HP Business Inkjet 1200 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
Tiskárna HP Business Inkjet 1200 series
Uživatelská příručka
Informace o copyrightu
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Vydání 1, 8/2004
Kopírování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného svolení je zakázán s výjimkami uvedenými v zákoně o autorských právech.
Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných záručních prohlášeních u těchto produktů a služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno, nelze vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk záruky. HP nepřebírá odpovědnost za technické nebo textové chyby nebo opomenutí, které by se zde mohly vyskytnout.
Autorská práva k ochranným známkám
Microsoft aMS-DOS společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
Novell ochranné známky společnosti Novell Corporation.
Pentium známka společnosti Intel Corporation.
Adobe ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT®
®
jsou ochranné známky
®
a NetWare® jsou registrované
®
je registrovaná ochranná
®
a Acrobat® jsou registrované
Bezpečnostní informace
Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko popálení či úrazu elektrickým proudem.
1 Pečlivě si prostudujte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2 K připojení napájení pro tento produkt
používejte výhradně uzemněnou elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektromechanikem.
3 Věnujte zvláštní pozornost varováním
a pokynům uvedeným na zařízení.
4 Před čištěním musí být zařízení
odpojeno od elektrické zásuvky.
5 Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
6 Zařízení umístěte bezpečně na
stabilní plochu.
7 Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu.
8 Pokud zařízení nefunguje normálně,
viz Údržba a řešení problémů.
9 Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obrat’te na kvalifikované pracovníky servisu.

Obsah

1 Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení s částmi tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Použití tiskárny
Výběr tiskového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rady pro výběr a použití tiskových médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení minimálních okrajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zakládání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurace zásobníků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Změna tiskových nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tisk na obě strany papíru (duplexní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Směrnice pro tisk na obě strany stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Postup provádění duplexního tisku (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postup provádění manuálního duplexního tisku (Mac OS 9, verze 9.1 a novější). . . . 20
Tisk na speciální média a média vlastního formátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Údržba a řešení problémů
Výměna inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kalibrace barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rady a zdroje pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Všeobecné rady pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Řešení problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna se neočekávaně vypnula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Všechny kontrolky tiskárny blikají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna neakceptuje tiskovou hlavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tiskne se prázdná stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Na stránce něco chybí nebo je nesprávně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Snížená kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tisk nesmyslných znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inkoust se rozmazává . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inkoust nevyplňuje zcela text nebo grafiku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Barvy jsou vytištěny jako černobílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tisknou se nesprávné barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Výtisk vykazuje rozpité barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Barvy nejsou správně zarovnány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
V textu nebo grafice chybí čáry nebo body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Řešení problémů s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zásobník nelze vložit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Došlo k jinému problému s podáváním papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Řešení problémů se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Řešení problémů při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problémy s tiskem stránky se zarovnáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CSWW 3
Problémy s instalací softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problém s připojením k síti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odstraňte uvízlý papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Význam kontrolek na tiskárně
Části ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vysvětlení jednotlivých částí ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Význam kontrolek na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kontrolky sít’ového konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vysvětlení jednotlivých částí sít’ového konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Význam kontrolek na sít’ovém konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Konfigurace a správa tiskárny
Správa tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Přehled úloh spojených se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Přehled nástrojů pro správu tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vysvětlení stránky s konfigurací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aktualizace firmwaru tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Konfigurace tiskárny (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Přímé připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sít’ové připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bezdrátové připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurace tiskárny (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalace softwaru pro bezdrátovou komunikaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfigurace možností bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Konfigurace základních nastavení bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Konfigurace nastavení zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Snížení rušení v bezdrátové síti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Odinstalování softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spotřební materiál, inkoust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Média HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B Podpora a záruka
Získání elektronické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Získání telefonické podpory HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Předtím, než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Telefonní čísla telefonické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
C Technické údaje tiskárny
Technické údaje tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
D Regulatorní informace
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prohlášení EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Prohlášení VCCI (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Předepsané číslo modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Směrnice pro napájecí kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LED, klasifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Regulatorní upozornění k bezdrátovým produktům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CSWW 4
Notice to users in Canada/Note ŕ l’attention des utilisateurs Canadien. . . . . . . . . . . . 98
ARIB STD-T66 (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Program ohleduplnosti k životnímu prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Snížení a vyloučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nebezpečné materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bezpečnostní listy materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vrácení po ukončení životnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rejstøík
5 CSWW

Začínáme

1
Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení problémů s tiskem.

Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu

Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
Zdroj Popis Umístění
Instalační leták Podává obrazové informace k instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu
Úvodní příručka Obsahuje pokyny pro nastavení tiskárny
a informace o zárukách a bezpečnostních opatřeních.
se dodává s tiskárnou. Elektronická verze je rovněž k dispozici jako soubor Adobe Acrobat® Portable Document Format (PDF) na disku Starter CD.
Ve formě tištěné příručky je přiložena v krabici s tiskárnou.
®
Soubor readme informace o verzi
Vestavěný webový server (sít’ové připojení)
Toolbox (Microsoft Windows
Elektronická nápověda ovladače tiskárny (Windows)
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
HP Instant Support
®
®
)
Poskytují nejnovější informace a doporučení k řešení problémů.
Umožňuje zobrazení informací o okamžitém stavu, slouží ke změně nastavení a ke správě tiskárny z libovolného počítače v síti.
Viz Vestavěný webový server (EWS).
Obsahuje informace o stavu tiskové hlavy a umožňuje přístup ke službám údržby tiskárny.
Další informace najdete v části Nástroj Toolbox
(Windows).
Podává vysvětlení funkcí ovladače tiskárny. Je dostupný z ovladače tiskárny.
HP Inkjet Toolbox obsahuje nástroje pro kalibraci tiskárny, čištění tiskových hlav, tisk testovací stránky a pro vyhledání informací na webové stránce podpory.
Další informace viz HP Inkjet Toolbox (Mac OS).
Pomáhá při rychlé identifikaci, diagnostice a řešení problémů při tisku.
Další informace najdete v části
HP Instant Support.
Obsahuje ji disk Starter CD.
Je dostupný prostřednictvím libovolného standardního webového prohlížeče.
Je k dispozici tehdy, když zvolíte možnost instalace, která obsahuje nástroj Toolbox.
Je dostupný z počítače.
Je dostupný prostřednictvím libovolného standardního webového prohlížeče nebo nástroje Toolbox Windows).
Ovládací panel Podává informace o stavu, závadách
a varovných informacích souvisejících s činností tiskárny.
CSWW 6
Viz Význam kontrolek na tiskárně.
Zdroj Popis Umístění
Deníky a sestavy Podává informace o událostech, které nastaly. Viz Monitorování tiskárny.
Stránka Konfigurace
Systémové testy a výtisky (výtisk demostránky a test průchodu papíru)
Podává informace o hardwaru tiskárny (např. verze firmwaru a číslo modelu), o nastavení tiskárny, o nainstalovaném příslušenství (např. pamět’ a zásobníky). Jestliže je tiskárna připojena k síti, je k dispozici další stránka s konfigurací sítě.
Podává informace, které mohou pomoci při diagnostice problémů u tiskového mechanismu a průchodu papíru.
Tisk demostránky Test průchodu papíru
Viz Vysvětlení stránky
s konfigurací.
Viz Administrace tiskárny.
Webové stránky HP
Telefonická podpora HP
Podává nejnovější informace o softwaru tiskárny, o produktu a podpoře produktu.
Uvádí informace o kontaktech na společnost HP. Během záruční doby je tato podpora často bezplatná.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet1200
http://www.hp.com
Viz Získání telefonické
podpory HP
.
7 1 - Začínáme CSWW

Seznámení s částmi tiskárny

Pohled zpředu
2
1
4
3
5
9
7
6
1 Vodítka papíru 2 Výstupní zásobník 3 Ovládací panel 4 Horní kryt 5 Kryt inkoustové kazety 6 Zásobník 1 7 Zásobník 2 8 Indikátor stohu papíru. 9 Záklopka tiskových hlav 10 Tiskové hlavy 11 Inkoustové kazety
118
10
CSWW 8
Ovládací panel
Další informace o významu hlášení na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na tiskárně.
3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Tlačítko Stránka konfigurace 2 (tlačítko Napájení) a kontrolka
3 Kontrolka tiskové hlavy 4 Kontrolka inkoustové kazety 5 Kontrolka otevřeného krytu 6 Kontrolka nedostatku papíru
7 (Tlačítko Storno)
8 (Tlačítko Pokračování) a kontrolka
9 Kontrolka uvíznutí papíru 10 Kontrolky indikátoru barvy pro inkoustové kazety
9
Pohled zezadu
1
2
6
5
1 Sít’ový konektor (tiskárna HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn) 2 Konektor USB 3 Konektor paralelního portu (IEEE 1284) 4 Vstup napájení 5 Automatická duplexní jednotka (tiskárna HP Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/1200dtwn) 6 Panel zadního vstupu (tiskárna HP Business Inkjet 1200)
9 1 - Začínáme CSWW
3
4

Použití tiskárny

2
Tato část obsahuje informace o použití médií pro tiskárnu, změnách nastavení tisku a o provádění základních tiskových úloh.

Výběr tiskového média

Tiskárna je konstruována tak, aby dobře tiskla na většinu typů kancelářských papírů. Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Viz Spotřební materiál a
příslušenství HP.

Rady pro výběr a použití tiskových médií

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz Vysvětlení technických
údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru. Do zásobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte média vždy stranou tisku dolů a s pravým
okrajem tiskového média zarovnaným k pravému okraji a k zadní hraně zásobníku.
Viz Zakládání médií.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír. Nepřeplňujte zásobníky. Viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média. Abyste zabránili zachycení papíru a ostatním problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následující média:
• Vícedílné formuláře
• Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
• Média s výřezy nebo s perforací
• Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
• Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo
okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji
nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady
ostře přeložené.
Obálky zakládejte do tiskárny s chlopní nahoru.
CSWW 1 0
Fotografický papír
Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou
kladeny větší nároky na pamět’ počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání
vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění jednotlivých fólií.
Průhledné filmy
Průhledné filmy vkládejte do zásobníku tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek
směřoval k zadní straně tiskárny.
Pro tisk na průhledné filmy použijte režim Nejlepší. Tento režim ponechává delší dobu na
oschnutí, a zajišt’uje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky z tiskárny na
výstupní zásobník. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění
jednotlivých fólií.
Vlastní formát média
Používejte jen média vlastního formátu který tiskárna podporuje. Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média
v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není, nastavte formát v ovladači
tiskárny. Možná bude nutné existující dokument přeformátovat, aby se na vlastní formát
média správně vytiskl.

Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média

Tato část podává informace o tisku na různé velikosti, typy a gramáže tiskových médií, které tiskárna podporuje. Rovněž podává informace o kapacitě zásobníku.
Poznámka Zásobník 2 se dodává s tiskárnami HP Business Inkjet 1200dtn
a HP Business Inkjet 1200dtwn.
Vysvětlení podporovaných velikostí
Formát média Zásobník 1 Zásobník 2 Automatická
Standardní formáty papíru
U.S. Letter* (216 x 279 mm)
U.S. Legal* (216 x 356 mm)
A4* (210 x 297 mm)
U.S. Executive* (184 x 267 mm)
duplexní jednotka
U.S. Statement* (140 x 216 mm)
ISO B5* (176 x 250 mm)
11 2 - Použití tiskárny CSWW
Formát média Zásobník 1 Zásobník 2 Automatická
duplexní jednotka
A5* (148 x 210 mm)
Obálky
Obálka U.S. č. 10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálka pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Obálka Kaku č. 2 (240 x 333 mm)
Obálka Chou č. 3, Japonsko (120 x 235 mm)
Obálka Chou #4, Japonsko (90 x 205 mm)
Karty
Kartotéční lístek* (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek* (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek* (127 x 203 mm)
Lístek A6 ISO* (105 x 149 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm)
Ostatní média
Fotografická média* (102 x 152 mm)
Skládaný papír (široký až 216 mm a dlouhý 594,4 cm)
Vlastní formát média* mezi šířkou 76,2 až 216 mm a délkou 127 až 356 mm)*
* Tyto formáty médií jsou podporovány při manuálním oboustranném tisku. Viz Tisk na obě strany
papíru (duplexní).
CSWW 1 2
Vysvětlení podporovaných typů a gramáže tiskových médií
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Zásobník 1 Papír 60 až 135 g/m
(16 až 36 lb bond)
Průhledné filmy nebo štítky
Obálky 75 až 90 g/m
(obálka 20 až 24 lb bond)
Karty Až do 200 g/m
(110 lb index)
Zásobník 2 Jen obyčejný papír 60 až 105 g/m
(16 až 28 lb bond)
Automatická duplexní
Papír 60 až 105 g/m
(16 až 28 lb bond)
jednotka
Výstupní zásobník
Všechna podporovaná média
2
2
2
2
2
Až 150 listů obyčejného papíru (stoh 15 mm)
Až 30 listů (stoh 15 mm)
Až 22 listů (stoh 15 mm)
Až 5 karet
Až 250 listů obyčejného papíru (stoh 25 mm)
Nelze použít
Až 150 listů obyčejného papíru (tisk textu)
13 2 - Použití tiskárny CSWW

Nastavení minimálních okrajů

Okraje dokumentu se musí shodovat (nebo přesahovat) s tímto minimálním nastavením okrajů při orientaci na výšku.
Zleva
Zprava
Shora
Zdola
Zleva
Zprava
Shora
Zdola
Média Levý okraj Pravý okraj Horní okraj Spodní okraj
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, štítky, vlastní formát média
Obálky 11.7 mm
Fotografická média (101,6 x 152,4 mm) s odtrhávacím okrajem
Skládaný papír 3.3 mm
3,3 mm (0,13 ")
(0,46 ")
3,0 mm (0,12 ")
(0,13 ")
3,3 mm (0,13 ")
11.7 mm (0,46 ")
3,0 mm (0,12 ")
3,3 mm (0,13 ")
1,8 mm (0,069 ")
3,3 mm (0,13 ")
3,0 mm (0,12 ")
0,0 mm* (0,0 ")
11.7 mm (0,46 ")
3,3 mm (0,13 ")
3,0 mm (0,12 ")
0,0 mm* (0,0 ")
*Horní a dolní okraje skládaného papíru viz mezery mezi jednotlivými listy skládaného papíru.
Poznámka Když používáte automatickou duplexní jednotku, musí mít minimální horní a dolní okraje šířku
nejméně 12.7 mm.
CSWW 1 4

Zakládání médií

Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do tiskárny.
Postup zakládání do zásobníku 1 nebo 2
1 Vytáhněte zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho přední část. 2 Jestliže papír vkládáte do zásobníku 1, nadzvedněte výstupní zásobník.
3 Jestliže je médium příliš dlouhé, posuňte západku na přední straně zásobníku vpravo
a přední část zásobníku sklopte dolů.
Letter/A4
4 Stiskněte tlačítko vodítka pro šířku média a posuňte ji doleva. Stiskněte tlačítko vodítka pro
délku média a posuňte je směrem k sobě.
5 Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku. Zkontrolujte,
zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje výšku stěny.
6 Stiskněte tlačítka vodítek média a posuňte je k založenému médiu. Pokud jste nadzvedli
výstupní zásobník, spust’te jej do původní polohy.
7 Opět opatrně vložte zásobník do tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže zakládáte médium formátu Legal nebo delší, ponechejte přední stranu zásobníku dole.
Nadzvednete-li přední část zásobníku, v němž je založeno delší médium, může dojít k poškození papíru nebo tiskárny.
Legal
15 2 - Použití tiskárny CSWW

Konfigurace zásobníků

Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá papír ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný, odebírá tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován). Tuto výchozí možnost můžete změnit ve vestavěném webovém serveru nebo pomocí nástroje Toolbox (Windows) pomocí následujících funkcí.
Zámek zásobníku. Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím speciálních
tiskových médií jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná média. Jestliže během
tisku dokumentu dojde v tiskárně papír, nepoužije se k dokončení tiskové úlohy papír ze
zamknutého zásobníku.
Výchozí zásobník. Tuto funkci použijte ke stanovení zásobníku, z nějž bude tiskárna
odebírat média jako první.
Poznámka K použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku, musíte zvolit možnost
automatického výběru zásobníku v softwaru tiskárny. Jestliže je tiskárna připojena k síti a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastavení platit pro všechny uživatele tiskárny.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Postup konfigurace zásobníku
1 Přesvědčte se, že je tiskárna zapnutá. 2 Z nástroje Toolbox: Klepněte na kartu Služby tiskárny a klepněte na položku
Rozšířená konfigurace.
Z vestavěného webového serveru: Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na
Manipulace s papírem v levé části okna.
3 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení zásobníku a klepněte na OK
nebo Použít. V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby vyhovovaly
vašim požadavkům na tisk.
Jestliže chcete... Postupujte takto
Po založení stejného média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium z jednoho zásobníku, pokud je druhý prázdný.
Speciální tiskové médium (například průhledné filmy nebo hlavičkový papír) a obyčejný papír jsou založeny v zásobnících.
Po založení média do obou zásobníků by tiskárna měla odebírat médium nejprve ze specifického zásobníku.
1 Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2.
Viz Zakládání médií.
2 Přesvědčte se, že je zámek zásobníku vypnutý.
1 Založte speciální médium do zásobníku 1
a obyčejný papír do zásobníku 2.
2 Přesvědčte se, že je zámek zásobníku nastaven
na zásobník 1.
1 Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2. 2 Přesvědčte se, že je jako výchozí zásobník
nastaven požadovaný zásobník.
CSWW 1 6

Změna tiskových nastavení

Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ média) z aplikace nebo pomocí ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení tiskárny vrací k výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tiskárny.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku změnit pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v ovladači
tiskárny.
Další informace o funkcích ovladače tiskárny ve Windows, viz elektronická nápověda pro ovladač tiskárny. Další informace o tisku z určité aplikace najdete v dokumentaci k této aplikaci.
Postup změny nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
1 Otevřete dokument, který chcete vytisknout. 2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na Nastavení nebo
Vlastnosti.
(Specifické možnosti se mohou měnit v závislosti na aplikaci, kterou používáte.)
3 Změňte ostatní požadovaná nastavení a klepněte na OK, Tisk nebo podobný příkaz.
Postup při změně výchozího nastavení pro všechny následující úlohy (Windows)
1 Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo Tiskárny
afaxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté vyberte Vlastnosti, Výchozí
nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK.
Postup změny nastavení (Mac OS)
1 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky. 2 Proveďte požadované změny nastavení a klepněte na OK. 3 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. 4 Proveďte požadované změny nastavení a klepněte na Tisk.
17 2 - Použití tiskárny CSWW

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu můžete zrušit následujícími způsoby:
Ovládací panel
Stiskněte (tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou tiskárna právě zpracovává. V
žádném ohledu to neovlivní úlohy čekající na zpracování.
Windows
Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu obrazovky
počítače. Vyberte tiskovou úlohu a potom stiskněte klávesu Delete na klávesnici.
Mac OS 9 (9.1 a novější)
Poklepejte na ikonu tiskárny na ploše, vyberte tiskovou úlohu a poté klepněte na Koš.
Mac OS X (10.1.5 a novější)
Klepněte na ikonu Středisko tisku a potom poklepejte na ikonu tiskárny. Vyberte tiskovou
úlohu a klepněte na Delete.

Tisk na obě strany papíru (duplexní)

Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď s použitím automatické duplexní jednotky, nebo pomocí ručního otočení média a opětného vložení do tiskárny.

Směrnice pro tisk na obě strany stránky

Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz Vysvětlení technických
údajů pro podporovaná média.
Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny. Oboustranný tisk neprovádějte u průhledných filmů, skládaných médií, obálek,
fotografického papíru, lesklých médií nebo na papír s hmotností menší než 60 g/m2 nebo
větší než 90 g/m
Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci, například
hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a proděrovanými otvory.
Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude tiskárna tisknout nejprve na první
stranu média. Jestliže tisknete z počítače se systémem Mac OS, bude tiskárna tisknout
nejprve na druhou stranu média. Média zakládejte do tiskárny přední stranou dolů.
Když je tisk na jednu stranu médií dokončen, tiskárna média zadrží a vyčká, než inkoust
oschne. Jakmile inkoust vyschne, je médium vtaženo zpět do tiskárny a vytiskne se druhá
strana. Když je tisk dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před
dokončením tisku.
2
. U těchto typů médií může docházet k uvíznutí.
Máte možnost tisknout na obě strany médií podporovaných vlastních formátů s využitím
schopností tiskárny pro manuální oboustranný tisk. (Seznam podporovaných médií
vlastního formátu viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.)
CSWW 1 8

Postup provádění duplexního tisku (Windows)

1 Vložte příslušné médium. Viz Směrnice pro tisk na obě strany stránky a Zakládání médií. 2 V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na Tisk a poté vyberte Vlastnosti,
Nastavení dokumentu nebo Nastavení tisku.
3 Klepněte na kartu Dokončit. 4 Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk. 5 Pro automatický oboustranný tisk musí být zaškrtnuta možnost Použít automatickou
duplexní jednotku.
Pro manuální duplexní režim je nutno tuto možnost vypnout.
6 K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení dokumentu při
zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této možnosti může vést k vložení
nežádoucích konců stránek.
7 Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom, jakým
způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tiskárny.
8 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK. 9 Vytiskněte dokument.
Poznámka Jestliže používáte počítač se systémem Windows NT 4.0, klepněte v dialogovém okně,
které se při tisku zobrazí, na Pokračovat. Jinak tiskárna nezahájí tisk.
10 Poté, co se při manuálním oboustranném tisku vytiskne jedna strana tištěného
dokumentu, pokračujte podle zobrazovaných pokynů a vložte papír znovu do zásobníku,
aby se tisk dokončil.

Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)

1 Vložte příslušné médium. Viz Směrnice pro tisk na obě strany stránky a Zakládání médií. 2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. 3 Pro Mac OS 9 otevřete panel Rozložení.
Pro Mac OS X otevřete panel Oboustranný tisk.
4 Vyberte možnost tisku po obou stranách. 5 Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte požadovanou orientaci vazby. 6 Pro Mac OS 9 vyberte Automaticky. 7 Proveďte ostatní požadovaná nastavení a klepněte na Tisk.
19 2 - Použití tiskárny CSWW

Postup provádění manuálního duplexního tisku (Mac OS 9, verze 9.1 a novější)

Poznámka Manuální duplexní tisk je k dispozici jen u Mac OS 9 (9.1 a novější).
1 Vložte příslušné médium. Viz Zakládání médií. 2 V nabídce Soubor klepněte na Tisk. 3 Otevřete panel Rozložení. 4 Vyberte možnost tisku po obou stranách. 5 Vyberte Manuální, jestliže je nainstalována automatická duplexní jednotka. 6 Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte požadovanou orientaci vazby. 7 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK nebo Tisk. 8 K dokončení tisku postupujte podle zobrazovaných pokynů.

Tisk na speciální média a média vlastního formátu

Tato část podává informace o tisku na média jako jsou obálky, fotografický papír, pohlednice a průhledné filmy a rovněž média vlastního formátu.
Postup tisku na speciální média (Windows)
1 Vložte příslušné médium. Viz Zakládání médií. 2 V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na Tisk a poté klepněte na
Nastavení nebo Vlastnosti.
3 Klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4 V rozbalovacím seznamu vyberte Typ. 5 V rozbalovacím seznamu vyberte Formát.
- nebo
Klepněte na Vlastní, zadejte rozměry média a klepněte na OK.
6 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK. 7 Vytiskněte dokument.
CSWW 2 0
Postup tisku na speciální média (Mac OS)
1 Vložte příslušné médium. Viz Zakládání médií. 2 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky. 3 Vyberte formát média. 4 K nastavení vlastního formátu média proveďte následující kroky:
a Pro Mac OS 9 klepněte na Úpravy vlastního formátu papíru v rozbalovací nabídce
Formát papíru.
Pro Mac OS X klepněte na Vlastní formát papíru v rozbalovací nabídce Nastavení. b Klepněte na Nový a potom zadejte název pro formát v poli Název formátu papíru. c V polích Šířka a Výška zadejte rozměry.
Pro Mac OS X můžete rovněž nastavit okraje. d Klepněte na Hotovo nebo OK. e Pro Mac OS 9 klepněte znovu na Hotovo.
5 V nabídce Soubor klepněte na Tisk. 6 Pro Mac OS 9 vyberte zdroj média v panelu Obecné. 7 Otevřete panel Typ papíru/kvalita. 8 Pro Mac OS 9 vyberte zdroj média, skupinu média a typ.
Pro Mac OS X klepněte na kartu Papír a vyberte typ média.
9 Proveďte ostatní požadovaná nastavení a klepněte na Tisk.
21 2 - Použití tiskárny CSWW

Údržba a řešení problémů

3

Výměna inkoustových kazet

Množství inkoustu v kazetách máte možnost zkontrolovat také z nástroje Toolbox (Windows), nástroje HP Inkjet Toolbox (Mac OS), nebo z vestavěného webového serveru. Informace o použití těchto nástrojů viz Přehled nástrojů pro správu tiskárny.
Po vyjmutí kazet z obalu je ihned nainstalujte. Nenechávejte kazetu po dlouhou dobu vyjmutou z tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: HP akceptuje volbu uživatele, nemůže však ručit za kvalitu nebo spolehlivost inkoustových
kazet jiného výrobce než HP. Na servis tiskárny nebo opravy, které vyplývají z používání inkoustových kazet jiného výrobce než HP nebo opakovaně plněných inkoustových kazet, se nevztahuje záruka.
Poznámka Jak zjistit, se kterými hlavami vaše tiskárna pracuje, viz Spotřební materiál.
Postup výměny inkoustové kazety
1 Zkontrolujte, že je tiskárna zapnutá. 2 Stisknutím a uvolněním se kryt inkoustových kazet otevře.
3 Inkoustovou kazetu, která vyžaduje výměnu, vyměňte tak, že ji uchopíte mezi palec a
ukazováček a vytáhnete ji směrem k sobě.
4 Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
CSWW 2 2
5 Vložte inkoustovou kazetu do její barevně označené pozice. Kazetu pevně přitlačte,
aby se zajistil řádný kontakt.
6 Zavřete kryt inkoustových kazet.

Údržba tiskových hlav

Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav. Jak zjistit, se kterými hlavami vaše tiskárna pracuje, viz Spotřební materiál.
Jestliže se kvalita výtisků zhoršuje, proveďte následující:
Zkontrolujte stav tiskových hlav Spust’te automatický proces čištění tiskových hlav Proveďte manuální čištění kontaktů tiskové hlavy Pokud problém přetrvává i po vyčištění, vyměňte tiskové hlavy
UPOZORNĚNÍ: HP nenese odpovědnost za poškození tiskárny, které je výsledkem modifikace tiskových hlav.
Postup monitorování stavu tiskové hlavy
Stránka Konfigurace
1 Stiskněte tlačítko Stránka konfigurace, aby se vytiskla stránka s konfigurací.
Viz Vysvětlení stránky s konfigurací.
2 Zkontrolujte odstavec stránky s konfigurací týkající se stavu tiskových hlav. Jestliže je
stav některé tiskové hlavy špatný, vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
Vestavěný webový server
1 Otevřete vestavěný webový server. Viz Jak otevřít webový server. 2 Klepněte na kartu Informace. 3 Klepněte na Spotřební materiál, inkoust v levé části okna. Jestliže je stav některé
tiskové hlavy špatný, vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
Toolbox (Windows)
1 Spust’te nástroj Toolbox. Viz Postup otevření nástroje Toolbox. 2Na kartě Informace klepněte na tlačítko Stav tiskové hlavy.
Jestliže je stav některé tiskové hlavy špatný, vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
Postup automatického čištění tiskových hlav
Poznámka Čištění tiskových hlav provádějte jen pokud je to nutné, protože se při něm spotřebovává
inkoust a životnost hlav se zkracuje. K dispozici jsou tři stupně čištění. Stupeň čištění 2 použijte pouze tehdy, když výsledky prvního stupně čištění byly neuspokojivé.
Ovládací panel
1 Stiskněte a držte (tlačítko Napájení).
2 Držte tlačítko a proveďte jedno z následujícího. Vyšší stupeň čištění použijte pouze
tehdy, když výsledky předchozího stupně čištění byly neuspokojivé.
a Pro první stupeň čištění: Stiskněte dvakrát (tlačítko Storno).
23 3 - Údržba a řešení problémů CSWW
b Pro druhý stupeň čištění: Stiskněte dvakrát (tlačítko Storno) a jednou (tlačítko
Pokračovat).
c Pro třetí stupeň čištění: Stiskněte dvakrát (tlačítko Storno) a dvakrát (tlačítko
Pokračovat).
3 Uvolněte (tlačítko Napájení).
Tiskárna zahájí proces čištění tiskových hlav.
4 Tisk stránky s konfigurací tiskárny. Viz Vysvětlení stránky s konfigurací.
Vestavěný webový server
1 Otevřete vestavěný webový server. Viz Jak otevřít webový server. 2 Klepněte na kartu Nastavení. 3 K čištění tiskových hlav klepněte na položku Diagnostika v levé části okna.
Potom vyberte příslušný stupeň čištění v rozbalovacím seznamu v části Tiskové hlavy.
Toolbox (Windows)
1 Spust’te nástroj Toolbox. Viz Postup otevření nástroje Toolbox. 2 Klepněte na kartu Služby tiskárny, klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové hlavy
a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
1 Otevřete nástroj HP Inkjet Toolbox. Viz Postup otevření nástroje HP Inkjet Toolbox. 2 Klepněte na tlačítko Vyčistit a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
Postup zarovnání tiskových hlav
Kdykoli vyměníte tiskovou hlavu, tiskárna automaticky zarovná tiskové hlavy, aby se docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže však vzhled vytištěných stránek nasvědčuje tomu, že jsou tiskové hlavy nesprávně zarovnány, můžete je zarovnat manuálně.
Ovládací panel
Stiskněte a držte (tlačítko Napájení), stiskněte třikrát (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko Napájení).
Vestavěný webový server
1 Otevřete vestavěný webový server. Viz Jak otevřít webový server. 2 Klepněte na kartu Nastavení. 3 Klepněte na položku Diagnostika v levé části okna. 4V části Tiskové hlavy vyberte příslušný stupeň čištění v rozbalovacím seznamu.
Toolbox (Windows)
1 Spust’te nástroj Toolbox. Viz Postup otevření nástroje Toolbox. 2 Klepněte na kartu Služby tiskárny, klepněte na tlačítko Zarovnat tiskové hlavy
a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
1 Otevřete nástroj HP Inkjet Toolbox. Viz Postup otevření nástroje HP Inkjet Toolbox. 2 Klepněte na tlačítko Kalibrovat a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
CSWW 2 4
Postup výmìny tiskových hlav
Poznámka Tiskové hlavy vyměňujte jen poté co jste se pokusili o tiskové hlavy vyčistit. Viz Postup
automatického čištění tiskových hlav a Postup při manuálním čištění kontaktů tiskové hlavy.
1 Zkontrolujte, že je tiskárna připojená a zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Nadzvednutím otevřete záklopku tiskových hlav. 4 Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru
z její pozice.
5 Vyjměte novou tiskovou hlavu z obalu a potom odstraňte ochrannou pásku.
6 Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice. Tiskovou hlavu pevně přitlačte,
aby se zajistil řádný kontakt.
7 Zavřete záklopku tiskových hlav. Zkontrolujte, že je v zamknuté poloze. 8 Zavřete horní kryt. 9 Vyčkejte, než tiskárna inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránku zarovnání.
Postup při manuálním čištění kontaktů tiskové hlavy
Ke zjištění, které tiskové hlavy jsou kompatibilní s vaší tiskárnou, viz Spotřební materiál.
UPOZORNĚNÍ: Čištění kontaktů tiskových hlav provádějte jen poté co jste se pokusili o automatické čištění
tiskových hlav. Viz Postup automatického čištění tiskových hlav. Kontakty tiskových hlav obsahují citlivé elektronické komponenty, které se mohou snadno poškodit.
1 Zkontrolujte, že je tiskárna připojená a zapnutá. 2 Otevřete horní kryt. 3 Počkejte dvě nebo tři sekundy a potom odpojte napájecí kabel tiskárny. 4 Nadzvednutím otevřete záklopku tiskových hlav. 5 Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru
z její pozice.
25 3 - Údržba a řešení problémů CSWW
6 Pečlivě odstraňte veškerý inkoust z kontaktních plošek na tiskové hlavě s použitím
suchého vatového tampónu nebo měkké, suché tkaniny, která se nerozpadává ani neuvolňuje vlákna.
UPOZORNĚNÍ: Otírejte jen kontaktní plošky. Otírání trysek (nacházejí se na spodní straně tiskové hlavy)
může způsobit závažné poškození tiskové hlavy.
7 Jestliže zůstanou zbytky, mírně navlhčete tampón destilovanou, filtrovanou nebo vodou
z láhve a otírejte kontakty tak dlouho, až budou čisté.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte pitnou vodu nebo alkohol, které by mohly tiskové hlavy poškodit.
8 Po čištění odložte tiskové hlavy na list papíru nebo papírový ubrousek. 9 Kontaktní body v pozicích pro tiskové hlavy uvnitř tiskárny očistěte navlhčeným vatovým
tampónem. Před opětným vložením tiskových hlav nechejte elektrické kontakty nejméně pět minut vyschnout.
10 Připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu. Na ovládacím panelu by mělo být stále
indikováno, že tisková hlava chybí.
11 Když vyměňujete tiskové hlavy, vyjměte tiskovou hlavu z obalu a potom odstraňte
ochrannou pásku.
12 Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice. Tiskovou hlavu pevně přitlačte,
aby se zajistil řádný kontakt.
13 Zavřete záklopku tiskových hlav. Zkontrolujte, že je v zamknuté poloze. 14 Zavřete horní kryt. 15 Pokud je to nutné, opakujte uvedené kroky u zbývajících tiskových hlav. 16 Vyčkejte, než tiskárna inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránku zarovnání.
Jestliže tiskárna nevytiskne stránku zarovnání, vyměňte tiskovou hlavu, kterou jste vyčistili.
CSWW 2 6

Kalibrace barev

Kdykoli vyměníte tiskovou hlavu, tiskárna automaticky kalibruje barvy, aby se docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže nejste spokojeni se vzhledem barev, kalibrujte barvu manuálně.
Toolbox (Windows)
Klepněte na kartu Služby tiskárny. Klepněte na tlačítko Kalibrovat a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
Klepněte na tlačítko Kalibrovat a postupujte podle zobrazovaných pokynů.

Rady a zdroje pro řešení problémů

Následující rady a zdroje informací použijte k řešení problémů při tisku.
Uvíznutí papíru viz Odstraňte uvízlý papír. Při problémech s podáváním papíru, např. zešikmení a zachycení papíru, viz Řešení
problémů s podáváním papíru.
Některé problémy s tiskárnou lze vyřešit také provedením resetu tiskárny.
Postup resetování tiskárny
1 Se stisknutým tlačítkem Stránka konfigurace stiskněte třikrát (tlačítko Pokračovat).
2 Počkejte 20 sekund a potom stiskněte (tlačítko Napájení) k vypnutí tiskárny. 3 Odpojte napájecí kabel od tiskárny. 4 Počkejte 20 sekund a potom znovu připojte napájecí kabel.
5 Stiskněte (tlačítko Napájení) k zapnutí tiskárny.
27 3 - Údržba a řešení problémů CSWW

Všeobecné rady pro řešení problémů

Postarejte se o následující:
Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí tiskárny je třeba přibližně 45 sekund
k jejímu zahřátí.
Přesvědčte se, že je tiskárna ve stavu připravenosti. Pokud kontrolky svítí nebo blikají,
viz Význam kontrolek na tiskárně.
Na obrazovce počítače nejsou zobrazena žádná chybová hlášení. Napájecí kabel a ostatní kabely jsou funkční a jsou řádně připojeny k tiskárně.
Zkontrolujte, že je napájecí kabel řádně připojen k tiskárně a k funkční zásuvce se střídavým proudem a tiskárna je zapnutá. Požadavky na parametry napájecího proudu viz
Technické údaje tiskárny.
Tiskové médium je správně založeno v zásobníku a nedošlo k uvíznutí v tiskárně. Tiskové hlavy a inkoustové zásobníky jsou nainstalovány ve správných, barevně
označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt. Zajistěte, aby byla odstraněna páska z jednotlivých tiskových hlav.
Záklopka tiskových hlav a všechny kryty jsou uzavřeny. Panel zadního vstupu nebo automatická duplexní jednotka jsou zajištěny na svém místě. Veškeré obalové pásky a obalový materiál je odstraněn z tiskárny. Tiskárna je schopna vytisknout stránku s konfigurací. Viz Vysvětlení stránky s konfigurací. Tiskárna je nastavena jako aktuální nebo výchozí tiskárna. Ve Windows nastavte tiskárnu
jako výchozí ve složce Tiskárny. V operačním systému Mac OS, nastavte tiskárnu jako výchozí v okně Připojení nebo Tiskové středisko. Další informace viz dokumentace k počítači.
Není zaškrtnuto Pozastavit tisk, pokud používáte počítač s operačním systémem
Windows.
Během provádění úlohy není spuštěno příliš mnoho programů. Ukončete programy, které
nepoužíváte, nebo před opakovaným pokusem o provedení úlohy restartujte počítač.
CSWW 2 8

Řešení problémů s tiskem

Tato část obsahuje řešení obvyklých problémů s tiskem.

Tiskárna se neočekávaně vypnula

Kontrola napájení a připojení napájení
Zkontrolujte, že je tiskárna řádně připojena k funkční zásuvce se střídavým proudem. Požadavky na parametry napájecího proudu viz Technické údaje tiskárny.
Kontrola větracích otvorů tiskárny
Větrací otvory jsou po stranách tiskárny. Pokud dojde k zakrytí větracích otvorů a k přehřátí tiskárny, tiskárna se automaticky vypne. Přesvědčte se, že větráky nejsou zakryty a tiskárna je umístěna na chladném, suchém místě. Požadavky na operační systém pro tiskárnu viz Technické údaje tiskárny.

Všechny kontrolky tiskárny blikají

Došlo k neodstranitelné chybě
Proveďte reset tiskárny. Viz Postup resetování tiskárny. Pokud problém přetrvává, kontaktujte HP. Viz Podpora a záruka.

Tiskárna nereaguje (nic se netiskne)

Kontrola nastavení tiskárny
Viz Všeobecné rady pro řešení problémů.
Kontrola inicializace tiskových hlav
Když jsou tiskové hlavy nainstalovány, tiskárna automaticky vytiskne stránku se zarovnáním k zarovnání tiskových hlav. Tento proces trvá přibližně sedm minut. Dokud se tento proces nedokončí, lze vytisknout jen stránku automatického zarovnání.
Kontrola softwaru tiskárny
Pokud je tiskárna vypnuta v průběhu tisku, mělo by se na obrazovce počítače zobrazit varovné hlášení, v opačném případě může být tiskárna nesprávně nainstalována. K vyřešení je nutno úplně odinstalovat software a potom software tiskárny přeinstalovat. Viz Odinstalování softwaru tiskárny.
29 3 - Údržba a řešení problémů CSWW
Loading...
+ 82 hidden pages