É expressamente proibida qualquer
reprodução, adaptação ou tradução sem a
permissão prévia por escrito, com exceção
do que é permitido de acordo com as leis
de copyright.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e serviços.
Nenhuma informação contida neste
documento deve ser interpretada como
garantia adicional. A HP não será
responsável por omissões ou erros
técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Créditos de marca comercial
Microsoft
eMS-DOS
registradas nos Estados Unidos da
Microsoft Corporation.
Novell
comerciais registradas da Novell
Corporation.
Pentium
Intel Corporation.
Adobe
registradas da Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT®
®
são marcas comerciais
®
e NetWare® são marcas
®
é marca comercial registrada da
®
e Acrobat® são marcas comerciais
Informações de segurança
Siga sempre as precauções de segurança
básicas ao utilizar este produto para
reduzir o risco de ferimentos provocados
por incêndios ou choque elétrico.
1Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação
que acompanha a impressora.
2Use somente uma tomada elétrica
aterrada ao conectar este produto a
uma fonte de energia. Se você não
souber se a tomada está aterrada,
peça ajuda a um eletricista.
3Respeite todos os avisos e instruções
das etiquetas da impressora.
4Desligue a impressora da tomada,
antes de limpá-la.
5Não instale ou utilize a impressora
perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos
molhadas.
6Instale a impressora com segurança
em uma superfície estável.
7Instale a impressora em um local
protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação
e onde esse cabo não possa ser
danificado.
8Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte Manutenção
e solução de problemas.
9O produto não contém peças que
possam ser reaproveitadas pelo
usuário. Em caso de problemas com
a impressora, entre em contato com
o pessoal qualificado para assistência
e manutenção da impressora.
Obrigado por comprar a impressora. Este guia fornece detalhes sobre como usar a
impressora e solucionar problemas da impressora e de impressão.
Localizando outros recursos do produto
Você pode obter informações sobre o prod uto e recur sos adicionais de solução de problemas
que não estão incluídas neste guia a partir dos seguintes recursos:
RecursoDescriçãoLocal
Pôster de
instalação
Guia de primeiros
passos
Arquivo Leiame e
notas de versão
Servidor Web
incorporado
(conexão de rede)
Caixa de
ferramentas
(Microsoft
Windows
Ajuda exibida na
tela para o driver
de impressora
(Windows)
Caixa de
ferramentas do
HP Inkjet
(Mac OS)
®
®
)
Oferece informações de instalação ilustradas.Uma versão impressa deste
documento é fornecida com
a impressora. Além disso, há uma
versão eletrônica em formato
Fornece instruções para configurar
a impressora e informações sobre assuntos de
garantia e segurança.
Fornecem dicas para solução de problemas
e informações mais recentes.
Permite verificar informações sobre status,
alterar configurações e gerenciar a impressora
a partir de qualquer computador da rede.
Consulte Servidor Web incorporado (EWS).
Fornece informações sobre as condições do
cabeçote de impressão e dá acesso aos
serviços de manutenção da impressora.
Consulte Caixa de ferramentas (Windows) para
obter mais informações.
Fornece uma explicação dos recursos no driver
da impressora.
A Caixa de ferramentas HP Inkjet contém
ferramentas para calibrar a impressora, limpar
os cabeçotes de impressão, imprimir uma
página de teste e localizar informações de
suporte no site na Web.
Consulte HP Inkjet (Mac OS) para obter mais
informações.
PDF (Portable Document Format)
do Adobe
no Starter CD.
Fornecido como um guia
impresso incluído na caixa com
a impressora.
Incluídos no Starter CD.
Disponível por meio de qualquer
navegador da Web padrão.
Estará disponível se você
escolher uma opção de
instalação que a inclui.
Disponível no driver da
impressora.
Disponível no computador.
®
Acrobat® disponível
HP Instant
Support
PTWW 6
Ajuda a identificar, diagnosticar e solucionar
problemas de impressão rapidamente.
Consulte HP Instant Support para obter mais
informações.
Disponível por meio de qualquer
navegador padrão da Web ou na
Caixa de ferramentas (Windows).
RecursoDescriçãoLocal
Painel de controle Fornece informações sobre status, erro e de
aviso da operação da impressora.
Logs e relatóriosFornecem informações sobre eventos
ocorridos.
Página de
configuração
Fornece informações sobre o hardware (como a
versão de firmware e o número do modelo), as
configurações da impressora e os acessórios
instalados (como memórias e bandejas). Se a
impressora for conectada a uma rede, esta rá
disponível uma página adicional de
configuração de rede.
Testes e
impressões do
sistema (como a
impressão da
página de
demonstração e o
Fornecem informações que podem ajudar a
diagnosticar problemas no mecanismo de
impressão e na passagem de papel.
Impressão da página de demonstração
Teste de passagem de papel
teste da passagem
de papel)
Sites da
HP na Web
Fornecem informações mais recentes sobre
suporte, produto e software de impressora.
Consulte Referência aos
indicadores luminosos da
impressora.
Consulte Monitorar a impressora.
Consulte Conhecendo a página
de configuração.
Consulte Administrar a
impressora.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet1200
suporte por
telefone HP
Relaciona informações de contato HP. Durante
o período de garantia, esse suporte é
normalmente gratuito.
http://www.hp.com
Consulte Como obter suporte por
telefone HP
.
7 1 - Primeiros passosPTWW
Conhecendo as partes da impressora
Visão frontal
5
2
1
4
3
9
7
6
1Guias de papel
2Bandeja de saída
3Painel de controle
4Tampa superior
5Tampa do cartucho de tinta
6Bandeja 1
7Bandeja 2
8Indicador de pilha de papel
9Trava do cabeçote de impressão
10 Cabeçotes de impressão
11 Cartuchos de tinta
118
10
PTWW 8
Painel de controle
Para obter mais informações sobre como inte rpretar as mensagens do painel de controle,
consulte Referência aos indicadores luminosos da impressora.
378
1
2456
10
1Botão Página de configuração
2 (botão Liga/Desliga) e indicador lum in oso
3Indicador luminoso do cabeçote de impressão
4Indicador luminoso de cartucho de tinta
5Indicador luminoso de Porta aberta
6Indicador luminoso de Sem papel
7 (botão Cancelar)
8 (botão Continuar) e indicador luminoso
9Indicador luminoso de Congestionamento de papel
10 Indicador luminoso colorido para suprimentos de tinta
9
Visão traseira
1
2
6
5
1Conector de rede (impressora HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn)
2Conector USB
3Conector paralelo (IEEE 1284)
4Entrada de alimentação
5Unidade dúplex automática (impressora HP Business Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/
1200dtwn)
6Painel de acesso traseiro (impressora HP Business Inkjet 1200)
9 1 - Primeiros passosPTWW
3
4
Usando a impressora
2
Esta seção fornece informações sobre o uso de mídia da impressora, alteração das
configurações de impressão e execução de tarefas básicas de impressão.
Selecionando a mídia de impressão
A impressora foi desenvolvida para funcionar bem com a maioria dos tipos de pa pel de
escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar grandes
quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Consulte
Suprimentos e acessórios HP.
Dicas para seleção e uso de mídia de impressão
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes:
Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações.
Consulte Entendendo as especificações de mídias suportadas.
Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja.
Na bandeja 1 e bandeja 2, carregue a mídia com o lado da impressão voltado par a baixo
e alinhada nas extremidades dire ita e tr aseira da bandeja. Consulte Como carreg ar mídi a.
A bandeja 2 deve conter somente papel comum.
Não sobrecarregue as bandejas. Consulte Entendendo as especificações de
mídias suportadas.
Para que não ocorram congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros
problemas de impressora, evite as seguintes mídias:
• Formulários multiparte
• Mídia danificada, enrolada ou enrugada
• Mídia com recortes ou perfurações
• Mídia extremamente texturizado, estampados ou que não absorvam bem a tinta
• Mídia muito leve ou que estiquem facilmente
Cartões e envelopes
Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou janelas.
Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou curvadas,
ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem marcadas.
Carregue os envelopes na impressora com as abas voltadas para cima.
PTWW 10
Papel fotográfico
Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão será mais
demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode cau sa r ma n cha s na imp re ssã o.
Transparências
Insira as transparências com o lado áspero vo ltado para baixo e a tira adesiva apontada
para a parte de trás da impressora.
Utilize o modo Otimizada para imprimir transparências. Esse modo proporciona um
tempo de secagem maior e assegura que a t inta seque comp letamente antes de a p ágina
seguinte ser enviada para a bandeja de saída. Permitir o empilhamento de mídias com
tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Mídia de tamanho personalizado
Use somente mídia de tamanho personalizado suportada pela impressora.
Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, config ure o tamanho da mídia
no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o tamanho no
driver da impressora. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para
imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.
Entendendo as especificações de mídias suportadas
Esta seção oferece informações relativas a tamanhos, tipos e gramaturas de mídias
suportadas pela impressora. Fornece também informações sobre a capacidade da bandeja.
ObservaçãoA bandeja 2 acompanha as impressoras HP Business Inkjet 1200dtn
e HP Business Inkjet 1200dtwn.
Entendendo os tamanhos suportados
Tamanho da mídiaBandeja 1Bandeja 2Unidade
T a manho s de papel padrão
Carta*
(216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.)
Legal*
(216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)
A4*
(210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.)
Executive*
(184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.)
dúplex
automática
Statement*
(140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.)
ISO B5*
(176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pol.)
11 2 - Usando a impressoraPTWW
Tamanho da mídiaBandeja 1Bandeja 2Unidade
dúplex
automática
A5*
(148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)
Envelopes
Envelope EUA N° 10
(105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pol.)
Envelope Monarch
(98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pol.)
HP Greeting Card Envelope (Envelope para postais HP)
(111 x 152 mm; 4,38 x 6 pol.)
Envelope A2
(111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pol.)
Envelope DL
(110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pol.)
Envelope C5
(162 x 229 mm; 6,4 x 9 pol.)
Envelope C6
(114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pol.)
Envelope Kaku N° 2
(240 x 333 mm; 9,4 x 13,1 pol.)
Envelope japonês Chou N° 3
(120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pol.)
Envelope japonês Chou N° 4
(90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pol.)
Cartões
Cartão tipo ficha*
(3 x 5 pol.; 76,2 x 127 mm)
Cartão tipo ficha*
(4 x 6 pol.; 102 x 152 mm)
Cartão tipo ficha*
(5 x 8 pol.; 127 x 203 mm)
Cartão ISO A6*
(4,13 x 5,83 pol.; 105 x 149 mm)
Hagaki*
(100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pol.)
Ofuku Hagaki*
(148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 pol.)
Outras mídias
Mídia fotográfica*
(4 x 6 pol.; 102 x 152 mm)
Papel para faixa
(até 8,5 polegadas de largura por 234 polegadas de
comprimento; até 216 mm de largura por 594,4 cm de
comprimento)
Mídia de tamanho personalizado*
de 3 a 8,5 polegadas de largura por 5 a 14 polegadas de
comprimento (76,2 a 216 mm de largura por 127 a 356
mm de comprimento)*
* Esses tamanhos de mídia suportam o dúplex manual Consulte Imprimindo nos dois lados
(duplexação).
PTWW 12
Conhecendo os tipos e gramaturas de mídia suportados
BandejaTipoGramaturaCapacidade
Bandeja 1Papel60 a 135 g/m
(16 a 36 lb bond)
Transparências ou
etiquetas
Envelopes75 a 90 g/m
(envelope de 20 a 24
lb bond)
CartõesAté 200 g/m
(ficha de 110 lb)
Bandeja 2Papel comum somente60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
Unidade dúplex
automática
Papel60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
2
2
2
2
2
Até 150 folhas de papel comum
(pilha de 15 mm ou 0,6 pol.)
Até 30 folhas
(pilha de 8 mm ou 0,3 pol.)
Até 22 folhas
(pilha de 15 mm ou 0,6 pol.)
Até 5 cartões
Até 250 folhas de papel comum
(pilha de 25 mm ou 1 pol.)
N.A.
Bandeja de
saída
Todas as mídias
suportadas
Até 150 folhas de papel comum
(impressão de texto)
13 2 - Usando a impressoraPTWW
Definindo margens mínimas
As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de
margens mínimas na orientação retrato.
Superior
Inferior
Esquerda
Direita
MídiaMargem
esquerda
Carta, Legal, A4,
Executive, Statement,
ISO B5, A5, cartões, mídia
de tamanho personalizado
Envelopes11,7 mm
Fotografias (4 x 6 pol. ou
101,6 x 152,4 mm) com
abas destacáveis
3,3 mm
(0,13 pol.)
(0,46 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
Esquerda
Direita
Margem direita Margem
superior
3,3 mm
(0,13 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
1,8 mm
(0,069 pol.)
3,3 mm
(0,13 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
Superior
Inferior
Margem
inferior
11,7 mm
(0,46 pol.)
3,3 mm
(0,13 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
Papel para faixa3,3 mm
(0,13 pol.)
*As margens superior e inferior do papel para faixa referem-se ao espaço entre as folhas individuais e o
papel para faixa.
3,3 mm
(0,13 pol.)
0,0 mm*
(0,00 pol.)
0,0 mm*
(0,00 pol.)
ObservaçãoAo usar a unidade dúplex automática, as margens superior e inferior mínimas devem medir
ou exceder 12,7 mm (0,5 pol.).
PTWW 14
Como carregar mídia
Esta seção fornece instruções para carregar mídia na impressora.
Para carregar a bandeja 1 ou a bandeja 2
1Puxe a bandeja para fora da impressora segurando-a na parte inferior frontal.
2Se estiver carregando a bandeja 1, levante a bandeja de saída.
3Se a mídia for muito comprida, mova a trava da frente da bandeja para a direita e abaixe
a frente da bandeja.
Carta/A4
4Pressione o botão da guia de largura da mídia e deslize a guia para a esquerda.
Pressione o botão da guia de comprim en to da mídia e deslize a guia em sua direção.
5Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da
bandeja. Certifique-se de que a pilha de mídia est á alinha da com as ext remida de s dire ita
e traseira da bandeja, e não está sobrando nas extremidades.
6Pressione os botões das guias de mídia e desliz e as guias para as extremida des da mídia
carregada. Se a bandeja de saída estiver levantada, abaixe-a para a posição original.
7Reinsira com cuidado a bandeja na impressora .
CUIDADOCaso tenha carregado mídia de tamanho Legal ou mais comprida, mantenha a parte frontal
da bandeja abaixada. Podem ocorr er danos à mídia ou à impr essora se você levantar a part e
frontal da bandeja com essa mídia mais comprida carregada.
Legal
15 2 - Usando a impressoraPTWW
Como configurar as bandejas
Por padrão, a impressora utiliza a mídia da bandeja 1. Se a bandeja 1 estiver vazia, será
utilizada a mídia da bandeja 2 (se estiver instalada). Esse comportamento padrão pode ser
alterado utilizando os recursos a seguir no servidor Web incorporado ou na Caixa de
ferramentas (Windows).
Trava da bandeja. Use esse recurso para proteger mídias especiais, como papel
timbrado ou pré-impresso, de uso acidental. Se a impressora ficar sem papel durante
a impressão de um documento, ela não usará papel de uma bandeja travada para
concluir o trabalho de impressão.
Bandeja padrão. Use esse recurso para determinar a primeira bandeja da qual
a impressora puxará a mídia.
ObservaçãoPara utilizar a trava da bandeja e as configurações da bandeja padrão, selecione a opção de
seleção automática de bandeja no software da impresso ra. Se a impressora esti ver em rede
e você definir uma bandeja padrão, essa definição se aplicará a todos os usuários da
impressora.
A bandeja 2 deve conter somente papel comum.
Para configurar a bandeja
1Certifique-se de que a impressora está ligada.
2Na Caixa de ferramentas: Clique na guia Serviços da impressor a e em
Configuração avançada.
No servidor Web incorporado: Clique na guia Configurações e em Manuseio de papel
no painel esquerdo.
3Altere as configurações de bandeja desejadas e clique em OK ou em Aplicar.
A tabela a seguir relaciona as maneiras possíveis de se usar as configurações de bandeja
para atender às necessidades de impressão.
Desejo...Siga estas etapas
Carregar ambas as bandejas com a mesma mídia
e configurar a impressora para que puxe mídia de
uma bandeja caso a outra esteja vazia.
A mídia especial (p.ex., transparências ou papel
timbrado) e o papel comum carregados nas
bandejas.
Carregar mídia em ambas as bandejas mas
configurar a impressora para que puxe mídia de
uma bandeja específica primeiro.
1Carregue mídia na bandeja 1 e na bandeja 2.
Consulte Como carregar mídia.
2Certifique-se de que a trava da bandeja
está desativada.
1Carregue a mídia especial na bandeja 1
e o papel comum na bandeja 2.
2Certifique-se de que a trava de bandeja está
definida para a bandeja 1.
1Carregue mídia na bandeja 1 e na bandeja 2.
2Certifique-se de que a bandeja padrão definida
é a bandeja desejada.
PTWW 16
Como alterar as configurações de impressão
Você pode alterar as configurações de impressão (p.ex., tamanh o ou tipo de mídia) de um
aplicativo ou do driver da impressora. As alterações feitas de um aplicativo têm precedência
sobre as alterações feitas do driver da impressora. No entanto, depois que o aplicativo for
fechado, as configurações retornarão aos padrões definidos no driver da impressora.
ObservaçãoPara definir as configurações da impressora para todos os trabalhos de impressão, faça as
alterações no driver da impressora.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora no Windows, consulte
a Ajuda on-line do driver da impressora. Para obter mais informações sobre como imprimir
a partir de um aplicativo específico, consulte a documentação do aplicativo.
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos
atuais (Windows)
1Abra o documento que deseja imprimir.
2No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Configurar ou em
Propriedades.
(As opções específicas podem variar de acordo com o aplicativo que está sendo usado.)
3Altere outras configurações desejadas e clique em OK, Imprimir ou em um comando
semelhante.
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros
(Windows)
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e faxes.
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e escolha Propriedades,
Padrões do documento ou Preferências de impressão.
3Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK.
Para alterar configurações (Mac OS)
1No menu Arquivo, clique em Configurar página.
2Altere todas as configurações desejadas e clique em OK.
3No menu Arquivo, clique em Imprimir.
4Altere todas as configurações desejadas e clique em Imprimir.
17 2 - Usando a impressoraPTWW
Como cancelar um trabalho de impressão
Você pode cancelar um trabalho de impressão executando um dos seguintes procedimentos:
Painel de controle
Pressione o (botão Cancelar). Isso limpará o trabalho que a impressora está
processando no momento. Essa operação não afeta outros trabalhos que estejam
aguardando o processamento.
Windows
Clique duas vezes no ícone da impressora que aparece no canto inferior direito da tela do
computador. Selecione o trabalho de impressão e pression e a tecla Delete do teclado.
Mac OS 9 (9.1 e posterior)
Clique duas vezes no ícone da impressora na área de trabalho, selecione o trabalho de
impressão e clique em Lixeira.
Mac OS X (10.1.5 e posterior)
Clique no ícone Centro de impressão e clique duas vezes no ícone da impressora.
Selecione o trabalho de impressão e clique em Excluir.
Imprimindo nos dois lados (duplexação)
Você pode imprimir nos dois lados da folha da mídia automaticamente, usando a unidade
dúplex automática, ou manualmente, virando a mídia e recolocando-a na impressora.
Diretrizes para impressão nos dois lados de uma página
Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações.
Consulte Entendendo as especificações de mídias suportadas.
Especifique as opções de duplexação em seu aplicativo ou no driver da impressora.
Não imprima nos dois lados das transparências, mídia para faixa, envelopes, papel
fotográfico, mídia brilhante ou papel mais leve que 16 lb bond (60 g/m
que 24 lb bond (90 g/m
Vários tipos de mídia requer em uma orientação específica quando v ocê imprime nos dois
lados de uma página, como papel timbrado, pré-impresso e com marcas d'água ou
pré-perfurados. Quando você imprime de um computador que executa o Windows,
a impressora imprime inicialmente o primeiro lado da mídia. Ao imprimir de um
computador que utiliza o Mac OS, a impressora imprime o segundo lado primeiro.
Carregue a mídia com o lado frontal voltado para baixo.
Quando a impressão é concluída em um lado da mídia, a impressora prende a mídia
e pausa enquanto a tinta seca. Quando a tinta seca, a mídia é puxada para dentro da
impressora e o segundo lado é impresso. Quando a impressão é concluída, a mídia é
enviada para a bandeja de saída. Não a pegue antes que a impressão seja concluída.
2
). Podem o correr congestionamentos com esses tipos de mídia.
2
) ou mais pesado
Você pode imprimir nos dois lados da mídia de tamanho personalizado suportada,
usando as capacidades de duplexação manual da impressora. (Para obter uma lista de
mídias de tamanho personalizado suportadas, consulte Enten dendo as especificações de
mídias suportadas.)
PTWW 18
Para executar a duplexação (Windows)
1Carregue a mídia apropriada. Consulte Diretrizes para impressão nos dois lados de uma
página e Como carregar mídia.
2Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e em Propriedades,
Padrões do documento ou em Preferências de impressão.
3Clique na guia Acabamento .
4Marque a caixa de seleção Imprimir nos dois lados.
5Para a duplexação automática, certifique-se de que a opção Usar unidade dúplex
automática está marcada.
Para a duplexação manual, assegure-se de que essa opção está desmarcada.
6Para redimensionar automaticamente cada página para corresponder ao layout do
documento na tela, assegure-se de que a opção Preservar layout está marcada.
Se essa opção for desmarcada, poderão ocorrer quebras de página indesejadas.
7Marque ou desmarque a caixa de seleção Virar as páginas, dependendo de como você
deseja a encadernação. Consulte os gráficos no driver da impressora para obter
exemplos.
8Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK.
9Imprima o documento.
ObservaçãoSe estiver usando um computador que executa o Windows NT 4.0, clique em Continuar na
caixa de diálogo que aparece para imprimir o documento. Caso con trár io, a im pr essora não
iniciará a impressão.
10 Para a duplexação manual, após a impressão do primeiro lado do documento, siga as
instruções exibidas na tela e recarregue o papel na bandeja para concluir a impressão.
Para executar a duplexação automática (Mac OS)
1Carregue a mídia apropriada. Consulte Diretrizes para impressão nos dois lados de uma
página e Como carregar mídia.
2No menu Arquivo, clique em Imprimir.
3No Mac OS 9, abra o painel Layout.
No Mac OS X, abra o painel Impressão nos dois lados.
4Marque a opção para imprimir nos dois lados .
5Selecione a orientação de encadernação desejada clicando no ícone apropriado.
6No Mac OS 9, selecione Automático.
7Altere todas as outras configurações desejadas e clique em Imprimir.
19 2 - Usando a impressoraPTWW
Para executar a duplexação manual (Mac OS 9, versão 9.1
posterior)
ObservaçãoA duplexação manual está disponível no Mac OS 9 (9.1 e posterior) somente.
1Carregue a mídia apropriada. Consulte Como carregar mídia.
2No menu Arquivo, clique em Imprimir.
3Abra o painel Layout.
4Marque a opção para imprimir nos dois lados .
5Selecione Manual se a unidade dúplex automática estiver instalada.
6Selecione a orientação de encadernação desejada clicando no ícone apropriado.
7Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK ou em Imprimir.
8Siga as instruções exibidas na tela para concluir a impressão.
Como imprimir em mídia especial e de tamanho personalizado
Esta seção fornece informações sobre como imprimir em mídias como envelopes,
papel fotográfico, cartões postais e transparências, como também em mídia de tamanho
personalizado.
Para imprimir em mídia especial (Windows)
1Carregue a mídia apropriada. Consulte Como carregar mídia.
2Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e em Configuração
ou Propriedades.
3Clique na guia Papel/Qualidade .
4Selecione o tipo de mídia na lista suspensa O tipo é.
5Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa O tamanho é.
-Ou
Clique em Personalizado, insira as dimensões da mídia e clique em OK.
6Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK.
7Imprima o documento.
PTWW 20
Para imprimir em mídia especial (Mac OS)
1Carregue a mídia apropriada. Consulte Como carregar mídia.
2No menu Arquivo, clique em Configurar página.
3Selecione o tamanho da mídia.
4Para definir o tamanho personalizado de mídia, conclua as seguintes etapas:
a No Mac OS 9, clique em Editar tamanhos de papel personalizado no menu
suspenso Tamanho do papel.
No Mac OS X, clique em Tamanho de papel personalizado no menu suspenso
Configurações.
b Clique em Novo e digite o nome do tamanho na caixa Nome do tamanho do papel.
cNas caixas Largura e Altura, digite as dimensões.
No Mac OS X, você pode definir também as margens.
d Clique em Concluído ou em OK.
e No Mac OS 9, clique em Concluído novamente.
5No menu Arquivo, clique em Imprimir.
6No Mac OS 9, selecione a origem da mídia no painel Geral.
7Abra o painel Tipo de papel/Qualidade .
8No Mac OS 9, selecione a origem da mídia e o grupo e tipo de mídia.
No Mac OS X, clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia.
9Altere todas as outras configurações desejadas e clique em Imprimir.
21 2 - Usando a impressoraPTWW
Manutenção e solução de
3
problemas
Como substituir os cartuchos de tinta
Você pode verificar os níveis de tinta na Caixa de ferramentas (Windows), Caixa de
ferramentas do HP Inkjet (Mac OS), ou no servidor Web incorporado. Para obter informações
sobre como usar essas ferramentas, consulte Visão ger al das ferramen tas de gere nciamento
da impressora.
Instale o cartucho imediatamente depois de tirá-lo da caixa. Não deixe o cartucho fora da
impressora por períodos prolongados.
CUIDADOA HP reconhece a escolha do cliente, mas não pode garantir a qualidade ou confiança de
cartuchos de tinta não-HP. Os serviços ou consertos da impressora necessários decorrentes
do uso de cartuchos não-HP ou de cartuchos recondicionados não serão cobertos pela
garantia.
ObservaçãoPara encontrar os cartuchos de tinta adequados à impressora, consulte Suprimentos.
Para substituir um cartucho de tinta
1Verifique se a impressora está ligada.
2Abra a tampa do cartucho de tinta pressionando-a para liberá-la.
3Remova o cartucho de tinta que deve ser substituído, segurando-o com o polegar
e o indicador e puxando-o com firmeza em sua direção.
4Remova o cartucho de tinta novo da embalagem.
PTWW 22
5Insira o cartucho de tinta no slot codificado por cor adequado. Pressione firmemente
o cartucho para garantir o contato adequado.
6Feche a tampa do cartucho de tinta.
Manutenção dos cabeçotes de impressão
Se os caracteres impressos estiverem incompletos ou faltarem pontos ou linhas nas
impressões, é provável que a causa sejam os bicos de tinta entupidos. Nesse caso, será
necessário limpar os cabeçotes de impressão. Para encontrar os cabeçotes de impressão
adequados à impressora, consulte Suprimentos.
Quando a qualidade das impressões piorar, faça o seguinte:
Verifique as condições dos cabeçotes de impressão.
Inicie o processo de limpeza automática dos cabeçotes de impressão.
Limpe manualmente os contatos dos cabeçotes de impressão.
Substitua os cabeçotes de impressão se o problema persistir após a limpeza.
CUIDADOA HP não se responsabiliza por danos causados à impressora resultantes da modificação
dos cabeçotes de impressão.
Para verificar as condições dos cabeçotes de impressão
Página de configuração
1 Pressione o botão Página de configuração para imprimir a página de configuração.
Consulte Conhecendo a página de configuração.
2 Verifique a seção de condições dos cabeçotes de impressão da página de
configuração. Se houver algum cabeçote de impressão com status Ruim, limpe-o ou
substitua-o.
Servidor Web incorporado
1 Abra o servidor Web incorporado. Consulte Para abrir o EWS.
2 Clique na guia Informações.
3 Clique em Suprimentos de tinta no painel esquerdo. Se houver algum cabeçote de
impressão com status Ruim, limpe-o ou substitua-o.
Caixa de ferr amentas (Windows)
1 Abra a Caixa de ferramentas. Consulte Para abrir a Caixa de ferramentas.
2 Na guia Informações, clique em Condições do cabeçote de impressão.
Se houver algum cabeçote de impressão com status Ruim, limpe-o ou substitua-o.
23 3 - Manutenção e solução de problemasPTWW
Para limpar automaticamente os cabeçotes de impressão
ObservaçãoLimpe os cabeçotes de impressão somente quando necessário, pois a limpeza usa tinta
e encu rt a a vida útil dos c artu c hos de tinta. Existem três níveis de limpeza dispo ní ve is.
Após um nível de limpeza, execute o nível seguinte somente se os resultados não forem
satisfatórios.
Painel de controle
1 Mantenha pressionado (botão Liga/Desliga).
2 Enquanto mantém pressionado o botão, execute um dos seguintes procedimentos:
Execute o nível seguinte de limpeza somente se os resultados do nível anteriores não
forem satisfatórios.
a No nível 1 de limpeza: Pressione (botão Cancelar) duas vezes.
b No nível 2 de limpeza: Pressione (botão Cancelar) duas vezes e (Continuar)
uma vez.
c No nível 3 de limpeza: Pressione (botão Cancelar) duas vezes e (botão
Continuar) duas vezes.
3 Libere (botão Liga/Desliga).
A impressora inicia o processo de limpeza.
4 Imprime a página de configuração da impressora. Consulte Conhecendo a página de
configuração.
Servidor Web incorporado
1 Abra o servidor Web incorporado. Consulte Para abrir o EWS.
2 Clique na guia Configurações.
3 Para limpar os cabeçotes de impressão, clique em Diagnóstico no painel esquerdo.
Em seguida, selecione o nível de limpeza adequado na lista suspensa da seção
Cabeçotes de impressão.
Caixa de ferramentas (Windows)
1 Abra a Caixa de ferramentas. Consulte Para abrir a Caixa de ferramentas.
2 Clique na guia Serviços da impressora, em seguida, em Limpar cabeçotes de
impressão e siga as instruções da tela.
Caixa de ferramentas HP Inkjet (Mac OS)
1 Abra a Caixa de ferramentas do HP Inkjet Consulte Para abrir a Caixa de ferramentas
HP Inkjet.
2 Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela.
PTWW 24
Para alinhar os cabeçotes de impressão
Sempre que você substituir um cabeçote de impressão, a impressora alinhará os cabeçotes
automaticamente para garantir a melhor qualidad e de impr essão. No e ntant o, se a apa rên cia
das páginas impressas indicar que os cabeçotes de impressão estão desalinhados,
será possível alinhá-los manualmente.
Painel de controle
Mantenha pressionado (botão Liga/Desliga button), pressione (botão Continuar)
três vezes e libere o (botão Liga/Desliga).
Servidor Web incorporado
1 Abra o servidor Web incorporado. Consulte Para abrir o EWS.
2 Clique na guia Configurações.
3 Clique em Diagnóstico no painel esquerdo.
4 Na seção Cabeçotes de impressão, selecione a opção Alinhas cabeçotes de
impressão na lista suspensa.
Caixa de ferramentas (Windows)
1 Abra a Caixa de ferramentas. Consulte Para abrir a Caixa de ferramentas.
2 Clique na guia Serviços da impressora, em seguida, em Alinhar cabeçotes de
impressão e siga as instruções exibidas na tela.
Caixa de ferramentas HP Inkjet (Mac OS)
1 Abra a Caixa de ferramentas do HP Inkjet Consulte Para abrir a Caixa de ferramentas
HP Inkjet.
2 Clique em Calibrar e siga as instruções exibidas na tela.
Para substituir os cabeçotes de impressão
ObservaçãoSubstitua apenas os cabeçotes de impressão após tentar limpá-los. Consulte Para limpar
automaticamente os cabeçotes de impressão e Para limpar manualment e os contatos dos
cabeçotes de impressão.
1Verifique se a impressora está conectada e ligad a.
2Abra a tampa superior.
3Levante a trava do cabeçote para abrir.
4Levante a alça do cabeçote de impressão e use-a para puxar o cabeçote para fora
do slot.
5Remova o novo cabeçote de impressão da embalagem e, em seguida, a fita protetora.
6Insira o cabeçote de impressão no respectivo slot codificado com uma cor.
Pressione o cabeçote de impressão firmemente para garantir o contato adequado.
7Feche a trava do cabeçote. Certifique-se de que está na posição travada.
25 3 - Manutenção e solução de problemasPTWW
8Feche a tampa superior.
9Espere a impressora inicializar os cabeçotes de impressão e imprima uma página de
alinhamento.
Para limpar manualmente os contatos dos cabeçotes de impressão
Para saber quais cabeçotes de impressão são compatíveis com a sua impressora,
consulte Suprimentos.
CUIDADOLimpe os contatos dos cabeçotes de impres sã o som e nt e de p ois de ten ta r a limpeza
automática. Consulte Para limpar automaticamente os cabeçotes de impressão. Os contatos
do cabeçote de impressão contêm componentes eletrônicos se nsíveis que podem ser
danificados facilmente.
1Verifique se a impressora está conectada e ligad a.
2Abra a tampa superior.
3Aguarde dois ou três segundos e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação
da impressora.
4Levante a trava do cabeçote de impressão para abrir.
5Levante a alça do cabeçote de impressão e use-a para puxar o cabeçote para fora
do slot.
6Remova cuidadosamente a tinta dos suportes de contat o do cab eçote d e impr essã o com
um cotonete seco ou com um pano macio, seco e sem fiapos, que não se desmanchem
nem deixem resíduos.
CUIDADOLimpe apenas os suportes de contato. A limpeza dos bicos (localizados na parte inferior do
cabeçote de impressão) pode danificar o cab eç ot e de impre ssã o.
7Se restar algum resíduo, continue usando o cotonete umedecido com água destilada,
filtrada ou engarrafada até os contatos fi carem limpos.
CUIDADOEvite usar água de torneira ou álcool, pois poderá danificar os cabeçotes de impressão.
PTWW 26
8Após a limpeza, coloque o cabeçote de impressão sobre uma folha de papel ou
papel-toalha.
9Limpe os pontos de contato dos slots do cabeçote de impressão, dentro da impressora,
com um cotonete umedecido. Todos os contatos elétricos devem ficar secando por pelo
menos cinco minutos antes de reinstalar os cabeçotes de impressão.
10 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. O painel de controle deve indicar
que está faltando um cabeçote de impressão.
11 Se você estiver substituindo um cabeçote de impressão, tire o novo cabeçote da
embalagem e remova a fita protetora.
12 Insira o cabeçote de impressão no respectivo slot codificado com uma cor.
Pressione o cabeçote de impressão firmemente para garantir o contato adequado.
13 Feche a trava do cabeçote de impressão. Certifique-se de que está na posição travada.
14 Feche a tampa superior.
15 Repita as etapas anteriores para os cabeçotes de impressão restantes.
16 Espere a impressora inicializar os cabeçotes de impressão e imprimir uma página
de alinhamento. Se a impressora não imprimir uma página de alinhamento,
substitua o cabeçote de impressão que foi limpo.
Como calibrar as cores
Sempre que você substituir um cabeçote de impressão, a impressora calibrará as cores
automaticamente para garantir a melhor qualidad e de impressão. Caso não esteja satisfeito
com a aparência das cores, calibre as cores manualmente.
Caixa de ferramentas (Windows)
Clique na guia Serviços da impressora. Em seguida, clique em Calibrar cor e siga as
instruções exibidas na tela.
Caixa de ferramentas HP Inkjet (Mac OS)
Clique em Calibrar cor e siga as instruções exibidas na tela.
27 3 - Manutenção e solução de problemasPTWW
Recursos e dicas para solução de problemas
Utilize as seguintes dicas e recursos para solucionar problemas de impressão.
Para congestionamento de papel, co ns ulte Desobstruindo congestionamentos.
Para problemas de alimentação de papel, como distorção de papel ou o papel não
é puxado, consulte Solucionando problemas de alimentação de papel.
Alguns problemas de impressora podem ser solucionados reconfigurando a impressora.
Para reconfigurar a impressora
1Mantenha pressionado o botão Página de configuração, pressione (botão Continuar)
três vezes.
2Aguarde aproximadamente 20 segundos e, em seguida, pressione o (botão Liga/
Desliga) para desligar a impressora.
3Desconecte o cabo de alimentação da impressora.
4Aguarde aproximadamente 20 segundos e, em seguida, reconecte o cabo de
alimentação.
5Pressione (botão Liga/Desliga) para ligar a impressora.
Dicas de solução de problemas gerais
Verifique se:
O indicador luminoso de energia está aceso e não está piscando. Quando a impressora
é ligada, ela demora aproximadamente 45 segundos para esqu entar.
Certifique-se de que a impres s ora está no es ta do Pron ta . Se ho uver indicadores
luminosos acesos ou piscando, consulte Referência aos indicadores luminosos
da impressora.
Nenhuma mensagem de erro aparece na tela do computador.
O cabo de alimentação e s outros cabos estão funcionando e conectados firmemente
à impressora. Certifique-se de que a impressora está conectada firmemente a uma
tomada de corrente alternada (CA) operante e está ligada. Consulte Especificações da
impressora para obter os requisitos de voltagem.
A mídia está carregada corretamente na bandeja e não está congestionada na
impressora.
Os cabeço te s de imp re ssã o e os cartuchos de tinta estã o inst ala d os co rr et am e nte no s
respectivos slots codificados por cor. Pressione-os firmemente para assegurar o contato
adequado. Verifique se removeu a fita de cada cabeçote de impressão.
A trava do cabeçote de impressão e todas as tampas estão fechadas.
O painel de ace sso traseiro ou a unidade dúplex automática está travada no lugar.
Todas as fitas e materiais da embalagem estão removidos da impressora.
A impressora imprime uma página de configuração. Consulte Conhecendo a página
de configuração.
PTWW 28
A impressora está configurada como a atual ou padrão. No Windows, configure a
impressora como padrão na pasta Impressoras. No Mac OS, configure a impressora
como padrão no Seletor ou no Centro de impressão. Consulte a documentação do
computador para obter mais informações.
Pausar impressão não será selecionada se você estiver usando um computador que
esteja ex ecutando o Windows.
Você não está executando programas demais ao executar uma tarefa. Feche os
programas que não estiverem em uso ou reinicie o computador antes de tentar executar
a tarefa novamente .
Solucionando problemas de impressão
Esta seção fornece soluções para problemas de impressão comuns.
A impressora desliga inesperadamente
Verifique a alimentação e as conexões de alimentação
Certifique-se de que a impressora está conectada firmemente a uma tomada de corrente
alternada (CA) operante. Consulte Especifi cações da impressora para obter os requisitos
de voltagem.
Verifique as entradas de ventilação da impressora
As entradas de ventilação estão localizadas nas laterais da impressora. Se as entradas
de ventilação estiverem cobertas e a impressora superaquecer, ela desligará
automaticamente. Certifique-se de que as entradas de ventilação não estejam cobertas
e a impressora esteja em um local seco e fresco. Consulte Especificações da impressora
para determinar o ambiente operacional adequado à impressora.
Todas os indicadores luminosos da impressora
estão piscando
Ocorreu um erro não-recuperável
Reconfigure a impressora. Consulte Para reconfigurar a impressora.
Se o problema persistir, entre em contato com a HP. Consulte Suporte e garantia.
29 3 - Manutenção e solução de problemasPTWW
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.