HP Business Inkjet 1200 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Page 2
Drukarka HP Business Inkjet serii 1200
Instrukcja obsługi
Page 3
Informacje dotyczące praw autorskich
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydanie 1, 8/2004
Powielanie, adaptacja i tłumaczenie na inny język bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody jest zabronione z wyjątkiem sytuacji dopuszczonych przez przepisy prawa autorskiego.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedyne gwarancje dotyczące produktów i usług HP są określone w jednoznacznych oświadczeniach gwarancyjnych towarzyszących takim produktom i usługom. Żadne zawarte tu informacje nie mogą być interpretowane jako dodatkowe gwarancje. Firma HP nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek techniczne lub redakcyjne błędy bądź pominięcia w niniejszej publikacji.
Oświadczenia o znakach towarowych
Microsoft MS-DOS znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Novell znakami towarowymi firmy Novell Corporation.
Pentium towarowym firmy Intel Corporation.
Adobe znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT® oraz
®
są zarejestrowanymi w USA
®
i NetWare® są zarejestrowanymi
®
jest zarejestrowanym znakiem
®
i Acrobat® są zarejestrowanymi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas używania niniejszego produktu, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
1 Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.
2 Urządzenie należy podłączać tylko do
uziemionego gniazda prądu elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy się skonsultować z wykwalifikowanym elektrykiem.
3 Należy przestrzegać wszelkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
4 Przed rozpoczęciem czyszczenia
produktu należy go odłączyć od sieciowego gniazda zasilającego.
5 Nie wolno instalować ani używać tego
produktu w pobliżu wody lub mokrymi rękoma.
6 Produkt należy zainstalować
bezpiecznie na stabilnej powierzchni.
7 Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o niego potknąć.
8 Jeśli produkt nie działa prawidłowo,
zobacz Obsługa urządzenia i
rozwiązywanie problemów.
9 Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych
części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Page 4

Spis treści

1 Wprowadzenie
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opis części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Użytkowanie drukarki
Wybór materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje obsługiwanych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ustawianie minimalnych marginesów 15
Ładowanie materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konfigurowanie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmiana ustawień druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anulowanie zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jak wydrukować dwustronnie (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jak wykonać ręczne drukowanie dwustronne (Mac OS 9, wersja 9.1 i nowsze). . . . . 21
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach . . . . . . . . . . . 21
3 Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów
Wymiana wkładów atramentowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsługa głowic drukujących. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kalibracja koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wszystkie lampki drukarki migają . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drukarka drukuje bardzo wolno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Jest drukowana pusta strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe . . . . . . . . . . . . . 34
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drukowane są niezrozumiałe znaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atrament się rozmazuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kolory są drukowane jako czarne i białe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Drukowane są niewłaściwe kolory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Na wydrukach kolory zaciekają na siebie wzajemnie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kolory nie są właściwie wyrównane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brak linii lub kropek w tekście lub na rysunkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nie można włożyć podajnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Występuje inny problem z podawaniem papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rozwiązywanie problemów z instalacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemy z drukowaniem strony wyrównania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PLWW 3
Page 5
Problemy z instalowaniem oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemy z podłączaniem do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usuwanie zacięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Opis lampek drukarki
Części panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opis części panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Znaczenie lampek na panelu sterowania 46
Lampki złącza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opis części złącza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interpretacja stanu lampek złącza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią
Zarządzanie drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zadania związane z zarządzaniem drukarką. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Narzędzia do zarządzania drukarką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Konfigurowanie drukarki (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Połączenie bezpośrednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Połączenie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Połączenie bezprzewodowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfigurowanie drukarki (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalowanie oprogramowania do komunikacji bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Konfigurowanie opcji komunikacji bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Konfigurowanie podstawowych ustawień komunikacji bezprzewodowej. . . . . . . . . . . 79
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Atramenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Materiały HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wsparcie techniczne i gwarancja
Uzyskiwanie wsparcia technicznego drogą elektroniczną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Numery wsparcia telefonicznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dane techniczne drukarki
Dane techniczne drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Regulatory information
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
EMI statement (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kontrolny numer modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Oświadczenie dotyczące kabla zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Klasyfikacja diod LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regulatory notices for wireless products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PLWW 4
Page 6
Notice to users in Canada/Note ŕ l’attention des utilisateurs Canadien. . . . . . . . . . . 102
ARIB STD-T66 (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in the European Union 104
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Program ochrony środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Redukcja i eliminacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Niebezpieczne materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów 108
Zwrot wyeksploatowanego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Indeks
5 PLWW
Page 7

Wprowadzenie

1
Dziękujemy za nabycie tej drukarki. W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania problemów z urządzeniem i procesem drukowania.

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu

Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów), których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
Zasób Opis Lokalizacja
Plakat instalacyjny Zawiera ilustrowane informacje o instalacji. Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana wraz z drukarką. Dostępna jest także wersja elektroniczna jako plik
®
Acrobat® Portable
Podręczna instrukcja obsługi
Plik readme i noty wydawnicze
Wbudowany serwer internetowy (połączenie sieciowe)
Zestaw narzędzi (Microsoft Windows
Pomoc ekranowa dotycząca sterownika drukarki (Windows)
®
®
)
Adobe Document Format (PDF) na instalacyjnym dysku CD.
Zawiera instrukcje dotyczące przygotowania drukarki do pracy, a także informacje na temat gwarancji oraz bezpieczeństwa pracy.
Dostarczają najnowsze informacje i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Umożliwia wyświetlanie informacji o stanie drukarki, zmianę jej ustawień oraz zarządzanie nią z dowolnego komputera pracującego wsieci.
Zobacz Wbudowany serwer internetowy (EWS).
Dostarcza informacje o stanie głowic drukujących oraz zapewnia dostęp do funkcji konserwacyjnych drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zestaw
narzędzi (Windows).
Wyjaśnia funkcje sterownika drukarki. Dostępna ze sterownika drukarki.
Dołączana w formie wydrukowanej instrukcji do drukarki.
Umieszczone na instalacyjnym dysku CD.
Dostępny za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej.
Dostępny, jeśli zostanie wybrana opcja instalacji uwzględniająca Zestaw narzędzi.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
PLWW 6
Zestaw narzędzi HP Inkjet zawiera narzędzia do kalibracji drukarki, czyszczenia głowic drukujących, drukowania strony testowej oraz znajdowania informacji w witrynie wsparcia.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zestaw
narzędzi HP Inkjet (Mac OS).
Dostępny na komputerze.
Page 8
Zasób Opis Lokalizacja
Usługa HP Instant Support
Pomaga szybko identyfikować, diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
HP Instant Support.
Panel sterowania Dostarcza informacje o stanie drukarki oraz
o błędach i ostrzeżeniach związanych z jej działaniem.
Dzienniki i raporty Dostarczają informacje o zdarzeniach,
które miały miejsce.
Strona konfiguracji Dostarcza informacje dotyczące drukarki (takie
jak wersja wbudowanego oprogramowania i numer modelu), ustawień drukarki oraz zainstalowanych akcesoriów (takich jak pamięć i podajniki). Jeśli drukarka jest podłączona do sieci komputerowej, jest dostępna dodatkowa strona obejmująca konfigurację sieci.
Testy systemu i wydruki (na przykład wydruk strony demonstracyjnej i test ścieżki
Dostarczają informacje, które mogą być pomocne podczas diagnozowania problemów z mechanizmem drukowania i ścieżką papieru.
Wydruk strony demonstracyjnej Test ścieżki papieru
papieru)
Witryny firmy HP w sieci Web
Udostępniają najnowsze oprogramowanie drukarki oraz informacje o produkcie i dotyczące wsparcia.
Wsparcie telefoniczne HP
Informacje, jak skontaktować się z firmą HP. Podczas okresu gwarancyjnego takie wsparcie jest często bezpłatne.
Dostępna za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej albo Zestawu narzędzi (Windows).
Zobacz Opis lampek drukarki.
Zobacz Monitorowanie drukarki.
Zobacz Wyjaśnienie zawartości
strony konfiguracji.
Zobacz Administrowanie
drukarką.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet1200
http://www.hp.com
Zobacz Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP
.
7 1 - Wprowadzenie PLWW
Page 9

Opis części drukarki

Widok z przodu
1
5
2
4
3
9
7
6
1 Prowadnice papieru
2 Odbiornik papieru
3 Panel sterowania
4 Pokrywa górna
5 Pokrywa wkładów atramentowych
6 Podajnik 1
7 Podajnik 2
8 Wskaźnik stosu papieru.
9 Zatrzask głowicy drukującej
10 Głowice drukujące
11 Wkłady atramentowe
118
10
PLWW 8
Page 10
Panel sterowania
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących interpretacji komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania, zobacz Opis lampek drukarki.
3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Przycisk Strona konfiguracji
2 (przycisk Zasilanie) i lampka
3 Lampka głowicy drukującej
4 Lampka wkładu atramentowego
5 Lampka otwartej pokrywy
6 Lampka braku papieru
7 (przycisk Anuluj)
8 (przycisk Wznów) i lampka
9 Lampka zacięcia się papieru
10 Lampki wskaźników kolorów dla atramentów
9
9 1 - Wprowadzenie PLWW
Page 11
Widok z tyłu
1
2
6
5
1 Złącze sieciowe (drukarka HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn)
2 Złącze USB
3 Port równoległy (IEEE 1284)
4 Gniazdo zasilania
5 Jednostka automatycznego drukowania dwustronnego
(drukarka HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/1200dtwn)
6 Tylny panel dostępu (drukarka HP Business Inkjet 1200)
3
4
PLWW 1 0
Page 12

Użytkowanie drukarki

2
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów używanych z drukarką, zmiany ustawień druku oraz wykonywania podstawowych zadań związanych z drukowaniem.

Wybór materiałów do drukowania

Drukarka jest tak zaprojektowana, aby dobrze współpracowała z większością rodzajów papierów biurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować materiały HP. Zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki.
Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.
Do podajnika 1 i podajnika 2 należy ładować materiały zwrócone w dół stroną
przeznaczoną do druku oraz wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika.
Zobacz Ładowanie materiałów.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Nie przepełniaj podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukarką,
należy unikać następujących materiałów:
• Formularze wieloczęściowe
• Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
• Materiały z wycięciami i perforacją
• Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze atramentu
• Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Karty i koperty
Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lub
okienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych, nieregularnych lub zawiniętych krawędziach bądź o obszarach pomarszczonych, zgniecionych lub uszkodzonych w inny sposób.
Należy używać kopert ciasno złożonych i upewnić się, czy skrzydełka są dobrze zagięte.
Koperty należy wkładać do drukarki tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.
11 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 13
Papier fotograficzny
Do drukowania fotografii należy stosować tryb Najlepsza. Należy pamiętać, że w tym
trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.
Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Dopuszczenie, aby mokry materiał był układany w stos może spowodować rozmazywanie.
Folie
Folie należy wkładać zwrócone szorstką stroną w dół; przylepny pasek powinien być
skierowany w głąb drukarki.
Do drukowania na foliach należy stosować tryb Najlepsza. Tryb ten zapewnia dłuższy
czasu schnięcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie, zanim na tacę odbiorczą zostanie wysunięta kolejna strona. Dopuszczenie, aby mokry materiał był układany w stos może spowodować rozmazywanie.
Materiały o niestandardowych rozmiarach
Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są
obsługiwane przez drukarkę.
Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed
wydrukowaniem dokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawić rozmiar w sterowniku drukarki. Może być konieczna zmiana formatu istniejących dokumentów, aby je poprawnie wydrukować na materiałach o niestandardowych rozmiarach.

Specyfikacje obsługiwanych materiałów

W tym rozdziale podano informacje dotyczące rozmiarów, typów i gramatury materiałów obsługiwanych przez drukarkę. Zamieszczono także informacje o pojemności podajników.
Uwaga Podajnik 2 jest dostarczany z drukarkami HP Business Inkjet 1200dtn i
HP Business Inkjet 1200dtwn.
Obsługiwane rozmiary
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2 Jednostka
Standardowe rozmiary papierów
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala)
automatycznego drukowania dwustronnego
U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala)
PLWW 1 2
Page 14
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2 Jednostka
automatycznego drukowania dwustronnego
ISO B5* (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 cala)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
Koperty
Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)
Koperta na karty pocztowe HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 cali)
Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cala)
Koperta Kaku #2 (240 x 333 mm; 9,4 x 13,1 cala)
Koperta japońska Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala)
Koperta japońska Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala)
Karty
Karta indeksowa* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)
Karta indeksowa* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Karta indeksowa* (5 x 8 cali; 127 x 203 mm)
Karta ISO A6* (4,13 x 5,83 cala; 105 x 149 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala)
Inne materiały
Materiały fotograficzne* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Papier wstęgowy (do 8,5 cala szerokości i 234 cali długości; do 216 mm szerokości i 594,4 cm długości)
13 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 15
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2 Jednostka
automatycznego drukowania dwustronnego
Niestandardowe rozmiary materiałów* od 3 do 8,5 cala szerokości i od 5 do 14 cali długości (od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do 356 mm długości)*
* Na tych materiałach można drukować dwustronnie, korzystając z funkcji obsługiwanej ręcznie. Zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).
Obsługiwane typy i gramatury materiałów
Podajnik Rodzaj Gramatura Pojemność
Podajnik 1 Papier 60 do 135 g/m
(bond 16 do 36 funtów)
Folie lub etykiety Do 30arkuszy
Koperty 75 do 90 g/m
(koperta bond 20 do 24 funtów)
Karty Do 200 g/m
(indeksowe 110 funtów)
Podajnik 2 Tylko zwykły papier 60 do 105 g/m
(bond 16 do 28 funtów)
Jednostka automatycznego drukowania
Papier 60 do 105 g/m
(bond 16 do 28 funtów)
dwustronnego
Odbiornik papieru
Wszystkie obsługiwane materiały
2
Do 150 arkuszy zwykłego papieru (stos 15 mm lub 0,6 cala)
(stos 8 mm lub 0,3 cala)
2
Do 22arkuszy (stos 15 mm lub 0,6 cala)
2
2
Maksymalnie 5 kart
Maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru (stos 25 mm lub 1 cal)
2
Nie dotyczy
Do 150 arkuszy zwykłego papieru (druk tekstu)
PLWW 1 4
Page 16

Ustawianie minimalnych marginesów

Marginesy dokumentu muszą być zgodne (lub większe) z ustawieniami minimalnych marginesów w orientacji pionowej.
Górny
Dolny
Lewy
Prawy
Lewy
Materiał Lewy margines Prawy
margines
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, karty, materiały o niestandardowych rozmiarach
Koperty 11,7 mm
Materiały fotograficzne (4 x 6 cali lub 101,6 x 152,4 mm) z odrywanymi brzegami
3,3 mm (0,13 cala)
(0,46 cala)
3,0 mm (0,12 cala)
3,3 mm (0,13 cala)
11,7 mm (0,46 cala)
3,0 mm (0,12 cala)
Górny
Prawy
Górny margines
1,8 mm (0,069 cala)
3,3 mm (0,13 cala)
3,0 mm (0,12 cala)
Dolny
Dolny margines
11,7 mm (0,46 cala)
3,3 mm (0,13 cala)
3,0 mm (0,12 cala)
Papier wstęgowy 3,3 mm
(0,13 cala)
*Wielkość górnego i dolnego marginesu papieru wstęgowego odnosi się do odległości między jego poszczególnymi arkuszami.
3,3 mm (0,13 cala)
0,0 mm* (0,00 cala)
0,0 mm* (0,00 cala)
Uwaga Jeśli jest używana jednostka automatycznego drukowania dwustronnego, minimalne wielkości
marginesów górnego i dolnego nie mogą być mniejsze niż 12,7 mm (0,5 cala).
15 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 17

Ładowanie materiałów

W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
Jak załadować podajnik 1 lub podajnik 2
1 Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu od dołu.
2 Jeśli ładujesz podajnik 1, podnieś odbiornik papieru.
3 Jeśli materiał jest zbyt długi, przesuń zatrzask (znajdujący się z przodu podajnika)
w prawo i opuść przód podajnika.
(Letter/A4)
4 Naciśnij przycisk prowadnicy szerokości materiałów i przesuń prowadnicę w lewo.
Naciśnij przycisk prowadnicy długości materiałów i przesuń prowadnicę do siebie.
5 Włóż materiały, zwrócone w dół stroną przeznaczoną do druku, prowadząc je wzdłuż
prawej ścianki podajnika. Upewnij się, że stos materiałów jest wyrównany do prawej i tylnej ścianki podajnika i nie wystaje ponad ich krawędzie.
6 Naciśnij przyciski prowadnic i dosuń je do krawędzi załadowanych materiałów.
Jeśli odbiornik papieru jest podniesiony, opuść go do pierwotnej pozycji.
7 Włóż delikatnie podajnik do drukarki.
OSTRZEŻENIE Jeśli został załadowany materiał o rozmiarze Legal lub dłuższy, pozostaw opuszczony przód
podajnika. Jeśli po załadowaniu dłuższego materiału zostanie podniesiony przód podajnika, może to spowodować uszkodzenie materiału lub drukarki.
Legal
PLWW 1 6
Page 18

Konfigurowanie podajników

Domyślnie drukarka pobiera materiały z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka pobiera materiały z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany). To działanie domyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji dostępnych we wbudowanym serwerze internetowym lub w Zestawu narzędzi (Windows).
Blokada podajnika. Funkcja ta pozwala uchronić materiały specjalne, takie jak papier
firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem. Gdy w czasie drukowania dokumentu zostanie zużyty papier, drukarka nie będzie używać papieru z podajnika zablokowanego, aby dokończyć zadanie wydruku.
Podajnik domyślny. Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw
drukarka pobiera materiały.
Uwaga Aby skorzystać z blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, trzeba w
oprogramowaniu drukarki wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli drukarka pracuje w sieci i zostanie ustalony podajnik domyślny, ustawienie to będzie stosowane dla wszystkich użytkowników drukarki.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Jak skonfigurować podajnik
1 Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
2 Korzystając z Zestawu narzędzi: Kliknij kartę Usługi drukarki, a następnie kliknij przycisk
Konfiguracja zaawansowana.
Korzystając z wbudowanego serwera internetowego: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Obsługa papieru.
3 Zmień ustawienia odpowiedniego podajnika, a następnie kliknij przycisk OK lub Zastosuj.
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Chcę... Wykonaj następujące czynności
Załadować do obu podajników te same materiały, a — gdy w jednym się skończą — drukarka ma pobierać materiały z drugiego podajnika.
Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne (takie jak folie czy druki firmowe), jak i zwykły papier.
Załadować materiały do obu podajników, lecz drukarka ma najpierw pobierać materiały z określonego podajnika.
1 Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.
Zobacz Ładowanie materiałów.
2 Upewnij się, że blokada podajnika jest
wyłączona.
1 Załaduj materiały specjalne do podajnika 1,
a zwykły papier — do podajnika 2.
2 Upewnij się, że jest ustawiona blokada
podajnika 1.
1 Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2. 2 Upewnij się, że ten podajnik jest ustawiony jako
domyślny.
17 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 19

Zmiana ustawień druku

Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj materiałów) można zmienić podczas pracy z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Gdy aplikacja zostanie zamknięta, są jednak przywracane ustawienia domyślne, skonfigurowane w sterowniku drukarki.
Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy dokonać zmian
w sterowniku drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie Windows, zobacz Pomoc ekranowa sterownika drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z konkretnej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.
Jak z aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)
1 Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
2 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia lub
Właściwości.
(Konkretne opcje mogą się różnić w zależności od używanej aplikacji).
3 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK, Drukuj lub podobne polecenie.
Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań (Windows)
1 Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki
lub Drukarki i faksy.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie
Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
Jak zmienić ustawienia (Mac OS)
1 W menu Plik kliknij polecenie Ustawienia strony.
2 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
3 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
4 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
PLWW 1 8
Page 20

Anulowanie zadania drukowania

Zadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.
Panel sterowania
Naciśnij (przycisk Anuluj). Nastąpi usunięcie zadania, które drukarka właśnie przetwarza. Nie wpływa to na zadania oczekujące na przetwarzanie.
Windows
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na klawiaturze klawisz Delete.
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze)
Kliknij dwukrotnie widoczną na pulpicie ikonę drukarki, zaznacz zadanie drukowania, a następnie kliknij przycisk Wyrzuć.
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze)
Kliknij ikonę Centrum drukowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. Zaznacz zadanie drukowania i kliknij przycisk Usuń.

Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)

Można drukować po obu stronach materiałów w sposób albo automatyczny, korzystając z jednostki automatycznego drukowania dwustronnego, albo ręczny — obracając materiały na drugą stronę i ponownie wkładając je do podajnika.

Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza

Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku drukarki.
Nie należy drukować po obu stronach folii, materiałów wstęgowych, kopert, papieru
fotograficznego, materiału błyszczącego ani papieru o gramaturze mniejszej niż 60 g/m (bond 16 funtów) lub większej niż 90 g/m rodzajów materiałów mogą występować zacięcia.
Kilka rodzajów materiałów, takich jak papier firmowy z nadrukiem, papier wstępnie
zadrukowany i papier ze znakami wodnymi oraz papier perforowany, przy drukowaniu po obu stronach wymaga określonej orientacji. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Windows, to drukarka najpierw drukuje na pierwszej stronie materiału. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Mac OS, to drukarka najpierw drukuje na drugiej stronie. Materiały należy włożyć skierowane stroną czołową w dół.
2
(bond 24 funty). Podczas stosowania tych
2
Gdy drukowanie po jednej stronie materiału zostanie zakończone, drukarka zatrzyma
materiał i wstrzyma pracę, aż do wyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu drukarka wciągnie materiał i zadrukuje jego drugą stronę. Gdy drukowanie zostanie zakończone, materiał będzie umieszczony w odbiorniku papieru. Nie należy wyjmować materiału przed ukończeniem drukowania.
19 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 21
Korzystając z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, można drukować po obu
stronach obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach. (Aby uzyskać listę obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach, zobacz Specyfikacje
obsługiwanych materiałów.)

Jak wydrukować dwustronnie (Windows)

1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu
stronach arkusza i Ładowanie materiałów.
2 Mając otwarty dokument, kliknij w menu Plik polecenie Drukuj, a następnie kliknij
przycisk Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje
drukowania.
3 Kliknij kartę Wykończenie.
4 Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach.
5 W przypadku automatycznego drukowania dwustronnego upewnij się, że jest wybrana
opcja Użyj jednostki automatycznego drukowania dwustronnego. Drukując dwustronnie w sposób ręczny, upewnij się, że opcja ta nie jest wybrana.
6 Aby automatycznie zmienić rozmiar każdej strony, tak żeby zachować widoczny na
ekranie układ dokumentu, upewnij się, że jest wybrana opcja Zachowaj układ. Jeśli opcja ta nie będzie wybrana, może wystąpić nieoczekiwane łamanie stron.
7 Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Odwracaj strony zależnie od tego, w jaki
sposób chcesz zszywać wydruki. Aby zapoznać się z przykładami, zobacz rysunki w sterowniku drukarki.
8 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
9 Wydrukuj dokument.
Uwaga Korzystając z komputera z systemem Windows NT 4.0, należy w wyświetlonym oknie
dialogowym kliknąć przycisk Kontynuuj, aby wydrukować dokument. W przeciwnym razie drukarka nie zacznie drukować.
10 Jeśli korzystasz z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, gdy arkusze zostaną
zadrukowane po jednej stronie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i załaduj ponownie papier do podajnika, aby dokończyć wydruk.

Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)

1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu
stronach arkusza i Ładowanie materiałów.
2 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3 W systemie Mac OS 9 otwórz panel Układ.
W systemie Mac OS X otwórz panel Drukowanie dwustronne.
4 Wybierz opcję drukowania po obu stronach.
5 Wybierz odpowiednią orientację zszywania, klikając właściwą ikonę.
6 W systemie Mac OS 9 wybierz opcję Automatycznie.
7 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
PLWW 2 0
Page 22

Jak wykonać ręczne drukowanie dwustronne (Mac OS 9, wersja 9.1 i nowsze)

Uwaga Ręczne drukowanie dwustronne jest dostępne tylko w systemie Mac OS 9
(wersja 9.1 i nowsze).
1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.
2 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3 Otwórz panel Układ.
4 Wybierz opcję drukowania po obu stronach.
5 Wybierz opcję Ręczne, jeśli jest zainstalowana jednostka automatycznego drukowania
dwustronnego.
6 Wybierz odpowiednią orientację zszywania, klikając właściwą ikonę.
7 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Drukuj.
8 Dokończ drukowanie, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach

W tej sekcji zamieszczono informacje dotyczące drukowania zarówno na materiałach specjalnych, takich jak koperty, papier fotograficzny, karty pocztowe czy folie, jak i na materiałach o niestandardowych rozmiarach.
Jak drukować na materiałach specjalnych (Windows)
1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.
2 Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij
przycisk Ustawienia lub Właściwości.
3 Kliknij kartę Papier/Jakość.
4 Wybierz rodzaj materiału z listy rozwijanej Rodzaj.
5 Wybierz rozmiar materiału z listy rozwijanej Format.
-Lub
Kliknij opcję Niestandardowy, podaj wymiary materiału i kliknij przycisk OK.
6 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
7 Wydrukuj dokument.
21 2 - Użytkowanie drukarki PLWW
Page 23
Jak drukować na materiałach specjalnych (Mac OS)
1 Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.
2 W menu Plik kliknij polecenie Ustawienia strony.
3 Wybierz rozmiar materiału.
4 Aby określić niestandardowy rozmiar materiału, wykonaj następujące czynności:
a W systemie Mac OS 9 kliknij w menu rozwijanym Rozmiar strony opcję Edycja
niestandardowych rozmiarów papieru. W systemie Mac OS X kliknij w menu rozwijanym Ustawienia opcję Nietypowy format papieru.
b Kliknij opcję Nowy, a następnie wpisz nazwę w polu Nazwa formatu papieru.
c Wpisz wymiary w polach Szerokość i Wysokość.
W systemie Mac OS X można także ustawić marginesy.
d Kliknij przycisk Gotowe lub OK.
e W systemie Mac OS 9 kliknij ponownie przycisk Gotowe.
5 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
6 W systemie Mac OS 9 wybierz w panelu Ogólne źródło materiału.
7 Otwórz panel Rodzaj papieru/Jakość.
8 W systemie Mac OS 9 wybierz źródło materiału oraz grupę i rodzaj materiału.
W systemie Mac OS X kliknij kartę Papier, a następnie wybierz rodzaj materiału.
9 Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
PLWW 2 2
Page 24
Obsługa urządzenia i
3
rozwiązywanie problemów

Wymiana wkładów atramentowych

Poziomy atramentu można sprawdzić, korzystając z Zestawu narzędzi (Windows), Zestawu narzędzi HP Inkjet (Mac OS) lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać informacje dotyczące posługiwania się tymi narzędziami, zobacz Narzędzia do zarządzania
drukarką.
Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiast zainstalować. Nie należy wyjmować wkładu atramentowe z drukarki na dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE Firma HP uznaje wybory dokonywane przez klientów, ale nie gwarantuje jakości ani
niezawodności wkładów atramentowych innych producentów niż HP. Usługi serwisowe lub naprawcze, wymagane wskutek korzystania z wkładów atramentowych innych producentów niż HP lub wkładów ponownie napełnianych, nie są świadczone w ramach gwarancji.
Uwaga Aby dowiedzieć się, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanej drukarki,
zobacz Materiały eksploatacyjne.
Jak wymienić wkład atramentowy
1 Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
2 Otwórz pokrywę wkładów atramentowych, naciskając ją i zwalniając nacisk.
3 Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk a palec
wskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.
23 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 25
4 Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.
5 Włóż wkład atramentowy do odpowiedniego gniazda oznaczonego kolorem.
Dociśnij silnie wkład atramentowy, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
6 Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.

Obsługa głowic drukujących

Jeśli drukowane znaki są niepełne lub jeśli na wydrukach brakuje punktów lub linii, to przyczyną mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić głowice drukujące. Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla używanej drukarki, zobacz Materiały eksploatacyjne.
Gdy jakość wydruków zacznie się pogarszać, należy wykonać następujące czynności:
Sprawdź stan głowic drukujących
Zainicjuj proces automatycznego czyszczenia głowic drukujących
Oczyść ręcznie kontakty głowic drukujących
Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące.
OSTRZEŻENIE Firma HP nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia drukarki spowodowane modyfikacją głowic
drukujących.
Jak sprawdzić stan głowic drukujących
Strona konfiguracji
1 Naciśnij przycisk Strona konfiguracji, aby ją wydrukować. Zobacz Wyjaśnienie
zawartości strony konfiguracji.
2 Przeczytaj informacje zawarte na stronie konfiguracji, w części dotyczącej stanu głowic
drukujących. Jeśli stan którejkolwiek z głowic drukujących jest zły, oczyść ją lub wymień.
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Informacje.
3 W lewej ramce kliknij opcję Zapas atramentu. Jeśli stan którejkolwiek z głowic
drukujących jest zły, oczyść ją lub wymień.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
2 Na karcie Informacje kliknij opcję Stan głowic drukujących.
Jeśli stan którejkolwiek z głowic drukujących jest zły, oczyść ją lub wymień.
PLWW 2 4
Page 26
Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące
Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, gdy jest to konieczne; w procesie czyszczenia
jest zużywany atrament i skraca się czas eksploatacji głowic drukujących. Dostępne są trzy poziomy czyszczenia głowic drukujących. Po przeprowadzeniu czyszczenia na danym poziomie następny poziom czyszczenia należy uruchamiać tylko wtedy, gdy wyniki są niezadowalające.
Panel sterowania
1 Naciśnij i przytrzymaj (przycisk Zasilanie).
2 Przytrzymując naciśnięty przycisk, wykonaj jedną z następujących czynności.
Następny poziom czyszczenia uruchamiaj tylko wtedy, gdy wyniki uzyskane na poprzednim poziomie są niezadowalające.
a 1. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj).
b 2. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj) i jeden raz
(przycisk Wznów).
c 3. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj) i dwa razy
(przycisk Wznów).
3 Puść (przycisk Zasilanie).
Drukarka rozpocznie proces czyszczenia.
4 Wydrukuj stronę konfiguracji drukarki. Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony
konfiguracji.
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
3 Aby oczyścić głowice drukujące, kliknij w lewej ramce opcję Diagnostyka.
Następnie z listy rozwijanej, dostępnej w obszarze Głowice drukujące, wybierz odpowiedni poziom czyszczenia.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
2 Kliknij kartę Usługi drukarki, kliknij opcję Czyszczenie głowic drukujących,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
1 Otwórz Zestaw narzędzi HP Inkjet. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi HP Inkjet.
2 Kliknij przycisk Wyczyść, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
25 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 27
Jak wyrównać głowice drukujące
Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wyrównuje głowice, aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron wynika, że głowice drukujące nie są wyrównane, można tę operację wykonać ręcznie.
Panel sterowania
Naciśnij i przytrzymaj (przycisk Zasilanie), naciśnij trzy razy (przycisk Wznów), a następnie puść (przycisk Zasilanie).
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
3 W lewej ramce kliknij opcję Diagnostyka.
4 W obszarze Głowice drukujące wybierz z listy rozwijanej opcję wyrównywania głowic
drukujących.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
2 Kliknij kartę Usługi drukarki, kliknij opcję Wyczyść głowice drukujące, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
1 Otwórz Zestaw narzędzi HP Inkjet. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi HP Inkjet.
2 Kliknij przycisk Kalibracja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Jak wymienić głowice drukujące
Uwaga Głowice drukujące należy wymieniać dopiero po podjęciu próby ich oczyszczenia.
Zobacz Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące i Jak ręcznie wyczyścić kontakty
głowic drukujących.
1 Upewnij się, że drukarka jest podłączona do zasilania i włączona.
2 Otwórz górną pokrywę.
3 Otwórz zatrzask głowicy drukującej, podnosząc go do góry.
4 Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą z jej
gniazda.
5 Wyjmij nową głowicę z opakowania, a następnie usuń taśmę ochronną.
6 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda. Dociśnij silnie głowicę
drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
7 Zamknij zatrzask głowicy drukującej. Upewnij się, że znalazł się on w pozycji blokującej.
PLWW 2 6
Page 28
8 Zamknij górną pokrywę.
9 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje stronę wyrównania.
Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących
Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są zgodne z używaną drukarką, zobacz Materiały
eksploatacyjne.
OSTRZEŻENIE Kontakty głowic drukujących należy czyścić dopiero po podjęciu próby automatycznego
oczyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące. Kontakty głowic drukujących są połączone z wrażliwymi elementami elektronicznymi i mogą łatwo ulec uszkodzeniu.
1 Upewnij się, że drukarka jest podłączona do zasilania i włączona.
2 Otwórz górną pokrywę.
3 Odczekaj dwie lub trzy sekundy, a następnie odłącz przewód zasilający drukarki.
4 Otwórz zatrzask głowicy drukującej, podnosząc go do góry.
5 Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą
z jej gniazda.
6 Delikatnie usuń atrament z powierzchni kontaktów głowicy drukującej, używając suchego,
bawełnianego wacika albo miękkiej, suchej, niepylącej tkaniny, która nie będzie się rozpadać ani pozostawiać włókien.
OSTRZEŻENIE Należy przecierać tylko powierzchnie kontaktów. Przecieranie dysz (znajdujących się
w spodniej części głowicy drukującej) może spowodować poważne uszkodzenie głowicy.
7 Jeśli pozostaną jakieś resztki, lekko zwilż wacik destylowaną, filtrowaną lub
konfekcjonowaną wodą i kontynuuj czyszczenie, aż kontakty będą czyste.
OSTRZEŻENIE Unikaj stosowania wody pitnej lub alkoholu, gdyż można uszkodzić głowice drukujące.
8 Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku.
27 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 29
9 Oczyść styki kontaktów w gniazdach głowic drukujących zwilżonym bawełnianym
wacikiem. Przed ponownym włożeniem głowic drukujących upewnij się, że ich kontakty schły przez co najmniej pięć minut.
10 Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę. Na panelu sterowania nadal powinien być
sygnalizowany brak głowicy drukującej.
11 Jeśli wymieniasz głowicę drukującą, wyjmij nową głowicę z opakowania, a następnie usuń
taśmę ochronną.
12 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda. Dociśnij silnie głowicę
drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
13 Zamknij zatrzask głowicy drukującej. Upewnij się, że znalazł się on w pozycji blokującej.
14 Zamknij górną pokrywę.
15 Jeśli trzeba, powtórz te czynności dla pozostałych głowic drukujących.
16 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje stronę wyrównania

Kalibracja koloru

Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wykonuje kalibrację kolorów, aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli wygląd kolorów jest niezadowalający, można je skalibrować ręcznie.
Zestawu narzędzi (Windows)
Kliknij kartę Usługi drukarki. Następnie kliknij przycisk Kalibracja kolorów, po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Kliknij przycisk Kalibracja kolorów, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
.
PLWW 2 8
Page 30

Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów

Zamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów z drukowaniem.
W przypadku zacięcia się papieru zobacz Usuwanie zacięć.
W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy
pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz Rozwiązywanie problemów z podawaniem
papieru.
Niektóre problemy z drukarką można rozwiązać, resetując ją.
Jak zresetować drukarkę
1 Trzymając naciśnięty przycisk Strona konfiguracji, naciśnij trzy razy (przycisk Wznów).
2 Odczekaj około 20 sekund, a następnie naciśnij przycisk (przycisk Zasilanie),
aby wyłączyć drukarkę.
3 Odłącz przewód zasilający od drukarki.
4 Odczekaj około 20 sekund, a następnie podłącz ponownie przewód zasilający.
5 Naciśnij (przycisk Zasilanie), aby włączyć drukarkę.

Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

Sprawdź, czy:
Lampka zasilania świeci się i nie miga. Jeśli drukarka została dopiero włączona,
musi upłynąć około 45 sekund, aby się nagrzała.
Drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli jakieś lampki świecą lub migają,
zobacz Opis lampek drukarki.
Na ekranie komputera nie ma wyświetlanych żadnych komunikatów o błędach.
Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z drukarką.
Upewnij się, że drukarka jest pewnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu przemiennego (AC) i jest włączona. Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane zasilaniu, zobacz Dane techniczne drukarki.
Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się w drukarce.
Głowice drukujące i pojemniki z atramentem zostały prawidłowo zainstalowane we
właściwych oznaczonych kolorem gniazdach. Naciśnij silnie każdy z tych elementów, aby zapewnić poprawny kontakt. Upewnij się, że ze wszystkich głowic drukujących została zdjęta taśma.
Zatrzask głowicy drukującej i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Tylny panel dostępu (lub jednostka automatycznego drukowania dwustronnego)
jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.
Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte z drukarki.
Drukarka może wydrukować stronę konfiguracji. Zobacz Wyjaśnienie zawartości
strony konfiguracji.
Drukarka jest ustawiona jako bieżąca lub domyślna. W systemie Windows ustaw drukarkę
jako domyślną w folderze „Drukarki”. W systemie Mac OS ustaw tę drukarkę jako domyślną w oknie Chooser (Wybieracz) lub Print Center (Centrum drukowania). Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dokumentacji komputera.
29 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 31
Jeśli korzystasz z komputer z systemem Windows, nie jest wybrana opcja Wstrzymaj
drukowanie.
Wykonując zadanie drukowania, nie masz uruchomionych zbyt wielu programów.
Przed ponowną próbą wykonania zadania zamknij nieużywane programy lub uruchom ponownie komputer.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

Przedstawiono tu rozwiązania typowych problemów z drukowaniem.

Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się

Sprawdź zasilanie i podłączenie zasilania
Upewnij się, że drukarka jest pewnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu przemiennego (AC). Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane zasilaniu, zobacz Dane techniczne drukarki.
Sprawdź otwory wentylacyjne w drukarce
Otwory wentylacyjne znajdują się po bokach drukarki. Jeśli otwory wentylacyjne są zakryte i drukarka przegrzewa się, nastąpi jej automatyczne wyłączenie. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte i czy drukarka jest umieszczona w chłodnym i suchym miejscu. Aby uzyskać informacje dotyczące wymaganego środowiska roboczego drukarki, zobacz Dane techniczne drukarki.

Wszystkie lampki drukarki migają

Wystąpił nienaprawialny błąd
Zresetuj drukarkę. Zobacz Jak zresetować drukarkę.
Jeśli ten problem będzie nadal występował, skontaktuj się z firmą HP. Zobacz Wsparcie
techniczne i gwarancja.
PLWW 3 0
Page 32

Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje)

Sprawdź konfigurację drukarki
Zobacz Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Sprawdź uaktywnianie głowic drukujących
Gdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukuje stronę wyrównania; ma to na celu wyrównanie głowic drukujących. Proces ten trawa około siedmiu minut. Dopóki nie zostanie ukończony, może być drukowana jedynie strona automatycznego wyrównania.
Sprawdź instalację oprogramowania drukarki
Jeśli drukarka zostanie wyłączona podczas drukowania, to na ekranie komputera powinien pojawić się komunikat o błędzie; jeśli tak się nie dzieje, prawdopodobnie jest niepoprawnie zainstalowane oprogramowanie drukarki. Aby rozwiązać ten problem, odinstaluj całkowicie oprogramowanie drukarki, a następnie ponownie je zainstaluj. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowania drukarki.
Sprawdź połączenia kablowe
Upewnij się, że oba końce kabla (USB, równoległego lub sieciowego) są poprawnie
podłączone.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, to:
• Sprawdź lampkę połączenia, znajdującą się z tyłu drukarki. Zobacz Lampki złącza
sieciowego.
• Upewnij się, że do podłączenia drukarki nie został użyty kabel telefoniczny.
• Koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.
Sprawdź konfigurację drukarki dla środowiska sieciowego
Upewnij się, że jest używany właściwy sterownik drukarki i odpowiedni port. Aby uzyskać więcej informacji o połączeniach sieciowych, zobacz Konfigurowanie drukarki (Windows),
Konfigurowanie drukarki (Mac OS) lub dokumentację sieci.
Sprawdź wszelkie zainstalowane na komputerze osobiste oprogramowanie typu firewall (zapora ogniowa)
Osobiste oprogramowanie typu firewall (zapora ogniowa) chroni komputer przed niepożądanym dostępem w sieci. Może jednak także blokować komunikację między komputerem a drukarką. Jeśli występuje problem z komunikacją z drukarką, spróbuj tymczasowo wyłączyć zaporę ogniową. Jeśli nie rozwiąże to problemu, jego źródłem nie jest zapora ogniowa. Włącz ją ponownie.
Jeśli wyłączenie zapory ogniowej umożliwi komunikację z drukarką, to można spróbować przypisać drukarce statyczny adres IP i ponownie włączyć zaporę ogniową. Zobacz Konfigurowanie opcji sieciowych.
31 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 33
Sprawdź ustawienia komunikacji bezprzewodowej
Upewnij się, że stosowana w komputerze karta umożliwiająca komunikację
bezprzewodową jest przypisana do właściwego profilu pracy bezprzewodowej. Profil pracy bezprzewodowej to zestaw ustawień sieciowych, specyficznych dla danej sieci. Z jedną kartą komunikacji bezprzewodowej może być powiązanych kilka profili pracy bezprzewodowej (na przykład jeden dla sieci w domu, a drugi — dla sieci w biurze).
Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla karty sieciowej zainstalowanej w komputerze i sprawdź, czy wybrany profil jest właściwy dla sieci, w której pracuje drukarka.
Upewnij się, że ustawienia sieciowe drukarki są zgodne z ustawieniami używanej sieci.
1 Aby dowiedzieć się, jakie ustawienia obowiązują dla sieci, wykonaj jedną
z następujących czynności:
• Tryb komunikacji z infrastrukturą: Otwórz narzędzie konfiguracji punktu dostępu
bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point).
• Tryb komunikacji ad hoc: Otwórz narzędzie konfiguracyjne przeznaczone dla karty
sieciowej zainstalowanej w komputerze.
2 Porówna ustawienia sieciowe z tymi, które występują na stronie konfiguracji.
Wychwyć wszystkie różnice. Możliwe są następujące problemy:
• Związane z adresami sprzętowymi filtrów WAP (adresy MAC). Zobacz
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
• Jedno z następujących ustawień w drukarce może być niepoprawne: tryb
komunikacji, nazwa sieci (SSID), kanał (tylko sieci ad hoc), typ uwierzytelniania, szyfrowanie. Zobacz Konfigurowanie opcji komunikacji bezprzewodowej.
3 Wydrukuj dokument. Jeśli dokument nadal nie jest drukowany, zresetuj drukarkę,
przywracając jej fabryczne ustawienia domyślne (zobacz Administrowanie drukarką), a następnie ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki (zobacz Konfigurowanie
drukarki (Windows) lub Konfigurowanie drukarki (Mac OS)).

Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej

Sprawdź głowicę drukującą
Wyjmij głowicę drukującą i upewnij się, że została z niej całkowicie usunięta taśma ochronna. Zobacz Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.
Oczyść głowicę drukującą
Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak ręcznie wyczyścić
kontakty głowic drukujących.
Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę
Po wyjęciu głowicy drukującej wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją bez zainstalowanej głowicy drukującej. Gdy drukarka zostanie ponownie uruchomiona, włóż z powrotem głowicę drukującą.
PLWW 3 2
Page 34

Drukarka drukuje bardzo wolno

Sprawdź konfigurację systemu
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe stawiane przez drukarkę. Zobacz Dane techniczne drukarki.
Sprawdź ustawienia portu
Ustawienie konfiguracji portu w systemie może być inne niż ECP.
Sprawdź w dokumentacji komputera, jak zmienić ustawienia portu, lub skontaktuj się z producentem komputera.
Sprawdź ustawienia oprogramowania drukarki
Drukarka drukuje wolniej, gdy jest wybrana opcja jakości Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość. Aby zwiększyć szybkość drukowania, wybierz w sterowniku drukarki inne
ustawienia druku. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź, czy nie ma zakłóceń radiowych
Jeśli drukarka, która jest podłączona za pomocą karty komunikacji bezprzewodowej, drukuje powoli, to być może sygnał radiowy jest słaby. Zobacz Ograniczanie zakłóceń
w sieci bezprzewodowej.

Jest drukowana pusta strona

Sprawdź, czy któryś z pojemników z tuszem nie jest pusty
Jeśli drukujesz czarny tekst, a z drukarki wychodzi pusta strona, to być może skończył się wkład atramentowy. Zobacz Wymiana wkładów atramentowych.
Sprawdź ustawienia materiałów
Upewnij się, że w sterowniku drukarki zostały wybrane ustawienia jakości właściwe dla
materiałów załadowanych do podajników. Na przykład opcja Maksymalna rozdzielczość jest dostępna tylko dla papieru fotograficznego i nie może być używana dla innych rodzajów materiałów.
Upewnij się, że przyjęte w sterowniku drukarki ustawienia strony są zgodne z szerokością
materiałów znajdujących się w podajniku. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź port równoległy w komputerze
W przypadku korzystania z kabla równoległego upewnij się, że drukarka jest podłączona bezpośrednio do portu równoległego. Unikaj udostępniania tego portu innym urządzeniom, takim jak stacje dysków Zip czy inne drukarki.
33 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 35

Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe

Sprawdź ustawienia marginesów
Sprawdź, czy ustawienia marginesów dokumentu nie wykraczają poza obszar drukowania właściwy dla drukarki. Zobacz Ustawianie minimalnych marginesów.
Sprawdź ustawienia druku kolorowego
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.

Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki

Sprawdź sposób załadowania materiału
Upewnij się, że ograniczniki szerokości i długości materiału są dobrze dociśnięte do krawędzi stosu materiałów, a podajnik nie jest przepełniony. Zobacz Ładowanie
materiałów.
Sprawdź rozmiar materiałów
Zawartość strony może być obcięta, jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar
używanych materiałów.
Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny z rozmiarem
materiałów znajdujących się w podajniku. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, wybierz w sterowniku drukarki opcję
Emulacja marginesów LaserJet, aby zmienić skalę dokumentu i dopasować go do rozmiaru wybranego obecnie materiału.. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź ustawienia marginesów
Jeżeli tekst lub grafika są obcięte na brzegach strony, upewnij się, że ustawienia marginesów dla dokumentu nie przekraczają obszaru drukowania właściwego dla drukarki. Zobacz Ustawianie minimalnych marginesów.
Sprawdź ustawienie orientacji strony
Upewnij się, czy rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiada ustawieniom w sterowniku drukarki. Zobacz Zmiana ustawień druku.
PLWW 3 4
Page 36
Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.
Jeśli powyższe rozwiązania zawiodą, to problem może wynikać z tego, że aplikacja nie potrafi poprawnie interpretować ustawień druku. W takiej sytuacji poszukaj w uwagach wydawniczych informacji o znanych konfliktach z oprogramowaniem, zajrzyj do dokumentacji aplikacji lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.

Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki

Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe
Wymień zatkane lub zużyte głowice drukujące albo kończące się lub puste wkłady atramentowe (zobacz Obsługa głowic drukujących), a następnie spróbuj ponownie wydrukować.
Sprawdź jakość papieru
Papier może być zbyt wilgotny lub zbyt szorstki. Upewnij się, że używane materiały są zgodne ze specyfikacjami HP (zobacz Wybór materiałów do drukowania), a następnie spróbuj ponownie wydrukować.
Sprawdź rodzaj materiałów załadowanych do drukarki
Upewnij się, że załadowane materiały są obsługiwane przez użyte podajniki.
Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Upewnij się, że w sterowniku drukarki jest wybrany ten podajnik drukarki, który zawiera
materiały przewidziane do użycia. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź rolki w drukarce
Rolki w drukarce mogą być zanieczyszczone, co powoduje powstawanie linii i smug na wydrukach. Wyłącz drukarkę, odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej i wyczyść rolki w drukarce za pomocą niepylącej tkaniny zwilżonej alkoholem izopropylowym.
Sprawdź stanowisko drukarki i długość kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak generowane przez kable USB) mogą niekiedy spowodować niewielkie odkształcenie wydruków. Odsuń drukarkę od źródła pola elektromagnetycznego. W celu zminimalizowania wpływu pola elektromagnetycznego zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.
35 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 37

Drukowane są niezrozumiałe znaki

Jeśli podczas drukowania wystąpi przerwa, drukarka może nie rozpoznawać pozostałej części zadania.
Anuluj bieżące zadanie i zaczekaj, aż drukarka powróci do stanu gotowości. Jeśli drukarka nie wraca do stanu gotowości, anuluj wszystkie zadania i znów zaczekaj. Gdy drukarka będzie gotowa, wyślij ponownie zadanie. Jeśli w komputerze pojawi się monit o powtórzenie zadania, kliknij przycisk Anuluj.
Sprawdź połączenia kablowe
Jeśli drukarka i komputer są połączone za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, problem może wynikać ze słabego połączenia.
Upewnij się, że kabel jest z obu stron poprawnie podłączony. Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, odłącz kabel od drukarki, włącz ją bez podłączania kabla, a następnie usuń z bufora wydruku wszystkie oczekujące zadania. Jeśli lampka zasilania świeci i nie miga, podłącz z powrotem kabel.
Sprawdź plik dokumentu
Plik dokumentu może być uszkodzony. Jeżeli można drukować inne dokumenty z tej samej aplikacji, spróbuj wydrukować dokument, korzystając z jego zapasowej kopii.
Sprawdź zestaw znaków
Jeśli korzystasz z systemu MS-DOS, ustaw za pomocą panelu HP DJCP zestaw znaków właściwy dla języka dokumentu. Zobacz Panel sterowania HP Deskjet (HP DJCP).

Atrament się rozmazuje

Sprawdź ustawienia druku
Jeśli do wydruku dokumentu potrzeba dużo atramentu, pozwól na dłuższe schnięcie
wydruków, zanim je wyjmiesz. W szczególności dotyczy to folii. Jeśli w sterowniku drukarki wybierasz opcję jakości druku Najlepsza, to jednocześnie zwiększ czas schnięcia atramentu oraz zmniejsz nasycenie atramentem, ustawiając w oprogramowaniu drukarki odpowiednią ilość atramentu (w systemie Windows — w opcjach zaawansowanych; w systemie Mac OS — w funkcjach związanych z atramentem). Należy jednak pamiętać, że zmniejszenie nasycenia atramentem może spowodować „blady” wygląd wydruków.
Dokumenty kolorowe o żywych, mieszanych barwach mogą się marszczyć lub
rozmazywać, gdy są drukowane z jakością Najlepsza. Spróbuj drukować w innych trybach, na przykład w Roboczym, aby zmniejszyć ilość atramentu, albo użyj materiału HP Premium Paper przeznaczonego do drukowania kolorowych dokumentów o żywych barwach. Zobacz Zmiana ustawień druku.
PLWW 3 6
Page 38
Sprawdź rodzaj materiału
Niektóre rodzaje materiałów nie przyjmują dobrze atramentu, który będzie schnął wolniej, w wyniku czego może się rozmazywać. Zobacz Wybór materiałów do drukowania.
Sprawdź ustawienia marginesów
Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, upewnij się, że nie jest wybrana opcja
minimalizacji marginesów. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Zwiększ marginesy w dokumencie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację
używanej aplikacji.

Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki

Sprawdź wkłady atramentowe
Być może wkłady atramentowe się wyczerpały. Wymień wszystkie puste wkłady. Można też spróbować wyjąć i ponownie zainstalować wkłady atramentowe, upewniając się, że zatrzaskują się pewnie na swoim miejscu. Zobacz Wymiana wkładów
atramentowych.
Sprawdź rodzaj materiału
Niektóre rodzaje materiałów nie są odpowiednie do użycia w tej drukarce. Zobacz Wybór
materiałów do drukowania.

Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe

Sprawdź tryb drukowania
Ustawiane w sterowniku drukarki tryby Szybki normalny i Roboczy umożliwiają szybsze drukowanie i dobrze się nadają do wydruku wersji roboczych. Aby uzyskać lepsze wyniki, wybierz opcję Normalna lub Najlepsza. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru
Drukując na folii lub na innym materiale specjalnym, należy wybrać w sterowniku drukarki odpowiedni rodzaj materiału. Zobacz Drukowanie na materiałach specjalnych i o
niestandardowych rozmiarach.
Sprawdź wkłady atramentowe
Jeśli linie w tekście lub grafice są poprzerywane lub niepoprawnie drukowane, być może któreś z wkładów atramentowych są puste lub uszkodzone. Wymień te wkłady na nowe.

Kolory są drukowane jako czarne i białe

Sprawdź ustawienia druku
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
37 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 39

Drukowane są niewłaściwe kolory

Sprawdź ustawienia druku
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
Sprawdź głowice drukujące
Zawsze, gdy jakość druku pogarsza się w widoczny sposób, najprawdopodobniej trzeba oczyścić głowice drukujące. Zobacz Obsługa głowic drukujących.

Na wydrukach kolory zaciekają na siebie wzajemnie

Sprawdź ustawienia druku
Ustawienia niektórych rodzajów materiałów (takie jak Folia i Papiery fotograficzne) oraz ustawienia jakości drukowania (takie jak Najlepsza), wymagają więcej tuszu niż inne. Wybierz w sterowniku drukarki inne ustawienia druku, przy czym pamiętaj, aby wybrać właściwy rodzaj materiału. Zobacz Zmiana ustawień druku.
Sprawdź wkłady atramentowe
Upewnij się, że wkłady atramentowe są nienaruszone. Proces uzupełniania tuszu oraz nieodpowiedni tusz mogą zakłócić skomplikowany system drukowania, doprowadzić do pogorszenia jakości druku, a nawet do uszkodzenia drukarki. Firma HP nie gwarantuje ani nie obsługuje napełnianych ponownie pojemników z tuszem. Aby uzyskać informacje dotyczące zamawiania materiałów, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.

Kolory nie są właściwie wyrównane

Sprawdź głowice drukujące
Głowice drukujące są automatycznie wyrównywane po każdej wymianie głowicy. Można jednak zauważyć poprawę jakości druku po samodzielnym wykonaniu procedury wyrównania. Zobacz Obsługa głowic drukujących.
Sprawdź umiejscowienie grafiki
Skorzystaj z funkcji powiększenia lub podglądu wydruku w oprogramowaniu, aby sprawdzić przerwy w rozmieszczeniu rysunków na stronie.

Brak linii lub kropek w tekście lub na rysunkach

Sprawdź głowice drukujące
Głowice drukujące lub kontakty głowic mogą wymagać oczyszczenia. Zobacz Obsługa
głowic drukujących.
PLWW 3 8
Page 40

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru

W tym rozdziale przedstawiono rozwiązania typowych problemów z podawaniem papieru.
Aby uzyskać informacje dotyczące usuwania zacięć, zobacz Usuwanie zacięć.

Nie można włożyć podajnika

Przy podajniku wyjętym z drukarki wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Ponownie włóż podajnik.
Upewnij się, że podajnik jest wyrównany z otworem drukarki.

Występuje inny problem z podawaniem papieru

Materiał nie jest obsługiwany przez podajnik lub przez drukarkę
Korzystaj tylko z tych materiałów, które są obsługiwane przez drukarkę i używany podajnik. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Materiał nie jest pobierany z podajnika 1 lub z podajnika 2
Upewnij się, że ograniczniki materiału ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajnikach,
właściwymi dla rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.
Upewnij się, że materiał w podajniku nie jest wygięty. Wyprostuj papier, wyginając go
w przeciwną stronę.
Upewnij się, że podajnik jest poprawnie włożony.
Materiał nie wychodzi poprawnie z drukarki
Upewnij się, że przedłużenie odbiornika papieru jest wysunięte, gdyż w przeciwnym razie
wydrukowane strony mogą wypaść z drukarki.
Wyjmij nadmiar materiałów z odbiornika papieru. Istnieje ograniczenie liczby arkuszy
mogących się pomieścić w odbiorniku.
Jeśli podczas wydruku dwustronnego jednostka automatycznego drukowania
dwustronnego nie jest poprawnie zainstalowana, materiały mogą wychodzić z tyłu drukarki. Zainstaluj ponownie jednostkę automatycznego drukowania dwustronnego lub zamknij jej pokrywę.
Strony są podawane ukośnie
Upewnij się, że materiał załadowany do podajnika 1 lub podajnika 2 jest wyrównany do prawego i przedniego ogranicznika.
39 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 41
Pobieranych jest kilka stron naraz
Upewnij się, że ograniczniki materiału ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajnikach,
właściwymi dla rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.
Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.
Ładując papier od podajnika, unikaj kartkowania stosu. Kartkowanie papieru może
wywoływać gromadzenie się ładunków elektrostatycznych i potęgować problemy polegające na pobieraniu kilku arkuszy naraz.
Wkładając podajnik do drukarki, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika
wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza drukarki, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką

Przedstawiono tu rozwiązania typowych problemów z zarządzaniem drukarką.

Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego

Sprawdź ustawienia sieciowe
Sprawdź, czy do podłączenia drukarki do sieci nie został użyty kabel telefoniczny.
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest pewnie podłączony do drukarki.
Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie
działa.
Sprawdź komputer
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.
Sprawdź przeglądarkę internetową
Upewnij się, że używana przeglądarka internetowa spełnia minimalne wymagania stawiane systemowi. Zobacz Dane techniczne drukarki.
Sprawdź adres IP drukarki
Wydrukuj stronę konfiguracji, a następnie odszukaj na drugiej stronie adres IP drukarki.
Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji.
Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia
ping. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny.
PLWW 4 0
Page 42

Rozwiązywanie problemów z instalacją

Problemy z drukowaniem strony wyrównania

Gdy głowice drukujące zostaną zainstalowane lub wymienione, drukarka automatycznie drukuje stronę wyrównania; ma to na celu wyrównanie głowic drukujących. Proces ten trwa około siedmiu minut; gdy zostanie ukończony, wydrukowaną stronę wyrównania można wyrzucić. Jeśli drukarka nie drukuje strony wyrównania, zobacz Ogólne wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.

Problemy z instalowaniem oprogramowania

Sprawdź wymagania stawiane komputerowi
Upewnij się, że komputer spełnia wymagania systemowe. Zobacz Wymagania
systemowe.
Sprawdź wstępne wymagania instalacji
Przed zainstalowaniem oprogramowania na komputerze z systemem Windows należy się
upewnić, że wszelkie inne programy są zamknięte.
Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki do dysku CD, upewnij się, że została
określona właściwa litera dysku.
Jeśli komputer nie może rozpoznać dysku Starter CD w stacji dysków CD-ROM,
sprawdź, czy dysk nie jest uszkodzony. Sterownik drukarki można pobrać z witryny
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki
Jeśli używasz systemu Windows i komputer nie może wykryć drukarki, uruchom narzędzie oczyszczające, aby wykonać czyste odinstalowywanie sterownika drukarki (narzędzie oczyszczające znajduje się w katalogu Utils\Scrubber na dysku Starter CD). Uruchom ponownie komputer i ponownie zainstaluj sterownik drukarki. Zobacz Odinstalowywanie oprogramowania drukarki.

Problemy z podłączaniem do sieci

Uwaga Po poprawieniu jakichkolwiek błędów ponownie uruchom program instalacyjny.
Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
Jeśli nie możesz zainstalować na tym komputerze oprogramowania drukarki, sprawdź czy:
Wszystkie połączenia kablowe komputera i drukarki są stabilne.
Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.
Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe i prywatne zapory, są zamknięte
i wyłączone.
Upewnij się, że drukarka została zainstalowana w tej samej podsieci, co komputery,
które będą używać drukarki.
41 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 43
Jeśli program instalacyjny nie może wykryć drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji i ręcznie
wprowadź adres IP w programie instalacyjnym. Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony
konfiguracji.
Sprawdź z poziomu wiersza poleceń MS-DOS adres IP, korzystając przy tym z polecenia
ping. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny.
Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe utworzone
w sterowniku drukarki są zgodne z adresem IP drukarki:
1 Wydrukuj stronę konfiguracji. Aby uzyskać instrukcje, zobacz Wyjaśnienie zawartości
strony konfiguracji.
2 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie
kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości,
a następnie kliknij kartę Porty.
4 Wybierz port TCP/IP dla drukarki, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj port.
5 Porównaj adres IP wyświetlony w oknie dialogowym (i upewnij się, że jest identyczny)
z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji. Jeśli adresy IP różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na stronie konfiguracji.
6 Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna dialogowe.
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej
Jeśli znajdująca się na złączu sieciowym lampka połączenia nie świeci się, upewnij się,
że są spełnione wszystkie warunki (zobacz Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów).
Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do drukarki statyczny adres IP, niektóre
problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistym oprogramowaniem typu firewall) można rozwiązać, przypisując do drukarki statyczny adres IP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie opcji sieciowych.
Problemy z ustanawianiem komunikacji bezprzewodowej
Jeśli nie można skomunikować się z drukarką po zakończeniu instalacji oprogramowania i usunięciu kabla sieciowego, błędne może być jedno lub więcej spośród następujących ustawień sieciowych w drukarce:
Nazwa sieciowa (SSID)
Tryb komunikacji (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc)
Kanał (tylko sieci ad hoc)
Ustawienia zabezpieczeń (takie jak typ uwierzytelniania i szyfrowanie)
Aby skorygować ustawienia sieciowe drukarki, należy wykonać następujące czynności:
1 Podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego albo do komputera za pomocą
skrosowanego kabla dostarczanego wraz z drukarką.
2 Otwórz wbudowany serwer internetowy drukarki. Zobacz Wbudowany serwer internetowy
(EWS).
3 Kliknij kartę Sieć, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Sieć bezprzewodowa (802.11).
PLWW 4 2
Page 44
4 Za pomocą Kreatora konfiguracji sieci bezprzewodowej, uruchamianego z karty
Konfiguracja sieci bezprzewodowej, zmień ustawienia drukarki, tak aby były zgodne
z ustawieniami sieci.
5 Zamknij wbudowany serwer internetowy drukarki, a następnie odłącz od niej
kabel sieciowy.

Usuwanie zacięć

Jeśli w drukarce wystąpi zacięcie materiału, to — aby je usunąć — postępuj zgodnie z podanymi tu instrukcjami.
Jak usunąć zacięcie
1 Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.
2 Sprawdź tylny panel dostępu lub jednostkę automatycznego drukowania dwustronnego.
a Naciśnij przyciski po obu stronach tylnego panelu dostępu lub jednostki
automatycznego drukowania dwustronnego i zdejmij panel lub jednostkę.
b Jeśli wewnątrz drukarki zauważysz zacięty materiał, chwyć go dwiema rękami
i pociągnij do siebie.
c Jeśli zacięcia tam nie ma, naciśnij zatrzask na górze jednostki automatycznego
drukowania dwustronnego i otwórz jej pokrywę. Jeśli zacięcie jest wewnątrz, ostrożnie je usuń. Zamknij pokrywę.
d Załóż z powrotem tylny panel dostępu lub jednostkę automatycznego drukowania
dwustronnego na drukarkę.
3 Jeśli nie możesz zlokalizować zacięcia, podnieś odbiornik papieru i sprawdź, czy nie ma
zacięcia w podajniku 1. Jeśli zacięcie jest w podajniku, wykonaj następujące czynności:
a Wyciągnij podajnik 1.
43 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemów PLWW
Page 45
b Pociągnij papier w kierunku do siebie.
c Włóż ponownie podajnik i opuść odbiornik papieru.
4 Jeśli nie wykryto zacięcia, a jest zainstalowany podajnik 2, to go wyciągnij i, jeśli jest to
możliwe, usuń zacięte materiały. W przeciwnym razie wykonaj następujące czynności:
a Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, po czym odłącz przewód zasilający.
b Unieś drukarkę z podajnika 2.
c Usuń zacięty materiał od spodu drukarki lub z podajnika 2.
d Ustaw drukarkę z powrotem na podajniku 2.
5 Otwórz górną pokrywę. Jeśli we wnętrzu drukarki pozostaje jeszcze papier, sprawdź,
czy karetka przesunęła się do prawej strony drukarki, wyciągnij wszelkie strzępy papieru lub pomarszczony materiał, a następnie wyciągnij materiał do siebie przez górę drukarki.
OSTRZEŻENIE! Nie wkładaj rąk do drukarki, gdy jest ona włączona, a karetka jest unieruchomiona.
Gdy otworzysz górną pokrywę, karetka powinna wrócić na swoje miejsce po prawej stronie drukarki. Jeśli się tam nie przemieściła, wyłącz drukarkę, zanim przystąpisz do usuwania zacięcia.
6 Po usunięciu zacięcia zamknij wszystkie pokrywy, włącz drukarkę (jeśli była wyłączona),
a następnie naciśnij (przycisk Wznów), aby kontynuować drukowanie.
Drukarka zacznie drukować następną stronę. Wszystkie strony, które zacięły się w drukarce, trzeba będzie ponownie wydrukować.
Jak unikać zacięć
Upewnij się, że nic nie blokuje ścieżki papieru.
Nie przepełniaj podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Poprawnie ładuj papier. Zobacz Ładowanie materiałów.
Nie używaj materiałów zawiniętych lub pomarszczonych.
Zawsze używaj materiałów zgodnych ze specyfikacją. Zobacz Wybór materiałów
do drukowania.
Wysyłając zadanie drukowania do drukarki, upewnij się, że odbiornik papieru nie
jest przepełniony.
Sprawdź, czy materiały są wyrównane do prawej strony podajnika.
Sprawdź, czy ograniczniki szerokości i długości są dociśnięte do materiałów, lecz nie
marszczą ich ani nie wyginają.
PLWW 4 4
Page 46

Opis lampek drukarki

4
Diody LED drukarki (czyli lampki) wskazują stan drukarki i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tym rozdziale zamieszczono listę kombinacji lampek stanu, a także opisano, jakie problemy wskazują i jak te problemy rozwiązać.

Części panelu sterowania

Opis części panelu sterowania

3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 przycisk „Strona konfiguracyjna”
2 przycisk i lampka „Zasilanie”
3 lampka głowicy drukującej
4 lampka wkładu atramentowego
5 lampka „Otwarta pokrywa”
6 lampka „Brak papieru”
7 przycisk „Anuluj”
8 przycisk i lampka „Wznów”
9 lampka „Zacięcie papieru”
10 lampki wskaźników kolorów
9
45 4 - Opis lampek drukarki PLWW
Page 47

Znaczenie lampek na panelu sterowania

Uwaga Jeśli drukarka umożliwia komunikację bezprzewodową, lecz jest podłączona do sieci
przewodowej, to przycisk Strona konfiguracyjna nie świeci.
Kombinacja lampek Opis lampki Wyjaśnienie i zalecana czynność
Żadna lampka nie świeci. Drukarka jest wyłączona.
Podłącz kabel zasilający. Naciśnij przycisk (przycisk
Zasilanie).
Przycisk Strona konfiguracyjna nie świeci. Świeci lampka Zasilanie.
Przycisk Strona konfiguracyjna świeci na zielono. Świeci się lampka Zasilanie.
Drukarka jest włączona i bezczynna. Jest podłączona za pomocą kabla USB lub równoległego.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka jest włączona i bezczynna. Jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego lub z wykorzystaniem komunikacji bezprzewodowej.
Jeśli drukarka jest podłączona za
pomocą kabla sieciowego, sprawdź lampki złącza sieciowego wskazujące, czy drukarka jest połączona z siecią. Zobacz Lampki
złącza sieciowego.
Jeśli drukarka jest podłączona
z wykorzystaniem komunikacji bezprzewodowej, upewnij się, że są przyjęte prawidłowe ustawienia komunikacji bezprzewodowej. Zobacz Konfigurowanie opcji
komunikacji bezprzewodowej.
Sprawdź, czy drukarka jest
prawidłowo skonfigurowana do pracy w sieci. Zobacz Problemy z
podłączaniem do sieci.
Drukarka jest podłączona do sieci przewodowej. Jest włączona i bezczynna.
Nie są wymagane żadne czynności.
Przycisk Strona konfiguracyjna świeci na niebiesko. Świeci się lampka Zasilanie.
Drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej. Jest włączona i bezczynna.
Nie są wymagane żadne czynności.
Lampka Zasilanie miga. Drukarka włącza się lub wyłącza,
przetwarza zadanie drukowania lub zadanie drukowania zostało anulowane.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka zrobiła przerwę, umożliwiając wyschnięcie atramentu.
Zaczekaj, aż atrament wyschnie.
PLWW 4 6
Page 48
Kombinacja lampek Opis lampki Wyjaśnienie i zalecana czynność
Lampka Zasilanie świeci, a lampka Wznów miga.
Drukarka pracuje w trybie ręcznego drukowania dwustronnego. Drukarka czeka na wyschnięcie atramentu, aby strony mogły być odwracane i ponownie ładowane.
Załaduj ponownie stos materiałów do
drukarki, a następnie naciśnij przycisk
(przycisk Wznów).
Drukarka zakończyła drukowanie na papierze wstęgowym i trzeba go z niej wyjąć.
Naciśnij przycisk (przycisk
Wznów), aby wyjąć papier wstęgowy z drukarki.
Karetka drukarki została zatrzymana.
Otwórz górną pokrywę i usuń
wszelkie przeszkody (takie jak zacięty materiał).
Naciśnij przycisk (przycisk
Wznów), aby kontynuować drukowanie.
Jeśli nie rozwiąże to problemu,
wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Lampka Zasilanie świeci, a lampki Wznów i Zacięcie papieru migają.
Lampka Zasilanie świeci, a lampki Wznów i Zacięcie papieru migają.
Świecą lampki Zasilanie i Otwarta pokrywa.
Lampka Zasilanie świeci, a lampka Otwarta pokrywa miga.
Materiał jest zacięty w drukarce.
Naciśnij przycisk (przycisk
Wznów), aby wysunąć zacięty materiał.
Wyjmij wszystkie materiały
z odbiornika papieru. Zlokalizuj i usuń zacięcie. Zobacz Usuwanie zacięć. Po usunięciu zacięcia naciśnij przycisk (przycisk Wznów), aby kontynuować zadanie drukowania.
Skończył się papier w drukarce.
Załaduj papier, a następnie naciśnij
przycisk (przycisk Wznów).
Pokrywa nie jest całkowicie zamknięta.
Sprawdź, czy wszystkie pokrywy są
w pełni zamknięte.
Niedokładnie włożono tylny panel dostępu lub jednostkę automatycznego drukowania dwustronnego.
Sprawdź z tyłu drukarki, czy panel
dostępu (w drukarce HP Business Inkjet 1200) i jednostka automatycznego drukowania dwustronnego (w drukarkach HP Business Inkjet 1200d/1200dn/ 1200dtn/1200dtwn) są w pełni włożone.
47 4 - Opis lampek drukarki PLWW
Page 49
Kombinacja lampek Opis lampki Wyjaśnienie i zalecana czynność
Świeci się lampka Zasilanie i lampka głowicy drukującej.
Świeci się lampka Zasilanie i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Świeci się lampka Zasilanie i miga jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Świecą się lampka Zasilanie, lampka wkładu atramentowego i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Zatrzask głowicy drukującej nie jest zamknięty.
Otwórz górną pokrywę i mocno
naciśnij w dół zatrzask głowicy drukującej, aby upewnić się, że jest zamknięty prawidłowo.
Upewnij się, że usunięto taśmę
zabezpieczającą z wszystkich głowic drukujących.
Kończy się wkład atramentowy i wkrótce trzeba będzie go wymienić.
Nie są wymagane żadne czynności.
Wkład atramentowy jest pusty i trzeba go wymienić, aby można było kontynuować drukowanie.
Wymień wskazany wkład
atramentowy.
Brakuje jednego lub paru wkładów atramentowych.
Zainstaluj wkłady atramentowe
i spróbuj drukować.
Jeśli błąd nadal występuje, wymień
wskazany wkład lub wkłady atramentowe.
Świeci się lampka Zasilanie, a migają lampka wkładu atramentowego i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Co najmniej jeden wkład atramentowy jest uszkodzony lub upłynął jego termin ważności.
Wymień wskazany wkład
atramentowy.
PLWW 4 8
Page 50
Kombinacja lampek Opis lampki Wyjaśnienie i zalecana czynność
Świecą się lampka Zasilanie i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru, a miga lampka wkładu atramentowego.
Jest zainstalowany wkład atramentowy inny niż HP.
PRZESTROGA: Uszkodzenia drukarki, które zostały spowodowane modyfikacją lub ponownym napełnianiem wkładów atramentowych albo używaniem wkładów atramentowych innych niż HP, nie są objęte gwarancją.
Jeśli ten wkład atramentowy został
kupiony jako wkład atramentowy HP, należy go zwrócić w miejscu zakupu. Kup i zainstaluj wkład atramentowy HP.
Jeśli zdecydujesz się na stosowanie
wkładu atramentowego innego niż HP, naciśnij i przytrzymaj przycisk
(przycisk Zasilanie
) i,
nie puszczając go, naciśnij trzy razy przycisk (przycisk Wznów). Zostaną wyłączone wszystkie lampki z wyjątkiem lampki zasilania.
Uszkodzenia drukarki spowodowane korzystaniem z tego wkładu atramentowego nie są objęte gwarancją.
Świeci się lampka Zasilanie, a migają lampka głowicy drukującej i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Świecą się lampka Zasilanie, lampka głowicy drukującej i jedna lub więcej lampek wskaźnika koloru.
Lampka Zasilanie miga. Świecą wszystkie lampki na panelu sterowania.
Jedna lub parę głowic drukujących wymaga interwencji.
Zainstaluj ponownie głowice
drukujące i spróbuj drukować.
Spróbuj wyczyścić kontakty głowic
drukujących. Zobacz Obsługa głowic
drukujących.
Jeśli błąd nadal występuje, wymień
wskazaną głowicę lub głowice drukujące.
Brakuje jednej lub kilku głowic drukujących.
Upewnij się, że usunięto taśmę
zabezpieczającą z wszystkich głowic drukujących.
Zainstaluj ponownie głowice
drukujące i spróbuj drukować.
Wystąpił co najmniej jeden błąd drukarki.
Anuluj wszystkie zadania drukowania
znajdujące się w buforze drukarki.
Wyłącz drukarkę, odczekaj około
20 sekund, a następnie włącz ją ponownie. Ponów próbę wydruku.
Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, zresetuj drukarkę. Zobacz Wskazówki i zasoby
dotyczące rozwiązywania problemów.
Jeśli te środki zaradcze nie pomogły,
zobacz Wsparcie techniczne
i gwarancja.
49 4 - Opis lampek drukarki PLWW
Page 51

Lampki złącza sieciowego

Opis części złącza sieciowego

1
2
3
1) Lampka aktywności
2) Złącze sieciowe
3) Lampka połączenia

Interpretacja stanu lampek złącza sieciowego

Uwaga Komunikacja bezprzewodowa drukarki jest wyłączona, jeśli drukarka jest podłączona do sieci
za pomocą kabla sieciowego.
Kombinacja lampek Opis lampki Wyjaśnienie i zalecana czynność
Świeci się lampka połączenia. Lampka aktywności nie świeci się.
Świeci się lampka połączenia. Miga lampka aktywności.
Lampka połączenia nie świeci się. Lampka aktywności nie świeci się.
Drukarka jest podłączona do sieci, ale nie odbiera ani nie transmituje danych przez sieć. Drukarka jest włączona i bezczynna.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka odbiera lub transmituje dane przez sieć.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka jest wyłączona lub nie jest podłączona do sieci.
Włącz drukarkę. Jeśli drukarka jest
już włączona i kabel sieciowy jest podłączony, zobacz Problemy z
podłączaniem do sieci.
PLWW 5 0
Page 52
Konfigurowanie drukarki
5
i zarządzanie nią

Zarządzanie drukarką

Zadania związane z zarządzaniem drukarką

W następującej tabeli wyszczególniono zadania związane z zarządzaniem drukarką, a także narzędzia za pomocą których można te zadania wykonać.
Uwaga W tabeli wymieniono te narzędzia, które są najczęściej używane do wykonywania funkcji
administracyjnych. W konkretnych procedurach mogą być uwzględniane inne metody.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących narzędzi administracyjnych wymienionych w tabeli, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką.
51 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 53
...odpowiednie narzędzia.*
Zadanie...
Monitorowanie drukarki
Działanie i stan
Materiały eksploatacyjne
Zadania i wykorzystanie
drukarki
Administrowanie drukarką
Zabezpieczenia drukarki
Konfigurowanie opcji
rozliczania zadań
Ustawianie języka
Ustawianie czasu trybu
oszczędzania energii
Zmiana ustawień
podajnika i obsługi materiałów
Konfigurowanie alarmów
i powiadomień
Aktualizacja
oprogramowania sprzętowego drukarki
Resetowanie serwera
druku HP Jetdirect
Części panelu sterowania
Wbudowany serwer internetowy (EWS)
Zestaw narzędzi (Windows)
oprogramo wanie HP Web Jetadmin
Usługa myPrintMileage
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Konfigurowanie opcji sieciowych
Konfigurowanie limitu
czasu WE/WY
Konfigurowanie
parametrów sieciowych
*Użytkownicy systemu Windows mają do dyspozycji panel sterowania, wbudowany serwer internetowy, Zestaw narzędzi, narzędzie HP Web Jetadmin oraz usługę myPrintMileage.
Użytkownicy systemu Mac OS mają do dyspozycji panel sterowania, wbudowany serwer internetowy i Zestaw narzędzi HP Inkjet.
PLWW 5 2
Page 54
...odpowiednie narzędzia.*
Zadanie...
Monitorowanie drukarki
Działanie i stan
Materiały eksploatacyjne
Zadania i wykorzystanie
drukarki
Administrowanie drukarką
Zabezpieczenia drukarki
Konfigurowanie opcji
rozliczania zadań
Ustawianie języka
Ustawianie czasu trybu
oszczędzania energii
Zmiana ustawień
podajnika i obsługi materiałów
Konfigurowanie alarmów
i powiadomień
Aktualizacja
oprogramowania sprzętowego drukarki
Resetowanie serwera
druku HP Jetdirect
Części panelu sterowania
Wbudowany serwer internetowy (EWS)
Zestaw narzędzi (Windows)
oprogramow anie HP Web Jetadmin
Usługa myPrintMileage
Konfigurowanie opcji sieciowych
Konfigurowanie limitu
czasu WE/WY
Konfigurowanie
parametrów sieciowych
53 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 55
Monitorowanie drukarki
W tej sekcji zamieszczono instrukcje odnoszące się do monitorowania drukarki.
Uwaga Aby uzyskać więcej informacji dotyczących otwierania i używania poszczególnych narzędzi
do zarządzania, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką.
To narzędzie... ...umożliwia uzyskanie następujących informacji.
Panel sterowania Informacje dotyczące stanu przetwarzanych zadań, stanu
operacyjnego drukarki oraz stanu wkładów atramentowych i głowic drukujących.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Opis lampek drukarki.
Wbudowany serwer internetowy (EWS)
Informacje o stanie drukarki:
Kliknij kartę Informacje, a następnie kliknij opcję dostępną w lewej ramce.
Stan wkładów atramentowych i głowic drukujących:
Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Zapas atramentu.
Łączne zużycie atramentu i materiałów:
Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Użycie.
Łączna liczba stron i ilość atramentu zużyta przez
poszczególnych użytkowników drukarki: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewej ramce opcję Rozliczanie zadań, a następnie kliknij w prawej ramce kartę Użytkownicy.
Informacje o zużyciu:
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij łącze Rozliczanie zadań.
Zestawu narzędzi (Windows)
Informacje o wkładach atramentowych:
Informacje o poziomie atramentów są wyświetlane na karcie
Stan drukarki. Kliknij przycisk Informacje o wkładach atramentowych, aby uzyskać informacje dotyczące wymiany
wkładów atramentowych oraz daty wygaśnięcia ich ważności.
Informacje o przetworzonych zadaniach drukowania:
Kliknij kartę Informacje, kliknij opcję Rozliczanie zadań, a następnie kliknij kartę Zadanie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Oprogramowanie HP Web Jetadmin
Informacje o wkładach atramentowych: Otwórz panel Poziom atramentu.
Aby dowiedzieć się, jak za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin uzyskać informacje o drukarce, otwórz narzędzie HP Web Jetadmin i zapoznaj się z jego dokumentacją. Zobacz oprogramowanie HP Web Jetadmin.
Usługa myPrintMileage Aby dowiedzieć się, jak za pomocą usługi myPrintMileage uzyskać
informacje o drukarce, przejdź do witryny myPrintMileage w sieci Web, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zobacz Usługa myPrintMileage.
PLWW 5 4
Page 56
Administrowanie drukarką
Przedstawiono tu informacje dotyczące administrowania drukarką i modyfikowania jej ustawień.
Uwaga Aby uzyskać informacje dotyczące otwierania i używania poszczególnych narzędzi do
zarządzania, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką.
To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.
Wbudowany serwer internetowy
Zestawu narzędzi (Windows)
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Oprogramowanie HP Web Jetadmin
Modyfikowanie hasła administratora:
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Zabezpieczenia.
Zmiana ustawień rozliczania zadań:
Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewej ramce opcję Rozliczanie zadań, a następnie kliknij kartę Opcje.
Zmiana ustawień podajnika i obsługi materiałów:
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij łącze Obsługa papieru.
Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:
Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij opcję Diagnostyka.
Konfigurowanie opcji rozliczania zadań:
Kliknij kartę Informacje, kliknij opcję Rozliczanie zadań, a następnie kliknij kartę Śledzenie. Uwaga: Funkcje rozliczania zadań są dostępne w Zestawie narzędzi tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do sieci.
Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:
Kliknij kartę Usługi drukarki.
Wykonywanie zadań związanych z konserwacją drukarki:
Wybierz panel odpowiadający zadaniu, które chcesz wykonać.
Aby dowiedzieć się, jak za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin administrować drukarką i modyfikować jej ustawienia, otwórz narzędzie HP Web Jetadmin i zapoznaj się z jego dokumentacją. Zobacz oprogramowanie HP Web Jetadmin.
Usługa myPrintMileage Aby dowiedzieć się, jak za pomocą usługi myPrintMileage
administrować drukarką i modyfikować jej ustawienia, przejdź do witryny myPrintMileage w sieci Web, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zobacz Usługa
myPrintMileage.
55 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 57
Konfigurowanie opcji sieciowych
Zamieszczono tu informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieciowych drukarki.
Aby uzyskać informacje dotyczące otwierania i używania poszczególnych narzędzi do zarządzania, zobacz Narzędzia do zarządzania drukarką.
Aby uzyskać listę bieżących ustawień, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz Wyjaśnienie
zawartości strony konfiguracji.
To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.
Wbudowany serwer internetowy
Oprogramowanie HP Web Jetadmin
Konfigurowanie parametrów sieciowych: Kliknij kartę Sieć. Ustawianie statycznego adresu IP: Kliknij kartę Sieć, z rozwijanej
listy Konfiguracja protokołu TCP/IP wybierz opcję Ręcznie, w polu Adres IP wpisz statyczny adres IP, podaj nazwę hosta, maskę podsieci oraz bramkę domyślną (jeśli trzeba), a następnie kliknij przycisk Zastosuj.
Uwaga: Przypisywanie statycznego adresu IP do drukarki nie jest zalecane. Jednak przypisanie statycznego adresu IP może przyczynić się do rozwiązania niektórych problemów z konfiguracją drukarki i drukowaniem, takich jak konflikt z osobistym oprogramowaniem typu firewall.
Aby dowiedzieć się, jak za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin konfigurować ustawienia sieciowe drukarki, otwórz narzędzie HP Web Jetadmin i zapoznaj się z jego dokumentacją. Zobacz oprogramowanie HP Web Jetadmin.
PLWW 5 6
Page 58

Narzędzia do zarządzania drukarką

Wbudowany serwer internetowy (EWS)
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, możesz używać wbudowanego serwera internetowego drukarki do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania drukarką na komputerze.
Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione, aby można było
korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz Dane techniczne drukarki.
Dostęp do niektórych ustawień może być ograniczony i możliwy po podaniu hasła wbudowanego serwera internetowego.
Wbudowany serwer internetowy można otworzyć i wykorzystywać bez podłączenia do Internetu. Jednak niektóre funkcje nie będą wówczas dostępne.
Jak otworzyć wbudowany serwer internetowy
Wbudowany serwer internetowy można otworzyć w dowolny z następujących sposobów:
Uwaga Aby wbudowany serwer internetowy można było otworzyć przy użyciu Zestawu narzędzi
(Windows) lub Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS), drukarka musi pracować w sieci i mieć przypisany adres IP.
Przeglądarka internetowa
W uruchomionej na komputerze przeglądarce internetowej wpisz adres IP, który został przypisany do drukarki. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres:
http://123.123.123.123.
Adres IP drukarki jest wymieniony na stronie konfiguracji. Aby uzyskać instrukcje, zobacz Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji.
Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można go oznaczyć zakładką, tak aby w przyszłości można było szybko do niego powrócić.
Zestaw narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Aby uzyskać instrukcje, zobacz Zestaw narzędzi (Windows).
2 Kliknij kartę Informacje, a następnie kliknij opcję Uruchom EWS.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
1 Otwórz Zestaw narzędzi HP Inkjet. Aby uzyskać instrukcje, zobacz Zestaw narzędzi
HP Inkjet (Mac OS).
2 Wybierz panel Informacje o drukarce, a następnie kliknij opcję Uruchom EWS
.
57 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 59
Strony wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Wbudowany serwer internetowy udostępnia strony, za pomocą których można przejrzeć informacje o produkcie i zmienić ustawienia drukarki. Na stronach tych występują także łącza do innych usług elektronicznych.
Strona Zawartość
Informacje Wyświetla informacje o stanie drukarki, zapasie atramentu i jego wykorzystaniu,
a także dziennik zdarzeń dotyczących drukarki (takich jak błędy).
Ustawienia Wyświetla ustawienia, które zostały skonfigurowane dla drukarki, i umożliwia ich
zmianę.
Sieć Wyświetla stan sieci oraz ustawienia sieciowe, które zostały skonfigurowane dla
drukarki. Te strony pojawiają się tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do sieci. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie opcji sieciowych.
Inne łącza Umożliwia łączenie się z innymi zasobami, w tym usługami elektronicznymi, takimi jak
HP Instant Support, myPrintMileage i zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz HP Instant Support i Usługa myPrintMileage.
Można także dodać lub zmodyfikować maksymalnie pięć łączy prowadzących do wybranych przez użytkownika witryn w sieci Web. Łącza te są wyświetlane w lewej ramce, na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego.
oprogramowanie HP Web Jetadmin
Oprogramowanie HP Web Jetadmin stanowi oparte na sieci Web rozwiązanie umożliwiające zdalne instalowanie, konfigurowanie (zarówno indywidualne, jak i w trybie wsadowym), monitorowanie stanu (w tym poziomu materiałów eksploatacyjnych) oraz diagnozowanie różnorodnych zewnętrznych urządzeń sieciowych — zarówno firmy HP, jak i innych.
Po zainstalowaniu oprogramowania HP Web Jetadmin uzyskuje się do niego dostęp z dowolnego miejsca w intranecie przy użyciu standardowej przeglądarki sieci Web.
Aby uzyskać więcej informacji o oprogramowaniu HP Web Jetadmin i pobrać je, należy połączyć się z witryną http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Zestaw narzędzi (Windows)
Zestaw narzędzi udostępnia informacje dotyczące stanu i konserwacji drukarki. Oferuje także łącza do tej Instrukcji obsługi, pomocne zarówno przy wykonywaniu podstawowych zadań drukowania, jak i przy rozwiązywaniu problemów.
Uwaga Jeśli Zestaw narzędzi nie został zainstalowany z innymi składnikami oprogramowania
drukarki, można go zainstalować, korzystając z programu instalacyjnego z instalacyjnego dysku CD.
Aby można było monitorować z komputera klienckiego drukarkę podłączoną do współużytkowanego portu (na przykład \\nazwa_portu\nazwa_drukarki), Zestaw narzędzi musi działać zarówno na serwerze, jak i na komputerze klienckim.
Jak otworzyć Zestaw narzędzi
1 W menu Start (na komputerze) wskaż polecenie Programy.
2 Wskaż nazwę drukarki, a następnie kliknij ikonę Zestaw narzędzi.
PLWW 5 8
Page 60
Karty Zestaw narzędzi
Zestaw narzędzi udostępnia karty, za pomocą których można przejrzeć informacje o produkcie i zmienić ustawienia konfiguracyjne.
Karta Zawartość
Stan drukarki Wybrana drukarka
Wyświetla listę zainstalowanych drukarek, obsługiwanych przez Zestaw narzędzi.
Informacje o poziomie atramentu
Wyświetla szacowane poziomy atramentu w poszczególnych wkładach atramentowych.
Zamów materiały eksploatacyjne
Daje dostęp do witryny, w której można zamówić w trybie online materiały eksploatacyjne dla drukarki.
Informacje o wkładach atramentowych
Wyświetla numery zamówień i daty wygaśnięcia ważności zainstalowanych wkładów atramentowych.
Preferencje
Umożliwia skonfigurowanie zaawansowanych ustawień Zestawu narzędzi, na przykład wybranie wyświetlanych komunikatów o błędach drukarki, włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego wydawanego, gdy wystąpi błąd, a także określenie, jakiego typu komunikaty o błędach mają być wyświetlane.
Można także włączyć funkcję AutoSend świadczonej przez firmę HP usługi myPrintMileage, pomocnej przy śledzeniu wykorzystania drukarki oraz prognozowaniu jej użycia i planowaniu zakupów materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Usługa myPrintMileage.
Informacje
Usługi drukarki
Informacje o drukarce
Udostępnia łącza do usługi myPrintMileage oraz wyświetla informacje o stanie sprzętowym drukarki oraz o stanie głowic drukujących. Z karty tej można również uzyskać informacje o łącznym zużyciu atramentów i materiałów do drukowania, statystyki dotyczące maksymalnie 20 ostatnich zadań oraz dane związane ze śledzeniem zadań. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Usługa
myPrintMileage.
Informacje Pomocy
Udostępnia łącza do usług HP Instant Support i HP Customer Support oraz do tej Instrukcji obsługi, pomocne przy wykonywaniu zadań i rozwiązywaniu problemów. Podaje także instrukcje prowadzące przez ekranowy proces rejestrowania urządzenia drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz HP Instant Support.
Wyrównywanie głowic drukujących
Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Jak wyrównać głowice drukujące.
Czyszczenie głowic drukujących
Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.
Kalibracja kolorów
Umożliwia ręczną kalibrację kolorów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Kalibracja koloru.
Wydrukuj stronę demonstracyjną
Drukuje stronę demonstracyjną. Służy do sprawdzenia, czy drukarka jest poprawnie podłączona do komputera oraz czy drukarka i jej oprogramowania działają właściwie.
Konfiguracja zaawansowana
Umożliwia skonfigurowanie blokady podajnika i wybranie podajnika domyślnego (jeśli podajnik 2 jest zainstalowany). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie podajników.
59 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 61
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Zestaw narzędzi HP Inkjet zawiera narzędzia do kalibracji drukarki, czyszczenia głowic drukujących, drukowania strony testowej, drukowania strony konfiguracji oraz znajdowania informacji w witrynie wsparcia technicznego.
Jak otworzyć Zestaw narzędzi HP Inkjet
1 Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD na pulpicie.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności.
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze) Wybierz kolejno polecenia Aplikacje (Mac OS 9), Narzędzia, hp i Selektor drukarki HP.
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze) Wybierz kolejno polecenia Aplikacje, Narzędzia i Selektor drukarki HP.
Jak wyświetlić panele Zestawu narzędzi HP Inkjet
W Zestawie narzędzi HP Inkjet są dostępne następujące opcje:
WOW!: Służy do drukowania strony próbnej przeznaczonej do oceny jakości wydruku.
Poziom atramentu: Służy do wyświetlania poziomów atramentu we wkładach
atramentowych.
Test: Służy do drukowania strony testowej.
Informacje o drukarce. Służy do wydrukowania strony konfiguracji i uruchomienia
wbudowanego serwera internetowego.
Czyszczenie: Służy do czyszczenia głowic drukujących.
Kalibracja. Służy do wyrównywania głowic drukujących.
Kalibracja kolorów: Służy do regulacji kolorów w celu korygowania problemów
z odcieniami.
Wsparcie: Umożliwia dostęp do witryny sieci web HP, w której można znaleźć wsparcie
dotyczące drukarki i informacje na temat produktów i materiałów eksploatacyjnych HP.
Rejestracja: Umożliwia dostęp do witryny sieci web HP, w której można zarejestrować
drukarkę.
PLWW 6 0
Page 62
HP Instant Support
HP Instant Support to zestaw opartych na sieci Web narzędzi do rozwiązywania problemów. Pomaga szybko identyfikować, diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem.
Narzędzie HP Instant Support dostarcza następujących informacji o drukarce oraz zapewnia:
Łatwy dostęp do wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów
Udostępnia wskazówki dostosowane pod kątem konkretnego urządzenia.
Rozwiązania błędów sygnalizowanych dla konkretnego urządzenia
Zapewnia natychmiastowy dostęp do informacji pomocnych przy analizie komunikatów o błędach specyficznych dla danego urządzenia.
Aby zobaczyć opis problemu, a także zalecenia umożliwiające jego rozwiązanie lub zapobiegające jego pojawianiu się, należy kliknąć łącze widoczne w komunikacie. Aby wyświetlić listę wcześniejszych błędów drukarki, należy kliknąć łącze Alerts (Alarmy) znajdujące się w lewej części strony HP Instant Support.
Powiadamianie o aktualizacjach sterownika urządzenia i oprogramowania
sprzętowego
Sygnalizuje, gdy w witrynie firmy HP w sieci Web będzie dostępna aktualizacja oprogramowania sprzętowego lub sterownika; na głównej stronie usługi HP Instant Support pojawia się odpowiedni komunikat. Aby przejść do dostępnej w witrynie firmy HP sekcji pobierania oprogramowania, należy kliknąć łącze występujące w komunikacie.
Uzyskiwanie dostępu do usług wsparcia technicznego
Udostępnia listę usług wsparcia technicznego, dostępnych dla danego urządzenia.
Zarządzanie wykorzystaniem atramentów i materiałów (myPrintMileage)
Pomaga zarządzać wykorzystywaniem materiałów eksploatacyjnych drukarki oraz prognozować ich zużycie.
Samodzielne testowanie diagnostyczne urządzenia
Uruchamia test diagnostyczny urządzenia. Aby rozpocząć diagnozowanie urządzeń, należy na stronie Instant Support kliknąć w menu Self Help (Pomoc samodzielna) opcję Printer (Drukarka). Usługa HP Instant Support sprawdzi komputer, po czym pojawi się lista skonfigurowanych urządzeń. Gdy wybierzesz urządzenie do zdiagnozowania, usługa HP Instant Support może pomóc sprawdzić, czy jest zainstalowany najnowszy dostępny sterownik urządzenia, a także uzyskać dostęp do raportów o stanie urządzenia oraz do szczegółowych informacji diagnostycznych dotyczących urządzenia.
Jeśli podczas tego procesu zostaną wykryte jakiekolwiek błędy, to będzie można zaktualizować sterowniki urządzenia lub przeprowadzić szczegółowe testy diagnostyczne urządzenia.
Pomoc w trybie online udzielana przez specjalistów HP (aktywny czat)
Pozwala uzyskać za pośrednictwem sieci Web, o dowolnej porze, spersonalizowaną pomoc od specjalisty HP. Wystarczy przesłać pytanie lub opis problemu. Najnowsza historia urządzenia, konfiguracja systemu i inne czynności, które próbowano wykonać, są automatycznie przekazywane do firmy HP (za zgodą użytkownika), tak że nie trzeba ponownie opisywać problemu. Specjalista z działu wsparcia firmy HP odpowie w trybie online, z wykorzystaniem prowadzonego w czasie rzeczywistym czatu w sieci Web, starając się rozwiązać zaistniały problem.
Baza danych wiedzy
Korzystając z bazy danych wiedzy HP, można szybko znaleźć odpowiedzi na stawiane pytania.
61 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 63
Bezpieczeństwo i dochowanie tajemnicy
Aby można było korzystać z usługi HP Instant Support, do firmy HP muszą zostać przesłane szczegółowe informacje o urządzeniu, takie jak jego numer seryjny, warunki powstania błędu oraz stan urządzenia. HP dba o dochowanie tajemnicy i zarządza tymi informacjami zgodnie z „Zasadami zachowania poufności informacji firmy Hewlett-Packard w formie elektronicznej” (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
Uwaga Aby zobaczyć wszystkie dane, które są wysyłane do HP, należy w przeglądarce sieci Web
wybrać z menu Widok (View) polecenie ródło (przeglądarka Internet Explorer) lub Page Source (przeglądarka Netscape).
Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support
Zestawu narzędzi (Windows)
Kliknij kartę Informacje, a następnie kliknij opcję HP Instant Support.
Wbudowany serwer internetowy
W przeglądarce internetowej wpisz adres IP przypisany do urządzenia. (Adres ten jest drukowany na stronie konfiguracji. Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji.) W sekcji Inne łącza, dostępnej na karcie Informacje lub Ustawienia, kliknij łącze
HP Instant Support.
Uwaga Stron sieci Web, które są używane do otwierania usługi HP Instant Support, nie należy
oznaczać zakładkami ani dodawać do Ulubionych. W przeciwnym bowiem razie, jeśli ponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, to wyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.
Usługa myPrintMileage
myPrintMileage jest to usługa udostępniana przez firmę HP, mająca na celu udzielenie pomocy w śledzeniu korzystania z urządzenia, a to w celu ułatwienia zarówno prognozowania użytkowania drukarki, jak i planowania zakupów materiałów eksploatacyjnych. W skład usługi wchodzą dwie części:
witryna myPrintMileage w sieci Web;
funkcja AutoSend programu myPrintMileage, stanowiąca narzędzie, które okresowo
aktualizuje w witrynie myPrintMileage informacje o użytkowaniu urządzenia.
Do korzystania z usługi myPrintMileage są niezbędne:
zainstalowany Zestawu narzędzi (Windows);
połączenie z Internetem;
podłączone urządzenie.
Uwaga HP zaleca, aby zezwolić programowi myPrintMileage na wysyłanie danych przez trzy do
sześciu miesięcy, tak aby zgromadziły się w witrynie myPrintMileage w ilości umożliwiającej ich analizę.
Aby można było skorzystać z funkcji rozliczania drukowania, trzeba się zarejestrować w usłudze za pośrednictwem witryny myPrintMileage.
PLWW 6 2
Page 64
W witrynie myPrintMileage widać następujące elementy.
Analizy operacji drukowania; na przykład ilość zużytego atramentu, czy używa się więcej
atramentu czarnego czy kolorowego, a także przewidywać liczbę stron możliwych do wydrukowania przy użyciu pozostałego atramentu.
Rozliczanie drukowania umożliwiające generowanie raportów zawierających dane
o użytkowaniu, średni koszt jednej strony lub średni koszt zadania za określony okres; dane te można eksportować w postaci plików arkusza kalkulacyjnego Microsoft Excel; można też konfigurować sygnalizację i powiadomienia przesyłane pocztą e-mail pod kątem odbierania raportów z rozliczeniami drukowania.
Jak uzyskać dostęp do usługi myPrintMileage
Wbudowany serwer internetowy
W sekcji Inne łącza kliknij łącze myPrintMileage.
Zestawu narzędzi (Windows)
Na karcie Informacje kliknij opcje myPrintMileage, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pasek zadań Windows
Na pasku zadań Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Zestaw narzędzi , kliknij polecenie myPrintMileage, a następnie wybierz polecenie View my print usage
(Wyświetl moje statystyki).
Uwaga Stron sieci Web, używanych do otwierania usługi myPrintMileage, nie należy oznaczać
zakładkami (ani dodawać do Ulubionych). W przeciwnym bowiem razie, jeśli ponowne połączenie z witryną nastąpi przy użyciu zakładki lub pozycji Ulubione, to wyświetlone strony nie będą zawierały aktualnych informacji.
Panel sterowania HP Deskjet (HP DJCP)
Niektórzy producenci nie opracowują sterowników drukarek do swych programów działających w systemie MS-DOS można uzyskać dostęp do pewnych przydatnych funkcji drukarki, gdy drukuje się z systemu MS-DOS. Narzędzie HP DJCP umożliwia wykonywanie następujących zadań:
Wyregulowanie ustawień drukowania (drukowanie z wykorzystaniem funkcji specjalnych
nie jest obsługiwane).
Określenie drukarki domyślnej z programu działającego w systemie MS-DOS.
Określenie zestawu znaków dla języka używanego w dokumencie.
Uwaga Zmiany wprowadzone do ustawień w programie działającym w systemie MS-DOS mogą mieć
pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi do tych samych ustawień za pomocą narzędzia HP DJCP.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących narzędzia HP DJCP i aby to narzędzie pobrać, połącz się z witryną http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
®
. Za pomocą panelu sterowania HP Deskjet (HP DJCP)
63 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 65

Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji

Strona konfiguracji umożliwia poznanie bieżących ustawień drukarki, stanu atramentu i stanu głowic drukujących, a także sprawdzenie instalacji opcjonalnych akcesoriów, takich jak podajniki. Strona konfiguracji zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, drukowana jest dodatkowa strona konfiguracji sieci. Pokazuje ona sieciowe ustawienia drukarki.
Zamierzając zadzwonić do firmy HP, zazwyczaj warto przedtem wydrukować stronę konfiguracji.
1
2
3
4
1 Informacje o urządzeniu: ogólne informacje o drukarce, takie jak numer wersji
oprogramowania sprzętowego, nazwa modelu oraz ilość zainstalowanej pamięci.
2 Informacje o wkładach atramentowych: szacowane poziomy atramentów
(przedstawiane w formie graficznych wskaźników).
3 Informacje o głowicy drukującej: dane o stanie głowicy drukującej oraz informacje,
czy należy ją wymienić.
4 Dziennik zdarzeń: rejestr zdarzeń, które ostatnio miały miejsce.
Jak wydrukować stronę konfiguracji
Panel sterowania
Naciśnij raz przycisk Strona konfiguracji.
Zestawu narzędzi (Windows)
Na karcie Stan drukarki kliknij opcję Informacje o wkładach atramentowych, a następnie kliknij przycisk Drukuj.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Kliknij opcję Konfiguracja.
PLWW 6 4
Page 66

Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego drukarki

Firma HP oferuje uaktualnienia oprogramowania sprzętowego swoich produktów. Uaktualnienia te zapewniają dodatkową lub udoskonaloną funkcjonalność. Gdy uaktualnienie oprogramowania sprzętowego drukarki jest dostępne, na głównej stronie usługi HP Instant Support pojawia się powiadomienie. Witrynę pobierania można otworzyć ze strony głównej.Informacje o dostępnych uaktualnieniach można także uzyskać w witrynie
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Do zaktualizowania oprogramowania sprzętowego można wykorzystać metody przedstawione w dalszych sekcjach. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz plik readme powiązany z uaktualnieniem oprogramowania sprzętowego.
Po dokonaniu aktualizacji nie trzeba zachowywać pliku zawierającego uaktualnienie oprogramowania sprzętowego.
OSTRZEŻENIE Po uruchomieniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego nie wolno jej anulować.
Anulowanie procesu aktualizacji może skutkować uszkodzeniem oprogramowania sprzętowego drukarki.
Jak zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, korzystając z trybu MS-DOS (dotyczy tylko systemu Windows)
Uwaga Aby można było zaktualizować oprogramowanie sprzętowe przy użyciu tej procedury,
drukarka musi być podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla równoległego.
1 Pobierz z witryny HP plik zawierający uaktualnienie oprogramowania sprzętowego
i zapisz go na dysku twardym swojego komputera.
2 Otwórz okno poleceń MS-DOS.
3 Po znaku zgłoszenia systemu napisz copy /b ścieżka\nazwa_pliku nazwa_portu.
ścieżka określa lokalizację pliku zawierającego uaktualnienie oprogramowania sprzętowego;
nazwa_pliku jest to nazwa pliku zawierającego uaktualnienie oprogramowania sprzętowego, pobranego z witryny sieci Web;
nazwa_portu jest to odpowiedni port drukarki (na przykład LPT1).
4 Naciśnij klawisz Enter. Plik zawierający uaktualnienie oprogramowania sprzętowego jest
kopiowany do drukarki, zastępując stary plik oprogramowania sprzętowego.
65 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 67

Konfigurowanie drukarki (Windows)

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera, można też z niej korzystać wspólnie z innymi użytkownikami w sieci.
Uwaga Do zainstalowania sterownika drukarki w systemie Windows 2000 lub Windows XP są
niezbędne uprawnienia administratora.

Połączenie bezpośrednie

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB lub dwukierunkowego kabla równoległego zgodnego ze standardem IEEE 1284.
Uwaga System Windows NT nie obsługuje połączenia USB.
Nie należy podłączać do drukarki jednocześnie kabla USB i kabla równoległego.
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej do komputera wyposażonego w system Windows można do tego samego komputera podłączyć dodatkowe drukarki za pomocą kabli USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania drukarki.
Instalowanie oprogramowania drukarki i udostępnianie jej
HP zaleca, aby — przystępując do konfigurowania drukarki — podłączyć drukarkę po zainstalowaniu oprogramowania, ponieważ program instalacyjny jest zaprojektowany tak, aby proces konfiguracji był jak najłatwiejszy.
Jeśli jednak drukarka została najpierw podłączona, zobacz Jak podłączyć drukarkę przed
zainstalowaniem oprogramowania.
Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane)
Zaleca się zainstalowanie Zestawu narzędzi, który dostarcza informacji dotyczących stanu i konserwacji urządzenia wielofunkcyjnego. Zapewnia również dostęp do dokumentacji i narzędzi Pomocy online służących do rozwiązywania problemów z drukarką. Jeśli Zestaw narzędzi nie zostanie zainstalowany, to na ekranie komputera nie będą wyświetlane komunikaty o błędach drukarki; nie będzie też można uzyskać dostępu w sieci Web do witryny myPrintMileage. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zestaw narzędzi (Windows).
1 Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie zostanie automatycznie uruchomione, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. Przejdź do stacji CD-ROM komputera, kliknij plik Autorun.exe, a następnie kliknij przycisk Otwórz. W oknie dialogowym Uruchom kliknij przycisk OK.
3 W menu dysku CD kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki.
4 Dokończ instalację, postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
5 Gdy pojawi się monit, połącz kabel USB lub kabel równoległy z komputerem i z drukarką.
Na ekranie komputera pojawi się okno kreatora Znajdowanie nowego sprzętu, a w folderze Drukarki zostanie utworzona ikona drukarki.
PLWW 6 6
Page 68
Uwaga Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostą formę pracy
w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci
z lokalnym udostępnianiem.
Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania
Jeśli podłączenie drukarki do komputera nastąpiło przed zainstalowaniem jej oprogramowania, to na ekranie komputera pojawi się okno kreatora dodawania nowego sprzętu.
Uwaga Jeśli drukarka została włączona, to nie należy jej wyłączać ani odłączać od niej kabla,
gdy działa program instalacyjny. W przeciwnym razie program instalacyjny nie zakończy swego działania.
1 W oknie dialogowym kreatora dodawania nowego sprzętu, umożliwiającym wybranie
metody lokalizacji sterownika, wybierz opcję zaawansowaną i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga Nie zezwól kreatorowi dodawania nowego sprzętu na automatyczne wyszukiwanie
sterownika.
2 Zaznacz pole wyboru „Określona lokalizacja” i upewnij się, że pozostałe pola wyboru są
wyczyszczone.
3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM.
Jeśli pojawi się menu dysku CD, to je zamknij.
4 Za pomocą funkcji przeglądania przejdź do katalogu głównego na dysku Starter CD
(na przykład D), a następnie kliknij przycisk OK.
5 Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
6 Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno kreatora dodawania nowego sprzętu.
Kreator automatycznie uruchomi program instalacyjny (może to chwilę potrwać). Jeśli korzystasz z systemu Windows 98 lub Windows Me i chcesz zainstalować sterownik w wersji innej niż angielska, musisz w tym miejscu zakończyć działanie programu instalacyjnego.
7 Dokończ proces instalacji.
Uwaga Program instalacyjna udostępnia opcje zainstalowania składników innych niż sterownik,
takich jak Zestaw narzędzi, których zainstalowanie jest zalecane. Aby uzyskać instrukcje instalowania tych składników, wykonaj czynności wymienione w Jak zainstalować
oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane).
Można także umożliwić korzystanie z drukarki innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci
z lokalnym udostępnianiem.
67 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 69
Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem
W sieci z lokalnym udostępnianiem drukarka jest podłączona bezpośrednio do portu USB lub do portu równoległego wybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniana innym komputerom (klientom).
Uwaga Udostępniając bezpośrednio podłączoną drukarkę, jako serwera należy używać komputera
z najnowszym systemem operacyjnym. Na przykład mając komputer z systemem Windows 2000 i inny komputer ze starszą wersją systemu Windows, serwerem należy uczynić komputer z systemem Windows 2000.
Tę konfigurację można stosować tylko w małych grupach lub w przypadkach, gdy wykorzystanie drukarki jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączona bezpośrednio, działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników.
1 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie
kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie Właściwości,
a następnie kliknij kartę Udostępnianie.
3 Kliknij opcję udostępniania drukarki i nadaj jej nazwę (nazwę udziału).
4 Jeśli drukarka jest udostępniana komputerom z innymi wersjami systemu Windows,
można kliknąć opcję Dodatkowe sterowniki, aby dla wygody zainstalować odpowiednie sterowniki. Ta opcjonalna czynność wymaga obecności dysku Starter CD w stacji CD-ROM.

Połączenie sieciowe

Jeśli drukarka jest wyposażona w funkcje pracy w sieci, to może być współużytkowana w środowisku sieciowym jako urządzenie podłączone bezpośrednio do sieci. Ten rodzaj połączenia umożliwia zarządzanie drukarką za pomocą wbudowanego serwera internetowego, z dowolnego komputera pracującego w sieci.
Instalowanie oprogramowania drukarki i udostępnianie jej
Należy wybrać opcję instalacji odpowiadającą typowi używanej sieci:
Sieć klient-serwer: Jeśli w sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer
druku, to zainstaluj na nim oprogramowanie drukarki (Jak zainstalować oprogramowanie
w sieci), a następnie zainstaluj je na komputerach klienckich (Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich).
Sieć „każdy z każdym”: Mając do czynienia z siecią „każdy z każdym” (sieć bez
wydzielonego serwera druku), zainstaluj oprogramowanie drukarki na komputerach, które będą z niej korzystały (Jak zainstalować oprogramowanie w sieci).
Ponadto można połączyć się z drukarką sieciową w obu typach sieci, posługując się Kreatorem dodawania drukarki z systemu Windows (Jak zainstalować sterownik drukarki za
pomocą polecenia Dodaj drukarkę).
PLWW 6 8
Page 70
Jak zainstalować oprogramowanie w sieci
Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących środowiskach sieciowych, należy wykonać poniższe czynności:
W sieci występuje komputer działający jako wydzielony serwer druku
Sieć jest typu „każdy z każdym” (nie ma wydzielonego serwera druku)
1 Podłącz drukarkę do sieci.
2 Zamknij wszelkie otwarte programy.
3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Nastąpi automatyczne uruchomienie menu
dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie zostanie automatycznie uruchomione, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. Przejdź do stacji CD-ROM komputera, kliknij plik Autorun.exe, a następnie kliknij przycisk Otwórz. W oknie dialogowym Uruchom kliknij przycisk OK.
4 Kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki, a następnie dokończ instalację, postępując
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Uwaga Jeśli instalujesz oprogramowanie na wydzielonym serwerze druku, to — gdy pojawi się monit
— wybierz opcję udostępniania drukarki, a następnie wybierz instalację sterowników drukarki dla klientów Windows. Program instalacyjny instaluje sterownik na serwerze i kopiuje sterowniki klientów do dostępnego dla użytkowników (klientów) folderu na serwerze.
Aby udostępnić drukarkę komputerom klienckim z systemem Windows, zobacz Jak
zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich.
Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze działającym jako serwer druku można udostępnić funkcje drukowania. Użytkownicy komputerów z systemem Windows, którzy chcą korzystać z drukarki sieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach (klienckich).
Komputer kliencki można podłączyć do drukarki w jeden z następujących sposobów:
W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami instalacji drukarki sieciowej. (Zobacz Jak
zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.)
Wyszukaj drukarkę w sieci i przeciągnij ją do swojego folderu Drukarki.
Dodaj drukarkę i zainstaluj oprogramowanie sieciowe, korzystając z dostępnego pliku INF.
Pliki INF są przechowywane na dysku Starter CD w folderach o nazwach następującej postaci: <stacja CD-ROM>:\Setup\Drivers\<system operacyjny>\<język>.
Na przykład, jeśli literą stacji CD-ROM jest D, to w folderze D:\Setup\Drivers\Win2k_XP\English będzie się znajdowała angielska wersja pliku INF dla systemów Windows 2000 i Windows XP.
69 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 71
Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę
1 Na pulpicie Windows kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie
kliknij polecenie Drukarki. Lub kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie
Drukarki i faksy.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3 Wybierz opcję Drukarka sieciowa lub Serwer drukarki sieciowej.
4 Kliknij przycisk Dalej.
5 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Wpisz sieciową ścieżkę dostępu lub nazwę kolejki udostępnianej drukarki, a następnie kliknij przycisk Dalej. Gdy pojawi się monit wzywający do wybrania modelu drukarki, kliknij opcję Z dysku.
• Kliknij przycisk Dalej i zlokalizuj drukarkę na liście Udostępniane drukarki.
6 Kliknij przycisk Dalej, a następnie dokończ instalację, postępując zgodnie
z wyświetlanymi instrukcjami.

Połączenie bezprzewodowe

Jeśli drukarka zapewnia obsługę komunikacji bezprzewodowej, można podłączyć drukarkę do komputera lub sieci bez stosowania kabli.
Uwaga Chcąc skorzystać z komunikacji bezprzewodowej, należy upewnić się, że drukarka nie jest
podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących instalowania i konfigurowania komunikacji bezprzewodowej, a także dotyczących opcji zabezpieczeń, zobacz Konfigurowanie opcji
komunikacji bezprzewodowej.
Instalowanie oprogramowania drukarki i udostępnianie jej
Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania drukarki należy:
Dowiedzieć się, jaka jest nazwa używanej sieci (SSID) i tryb łączności (z wykorzystaniem
infrastruktury lub ad hoc); w tym celu można się posłużyć narzędziem konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point) lub narzędziem konfigurowania karty sieciowej komputera. Zobacz Konfigurowanie podstawowych
ustawień komunikacji bezprzewodowej.
Ustalić typ zabezpieczeń stosowanych w sieci (taki jak WPA lub WEP), a następnie
skonfigurować ich ustawienia za pomocą wbudowanego serwera internetowego. Zobacz Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
Po wykonaniu tych zadań należy postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami instalowania oprogramowania drukarki, właściwymi dla trybu łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc).
PLWW 7 0
Page 72
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci z wykorzystaniem infrastruktury (zalecane)
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą skrosowanego kabla (na wyposażeniu
drukarki).
-Lub-
Podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego.
3 Zamknij wszystkie programy otwarte w komputerze.
4 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu
dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie zostanie automatycznie uruchomione, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. Przejdź do stacji CD-ROM komputera, kliknij plik Autorun.exe, a następnie kliknij przycisk Otwórz. W oknie dialogowym Uruchom kliknij przycisk OK.
5 Kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki, a następnie dokończ instalację, postępując
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
6 Gdy pojawi się monit, odłącz kabel.
Jak udostępnić drukarkę innym komputerom
Oprogramowanie drukarki musi być zainstalowane na wszystkich komputerach, które będą używać tej drukarki. Kabel jest potrzebny tylko podczas instalowania oprogramowania drukarki i konfigurowania ustawień bezprzewodowych przy pierwszej instalacji w sieci. Kabel nie jest wymagany do instalowania drukarki na innych komputerach w sieci.
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci ad hoc (tylko dla użytkowników zaawansowanych)
Urządzenia w sieci ad hoc muszą:
być zgodne ze standardem 802.11b/g,
mieć ustawiony tryb łączności ad hoc,
mieć tę samą nazwę sieci SSID,
być w tej samej podsieci,
być na tym samym kanale,
mieć takie same ustawienia zabezpieczeń 802.11b/g.
Aby połączyć się z drukarką, korzystając z fabrycznych ustawień domyślnych sieci ad hoc:
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą skrosowanego kabla (na wyposażeniu
drukarki).
-Lub-
Podłącz drukarkę do sieci za pomocą kabla sieciowego.
3 Zresetuj ustawienia sieciowe drukarki. Zobacz Wskazówki i zasoby dotyczące
rozwiązywania problemów.
71 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 73
4 Otwórz narzędzie konfigurowania bezprzewodowej karty sieciowej komputera i wykonaj
następujące czynności:
a Zanotuj profil bezprzewodowej sieci, do której drukarka jest podłączona. Informacje te
będą potrzebne później.
b Utwórz nowy profil sieci bezprzewodowej z następującymi wartościami:
• Tryb łączności: ad hoc
• Nazwa sieci (SSID): hpsetup
• Zabezpieczenia (szyfrowanie): wyłączone
c Uaktywnij profil.
Uwaga Gdy nowy profil zostanie uaktywniony, komputer utraci łączność z innymi urządzeniami w sieci.
5 Zaczekaj dwie minuty, aż drukarka uzyska adres IP, następnie naciśnij na drukarce
przycisk Strona konfiguracji, aby wydrukować strony konfiguracji.
6 Na stronie konfiguracji sieci sprawdź, czy:
• nazwa sieci (SSID) to hpsetup,
• tryb łączności to ad hoc,
• adres IP jest inny niż 0.0.0.0.
Jeśli jeden z powyższych warunków nie jest spełniony, powtórz kroki od 1 do 5.
7 Zamknij wszelkie otwarte programy.
8 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu
dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie zostanie automatycznie uruchomione, kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom. Przejdź do stacji CD-ROM komputera, kliknij plik Autorun.exe, a następnie kliknij przycisk Otwórz. W oknie dialogowym Uruchom kliknij przycisk OK.
9 Kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki, a następnie dokończ instalację, postępując
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
10 Podłącz się ponownie do sieci bezprzewodowej, korzystając z profilu zanotowanego
w punkcie 4a.
Uwaga Gdy zostanie uaktywniony pierwotny profil, komputer utraci łączność z drukarką.
Jak udostępnić drukarkę innym komputerom
Oprogramowanie drukarki musi być zainstalowane na wszystkich komputerach, które będą używać tej drukarki. Wykonaj kroki rozpoczynające się na stronie 10, aby zainstalować oprogramowanie drukarki na pozostałych komputerach, które będą jej używać.
Konfiguracja zaawansowana
Instrukcje dotyczące konfigurowania drukarki, tak aby działała w sieciach ad hoc innych niż sieć hpsetup (fabryczne ustawienie domyślne), są dostępne w witrynie HP pod adresem
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
PLWW 7 2
Page 74
Konfigurowanie drukarki (Mac OS)
Drukarka może być używana jako lokalna, podłączona bezpośrednio do komputera Macintosh za pomocą kabla USB, można też ją udostępnić innym użytkownikom w sieci.
Jak zainstalować oprogramowanie przy połączeniu sieciowym lub bezpośrednim
1 Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB lub do sieci za pomocą kabla
sieciowego.
2 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Zostanie automatycznie uruchomione menu
dysku CD.
Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Setup.
3 Kliknij przycisk Zainstaluj sterownik, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, właściwymi dla danego rodzaju połączenia.
4 Dokończ instalację.
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze)
a Gdy pojawi się monit, uruchom ponownie komputer.
bW menu Apple wybierz polecenie Chooser.
c Wybierz opcję hp inkjet 6.x w lewym górnym panelu okna Chooser,
gdzie x reprezentuje wersję bieżącego sterownika drukarki.
d Wybierz drukarkę w prawym panelu okna Chooser.
e Zamknij okno Chooser.
f Aby udostępnić drukarkę, zobacz rozdział Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym
udostępnianiem.
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze)
a Otwórz program Print Center, który znajduje się w folderze Applications\Utilities.
b Kliknij ikonę Dodaj drukarkę.
c W przypadku połączenia bezpośredniego wybierz z menu opcję USB.
-Lub­W przypadku połączenia sieciowego w sieci IP wybierz z menu podręcznego albo opcję HP IP Printing, po czym wpisz adres IP drukarki, albo opcję Rendezvous.
d Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij przycisk Dodaj. Obok nazwy
drukarki pojawi się znacznik wskazujący, że jest teraz ona drukarką domyślną.
e Zamknij okno Print Center.
5 Jeśli trzeba udostępnij drukarkę innym użytkownikom komputerów Macintosh.
Połączenie bezpośrednie Drukarkę można udostępnić innym użytkownikom komputerów Macintosh. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym
udostępnianiem.
Połączenie sieciowe Użytkownicy komputerów Macintosh, którzy chcą korzystać z drukarki sieciowej, muszą zainstalować jej oprogramowanie na swoich komputerach.
73 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 75
Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem
Nawet jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera, można ją udostępniać innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Komputer, do którego drukarka jest podłączona bezpośrednio, działa wolniej, gdy z drukarki korzysta wielu użytkowników.
Do podstawowych wymagań umożliwiających współużytkowanie urządzenia wielofunkcyjnego w środowisku komputerów Macintosh należą następujące:
Komputery Macintosh muszą komunikować się z siecią za pomocą protokołu TCP/IP
i muszą mieć przypisane adresy IP. (Protokół AppleTalk nie jest obsługiwany.)
Udostępniana drukarka musi być podłączona do wbudowanego portu USB
komputera-hosta Macintosh.
Komputery Macinstosh — zarówno host, jak i klienckie, które używają udostępnionej
drukarki — muszą mieć zainstalowane oprogramowanie udostępniania drukarki oraz sterownik drukarki lub plik PPD dla drukarki, która jest zainstalowana. (Aby zainstalować oprogramowanie udostępniania drukarki i związane z nim pliki Pomocy, można uruchomić program instalacyjny.)
Komputery klienckie Macintosh powinny mieć zainstalowane odpowiednie sterowniki
drukarek HP.
Komputery klienckie Macintosh muszą być komputerami PowerMac.
Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania drukarek przez port USB, zobacz informacje techniczne dostępne w witrynie firmy Apple (http://www.apple.com) lub w Pomocy systemu Mac.
Jak udostępnić drukarkę komputerom z tym samym systemem operacyjnym
Aby udostępnić drukarkę komputerom Macintosh z tym samym systemem operacyjnym, należy wykonać następujące czynności:
1 Włącz udostępnianie drukarki na komputerze (host), do którego jest podłączona drukarka.
Mac OS X (wersja 10.2.x i nowsze): Otwórz okno System Preferences (Preferencje systemu), kliknij opcję Sharing (Udostępnianie), kliknij opcję Services (Usługi), a następnie zaznacz pole wyboru Printer Sharing (Udostępnianie drukarki).
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze): Otwórz okno Control Panels (Panele sterowania), a następnie kliknij opcję USB Printer Sharing (Udostępnianie drukarki przez port USB).
2 Aby drukować z innych komputerów Macintosh (klientów) pracujących w sieci,
wybierz wstępnie drukarkę w oknie USB Printer Sharing (Udostępnianie drukarki przez port USB) (Mac OS 9, wersja 9.1 i nowsze) lub w oknie Sharing (Udostępnianie) (Mac OS X, wersja 10.2.x i nowsze). Następnie wybierz otoczenie, w którym drukarka jest udostępniana, po czym wybierz drukarkę.
3 Aby można było drukować z innych klienckich komputerów Macintosh podłączonych do
sieci, wybierz wstępnie drukarkę w oknie Sharing (Udostępnianie). Następnie wybierz otoczenie, w którym drukarka jest udostępniana, po czym wybierz drukarkę.
PLWW 7 4
Page 76
Jak udostępnić drukarkę komputerom z innym systemem operacyjnym
Aby udostępnić drukarkę komputerom z systemem Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze), gdy systemem komputera hosta jest Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze), należy wykonać następujące czynności.
Uwaga Drukarki podłączone za pomocą kabli USB mogą być współużytkowane tylko przez komputery
z systemami Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze) i Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze) za pomocą środowiska Classic z systemu Mac OS X.
1 Na komputerze-hoście z systemem Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze) otwórz okno
System Preferences (Preferencje systemu), upewnij się, że udostępnianie drukarki jest wyłączone, a następnie zamknij okno System Preferences.
2 Zlokalizuj folder System dla systemu Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze), otwórz okno
Control Panel (Panel sterowania), a następnie otwórz okno USB Printer Sharing
(Udostępnianie drukarki przez port USB). (Jeżeli środowisko Classic nie jest jeszcze uruchomione, to teraz się uruchomi.)
3 Kliknij kartę Start/Stop (Uruchom/Zatrzymaj), a następnie kliknij przycisk Start.
4 Gdy pojawi się okno USB Printer Sharing On (Udostępnianie drukarki przez port USB),
kliknij kartę My Printers (Moje drukarki).
5 Zaznacz pole wyboru znajdujące się obok urządzenia, które chcesz udostępnić.
6 Zamknij panel sterowania.

Instalowanie oprogramowania do komunikacji bezprzewodowej

Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące instalowania i konfigurowania oprogramowania sieci bezprzewodowych dla komputerów Macintosh.
Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania drukarki należy:
Dowiedzieć się, jaka jest nazwa używanej sieci (SSID — Service Set Identifier) i tryb
łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc); w tym celu można się posłużyć narzędziem konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point) lub narzędziem konfigurowania karty sieciowej komputera. Zobacz Konfigurowanie
podstawowych ustawień komunikacji bezprzewodowej.
Ustalić typ zabezpieczeń stosowanych w sieci (taki jak WPA lub WEP), a następnie
skonfigurować ich ustawienia za pomocą wbudowanego serwera internetowego. Zobacz Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
Po wykonaniu tych zadań należy zainstalować oprogramowanie drukarki, właściwe dla trybu łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc).
Uwaga Należy upewnić się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego.
75 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 77
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze)
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci z wykorzystaniem infrastruktury
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Otwórz narzędzie administracyjne Airport, po czym:
a Kliknij opcję Base Station (Stacja bazowa), a następnie wybierz opcję Equivelant
Network Password (Hasło sieci równoważnej).
b Zapisz nazwę sieci (SSID) i klucz WEP.
c Zamknij narzędzie administracyjne Airport.
3 Naciśnij na drukarce przycisk Strona konfiguracji , aby wydrukować strony konfiguracji.
4 Kliknij menu Apple, wskaż polecenie Control Panels (Panele sterowania), kliknij
polecenie TCP/IP, po czym:
a Kliknij menu File (Plik), a następnie kliknij polecenie Configurations (Konfiguracje),
aby otworzyć okno dialogowe Configuration (Konfiguracja).
b Kliknij przycisk Duplicate (Duplikuj), wprowadź HP Business Inkjet 1200,
a następnie kliknij przycisk OK.
c Kliknij przycisk Make Active (Uaktywnij), aby zamknąć okno dialogowe
Configuration (Konfiguracja).
dW menu Connect via (Połącz przez) wybierz polecenie AirPort.
eW menu Configure (Konfiguruj) wybierz polecenie Manually (Ręcznie).
f Wprowadź maskę podsieci i bramę domyślną drukarki ze strony konfiguracji sieci.
g W polu adresu IP wprowadź 169.254.0.1.
5 Otwórz Asystenta konfiguracji AirPort, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie, dotyczące dołączenia do istniejącej sieci bezprzewodowej. Jako istniejącą sieć, do której chcesz się dołączyć, podaj hpsetup. Możesz także z menu Apple wybrać polecenie Airport, a następnie wybrać hpsetup (jako istniejącą sieć, do której chcesz się dołączyć).
6 Korzystając z adresu IP wymienionego na stronie konfiguracji sieci, otwórz wbudowany
serwer internetowy drukarki, a następnie wprowadź ustawienia zabezpieczeń drukarki (zobacz Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej). Użyj klucza WEP zanotowanego w punkcie 1.
7 Aby przywrócić poprzednie ustawienia sieciowe, wykonaj czynności z punktu 5, przy czym
— zamiast sieci hpsetup — wybierz nazwę swojej sieci.
8 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM komputera, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.
9 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Inkjet Installer, następnie po wyświetleniu monitu ponownie
uruchom komputer.
10 Otwórz okno Chooser i wybierz ikonę hp inkjet 6.x .
11 Gdy zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz, aby komputer wyszukał drukarkę,
kliknij przycisk Tak.
12 Wybierz drukarkę i zamknij okno Chooser.
PLWW 7 6
Page 78
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci ad hoc (tylko dla użytkowników zaawansowanych)
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Zresetuj ustawienia sieciowe drukarki. Zobacz Wskazówki i zasoby dotyczące
rozwiązywania problemów.
3 Naciśnij na drukarce przycisk Strona konfiguracji , aby wydrukować strony konfiguracji.
4 Otwórz Asystenta konfiguracji AirPort, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie, dotyczące dołączenia do istniejącej sieci bezprzewodowej. Jako istniejącą sieć, do której chcesz się dołączyć, podaj hpsetup. Możesz także z menu Apple wybrać polecenie Airport, a następnie wybrać hpsetup (jako istniejącą sieć, do której chcesz się dołączyć).
5 Korzystając z adresu URL wymienionego na stronie konfiguracji sieci, otwórz wbudowany
serwer internetowy drukarki, a następnie wprowadź ustawienia zabezpieczeń drukarki. Zobacz Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
6 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM komputera, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.
7 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Inkjet Installer, a następnie — gdy pojawi się monit —
ponownie uruchom komputer.
8 Otwórz okno Chooser i wybierz ikonę hp inkjet 6.x.
9 Gdy zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz, aby komputer wyszukał drukarkę,
kliknij przycisk Tak.
10 Wybierz drukarkę i zamknij okno Chooser.
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze)
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci z wykorzystaniem infrastruktury (zalecane)
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM komputera, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Inkjet Installer, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
4 Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję Wireless
(Bezprzewodowe), a następnie kliknij przycisk Next(Dalej).
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowania.
6 Gdy pojawi się monit, wprowadź ustawienia zabezpieczeń drukarki. Zobacz
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej.
7 Na ekranie Add Printer (Dodaj drukarkę) kliknij przycisk Open Print Center
(Otwórz centrum drukowania).
8 Kliknij ikonę Dodaj drukarkę.
9 Wykonaj jedną z poniższych czynności w zależności od wersji używanego systemu
Mac OS X:
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze): Wybierz Rendezvous.
Mac OS X (wersja od 10.1.5 do 10.2.2): Wybierz HP IP Printing, a następnie kliknij przycisk Discover (Wykryj).
10 Wybierz drukarkę, kliknij przycisk Add (Dodaj), a następnie zamknij program Print Center.
77 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 79
Jak skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej w sieci ad hoc (tylko dla użytkowników zaawansowanych)
1 Przygotuj drukarkę (skorzystaj z plakatu instalacyjnego i podręcznej instrukcji obsługi).
2 Zresetuj ustawienia sieciowe drukarki. Zobacz Wskazówki i zasoby dotyczące
rozwiązywania problemów.
3 Naciśnij na drukarce przycisk Strona konfiguracji , aby wydrukować strony konfiguracji.
4 Otwórz Asystenta konfiguracji AirPort, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie, dotyczące dołączenia do istniejącej sieci bezprzewodowej. Jako istniejącą sieć, do której chcesz się dołączyć, podaj hpsetup.
5 Korzystając z adresu URL wymienionego na stronie konfiguracji sieci, otwórz wbudowany
serwer internetowy drukarki, a następnie wprowadź ustawienia zabezpieczeń drukarki (zobacz Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej).
6 Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM komputera, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę CD na pulpicie.
7 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Inkjet Installer, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
8 Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję Wireless
(Bezprzewodowe), a następnie kliknij przycisk Next(Dalej).
9 Zamknij narzędzie konfiguracyjne i zainstaluj sterownik drukarki.
10 Na ekranie Add Printer (Dodaj drukarkę) kliknij przycisk Open Print Center
(Otwórz centrum drukowania).
11 Kliknij ikonę Dodaj drukarkę.
12 Wykonaj jedną z poniższych czynności w zależności od wersji używanego systemu
Mac OS X:
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze): Wybierz Rendezvous.
Mac OS X (wersja od 10.1.5 do 10.2.2): Wybierz HP IP Printing, a następnie kliknij przycisk Discover (Wykryj).
13 Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
14 Zamknij okno Print Center.
Środowisko Classic dla systemu Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze)
1 Zainstaluj oprogramowanie drukarki zgodnie z zaleceniami dla komputerów z systemem
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Mac OS X
(wersja 10.1.5 i nowsze).
2 Otwórz okno Chooser i wybierz ikonę hp inkjet 6.x .
Uwaga Jeśli ikona hp inkjet 6.x nie jest widoczna, włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM
komputera i wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje instalacji sterownika drukarki dla systemu Mac OS 9. Następnie powtórz krok 1.
3 Gdy zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz, aby komputer wyszukał drukarkę,
kliknij przycisk Tak.
4 Wybierz drukarkę i zamknij okno Chooser.
PLWW 7 8
Page 80

Konfigurowanie opcji komunikacji bezprzewodowej

Konfigurowanie podstawowych ustawień komunikacji bezprzewodowej

Aby zainstalować drukarkę w sieci bezprzewodowej, trzeba znać tryb łączności sieci i nazwę sieci (SSID — Service Set Identifier). Za pomocą narzędzia konfiguracyjnego sprawdź kartę sieciową komputera lub sieciowy punkt dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point).
Istnieją dwie opcje trybu łączności sieciowej.
Z wykorzystaniem infrastruktury (zalecany)
Jeśli drukarka ma ustawiony tryb łączności z wykorzystaniem infrastruktury, komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci (zarówno przewodowymi, jak i bezprzewodowymi) przez punkt dostępu bezprzewodowego (WAP). Punkty WAP zazwyczaj działają w małych sieciach jako routery lub bramki.
Tryb ad hoc (tylko dla użytkowników zaawansowanych)
Jeśli drukarka ma ustawiony tryb łączności ad hoc, komunikuje się bezpośrednio z innymi urządzeniami bezprzewodowymi bez korzystania z punktu WAP.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalowania drukarki w sieci ad hoc, odwiedź w sieci Web witrynę HP pod adresem http://www.hp.com/support.

Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń sieci bezprzewodowej

Drukarka musi korzystać z tych samych ustawień zabezpieczeń sieciowych co inne urządzenia pracujące w sieci. Jeśli drukarka nie ma odpowiednio skonfigurowanych ustawień zabezpieczeń sieciowych, nie będą mogły z niej korzystać inne urządzenia podłączone do sieci.
Aby dowiedzieć się, jakie są ustawienia zabezpieczeń dla używanej sieci bezprzewodowej, skorzystaj z narzędzia konfigurowania bezprzewodowej karty sieciowej komputera lub z narzędzia konfigurowania sieciowego punkt dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point).
Typy zabezpieczeń bezprzewodowych
Można skonfigurować dla drukarki następujące opcje zabezpieczeń:
System otwarty (brak zabezpieczeń)
Sieć nie wymaga zabezpieczeń do uwierzytelniania i szyfrowania. Jest to fabryczne ustawienie standardowe drukarki.
Szyfrowanie WEP (Wired Equivalent Privacy)
WEP zapewnia bezpieczeństwo, szyfrując dane przesyłane za pomocą fal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi.
Urządzenia pracujące w sieci z obsługą WEP do szyfrowania danych używają kluczy WEP. Jeśli dana sieć korzysta z szyfrowania WEP, trzeba znać stosowane wniejklucze WEP.
79 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 81
WPA (Wi-Fi Protected Access)
WPA zapewnia bezpieczeństwo przez:
• Szyfrowanie danych przesyłanych za pomocą fal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi
• Kontrolę dostępu do zasobów sieci za pomocą protokołów uwierzytelniania
WPA wymaga używania albo serwera uwierzytelniania (rozwiązanie zalecane w środowiskach sieci firmowych), albo hasła znanego wszystkim urządzeniom w sieci.
Konfigurowanie opcji zabezpieczeń
Opcje zabezpieczeń komunikacji bezprzewodowej można skonfigurować, korzystając z programu instalacyjnego lub z wbudowanego serwera internetowego.
Jak skonfigurować opcje zabezpieczeń, korzystając z programu instalacyjnego
Aby uzyskać informacje dotyczące uruchamiania programu instalacyjnego, zobacz Połączenie
bezprzewodowe lub Instalowanie oprogramowania do komunikacji bezprzewodowej.
Jak skonfigurować opcje zabezpieczeń, korzystając z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
1 Podłącz skrosowany kabel (znajdujący się na wyposażeniu drukarki HP Business
Inkjet1200dtwn) do drukarki i komputera.
2 Otwórz wbudowany serwer internetowy drukarki. Zobacz Wbudowany serwer internetowy
(EWS).
3 Kliknij kartę Praca w sieci, a następnie w lewej ramce kliknij łącze Sieć bezprzewodowa
(802.11).
4 Na karcie Wireless Setup (Konfiguracja sieci bezprzewodowej) kliknij Start Wizard
(Uruchom kreatora).
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6 Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), a następnie zamknij wbudowany serwer sieci Web.
Aby dodać adresy sprzętowe do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)
Filtrowanie MAC jest to funkcja zabezpieczeń, w której punkt dostępu bezprzewodowego (WAP — Wireless Access Point) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (znanych też jako „adresy sprzętowe”) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci za pomocą punktu dostępu bezprzewodowego.
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu (WAP) nie zna sprzętowego adresu urządzenia usiłującego uzyskać dostęp do sieci, odmawia mu dostępu.
Podczas filtrowania adresów MAC w punkcie dostępu bezprzewodowego, adres MAC drukarki musi być na liście akceptowanych adresów MAC, używanej przez ten punkt dostępu.
1 Wydrukuj stronę konfiguracji. (Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji.)
2 Otwórz narzędzie konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego, a następnie dodaj
adres sprzętowy drukarki do listy akceptowanych adresów MAC.
PLWW 8 0
Page 82

Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej

Korzystając z następujących wskazówek, można zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci bezprzewodowej:
Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych metalowych obiektów
(takich jak szafki katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak mikrofalówki czy telefony bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócić fale radiowe.
Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać z dala od dużych kamiennych konstrukcji
i innych konstrukcji budowlanych, gdyż mogą one absorbować fale radiowe i zmniejszać moc sygnału.
W przypadku sieci z wykorzystaniem infrastruktury, punkt dostępu bezprzewodowego
należy umiejscowić w centralnym punkcie linii, z którego będą widoczne inne pracujące w sieci urządzenia bezprzewodowe.
Należy zachować odpowiednią odległość między pracującymi w sieci urządzeniami
bezprzewodowymi.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

Jak odinstalować oprogramowanie dla komputerów z systemem Windows
Korzystając z systemu Windows 2000 lub Windows XP, do odinstalowania sterownika drukarki trzeba mieć uprawnienia administratora.
1 Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB lub
kabla równoległego, najpierw odłącz drukarkę.
2 Zamknij wszelkie działające aplikacje.
3 W menu Start wybierz polecenie Panel sterowania.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/usuń programy.
5 Zaznacz oprogramowanie drukarki, które chcesz usunąć.
6 Kliknij przycisk służący do dodawania lub usuwania oprogramowania.
7 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć usuwania
oprogramowania drukarki.
Uwaga Jeśli proces odinstalowywania nie powiedzie się, uruchom ponownie komputer i wykonaj
wymienione powyżej czynności w celu odinstalowania oprogramowania.
Jeśli oprogramowanie nie zostało pomyślnie zainstalowane lub nie można znaleźć programu odinstalowującego, to wykonaj następujące czynności, aby uruchomić narzędzie oczyszczające. (Narzędzie oczyszczające nie jest dostępne dla komputerów z systemem Windows NT 4.0.)
8 Odłącz drukarkę od komputera.
9 Uruchom ponownie system Windows.
10 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Jeśli pojawi się menu dysku CD, to je zamknij.
81 5 - Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią PLWW
Page 83
11 Odszukaj narzędzie oczyszczające na dysku Starter CD i uruchom je.
• W systemie Windows 98 lub Windows Me użyj pliku scrub9x.exe z folderu Utils\Scrubber\Win9x_Me.
• W systemie Windows 2000 lub Windows XP użyj pliku scrub2k.exe z folderu Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Jak odinstalować oprogramowanie dla komputerów Macintosh
1 Jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB,
odłącz ją.
2 Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Jeżeli nie uruchomisz ponownie komputera przed rozpoczęciem odinstalowywania
oprogramowania, niektóre pliki nie zostaną usunięte z komputera podczas uruchamiania opcji Uninstall (Odinstaluj).
3 Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę CD na biurku.
5 Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
6 Gdy pojawi się okno dialogowe Main Installation (Główna instalacja), wybierz polecenie
Uninstall (odinstaluj) z listy rozwijanej umieszczonej w górnej lewej części okna
dialogowego.
7 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć oprogramowanie
drukarki.
PLWW 8 2
Page 84
Materiały eksploatacyjne
A
i akcesoria HP
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych HP i akcesoriów przeznaczonych dla drukarki. Informacje te ulegają zmianom, dlatego warto odwiedzić witrynę HP (http://www.hpshopping.com) w celu zuzyskania najnowszych wieści. Korzystając tej witryny, można także dokonywać zakupów.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online

Materiały eksploatacyjne do drukarki można zamawiać nie tylko w witrynie HP, ale również za pomocą wbudowanego serwera internetowego (EWS) lub Zestawu narzędzi (Windows).
Wymagania systemowe przy zamawianiu materiałów eksploatacyjnych
Do korzystania z Zestawu narzędzi są potrzebne:
dostęp do Internetu;
drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego albo
podłączona do sieci;
zainstalowany Zestaw narzędzi (obsługiwany tylko w systemie Windows).
Do korzystania z wbudowanego serwera internetowego są potrzebne:
sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są obsługiwane);
drukarka podłączona do sieci;
zainstalowana na komputerze przeglądarka sieci Web (albo Netscape Navigator 4.8,
albo Microsoft Internet Explorer w wersji 5.0 lub nowszej).
Jak zamawiać materiały eksploatacyjne do drukarki
1 Za pomocą Zestawu narzędzi (Windows): Na karcie Stan drukarki kliknij opcję
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Zostanie uruchomiona domyślna
przeglądarka sieci Web, po czym nastąpi połączenie z witryną. Za pomocą wbudowanego serwera internetowego: Na karcie Informacje kliknij opcję
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych w witrynie sieci web, aby wybrać i zamówić
materiały eksploatacyjne do drukarki.
83 A - Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP PLWW
Page 85

Akcesoria

Akcesoria i kable
Podajnik o pojemności 250 arkuszy C8254A
Kabel równoległy HP IEEE-1284 A-B (2 m) C2950A
Kabel równoległy HP IEEE-1284 A-B (3 m) C2951A
HP USB A-B (2 m) C6518A

Materiały eksploatacyjne

Atramenty

Wkłady atramentowe
HP 10 Black (czarny) C4844A HP 11 Cyan (turkusowy) C4836A HP 11 Magenta (purpurowy) C4837A HP 11 Yellow (żółty) C4838A
Głowice drukujące
HP 11 Black (czarny) C4810A HP 11 Cyan (turkusowy) C4811A HP 11 Magenta (purpurowy) C4812A HP 11 Yellow (żółty) C4813A

Materiały HP

Zwykły papier
Papier hp do drukarek atramentowych, śnieżnobiały
500 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) HPB1124
500 arkuszy A4 (210 x 297 mm) C1825A
Papier hp biurowy
2500 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) 25005
pudełko z 10 ryzami Letter (8,5 na 11 cali) C8511
pudełko z 10 ryzami (papier z 3 dziurkami)
Letter (8,5 na 11 cali) C3HP
pudełko z 10 ryzami US Legal (8,5 x 14 cali) C8514
PLWW 8 4
Page 86
Papier hp biurowy z odzysku
500 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) E1120
500 arkuszy (papier z 3 dziurkami) Letter (8,5 na 11 cali) E113H
500 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) E1420
Papier hp uniwersalny
pudełko z 5 ryzami Letter (8,5 na 11 cali) M115R
250 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) 25011
500 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) M1120
500 arkuszy (papier z 3 dziurkami) Letter (8,5 na 11 cali) M113H
500 arkuszy US Legal (8,5 x 14 cali) M1420
Papier fotograficzny
Papier fotograficzny hp premium plus
20 arkuszy, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) C6831A 50 arkuszy, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) Q1785A 20 arkuszy, błyszczący 4 x 6 cali Q1977A 20 arkuszy, matowy Letter (8,5 na 11 cali) C6950A 20 arkuszy, matowy A4 (210 x 297 mm) C6951A 20 arkuszy, błyszczący A4 (210 x 297 mm) C6832A
Papier HP Premium Photo
50 arkuszy, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) C6979A 15 arkuszy, błyszczący A4 (210 x 297 mm) Q2519A
Papier HP Photo
20 arkuszy, dwustronnie błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) C1846A 20 arkuszy, dwustronnie błyszczący A4 (210 x 297 mm) C1847A 20 arkuszy, jednostronnie błyszczący A4 (210 x 297 mm) C6765A
Papier fotograficzny hp colorfast
20 arkuszy, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) C7013A 20 arkuszy, błyszczący A4 (210 x 297 mm) C7014A
Papier HP Photo-Quality Inkjet
25 arkuszy, dwustronny, półbłyszczący A4 (Europa) (210 x 297 mm) C6984A
Papier HP Everyday Photo
100 arkuszy, dwustronny, matowy Letter (8,5 na 11 cali) C7007A 25 arkuszy, dwustronny, matowy Letter (8,5 na 11 cali) C6983A 25 arkuszy, dwustronny, półbłyszczący A4 (Azja/Pacyfik) (210 x 297 mm) C7006A
85 A - Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP PLWW
Page 87
Papier na potrzeby prezentacji
Papier HP Brochure and Flyer
50 arkuszy, dwustronny, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) C6817A 50 arkuszy, matowy Letter (8,5 na 11 cali) C6955A 100 arkuszy, składany na trzy,
dwustronny, błyszczący 50 arkuszy, dwustronny, błyszczący A4 (210 x 297 mm) C6818A
Papier HP Premium Presentation
50 arkuszy, dwustronny, błyszczący Letter (8,5 na 11 cali) 50 arkuszy, dwustronny, błyszczący A4 (210 x 297 mm)
Folie HP Premium Inkjet Transparency
20 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) C3828A 50 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) C3834A 20 arkuszy A4 (210 x 297 mm) C3832A 50 arkuszy A4 (210 x 297 mm) C3835A
Folie HP Premium Plus Inkjet Transparency
20 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) C7030A 50 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) C7028A
Papier HP Premium
200 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) 51634Y
Papier HP Premium Inkjet
200 arkuszy, powlekany, matowy A4 (210 x 297 mm) 51634Z 100 arkuszy, powlekany, ciężki A4 (210 x 297 mm) C1853A
Letter (8,5 na 11 cali) C7020A
Karty
Karty pocztowe hp z fakturą
20 arkuszy, 20 kopert, filcowo teksturowany, kość słoniowa, składany na dwa
20 arkuszy, 20 kopert, teksturowany, biały, składany na dwa
20 arkuszy, 20 kopert, filcowo teksturowany, kość słoniowa, składany na dwa
Papier do kart okolicznościowych HP Photo Greeting Cards
10 arkuszy, 10 kopert, składany na dwa
10 arkuszy, 10 kopert, składany na-dwa
Papier do kart okolicznościowych HP Matte Greeting Cards
20 arkuszy, 20 kopert, biały, składany na cztery
20 arkuszy, 20 kopert, biały, składany na-cztery
20 arkuszy, 20 kopert, biały, składany na dwa
Letter (8,5 na 11 cali) C6828A
Letter (8,5 na 11 cali) C7019A
A4 (210 x 297 mm) C6829A
Letter (8,5 na 11 cali) C6044A
A4 (210 x 297 mm) C6045A
Letter (8,5 na 11 cali) C1812A
A4 (210 x 297 mm) C6042A
A4 (210 x 297 mm) C7018A
PLWW 8 6
Page 88
Kreatywne projekty
Papier wstęgowy hp
100 arkuszy Letter (8,5 na 11 cali) C1820A 100 arkuszy A4 (210 x 297 mm) C1821A
nadruki hp na koszulki
10 arkuszy (12 elementów na arkusz) Letter (8,5 na 11 cali) C6049A 10 arkuszy (12 elementów na arkusz) A4 (210 x 297 mm) C6050A
87 A - Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP PLWW
Page 89
Wsparcie techniczne
B
i gwarancja
Informacje w niniejszym rozdziale sugerują rozwiązania typowych problemów. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, a te sugerowane rozwiązania nie rozwiązały problemu, należy podjąć próbę uzyskania pomocy z jednego z poniższych źródeł.

Uzyskiwanie wsparcia technicznego drogą elektroniczną

Można uzyskać wsparcie techniczne firmy HP, korzystając z następujących elektronicznych źródeł:
Sieć Web
Aby uzyskać najnowsze informacje o oprogramowaniu drukarki, produktach, systemach operacyjnych i o wsparciu technicznym, należy odwiedzić witrynę HP poświęconą drukarce, dostępną pod adresem:
http://www.hp.com/support/businessinkjet1200
Zestaw narzędzi (Windows)
Zestaw narzędzi oferuje łatwe rozwiązania (typu „krok po kroku”) typowych problemów mogących wystąpić podczas drukowania. Zobacz Zestaw narzędzi (Windows).

Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP

W okresie gwarancyjnym można uzyskać bezpłatną pomoc w Centrum Obsługi Klienta HP.

Zanim zadzwonisz

Aby pomoc naszych pracowników Centrum Obsługi Klienta była lepsza, przed próbą połączenia telefonicznego należy przygotować następujące informacje.
1 Wydrukuj stronę konfiguracyjną drukarki. Instrukcje na temat sposobu drukowania tej
strony można znaleźć w rozdziale Wyjaśnienie zawartości strony konfiguracji. Jeśli drukarka nie drukuje, przygotuj następujące informacje:
a numer modelu i numer seryjny. (Są dostępne z tyłu drukarki.)
b model drukarki
2 Sprawdź używany system operacyjny, np. Windows 98 SE.
3 Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, sprawdź sieciowy system operacyjny, np.
Windows NT Server 4.0.
4 Sprawdź sposób połączenia drukarki z systemem, np. złącze równoległe, złącze USB
lub sieć.
PLWW 8 8
Page 90
5 Sprawdź numer wersji sterownika i oprogramowania sprzętowego drukarki, np.
HP Business Inkjet 1200 Series Version: 2.325.0.0. (Aby dowiedzieć się, jaki jest numer wersji sterownika drukarki, otwórz okno dialogowe ustawień lub właściwości drukarki, a następnie kliknij w nim logo HP.)
6 Jeśli problem występuje przy drukowaniu z konkretnej aplikacji, zanotuj nazwę i numer
wersji aplikacji.

Numery wsparcia telefonicznego

W wielu miejscach firma HP oferuje bezpłatne wsparcie telefoniczne, świadczone w okresie ważności gwarancji. Jednak niektóre z wymienionych poniżej numerów wsparcia telefonicznego mogą nie być bezpłatne.
Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego, zobacz http://www.hp.com/support.
Kraj/region Numer telefonu
Albania *
Algieria 213 17 63 80
Anguila 1-800-8722881
Argentyna 0-810-555-5520
Aruba 800-8000
Australia (03) 8877 8000
Austria 08 1000 1000
Wyspy Bahama 1-800-711-2884
Bahrajn 800 171
Barbados 001-800-8722881
Belgia 078 600 600
Belize 811
Bermudy 1-800-711-2884
Boliwia 0-800-1110
Bośnia i Hercegowina *
Brazylia Poza Săo Paolo: 0800-157751
Sao Paolo: (11) 4689-2012
Bryt. Wyspy Dziewicze 001-800-8722881
Bułgaria *
Kanada (905) 206-4663
(877) 621-4722
Kajmany 1-800-711-2884
Chile 800-3600999
Chiny 021-38814518
Kolumbia 01-8000-114726
Kostaryka 0-800-011-0524
Chorwacja *
Cypr 800 9 2649
89 B - Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW
Page 91
Kraj/region Numer telefonu
Czechy 2 61 307 310
Dania 70 11 77 00
Dominikana 1-800-711-2884
Ekwador Andinatel 999119
Pacifictel 1-800-225528
Egipt 202 532 5222
Salwador 800-1-785
Finlandia 0203 53232
Francja 0826 10 4949
Niemcy HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts
gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei.
Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
cscemea.html) aufnehmen.
Gibraltar 0870 842 2339
Grecja 801 11 22 55 47
01805 258 143
Gwatemala 1-800-999-5105
Gujana 165
Haiti 183
Honduras 800-0-123
Hongkong SAR 85 (2) 2802 4098
Węgry 1 382 1111
Islandia 507 10 00
Indie +91-80-8526900 lub 1 600 447-737
wsparcie w języku hindi i angielskim
Indonezja +62 (21) 350 3408
Irlandia 1890 946 500
Izrael 9 830 4848
Włochy 02 3859 1212
Jamajka 0-800-711-2884
Japonia 0120-014-121 (bezpłatnie, tylko połączenia
z Japonii) +81-3-5374-3089
Jordania +971 4 366 2020
Kazachstan *
Korea Południowa 1588 3003
Kuwejt +971 4 366 2020
Liban +971 4 366 2020
Liechtenstein 0848 802 020
PLWW 9 0
Page 92
Kraj/region Numer telefonu
Luksemburg 27 303 303
Macedonia *
Malezja +1800 805 405
Malta *
Meksyk Mexico City: 52-58-9922
Poza Mexico City: 01-800-472 6684
Mołdawia *
Monako 0826 104949
Maroko 22 40 47 47
Holandia 0900 117 0000
Nowa Zelandia +64 (9) 356 6640
Nikaragua 174
Nigeria *
Norwegia 800 62 800
Oman +971 4 366 2020
Panama 001-800-711-2884
Peru 0-800-10111
Filipiny (2) 867 3551
Polska 22 5666 000
Portugalia 213 164 164
Porto Rico 1 877 232 0589
Katar +971 4 366 2020
Rumunia +40 (21) 315 4442
Rosja Moskwa: 095 797 3520
St. Petersburg: 812 346 7997
San Marino 02 3859 1212
Arabia Saudyjska 800 897 1444
Serbia i Czarnogóra +359 (2) 960-1963
Singapur 6272 5300
Słowacja 2 5752 5752
Słowenia *
Republika Południowej Afryki (RPA) 086 000 1030
Hiszpania 902 010 333
Surinam 156
Szwecja 077 130 3000
Szwajcaria 0848 80 20 20
Syria +971 4 366 2020
Tajwan 886-2-8722-8000
886-800-010-055
Tajlandia (2) 353 9000
Trynidad i Tobago 1-800-711-2884
91 B - Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW
Page 93
Kraj/region Numer telefonu
Tunezja 71 89 12 22
Turcja 212 444 71 71
Wielka Brytania 0870 842 2339
Ukraina Kijów: 44 4903520
Zjednoczone Emiraty Arabskie (ZEA) 800 4520
04 366 2020
USA 1-800 HP INVENT
Watykan 02 3859 1212
Wietnam (8) 823 4530
Afryka Zachodnia (kraje/regiony anglojęzyczne) *
Afryka Zachodnia (kraje/regiony frankojęzyczne) +351 213 17 63 80
Jemen +971 4 366 2020
* Aby uzyskać informacje dotyczące wsparcia technicznego, należy się skontaktować z firmą świadczącą usługi HP.
PLWW 9 2
Page 94

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard

Produkt HP Okres trwania ograniczonej gwarancji
Oprogramowanie 1 rok
Akcesoria 1 rok
Pojemniki z tuszem 6 miesiecy
Głowice drukujące 1 rok*
Dodatkowe wyposazenie drukarki (zobacz nastepujace szczegoly) 1 rok
*Wiecej informacji na temat gwarancji mozna znalezc na stronie http://www.hp.com/support/businessinkjet1200.
Zakres ograniczonej gwarancji
1 Firma Hewlett-Packard gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że wyżej wymienione
produkty firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w podanym powyżej okresie, który rozpoczyna się w dniu zakupu produktu przez klienta.
2 W przypadku oprogramowania ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko przypadki
niewykonywania instrukcji podanych w programie. Firma HP nie gwarantuje, że dany produkt będzie działać nieprzerwanie lub bezbłędnie.
3 Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko wady powstałe w wyniku normalnej
eksploatacji produktu i nie obejmuje żadnych innych problemów, w tym problemów powstałych w wyniku:
a Nieprawidłowej konserwacji lub modyfikacji.
b Stosowania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych,
które nie są dostarczane lub obsługiwane przez firmę HP.
c Używania produktu w warunkach niezgodnych z podanymi danymi technicznymi.
d Nieautoryzowanych modyfikacji lub niewłaściwego używania produktu.
4 W przypadku drukarek HP stosowanie pojemnika nie wyprodukowanego przez firmę HP
lub powtórnie napełnionego pojemnika z tuszem nie ma wpływu ani na gwarancję udzieloną klientowi, ani na jakąkolwiek umowę dotyczącą pomocy zawartą przez HP z klientem. Jednak w przypadku wystąpienia awarii lub uszkodzenia drukarki w wyniku zastosowania powtórnie napełnionego pojemnika z tuszem lub pojemnika nie wyprodukowanego przez firmę HP, firma HP pobierze opłatę za czas i materiały użyte do naprawy drukarki stosownie do charakteru awarii lub uszkodzenia.
5 Jeśli firma HP zostanie powiadomiona o wadzie dowolnego produktu objętego gwarancją
w czasie jej trwania, firma HP, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt.
6 Jeśli firma HP nie będzie w stanie odpowiednio naprawić lub wymienić wadliwego
produktu objętego gwarancją, zwróci sumę zapłaconą za produkt w uzasadnionym okresie od daty powiadomienia o awarii.
7 Firma HP nie będzie zobowiązana do naprawy, wymiany lub zwrotu równowartości ceny,
dopóki klient nie zwróci wadliwego produktu firmie HP.
8 Wymieniony produkt może być nowy lub prawie nowy, pod warunkiem, że będzie
funkcjonować tak samo lub lepiej niż wymieniany produkt.
9 Produkty HP mogą zawierać przetworzone części, elementy lub materiały, które działają
tak samo jak nowe.
93 B - Wsparcie techniczne i gwarancja PLWW
Page 95
10 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP obowiązuje w każdym kraju/regionie,
w którym produkt objęty gwarancją jest rozprowadzany przez firmę HP. Umowy o dodatkowe usługi gwarancyjne, np. naprawy na miejscu, można zawrzeć z każdym autoryzowanym punktem obsługi HP w krajach/regionach, w których produkt objęty gwarancją rozprowadzany jest przez HP lub autoryzowanego importera.
Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE, ANI FIRMA HP, ANI JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, WYRANYCH, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB WARUNKÓW SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
Ograniczenia odpowiedzialności
1 W stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne, rekompensaty podane w niniejszym
oświadczeniu gwarancyjnym są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami przysługującymi klientowi.
2 W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE, OPRÓCZ OBOWIĄZKÓW
OKREŚLONYCH W NINIEJSZYM OŚWIADCZENIU GWARANCYJNYM, FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, CZY TO OPARTE NA KONTRAKCIE, CZYNIE NIEDOZWOLONYM LUB NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Przepisy lokalne
1 Niniejsze Oświadczenie gwarancyjne daje klientowi określone prawa. Klientowi mogą
również przysługiwać inne prawa w zależności od stanu (w USA), prowincji (w Kanadzie) lub kraju/regionu (w innych częściach świata).
2 W zakresie zgodności niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego z prawem miejscowym
Oświadczenie gwarancyjne uważa się za modyfikowane zgodnie z takim prawem. Zgodnie z takim prawem, pewne oświadczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego mogą nie dotyczyć klienta. Na przykład niektóre stany USA oraz niektóre państwa poza USA (m.in. niektóre prowincje Kanady) mogą:
a nie dopuszczać, aby wykluczenia i ograniczenia niniejszego Oświadczenia
gwarancyjnego ograniczały prawa ustawowe klienta (np. w Wielkiej Brytanii);
b w inny sposób ograniczyć możliwość narzucania takich wykluczeń lub ograniczeń
przez producenta; lub
c przyznać klientowi dodatkowe prawa w ramach gwarancji, określić czas trwania
domniemanych gwarancji, których producent nie może się zrzec lub zezwolić na ograniczenia czasu trwania domniemanych gwarancji.
3 W PRZYPADKU TRANSAKCJI KONSUMENCKICH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII
WARUNKI NINIEJSZEGO OŚWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYJĄTKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄ, ORAZ SĄ DODATKIEM DO OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW FIRMY HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH.
PLWW 9 4
Page 96

Dane techniczne drukarki

C

Dane techniczne drukarki

Aby uzyskać specyfikacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i posługiwania się nimi, zobacz Wybór materiałów do drukowania.
Specyfikacje fizyczne
Dostępne modele i wymiary fizyczne
Cechy i możliwości produktu
Możliwości podłączenia
Rozmiar (szerokość x głębokość x wysokość)
Ciężar (bez głowic drukujących i bez wkładów atramentowych)
506 x 419 x 211 mm (19,9 x 16,5 x 8,3 cala)
Szerokość jednostki automatycznego drukowania
dwustronnego: 506 x 464 x 211 mm (19,9 x 18,3 x 8,3 cala)
Szerokość podajnika 2:
506 x 419 x 275 mm (19,9 x 16,5 x 10,8 cala)
9 kg (19,8 funta)
Szerokość jednostki automatycznego drukowania
dwustronnego:
9.4 kg (20,7 funta)
Szerokość podajnika 2:
12 kg (26,5 funta)
Dwukierunkowy port równoległy, zgodny ze
standardem IEEE 1284 (wszystkie modele)
Magistrala zgodna ze standardem USB 2.0, pełna
szybkość (wszystkie modele)
Fast Ethernet 10/100Base-TX dla połączeń
z sieciami przewodowymi (HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn)
Sieć bezprzewodowa 802.11b/g
(HP Business Inkjet 1200dtwn)
Metoda drukowania Drukowanie termiczno-atramentowe metodą “kropla na
żądanie”
Wkłady atramentowe 4 wkłady atramentowe (po jednym: czarny, turkusowy,
purpurowy i żółty)
Głowice drukujące 4 głowice drukujące (po jednej: czarna, turkusowa,
purpurowa i żółta)
Wydajność materiałów eksploatacyjnych (przy 5% pokryciu strony)
Kalibracja kolorów ColorSync
95 C - Dane techniczne drukarki PLWW
Wkłady atramentowe
Głowice drukujące
1750 stron
Czerń: 16,000 stron Turkusowa, purpurowa i żółta: 24 000 stron
Profile ICC
Page 97
Języki urządzenia HP PCL 3, wzbogacony
Obsługa czcionek Czcionki US: CG Times, CG Times Italic, Universe,
Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Wbudowana obsługa zestawów znaków arabskich
i hebrajskich
Cykl roboczy Do 6250 stron na miesiąc
Specyfikacje procesorów i pamięci
Procesor urządzenia Motorola 32-bitowy ColdFire 4e HPA (240 MHz)
Pamięć urządzenia 32 MB wbudowanej pamięci RAM
4 MB wbudowanej pamięci Flash ROM
Specyfikacje systemów operacyjnych i protokołów sieciowych
Zgodność z systemami operacyjnymi Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP 32-bitowy (Professional Edition i Home Edition) oraz Windows 2003
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze), Mac OS X
(wersja 10.1.5 i nowsze)
IBM OS/2 Linux Obsługa sterownika drukarki dla systemu MS-DOS
przez aplikacje innych firm
Wymagania systemowe
Uwaga:
Duże i skomplikowan e pliki zawierające wiele grafik mogą wymagać większej ilości miejsca na dysku twardym.
Minimalne
Zalecane
Windows 98:
Pentium
®
90 MHz, 16 MB RAM, 145 MB wolnego
miejsca na dysku twardym
Windows Me:
Pentium® 90 MHz, 32 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows NT 4.0 (Service Pack 6 lub nowszy):
Pentium 100 MHz, 32 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows 2000:
Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows XP, wersja 32-bitowa:
Pentium 233 MHz, 64 MB RAM, 145 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Mac OS 9 (w wersji 9.1 i nowszych):
32 MB RAM
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze):
128 MB RAM
Windows 98 i Windows Me:
Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 175 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows NT 4.0 (Service Pack 6 lub nowszy):
Pentium 266 MHz, 64 MB RAM, 175 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows 2000:
Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 175 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Windows XP, wersja 32-bitowa:
Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 175 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze):
64 MB RAM
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze):
128 MB RAM
PLWW 9 6
Page 98
Zgodność z sieciowymi systemami operacyjnymi
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP 32-bitowy (Professional Edition i Home Editions)
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze), Mac OS X
(wersja 10.1.5 i nowsze)
Microsoft Windows Terminal Server Edition 4.0 Microsoft Windows 2003 Server (uprzednio znany jako
Microsoft Windows XP Server Terminal Services)
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
z Citrix MetaFrame 1.8
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
z Citrix MetaFrame 1.8
Microsoft Windows NT i Windows 2000 Server
Terminal Services z Citrix V1.8
Microsoft Windows NT i Windows 2000 Server
Terminal Services z Citrix XP
Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
Zgodne protokoły sieciowe
Zarządzanie sieciowe Wtyczki HP Web
Jetadmin
Wbudowany serwer internetowy
TCP/IP
Funkcje
Możliwość zdalnego konfigurowania urządzeń
sieciowych i zarządzania nimi
Rozliczanie zadań usługa HP myPrintMileage
Wymagania systemowe
Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są
obsługiwane)
Przeglądarka internetowa (Netscape Navigator 4.8
albo Microsoft Internet Explorer 5.0 lub w wersji nowszej)
Połączenie sieciowe. (Nie można korzystać
z wbudowanego serwera internetowego, jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera.)
Połączenie z Internetem (dla niektórych funkcji).
Można otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez połączenia z Internetem. Jednak niektóre funkcje nie będą wówczas dostępne.
Musi być po tej samej stronie zapory ogniowej (firewall)
co drukarka.
97 C - Dane techniczne drukarki PLWW
Page 99
Specyfikacje funkcjonalne
Szybkość (U.S. Letter i A4) Tryb SZYBKI
Tekst czarny: 28 stron na minutę (ppm) Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 24 ppm
Tryb SZYBKI NORMALNY:
Tekst czarny: 15 ppm Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 13 ppm
Tryb NORMALNY:
Tekst czarny: 9 ppm Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 8 ppm
Tryb NAJLEPSZY:
Tekst czarny: 8 ppm Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 4 ppm
Szybkość przy jakości laserowej*
Tekst czarny: 6,8 ppm Tekst mieszany z grafikami kolorowymi: 6 ppm
* Parametr „szybkość przy jakości laserowej” odpowiada wartości uzyskanej z porównania szybkości drukowania (wyrażonej liczbą stron na minutę) urządzenia wielofunkcyjnego HP Business Inkjet serii 1200 z testem wzorcowym drukarki HP Color LaserJet 4600 przy porównywalnej jakości wydruku. Wyniki tego porównania opierają się wyłącznie na wewnętrznych testach prowadzonych w firmie HP.
Rozdzielczość Czerń:
Do 1200 na 600 dpi przy użyciu pigmentowego
czarnego atramentu
Kolorowe:
HP enhanced Color Layering Technology
z PhotoREt III w celu uzyskania jakości fotograficznej (optymalizacja do 4800 na 1200 dpi na papierach fotograficznych hp premium; wejściowa rozdzielczość 1200 na 1200 dpi)
Specyfikacje środowiskowe
Środowisko pracy Temperatura
podczas pracy
Zalecane warunki pracy
Zalecana wilgotność względna
Środowisko magazynowania
Temperatura magazynowania
Wilgotność względna magazynowania
od 5° do 40° C (od 41° do 100° F)
od 15° do 35° C (od 59° do 95° F)
od 15 do 80 procent, bez kondensowania
od -40° do 70° C (od -40° do 158° F)
Do 90 procent bez kondensowania w temperaturze 65° C (150° F)
PLWW 9 8
Page 100
Specyfikacje elektryczne
Zasilacz Uniwersalny zasilacz
Wymagania dotyczące zasilania
Maksymalny
Napięcie wejściowe: od 110 do 240 V prąd przemienny
(± 10 procent), od 50 do 60 Hz
Napięcie i natężenie wyjściowe: 31-32 V DC, 2200 mA
od 70 do 75 watów
dopuszczalny pobór mocy
Specyfikacje poziomu hałasu (drukowanie w trybie roboczym: poziomy hałasu odpowiadające normie ISO 7779)
Ciśnienie akustyczne (pozycja obserwatora)
Moc akustyczna LwAm 61 dB(A)
LpAm 54 dB(A)
99 C - Dane techniczne drukarki PLWW
Loading...