore della stampante o dal
vassoio 2. d Riposizionare la stampante sopra il vassoio 2.
5 Aprire il coperchio superiore. Se nella stampante sono rimasti fogli inceppati, assicurarsi
che il carrello si sia spostato a destra della stampante, liberare i residui di carta o i fogli e tirare il supporto verso di sé attraverso la parte superiore della stampante.
AVVERTENZA! Non toccare le part i interne della stampante se questa è accesa e il carrello è bloccato. Quando
si apre il coperchio superiore, il coperchio deve ritornare in posizione sulla pa rte destra de lla stampante. Se non si sposta sulla destra, spegnere la stampante prima di eliminare l’inceppamento.
6 Dopo aver eliminato l’inceppamento, chiudere tutti i coperchi, accendere la stampante (se
è stata spenta), quindi premere (pulsante Riavvia) per continuare la stampa.
La stampa verrà ripresa dalla pagina successiva. Sarà necessario inviare nuovamente in stampa le pagine che sono rimaste inceppate.
Per evitare gli inceppamenti
Accertarsi che il percorso della carta sia completamente libero. Non sovraccaricare i v assoi. Vedere la sezione Informazioni sulle specifiche dei supporti di
stampa compatibili.
Caricare correttamente la carta. Vedere la sezione Caricamento dei supporti di stampa. Non utilizzare supporti di stampa piegati o arricciati. Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche. Vedere la sezione Selezione dei
supporti di stampa.
Quando si invia in stampa un processo, verificare che il vassoio di raccolta non sia
eccessivamente pieno.
Assicurarsi che i supporti siano allineati sul lato destro del vassoio. Assicurarsi che le guide di rego lazion e della lu ngh ezza e della larg hezza sian o a cont att o
dei supporti, senza comprimerli o piegarli.
ITWW 42

Spie della stampante

4
I LED (o spie) della stampante indicano lo stato della stampante e sono quindi utili per diagnosticare i problemi di stampa. In q ue sto capit olo è ri port at o un elen co d i comb inazion i di tali spie, il significato di tali combinazioni e istruzioni per risolvere i relativi problemi.

Parti del pannello di controllo

Identificazione delle parti del pannello di controllo

3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Pulsante Pagina di configurazione 2 Pulsante e spia Accensione 3 Spia Testine di stampa 4 Spia Cartucce di stampa 5 Spia Sportello aperto 6 Spia Carta esaurita 7 Pulsante Annulla 8 Pulsante e spia Riavvia 9 Spia Carta inceppata 10 Spie del colore
9
43 4 - Spie della stampante ITWW

Significato delle spie del pannello di controllo

Nota Se la stampante supporta la comunicazione senza fili, ma è collegata a una rete con fili,
il pulsante Pagina di configurazione non si accende.
Tipo di spia Descrizione della spia Spiegazione e azione consigliata
Nessuna spia è accesa. La stampante è spenta.
Collegare il cavo di alimentazione. Premere (pulsante Accensione).
Il pulsante Pagina di configurazione è spento. La spia Accensione è accesa.
Il pulsante Pagina di configurazione è verde.
La spia Accensione è
accesa.
La stampante è accesa e inattiva. Il collegamento è stato effettuato con un cavo USB o parallelo.
Nessuna azione da eseguire.
La stampante è accesa e inattiva. È collegata a una rete con un cavo di rete oppure viene utilizzata per la comunicazione senza fili.
Se la stampante è stata collegata con
un cavo di rete, controllare le spie del connettore di rete per verificare l’avvenuto collegamento. Vedere la sezione Spie del connettore di rete.
Se la stampante è collegata per la
comunicazione senza fili, assicurarsi di avere selezionato correttamente le relative impostazioni. Vedere la sezione Configurazione delle opzioni
di comunicazione senza fili.
Verificare che la stampante sia stata
impostata correttamente nella rete. Vedere la sezione Problemi di
collegamento alla rete.
La stampante è collegata a una rete con fili. È accesa e inattiva.
Nessuna azione da eseguire.
Il pulsante Pagina di configurazione è blu. La spia Accensione è
La stampante è collegata a una rete senza fili. È accesa e inattiva.
Nessuna azione da eseguire.
accesa.
La spia Accensione lampeggia.
La stampante si sta spegnendo o accendendo oppure sta elaborando un processo di stampa, oppure ancora è stato annullato un processo di stampa.
Nessuna azione da eseguire.
La stampante è in pausa in attesa che l’inchiostro asciughi.
Attendere che l’inchiostro sia asciutto.
ITWW 44
Tipo di spia Descrizione della spia Spiegazione e azione consigliata
La spia Accensione è accesa e quella Riavvia lampeggia.
La spia Accensione è accesa, la spia Riavvia e quella Carta inceppata lampeggiano.
La stampante è in modalità duplex manuale. La stampante sta aspettando che l’inchiostro si asciughi, dopo di che sarà possibile girare e ricaricare le pagine.
Ricaricare la risma nella stampante e
premere (pulsante Riavvia).
È stato stampato uno striscione, che deve essere rimosso dalla stampante.
Premere (pulsante Riavvia) per
rimuovere lo striscione dalla stampante.
Il carrello della stampante si è bloccato.
Aprire il coperchio superiore e
rimuovere le eventuali ostruzioni (ad esempio, supporti inceppati).
Per continuare la stampa, premere
(pulsante Riavvia).
Se l’errore persiste, spegnere e
riaccendere la stampante.
Il supporto di stampa è inceppato nella stampante.
Premere (pulsante Riavvia) per
espellere il supporto inceppato.
Rimuovere tutti i supporti di stampa
dal vassoio di raccolta. Individuare ed eliminare l’inceppamento. Vedere la sezione Eliminazione degli
inceppamenti Dopo avere eliminato
l’inceppamento, premere (pulsante Riavvia) per continuare la stampa.
La spia Accensione è accesa, la spia Riavvia e quella Carta esaurita
La carta nella stampante è esaurita.
Caricare la carta e premere
(pulsante Riavvia).
lampeggiano.
La spia Accensione e quella Sportello aperto sono accese.
Un coperchio non è stato chiuso completamente.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano
completamente chiusi.
La spia Accensione è accesa e quella Sportello aperto lampeggia.
Il pannello di accesso posteriore o l’unità duplex automatico non sono stati inseriti completamente.
Assicurarsi che il pannello di accesso
posteriore (HP Business Inkjet 1200) o l’unità duplex automatico (HP Bu si ness Inkjet 1200d/1200dn/ 1200dtn/1200dtwn) siano stati inseriti completamente sul retro della stampante.
45 4 - Spie della stampante ITWW
Tipo di spia Descrizione della spia Spiegazione e azione consigliata
La spia Accensione e quella Testine di stampa sono accese.
La spia Accensione è accesa a una o più spie del colore sono accese.
La spia Accensione è accesa a una o più spie del colore lampeggiano.
La spia Accensione, quella Cartucce di stampa e una o più spie del colore sono accese.
La spia Accensione, quella Cartucce di stampa e una o più spie del colore lampeggiano.
Il fermo delle testine di stampa non è assicurato.
Aprire il coperchio superiore e
premere con decisione il fermo delle testine di stampa verso il basso per assicurarsi che sia correttamente fissato.
Assicurarsi di avere rimosso il nastro
protettivo di ciascuna testina di stampa.
Una cartuccia di stampa si sta esaurendo e dovrà essere sostituita al più presto.
Nessuna azione da eseguire.
Una cartuccia di stampa è esaurita e deve essere sostituita per poter continuare la stampa.
Sostituire la cartuccia di stampa
indicata.
Una o più cartucce di stampa risultano mancanti.
Installare le cartucce di stampa e
riprovare a stampare.
Se l’errore persiste, sostituire la
cartuccia o le cartucce di stampa come indicato.
Una o più cartucce di stampa sono difettose o scadute.
Sostituire la cartuccia di stampa
indicata.
La spia Accensione e una o più spie del colore sono accese e la spia Cartucce di stampa lampeggia.
È installata una cartuccia di stampa non HP.
ATTENZIONE: I danni alla stampante derivanti dalla modifica o dalla ricarica delle cartucce di stampa o dall’utilizzo di cartucce non originali HP non sono coperti dalla garanzia.
Se al momento dell’acquisto si
riteneva si trattasse di una cartuccia di stampa HP, restituirla presso il punto vendita in cui è stata acquistata. Acquistare e installare una cartuccia di stampa HP.
Se si intende utilizzare una cartuccia
di stampa di altro produttore, tenere premuto
(pulsante Accensione) e
premere tre volte (pulsante Riavvia). Tutte le spie, tranne quella Accensione, si spengono. La garanzia
non copre danni causati alla stampante dall’utilizzo di questa cartuccia.
ITWW 46
Tipo di spia Descrizione della spia Spiegazione e azione consigliata
La spia Accensione è accesa, quella Testine di stampa e una o più spie del colore lampeggiano.
La spia Accensione, quella Testine di stampa e una o più spie del colore sono accese.
La spia Accensione lampeggia. Tutte le spie del pannello di controllo sono accese.
È necessario controllare una o più testine di stampa.
Installare nuovamente le testine di
stampa e riprovare a stampare.
Provare a pulire i contatti delle testine
di stampa. Vedere la sezione
Manutenzione delle testine di stampa.
Se l’errore persiste, sostituire la
testina o le testine di stampa come indicato.
Una o più testine di stampa richiedono un intervento.
Assicurarsi di avere rimosso il nastro
protettivo della testina di stampa.
Installare nuovamente le testine di
stampa e riprovare a stampare.
Si sono verificati uno o più errori della stampante.
Annullare tutti i processi di stampa
dallo spooler della stampante.
Spegnere la stampante e attendere
circa 20 secondi prima di riaccenderla. Riprovare a stampare.
Se il problema persiste, reimpostare
la stampante. Vedere la sezione
Suggerimenti e risorse per la risoluzione dei problemi.
Se queste misure non sono sufficienti,
vedere la sezione Assistenza e
garanzia.

Spie del connettore di rete

Identificazione delle parti del connettore di rete

1 2 3
1) Spia Attività
2) Connettore di rete
3) Spia Collegamento
47 4 - Spie della stampante ITWW

Significato delle spie del connettore di rete

Nota Se la stampante viene collegata con un cavo di rete, la comunicazione senza fili viene
disattivata.
Tipo di spia Descrizione della spia Spiegazione e azione consigliata
La spia Collegamento è accesa. La spia Attività è spenta.
La spia Collegamento è accesa. La spia Attività lampeggia.
La spia Collegamento è spenta. La spia Attività è spenta.
La stampante è collegata alla rete ma non riceve né trasmette dati. La stampante è accesa e inattiva.
Nessuna azione da eseguire.
La stampante sta ricevendo o trasmettendo dati in rete.
Nessuna azione da eseguire.
La stampante è spenta o non è collegata alla rete.
Accendere la stampante. Se la
stampante è accesa ed è stato collegato un cavo di rete, vedere la sezione Problemi di collegamento
alla rete.
ITWW 48
Configurazione e gestione
5
della stampante

Gestione della stampante

Panoramica delle attività di gestione della stampante

Nella seguente tabella sono elencati gli strumenti utilizzabili per la gestione della stampante e le operazioni eseguibili con gli stessi.
Nota Nella tabella vengono riportati gli strumenti più comuni utilizzati per le funzioni di
amministrazione. Procedure specifiche possono includere metodi diffe re n ti.
Per ulteriori informazioni sugli strumenti di amministrazione indicati nella tabella, vedere la sezione Panoramica degli strumenti di gestione della stampante.
49 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
...utilizzare questi strumenti.*
Per...
Monitorare la stampante
Funzionamento e stato Supporti e materiali di
consumo
Processi e utilizzo della
stampante
Amministrare la stampante
Sicurezza della stampante Configurazione delle
opzioni di conteggio dei processi
Impostazione della lingua Impostazione della
modalità risparmio energetico
Modifica delle impostazioni
di gestione dei vassoi e dei supporti di stampa
Impostazione di avvisi e
notifiche
Aggiornamento del
firmware della stampante
Reimpostazione del server
di stampa HP Jetdirect
Parti del pannello di controllo
Server Web incorporato
Casella degli strumenti (Windows)
Software HP Web Jetadmin
myPrintMileage
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
Configurare le opzioni di rete
Configurazione del timeout
I/O
Configurazione dei
parametri di rete
*Gli utenti Windows possono utilizzare il pannello di controllo, il server Web incorporato, la Casella degli strumenti, HP Web Jetadmin e myPrintMileage.
Gli utenti Mac OS possono utilizzare il pannello di controllo, il server Web incorporato e la Casella degli strumenti HP Inkjet.
ITWW 50
...utilizzare questi strumenti.*
Per...
Monitorare la stampante
Funzionamento e stato Supporti e materiali di
consumo
Processi e utilizzo della
stampante
Amministrare la stampante
Sicurezza della stampante Configurazione delle
opzioni di conteggio dei processi
Impostazione della lingua Impostazione della
modalità risparmio energetico
Modifica delle
impostazioni di gestione dei vassoi e dei supporti di stampa
Parti del pannello di controllo
Server Web incorporato
Casella degli strumenti (Windows)
Software HP Web Jetadmin
myPrintMileage
Impostazione di avvisi e
notifiche
Aggiornamento del
firmware della stampante
Reimpostazione del server
di stampa HP Jetdirect
Configurare le opzioni di rete
Configurazione del timeout
I/O
Configurazione dei
parametri di rete
51 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Monitorare la stampante
In questa sezione vengono fornite istruzioni per il monitoraggio della stampante.
Nota Per informazioni sull’apertura e l’utilizzo di strumenti di gestione specifici, vedere la sezione
Panoramica degli strumenti di gestione della stampante.
Utilizzare questo
...per ottenere le seguenti informazioni.
strumento...
Pannello di controllo Informazioni sullo stato dei processi in elaborazione, sullo stato
operativo della stampante e sullo stato delle cartucce e delle testine di stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Spie della stampante.
Server Web incorporato
Casella degli strumenti (Windows)
Informazioni sullo stato della stampante:
Fare clic sulla scheda Informazioni e quindi su un’opzio ne disponibile nel riquadro di sinistra.
Stato delle cartucce e delle testine di stampa:
Fare clic sulla scheda Informazioni e quindi su Forniture inchiostro nel riquadro di sinistra.
Utilizzo cumulativo dell’inchiostro e dei supporti:
Fare clic sulla scheda Informazioni e quindi su Utilizzo nel riquadro di sinistra.
Numero totale di pagine e quantità di inchiostro utilizzato da
ciascun utente della stampante: Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Conteggio processi nel riquadro di sinistra e infine sulla scheda Utenti nel riquadro di destra.
Informazioni sull’utilizzo:
Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Conteggio processi nel riquadro di sinistra.
Informazioni sulle cartucce di stampa:
Le informazioni sul livello di inchiostro sono visualizzate nella scheda Stato stampante. Fare clic su Informazioni sulle cartucce di stampa per informazioni sulla sostituzione delle cartucce di stampa e sulla data di scadenza.
Informazioni sui processi di stampa elaborati:
Fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su Conteggio processi e infine sulla scheda Processo.
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
Informazioni sulle cartucce di stampa: Aprire il riquadro Livello inchiostro.
Software HP Web Jetadmin Per informazioni sull’utilizzo del software HP Web Jetadmin per
ottenere informazioni sulla stampante, aprire l’applicazione HP Web Jetadmin e consultare la Guida in linea. Vedere la sezione Software
HP Web Jetadmin.
myPrintMileage Per informazioni sull’utilizzo di myPrintMileage per ottenere
informazioni sulla stampante, visitare il sito Web myPrintMileage e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Vedere la sezione
myPrintMileage.
ITWW 52
Amministrare la stampante
Questa sezione contiene informazioni sull’amministrazione e la modifica delle impostazioni della stampante.
Nota Per informazioni sull’apertura e l’utilizzo di strumenti di gestione specifici, vedere la sezione
Panoramica degli strumenti di gestione della stampante.
Utilizzare questo
...per eseguire le seguenti operazioni.
strumento...
Server Web incorporato Modificare la password dell’amministratore:
Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Sicurezza nel riquadro di sinistra.
Modifica delle impostazioni del conteggio dei processi:
Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Conteggio processi nel riquadro di sinistra e infine sulla scheda Opzioni.
Modifica delle impostazioni di gestione dei vassoi e dei supporti
di stampa: Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi su Gestione della carta nel riquadro di sinistra.
Esecuzione delle operazioni di manutenzione della stampante:
Fare clic sulla scheda Impostazioni e quindi su Diagnostica nel riquadro di sinistra.
Casella degli strumenti (Windows)
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
Software HP Web Jetadmin Per informazioni sull’utilizzo del software HP Web Jetadmin per
myPrintMileage Per informazioni sull’utilizzo di myPrintMileage per amministrare e
Configurazione delle opzioni di conteggio dei processi:
Fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su Conteggio processi e infine sulla scheda Controlla. Nota: Le funzioni di conteggio dei processi sono disponibili nella
Casella degli strumenti solo se la stampante è collegata a una rete.
Esecuzione delle operazioni di manutenzione della stampante:
Fare clic sulla scheda Interventi.
Esecuzione delle operazioni di manutenzione della stampante:
Selezionare il riquadro dell’operazione da eseguire.
amministrare e modificare le impostazioni della stampante, aprire l’applicazione HP Web Jetadmin e consultare la Guida in linea. Vedere la sezione Software HP Web Jetadmin.
modificare le impostazioni della stampante, visitare il sito Web myPrintMileage e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Vedere la sezione myPrintMileage.
53 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Configurare le opzioni di rete
Questa sezione contiene informazioni sulla configurazione delle impostazioni di rete della stampante.
Per informazioni sull’apertura e l’utilizzo di strumenti di gestione specifici, vedere la sezione
Panoramica degli strumenti di gestione della stampante.
Per l’elenco delle impostazioni correnti, stampare una pagina di configurazione. Vedere la sezione Informazioni sulla pagina di configurazione.
Utilizzare questo
...per eseguire le seguenti operazioni.
strumento...
Server Web incorporato Per configurare i parametri di rete: Fare clic sulla scheda
Servizi di rete.
Per impostare un indirizzo IP statico: Fare clic sulla scheda
Servizi di rete, selezionare Manuale dall’elenco a discesa Metodo di configurazione IP, immettere l’indirizzo IP statico
nella casella Indirizzo IP, riempire i campi Nome host, Maschera di sottorete e Gateway predefinito, se necessario, e fare clic su Applica.
Nota: Non è consigliabile assegnare un indirizzo IP statico alla stampante. Tuttavia, un indirizzo IP statico potrebbe risolvere determinati problemi di impostazione e stampa, come ad esempio un conflitto con un firewall personalizzato.
Software HP Web Jetadmin Per informazioni sull’utilizzo del software HP Web Jetadmin per
configurare le impostazioni di rete della stampante, aprire l’applicazione HP Web Jetadmin e consultare la Guida in linea. Vedere la sezione Software HP Web Jetadmin.
ITWW 54

Panoramica degli strumenti di gestione della stampante

Server Web incorporato
Se la stampante è collegata a una rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato per visualizzare le informazioni di stato, modificare le impostazioni e gestire la stampante tramite il computer.
Nota Per l’elenco dei requisiti di sistema del server Web incorporato, vedere la sezione Specifiche
della stampante.
Per la selezione di alcune impostazioni potrebbe essere necessario fornire la password del server Web incorporato.
È possibile aprire e utilizzare il server Web incorporato senza essere connessi a Internet. Tuttavia, alcune funzioni non saranno disponibili.
Per aprire il server Web incorporato
Per aprire il server Web incorporato, sono disponibili i seguenti metodi.
Nota Per aprire il server Web incorporato dalla Casella degli strumenti (Windows) o dalla Casella
degli strumenti HP Inkjet (Mac OS), la stampante deve essere collegata alla rete e deve disporre di un indirizzo IP.
Browser Web
In un browser Web supportato, digitare l’indirizzo IP assegnato alla stampante. Ad esempio, se l’indirizzo IP è 123.123.123.123, digitare il seguente indirizzo nel browser Web:
http://123.123.123.123. L’indirizzo IP della stampante è visualizzato nella pagina di configurazione. Per istruzioni,
vedere la sezione Informazioni sulla pagina di configurazione. Dopo avere aperto il server Web incorporato, è possibile inserirlo nei segnalibri in modo
da potervi accedere con rapidità in futuro.
Casell a degli st rume nti (W indows)
1 Aprire la Casella degli strumenti. Per istruzioni, vedere la sezione Casella degli
strumenti (Windows).
2 Fare clic sulla scheda Informazioni e quindi su Avvia EWS.
Casell a de g li st rume nti HP Inkjet (Mac OS)
1 Aprire la Casella degli strumenti HP Inkjet. Per istruzioni, vedere la sezione Casella
degli strumenti HP Inkjet (Mac OS).
2 Selezionare il riquadro
Info stampante, quindi fare clic su Avvia EWS.
55 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Pagine del server Web incorporato
Il server Web incorporato contiene pagine utilizzabili per visualizzare informazioni sul prodotto e modificare le impostazioni di configurazione. Inoltre, le pagine contengono collegamenti ad altri servizi elettronici.
Pagine Contenuto
Informazioni In questa pagina sono visualizzate le informazioni di stato relative alla stampante ,
alle forniture di inchiostro e all’utilizzo, nonché un registro degli eventi della stampante (come ad esempio gli errori).
Impostazioni In questa pagina vengono visualizzate le impostazioni configurate per la stampante,
che possono essere modificate.
Servizi di rete In questa pagina viene visualizzato lo stato della rete e le impostazioni di rete
configurate per la stampante. Queste pagine vengono visualizzate solo se la stampante è collegata alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Configurare le opzioni di rete.
Altri collegamenti
Questa pagina consente il collegamento ad altre risorse, inclusi i servizi elettronici, come ad esempio HP Instant Support, myPrintMileage e le sezioni per l’ordinazione in linea dei materiali di consumo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione HP Instant
Support e myPrintMileage.
È inoltre possibile aggiungere o personalizzare fino a un massimo di cinque collegamenti a siti Web di propria scelta. Tali collegamenti verranno visualizzati nel riquadro di sinistra delle pagine del server Web incorporato.
Software HP Web Jetadmin
Il software HP Web Jetadmin è una soluzione di gestione basata sul Web per l’installazione remota, la configurazione (a livello singolo o in modalità batch), il monitoraggio dello stato (inclusi i livelli dei materiali di consumo), la diagnosi remota e la risoluzione dei problemi di una vasta gamma di periferiche di rete HP e di altri produttori.
Al termine dell’installazione del software HP Web Jetadmin, sarà possibile accedere al software da qualsiasi punto della rete Intranet mediante un browser Web standard.
Per ulteriori informazioni sul software HP Web Jetadmin e per il download del software, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Casella degli strumenti (Windows)
La Casella degli strumenti fornisce informazioni sullo stato e sulla manutenzione de lla stampante. Fornisce inoltre collegamenti alla presente Guida per informazioni sullo svolgimento delle attività di stampa di base e sulla risoluzione dei problemi.
Nota Se la Casella degli strumenti non è stata installata con gli altri componenti software della
stampante, è possibile utilizzare il programma di installazione del CD di avviamento.
Per monitorare una stampante su una porta condivisa (ad esempio, \\nomeporta\nomestampante) da un computer client, è necessario eseguire la Casella degli strumenti sul computer server e sul client.
Per aprire la Casella degli strumenti
1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare il nome della stampante e fare clic sull’icona della Casella degli strumenti.
ITWW 56
Schede della Casella degli strumenti
La Casella degli strumenti include schede utilizzabili per visualizzare informazioni sul prodotto e modificare le impostazioni di configurazione.
Schede Contenuto
Stato stampante
Informazioni
Interventi
Stampante selezionata
Viene visualizzato l’elenco delle stampanti installate e supportate dalla Casella degli strumenti.
Informazioni livello inchiostro
Vengono visualizzati i livelli di inchiostro stimati per ciascuna cartuccia.
Ordinazione materiali di consumo
Consente di accedere a un sito Web dove è possibile ordinare in linea i materiali di consumo per la stampante.
Informazioni cartucce di stampa
Vengono visualizzati i numeri di ordine e le date di scadenza delle cartucce di stampa installate.
Preferenze
Consente di selezionare le impostazioni avanzate della Casella degli strumenti. Ad esempio, è possibile specificare i messaggi di errore della stampante che devono essere visualizzati e se si desidera che venga prodotto un segnale acustico in caso di errore.
È inoltre possibile attivare myPrintMileage AutoSend, un servizio offerto da HP per controllare l’utilizzo dei dispositivi, in modo da ottenere una previsione sull’utilizzo della stampante e facilitare la pianificazione degli acquisti dei materiali di consumo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione myPrintMileage.
Informazioni sulla stampante
Fornisce collegamenti al sito Web myPrintMileage, informazioni sull’hardware della stampante e sullo stato dell e te sti n e di stampa. Inoltre, è possibile utilizzare la scheda per ottenere informazioni sull’utilizzo cumulativo dell’inchiostro e dei supporti, sulle statistiche degli ultimi 20 processi e sul monitoraggio dei processi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione myPrintMileage.
Informazioni della Guida
La Guida fornisce collegamenti ad HP Instant Support, al Centro di assistenza clienti HP e alla presente Guida per assistenza durante lo svolgimento delle operazioni e la risoluzione dei problemi. Vengono inoltre fornite le istruzioni per la registrazione della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
HP Instant Support.
Allinea testine di stampa
Fornisce le informazioni per l’allineamento delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Per allineare le testine di stampa.
Pulisci testine di stampa
Fornisce le informazioni per la pulizia delle testine di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Per pulire manualmente i contatti delle testine
di stampa.
Calibra colore
Consente di calibrare manualmente i colori. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Calibrazione del colore.
Stampa Pagina dimostrativa
Consente di stampare una pagina dimostrativa. La pagina dimostrativa verifica che la stampante sia collegata correttamente al computer e che la stampante e il relativo software funzionino correttamente.
Configurazione avanzata
Consente di impostare il blocco del vassoio e di selezionare un vassoio predefinito (se è installato il vassoio 2). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Configurazione dei vassoi.
57 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Casella degli strumenti HP Inkjet (Mac OS)
La Casella degli strumenti HP Inkjet contiene strumenti per la calibrazione della stampante, la pulizia delle testine di stampa, la stampa di una pagina di prova e di una pagina di configurazione, nonché per l’ottenimento di informazioni sull’assistenza dal sito Web.
Per aprire la Casella degli strumenti HP Inkjet
1 Fare doppio clic sull’icona del disco rigido di Macintosh sul desktop. 2 Eseguire una delle seguenti operazioni.
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive): Selezionare Applicazioni (Mac OS 9),
quindi Utilità, hp e infine Selettore stampante HP.
Mac OS X (versione 10.1.5 e successive): Selezionare Applicazioni, Utilità e infine
Selettore stampante HP.
Per visualizzare i riquadri della Casella degli strumenti HP Inkjet
Nella Casella degli strumenti HP Inkjet, sono disponibili le seguenti opzioni:
WOW! Stampa una pagina campione per visionare la qualità delle stampe. Livello di inchiostro. Visualizza i livelli di inchiostro delle cartucce di stampa. Test. Stampa una pagina di prova. Info stampante. Stampa una pagina di configurazione e avvia il server Web incorporato. Pulisci. Pulisce le testine di stampa. Calibra. Allinea le testine di stampa. Calibra colore. Regola il colore in modo da correggere eventuali problemi di tonalità. Assistenza. Consente di accedere al sito Web HP dove è possibile richiedere assistenza
per la stampante e informazioni sui prodotti e materiali di consumo HP.
Registra. Consente di accedere al sito Web HP per la registrazione della stampante.
HP Instant Support
HP Instant Support è una suite di strumenti basata sul Web per la risoluzione dei problemi. HP Instant Support permette di identificare, diagnosticare e risolvere rapidamente i problemi di stampa.
HP Instant Support fornisce le seguenti informazioni relative al dispositivo:
Facile accesso ai suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Fornisce suggerimenti personalizzati per il dispositivo.
Risoluzione degli errori specifici del dispositivo
Consente l’accesso immediato a informazioni utili per la risoluzione dei messaggi di errore specifici del dispositivo.
Per visualizzare la descrizione del problema e le raccomandazioni per risolverlo o prevenirlo, fare clic sul collegamento all’interno del messaggio. Per visualizzare l’elenco degli errori del dispositivo verificatisi in precedenza, fare clic su Avvisi nel riquadro di sinistra della pagina di HP Instant Support.
Notifica degli aggiornamenti del driver e del firmware del dispositivo
Informa l’utente di eventuali aggiornamenti del driver o del firmware visualizzando un messaggio nella homepage di HP Instant Support. Fare clic sul collegamento all’interno del messaggio per andare direttamente alla sezione del download del sito Web HP.
ITWW 58
Servizi di assistenza
Fornisce un elenco dei servizi di assistenza disponibili per il dispositivo.
Gestione dell’utilizzo dell’inchiostro e dei supporti (MyPrintMileage)
Consente di gestire e prevedere l’utilizzo dei materiali di consumo della stampante.
Auto-test diagnostico del dispositivo
Esegue un test diagnostico del dispositivo. Per iniziare la diagnosi dei dispositivi, selezionare Stampante dal menu Self Help della pagina Instant Support. HP Instant Support controlla il computer e visualizza l’elenco dei dispositivi configurati. Una volta selezionato il dispositivo da analizzare, HP Instant Support controlla ad esempio se è stata installata la versione più recente del driver di stampa, accede a rapporti sullo stato del dispositivo e fornisce informazioni dettagliate sulla diagnostica del dispositivo.
Se nel corso di questa procedura vengono rilevati errori, l’utente ha la possibilità di aggiornare i driver di stampa oppure di eseguire test diagnostici dettagliati sul dispositivo.
Assistenza in linea di un esperto HP (chat attiva)
Consente di ottenere in qualsiasi momento assistenza persona lizzata in linea da parte di un esperto HP. È sufficiente inviare una domanda o de scr ive re il prob lema . La cro no logia recente, la configurazione del sistema e i tentativi effettuati vengono inviati automaticamente ad HP (dietro approvazione dell’utente), in modo che non occorra descrivere di nuovo il problema. Un esperto dell’assistenza HP risponderà in linea per risolvere il problema dell’utente attraverso una chat in tempo reale.
Database informativo
Utilizzare il database informativo HP per trovare rapidamente le risposte necessarie.
Sicurezza e riservatezza
Quando si utilizza HP Instant Support, vengono inviate a HP informazioni dettagliate sul dispositivo, come il numero di serie, le condizioni di errore e lo stato. HP rispetta la riservatezza dei dati personali e gestisce tali informazioni in conformità alle direttive incluse nella Dichiarazione di riservatezza in linea HP (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
Nota Per visualizzare tutti i dati inoltrati ad HP, selezionare HTML (Internet Explorer) oppure
Origine pagina (Netscape) dal menu Visualizza del browser Web.
Per accedere ad HP Instant Support
Casell a degli st rume nti (W indows)
Fare clic sulla scheda Informazioni, quindi su HP Instant Support.
Server Web incorporato
In un browser Web, digitare l’indirizzo IP a ssegnato al d ispositivo. L’indiri zzo è spe cificato nella pagina di configurazione. Vedere la sezione Informazioni sulla pagina di
configurazione. Nella sezione Altri collegamenti della scheda Informazioni o
Impostazioni, fare clic su HP Instant Support.
Nota Non creare alcun segnalibro per le pagine Web utilizzat e per aprire HP Instant Support. Se si
crea un segnalibro del sito e si effettua la connessione mediante tale segnalibro , il contenuto delle pagine non risulterà aggiornato.
59 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
myPrintMileage
myPrintMileage è un servizio fornito da HP che consente di controllare le informazioni sull’utilizzo del dispositivo, in modo da ottenere una previsione sull’utilizzo della stampante e facilitare la pianificazione degli acquisti dei materiali di consumo. Questa sezione è divisa in due parti:
Il sito Web myPrintMileage La funzione myPrintMileage AutoSend, una utility che aggiorna periodicamente le
informazioni sull’utilizzo del dispositivo nel sito Web myPrintMileage
Per utilizzare myPrintMileage, è necessario verificare quanto segue:
Assicurarsi di avere installato la Casella degli strumenti (Windows) Assicurarsi di disporre di una connessione a Internet Assicurarsi di avere collegato il dispositivo
Nota HP consiglia di abilitare myPrintMileage per inviare i dati relativi a un intervallo di tre-sei mesi
per consentire l’accumulo di una quantità signif icat iva di dati ne l sito We b myPrintMileage. Per utilizzare le funzioni Conteggio di stampa, è necessario effettuare la registrazione al
servizio dal sito Web myPrintMileage.
Sul sito Web myPrintMileage, sarà possibile visualizzare i seguenti elementi:
Analisi di stampa, come ad esempio la quantità di inchiostro utilizzato, l’utilizzo prevalente
di inchiostro nero o a colori e la stima del numero di pagine stampabili con la quantità residua di inchiostro.
Conteggio di stampa, che consente di creare rapporti in cui sono dettagliati i dati
dell’utilizzo, il costo per pagina o per processo di un determinato periodo di tempo. È possibile esportare questi dati come file Microsoft Excel e configurare gli avvisi e le notifiche e-mail per ricevere i rapporti sui conteggi di sta m pa .
Per accedere a myPrintMileage
Server Web incorporato
Fare clic su myPrintMileage nella sezione Altri collegamenti.
Casell a degli st rume nti (W indows)
Nella scheda Informazioni, fare clic su myPrintMileage e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Barra delle applicazioni di Windows
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona Casella degli strumenti della barra delle applicazioni di Windows, quindi su myPrintMileage e infine selezionare Visualizza
utilizzo stampante.
Nota Non creare alcun segnalibro per le pagine Web utilizzate per aprire myPrintMileage. Se si crea
un segnalibro del sito e si effettua la connession e mediante tale segnalib ro, il contenuto delle pagine non risulterà aggiornato.
ITWW 60
HP Deskjet Control Panel (HP DJCP)
Alcuni produttori di software non sviluppano driver di stampa per i propri programmi MS-DOS funzioni utili per la stampa da MS-DOS. La utility HP DJCP consente di eseguire le seguenti operazioni:
Modifica delle impostazioni di stampa (la stampa per mezzo di funzioni speciali non
Specifica della stampante predefinita dal programma MS-DOS in dotazione. Impostazione del set di simboli per la lingua utilizzata in un documento.
Nota Le modifiche apportate alle impostazioni nel programma MS-DOS potrebbero sovrascrivere
quelle apportate alle stesse impostazioni in HP DJCP.
Per ulteriori informazioni sulla utility HP DJCP e sul relativo download, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
®
. HP Deskjet Control Panel (HP DJCP) consente di accedere a determinate
è supportata ).

Informazioni sulla pagina di configurazione

Utilizzare la pagina di configurazione per la visualizzazione delle impostazioni correnti della stampante, dello stato delle cartucce e delle testine di stampa, per la risoluzione dei problemi di stampa e la verifica dell’installazione degli accessori opzionali, come ad esempio i vassoi. La pagina di configurazione include inoltre un registro degli eventi recenti. Se la stampante è collegata a una rete, viene stampata un’ulter ior e pa g ina di conf igur azio n e di re te in cu i sono indicate le impostazioni di rete della stampante.
In caso di necessità, prima di contattare HP, spesso risulta utile stampare la pagina di configurazione.
1
2
3
4
61 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
1 Informazioni sul dispositivo: vengono visualizzate le informazioni generali sulla
stampante, come il numero di versione del firmware, il nome del modello e la quantità di memoria installata.
2 Informazioni cartucce di stampa: vengono visualizzati i livelli stimati di inchiostro
(rappresentati in forma grafica come indicatori).
3 Informazioni testine di stampa: viene visualizzato lo stato delle testine di stampe ed è
indicato se è necessaria una sostituzione.
4 Registro eventi: viene visualizzato un registro degli eventi recenti che si sono verificati.
Per stampare una pagina di configurazione
Pannello di controllo
Premere una volta il pulsante Pagina di configurazione.
Casell a degli st rume nti (W indows)
Nella scheda Stato stampante, fare clic su Informazioni cartucce di stampa e quindi su Stampa.
Casell a de g li st rume nti HP Inkjet (Mac OS)
Fare clic su Configurazione.

Aggiornamento del firmware della stampante

HP fornisce aggiornamenti del firmware per i prodotti, che offrono funzione aggiuntive o aggiornate. Se è disponibile l’aggiornamento di una ver sione firmware per la stampante, viene visualizzato un messaggio di notifica nella homepage di HPInstant Support. È possibile aprire il sito per il download dalla homepage.Per ulteriori informazioni sugli aggiornamenti disponibili, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Utilizzare i metodi descritti nelle seguenti sezioni per eseguire l’aggiornamento del firmware. Per dettagli, consultare il file Readme allegato all’aggiornamento del firmware.
Al termine della procedura, sarà possibile eliminare il file di aggiornamento del firmware.
ATTENZIONE Non annullare l’aggiornamento del firmware dopo l’avvio. Tale operazione potrebbe
danneggiare il firmware della stampante.
Per aggiornare il firmware dal prompt MS-DOS (solo per Windows)
Nota Per aggiornare il firmware con questa procedura, è necessario che la stampante sia
collegata direttamente al computer con un cavo parallelo.
1 Scaricare il file di aggiornamento del firmware dal sito Web HP e salvarlo sul disco
rigido del sistema.
2 Aprire la finestra dei comandi di MS-DOS. 3 Digitare copy /b percorso\nomefile nomeporta al prompt dei comandi.
percorso corrisponde alla posizione del file di aggiornamento del firmware
nomefile è il nome del file di aggiornamento del firmware scaricato dal sito Web
nomeporta è il nome della porta della stampante (ad esempio, LPT1)
4 Premere Invio. Il file di aggiornamento del firmware verrà copiato nella stampante,
sostituendo quello obsoleto.
ITWW 62

Configurazione della stampante (Windows)

È possibile collegare la stampante direttamente a un computer o condividerla con altri utenti in una rete.
Nota Per installare un driver di stampa in Windows 2000 o Windows XP è necessario disporre dei
privilegi di amministratore.

Connessione diretta

È possibile collegare direttamente la stampante al computer con un cavo USB o un cavo parallelo bidirezionale conforme a IEEE 1284.
Nota Con Windows NT 4.0 non è possibile effettuare il collegamento con un cavo USB.
Non collegare alla stampante un cavo USB e un cavo parallelo co ntemporaneamente. Se si installa il software della stampante e si collega la stampante a un computer Windows,
sarà possibile collegare altre stampanti allo stesso computer con i cavi USB senza necessità di reinstallare il software.
Installazione del software della stampante e condivisione della stampante
Durante l’installazione della stampante, HP consiglia di effettuare il collegamento dopo avere installato il software, poiché il programma di installazione è stato sviluppato appositamente per facilitare l’esecuzione di tale procedura.
Tuttavia, se è già stato collegato il cavo, vedere la sezione Per collegare la stampante prima di
installare il software.
Per installare il software prima di collegare la stampante (procedura consigliata)
Si consiglia di installare la Casella degli strumenti, che fornisce informazioni sullo stato e la manutenzione della stampante. Consente inoltre di accedere alla documentazione e alla Guida in linea per la risoluzione dei problemi della stampante. Se la Casella degli strumenti non viene installata, sullo schermo del computer n on verranno visualizzati i m essaggi di errore e non si avrà accesso al sito Web myPrintMileage. Per ulteriori informazioni, vedere la sezion e
Casella degli strumenti (Windows).
1 Chiudere tutte le applicazioni attive. 2 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Il menu del CD verrà avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start, quindi su Esegui. Individuare l’unità CD-ROM del
computer, fare clic su Autorun.exe, quindi su Apri. Nella finestra di dialogo Esegui, fare clic su OK.
3 Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD.
63 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione. 5 Quando richiesto, collegare il cavo USB o il cavo parallelo al computer e alla stampante.
Verrà visualizzata la procedura guidat a Trovato nuovo hardware e verrà creata l’icona della stampante nella cartella Stampanti.
Nota È anche possibile condividere la stampante con altri computer mediante una rete locale
condivisa. Vedere la sezione Per condividere la stampante in una rete locale condivisa.
Per collegare la stampante prima di installare il software
Se si è collegata la stampante al computer prima di avere installato il software della stampante, sullo schermo del computer viene visualizzata la procedura guida ta Trovato
nuovo hardware.
Nota Se si è accesa la stampante, non spegnerla né scollegare il cavo di alimentazione durante
l’esecuzione del programma di installazione. In caso contrario, il programma di installazione non verrà completato.
1 Nella finestra di dialogo Trovato nuov o hardware, in cui è possibile selezionare il metodo
di individuazione del driver, selezionare l’opzione Avanzate e fare clic su Avanti.
Nota Evitare che l’installazione guidata Trovato nuovo hardware esegua una ricerca automatica
del driver.
2 Selezionare la casella di controllo per specificare la posizione del driver e assicurarsi che
le altre caselle di controllo siano deselezionate.
3 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità.
Se viene visualizzato il menu del CD, chiuderlo.
4 Individuare la directory root del CD di avviamento (ad esempio, D) e fare clic su OK. 5 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6 Fare clic su Fine per chiudere la procedura guidata Tr ovato nuovo hardware.
La procedura guidata avvia automaticamente il programma di installazione. Questa operazione potrebbe richiedere qualche istante. In Windows 98 e Windows Me, a questo punto è necessario completare il programma di installazione per installare un driver di lingua diversa dall’inglese.
7 Completare l’installazione.
Nota Sono disponibili opzioni per installare componenti diversi dal driver, come ad esempio
la Casella degli strumenti. Si consiglia di effettuare tale installazione. Per istruzioni sull’installazione di questi componenti, attenersi alla procedura descritta nella sezione
Per installare il software prima di collegare la stampante (procedura consigliata).
È anche possibile condividere la stampante con altri comput er mediante una rete locale condivisa. Vedere la sezione Per condividere la stampante in una rete locale condivisa.
ITWW 64
Per condividere la stampante in una rete locale condivisa
In una rete locale condivisa, la stampante è collegata direttament e al connettore USB o parallelo di un computer selezionato (noto com e ser ver ) ed è con div isa da altr i computer (client).
Nota Quando si condivide una stampante collegata direttamente, utilizzare come server il computer
con il sistema operativo più recente. Ad esempi o, se si utilizza un computer Win dows 2000 e un altro con una versione precedente, utilizzare come server quello Windows 2000.
Selezionare questa configurazione solo per piccoli gruppi oppure se l’utilizzo non è elevato. Le prestazioni del computer collegato alla stampante risultano rallentate quando più utenti utilizzano la stampante.
1 Dal desktop di Windows fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su
Stampanti o su Stampanti e fax.
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante, quindi selezionare
Proprietà e fare clic sulla scheda Condivisione.
3 Fare clic sull’opzione di condivisione della stampante e attribuire un nome alla
stampante condivisa.
4 Se si condivide la stampante con computer client che utilizzano al tre versioni di Windows,
è possibile fare clic su Driver aggiuntivi per installare i driver preferiti dai client. Per tale operazione, è necessario avere inserito il CD di avviamento nella relativa unità.

Connessione di rete

Se la stampante include funzioni di rete, può essere condivisa in un ambiente di rete collegandola direttamente alla rete. Questo tipo di collegamento consente di gestire la stampante mediante il server Web incorporato da qualsiasi computer della rete.
Installazione del software della stampante e condivisione della stampante
Scegliere l’opzione di installazione relativa al tipo di rete utilizzata:
Rete client/server: se nella rete è presente un computer attivo come server di
stampa dedicato, installare il software della stampante sul server (Per installare il
software in una rete) e quindi eseguire l’installazione sui client (Per installare il software di stampa sui computer client).
Rete peer-to-peer: se si utilizza una rete peer-to-peer (senza server di st ampa dedicato ),
installare il software sui computer che utilizzeranno la stampa nte (Per installare il software
in una rete).
Inoltre, per collegare una stampante in entrambi i tipi di rete, è possibile utilizzare la procedura guidata Aggiungi stampante di Windows (Per installare il driver di stampa utilizzando
Aggiungi stampante).
65 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Per installare il software in una rete
Attenersi alla seguente procedura per installar e il software della stampante ne i seguenti tipi di rete:
Rete con computer attivo come server di stampa dedicato Rete peer-to-peer (senza server di stampa dedicato)
1 Collegare la stampante alla rete. 2 Chiudere tutti i programmi attivi. 3 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Il menu del CD viene avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start, quindi su Esegui. Individuare l’unità CD-ROM del
computer, fare clic su Autorun.exe, quindi su Apri. Nella finestra di dialogo Esegui, fare clic su OK.
4 Fare clic su Installa driver di stampa e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare l’installazione.
Nota Se si sta installando il software su un server di stampa dedicato, quando r ichiesto selezionare
l’opzione di condivisione della stampante e quindi quella di installazion e dei driver per i client Windows. Viene installato il driver per il server e vengono copiati i driver client in un determinat o percorso del server per gli utenti (client).
Per condividere la stampante con computer client Windows, vedere la sezione Per installare
il software di stampa sui computer client.
Per installare il software di stampa sui computer client
Dopo aver installato i driver sul computer attivo come server di stampa, è possibile condividere le funzionalità di stampa. I singoli utenti di Windows che desiderano utilizzare la stampante di rete devono installare il software sui propri computer (client).
È possibile collegare un computer client alla stampante seguendo le procedure descritte di seguito.
Fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante nella cartella Stampanti e seguire le
istruzioni per l’installazione in rete. Vedere la sezione Per installare il driver di stampa
utilizzando Aggiungi stampante.
Individuare la stampante nella rete e trascinarla nella propria cartella Stampanti. Aggiungere la stampante e installare il software dal file INF sulla rete.
Sul CD di avviamento, i file INF sono memorizzati in cartelle con il seguente formato: <unità CD>:\Setup\Drivers\<sistema operativo>\<lingua>.
Ad esempio, se D è la lettera dell’unità CD-ROM, il percorso del file INF di lingua inglese per Windows 2000 e Windows XP sarà D:\Setup\Drivers\Win2k_XP\English.
Per installare il driver di stampa utilizzando Aggiungi stampante
1 Dal desktop di Windows fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic
su Stampanti. In alternativa, fare clic su Start, Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.
2 Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi su Avanti. 3 Selezionare Stampante di rete oppure Server stampante di rete. 4 Fare clic su Avanti.
ITWW 66
5 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Digitare il percorso di rete o il nome de lla coda d ella stampa nte con divisa e fa re clic su
Avanti. Quando richiesto, fare clic su Disco driver per selezionare il modello della
stampante.
• Fare clic su Avanti, quindi individuare la stampante nell’elenco delle Stampanti
condivise.
6 Fare clic su Avanti, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare
l’installazione.

Collegamento senza fili

Se la stampante supporta la comunicazione senza fili, è possibile collegarla a un computer o a una rete senza utilizzare cavi.
Nota Per utilizzare la comunicazione senza fili, assicurarsi che la stampante non sia collegata alla
rete con un cavo di rete.
Per ulteriori informazioni sull’installazione e la configurazione delle opzioni di comunicazione senza fili e di sicurezza, vedere la sezione Configurazione delle opzioni di comunicazi one
senza fili.
Installazione del software della stampante e condivisione della stampante
Prima di installare il software della stampante, eseguire le seguenti operazioni:
Individuare il nome di rete (SSID) e la modalità di comunicazione (Infrastruttura o Ad hoc)
dalla utility di configurazione per il WAP senza fili della rete o la scheda di rete del computer. Vedere la sezione Configurazione delle impostazioni di base della
comunicazione senza fili.
Individuare il protocollo di sicurezza utilizzato dalla rete (ad esempio, WPA o WEP) e
configurarne le impostazioni nel server Web incorporato. Vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili
Al termine di queste operazioni, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il software della stampante della modalità di comunicazione (Infrastruttura o Ad hoc).
Per selezionare le impostazioni di rete senza fili in una rete con modalità Infrastruttura (consigliata)
1 Installare l’hardware della stampante (c on sultare il poster di installazione e la Guida
introduttiva).
2 Collegare la stampante al computer mediante il cavo incrociato fornito con la stampante.
Oppure Collegare la stampante alla rete con il cavo di rete.
3 Chiudere gli eventuali programmi aperti sul computer. 4 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Il menu del CD viene avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start, quindi su Esegui. Individuare l’unità CD-ROM del
computer, fare clic su Autorun.exe, quindi su Apri. Nella finestra di dialogo Esegui, fare clic su OK.
67 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
5 Fare clic su Installa driver di stampa e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare l’installazione.
6 Quando richiesto, scollegare il cavo.
Per condividere la stampante con altri computer
È necessario installare il software della stampante su tutti i computer che la utilizzeranno. Il cavo risulta necessario solo durante l’installazione del software della stampante e la configurazione delle impostazioni senza fili nel corso della prima installazione in rete. Il cavo non è necessario per l’installazione della stampante sugli altri computer della rete.
Per selezionare le impostazioni della rete senza fili in una rete con modalità Ad hoc (solo utenti avanzati)
I dispositivi della rete Ad hoc devono soddisfare i seguenti requisiti:
Essere compatibili con le reti 802.11b/g Utilizzare la modalità di comunicazione Ad hoc Disporre dello stesso nome di rete SSID Trovarsi nella stessa sottorete T rovarsi sullo stesso canale Disporre delle stesse impostazioni di sicurezza delle reti 802.11b/g
Attenersi alla seguente procedura per collegare la stampante con le impostazioni di rete Ad hoc predefinite:
1 Installare l’hardware della stampante (c on sultare il poster di installazione e la Guida
introduttiva).
2 Collegare la stampante al computer mediante il cavo incrociato fornito con la stampante.
Oppure Collegare la stampante alla rete con il cavo di rete.
3 Ripristinare le impostazioni di rete della stampante. Vedere la sezione Suggerimenti e
risorse per la risoluzione dei problemi
4 Aprire la utility di configurazione della scheda di rete senza fili del computer e procedere
come indicato di seguito: a Prendere nota del profilo della rete senza fili a cui si è collegati. Questa informazione
sarà necessaria in seguito.
b Creare un nuovo profilo senza fili con i seguenti valori:
• Modalità di comunicazione: Ad hoc
• Nome di rete (SSID): hpsetup
• Sicurezza (crittografia): disabilitata
c Attivare il profilo.
Nota Dopo avere attivato il nuovo profilo, la comunicazione fra il computer e gli altri dispositivi della
rete viene interrotta.
ITWW 68
5 Attendere un paio di minuti finché la stampante non ha ottenuto un indirizzo IP, quindi
premere il pulsante Pagina di configurazione della stampante per stampare le pagine di configurazione.
6 Nella pagina di configurazione della rete, verificare quanto segue:
• Assicurarsi che il nome di rete (SSID) sia hpsetup
• Assicurarsi che la modalità di comunicazione sia Ad hoc
• Assicurarsi che l’indirizzo IP non sia 0.0.0.0 Se una delle condizioni sopra indicate non risulta soddisfatta, ripetere i p assaggi da 1 a 5.
7 Chiudere tutti i programmi attivi. 8 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Il menu del CD viene avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start, quindi su Esegui. Individuare l’unità CD-ROM del
computer, fare clic su Autorun.exe, quindi su Apri. Nella finestra di dialogo Esegui, fare clic su OK.
9 Fare clic su Installa driver di stampa e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare l’installazione.
10 Effettuare un nuovo collegamento alla rete senza fili con il profilo di rete annotato nel
passaggio 4a.
Nota Dopo avere attivato il profilo originale, la comunicazione fra il computer e la st ampante viene
interrotta.
Per condividere la stampante con altri computer
È necessario installare il software della stampante su tutti i computer che la utilizzeranno. Attenersi alla procedura che inizia a pagina 10 per installare il software della stamp ante sugli altri computer che utilizzeranno la stampante.
Impostazione avanzata
Per istruzioni sulla configurazione della stampante per il funzionamen to nelle reti Ad hoc diverse da quella predefinita hpsetup, visitare il sito Web HP all’indirizzo http://www.hp.com/
support/businessinkjet1200.
Configurazione della stampante (MacOS)
È possibile utilizzare la stampante con un singolo computer Macintosh con un cavo USB oppure condividere la stampante fra vari utent i in rete.
Per installare il software per il collegamento di rete o quello diretto
1 Collegare la stampante al computer con il cavo USB oppure alla rete con un cavo di rete. 2 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Il menu del CD viene avviato
automaticamente. In caso contrario fare doppio clic sull’icona del CD sul desktop, quindi sull’icona del
programma di installazione.
3 Fare clic su Installa driver e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per il tipo di
collegamento desiderato.
4 Completamento dell’installazione:
69 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Mac OS 9 (versione 9.1 o successive)
a Quando richiesto, riavviare il computer. b Selezionare la finestra di selezione dal menu Apple. c Selezionare hp inkjet 6.x nel riquadro in alto a sinistra della finestra di selezione,
dove x indica la versione del driver di stampa corrente. d Selezionare la stam pa nt e ne lla par te a de st ra della fine str a di sele zio n e. e Chiudere la finestra di selezione. f Per condividere la stampante, vedere la sezione Per condividere la stampante in una
rete locale condivisa.
Mac OS X (versione 10.1.5 o successive)
a Aprire il Centro Stampa, disponibile nella cartella Applications\Utilities. b Fare clic su Aggiungi stampante. c Per un collegamento diretto, selezionare USB dal menu.
Oppure
Per un collegamento su una rete IP, dal menu a comparsa seleziona re Stampa IP HP
e digitare l’indirizzo IP della stampante oppure selezionare Rendezvous. d Selezionare la stampante dall’elenco e fare clic su Aggiungi. A fianco del nome della
stampante viene visualizzato un segno a indicare che la stampante è quella
predefinita. e Chiudere il Centro Stampa.
5 Se necessario, condividere la stampante con altri utenti Macintosh.
Collegamento diretto
Condividere la stampante con altri utenti Macintosh. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Per condividere la stampante in una rete locale cond i visa.
Collegamento di rete
I singoli utenti Macintosh che desiderano utilizzare la stampante di rete devono installare il software sui propri computer.
Per condividere la stampante in una rete locale condivisa
Quando si collega direttamente la stampante, è possibile condividerla con altri computer mediante la rete locale condivisa. Utilizzare questa configurazione solo per piccoli gruppi oppure se l’utilizzo non è elevato. Le prestazioni del computer collegato alla stampante risultano rallentate quando più utenti utilizzano la stampante.
I requisiti fondamentali per la condivisione in un ambiente Macintosh sono i seguenti:
I computer Macintosh devono comunicare sulla rete utilizzando il protocollo TCP/IP e
devono disporre di un indirizzo IP. (AppleTalk non è supportato.)
La stampante da condividere deve essere collegata a una porta USB incorporata nel
computer host Macintosh.
Sul computer host e sui computer client che utilizzano la stampante condivisa devono
essere stati installati il software di condivisione della stampante e il driver di stampa o PPD per la stampante installata. Per installare il software di condivisione e i relativi file della Guida è possibile utilizzare il programma di installazione.
Sui computer client Macintosh devono essere stati installati i corrett i driver di stampa HP. I computer client Macintosh devono essere PowerMac.
Per ulteriori informazioni sulla condivisione di stampanti USB, vedere le informazioni sull’assistenza disponibili sul sito Web Apple (http://www.apple.com) oppure consultare la Guida in linea.
ITWW 70
Condivisione fra computer con lo stesso sistema operativo
Per condividere la stampante fra computer Macintosh con lo stesso sistema operativo, seguire la procedura indicata di seguito.
1 Attivare la condivisione della stampante sul computer collegato alla stampante (computer
host).
Mac OS X (versione 10.2.x e successive): Ap rire Pref erenze di Sistema , fare clic su
Condivisione, quindi su Servizi e infine sulla casella di controllo Condivisione Stampante.
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive): Aprire Controllie fare clic su Condivisione
Stampante USB.
2 Per stampare dagli altri computer Macintosh (computer clien t) in rete, selezionare
innanzitutto la stampante in Condivisione stampante USB (Mac OS 9, versione 9.1 e successive) o Condivisione (Mac OS X, versione 10.2.x e successive). Quindi, scegliere l’ambiente di condivisione della stampante e selezionare la stampante.
3 Per stampare dagli altri computer Macintosh (computer clien t) in rete, selezionare
innanzitutto la stampante in Condivisione. Quindi, scegliere l’ambiente di condivisione della stampante e selezionare la stampante.
Condivisione fra computer con sistemi operativi diversi
Per condividere al stampante con compu ter Mac OS 9 (versione 9.1 e successive) nel caso in cui il sistema operativo del computer host sia Mac OS X (versione 10.1.5 e successive), attenersi alla procedura indicata di seguito.
Nota Le stampanti collegate con un cavo USB possono essere condivise solo fra co mputer
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive) e Mac OS X (versione 10.1.5 e successive) nell’ambiente classico di Mac OS X.
1 Sul computer host Mac OS X (versione 10.1.5 e successive), aprire Preferenze di
Sistema, verificare che la condivisione della stampante sia disattivata, quindi uscire da Preferenze di Sistema.
2 Individuare la cartella di sistema Mac OS 9 (versione 9.1 e successive), aprire Pannello
di Controllo, quindi Condivisione Stampante USB. Se l’ambiente classico non è già in
esecuzione, si avvia in questo momento.
3 Fare clic sulla scheda Avvia/Stop, quindi su Avvia. 4 Quando viene visualizzato Condivisione Stampante USB attiva, fare clic sulla
scheda Stampanti.
5 Selezionare la casella di controllo a fianco del dispositivo da condividere. 6 Chiudere il pannello di controllo.
71 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW

Installazione del software di comunicazione senza fili

Questa sezione contiene informazioni sull’installazione e la configurazione del software di collegamento alle reti senza fili per i computer Macintosh.
Prima di installare il software della stampante, eseguire le seguenti operazioni:
Individuare il nome di rete (SSID) e la modalità di comunicazione (Infrastruttura o Ad hoc)
dalla utility di configurazione per il WAP senza fili della rete o la scheda di rete del computer. Vedere la sezione Configurazione delle impostazioni di base della
comunicazione senza fili.
Individuare il protocollo di sicurezza utilizzato dalla rete (ad esempio, WPA o WEP)
e configurarne le impostazioni nel server Web incorporato. Vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili
Al completamento di queste operazioni, installare il software della stampante per la modalità di comunicazione (Infrastruttura o Ad hoc).
Nota Assicurarsi che la stampante non sia collegata alla rete con un cavo di rete.
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive)
Per selezionare le impostazioni di rete senza fili in una rete con modalità Infrastruttura
1 Installare l’hardware della stampante (c onsultare il poster di installazione e la
Guida introduttiva).
2 Aprire la utility di gestione Airport ed eseguire una delle seguenti procedure:
a Fare clic su Base e selezionare Password di rete equivalente. b Prendere nota del nome di rete (SSID) e della chiave WEP. c Chiudere la utility di gestione Airport.
3 Premere il pulsante Pagina di configurazione della stampante per stampare le pagine
di configurazione.
4 Fare clic sul menu Apple, selezionare Controlli, fare clic su TCP/IP e procedere come
indicato di seguito: a Fare clic su File e quindi su Configurazioni per aprire la finestra di dialogo
Configurazione. b Fare clic su Duplica, immettere HP Business Inkjet 1200 e quindi fare clic su OK. c Fare clic su Attiva per chiudere la finestra di dialogo Configurazione. d Dal menu Connessione via, selezionare AirPort. e Dal menu Configura, selezionare Manualmente. f Immettere i valori della maschera di sottorete e del gateway predefinito della
stampante visualizzati nella pagina di configurazione. g Immettere 169.254.0.1 nella casella dell’indirizzo IP.
5 Aprire l’Impostazione Assistita AirPort e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per l’installazione in una rete senza fili esistente. Per tale operazione, utilizzare hpsetup come rete esistente. È anche possibile aprire il menu Apple, selezionare Airport e quindi hpsetup come rete esistente.
ITWW 72
6 Utilizzare l’indirizzo IP indicato nella pagina di configurazione di rete per aprire il server
Web incorporato della stampante e quindi immettere le impostazioni di sicurezza della stampante. Vedere la sezione Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili. Utilizzare la chiave WEP annotata nel passaggio 1.
7 Per tornare alle impostazioni di rete precedenti, eseguire il passaggio 5 e selezionare il
nome della propria rete anziché hpsetup.
8 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità del computer e fare doppio clic sull’icona
del CD visualizzata sul desktop.
9 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione HP Inkjet, quindi riavviare il
computer quando richiesto.
10 Aprire la finestra di selezione e selezionare l’icona hp inkjet 6.x. 11 Quando viene richiesto se si desidera rilevare la stampante, fare clic su Sì. 12 Selezionare la stampante e chiudere la finestra di selezione.
Per selezionare le impostazioni della rete senza fili in una rete con modalità Ad hoc (solo utenti avanzati)
1 Installare l’hardware della stampante (c on sultare il poster di installazione e la Guida
introduttiva).
2 Ripristinare le impostazioni di rete della stampante. Vedere la sezione Suggerimenti e
risorse per la risoluzione dei problemi.
3 Premere il pulsante Pagina di configurazione della stampante per stampare le pagine di
configurazione.
4 Aprire l’Impostazione Assistita AirPort e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per l’installazione in una rete senza fili esistente. Per tale operazione, utilizzare hpsetup come rete esistente. È anche possibile aprire il menu Apple, selezionare Airport e quindi hpsetup come rete esistente.
5 Utilizzare l’URL indicato nella pagina di configurazione di rete per aprire il server Web
incorporato della stampante e immettere le impostazioni di sicurezza della stampante. Vedere la sezione Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili.
6 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità del computer e fare doppio clic sull’icona
del CD visualizzata sul desktop.
7 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione HP Inkjet, quindi riavviare il
computer quando richiesto.
8 Aprire la finestra di selezione e selezionare l’icona hp inkjet 6.x. 9 Quando viene richiesto se si desidera rilevare la stampante, fare clic su Sì. 10 Selezionare la stampante e chiudere la finestra di selezione.
73 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Mac OS X (versione 10.1.5 e successive)
Per selezionare le impostazioni di rete senza fili in una rete con modalità Infrastruttura (consigliata)
1 Installare l’hardware della stampante (c onsultare il poster di installazione e la
Guida introduttiva).
2 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità del computer e fare doppio clic
sull’icona del CD visualizzata sul desktop.
3 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione HP Inkjet e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
4 Nella schermata Tipo di collegamento, selezionare Senza fili e fare clic su Avanti. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione software. 6 Quando richiesto, immettere le impostazioni di sicurezza della stampante. Vedere la
sezione Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili.
7 Nella schermata Aggiungi stampante, fare clic su Aprire Centro Stampa. 8 Fare clic su Aggiungi stampante. 9 In base alla versione di Mac OS X utilizzata, eseguire una delle seguenti procedure:
Mac OS X (versione 10.2.3 e successive): Selezionare Rendezvous.
Mac OS X (versione da 10.1.5 a 10.2.2) Selezionare Stampa IP HP e quindi fare
clic su Rileva.
10 Selezionare la stampante, fare clic su Aggiungi e chiudere il Centro Stampa.
Per selezionare le impostazioni della rete senza fili in una rete con modalità Ad hoc (solo utenti avanzati)
1 Installare l’hardware della stampante (c onsultare il poster di installazione e la
Guida introduttiva).
2 Ripristinare le impostazioni di rete della stampante. Vedere la sezione Suggerimenti e
risorse per la risoluzione dei problemi.
3 Premere il pulsante Pagina di configurazione della stampante per stampare le pagine
di configurazione.
4 Aprire l’Impostazione Assistita AirPort e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per l’installazione in una rete senza fili esistente. Per tale operazione, utilizzare hpsetup come rete esistente.
5 Utilizzare l’URL indicato nella pagina di configurazione di rete per aprire il server Web
incorporato della stampante e quindi immettere le impostazioni di sicurezza della stampante. Vedere la sezione Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili.
6 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità del computer e fare doppio clic sull’icona
del CD visualizzata sul desktop.
7 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione HP Inkjet e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
8 Nella schermata Tipo di collegamento, selezionare Senza fili e fare clic su Avanti. 9 Chiudere la utility di impostazione e installare il driver della stampante. 10 Nella schermata Aggiungi stampante, fare clic su Aprire Centro Stampa.
ITWW 74
11 Fare clic su Aggiungi stampante. 12 In base alla versione di Mac OS X utilizzata, eseguire una delle seguenti procedure:
Mac OS X (versione 10.2.3 e successive): Selezionare Rendezvous.
Mac OS X (versione da 10.1.5 a 10.2.2) Selezionare Stampa IP HP e quindi fare clic
su Rileva.
13 Selezionare la stampante e fare clic sul pulsante Aggiungi. 14 Chiudere il Centro Stampa.
Ambiente classico di Mac OS X (versione 10.1.5 e successive)
1 Installare il software della stampante come specificato per un computer con Mac OS X
(versione 10.1.5 e successive). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Mac OS X
(versione 10.1.5 e successive).
2 Aprire la finestra di selezione e selezionare l’icona hp inkjet 6.x.
Nota Se l’icona hp inkjet 6.x non è visualizzata, inserire il CD di avviamento nella relativa unità e
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il driver della stampante Mac OS 9. Ripetere il passaggio 1.
3 Quando viene richiesto se si desidera rilevare la stampante, fare clic su Sì. 4 Selezionare la stampante e chiudere la finestra di selezione.

Configurazione delle opzioni di comunicazione senza fili

Configurazione delle impostazioni di base della comunicazione senza fili

Per installare la stampante in una rete senza fili, è necessario conoscere la modalità di comunicazione della rete e il nome di rete (SSID). Controllare la utility di configurazione della scheda di rete del computer o del WAP (Wireless Access Point) della rete.
Sono disponibili due opzioni per la modalità di comunicazione di una rete.
Infrastruttura (consigliata)
Se la stampante è impostata sulla modalità di comunicazione Inf rastruttura, comunica con gli altri dispositivi della rete, a prescindere che questi siano con o senza fili, tramite un WAP. I WAP in genere fungono da router o gateway nelle reti di pi ccole dimensioni.
Ad hoc (solo utenti avanzati)
Se la stampante è impostata sulla modalità di comunicazione Ad hoc, comun ica direttamente con gli altri dispositivi senza fili senza utilizzare un WAP.
Per istruzioni sull’installazione della stampante in una rete Ad hoc esistente, visitare il sito Web HP all’indirizzo http://www.hp.com/support.
75 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW

Configurazione delle impostazioni di sicurezza senza fili

La stampante deve condividere le stesse impostazioni di sicurezza di rete degli altri dispositivi della rete. Se la stampante non dispone delle corrett e imp o sta zio ni di sicu re zza , gli altr i dispositivi della rete non potranno utilizzarla.
Per individuare le impostazioni di sicurezza della rete senza fili, vedere la utility di configurazione della scheda di rete senza fili del computer oppure il WAP (Wireless Access Point) della rete.
Tipi di sicurezza senza fili
È possibile configurare la stampante in modo da utilizzare le seguenti opzioni di sicurezza:
Sistema aperto (nessun livello di sicurezza)
La rete non richiede misure di sicurezza per l’autorizzazione o la crittografia. Si tratta dell’impostazione predefinita della stampante.
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Il protocollo WEP garantisce la sicurezza cifrando i dati inviati tramite onde radio da un dispositivo senza fili a un altro.
I dispositivi presenti in una rete compatibile con questo protocollo utilizzano le chiavi WEP per codificare i dati. Se la rete utilizza il protocollo WEP, è necessario conoscere le chiavi WEP utilizzate.
Wi-Fi Protected Access (WPA)
Lo standard WPA garantisce la sicurezza implementando quanto segue:
• Crittografando i dati inviati tramite onde radio da un dispositivo senza fili a un altro
• Controllando l’accesso alle risorse di rete mediante protocolli di autenticazione Lo standard WPA richiede l’utilizzo di un server di autenticazione (consigliato per le reti
aziendali) o di una frase di accesso nota a tutti i dispositivi della rete.
Configurazione delle opzioni di sicurezza
È possibile configurare le opzioni di sicurezza per la comunicazione senza fili dal programma di installazione o dal server Web incorporato.
Per configurare le opzioni di sicurezza dal programma di installazione
Per informazioni sull’esecuzione del programma di installazione, vedere la sezione
Collegamento senza fili o Installazione del software di comu nic az ion e se nz a fili.
Per configurare le opzioni di sicurezza nel server Web incorporato
1 Collegare il cavo incrociato (fornito con HP Business I nkjet1200dtwn) a lla stampante
e al computer.
2 Aprire il server Web incorporato. Vedere la sezione Server Web incorporato 3 Fare clic sulla scheda Servizi di rete e quindi su Senza fili (802.11) nel riquadro
a sinistra.
4 Nella scheda Impostazione senza fili, fare clic su Avvia procedura guidata. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6 Fare clic su Applica e chiudere il server Web incorporato.
ITWW 76
Per aggiungere indirizzi hardware a un WAP (Wireless Access Point)
Il filtraggio MAC è una funzione di sicurezza mediante la quale un WAP viene co nfigurato con un elenco di indirizzi MAC (definiti anche "indirizzi hardware") dei disp ositivi a cui è consentito l’accesso alla rete tramite il WAP.
Il WAP non consente l’accesso alla rete ai dispositivi dei quali non di spone dell’indirizzo hardware.
Se il WAP filtra gli indirizzi MAC, l’indirizzo MAC della stampante deve essere aggiunto all’elenco di quelli accettati dal WAP.
1 Stampare una pagina di configurazione. Vedere la sezione Informazioni sulla pagina di
configurazione.
2 Aprire la utility di configurazione WAP e aggiungere l’indirizzo hardware della stampante
all’elenco di quelli accettati.

Riduzione delle interferenze in una rete senza fili

Per ridurre le cause di interferenze in una rete senza fili, adottare le seguenti precauzioni:
Posizionare i dispositivi senza fili lontano da oggetti metallici di grandi dimensioni, come
ad esempio i casellari, e da altri dispositivi elettromagnetici, come ad esempio i forni a microonde o i telefoni cordless. Tali oggetti potrebbero disturbare i segnali radio.
Posizionare i dispositivi senza fili lontano dalle strutture murarie dell’edificio, in quanto
tali oggetti possono assorbire le onde radio e indebolire la potenza del segnale.
In caso di una rete Infrastruttura, posizionare il WAP in posizione centrale, in modo che
risulti visibile ai dispositivi senza fili della rete.
Posizionare tutti i dispositivi senza fili della rete in modo che rientrino nei relativi raggi
di azione.

Disinstallazione del software della stampante

Per disinstallare il software per computer Windows
Se si utilizza Windows 2000 o Windows XP, per disinstallare il software della stampante è necessario disporre dei privilegi di amministratore.
1 Se la stampante è collegata direttamente al computer con un cavo USB o parallelo,
scollegarla.
2 Chiudere tutte le applicazioni attive. 3 Aprire il Pannello di controllo dal menu Start. 4 Fare doppio clic su Installazione applicazioni. 5 Selezionare il software di stampa da disinstallare. 6 Fare clic sul pulsante per l’aggiunta o la rimozione di software. 7 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per port ar e a ter m i ne la rimozio n e de l
software della stampante.
77 5 - Configurazione e gestione della stampante ITWW
Nota Se non è possibile eseguire il processo di disinstallazione, riavviare il computer e co mpletare
la procedura indicata sopra. Se il software non è stato installato correttamen te oppure se il p rogramma di disinstalla zione
non è disponibile, completare la seguente procedura per eseguire la utility Scrubber. La utility Scrubber non è disponibile per i computer Windows NT 4.0.
8 Scollegare la stampante dal computer. 9 Riavviare Windows dal computer. 10 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. Se viene visualizzato il menu del CD,
chiuderlo.
11 Individuare ed eseguire la utility Scrubber sul CD di avviamento.
• In Windows 98 e Windows Me, utilizzare il file scrub9x.exe disponibile nella cartella
Utils\Scrubber\Win9x_Me.
• In Windows 2000 e Windows XP, utilizzare il file scrub2k.exe disponibile nella cartella
Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Per disinstallare il software per computer Macintosh
1 Se la stampante è collegata direttamente al computer con un cavo USB, scollegarla. 2 Riavviare il computer.
Nota Se prima di disinstallare il software non si riavvia il computer, alcu ni file non sar anno ri mossi
dal computer quando si esegue l’opzione di disinstallazione.
3 Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. 4 Fare doppio clic sull’icona del CD sul desktop. 5 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
6 Quando viene visualizzata la finestra di dialogo dell’installazione principale, selezionare
Disinstalla dal menu a discesa in alto a sinistra della finestra.
7 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per rimuovere il software della stampante.
ITWW 78
Materiali di consumo e
A
accessori HP
In questa sezione vengono fornite informazioni sui materiali di consumo e gli accessori HP per la stampante. Tali informazioni sono soggette a modifiche. Per gli ultimi aggiornamenti, visitare il sito Web HP (http://www.hpshopping.com). Tramite il sito Web è anche possibile effettuare acquisti.

Ordinazione in linea dei materiali di consumo

Per l’ordinazione dei materiali di consumo, oltre al sito Web, sono disponibili il server Web incorporato e la Casella degli strumenti (Windows).
Requisiti di sistema per l’ordinazione dei materiali di consumo
Per utilizzare la Casella degli strumenti, è necessario disporre dei seguenti requisiti:
Accesso a In ternet Stampante collegata alla rete oppure al computer mediante un cav o USB o parallelo Casella degli str umenti installata sul computer (supportata solo per Windows)
Per utilizzare il server Web incorporato, è necessario disporre dei seguenti requisiti:
Rete basata su TCP/IP (le reti basate su IPX/SPX non sono supportate) Stampante collegata alla rete Browser Web installato sul computer (Netscape Navigator 4.8, Microsoft Internet
Explorer 5.0 o versioni successive)
Per ordinare i materiali di consumo
1 Dalla Casella degli strumenti (Windows): fare clic sulla scheda Ordinazione materiali di
consumo dalla scheda Stato stampante. Viene avviato il browser Web predefinito e
viene visualizzato un sito Web. Dal server Web incorporato: nella scheda Informazioni, fare clic su Ordinazione
materiali di consumo.
2 Seguire le istruzioni fornite nel sito per selezionare e ordinare i materiali di consumo.
79 A - Materiali di consumo e accessori HP ITWW

Accessori

Accessori e cavi
Vassoio di alimentazione da 250 fogli C8254A Cavo parallelo HP IEEE-1284 A-B (2 metri) C2950A Cavo parallelo HP IEEE-1284 A-B (3 metri) C2951A HP USB A-B (2 metri) C6518A

Materiali di consumo

Inchiostro

Cartucce di stampa
HP 10 Nero C4844A HP 11 Ciano C4836A HP 11 Magenta C4837A HP 11 Giallo C4838A
Testine di stampa
HP 11 Nero C4810A HP 11 Ciano C4811A HP 11 Magenta C4812A HP 11 Giallo C4813A

Supporti HP

Carta comune
Carta HP bianca lucida per stampanti a getto d’inchiostro
500 fogli Lettera (216 x 279 mm) HPB1124 500 fogli A4 (210 x 297 mm) C1825A
Carta da ufficio HP
2500 fogli Lettera (216 x 279 mm) 25005 Pacco da 10 risme Lettera (216 x 279 mm) C8511 Pacco da 10 risme
(cartaperforataa3fori)
Lettera (216 x 279 mm) C3HP
Pacco da 10 risme Legal (216 x 356 mm) C8514
ITWW 80
Carta riciclata da ufficio HP
500 fogli Lettera (216 x 279 mm) E1120 500 fogli (carta perforata a 3 fori) Lettera (216 x 279 mm) E113H 500 fogli Lettera (216 x 279 mm) E1420
Carta multiuso HP
Pacco da 5 risme Lettera (216 x 279 mm) M115R 250 fogli Lettera (216 x 279 mm) 25011 500 fogli Lettera (216 x 279 mm) M1120 500 fogli (carta perforata a 3 fori) Lettera (216 x 279 mm) M113H 500 fogli Legal (216 x 356 mm) M1420
Carta fotografica
Carta fotografica HP massima qualità
20 fogli, lucida Lettera (216 x 279 mm) C6831A 50 fogli, lucida Lettera (216 x 279 mm) Q1785A 20 fogli, lucida 102 x 152 mm Q1977A 20 fogli, opaca Lettera (216 x 279 mm) C6950A 20 fogli, opaca A4 (210 x 297 mm) C6951A 20 fogli, lucida A4 (210 x 297 mm) C6832A
Carta fotografica HP alta qualità
50 fogli, lucida Lettera (216 x 279 mm) C6979A 15 fogli, lucida A4 (210 x 297 mm) Q2519A
Carta fotografica HP
20 fogli, lucida sulle due facciate Lettera (216 x 279 mm) C1846A 20 fogli, lucida sulle due facciate A4 (210 x 297 mm) C1847A 20 fogli, lucida su una facciata A4 (210 x 297 mm) C6765A
Carta fotografica HP Colorfast
20 fogli, lucida Lettera (216 x 279 mm) C7013A 20 fogli, lucida A4 (210 x 297 mm) C7014A
Carta fotografica di qualità HP per stampanti a getto d’inchiostro
25 fogli, due facciate, semilucida A4 (Europa) (210 x 297 mm) C6984A
Carta fotografica HP ordinaria
100 fogli, due facciate, opaca Lettera (216 x 279 mm) C7007A 25 fogli, due facciate, opaca Lettera (216 x 279 mm) C6983A 25 fogli, due facciate, semilucida A4 (Asia/Pacifico) (210 x 297 mm) C7006A
Carta per comunicazioni commerciali
Carta per brochure e opuscoli HP
50 fogli, due facciate, lucida Lettera (216 x 279 mm) C6817A 50 fogli, opaca Lettera (216 x 279 mm) C6955A 100 fogli, piegata in tre, due facciate,
lucida 50 fogli, due facciate, lucida A4 (210 x 297 mm) C6818A
81 A - Materiali di consumo e accessori HP ITWW
Lettera (216 x 279 mm) C7020A
Carta alta qualità HP per present az ioni
50 fogli, due facciate, lucida Lettera (216 x 279 mm) 50 fogli, due facciate, lucida A4 (210 x 297 mm)
Pellicola per lucidi per stampanti a getto d’inchiostro HP alta qualità
20 fogli Lettera (216 x 279 mm) C3828A 50 fogli Lettera (216 x 279 mm) C3834A 20 fogli A4 (210 x 297 mm) C3832A 50 fogli A4 (210 x 297 mm) C3835A
Pellicola per lucidi per stampanti a getto d’inchiostro HP massima qualità
20 fogli Lettera (216 x 279 mm) C7030A 50 fogli Lettera (216 x 279 mm) C7028A
Carta HP alta qualità
200 fogli Lettera (216 x 279 mm) 51634Y
Carta per stampanti a getto d’inchiostro HP massima qualità
200 fogli, patinata, opaca A4 (210 x 297 mm) 51634Z 100 fogli, patinata, pesante A4 (210 x 297 mm) C1853A
Biglietti
Carta per biglietti d’auguri feltrata HP
20 fogli, 20 buste, feltrata, avorio/piegata in due
20 fogli, 20 buste, feltrata, bianca/piegata in due
20 fogli, 20 buste, feltrata, crema/piegata in due
Carta fotografica per biglietti d’auguri HP
10 fogli, 10 buste, piegata in due
10 fogli, 10 buste, piegata in due
Carta opaca per biglietti d’auguri HP
20 fogli, 20 buste, bianca/piegata in quattro
20 fogli, 20 buste, bianca/piegata in quattro
20 fogli, 20 buste, bianca/piegata in due
Lettera (216 x 279 mm) C6828A
Lettera (216 x 279 mm) C7019A
A4 (210 x 297 mm) C6829A
Lettera (216 x 279 mm) C6044A
A4 (210 x 297 mm) C6045A
Lettera (216 x 279 mm) C1812A
A4 (210 x 297 mm) C6042A
A4 (210 x 297 mm) C7018A
Carta per progetti creativi
Carta per striscioni continui HP
100 fogli Lettera (216 x 279 mm) C1820A 100 fogli A4 (210 x 297 mm) C1821A
Supporti di stampa HP per il trasferimento a caldo su T-shirt
10 fogli (12 trasferibili per foglio) Lettera (216 x 279 mm) C6049A 10 fogli (12 trasferibili per foglio) A4 (210 x 297 mm) C6050A
ITWW 82

Assistenza e garanzia

B
Le informazioni di questa sezione forniscono soluzioni ai problemi più comuni. Se la stampante non funziona correttamente e questi suggerimenti non sono sufficienti a risolvere il problema, utilizzare uno dei seguenti servizi di assistenza.

Assistenza elettronica

Per questo tipo di assistenza HP, sono disponibili i seguenti servizi:
Web
Per informazioni aggiornate sul software, sul prodotto, sul sistema operativo e sull’assistenza, visitare il sito Web HP al seguente indirizzo:
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200
Casell a degli st rume nti (W indows)
La Casella degli strumenti fornisce soluzioni dettagliate e di semplice implementazione per i problemi di stampa più comuni. Ve de re la sezione Casella degli strumenti (Windows)

Assistenza telefonica HP

Durante il periodo di garanzia è possibile rivolgersi al Centr o di assist en za clien ti HP.

Prima di chiamare

Per consentire agli operatori del centro di assistenza di of frire un servizio ottimale, ef fettuare le seguenti operazioni prima di chiamare.
1 Stampare la pagina di configurazione della stampant e. Per le istruzioni sulla stampa di
questa pagina, vedere la sezione Informazioni sulla pagina di configurazione. Se non è possibile effettuare la stampa, avere a portata di mano le seguenti informazioni.
a numero di modello e numero di serie (riportati sul retro della stampante) b modello della stampante
2 Controllare il sistema operativo in uso, ad esempio Windows 98 SE. 3 Se la stampante è collegata in rete, contro llare il sistema operati vo della r ete, ad e sempio
Windows NT Server 4.0.
4 Prendere nota del tipo di collegamento della stampante al sistema, ad esempio parallelo,
USB o rete.
83 B - Assistenza e garanzia ITWW
5 Trascrivere il nome del driver di stampa e il numero di versione del software della
stampante, ad esempio HP Business Inkjet serie 1200, versione 2.325.0.0. Per individuare il numero della versione del driver di stampa, aprire la finestra di dialogo delle proprietà o delle impostazioni della stampante e fa re clic sul logo HP.
6 Se si hanno problemi a stampare da una particolare applicazione, trascrivere il nome e il
numero di versione dell’applicazione.

Numeri dell’assistenza telefonica

In molti paesi, HP fornisce gratuitamente l’assistenza telefonica durant e il periodo di garanzia. Tuttavia, alcuni dei numeri dei centri di assistenza indicati di seguito potrebbero essere a pagamento.
Per l’elenco aggiornato dei numeri dei centri di assistenza telefonica, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/support.
Paese Numero di telefono
Albania * Algeria 213 17 63 80 Anguila 1-800-8722881 Argentina 0-810-555-5520 Aruba 800-8000 Australia (03) 8877 8000 Austria 08 1000 1000 Bahamas 1-800-711-2884 Bahrain 800 171 Barbados 001-800-8722881 Belgio 078 600 600 Belize 811 Bermuda 1-800-711-2884 Bolivia 0-800-1110 Bosnia Erzegovina * Brasile São Paulo: 0800-157751
Grande São Paulo: (11) 4689-2012 Isole Vergini Britanniche 001-800-8722881 Bulgaria * Canada (905) 206-4663
(877) 621-4722 Isole Cayman 1-800-711-2884 Cile 800-3600999 Cina 021-38814518 Colombia 01-8000-114726 Costa Rica 0-800-011-0524 Croazia * Cipro 800 9 2649
ITWW 84
Paese Numero di telefono
Repubblica Ceca 2 61 307 310 Danimarca 70 11 77 00 Repubblica Dominicana 1-800-711-2884 Ecuador Andinatel 999119
Pacifictel 1-800-225528 Egitto 202 532 5222 El Salvador 800-1-785 Finlandia 0203 53232 Francia 0826 10 4949 Germania
HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei.
Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
cscemea.html) aufnehmen.
Gibilterra 0870 842 2339 Grecia 801 11 22 55 47
01805 258 143
Guatemala 1-800-999-5105 Guyana 165 Haiti 183 Honduras 800-0-123 Hong Kong 85 (2) 2802 4098 Ungheria 1 382 1111 Islanda 507 10 00 India +91-80-8526900 or 1 600 447-737
Supporto in lingua hindi e inglese Indonesia +62 (21) 350 3408 Irlanda 1890 946 500 Israele 9 830 4848 Italia 02 3859 1212 Giamaica 0-800-711-2884 Giappone 0120-014-121 (Numero verde, solo
nell’ambito nazionale del Giappone)
+81-3-5374-3089 Giordania +971 4 366 2020 Kazakhistan * Repubblica di Corea 1588 3003 Kuwait +971 4 366 2020 Libano +971 4 366 2020 Liechtenstein 0848 802 020
85 B - Assistenza e garanzia ITWW
Paese Numero di telefono
Lussemburgo 27 303 303 Macedonia * Malaysia +1800 805 405 Malta * Messico Mexico City: 52-58-9922
Al di fuori di Mexico City: 01-800-472 6684 Moldova * Monaco 0826 104949 Marocco 22 40 47 47 Paesi Bassi 0900 117 0000 Nuova Zelanda +64 (9) 356 6640 Nicaragua 174 Nigeria * Norvegia 80 0 62 800 Oman +971 4 366 2020 Panama 001-800-711-2884 Perù 0-800-10111 Filippine (2) 867 3551 Polonia 22 5666 000 Portogallo 213 164 164 Puerto Rico 1 877 232 0589 Qatar +971 4 366 2020 Romania +40 (21) 315 4442 Russia Mosca: 095 797 3520
S. Pietroburgo: 812 346 7997 San Marino 02 3859 1212 Arabia Saudita 800 897 1444 Serbia e Montenegro +359 (2) 960-1963 Singapore 6272 5300 Slovacchia 2 5752 5752 Slovenia * Repubblica Sudafricana (RSA) 086 000 1030 Spagna 902 010 333 Suriname 156 Svezia 077 130 3000 Svizzera 0848 80 20 20 Siria +971 4 366 2020 Taiwan 886-2-8722-8000
886-800-010-055 Thailandia (2) 353 9000 Trinidad e Tobago 1-800-711-2884
ITWW 86
Paese Numero di telefono
Tunisia 71 89 12 22 Turchia 212 444 71 71 Regno Unito 0870 842 2339 Ucraina Kiev: 44 4903520 Emirati Arabi Uniti (UAE) 800 4520
04 366 2020 Stati Uniti 1-800 HP INVENT Città del Vaticano 02 3859 1212 Vietnam (8) 823 4530 Africa Occidentale (paesi/regioni di lingua inglese) * Africa Occidentale (paesi/regioni di lingua francese) +351 213 17 63 80 Yemen +971 4 366 2020
* Per informazioni sull’assistenza, contattare il fornitore dei servizi HP.
87 B - Assistenza e garanzia ITWW

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard

Prodotto HP Durata della garanzia
Software 1 anno Accessori Cartucce di inchiostro 6 mesi Testine di stampa 1 anno* Hardware della stampante (vedere i dettagli di seguito) 1 anno
*Per informazioni più dettagliate sulla garanzia, visitare il sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Misura della garanzia limitata
1 La Hewlett-Packard garantisce all'utente finale che i prodotti HP specificati in questa sede
2 Per i prodotti software, la garanzia limitata di HP viene applicata solo nel caso in cui non
3 La garanzia limitata di HP copre solo i difetti derivanti dall'utilizzo regolare del prodotto e
i 1 anno
sono esenti da difetti di materiale e di m anodopera per il per iodo indicato in precedenza, a partire dalla data di acquisto del prodotto da parte del cliente.
sia possibile eseguire le istruzioni di programmazione. HP non garantisce tuttavia che il funzionamento dei propri prodotti sarà ininterrotto e privo di errori.
non prevede altri problemi, inclusi quelli risultanti da: a Manutenzione o modifiche improprie. b Software, supporti, parti o materiali di consumo non provenienti o non supportati dalla
HP. c Funzionamento non previsto dalle specifiche del prodotto. d Modifica o abuso non autorizzati.
4 Per le stampanti HP, l'uso di una cartuccia di inchiostro non HP o di una cartuccia
ricaricata non compromette la garanzia per il cliente o qualsiasi altro contratto di assistenza HP con il cliente stesso. Tuttavia, qualor a gu a sti o dife tti alla stampante venissero attribuiti all'uso di una cartuccia non HP o ricarica ta , la HP ad debit er à i costi standard di tempo di manutenzione e materiale per eliminare il suddetto guasto o difetto.
5 Se, durante il periodo di garanzia, HP riceve av viso di un difetto di uno dei pro dotti coperto
dalla garanzia, HP riparerà o sostituirà il prodotto a sua discr ezione.
6 Se HP non è in grado di riparare o sostituire, come di pertinenza, un prodotto difettoso in
garanzia, HP provvederà entro un periodo di tempo ragionevole dal ricevimento dell'avviso del difetto a rimborsare il prezzo di acquisto del prodott o.
7 HP non è tenuta in alcun modo a riparare il prodotto, a sostituirl o o a fornire un rimborso
finché il cliente non restituisce il prodotto difettoso.
8 Qualsiasi prodotto sostitutivo potrà essere nuovo o come nuovo, fermo restando che le
funzionalità saranno almeno equivalenti a quelle del prodotto sostituito.
9 I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali rigenerati equivalenti per
prestazioni a parti nuove.
10 La Dichiarazione della garanzia limitata di HP è valida in qualsiasi Paese/regione in cui il
prodotto HP specifico viene distribuito da HP. I cont ratti per servizi di g aranzia addizionali, quali l'assistenza in loco, sono disponibili presso qualsiasi centro di assistenza HP autorizzato nei Paesi /regioni in cui il prodotto viene distribuito dalla HP o da un rivend itore autorizzato.
ITWW 88
Limitazioni di garanzia
NELLA MISURA PREVISTA DALLE LEGGI LOCALI, NÉ LA HP E NÉ I FORNITORI DI TERZE PARTI OFFRONO GARANZIA ALCUNA O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, SIANO ESSE ESPRESSE O IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, LIVELLO DI QUALITÀ SODDISFACENTE ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
Limitazioni di responsabilità
1 Nella misura prevista dalle leggi locali, i rimedi previsti da questa Dichiarazione di
garanzia costituiscono gli unici a disposizione del cliente.
2 NELLA MISURA PREVISTA DALLE LEGGI LOCALI, FATTA ECCEZIONE PER LE
OBBLIGAZIONI DEFINITE IN MODO SPECIFICO IN QUESTA DICHIARAZIONE DI GARANZIA, IN NESSUN CASO LA HP O I SUOI RIVENDITORI DI TERZE PARTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, FORTUITI O DERIVATI, SIA IN BASE A CONTRATTO, ILLECITO O ALTRA TEORIA LEGALE CHE SU AVVISO DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI.
Leggi locali
1 Questa Dichiarazione di garanzia offre al cliente diritti legali specifici. Il cliente potrebbe
godere di altri diritti che variano da stato a stato negli St ati Uniti, da provincia a pr ovincia in Canada e da Paese/regione a Paese/regione nel resto del mondo.
2 Nella misura in cui questa Dichiarazione di garanzia risultasse in contrasto con le leggi
locali, verrà considerata modificata in modo da r end erla con fo rme a t ali le ggi . In b ase all e suddette leggi vigenti, alcune dichiarazioni e limitazioni di questa Dichiarazione di garanzia potrebbero non valere per il cliente. Ad esempio, alcu ni stati negli Stati Uniti, così come alcuni governi fuori dagli Stati Uniti (incluse le province del Canada) potrebbero:
a impedire che le esclusioni e le limitazioni di questa Dichiarazione di garanzia limitino i
diritti dei consumatori previsti dalla legge (ad esempio, nel Regno Unito); b limitare altrimenti il diritto del produttore di applicare tali esclusioni e limitazioni; oppure c riconoscere al cliente ulteriori diritti derivanti dalla garanzia, specificare la durata delle
garanzie implicite che il produttore dovrà accettare o consentire limitazioni sulla durata
delle garanzie implicite.
3 PER LE TRANSAZIONI CON I CLIENTI EFFETTUATE IN AUSTRALIA E IN NUOVA
ZELANDA, I TERMINI DELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO LEGALMENTE CONSENTITO, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO MA INTEGRANO I DIRITTI STATUTARI OBBLIGATORI APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP A TALI CLIENTI.
89 B - Assistenza e garanzia ITWW

Specifiche della stampante

C

Specifiche della stampante

Per le specifiche sui supporti e la relativa gestione, vedere la sezione Selezione dei
supporti di stampa.
Specifiche fisiche
Modelli disponibili e dimensioni
Funzioni e capacità del prodotto
Connettività Parallelo bidirezionale conforme a IEEE 1284 (tutti i
Metodo di stampa Stampa a getto termico d’inchiostro Cartucce di stampa 4 cartucce di stampa (1 per nero, ciano, magenta e giallo) Testine di stampa 4 testine di stampa (1 per nero, ciano, magenta e giallo)
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza)
Peso (testine o cartucce di stampa escluse)
506 x 419 x 211 mm
Con unità duplex automatico:
506 x 464 x 211 mm
Con vassoio 2:
506 x 419 x 275 mm
9kg
Con unità duplex automatico:
9,4 kg
Con vassoio 2:
12 kg
modelli)
Piena velocità conforme a USB 2.0 (tutti i modelli) Fast Ethernet 10/100Base-TX per connessione di rete
con fili (HP B usiness Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn)
Rete senza fili 802.11b/g (HP Business Inkjet
1200dtwn)
Rendimento dei materiali di consumo (in base alla copertura del 5%)
Calibrazione del colore ColorSync
Lingue del dispositivo HP PCL 3 perfezionato Supporto font Font USA: CG Times, CG Times Italic, Universe,
Ciclo di lavoro Fino a 6.250 pagine al mese
ITWW 90
Cartucce di stampa 1.750 pagine Testine di stampa
Nero: 16.000 pagine Ciano, magenta e giallo: 24.000 pagine
Profili ICC
Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Supporto incorporato per i set di simboli arabi ed
ebraici
Specifiche del processore e della memoria
Processore del dispositivo Motorola ColdFire 4e HPA a 32 bit (240 MHz) Memoria del dispositivo 32 MB di RAM incorporata
4 MB di Flash ROM incorporata
Specifiche del sistema operativo e dei protocolli di rete
Compatibilità con i sistemi operativi Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP a 32 bit (Professional e Home Edition) e Windows 2003
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive), Mac OS X
(versione 10.1.5 e successive)
IBM OS/2 Linux Supporto del driver di stampa MS-DOS tramite
applicazioni di altri produttori
Requisiti di sistema
Nota: I file
complessi, contenenti molti elementi grafici e di grandi dimensioni possono richiedere una maggiore quantità di spazio su disco.
Configurazione minima
Consigliato
Windows 98:
Pentium
®
90 MHz, 16 MB RAM, 145 MB di spazio
libero su disco
Windows Me:
Pentium® 90 MHz, 32 MB RAM, 145 MB di spazio libero su disco
Windows NT 4.0 (Service Pack 6 o successivi):
Pentium 100 MHz, 32 MB RAM, 145 MB di spazio libero su disco
Windows 2000:
Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 145 MB di spazio libero su disco
Windows XP edizione a 32 bit:
Pentium 233 MHz, 64 MB RAM, 145 MB di spazio libero su disco
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive):
32 MB RAM
Mac OS X (versione 10.1.5 e succes si v e):
128 MB RAM
Windows 98 e Windows Me:
Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 175 MB di spazio libero su disco
Windows NT 4.0 (Service Pack 6 o successivi):
Pentium 266 MHz, 64 MB RAM, 175 MB di spazio libero su disco
Windows 2000:
Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 175 MB di spazio libero su disco
Windows XP edizione a 32 bit:
Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 175 MB di spazio libero su disco
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive):
64 MB RAM
Mac OS X (versione 10.1.5 e succes si v e):
128 MB RAM
91 C - Specifiche della stampante ITWW
Compatibilità dei sistemi operativi di rete Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP a 32 bit (Professional e Home Edition)
Mac OS 9 (versione 9.1 e successive), Mac OS X
(versione 10.1.5 e successive)
Microsoft Windows Terminal Server Edition 4.0 Microsoft Windows 2003 Server (in precedenza
denominato Microsoft Windows XP Server Terminal Services)
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services con
Citrix MetaFrame 1.8
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con
Citrix MetaFrame 1.8
Microsoft Windows NT e Windows 2000 Server
Terminal Services con Citrix V1.8
Microsoft Windows NT e Windows 2000 Server
Terminal Services con Citrix XP
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
Protocolli di rete compatibili TCP/IP Gestione di rete Plug-in HP Web
Jetadmin Server Web
incorporato
Funzioni
Capacità di configurazione e gestione remota di
dispositivi di rete
Conteggio processi HP myPrintMileage
Requisiti di sistema
Rete basata su TCP/IP (le reti basate su IPX/SPX non
sono supportate)
Browser Web (Netscape Navigator 4.8 o Microsoft
Internet Explorer 5.0 o successive)
Connessione di rete. Se la stampante è collegata
direttamente a un computer, non è possibile utilizzare il server Web incorporato.
Connessione a Internet (per alcune funzioni). È
possibile aprire e utilizzare il server Web incorporato senza essere collegati a Internet. Tuttavia, alcune funzioni non saranno disponibili.
Deve trovarsi sullo stesso lato del firewall della
stampante
ITWW 92
Specifiche funzionali
Velocità (Lettera USA e A4) Modalità veloce:
Testo in bianco e nero: 28 pagine al minuto (ppm) Testo e grafica a colori: 24 ppm
Modalità normale veloce:
Testo in bianco e nero: 15 ppm Testo e grafica a colori: 13 ppm
Modalità normale:
Testo in bianco e nero: 9 ppm Testo e grafica a colori: 8 ppm
Modalità migliore:
Testo in bianco e nero: 8 ppm Testo e grafica a colori: 4 ppm
Velocità di stampa di qualità laser*:
Testo in bianco e nero: 6.8 ppm Testo e grafica a colori: 6 ppm
*Il confronto con la velocità di stampa di qualità laser considera la velocità in pagine al minuto della stampante HP Business Inkjet serie 1200 a fronte di quella della stampante HP Color LaserJet 4600, per una qualità di stampa comparabile. Questo confronto si basa esclusivamente su collaudi interni HP.
Risoluzione Nero:
Fino a 1200 x 600 dpi con inchiostro nero pigmentato
Colori:
Tecnologia avanzata multistrato HP con PhotoREt III
per la qualità fotografica (fino a 4800 x 1200 dpi ottimizzati su carte fotografiche HP alta qualità, 1200 x 1200 dpi di input)
Specifiche ambientali
Ambiente operativo Temperatura di
funzionamento Condizioni operative
consigliate Umidità relativa
consigliata
Ambiente di conservazione
Temperatura di conservazione
Umidità relativa di conservazione
5° - 40° C
15° - 35° C
15 - 80%, senza condensa
-40° - 70° C
Fino a 90% senza condensa, a una temperatura di 65° C
93 C - Specifiche della stampante ITWW
Specifiche elettriche
Alimentazione Adattat ore universale Requisiti di
alimentazione
Consumo energetico
Tensione di ingresso: 110 - 240 V CA (± 10%),
50 - 60 Hz
Tensione in uscita: 31-32 VCC, 2200mA 70 - 75 Watt
massimo consentito
Specifiche delle emissioni acustiche (copia e stampa in modalità Bozza, livelli di rumore come da ISO 7779)
Pressione acustica (accanto al dispositivo) LpAm 54 dB(A) Potenza sonora LwAm 61 dB(A)
ITWW 94

Regulatory information

D

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of user s of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modificatio n s to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy an d, if not installed and u sed in accorda nce with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encou raged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit differen t from that to which the receiv er is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Exposure to radio frequency radiation
CAUTION The radiate d output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This product and any attached external ant enna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact d uring normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
95 D - Regulatory information ITWW

EMI statement (Korea)

VCCI statement (Japan)

Regulatory model number

For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SNPRC-0401-01 (HP Business Inkjet 1200/ 1200d/1200dn/1200dtn) or SNPRC-0401-02 (HP Business Inkjet 1200dtwn). This regulatory number should not be confused with the market ing name (HP Business Inkjet 1200) or produ ct number (C8169A, C8154A, C8170A, C8155A, C8156A).

Power cord statement

The power cord cannot be repaired. If it is de fective, it should be discarded or returned to the supplier.
ITWW 96

LED classification

Regulatory notices for wireless products

Notice to users in Canada/Note à l’attention des utilisateurs Canadien

For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless rad io complies with RSS 210 of Industry Canada.
For Indoor Use. Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme CDN-210 d’Industrie Canada.

ARIB STD-T66 (Japan)

97 D - Regulatory information ITWW

Notice to users in Italy

License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).
E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Notice to users in France

For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restr ict io ns apply: This eq uipm ent may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s’appliquent : cet appareil peut tre utilis l’intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz (canaux 1 13). Pour une utilisation l’extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz (canaux 10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le site Web http://www.art-telecom.fr.

Notice to users in the European Union

Radio products with the CE 0984 or CE alert marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the European Community.
Note Low-power radio LAN product operating in 2. 4-GHz band, for Home and Office environments.
In some countries/regions, using the product may be subject to specific restrictions as listed for specific countries/regions below.
This product may be used in the following EU and EFTA countries/regions: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and Un ited Kingdom. For normal wireless LAN operation of this product, only a limited band is available in France (Chan nels 10, 11, 12 and 13). L’Autorité de régulation des télécommunications (ART) has special regulations for hotspots allowing additional channels. For more information, including local rulings and authorization, please see the ART website: http://www.art-telecom.fr.
ITWW 98

Declaration of conformity

HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer

Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Manufacturer’s Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
declares, that the product Product Name: HP Business Inkjet 1200, HP Business Inkjet 1200d,
Product Number: C8169A, C8154A, C8170A, C8155A Regulatory Model Numbe r Product Accessory Number: C8254A / 250 sheet Tray 2
Product Options: All conforms to the followin g Product Specifications: Safety: IEC 60950-1: 2001 / EN 60950-1: 2001
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022:1998 Class B
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502
HP Business Inkje t 1200dn, HP Business Inkjet 1200dtn
(1)
: SNPRC-0401-01
C8253A / HP auto-duplexer unit
IEC 60825-1: Edition 1.2: 2001/ EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
CISPR 24:1997 + A1 / EN 55024: 1998 + A1
(2)(3)
IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3 / A1:2001 / EN 61000-3-3 / A1:2001
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2
(2)
ICES-003, Issue 4
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly.
(1) The product is assigned a Regulatory model number that stays with the regulatory aspects of the desi gn. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and tests reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard personal computer systems. (3) Excepting clause 9.5 which was not applied.
Singapore, 30 April 2004 Chan Kum Yew
Director, Quality
Local Contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
99 D - Regulatory information ITWW
Loading...