HP Business Inkjet 1200 User's Guide [fr]

Guide de l’utilisateur
Imprimante hp business inkjet série 1200
Guide de l’utilisateur
Informations sur le copyright
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Édition 1, 8/2004
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu des lois sur le copyright.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsible des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans la présente.
Marques
Microsoft MS-DOS aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Novell déposées de Novell Corporation.
Pentium Corporation.
Adobe déposées de Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT® et
®
sont des marques déposées
®
et NetWare® sont des marques
®
est une marque déposée de Intel
®
et Acrobat® sont des marques
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1 Lisez et comprenez toutes les
instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2 Utilisez toujours une prise de courant
mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil près
d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
7 Installez l’appareil en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au chapitre Entretien et dépannage.
9 L’appareil ne contient aucune pièce
dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.

Table des matières

1 Pour commencer
Recherche d’autres ressources liées au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description des parties de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications des supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage des marges minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration des bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impression en recto-verso (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recommandations pour l’impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impression recto-verso (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression recto-verso automatique (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression recto-verso manuelle (Mac OS 9, version 9.1 et ultérieure) . . . . . . . . . . . 20
Impression sur des supports spéciaux et personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Entretien et dépannage
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calibrage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils et ressources de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils généraux de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L’imprimante s’arrête inopinément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tous les voyants de l’imprimante clignotent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aucune page ne sort de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
L’imprimante n’accepte pas de tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’imprimante a besoin de beaucoup de temps pour imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Des pages blanches s’impriment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est erronée . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de caractères incohérents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
L’encre bave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
L’encre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes . . . . . . . . . . . . . . 36
Les couleurs sont imprimées en noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Les couleurs imprimées ne sont pas les bonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Les documents présentent des bavures de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Les couleurs ne sont pas alignées correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l’image . . . . . . . . . . . . . . . 38
Résolution des problèmes d’alimentation de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Un bac ne peut pas être mis en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Un autre problème d’alimentation du papier se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FRWW 3
Résolution des problèmes de gestion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Le serveur Web intégré (EWS) ne peut pas être ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépannage des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problèmes d’impression d’une page d’alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problèmes liés à l’installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problèmes de connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Élimination d’un bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Signification des voyants de l’imprimante
Éléments du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Identification des éléments du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interprétation des voyants du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Voyants du connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Identification des éléments du connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interprétation des voyants du connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Configuration et gestion de l’imprimante
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Présentation des tâches de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Présentation des outils de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation de la page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise à niveau du microprogramme de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration de l’imprimante (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration de l’imprimante (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du logiciel pour des communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration des options de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuration des paramètres de base de la communication sans fil . . . . . . . . . . . . . 79
Configuration des paramètres de sécurité sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réduction des interférences dans un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Désinstallation du logiciel d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
A Consommables et accessoires HP
Commandes en ligne de fournitures pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fournitures d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Supports HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
B Assistance technique et garantie
Assistance électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Assistance téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Numéros de l’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Garantie limitée Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
C Caractéristiques de l’imprimante
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4 FRWW
D Regulatory information
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
EMI statement (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Numéro de modèle réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Déclaration concernant le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Classification des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regulatory notices for wireless products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Notice to users in Canada/Note à l’attention des utilisateurs Canadien . . . . . . . . . . 102
ARIB STD-T66 (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Programme de protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réduction et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Matériaux dangereux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fiches de sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Retours en fin de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Index
FRWW 5

Pour commencer

1
Merci d’avoir acheté cette imprimante. Ce guide propose des explications sur l’utilisation de l’imprimante et sur la résolution des problèmes d’impression.

Recherche d’autres ressources liées au produit

Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d’autres documents sur la résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les ressources suivantes :
Ressource Description Emplacement
Poster d’installation
Guide de démarrage
Fichier Lisezmoi et notes de version
Serveur Web intégré (connexion réseau)
Boîte à outils (Microsoft Windows
Aide en ligne du pilote d’imprimante (Windows)
Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS)
HP Instant Support
®
®
)
Fournit des informations illustrées d’installation. Une version imprimée de ce
document est fournie avec l’imprimante. En outre, une version électronique est disponible sous la forme d’un fichier Adobe Document Format (PDF) sur le CD de démarrage.
Fournit des instructions sur la configuration de l’imprimante, ainsi que des informations sur la garantie et les problèmes de sécurité.
Propose des informations de dernière minute et des conseils de dépannage.
Vous permet d’afficher des informations d’état, de modifier des réglages et de gérer l’imprimante depuis un ordinateur du réseau.
Reportez-vous à la section Serveur Web
intégré (EWS).
Fournit des informations sur l’état des têtes d’impression et un accès aux services de maintenance de l’imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows).
Décrit les composants du pilote d’imprimante. Disponible depuis le pilote
La boîte à outils HP Inkjet contient des outils permettant de calibrer l’imprimante, de nettoyer les têtes d’impression, d’imprimer une page de test et de rechercher des informations sur l’assistance technique sur le site Web.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS).
Vous aide à identifier, diagnostiquer et résoudre rapidement les problèmes d’impression.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section HP Instant Support.
Inclus sous la forme d’un guide imprimé dans l’emballage de l’imprimante.
Inclus sur le CD de démarrage.
Disponible via n’importe quel navigateur Web standard.
Disponible si vous choisissez une option d’installation qui comprend la Boîte à outils.
d’imprimante.
Disponible sur l’ordinateur.
Disponible via n’importe quel navigateur Web standard ou via la Boîte à outils (Windows).
®
Acrobat® Portable
FRWW 6
Ressource Description Emplacement
Panneau de commande
Fournit des informations sur l’état, les erreurs et les avertissements liées à l’utilisation de l’imprimante.
Journaux et rapports
Page de configuration
Fournissent des informations sur les événements qui se sont produits.
Fournit des informations sur le matériel de l’imprimante (version du microprogramme et numéro de modèle, par exemple), les réglages de l’imprimante et les accessoires installés (mémoire, bacs, etc.). Si l’imprimante est reliée à un réseau, une page de configuration du réseau supplémentaire est disponible.
Tests système et documents imprimés (impression d’une page de démonstration et test du circuit
Fournit des informations destinées à faciliter le diagnostic des problèmes au niveau du mécanisme d’impression et du circuit d’alimentation du papier.
Impression d’une page de démonstration Test du circuit d’alimentation du papier
d’alimentation du papier, par exemple)
Sites Web HP Propose les toutes dernières informations sur
le logiciel de l’imprimante, le produit et l’assistance.
Assistance téléphonique HP
Fournit des informations permettant de contacter HP. Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent gratuite.
Reportez-vous à la section
Signification des voyants de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
Contrôle de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
Utilisation de la page de configuration.
Reportez-vous à la section
Gestion de l’imprimante.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet1200
http://www.hp.com
Reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP
.
7 1 - Pour commencer FRWW

Description des parties de l’imprimante

Vue de face
5
2
1
4
3
9
7
6
1 Guides du papier 2 Bac de sortie 3 Panneau de commande 4 Capot supérieur 5 Capot des cartouches d’encre 6 Bac 1 7 Bac 2 8 Niveau de la pile de papier 9 Verrou des têtes d’impression 10 Têtes d’impression 11 Cartouches d’encre
118
10
FRWW 8
Panneau de commande
Pour plus d’informations sur l’interprétation des messages du panneau de commande, reportez-vous à la section Signification des voyants de l’imprimante.
3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Bouton Page de configuration 2 (bouton Alimentation) et voyant
3 Voyant de tête d’impression 4 Voyant de cartouche d’encre 5 Voyant de porte ouverte 6 Voyant Plus de papier 7 (bouton Annulation)
8 (bouton Reprise) et voyant
9 Voyant de bourrage papier 10 Voyants des indicateurs de couleur des cartouches d’encre
9
Vue de l’arrière
1
2
6
5
1 Connecteur réseau (imprimante HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn) 2 Connecteur USB 3 Connecteur (IEEE 1284) parallèle 4 Entrée d’alimentation 5 Unité auto-duplex (imprimante HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/1200dtwn) 6 Panneau d’accès arrière (imprimante HP Business Inkjet 1200)
9 1 - Pour commencer FRWW
3
4

Utilisation de l’imprimante

2
Cette section propose des informations sur l’utilisation des supports de l’imprimante, la modification des paramètres d’impression et l’exécution de tâches d’impression de base.

Sélection du support d’impression

L’imprimante est conçue pour travailler dans de bonnes conditions avec la plupart des types de papier courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d’en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d’impression optimale. Reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP.

Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression

Pour des résultats optima, veuillez suivre les conseils ci-après :
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l’imprimante.
Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge.
Ne chargez qu’un seul type de support à la fois dans un bac. Pour les bacs 1 et 2, chargez la face à imprimer vers le bas, en l’alignant sur les bords
droit et arrière du bac. Reportez-vous à la section Chargement du support.
Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire. Ne surchargez par les bacs. Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris
en charge.
Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d’autres problèmes
d’impression, évitez d’utiliser les supports suivants :
• Formulaires en plusieurs parties
• Supports endommagés, ondulés ou froissés
• Supports présentant des perforations ou des découpes
• Supports à gros grains ou gaufré ou qui n’absorbent pas bien l’encre
• Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Cartes et enveloppes
Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre.
Évitez également d’utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords épais,
irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis. Chargez les enveloppes dans l’imprimante, le rabat orienté vers le haut.
FRWW 1 0
Papier photo
Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si vous
choisissez ce mode, l’impression peut être plus longue et demander plus de mémoire
à votre ordinateur.
Retirez chaque feuille dès la fin de l’impression et laissez-la sécher. La superposition de
supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers
l’arrière.
Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des transparents. Ce mode demande un temps
de séchage plus long et permet de s’assurer que l’encre est tout à fait sèche avant
d’envoyer la page suivante dans le bac de sortie. La superposition de supports humides
peut provoquer un maculage.
Support personnalisé
Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par l’imprimante. Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d’abord la taille
du support dans l’application avant d’imprimer le document. Si ce n’est pas possible,
réglez la taille dans le pilote de l’imprimante. Vous devrez peut-être modifier le format
des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement sur des supports
personnalisés.

Spécifications des supports pris en charge

Cette section apporte des informations concernant la taille, le type et le grammage des supports que l’imprimante peut traiter. Elle fournit également des informations sur la capacité des bacs.
Remarque Le bac 2 est fourni avec les imprimantes HP Business Inkjet 1200dtn et
HP Business Inkjet 1200dtwn.
Dimensions prises en charge
Formats des supports Bac 1 Bac 2 Unité
Formats de papier standard
U.S. Lettre* (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)
U.S. Légal* (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4* (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
U.S. Exécutif* (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
auto-duplex
U.S. Relevé* (140 x 216 mm ; 5,5 x 8,5 pouces)
11 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW
Formats des supports Bac 1 Bac 2 Unité
auto-duplex
ISO B5* (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces)
A5* (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)
Enveloppes
Enveloppe U.S. #10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppes pour cartes de vœux HP (111 x 152 mm ; 4,38 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe Kaku #2 (240 x 333 mm ; 9,4 x 13,1 pouces)
Enveloppe japonaise Chou #3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou #4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces)
Cartes
Fiche Bristol* (3 x 5 pouces ; 76,2 x 127 mm)
Fiche Bristol* (4 x 6 pouces ; 102 x 152 mm)
Fiche Bristol* (5 x 8 pouces ; 127 x 203 mm)
Carte ISO A6* (4,13 x 5,83 pouces ; 105 x 149 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm ; 5,8 x 7,9 pouces)
Autres supports
Support photo* (4 x 6 pouces ; 102 x 152 mm)
Papier pour banderoles (jusqu’à 8,5 pouces de large et 234 pouces de long ; jusqu’à 216 mm de large et 594,4 cm de long)
Support personnalisé* entre 3 et 8,5 pouces de large et 5 à 14 pouces de long (76,2 à 216 mm de large et 127 à 356 mm de long)*
* Ces formats de support prennent en charge l’impression recto-verso manuelle. Reportez-vous à la section Impression en recto-verso (duplex).
FRWW 1 2
Types de supports et les grammages pris en charge
Bac Type Poids Capacité
Bac 1 Papier 60 à 135 g/m
(16 à 36 lb bond)
Films transparents ou étiquettes
Enveloppes 75 à 90 g/m
(enveloppe de 20 à 24 lb bond)
Cartes Jusqu’à 200 g/m
(index de 110 lb)
Bac 2 Papier ordinaire
uniquement
Unité
Papier 60 à 105 g/m
auto-duplex
60 à 105 g/m (16 à 28 lb bond)
(16 à 28 lb bond)
Bac de sortie Tous les supports pris en
charge
2
2
2
2
Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (pile de 15 mm ou 0,6 pouces)
Jusqu’à 30 feuilles (pile de 8 mm ou 0,3 pouces)
Jusqu’à 22 feuilles (pile de 15 mm ou 0,6 pouces)
2
Jusqu’à 5 cartes
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire (pile de 25 mm ou 1 pouce)
N.A.
Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (impression de texte)
13 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Réglage des marges minimales

Les marges du document doivent être égales ou supérieures aux paramètres des marges minimales en orientation portrait.
Haut
Bas
Gauche
Droite
Support Marge de
gauche
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, cartes, support personnalisé
Enveloppes
3,3 mm (0,13 pouces)
11,7 mm (0,46 pouces)
Gauche
Marge de droite
3,3 mm (0,13 pouces)
11,7 mm (0,46 pouces)
Haut
Bas
Droite
Marge du haut Marge du bas
1,8 mm (0,069 pouces)
3,3 mm (0,13 pouces)
11,7 mm (0,46 pouces)
3,3 mm (0,13 pouces)
Support photo (4 x 6 pouces ou 101,6 x 152,4 mm) avec onglet détachable
Papier pour banderoles 3,3 mm
*Les marges du haut et du bas du papier pour banderoles font référence à l’espace entre les feuilles individuelles de ce papier.
3,0 mm (0,12 pouces)
(0,13 pouces)
3,0 mm (0,12 pouces)
3,3 mm (0,13 pouces)
3,0 mm (0,12 pouces)
0,0 mm* (0,0 pouce)
3,0 mm (0,12 pouces)
0,0 mm* (0,0 pouce)
Remarque Si vous utilisez l’unité auto-duplex, les marges minimales en haut et en bas doivent être égales
ou supérieures à 12,7 mm (0,5 pouces).
FRWW 1 4

Chargement du support

Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans l’imprimante.
Chargement du bac 1 ou 2
1 Retirez le bac de l’imprimante en le saisissant sous l’avant. 2 Si vous chargez le bac 1, soulevez le bac de sortie.
3 Si le support est trop long, faites glisser la butée située sur le devant du bac vers la droite
et abaissez l’avant du bac.
Letter/A4
4 Appuyez sur le bouton du guide de largeur du support et faites glisser le guide vers la
gauche. Appuyez ensuite sur le bouton du guide de longueur du support et faites glisser le
guide vers vous.
5 Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas
plier les bords.
6 Appuyez sur les boutons des guides du support et faites glisser les guides sur les bords
du support chargé. Si vous avez levé le bac de sortie, remettez-le dans sa position initiale.
7 Replacez doucement le bac dans l’imprimante.
ATTENTION Si vous avez chargé du papier au format Legal ou plus long, laissez l’avant du bac abaissé.
Vous risquez d’abîmer le papier ou l’imprimante si vous relevez l’avant du bac alors qu’un support plus long est chargé dedans.
Legal
15 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Configuration des bacs

Par défaut, l’imprimante prend les supports dans le bac 1. Si celui-ci est vide, l’imprimante se sert dans le bac 2 (s’il est installé). Vous pouvez modifier ce comportement par défaut à l’aide des fonctions suivantes du serveur Web intégré ou de la Boîte à outils (Windows).
Verrouillage du bac. Utilisez cette fonction pour éviter que des supports spéciaux, tels
que du papier à en-tête ou préimprimé, ne soient utilisés par erreur. Si vous tombez
à court de papier au cours de l’impression d’un document, l’imprimante n’utilisera pas le
papier qui se trouve dans le bac verrouillé pour terminer la tâche d’impression.
Bac par défaut. Utilisez cette fonction pour déterminer le bac utilisé en premier lieu par
l’imprimante.
Remarque Pour utiliser les paramètres de verrouillage du bac et de bac par défaut, vous devez
sélectionner l’option de sélection automatique du bac dans le logiciel de l’imprimante. Si l’imprimante est en réseau et que vous configurez un bac par défaut, le paramètre affectera tous les utilisateurs de l’imprimante.
Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire.
Pour configurer le bac
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Depuis la Boîte à outils : cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante, puis sur
Configuration avancée.
Depuis le serveur Web intégré : cliquez sur l’onglet Paramètres, puis sur Manipulation
du papier dans le panneau de gauche.
3 Modifiez les paramètres souhaités du bac et cliquez sur OK ou Appliquer.
Le tableau ci-après présente les différentes manières d’utiliser les paramètres des bacs pour répondre à vos besoins d’impression.
Pour... Procédez comme suit
Charger le même support dans les deux bacs et demander à l’imprimante de prendre du papier dans le deuxième lorsque le premier est vide.
1 Chargez le support dans les bacs 1 et 2.
Reportez-vous à la section Chargement du
support.
2 Vérifiez que le verrouillage du bac est désactivé.
Charger un support spécial (transparents ou papier à en-tête, par exemple) et du papier ordinaire dans les bacs.
Charger des supports dans les deux bacs et demander à l’imprimante de prendre d’abord le support inséré dans un bac spécifique.
1 Chargez le support spécial dans le bac 1 et le
papier ordinaire dans le bac 2.
2 Vérifiez que le verrouillage du bac 1 est activé. 1 Chargez le support dans les bacs 1 et 2.
2 Vérifiez que le bac par défaut est configuré sur
le bac souhaité.
FRWW 1 6

Modification des paramètres de l’imprimante

Vous pouvez modifier les paramètres d’impression (format ou type de support, par exemple) depuis une application ou le pilote de l’imprimante. Les modifications effectuées depuis une application sont prioritaires sur celles apportées au niveau du pilote. Cependant, lorsque l’application est fermée, les paramètres prennent les valeurs par défaut configurées dans le pilote de l’imprimante.
Remarque Pour configurer les paramètres d’impression de toutes les tâches d’impression, effectuez les
changements dans le pilote de l’imprimante.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités du pilote de l’imprimante dans Windows, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l’impression à partir d’une application spécifique, reportez-vous à la documentation de cette application.
Modification des paramètres des tâches en cours à partir d’une application (Windows)
1 Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. 2 Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Configuration ou Propriétés.
(Certaines options peuvent varier en fonction de l’application utilisée.)
3 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK, Imprimer ou une
commande similaire.
Modification des paramètres par défaut de toutes les tâches à venir (Windows)
1 Cliquez sur Démarrez, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes
et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis choisissez Propriétés,
Valeurs par défaut du document ou Préférences d’impression.
3 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres (Mac OS)
1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 2 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK. 3 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 4 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
17 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Annulation d’une tâche d’impression

Vous pouvez annuler une tâche d’impression à l’aide d’une des méthodes suivantes.
Panneau de commande
Appuyez sur (bouton Annuler). Cette opération annule la tâche que l’imprimante est en
train de traiter. Elle n’affecte par les tâches en attente d’impression.
Windows
Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante qui apparaît dans le coin inférieur droit de
l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez la tâche d’impression, puis appuyez sur la touche
Suppr du clavier.
Mac OS 9 (version 9.1 et ultérieure)
Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante sur le bureau, sélectionnez la tâche
d’impression et cliquez sur Corbeille.
Mac OS X (version 10.1.5 et ultérieure)
Cliquez sur l’icône Centre d’impression, puis double-cliquez sur l’icône de l’imprimante.
Sélectionnez la tâche d’impression et cliquez sur Supprimer.

Impression en recto-verso (duplex)

Vous pouvez imprimer sur les deux faces d’un support, soit automatiquement à l’aide de l’unité auto-duplex, soit manuellement en retournant le support et en le réinsérant dans l’imprimante.

Recommandations pour l’impression recto-verso

Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l’imprimante.
Reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge.
Paramétrez les options de l’impression recto-verso dans votre application ou dans le pilote
de l’imprimante.
N’imprimez pas sur les deux faces de transparents, de supports pour banderoles,
d’enveloppes, de papier photo, de supports brillants ou de papier de grammage inférieur
à 16 lb bond (60 g/m
risquent en effet de provoquer des bourrages.
Certains types de papiers imposent une orientation spécifique lors de l’impression sur les
deux faces. C’est le cas notamment du papier à en-tête, du papier préimprimé ou du
papier comportant un filigrane ou des perforations. Lorsque vous imprimez à partir d’un
ordinateur utilisant Windows, l’imprimante imprime d’abord le recto. Dans le cas d’un
ordinateur utilisant Mac OS, elle commence par le verso. Chargez le support en orientant
le recto vers le bas.
2
) ou supérieur à 24 lb bond (90 g/m2). Ces types de supports
Lorsque l’impression de la première face est terminée, l’imprimante retient le support et
fait une pause pendant que l’encre sèche. Lorsque l’encre est sèche, le support est
réintroduit dans l’imprimante, qui imprime la deuxième face. À la fin de l’impression,
le support est déposé dans le bac de sortie. Ne le prenez pas tant que l’impression n’est
pas terminée.
FRWW 1 8
Vous pouvez imprimer sur les deux faces des supports personnalisés pris en charge
à l’aide des fonctions d’impression recto-verso manuelle de l’imprimante. (Pour obtenir
la liste des supports personnalisés pris en charge, reportez-vous à la section
Spécifications des supports pris en charge.)

Impression recto-verso (Windows)

1 Chargez le support approprié. Reportez-vous aux sections Recommandations pour
l’impression recto-verso et Chargement du support.
2 Ouvrez un document, puis, dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer et choisissez
Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d’impression.
3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Cochez la case Impression recto-verso. 5 Pour une impression recto-verso automatique, assurez-vous que l’option Utiliser l’unité
auto-duplex est sélectionnée.
Pour une impression recto-verso manuelle, elle ne doit pas être sélectionnée.
6 Pour redimensionner automatiquement chaque page en fonction de la mise en page
à l’écran du document, assurez-vous que l’option Conserver la mise en page est
sélectionnée. La désactivation de cette option pourrait entraîner des sauts de page
indésirables.
7 Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages, selon la manière dont vous
souhaitez réaliser la reliure. Consultez le graphisme présenté par le pilote de l’imprimante
pour trouver des exemples.
8 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK. 9 Imprimez le document.
Remarque Si vous utilisez Windows NT 4.0, cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue qui apparaît
pour imprimer le document. Autrement, l’impression n’est pas lancée.
10 Pour une impression recto-verso manuelle, une fois la première face imprimée, suivez les
instructions à l’écran et rechargez le papier dans le bac pour poursuivre l’impression.
Impression recto-verso automatique (Mac OS)
1 Chargez le support approprié. Reportez-vous aux sections Recommandations pour
l’impression recto-verso et Chargement du support.
2 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3 Sous Mac OS 9, ouvrez le panneau Mise en page.
Sous Mac OS X, ouvrez le panneau Impression recto-verso.
4 Sélectionnez l’option permettant d’imprimer sur les deux faces. 5 Choisissez l’orientation de reliure souhaitée en cliquant sur l’icône appropriée. 6 Sous Mac OS 9, sélectionnez Automatique. 7 Procédez aux autres modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
19 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW
Impression recto-verso manuelle (Mac OS 9, version 9.1 et ultérieure)
Remarque L’impression recto-verso manuelle est uniquement disponible sous Mac OS 9 (version 9.1
et ultérieure).
1 Chargez le support approprié. Reportez-vous à la section Chargement du support. 2 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3 Ouvrez le panneau Mise en page. 4 Sélectionnez l’option permettant d’imprimer sur les deux faces. 5 Sélectionnez Manuelle si l’unité auto-duplex est installée. 6 Choisissez l’orientation de reliure souhaitée en cliquant sur l’icône appropriée. 7 Procédez aux autres modifications souhaitées, puis cliquez sur OK ou Imprimer. 8 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’impression.

Impression sur des supports spéciaux et personnalisés

Cette section propose des informations sur l’impression sur des supports tels que des enveloppes, du papier photo, des cartes postales et des transparents, ainsi que sur des supports personnalisés.
Impression sur des supports spéciaux (Windows)
1 Chargez le support approprié. Reportez-vous à la section Chargement du support. 2 Ouvrez un document, puis cliquez sur le menu Fichier, Imprimer et Configuration
ou Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 4 Sélectionnez le type de support dans la liste déroulante Type. 5 Sélectionnez le format dans la liste déroulante Taille.
-Ou
Cliquez sur Personnalisé, saisissez les dimensions du support et cliquez sur OK.
6 Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK. 7 Imprimez le document.
FRWW 2 0
Impression sur des supports spéciaux (Mac OS)
1 Chargez le support approprié. Reportez-vous à la section Chargement du support. 2 Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 3 Sélectionnez le format du support. 4 Pour définir un format personnalisé, exécutez la procédure suivante :
a Sous Mac OS 9, cliquez sur Modifier le format personnalisé dans le menu déroulant
Format du papier. Sous Mac OS X, cliquez sur Format personnalisé dans le menu déroulant Paramètres.
b Cliquez sur Nouveau, puis saisissez un nom pour le format dans la zone
Nom du format.
c Dans les zones Largeur et Hauteur, saisissez les dimensions.
Sous Mac OS X, vous pouvez également définir les marges.
d Cliquez sur Terminer ou OK.
e Sous Mac OS 9, cliquez à nouveau sur Terminer.
5 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 6 Sous Mac OS 9, sélectionnez la source du support dans le panneau Général. 7 Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier. 8 Sous Mac OS 9, sélectionnez la source, le groupe et le type de support.
Sous Mac OS X, cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez le type de support.
9 Procédez aux autres modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer.
21 2 - Utilisation de l’imprimante FRWW

Entretien et dépannage

3

Remplacement des cartouches d’encre

Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre depuis la Boîte à outils (Windows), la Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS) ou le serveur Web intégré. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Présentation des outils de gestion de l’imprimante.
Lorsque vous retirez une cartouche de son emballage, installez-la directement. N’enlevez pas une cartouche de l’imprimante pendant des périodes prolongées.
ATTENTION HP respecte le choix des utilisateurs, mais n’est pas en mesure de garantir la qualité ou la
fiabilité des cartouches d’encre d’une autre marque. Les interventions ou réparations de l’imprimante consécutives à l’utilisation de cartouches d’encre non HP ou reconditionnées ne sont pas couvertes par la garantie.
Remarque Pour savoir quelles cartouches utiliser avec l’imprimante, reportez-vous à la section
Fournitures.
Remplacement d’une cartouche d’encre
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Ouvrez le capot des cartouches d’encre en appuyant dessus, puis en le relâchant.
3 Retirez la cartouche d’impression qui doit être remplacée en la saisissant entre votre
pouce et votre index et en la tirant fermement vers vous.
4 Retirez la nouvelle cartouche d’encre de son emballage.
FRWW 2 2
5 Insérez la cartouche dans le logement approprié, indiqué par sa couleur.
Appuyez fermement sur la cartouche pour assurer un bon contact.
6 Fermez le capot des cartouches d’encre.

Entretien des têtes d’impression

Si les caractères imprimés sont incomplets ou que des points ou des lignes n’apparaissent pas sur la sortie, il est possible que les gicleurs d’encre soient encrassés et que vous deviez nettoyer les têtes d’impression. Pour savoir quelles têtes d’impression utiliser avec l’imprimante, reportez-vous à la section Fournitures.
Lorsque la qualité de l’impression se dégrade, effectuez les opérations suivantes :
Vérifiez l’état des têtes d’impression Lancez un processus de nettoyage automatique des têtes d’impression Nettoyez manuellement les contacts des têtes d’impression Si les problèmes persistent après le nettoyage, remplacez les têtes d’impression.
ATTENTION HP décline toute responsabilité pour les détériorations de l’imprimante résultant de la
modification des têtes d’impression.
Vérification de l’état des têtes d’impression
Page de configuration
1 Appuyez sur le bouton Page de configuration pour imprimer la page de configuration.
Reportez-vous à la section Utilisation de la page de configuration.
2 Vérifiez la section relative à l’état des têtes d’impression de la page de configuration.
Si l’état d’une tête d’impression est mauvais, nettoyez celle-ci ou remplacez-la.
Serveur Web intégré
1 Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Pour ouvrir le serveur
Web intégré.
2 Cliquez sur l’onglet Informations.
3 Cliquez sur Fournitures d’encre dans le panneau de gauche. Si l’état d’une tête
d’impression est mauvais, nettoyez celle-ci ou remplacez-la.
Boîte à outils (Windows)
1 Ouvrez la boîte à outils. Reportez-vous à la section Pour ouvrir la Boîte à outils.
2 Dans l’onglet Informations, cliquez sur État des têtes d’impression.
Si l’état d’une tête d’impression est mauvais, nettoyez celle-ci ou remplacez-la.
23 3 - Entretien et dépannage FRWW
Nettoyage automatique des têtes d’impression
Remarque Ne procédez au nettoyage des têtes d’impression que lorsque c’est nécessaire ; ce nettoyage
consomme de l’encre et réduit la durée de vie des têtes d’impression. Trois niveaux de nettoyage sont disponibles. Après avoir procédé à un nettoyage d’un niveau donné, ne passez au niveau suivant que si les résultats ne sont pas satisfaisants.
Panneau de commande
1 Appuyez sur (bouton Alimentation) et maintenez-le enfoncé.
2 Pendant ce temps, effectuez une des opérations suivantes. Effectuez un nettoyage
du niveau suivant uniquement si les résultats du précédent niveau ne sont pas satisfaisants.
a Pour un nettoyage de niveau 1 : appuyez deux fois sur (bouton Annuler).
b Pour un nettoyage de niveau 2 : appuyez deux fois sur (bouton Annuler) et une fois
sur (bouton Reprise).
c Pour un nettoyage de niveau 3 : appuyez deux fois sur (bouton Annuler) et deux fois
sur (bouton Reprise).
3 Relâchez (bouton Alimentation).
L’imprimante entame le processus de nettoyage.
4 Imprimez la page de configuration de l’imprimante. Reportez-vous à la section
Utilisation de la page de configuration.
Serveur Web intégré
1 Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Pour ouvrir le serveur
Web intégré.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
3 Pour nettoyer les têtes d’impression, cliquez sur Diagnostic dans le panneau de
gauche. Sélectionnez ensuite le niveau de nettoyage approprié dans la liste déroulante de la section Têtes d’impression.
Boîte à outils (Windows)
1 Ouvrez la boîte à outils. Reportez-vous à la section Pour ouvrir la Boîte à outils.
2 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante, puis sur Nettoyer les têtes
d’impression et suivez les instructions à l’écran.
Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS)
1 Ouvrez la Boîte à outils HP Inkjet. Reportez-vous à la section Ouverture de la
Boîte à outils HP Inkjet.
2 Cliquez sur Nettoyer et suivez les instructions à l’écran.
FRWW 2 4
Alignement des têtes d’impression
Chaque fois que vous remplacez une tête d'impression, l'imprimante aligne automatiquement les têtes pour assurer une qualité d'impression optimale. Cependant, si l’aspect des pages imprimées indique que les têtes sont mal alignées, vous pouvez les aligner manuellement.
Panneau de commande
Appuyez sur (bouton Alimentation) et maintenez-le enfoncé, puis appuyez trois fois sur
(bouton Reprise) et relâchez (bouton Alimentation).
Serveur Web intégré
1 Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Pour ouvrir le serveur
Web intégré.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
3 Cliquez sur Diagnostic dans le panneau de gauche.
4 Dans la section Têtes d’impression, sélectionnez l’option d’alignement des têtes
d’impression dans la liste déroulante.
Boîte à outils (Windows)
1 Ouvrez la boîte à outils. Reportez-vous à la section Pour ouvrir la Boîte à outils.
2 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante, puis sur Aligner les têtes
d’impression et suivez les instructions à l’écran.
Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS)t
1 Ouvrez la Boîte à outils HP Inkjet. Reportez-vous à la section Ouverture de la
Boîte à outils HP Inkjet.
2 Cliquez sur Calibrage et suivez les instructions à l’écran.
Remplacement des têtes d'impression
Remarque Remarque Remplacez uniquement les têtes d'impression après avoir tenté de les nettoyer.
Reportez-vous aux sections Nettoyage automatique des têtes d’impression et Nettoyage
manuel des contacts des têtes d'impression.
1 Vérifiez que l'imprimante est branchée et sous tension. 2 Ouvrez le capot supérieur. 3 Soulevez le loquet des têtes d'impression pour l'ouvrir. 4 Soulevez la poignée d'une tête d'impression et utilisez-la pour retirer la tête de
son logement.
5 Retirez la nouvelle tête d'impression de l'emballage et enlevez le ruban de protection.
6 Introduisez la tête d'impression dans le logement approprié, indiqué par sa couleur.
Appuyez fermement sur la tête d'impression pour assurer un bon contact.
25 3 - Entretien et dépannage FRWW
7 Fermez le loquet de la tête d'impression. Assurez-vous qu'il est en position
de verrouillage.
8 Fermez le capot supérieur. 9 Attendez que l'imprimante initialise les têtes d'impression et imprime une page
d'alignement.
Nettoyage manuel des contacts des têtes d'impression
Pour savoir quelles têtes d'impression sont compatibles avec l'imprimante, reportez-vous à la section Fournitures.
ATTENTION Nettoyez uniquement les contacts des têtes d'impression après avoir tenté de les nettoyer
automatiquement. Reportez-vous à la section Nettoyage automatique des têtes d’impression. La zone des contacts des têtes d'impression contient des composants électroniques très sensibles qui peuvent être facilement endommagés.
1 Vérifiez que l’imprimante est branchée et sous tension. 2 Ouvrez le capot supérieur. 3 Attendez deux ou trois secondes, puis débranchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
4 Soulevez le loquet des têtes d’impression pour l’ouvrir. 5 Soulevez la poignée d’une tête d’impression et utilisez-la pour retirer la tête de
son logement.
6 Retirez avec précaution l’encre présente sur les zones de contact de têtes d’impression
à l’aide d’un tampon en coton sec ou d’un tissu doux, sec et non pelucheux qui ne risque
pas de laisser des fibres derrière lui.
ATTENTION Nettoyez uniquement les zones de contact. Le nettoyage des gicleurs (situés sur la partie
inférieure de la tête d'impression) risque d'endommager gravement la tête d'impression.
7 S’il reste des résidus, humidifiez légèrement le tampon avec de l’eau en bouteille,
distillée ou filtrée et continuez de frotter jusqu’à ce que les contacts soient propres.
FRWW 2 6
ATTENTION Évitez d’utiliser de l’eau potable ou de l’alcool, qui risquent d’endommager les têtes
d’impression.
8 Après le nettoyage, placez la tête d’impression sur une feuille ou une serviette en papier. 9 Nettoyez les points de contact des logements des têtes d’impression à l’intérieur de
l’imprimante à l’aide d’un tampon en coton humidifié. Avant de réinsérer les têtes
d’impression, laissez les contacts électriques sécher au moins cinq minutes.
10 Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. Le panneau de
commande devrait continuer à indiquer qu’une tête d’impression est manquante.
11 Si vous remplacez une tête d’impression, retirez la nouvelle tête de l’emballage et enlevez
le ruban de protection.
12 Introduisez la tête d’impression dans le logement approprié, indiqué par sa couleur.
Appuyez fermement sur la tête d’impression pour assurer un bon contact.
13 Fermez le loquet de la tête d’impression. Assurez-vous qu’il est en position de
verrouillage.
14 Fermez le capot supérieur. 15 Si nécessaire, répétez les étapes ci-dessus pour les têtes d’impression restantes. 16 Attendez que l’imprimante initialise les têtes d’impression et imprime une page
d’alignement. Si l'imprimante n'imprime pas une page d'alignement, remplacez la tête
d'impression que vous avez nettoyée.

Calibrage des couleurs

Chaque fois que vous remplacez une tête d'impression, l'imprimante calibre automatiquement les couleurs pour assurer une qualité d'impression optimale. Si l’apparence des couleurs ne vous satisfait pas, vous pouvez les calibrer manuellement.
Boîte à outils (Windows)
Cliquez sur l’onglet Services d’impression. Cliquez ensuite sur Calibrage des couleurs
et suivez les instructions à l’écran.
Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS)
Cliquez sur Calibrage des couleurs et suivez les instructions à l’écran.
27 3 - Entretien et dépannage FRWW

Conseils et ressources de dépannage

Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes d’impression.
En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination d’un bourrage. En cas de problèmes d’alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou
de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d’alimentation
de papier.
Certains problèmes de l’imprimante peuvent être résolus en réinitialisant l’imprimante.
Réinitialisation de l’imprimante
1 Tout en enfonçant la touche Page de configuration, appuyez trois fois sur
(bouton Reprise).
2 Patientez environ 20 secondes, puis appuyez sur (bouton Alimentation) pour éteindre
l'imprimante.
3 Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 4 Attendez environ 20 secondes, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
5 Appuyez sur (bouton Alimentation) pour mettre l’imprimante sous tension.

Conseils généraux de dépannage

Vérifiez les points suivants :
Le voyant d’alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension de
l’imprimante, il faut environ 45 secondes pour son préchauffage.
Vérifiez que l’imprimante est prête. Si des voyants sont allumés ou clignotent,
reportez-vous à la section Signification des voyants de l’imprimante.
Aucun message d’erreur n’apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Le cordon d’alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés à
l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est correctement branchée dans une prise
secteur (CA) opérationnelle et qu’elle est sous tension. Pour connaître les caractéristiques
de tension, reportez-vous à la section Caractéristiques de l’imprimante.
Le support est correctement chargé dans le bac et il n’est pas coincé dans l’imprimante. Les têtes d’impression et les cartouches d’encre sont bien installées dans leurs
emplacements respectifs, de même couleur. Appuyez fermement sur chacune d’elles pour
assurer un bon contact. Prenez soin de retirer le ruban adhésif de chaque tête
d’impression.
Le loquet des têtes d’impression et tous les capots sont fermés. Le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex est bien en place. Tous les éléments et rubans d’emballage ont été enlevés de l’imprimante. L’imprimante est en mesure d’imprimer une page de configuration. Reportez-vous à la
section Utilisation de la page de configuration.
FRWW 2 8
L’imprimante est configurée en tant qu’imprimante actuelle ou par défaut. Dans Windows,
configurez l’imprimante en tant qu’imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes.
Sous Mac OS, configurez l’imprimante en tant qu’imprimante par défaut dans le Sélecteur
ou le Centre d’impression. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour
plus d’informations.
Suspendre l’impression n’est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant
sous Windows.
Vous n’utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez les
programmes que vous n’utilisez pas ou redémarrez l’ordinateur avant d’essayer
à nouveau de lancer la tâche.

Résolution des problèmes d’impression

Cette section propose des solutions aux problèmes courants d’impression.

L’imprimante s’arrête inopinément

Vérification de l’alimentation et des connexions
Assurez-vous que l’imprimante est correctement branchée dans une prise secteur (CA)
opérationnelle. Pour connaître les caractéristiques de tension, reportez-vous à la section
Caractéristiques de l’imprimante.
Contrôle des ouies de refroidissement de l’imprimante
Les ouies de refroidissement de l’imprimante se trouvent sur les côtés. Si elles sont
obturées et que l’imprimante surchauffe, celle-ci s’éteint automatiquement. Vérifiez que
les ouies ne sont pas couvertes et que l’imprimante se trouve dans un emplacement frais
et sec. Pour connaître l’environnement d’exploitation requis pour l’imprimante,
reportez-vous à la section Caractéristiques de l’imprimante.

Tous les voyants de l’imprimante clignotent

Une erreur irrécupérable s’est produite
Réinitialisez l’imprimante. Reportez-vous à la section Réinitialisation de l’imprimante.
Si le problème persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section Assistance technique
et garantie.
29 3 - Entretien et dépannage FRWW
Loading...
+ 86 hidden pages