Powielanie, adaptacja i tłumaczenie na
inny język bez uzyskania uprzedniej
pisemnej zgody jest zabronione
z wyjątkiem sytuacji dopuszczonych przez
przepisy prawa autorskiego.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Jedyne gwarancje dotyczące produktów
i usług HP są określone w jednoznacznych
oświadczeniach gwarancyjnych
towarzyszących takim produktom
i usługom. Żadne zawarte tu informacje nie
mogą być interpretowane jako dodatkowe
gwarancje. Firma HP nie będzie
odpowiedzialna za jakiekolwiek techniczne
lub redakcyjne błędy bądź pominięcia w
niniejszej publikacji.
Oświadczenia o znakach towarowych
Microsoft
MS-DOS
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Novell
znakami towarowymi firmy Novell
Corporation.
Pentium
towarowym firmy Intel Corporation.
Adobe
znakami towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT® oraz
®
są zarejestrowanymi w USA
®
i NetWare® są zarejestrowanymi
®
jest zarejestrowanym znakiem
®
i Acrobat® są zarejestrowanymi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas używania niniejszego produktu,
należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
1Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z drukarką.
2Urządzenie należy podłączać tylko do
uziemionego gniazda prądu
elektrycznego. Jeśli nie wiadomo,
czy gniazdo jest uziemione, należy się
skonsultować z wykwalifikowanym
elektrykiem.
3Należy przestrzegać wszelkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych
na produkcie.
4Przed rozpoczęciem czyszczenia
produktu należy go odłączyć od
sieciowego gniazda zasilającego.
5Nie wolno instalować ani używać tego
produktu w pobliżu wody lub mokrymi
rękoma.
6Produkt należy zainstalować
bezpiecznie na stabilnej powierzchni.
7Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie lub
nadepnięcie oraz nie będzie się
można o niego potknąć.
8Jeśli produkt nie działa prawidłowo,
zobacz Obsługa urządzenia i
rozwiązywanie problemów.
9Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych
części, które mogą być naprawiane
przez użytkownika.
Czynności serwisowe należy zlecać
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
Dziękujemy za nabycie tej drukarki. W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje
dotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania problemów z urządzeniem i procesem
drukowania.
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów),
których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
ZasóbOpisLokalizacja
Plakat instalacyjny Zawiera ilustrowane informacje o instalacji.Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana wraz
z drukarką. Dostępna jest także
wersja elektroniczna jako plik
Pomoc ekranowa
dotycząca
sterownika
drukarki
(Windows)
®
®
)
Adobe
Document Format (PDF)
na instalacyjnym dysku CD.
Zawiera instrukcje dotyczące przygotowania
drukarki do pracy, a także informacje na temat
gwarancji oraz bezpieczeństwa pracy.
Dostarczają najnowsze informacje i wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów.
Umożliwia wyświetlanie informacji o stanie
drukarki, zmianę jej ustawień oraz zarządzanie
nią z dowolnego komputera pracującego
wsieci.
Zobacz Wbudowany serwer internetowy (EWS).
Dostarcza informacje o stanie głowic
drukujących oraz zapewnia dostęp do funkcji
konserwacyjnych drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zestaw
narzędzi (Windows).
Wyjaśnia funkcje sterownika drukarki. Dostępna ze sterownika drukarki.
Dołączana w formie
wydrukowanej instrukcji
do drukarki.
Umieszczone na instalacyjnym
dysku CD.
Dostępny za pomocą dowolnej
standardowej przeglądarki
internetowej.
Dostępny, jeśli zostanie wybrana
opcja instalacji uwzględniająca
Zestaw narzędzi.
Zestaw narzędzi
HP Inkjet
(Mac OS)
PLWW 6
Zestaw narzędzi HP Inkjet zawiera narzędzia do
kalibracji drukarki, czyszczenia głowic
drukujących, drukowania strony testowej oraz
znajdowania informacji w witrynie wsparcia.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zestaw
narzędzi HP Inkjet (Mac OS).
Dostępny na komputerze.
ZasóbOpisLokalizacja
Usługa HP Instant
Support
Pomaga szybko identyfikować, diagnozować
i rozwiązywać problemy z drukowaniem.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
HP Instant Support.
Panel sterowaniaDostarcza informacje o stanie drukarki oraz
o błędach i ostrzeżeniach związanych z jej
działaniem.
Dzienniki i raporty Dostarczają informacje o zdarzeniach,
które miały miejsce.
Strona konfiguracji Dostarcza informacje dotyczące drukarki (takie
jak wersja wbudowanego oprogramowania
i numer modelu), ustawień drukarki oraz
zainstalowanych akcesoriów (takich jak pamięć
i podajniki). Jeśli drukarka jest podłączona do
sieci komputerowej, jest dostępna dodatkowa
strona obejmująca konfigurację sieci.
Testy systemu
i wydruki
(na przykład
wydruk strony
demonstracyjnej
i test ścieżki
Dostarczają informacje, które mogą być
pomocne podczas diagnozowania problemów
z mechanizmem drukowania i ścieżką papieru.
Wydruk strony demonstracyjnej
Test ścieżki papieru
papieru)
Witryny firmy HP w
sieci Web
Udostępniają najnowsze oprogramowanie
drukarki oraz informacje o produkcie i dotyczące
wsparcia.
Wsparcie
telefoniczne HP
Informacje, jak skontaktować się z firmą HP.
Podczas okresu gwarancyjnego takie wsparcie
jest często bezpłatne.
Dostępna za pomocą dowolnej
standardowej przeglądarki
internetowej albo Zestawu
narzędzi (Windows).
Zobacz Opis lampek drukarki.
Zobacz Monitorowanie drukarki.
Zobacz Wyjaśnienie zawartości
strony konfiguracji.
Zobacz Administrowanie
drukarką.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet1200
http://www.hp.com
Zobacz Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP
.
7 1 - WprowadzeniePLWW
Opis części drukarki
Widok z przodu
1
5
2
4
3
9
7
6
1Prowadnice papieru
2Odbiornik papieru
3Panel sterowania
4Pokrywa górna
5Pokrywa wkładów atramentowych
6Podajnik 1
7Podajnik 2
8Wskaźnik stosu papieru.
9Zatrzask głowicy drukującej
10 Głowice drukujące
11 Wkłady atramentowe
118
10
PLWW 8
Panel sterowania
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących interpretacji komunikatów wyświetlanych na
panelu sterowania, zobacz Opis lampek drukarki.
378
1
2456
10
1Przycisk Strona konfiguracji
2 (przycisk Zasilanie) i lampka
3Lampka głowicy drukującej
4Lampka wkładu atramentowego
5Lampka otwartej pokrywy
6Lampka braku papieru
7 (przycisk Anuluj)
8 (przycisk Wznów) i lampka
9Lampka zacięcia się papieru
10 Lampki wskaźników kolorów dla atramentów
9
9 1 - WprowadzeniePLWW
Widok z tyłu
1
2
6
5
1Złącze sieciowe (drukarka HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn)
2Złącze USB
3Port równoległy (IEEE 1284)
4Gniazdo zasilania
5Jednostka automatycznego drukowania dwustronnego
(drukarka HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/1200dtwn)
6Tylny panel dostępu (drukarka HP Business Inkjet 1200)
3
4
PLWW 1 0
Użytkowanie drukarki
2
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów używanych z drukarką,
zmiany ustawień druku oraz wykonywania podstawowych zadań związanych z drukowaniem.
Wybór materiałów do drukowania
Drukarka jest tak zaprojektowana, aby dobrze współpracowała z większością rodzajów
papierów biurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do drukowania przed
zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować
materiały HP. Zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów
do drukowania
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki.
Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.
Do podajnika 1 i podajnika 2 należy ładować materiały zwrócone w dół stroną
przeznaczoną do druku oraz wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika.
Zobacz Ładowanie materiałów.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Nie przepełniaj podajników. Zobacz Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukarką,
należy unikać następujących materiałów:
• Formularze wieloczęściowe
• Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
• Materiały z wycięciami i perforacją
• Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze
atramentu
• Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Karty i koperty
Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lub
okienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych, nieregularnych lub zawiniętych
krawędziach bądź o obszarach pomarszczonych, zgniecionych lub uszkodzonych w inny
sposób.
Należy używać kopert ciasno złożonych i upewnić się, czy skrzydełka są dobrze zagięte.
Koperty należy wkładać do drukarki tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.
11 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Papier fotograficzny
Do drukowania fotografii należy stosować tryb Najlepsza. Należy pamiętać, że w tym
trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.
Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Dopuszczenie, aby mokry materiał był układany w stos może spowodować rozmazywanie.
Folie
Folie należy wkładać zwrócone szorstką stroną w dół; przylepny pasek powinien być
skierowany w głąb drukarki.
Do drukowania na foliach należy stosować tryb Najlepsza. Tryb ten zapewnia dłuższy
czasu schnięcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie, zanim na tacę odbiorczą
zostanie wysunięta kolejna strona. Dopuszczenie, aby mokry materiał był układany w stos
może spowodować rozmazywanie.
Materiały o niestandardowych rozmiarach
Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są
obsługiwane przez drukarkę.
Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed
wydrukowaniem dokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji. W przeciwnym
razie należy ustawić rozmiar w sterowniku drukarki. Może być konieczna zmiana formatu
istniejących dokumentów, aby je poprawnie wydrukować na materiałach o
niestandardowych rozmiarach.
Specyfikacje obsługiwanych materiałów
W tym rozdziale podano informacje dotyczące rozmiarów, typów i gramatury materiałów
obsługiwanych przez drukarkę. Zamieszczono także informacje o pojemności podajników.
UwagaPodajnik 2 jest dostarczany z drukarkami HP Business Inkjet 1200dtn i
HP Business Inkjet 1200dtwn.
Obsługiwane rozmiary
Rozmiar materiałuPodajnik 1Podajnik 2Jednostka
Standardowe rozmiary papierów
U.S. Letter*
(216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
U.S. Legal*
(216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4*
(210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive*
(184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala)
automatycznego
drukowania
dwustronnego
U.S. Statement*
(140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala)
PLWW 1 2
Rozmiar materiałuPodajnik 1Podajnik 2Jednostka
automatycznego
drukowania
dwustronnego
ISO B5*
(176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 cala)
A5*
(148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
Koperty
Koperta U.S. #10
(105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala)
Koperta Monarch
(98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)
Koperta na karty pocztowe HP
(111 x 152 mm; 4,38 x 6 cali)
Koperta A2
(111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala)
Koperta DL
(110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5
(162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Koperta C6
(114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cala)
Koperta Kaku #2
(240 x 333 mm; 9,4 x 13,1 cala)
Koperta japońska Chou #3
(120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala)
Koperta japońska Chou #4
(90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala)
Karty
Karta indeksowa*
(3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)
Karta indeksowa*
(4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Karta indeksowa*
(5 x 8 cali; 127 x 203 mm)
Karta ISO A6*
(4,13 x 5,83 cala; 105 x 149 mm)
Hagaki*
(100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Ofuku Hagaki*
(148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala)
Inne materiały
Materiały fotograficzne*
(4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Papier wstęgowy
(do 8,5 cala szerokości i 234 cali długości; do 216
mm szerokości i 594,4 cm długości)
13 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Rozmiar materiałuPodajnik 1Podajnik 2Jednostka
automatycznego
drukowania
dwustronnego
Niestandardowe rozmiary materiałów*
od 3 do 8,5 cala szerokości i od 5 do 14 cali
długości (od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127
do 356 mm długości)*
* Na tych materiałach można drukować dwustronnie, korzystając z funkcji obsługiwanej ręcznie.
Zobacz Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).
Obsługiwane typy i gramatury materiałów
PodajnikRodzajGramaturaPojemność
Podajnik 1Papier60 do 135 g/m
(bond 16 do 36
funtów)
Folie lub etykietyDo 30arkuszy
Koperty75 do 90 g/m
(koperta bond 20
do 24 funtów)
KartyDo 200 g/m
(indeksowe 110
funtów)
Podajnik 2Tylko zwykły papier60 do 105 g/m
(bond 16 do 28
funtów)
Jednostka
automatycznego
drukowania
Papier60 do 105 g/m
(bond 16 do 28
funtów)
dwustronnego
Odbiornik
papieru
Wszystkie obsługiwane
materiały
2
Do 150 arkuszy zwykłego papieru
(stos 15 mm lub 0,6 cala)
(stos 8 mm lub 0,3 cala)
2
Do 22arkuszy
(stos 15 mm lub 0,6 cala)
2
2
Maksymalnie 5 kart
Maksymalnie 250 arkuszy
zwykłego papieru (stos 25 mm lub
1 cal)
2
Nie dotyczy
Do 150 arkuszy zwykłego papieru
(druk tekstu)
PLWW 1 4
Ustawianie minimalnych marginesów
Marginesy dokumentu muszą być zgodne (lub większe) z ustawieniami minimalnych
marginesów w orientacji pionowej.
Górny
Dolny
Lewy
Prawy
Lewy
MateriałLewy margines Prawy
margines
U.S. Letter, U.S. Legal, A4,
U.S. Executive,
U.S. Statement, ISO B5,
A5, karty, materiały o
niestandardowych
rozmiarach
Koperty11,7 mm
Materiały fotograficzne
(4 x 6 cali lub 101,6 x
152,4 mm) z odrywanymi
brzegami
3,3 mm
(0,13 cala)
(0,46 cala)
3,0 mm
(0,12 cala)
3,3 mm
(0,13 cala)
11,7 mm
(0,46 cala)
3,0 mm
(0,12 cala)
Górny
Prawy
Górny
margines
1,8 mm
(0,069 cala)
3,3 mm
(0,13 cala)
3,0 mm
(0,12 cala)
Dolny
Dolny
margines
11,7 mm
(0,46 cala)
3,3 mm
(0,13 cala)
3,0 mm
(0,12 cala)
Papier wstęgowy3,3 mm
(0,13 cala)
*Wielkość górnego i dolnego marginesu papieru wstęgowego odnosi się do odległości między jego
poszczególnymi arkuszami.
3,3 mm
(0,13 cala)
0,0 mm*
(0,00 cala)
0,0 mm*
(0,00 cala)
UwagaJeśli jest używana jednostka automatycznego drukowania dwustronnego, minimalne wielkości
marginesów górnego i dolnego nie mogą być mniejsze niż 12,7 mm (0,5 cala).
15 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Ładowanie materiałów
W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
Jak załadować podajnik 1 lub podajnik 2
1Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu od dołu.
3Jeśli materiał jest zbyt długi, przesuń zatrzask (znajdujący się z przodu podajnika)
w prawo i opuść przód podajnika.
(Letter/A4)
4Naciśnij przycisk prowadnicy szerokości materiałów i przesuń prowadnicę w lewo.
Naciśnij przycisk prowadnicy długości materiałów i przesuń prowadnicę do siebie.
5Włóż materiały, zwrócone w dół stroną przeznaczoną do druku, prowadząc je wzdłuż
prawej ścianki podajnika. Upewnij się, że stos materiałów jest wyrównany do prawej
i tylnej ścianki podajnika i nie wystaje ponad ich krawędzie.
6Naciśnij przyciski prowadnic i dosuń je do krawędzi załadowanych materiałów.
Jeśli odbiornik papieru jest podniesiony, opuść go do pierwotnej pozycji.
7Włóż delikatnie podajnik do drukarki.
OSTRZEŻENIEJeśli został załadowany materiał o rozmiarze Legal lub dłuższy, pozostaw opuszczony przód
podajnika. Jeśli po załadowaniu dłuższego materiału zostanie podniesiony przód podajnika,
może to spowodować uszkodzenie materiału lub drukarki.
Legal
PLWW 1 6
Konfigurowanie podajników
Domyślnie drukarka pobiera materiały z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka
pobiera materiały z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany). To działanie domyślne można
zmienić, korzystając z następujących funkcji dostępnych we wbudowanym serwerze
internetowym lub w Zestawu narzędzi (Windows).
Blokada podajnika. Funkcja ta pozwala uchronić materiały specjalne, takie jak papier
firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem.
Gdy w czasie drukowania dokumentu zostanie zużyty papier, drukarka nie będzie używać
papieru z podajnika zablokowanego, aby dokończyć zadanie wydruku.
Podajnik domyślny. Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw
drukarka pobiera materiały.
UwagaAby skorzystać z blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, trzeba w
oprogramowaniu drukarki wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli drukarka
pracuje w sieci i zostanie ustalony podajnik domyślny, ustawienie to będzie stosowane dla
wszystkich użytkowników drukarki.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Jak skonfigurować podajnik
1Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
2Korzystając z Zestawu narzędzi: Kliknij kartę Usługi drukarki, a następnie kliknij przycisk
Konfiguracja zaawansowana.
Korzystając z wbudowanego serwera internetowego: Kliknij kartę Ustawienia,
a następnie w lewej ramce kliknij opcję Obsługa papieru.
3Zmień ustawienia odpowiedniego podajnika, a następnie kliknij przycisk OK lub Zastosuj.
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników
w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Chcę...Wykonaj następujące czynności
Załadować do obu podajników te same materiały,
a — gdy w jednym się skończą — drukarka ma
pobierać materiały z drugiego podajnika.
Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne
(takie jak folie czy druki firmowe), jak i zwykły
papier.
Załadować materiały do obu podajników,
lecz drukarka ma najpierw pobierać materiały
z określonego podajnika.
1Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.
Zobacz Ładowanie materiałów.
2Upewnij się, że blokada podajnika jest
wyłączona.
1Załaduj materiały specjalne do podajnika 1,
a zwykły papier — do podajnika 2.
2Upewnij się, że jest ustawiona blokada
podajnika 1.
1Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.
2Upewnij się, że ten podajnik jest ustawiony jako
domyślny.
17 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Zmiana ustawień druku
Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj materiałów) można zmienić podczas pracy
z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają
pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Gdy aplikacja
zostanie zamknięta, są jednak przywracane ustawienia domyślne, skonfigurowane w
sterowniku drukarki.
UwagaAby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy dokonać zmian
w sterowniku drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie Windows,
zobacz Pomoc ekranowa sterownika drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu
z konkretnej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.
Jak z aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)
1Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
2W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia lub
Właściwości.
(Konkretne opcje mogą się różnić w zależności od używanej aplikacji).
3Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK, Drukuj lub podobne polecenie.
Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań
(Windows)
1Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki
lub Drukarki i faksy.
2Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie
Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
Jak zmienić ustawienia (Mac OS)
1W menu Plik kliknij polecenie Ustawienia strony.
2Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
3W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
4Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
PLWW 1 8
Anulowanie zadania drukowania
Zadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.
Panel sterowania
Naciśnij (przycisk Anuluj). Nastąpi usunięcie zadania, które drukarka właśnie
przetwarza. Nie wpływa to na zadania oczekujące na przetwarzanie.
Windows
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu
komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na klawiaturze klawisz
Delete.
Mac OS 9 (wersja 9.1 i nowsze)
Kliknij dwukrotnie widoczną na pulpicie ikonę drukarki, zaznacz zadanie drukowania,
a następnie kliknij przycisk Wyrzuć.
Mac OS X (wersja 10.1.5 i nowsze)
Kliknij ikonę Centrum drukowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. Zaznacz
zadanie drukowania i kliknij przycisk Usuń.
Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)
Można drukować po obu stronach materiałów w sposób albo automatyczny, korzystając
z jednostki automatycznego drukowania dwustronnego, albo ręczny — obracając materiały na
drugą stronę i ponownie wkładając je do podajnika.
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza
Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku drukarki.
Nie należy drukować po obu stronach folii, materiałów wstęgowych, kopert, papieru
fotograficznego, materiału błyszczącego ani papieru o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
(bond 16 funtów) lub większej niż 90 g/m
rodzajów materiałów mogą występować zacięcia.
Kilka rodzajów materiałów, takich jak papier firmowy z nadrukiem, papier wstępnie
zadrukowany i papier ze znakami wodnymi oraz papier perforowany, przy drukowaniu po
obu stronach wymaga określonej orientacji. Jeśli wydruk odbywa się z komputera
z systemem Windows, to drukarka najpierw drukuje na pierwszej stronie materiału.
Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Mac OS, to drukarka najpierw drukuje
na drugiej stronie. Materiały należy włożyć skierowane stroną czołową w dół.
2
(bond 24 funty). Podczas stosowania tych
2
Gdy drukowanie po jednej stronie materiału zostanie zakończone, drukarka zatrzyma
materiał i wstrzyma pracę, aż do wyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu
drukarka wciągnie materiał i zadrukuje jego drugą stronę. Gdy drukowanie zostanie
zakończone, materiał będzie umieszczony w odbiorniku papieru. Nie należy wyjmować
materiału przed ukończeniem drukowania.
19 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Korzystając z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, można drukować po obu
stronach obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach. (Aby uzyskać listę
obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach, zobacz Specyfikacje
obsługiwanych materiałów.)
Jak wydrukować dwustronnie (Windows)
1Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu
stronach arkusza i Ładowanie materiałów.
2Mając otwarty dokument, kliknij w menu Plik polecenie Drukuj, a następnie kliknij
przycisk Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje
drukowania.
3Kliknij kartę Wykończenie.
4Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach.
5W przypadku automatycznego drukowania dwustronnego upewnij się, że jest wybrana
opcja Użyj jednostki automatycznego drukowania dwustronnego.
Drukując dwustronnie w sposób ręczny, upewnij się, że opcja ta nie jest wybrana.
6Aby automatycznie zmienić rozmiar każdej strony, tak żeby zachować widoczny na
ekranie układ dokumentu, upewnij się, że jest wybrana opcja Zachowaj układ. Jeśli opcja
ta nie będzie wybrana, może wystąpić nieoczekiwane łamanie stron.
7Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Odwracaj strony zależnie od tego, w jaki
sposób chcesz zszywać wydruki. Aby zapoznać się z przykładami, zobacz rysunki
w sterowniku drukarki.
8Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
9Wydrukuj dokument.
UwagaKorzystając z komputera z systemem Windows NT 4.0, należy w wyświetlonym oknie
dialogowym kliknąć przycisk Kontynuuj, aby wydrukować dokument. W przeciwnym razie
drukarka nie zacznie drukować.
10 Jeśli korzystasz z funkcji ręcznego drukowania dwustronnego, gdy arkusze zostaną
zadrukowane po jednej stronie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
i załaduj ponownie papier do podajnika, aby dokończyć wydruk.
Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)
1Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Wskazówki dotyczące drukowania po obu
stronach arkusza i Ładowanie materiałów.
2W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3W systemie Mac OS 9 otwórz panel Układ.
W systemie Mac OS X otwórz panel Drukowanie dwustronne.
7Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK lub Drukuj.
8Dokończ drukowanie, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych
rozmiarach
W tej sekcji zamieszczono informacje dotyczące drukowania zarówno na materiałach
specjalnych, takich jak koperty, papier fotograficzny, karty pocztowe czy folie, jak i na
materiałach o niestandardowych rozmiarach.
Jak drukować na materiałach specjalnych (Windows)
1Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.
2Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij
przycisk Ustawienia lub Właściwości.
3Kliknij kartę Papier/Jakość.
4Wybierz rodzaj materiału z listy rozwijanej Rodzaj.
5Wybierz rozmiar materiału z listy rozwijanej Format.
-Lub
Kliknij opcję Niestandardowy, podaj wymiary materiału i kliknij przycisk OK.
6Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk OK.
7Wydrukuj dokument.
21 2 - Użytkowanie drukarkiPLWW
Jak drukować na materiałach specjalnych (Mac OS)
1Załaduj odpowiednie materiały. Zobacz Ładowanie materiałów.
a W systemie Mac OS 9 kliknij w menu rozwijanym Rozmiar strony opcję Edycja
niestandardowych rozmiarów papieru.
W systemie Mac OS X kliknij w menu rozwijanym Ustawienia opcję Nietypowy
format papieru.
b Kliknij opcję Nowy, a następnie wpisz nazwę w polu Nazwa formatu papieru.
cWpisz wymiary w polach Szerokość i Wysokość.
W systemie Mac OS X można także ustawić marginesy.
d Kliknij przycisk Gotowe lub OK.
e W systemie Mac OS 9 kliknij ponownie przycisk Gotowe.
5W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
6W systemie Mac OS 9 wybierz w panelu Ogólne źródło materiału.
7Otwórz panel Rodzaj papieru/Jakość.
8W systemie Mac OS 9 wybierz źródło materiału oraz grupę i rodzaj materiału.
W systemie Mac OS X kliknij kartę Papier, a następnie wybierz rodzaj materiału.
9Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
PLWW 2 2
Obsługa urządzenia i
3
rozwiązywanie problemów
Wymiana wkładów atramentowych
Poziomy atramentu można sprawdzić, korzystając z Zestawu narzędzi (Windows),
Zestawu narzędzi HP Inkjet (Mac OS) lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać
informacje dotyczące posługiwania się tymi narzędziami, zobacz Narzędzia do zarządzania
drukarką.
Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiast zainstalować.
Nie należy wyjmować wkładu atramentowe z drukarki na dłuższy czas.
OSTRZEŻENIEFirma HP uznaje wybory dokonywane przez klientów, ale nie gwarantuje jakości ani
niezawodności wkładów atramentowych innych producentów niż HP. Usługi serwisowe lub
naprawcze, wymagane wskutek korzystania z wkładów atramentowych innych producentów
niż HP lub wkładów ponownie napełnianych, nie są świadczone w ramach gwarancji.
UwagaAby dowiedzieć się, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanej drukarki,
zobacz Materiały eksploatacyjne.
Jak wymienić wkład atramentowy
1Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
2Otwórz pokrywę wkładów atramentowych, naciskając ją i zwalniając nacisk.
3Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk a palec
wskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.
23 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemówPLWW
4Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.
5Włóż wkład atramentowy do odpowiedniego gniazda oznaczonego kolorem.
Dociśnij silnie wkład atramentowy, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
6Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
Obsługa głowic drukujących
Jeśli drukowane znaki są niepełne lub jeśli na wydrukach brakuje punktów lub linii,
to przyczyną mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić
głowice drukujące. Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla używanej
drukarki, zobacz Materiały eksploatacyjne.
Gdy jakość wydruków zacznie się pogarszać, należy wykonać następujące czynności:
Sprawdź stan głowic drukujących
Zainicjuj proces automatycznego czyszczenia głowic drukujących
Oczyść ręcznie kontakty głowic drukujących
Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące.
OSTRZEŻENIEFirma HP nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia drukarki spowodowane modyfikacją głowic
drukujących.
Jak sprawdzić stan głowic drukujących
Strona konfiguracji
1 Naciśnij przycisk Strona konfiguracji, aby ją wydrukować. Zobacz Wyjaśnienie
zawartości strony konfiguracji.
2 Przeczytaj informacje zawarte na stronie konfiguracji, w części dotyczącej stanu głowic
drukujących. Jeśli stan którejkolwiek z głowic drukujących jest zły, oczyść ją lub
wymień.
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Informacje.
3 W lewej ramce kliknij opcję Zapas atramentu. Jeśli stan którejkolwiek z głowic
drukujących jest zły, oczyść ją lub wymień.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
2 Na karcie Informacje kliknij opcję Stan głowic drukujących.
Jeśli stan którejkolwiek z głowic drukujących jest zły, oczyść ją lub wymień.
PLWW 2 4
Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące
UwagaGłowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, gdy jest to konieczne; w procesie czyszczenia
jest zużywany atrament i skraca się czas eksploatacji głowic drukujących. Dostępne są trzy
poziomy czyszczenia głowic drukujących. Po przeprowadzeniu czyszczenia na danym
poziomie następny poziom czyszczenia należy uruchamiać tylko wtedy, gdy wyniki są
niezadowalające.
Panel sterowania
1 Naciśnij i przytrzymaj (przycisk Zasilanie).
2 Przytrzymując naciśnięty przycisk, wykonaj jedną z następujących czynności.
Następny poziom czyszczenia uruchamiaj tylko wtedy, gdy wyniki uzyskane na
poprzednim poziomie są niezadowalające.
a 1. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj).
b 2. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj) i jeden raz
(przycisk Wznów).
c 3. poziom czyszczenia: Naciśnij dwa razy (przycisk Anuluj) i dwa razy
(przycisk Wznów).
3 Puść (przycisk Zasilanie).
Drukarka rozpocznie proces czyszczenia.
4 Wydrukuj stronę konfiguracji drukarki. Zobacz Wyjaśnienie zawartości strony
konfiguracji.
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
3 Aby oczyścić głowice drukujące, kliknij w lewej ramce opcję Diagnostyka.
Następnie z listy rozwijanej, dostępnej w obszarze Głowice drukujące,
wybierz odpowiedni poziom czyszczenia.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
1 Otwórz Zestaw narzędzi HP Inkjet. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi HP Inkjet.
2 Kliknij przycisk Wyczyść, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
25 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemówPLWW
Jak wyrównać głowice drukujące
Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wyrównuje głowice,
aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron wynika,
że głowice drukujące nie są wyrównane, można tę operację wykonać ręcznie.
Panel sterowania
Naciśnij i przytrzymaj (przycisk Zasilanie), naciśnij trzy razy (przycisk Wznów),
a następnie puść (przycisk Zasilanie).
Wbudowany serwer internetowy
1 Otwórz wbudowany serwer internetowy. Zobacz Jak otworzyć wbudowany serwer
internetowy.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
3 W lewej ramce kliknij opcję Diagnostyka.
4 W obszarze Głowice drukujące wybierz z listy rozwijanej opcję wyrównywania głowic
drukujących.
Zestawu narzędzi (Windows)
1 Otwórz Zestaw narzędzi. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi.
2 Kliknij kartę Usługi drukarki, kliknij opcję Wyczyść głowice drukujące, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
1 Otwórz Zestaw narzędzi HP Inkjet. Zobacz Jak otworzyć Zestaw narzędzi HP Inkjet.
2 Kliknij przycisk Kalibracja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Jak wymienić głowice drukujące
UwagaGłowice drukujące należy wymieniać dopiero po podjęciu próby ich oczyszczenia.
Zobacz Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące i Jak ręcznie wyczyścić kontakty
głowic drukujących.
1Upewnij się, że drukarka jest podłączona do zasilania i włączona.
2Otwórz górną pokrywę.
3Otwórz zatrzask głowicy drukującej, podnosząc go do góry.
4Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą z jej
gniazda.
5Wyjmij nową głowicę z opakowania, a następnie usuń taśmę ochronną.
6Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda. Dociśnij silnie głowicę
drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
7Zamknij zatrzask głowicy drukującej. Upewnij się, że znalazł się on w pozycji blokującej.
PLWW 2 6
8Zamknij górną pokrywę.
9Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje stronę wyrównania.
Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących
Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są zgodne z używaną drukarką, zobacz Materiały
eksploatacyjne.
OSTRZEŻENIEKontakty głowic drukujących należy czyścić dopiero po podjęciu próby automatycznego
oczyszczenia głowic drukujących. Zobacz Jak automatycznie oczyścić głowice drukujące.
Kontakty głowic drukujących są połączone z wrażliwymi elementami elektronicznymi i mogą
łatwo ulec uszkodzeniu.
1Upewnij się, że drukarka jest podłączona do zasilania i włączona.
2Otwórz górną pokrywę.
3Odczekaj dwie lub trzy sekundy, a następnie odłącz przewód zasilający drukarki.
4Otwórz zatrzask głowicy drukującej, podnosząc go do góry.
5Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę drukującą
z jej gniazda.
6Delikatnie usuń atrament z powierzchni kontaktów głowicy drukującej, używając suchego,
bawełnianego wacika albo miękkiej, suchej, niepylącej tkaniny, która nie będzie się
rozpadać ani pozostawiać włókien.
OSTRZEŻENIENależy przecierać tylko powierzchnie kontaktów. Przecieranie dysz (znajdujących się
w spodniej części głowicy drukującej) może spowodować poważne uszkodzenie głowicy.
7Jeśli pozostaną jakieś resztki, lekko zwilż wacik destylowaną, filtrowaną lub
konfekcjonowaną wodą i kontynuuj czyszczenie, aż kontakty będą czyste.
OSTRZEŻENIEUnikaj stosowania wody pitnej lub alkoholu, gdyż można uszkodzić głowice drukujące.
8Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku.
27 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemówPLWW
9Oczyść styki kontaktów w gniazdach głowic drukujących zwilżonym bawełnianym
wacikiem. Przed ponownym włożeniem głowic drukujących upewnij się, że ich kontakty
schły przez co najmniej pięć minut.
10 Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę. Na panelu sterowania nadal powinien być
sygnalizowany brak głowicy drukującej.
11 Jeśli wymieniasz głowicę drukującą, wyjmij nową głowicę z opakowania, a następnie usuń
taśmę ochronną.
12 Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda. Dociśnij silnie głowicę
drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
13 Zamknij zatrzask głowicy drukującej. Upewnij się, że znalazł się on w pozycji blokującej.
14 Zamknij górną pokrywę.
15 Jeśli trzeba, powtórz te czynności dla pozostałych głowic drukujących.
16 Poczekaj, aż drukarka uaktywni głowice drukujące i wydrukuje stronę wyrównania
Kalibracja koloru
Po każdej wymianie głowicy drukującej drukarka automatycznie wykonuje kalibrację kolorów,
aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli wygląd kolorów jest niezadowalający, można je
skalibrować ręcznie.
Zestawu narzędzi (Windows)
Kliknij kartę Usługi drukarki. Następnie kliknij przycisk Kalibracja kolorów, po czym
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zestaw narzędzi HP Inkjet (Mac OS)
Kliknij przycisk Kalibracja kolorów, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
.
PLWW 2 8
Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów
Zamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów z drukowaniem.
W przypadku zacięcia się papieru zobacz Usuwanie zacięć.
W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy
pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz Rozwiązywanie problemów z podawaniem
papieru.
Niektóre problemy z drukarką można rozwiązać, resetując ją.
Jak zresetować drukarkę
1Trzymając naciśnięty przycisk Strona konfiguracji, naciśnij trzy razy (przycisk Wznów).
2Odczekaj około 20 sekund, a następnie naciśnij przycisk (przycisk Zasilanie),
aby wyłączyć drukarkę.
3Odłącz przewód zasilający od drukarki.
4Odczekaj około 20 sekund, a następnie podłącz ponownie przewód zasilający.
5Naciśnij (przycisk Zasilanie), aby włączyć drukarkę.
Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Sprawdź, czy:
Lampka zasilania świeci się i nie miga. Jeśli drukarka została dopiero włączona,
musi upłynąć około 45 sekund, aby się nagrzała.
Drukarka jest w stanie gotowości. Jeśli jakieś lampki świecą lub migają,
zobacz Opis lampek drukarki.
Na ekranie komputera nie ma wyświetlanych żadnych komunikatów o błędach.
Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z drukarką.
Upewnij się, że drukarka jest pewnie podłączona do sprawnego gniazdka prądu
przemiennego (AC) i jest włączona. Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane
zasilaniu, zobacz Dane techniczne drukarki.
Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się w drukarce.
Głowice drukujące i pojemniki z atramentem zostały prawidłowo zainstalowane we
właściwych oznaczonych kolorem gniazdach. Naciśnij silnie każdy z tych elementów,
aby zapewnić poprawny kontakt. Upewnij się, że ze wszystkich głowic drukujących została
zdjęta taśma.
Zatrzask głowicy drukującej i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Tylny panel dostępu (lub jednostka automatycznego drukowania dwustronnego)
jest zatrzaśnięty na swoim miejscu.
Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte z drukarki.
Drukarka może wydrukować stronę konfiguracji. Zobacz Wyjaśnienie zawartości
strony konfiguracji.
Drukarka jest ustawiona jako bieżąca lub domyślna. W systemie Windows ustaw drukarkę
jako domyślną w folderze „Drukarki”. W systemie Mac OS ustaw tę drukarkę jako
domyślną w oknie Chooser (Wybieracz) lub Print Center (Centrum drukowania).
Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dokumentacji komputera.
29 3 - Obsługa urządzenia i rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.