HP Business Inkjet 1200 User's manual [ru]

Руководство
пользователя
Принтер серии HP Business Inkjet 1200
Руководство пользователя
Copyright Information
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edition 1, 8/2004
В содержание настоящего документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Единственные гарантии на товары и услуги компании HP установлены в виде явных гарантийных обязательств, которые поставляются с этими товарами и услугами. Ничто из информации, приведенной в этом документе, не может рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки, а также упущения, содержащиеся в данном документе.
Информация о товарных знаках
Microsoft иMS-DOS зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Microsoft.
Novell зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell.
Pentium товарным знаком корпорации Intel.
Adobe зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporate.
®
, Windows®, Windows NT®
®
являются
®
и NetWare®
®
является зарегистрированным
®
и Acrobat® являются
Информация о технике безопасности
Во избежание пожара или поражения электрическим током при эксплуатации данного изделия следует неукоснительно выполнять основные правила техники безопасности.
1 Внимательно прочитайте все
инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2 При подключении изделия к сети
электропитания используйте только розетки с заземлением. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
3 Соблюдайте инструкции
и обращайте внимание на предупреждения, изображенные на или внутри корпуса изделия.
4 Прежде чем приступить к очистке
изделия, отсоедините его от розетки сети питания.
5 Не устанавливайте и не
прикасайтесь к этому изделию мокрыми руками и не пользуйтесь им вблизи воды.
6 Изделие должно быть установлено
на устойчивой поверхности.
7 Кабель питания изделия следует
проложить так, чтобы никто не смог повредить кабель, наступив или задев его.
8 Если устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Техническое обслуживание и устранение неполадок.
9 Внутри изделия нет деталей,
подлежащих обслуживанию пользователем. Обслуживание должно выполняться квалифицированными специалистами.

Содержание

1 Начало работы
Где найти дополнительные источники информации о настоящем изделии . . . . . . . . 6
Описание деталей принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Эксплуатация принтера
Выбор носителя для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Выбор и использование печатных носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
О характеристиках совместимых носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка минимальной ширины полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка лотков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение параметров печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Отмена задания печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Печать на обеих сторонах листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Инструкции по печати на обеих сторонах листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Как выполнить двустороннюю печать (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Как выполнить автоматическую двустороннюю печать (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . 19
Как выполнить двустороннюю печать вручную (Mac OS 9, версии 9.1 и выше) . 20
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов . . . . . . . . 20
3 Техническое обслуживание и устранение неполадок
Замена картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Обслуживание печатающих головок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Калибровка цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Советы и источники информации по устранению неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Общие советы по поиску и устранению неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Устранение неполадок, возникающих при печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Самопроизвольное выключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Все индикаторы мигают . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Принтер не отвечает (не печатает) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Принтер не может использовать печатающую головку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Печать выполняется слишком медленно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Напечатана пустая страница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Неправильное размещение текста или графики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Неудовлетворительное качество и непредвиденные результаты печати . . . . . . . . . 34
Печатается бессмысленное сочетание символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чернила размазываются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чернила не полностью заполняют текст или графику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Цвета распечатываемого изображения бледные и ненасыщенные . . . . . . . . . . 36
Цветное изображение печатается в черно-белом режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Цвета передаются неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Цвета распечатываемого изображения расплываются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Цвета неправильно совмещаются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
В тексте или графике отсутствуют отдельные точки или строки точек. . . . . . . . . 38
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Не удается вставить лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Возникла другая неполадка, связанная с подачей бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Устранение неполадок, возникающих при управлении принтером . . . . . . . . . . . . . . . 39
Не удается открыть встроенный веб-сервер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
RUWW 3
Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера . . . . . . . . . . . . . 40
Неполадки, возникающие при печати страницы проверки правильности
выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Неполадки, возникающие при установке программного обеспечения . . . . . . . . . 40
Неполадки, возникающие при подсоединении к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Устранение замятий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Индикаторы принтера
Элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Значение цвета индикаторов на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Индикаторы сетевого разъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Элементы сетевого разъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Значение индикаторов сетевого разъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Настройка и управление принтером
Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Обзор заданий управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Обзор инструментов управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
О конфигурационной странице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Обновление версии микропрограммы принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Настройка принтера (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Прямое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Сетевое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Беспроводное соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Настройка принтера (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Установка программного обеспечения для беспроводного соединения . . . . . . . 76
Настройка параметров беспроводного соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка основных параметров беспроводного соединения . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка параметров безопасности беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Сокращение помех, возникающих при работе беспроводной сети. . . . . . . . . . . . 82
Удаление программного обеспечения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP
Заказ расходных материалов для печати в интерактивном режиме. . . . . . . . . . . . . . 85
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Носители чернил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Носители HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
B Поддержка и гарантийные обязательства
Электронные средства поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Телефонная служба поддержки HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Действия перед телефонным звонком в HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Номера телефонов службы поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
C Технические характеристики принтера
Технические характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
D Нормативная информация
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
EMI statement (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
VCCI statement (Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Служебный номер модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
RUWW 4
Положение о кабеле питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Класс светодиодных индикаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Regulatory notices for wireless products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Notice to users in Canada/Note а l’attention des utilisateurs Canadien . . . . . . . . . . 106
ARIB STD-T66 (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Программа по охране окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Снижение расхода материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Опасные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Переработка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Таблицы безопасности материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
возврат изделия по истечении срока службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Алфавитный указатель
5 RUWW

Начало работы

1
Благодарим вас за приобретение этого принтера. В этом руководстве подробно описаны возможности использования принтера и устранения неполадок в работе.

Где найти дополнительные источники информации о настоящем изделии

Вы можете получить информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную в настоящее руководство, из следующих источников:
Источник Описание Местонахождение
Инструкция по установке
Вводное руководство
Файл Readme и заметки о выпуске
Встроенный веб-сервер (сетевое соединение)
Панель инструментов (Microsoft Windows
Экранная справка по драйверу принтера (Windows)
®
®
)
Содержит иллюстрированные инструкции по установке принтера.
Содержит указания по настройке принтера, а также информацию по вопросам гарантии и по технике безопасности.
Содержат последнюю информацию и советы по устранению неполадок.
Позволяет просматривать информацию о состоянии, изменять настройки и осуществлять управление принтером с любого компьютера в сети.
См. раздел Встроенный веб-сервер (EWS).
Предоставляет информацию о состоянии печатающих головок и доступ к службам технического обслуживания принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе
Панель инструментов (Windows).
Содержит описание функций драйвера принтера.
Печатная версия этого документа входит в комплект поставки принтера. Также доступна электронная версия документа в формате PDF
®
Adobe документацией находится на компакт-диске Starter CD.
Поставляется в виде твердой копии вместе с принтером.
Включены в содержимое компакт-диска Starter CD.
Доступ можно получить при помощи стандартного веб-обозревателя.
Доступна при выборе типа установки, включающего Панель инструментов.
Доступна из драйвера принтера.
Acrobat ®. Файл с
RUWW 6
Источник Описание Местонахождение
HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
HP Instant Support
Панель управления
Журналы и отчеты
Конфигурационна я страница
Служебная программа HP Inkjet Toolbox содержит инструменты для калибровки принтера, очистки печатающих головок, печати пробной страницы и поиска в Интернете сведений об эксплуатации и обслуживании принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе
Служебная программа HP Inkjet Toolbox (Mac OS).
Помогает быстро распознать, выявить и устранить неполадки печатающих устройств.
Дополнительные сведения см. в разделе
HP Instant Support.
Выводит информацию о состоянии, ошибках и предупреждения о неполадках печати.
Содержат информацию о произошедших событиях.
Содержит информацию по аппаратному обеспечению (например, версия микропрограммы и номер модели), настройкам принтера, установленным принадлежностям (например, память и лотки). Если принтер подключен к сети, доступна дополнительная страница конфигурации сети.
Программа запускается с компьютера.
Доступно из любого стандартного веб-обозревателя или из Панель инструментов (Windows).
См. раздел Индикаторы
принтера.
См. раздел Контроль за
принтером.
См. раздел
О конфигурационной странице.
Результаты проверки системы и распечатка образцов (например,
Содержат информацию, которая может выявить причину проблемы в печатающем механизме и пути прохождения бумаги.
Печать демонстрационной страницы Проверка пути прохождения бумаги
печать демонстрационно й страницы и проверка пути прохождения бумаги)
Веб-сайты HP Содержат последние версии программного
обеспечения, информацию об изделиях и технической поддержке.
Телефонная служба технической поддержки HP
Содержит список контактных телефонов HP. На протяжении гарантийного периода данная техническая поддержка может быть бесплатной.
См. раздел Администрирование
принтера.
http://www.hp.com/support/ businessin jet1200
k
http://www.hp.com
См. раздел Телефонная служба
поддержки HP.
7 1 - Начало работы RUWW

Описание деталей принтера

Вид спереди
2
1
4
3
5
9
7
6
1 Направляющие бумаги
2 Выходной лоток
3 Панель управления
4 Верхняя крышка
5 Крышка картриджей
6 Лоток 1
7 Лоток 2
8 Индикатор наличия бумаги
9 Фиксатор печатающих головок
10 Печатающие головки
11 Картриджи
118
10
RUWW 8
Панель управления
Информацию о сообщениях панели управления см. в разделе Индикаторы принтера.
3 7 8
1
2 4 5 6
10
1 Кнопка печати конфигурационной страницы
2 (Кнопка и индикатор питания)
3 Индикатор состояния печатающих головок
4 Индикатор состояния картриджей
5 Индикатор открытой крышки
6 Индикатор отсутствия бумаги
7 (Kнопка отмены)
8 (Kнопка и индикатор возобновления)
9 Индикатор замятия бумаги
10 Цветные индикаторы состояния чернил в носителях
9
Вид сзади
1
2
6
5
1 Сетевой разъем (принтер HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/1200dtwn)
2 Разъем USB
3 Разъем параллельного (стандарт IEEE 1284) интерфейса
4 Разъем для кабеля питания
5 Устройство автоматической двусторонней печати (принтер HP Business Inkjet 1200d/
1200dn/1200dtn/1200dtwn)
6 Задняя панель (принтер HP Business Inkjet 1200)
9 1 - Начало работы RUWW
3
4

Эксплуатация принтера

2
В этом разделе содержится информация об использовании носителей, изменении настроек печати и выполнении основных заданий печати.

Выбор носителя для печати

Для печати можно использовать большинство разновидностей офисной бумаги. Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей производства компании HP. См. раздел Расходные материалы и дополнительные
принадлежности HP.

Выбор и использование печатных носителей

Для достижения наилучшего качества печати соблюдайте следующие правила.
Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера.
См. раздел О характеристиках совместимых носителей.
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
Загружать носитель в лоток 1 и лоток 2 следует стороной для печати вниз, так,
чтобы его края были выровнены по правому и заднему краям лотка. См. раздел
Загрузка носителя.
Лоток 2 предназначен только для обычной бумаги.
Не перегружайте лотки для бумаги. См. раздел О характеристиках совместимых
носителей.
Во избежание замятий, низкого качества печати и других неполадок не используйте
носители следующих типов:
• Многостраничные формуляры;
• поврежденные, изогнутые или мятые носители;
• носители с разрезами или отверстиями;
• носители с глубокой текстурой, рельефом или не впитывающие чернила
надлежащим образом;
• носители, имеющие слишком малую плотность или легко растягивающиеся
Открытки и конверты
Не используйте конверты с очень глянцевой отделкой, самоклеящимися
покрытиями, застежками и вырезами. Не используйте конверты с толстыми, неправильной формы или изогнутыми краями, а также мятые, порванные или имеющие другие повреждения конверты.
Используйте только хорошо склеенные конверты и следите за тем, чтобы сгибы
были хорошо сфальцованы.
Загружайте конверты в принтер клапанами вверх.
RUWW 1 0
Фотобумага
Для печати фотографий используйте качество печати Высокое. В этом режиме
продолжительность печати увеличивается, так как используется больший объем памяти компьютера.
Вынимайте из выходного лотка каждый напечатанный лист и откладывайте его для
просушки. В противном случае чернила могут размазываться.
Прозрачные пленки
Вставляйте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, клейкой полосой в
направлении задней части принтера.
Для печати на прозрачных носителях используйте качество печати Высокое. В этом
режиме страницы выводятся на печать с достаточными для высыхания чернил интервалами времени. В противном случае чернила могут размазываться.
Носители нестандартных форматов
Используйте только носители поддерживаемых принтером нестандартных
форматов.
Если приложение поддерживает печать на носителе нестандартного формата,
задайте формат носителя непосредственно в приложении перед тем, как печатать документ. В противном случае установите формат в драйвере принтера. Возможно, придется переформатировать существующий документ, чтобы корректно напечатать его на бумаге нестандартного формата.

О характеристиках совместимых носителей

В этом разделе приводятся сведения о форматах, типах и плотности носителей, совместимых с данным принтером. Также здесь содержится информация о емкости лотков.
Примечание Лоток 2 поставляется с принтерами HP Business Inkjet 1200dtn и
HP Business Inkjet 1200dtwn.
О совместимых форматах
Формат носителя Лоток 1 Лоток 2 Устройство
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter* (216 на 279 мм)
U.S. Legal* (216 на 356 мм)
A4* (210 на 297 мм)
U.S. Executive* (184 на 267 мм)
автоматической двусторонней печати
11 2 - Эксплуатация принтера RUWW
Формат носителя Лоток 1 Лоток 2 Устройство
автоматической двусторонней печати
U.S. Statement* (140 на 216 мм)
ISO B5* (176 на 250 мм)
A5* (148 на 210 мм)
Конверты
Конверт U.S. #10 (105 на 241 мм)
Конверт Monarch (98 на 191 мм)
Конверт для поздравительных открыток HP (111 на 152 мм)
Конверт A2 (111 на 146 мм)
Конверт DL (110 на 220 мм)
Конверт C5 (162 на 229 мм)
Конверт C6 (114 на 162 мм)
Конверт Kaku #2 (240 на 333 мм)
Японский конверт Chou #3 (120 на 235 мм)
Японский конверт Chou #4 (90 на 205 мм)
Карточки
Учетная карточка* (76,2 на 127 мм)
Учетная карточка* (102 мм на 152 мм)
Учетная карточка* (127 мм на 203 мм)
Карточка ISO A6* (105 мм на 149 мм)
Hagaki* (100 на 148 мм)
Ofuku Hagaki* (148 на 200 мм)
Другие носители
Носители для фотографий* (102 мм на 152 мм)
Плакатная бумага (до 216 мм (ширина) и 594,4 см (длина))
RUWW 1 2
Формат носителя Лоток 1 Лоток 2 Устройство
автоматической двусторонней печати
Носители нестандартных форматов* от 76,2 до 216 мм в ширину и от 127 до 356 мм в длину*
* Данный размер носителя совместим с ручной двусторонней печатью. См. раздел Печать на
обеих сторонах листов.
О совместимых типах носителей и их плотности
Лоток Тип Плотность Емкость
Лоток 1 Бумага От 60 до 135 г/м
2
Не более 150 листов обычной бумаги (толщина стопы 15 мм)
Прозрачные носители или этикетки
Конверты От 75 до 90 г/м
Карточки Не более 200 г/м
Лоток 2 Только обычная бумага От 60 до 105 г/м
Устройство
Бумага От 60 до 105 г/м автоматической двусторонней печати
Выходной лоток Все совместимые
носители
Не более 30 листов (толщина стопы 8 мм)
2
Не более 22 листов (толщина стопы 15 мм)
2
Не более 5 карточек
2
До 250 листов обычной бумаги (толщина стопы 25 мм)
2
н.п.
До 150 листов обычной бумаги (печать текста)
13 2 - Эксплуатация принтера RUWW

Установка минимальной ширины полей

Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц.
Левое
Правое
Верхнее
Нижнее
Левое
Правое
Верхнее
Нижнее
Носитель Левое поле Правое поле Верхнее поле Нижнее поле
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, ISO B5, A5, карточки, носители нестандартных форматов
Конверты 11,7 мм
Фотография (4 на 6 дюймов, или 101,6 мм на 152,4 мм) с отрывным ярлыком
3,3 мм (0,13 дюйма)
(0,46 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
1,8 мм (0,069 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
Плакатная бумага 3,3 мм
(0,13 дюйма)
*Верхнее и нижнее поля плакатной бумаги означают расстояние между отдельными листами плаката.
3,3 мм (0,13 дюйма)
0,0 мм* (0,0 дюйма)
0,0 мм* (0,0 дюйма)
Примечание При использовании устройства автоматической двусторонней печати минимальная
ширина верхнего и нижнего полей должна превышать или быть равна 12,7 мм.
RUWW 1 4

Загрузка носителя

В этом разделе содержится информация о загрузке носителей в принтер.
Загрузка носителя в лоток 1 или лоток 2
1 Выдвиньте лоток 1 из принтера, удерживая лоток внизу спереди.
2 Если загрузка производится в лоток 1, поднимите выходной лоток.
3 Если длина носителя чересчур велика, переместите фиксатор в передней части
лотка вправо и опустите переднюю часть лотка.
Letter/A4
4 Нажмите кнопку направляющей ширины носителя и переместите направляющую
влево. Нажмите кнопку направляющей длины носителя и переместите направляющую по направлению к себе.
5 Заправьте носитель стороной для печати вниз, выровняв по правому краю лотка.
Следите за тем, чтобы стопа носителя была выровнена по правому и заднему краям лотка и не выходила за его пределы.
6 Нажмите кнопки направляющих носителя и переместите направляющие к краям
загруженного материала. Если выходной лоток поднят, опустите его в исходное положение.
7 Осторожно вставьте лоток в принтер.
ОСТОРОЖНО! Если вы загрузили листы носителя формата Legal или листы большей длины,
не поднимайте передний край лотка. В противном случае в результате поднятия переднего края лотка возможно повреждение носителя или принтера.
Legal
15 2 - Эксплуатация принтера RUWW

Настройка лотков

По умолчанию, принтер забирает носитель из лотка 1. Если лоток 1 пуст, принтер использует носитель, загруженный в лоток 2 (если данный лоток установлен). Эту стандартную настройку можно изменить при помощи следующих функций встроенного веб-сервера или Панель инструментов (Windows).
Блокировка лотка. Эта функция используется для защиты специальных носителей
(например, печатных бланков и формуляров) от случайного использования. Если во время печати документа закончилась бумага, то загруженная в заблокированный лоток бумага не будет использоваться для завершения задания печати.
Лоток по умолчанию. Данная функция используется для установки приоритетного
лотка.
Примечание Для применения функций блокировки лотка и установки лотка по умолчанию
необходимо выбрать параметр автоматического выбора лотка в программном обеспечении принтера. Если вы установите лоток по умолчанию для сетевого принтера, это повлияет на выполнение заданий печати всех пользователей.
Лоток 2 предназначен только для обычной бумаги.
Для настройки лотка
1 Убедитесь, что принтер включен.
2 Панель инструментов: Откройте вкладку Сервис и выберите пункт
Дополнительная настройка. Встроенный веб-сервер: Щелкните вкладку Settings [Настройки], а затем щелкните Job Accounting [Учет заданий] на панели слева.
3 Измените требуемые параметры, затем нажмите кнопку OK или Apply [Применить].
В приведенной таблице перечислены все возможные способы настройки лотков для различных задач печати.
Необходимо... Действия
Загрузить одинаковый носитель в оба лотка с тем, чтобы подача носителя производилась из заполненного лотка, когда один из лотков пуст.
Загрузить в лотки одновременно и специальные носители (такие как прозрачные пленки или бланки), и обыкновенную бумагу.
Загрузить носители в оба лотка, но при этом производить подачу носителя сначала из указанного лотка.
1 Загрузите носитель в лоток 1 и лоток 2.
См. раздел Загрузка носителя.
2 Убедитесь, что функция блокировки лотка
выключена.
1 Загрузите специальные носители в лоток 1,
а простую бумагу – в лоток 2.
2 Убедитесь, что для лотка 1 включена
функция блокировки.
1 Загрузите носитель в лоток 1 и лоток 2.
2 Убедитесь, что необходимый лоток
установлен в качестве лотка по умолчанию.
RUWW 1 6

Изменение параметров печати

Настройки печати (такие как размер или тип носителя) можно изменить в приложении, из которого выполняется печать, или в драйвере принтера. Изменения, сделанные в приложении, имеют преимущество над изменениями, сделанными в драйвере принтера. Однако после выхода из приложения настройки принтера будут восстановлены из драйвера.
Примечание Чтобы установить параметры печати для всех заданий, измените настройки в драйвере
принтера.
Дополнительную информацию о возможностях драйвера принтера в ОС Windows см. в электронной справке драйвера принтера. Дополнительную информацию о печати из определенного приложения см. в документации этого приложения.
Как изменить параметры печати в приложении для текущих заданий печати (Windows)
1 Откройте документ, который вы хотите распечатать.
2 В меню Файл выберите команду Печать, затем нажмите кнопку Установка или
Свойства.
(Конкретные параметры могут быть разными, в зависимости от используемого приложения.)
3 При необходимости измените другие настройки печати и нажмите кнопку OK,
Печать или аналогичную кнопку.
Как изменить параметры, используемые по умолчанию, для всех будущих заданий печати (Windows)
1 На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтеры и факсы.
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Свойства, Умолчания
или Настройка печати.
3 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
Изменение настроек (Mac OS)
1 В меню File [Файл[ щелкните Page Setup [Параметры страницы].
2 Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
3 В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
4 Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните Print [Печать].
17 2 - Эксплуатация принтера RUWW

Отмена задания печати

Отменить печать задания можно одним из нижеприведенных способов.
Панель управления
Нажмите кнопку (Отмена). Текущее задание принтера будет отменено. Задания, которые находятся в очереди на печать, не удаляются.
Windows
В ОС Windows щелкните дважды значок принтера, появившийся в нижнем правом углу экрана. Выберите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Mac OS 9 (9.1 и выше)
Щелкните дважды значок принтера на рабочем столе, выберите задание печати, а затем нажмите кнопку Trash [Убрать].
Mac OS X (10.1.5 и выше)
Щелкните значок Print Center [Центр печати], а затем дважды щелкните значок принтера. Выберите задание печати и нажмите кнопку Delete [Удалить].

Печать на обеих сторонах листов

Печать на обеих сторонах листа носителя можно выполнить либо автоматически с использованием устройства автоматической двусторонней печати, либо вручную путем повторной подачи носителя в принтер в перевернутом виде.

Инструкции по печати на обеих сторонах листов

Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера.
См. раздел О характеристиках совместимых носителей.
Выбирайте параметр двусторонней печати в приложении или драйвере принтера.
Не следует печатать на обеих сторонах прозрачных носителей, плакатной бумаги,
конвертов, фотобумаги, глянцевых носителей и бумаги, плотность которой меньше
2
60 г/м
Некоторые виды носителей требуют определенной ориентации при печати на обеих
сторонах листов, например, печатные бланки, бумага с водяными знаками и перфорированная бумага. При печати в Windows принтер сначала печатает на лицевой стороне листа носителя. При печати из Mac OS принтер сначала печатает на оборотной стороне листа. Загрузите носитель передней частью вниз.
После завершения печати лицевой стороны листа подача носителя
приостанавливается на время высыхания чернил. Затем лист снова подается в принтер для печати оборотной стороны. После завершения печати лист носителя выводится в выходной лоток. Запрещается забирать лист из принтера до завершения печати.
или больше 90 г/м2. Носители данных типов могут быть замяты принтером.
Двусторонняя печать на совместимых носителях нестандартных форматов может
выполняться вручную. (Перечень совместимых с принтером носителей см. в разделе О характеристиках совместимых носителей.)
RUWW 1 8

Как выполнить двустороннюю печать (Windows)

1 Загрузите носитель в лоток. См. разделы Инструкции по печати на обеих сторонах
листов и Загрузка носителя.
2 Когда в окне приложения открыт документ, в меню Файл выберите команду Печать,
затем щелкните Настройка или Свойства.
3 Откройте вкладку Окончательная обработка.
4 Установите флажок Печать на обеих сторонах.
5 Для автоматической двусторонней печати убедитесь, что выбран параметр
Использовать устройство двусторонней печати.
Чтобы выполнить печать на обеих сторонах листа вручную, снимите данный флажок.
6 To automatically resize each page to match the document's onscreen layout, Установите
флажок Сохранить разметку для автоматического изменения размера каждой страницы в соответствии с разметкой электронного документа. Снятие этого флажка может привести к печати нежелательных разрывов страниц.
7 В зависимости от требуемого расположения переплета установите или снимите
флажок Перевернуть страницы. См. рисунки с примерами в окне драйвера принтера.
8 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
9 Напечатайте документ.
Примечание В ОС Windows NT 4.0 для печати документа нажмите кнопку Продолжить в диалоговом
окне. Иначе принтер не начнет печать.
10 При печати на двух сторонах листа вручную, после того как будет напечатана
лицевая сторона документа, повторно загрузите отпечатанные листы в лоток согласно указаниям на экране для завершения печати.

Как выполнить автоматическую двустороннюю печать (Mac OS)

1 Загрузите носитель в лоток. См. разделы Инструкции по печати на обеих сторонах
листов и Загрузка носителя.
2 В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
3 В Mac OS 9 откройте панель Layout [Разметка].
В Mac OS X откройте панель Two Sided Printing [Двусторонняя печать].
4 Выберите параметр печати на обеих сторонах листа.
5 Щелкнув соответствующий значок, установите необходимое расположение
переплета.
6 В Mac OS 9 выберите параметр Automatic [Автоматически].
7 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку Print
[Печать].
19 2 - Эксплуатация принтера RUWW

Как выполнить двустороннюю печать вручную (Mac OS 9, версии 9.1 и выше)

Примечание Функция выполнения двусторонней печати вручную доступна только в Mac OS 9
(9.1 и выше).
1 Загрузите носитель в лоток. См. раздел Загрузка носителя.
2 В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
3 Откройте панель Layout [Разметка].
4 Выберите параметр печати на обеих сторонах листа.
5 Если установлено устройство автоматической двусторонней печати, выберите
параметр Manual [Вручную].
6 Щелкнув соответствующий значок, установите необходимое расположение
переплета.
7 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK или
Print [Печать].
8 Для завершения печати выполните указания, которые появятся на экране.

Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов

В этом разделе содержится информация о печати на таких носителях, как конверты, фотобумага, поздравительные открытки и прозрачные пленки, а также на носителях нестандартных форматов.
Как выполнить печать на специальном носителе (Windows)
1 Загрузите носитель в лоток. См. раздел Загрузка носителя.
2 Когда в окне приложения открыт документ, в меню Файл щелкните Печать,
затем щелкните Настройка или Свойства.
3 Откройте вкладку Бумага/качество.
4 Выберите тип носителя из раскрывающегося списка Тип.
5 Выберите формат носителя из раскрывающегося списка Формат.
-или Нажмите кнопку Нестандартный, введите размеры носителя и нажмите кнопку OK.
6 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
7 Напечатайте документ.
RUWW 2 0
Как выполнить печать на специальном носителе (Mac OS)
1 Загрузите носитель в лоток. См. раздел Загрузка носителя.
2 В меню File [Файл] щелкните Page Setup [Параметры страницы].
3 Выберите формат носителя.
4 Для выбора формата нестандартного носителя выполните следующие действия:
a В Mac OS 9 щелкните пункт Edit Custom Paper Sizes [Редактировать
нестандартный формат бумаги] в раскрывающемся меню Paper Size [Формат бумаги]. В Mac OS X щелкните пункт Custom Paper Size (Нестандартный формат бумаги) в раскрывающемся меню Settings [Настройки].
b Щелкните New [Новый] и введите название формата в поле Paper Size Name
[Название формата бумаги].
полях Width [Ширина] и Height [Высота] введите размеры.
В Mac OS X можно также установить поля.
d Нажмите кнопку Done [Готово] или OK.
e В Mac OS 9 нажмите кнопку Done [Готово] еще раз.
5 В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].
6 В Mac OS 9 выберите источник носителя на панели General [Общие].
7 Откройте панель Paper Type/Quality [Тип бумаги/качество].
8 В Mac OS 9 выберите источник носителя, группу и тип носителя.
В Mac OS X откройте вкладку Paper [Бумага] и выберите тип носителя.
9 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку Print
[Печать].
21 2 - Эксплуатация принтера RUWW
Техническое обслуживание и
3
устранение неполадок

Замена картриджей

Уровни чернил можно проверить при помощи Панели инструментов (ОС Windows), служебной программы HP Inkjet Toolbox (Mac OS), или встроенного веб-сервера. Сведения об использовании этих средств см. в разделе Обзор инструментов
управления принтером.
По извлечении картриджа из упаковки установите его немедленно. Запрещается надолго извлекать картридж из принтера.
ОСТОРОЖНО! Компания HP уважает право покупателя на выбор, однако не может гарантировать
качество или надежность картриджей сторонних производителей. На обслуживание или ремонт принтера, требующиеся в результате использования картриджей, изготовленных не компанией HP, или повторно заправленных картриджей гарантия HP не распространяется.
Примечание Чтобы узнать о том, какие картриджи подходят для вашего принтера, см. раздел
Расходные материалы.
Замена картриджа
1 Убедитесь, что принтер включен.
2 Нажав и освободив крышку картриджей, откройте ее.
3 Извлеките заменяемый чернильный картридж, крепко удерживая его большим
и указательным пальцами.
RUWW 2 2
4 Выньте новый картридж из упаковки.
5 Установите новый картридж в маркированное соответствующим цветом гнездо.
С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечить надлежащий контакт.
6 Закройте крышку картриджей.

Обслуживание печатающих головок

Если знаки печатаются не полностью или на распечатках отсутствуют точки или линии, этот дефект может быть вызван засорением чернильных сопел. В таком случае выполните очистку печатающих головок. Чтобы узнать о том, какие печатающие головки подходят для вашего принтера, см. раздел Расходные материалы.
При ухудшении качества печати выполните следующие действия:
Проверьте состояние печатающих головок.
Запустите процесс очистки печатающих головок.
Вручную очистите контакты печатающих головок.
Замените печатающие головки, если неполадки не удалось устранить при помощи
очистки.
ОСТОРОЖНО! HP не несет ответственности за повреждения, причиненные в результате применения
модифицированных печатающих головок.
Проверка состояния печатающей головки
Конфигурационная страница
1 Для печати конфигурационной страницы нажмите кнопку печати данной
страницы. См. раздел О конфигурационной странице.
2 На конфигурационной странице обратитесь к разделу по состоянию печатающих
головок. Если какая-либо из печатающих головок находится в неудовлетворительном состоянии, выполните очистку или замените печатающую головку.
Встроенный веб-сервер
1 Запустите встроенный веб-сервер. См. раздел Для открытия встроенного
веб-сервера.
2 Щелкните вкладку Information [Информация].
3 Выберите в левой области пункт Ink Supplies [Чернильные носители].
Если какая-либо из печатающих головок находится в неудовлетворительном состоянии, выполните очистку или замените печатающую головку.
Панель инструментов (Windows)
1 Откройте Панель инструментов. См. раздел Для открытия Панели инструментов.
2 На вкладке Информация щелкните Состояние печатающих головок.
Если какая-либо из печатающих головок находится в неудовлетворительном состоянии, выполните очистку или замените печатающую головку.
23 3 - Техническое обслуживание и устранение неполадок RUWW
Автоматическая очистка печатающих головок
Примечание Выполняйте очистку печатающих головок только в случае крайней необходимости.
В процессе очистки расходуются чернила и снижается срок службы печатающих головок. Существуют три уровня очистки. После очистки первого уровня переходите ко второму уровню только в том случае, если результаты неудовлетворительны.
Панель управления
1 Нажмите и удерживайте кнопку (Питание).
2 Удерживая кнопку нажатой, выполните одно из следующих действий.
Переходите к следующему уровню очистки только в том случае, если результаты предыдущего неудовлетворительны.
a Первый уровень очистки: Дважды нажмите кнопку (Отмена).
b Второй уровень очистки: Дважды нажмите кнопку (Отмена) и один раз – кнопку
(Возобновление).
c Третий уровень очистки: Дважды нажмите кнопку (Отмена) и дважды – кнопку
(Возобновление).
3 Отпустите кнопку (Питание).
Принтер начнет процесс очистки печатающих головок.
4 Напечатайте конфигурационную страницу принтера.
См. раздел О конфигурационной странице.
Встроенный веб-сервер
1 Запустите встроенный веб-сервер. См. раздел Для открытия встроенного
веб-сервера.
2 Щелкните вкладку Settings [Параметры].
3 Для очистки печатающих головок щелкните вкладку Diagnostic [Диагностика] на
панели слева. Затем выберите нужный уровень очистки из раскрывающегося списка в разделе Printheads [Печатающие головки].
Панель инструментов (Windows)
1 Откройте Панель инструментов. См. раздел Для открытия Панели инструментов.
2 На вкладке Сервис щелкните Очистка печатающих головок и выполняйте
инструкции, которые будут появляться на экране.
Служебная программа HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
1 Запустите служебную программу HP Inkjet Toolbox См. раздел Для открытия
служебной программы HP Inkjet Toolbox.
2 Нажмите кнопку Clean [Очистить] и выполняйте инструкции, которые будут
появляться на экране.
RUWW 2 4
Выравнивание печатающих головок
После замены печатающей головки принтер автоматически выравнивает головки для обеспечения наилучшего качества печати. Однако, если по распечатываемым страницам заметно, что головки выровнены неправильно, вы можете выровнять их вручную.
Панель управления
Нажмите и удерживайте кнопку (Питание), трижды нажмите кнопку (Возобновление), а затем отпустите кнопку питания .
Встроенный веб-сервер
1 Запустите встроенный веб-сервер. См. раздел Для открытия встроенного
веб-сервера.
2 Щелкните вкладку Settings [Параметры].
3 Выберите на панели слева пункт Fax [Факс].
4 В разделе Printheads [Печатающие головки] выберите параметр выравнивания
печатающих головок из раскрывающегося списка.
Панель инструментов (Windows)
1 Откройте Панель инструментов. См. раздел Для открытия Панели инструментов.
2 На вкладке Сервис щелкните Выравнивание печатающих головоки
выполняйте инструкции, которые будут появляться на экране.
Служебная программа HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
1 Запустите служебную программу HP Inkjet Toolbox. См. раздел Для открытия
служебной программы HP Inkjet Toolbox.
2 Нажмите кнопку Calibrate [Калибровать] и выполняйте инструкции, которые будут
появляться на экране.
Замена печатающих головок
Примечание Примечание. Заменяйте печатающие головки только после того, как попытаетесь
выполнить их очистку. См. разделы Автоматическая очистка печатающих головок и Очистка контактов печатающих головок вручную.
1 Убедитесь, что принтер подсоединен к сети питания и включен.
2 Откройте верхнюю крышку.
3 Поднимите фиксатор печатающей головки.
4 Поднимите ручку печатающей головки и извлеките головку из гнезда вверх,
удерживая ее за эту ручку.
5 Извлеките новую печатающую головку из упаковки, а затем снимите с нее защитную
пленку.
25 3 - Техническое обслуживание и устранение неполадок RUWW
6 Установите печатающую головку в маркированное соответствующим цветом гнездо.
С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт.
7 Закройте фиксатор печатающей головки; Убедитесь, что он заблокирован.
8 Закройте верхнюю крышку.
9 Подождите, пока принтер выполнит инициализацию печатающих головок и
напечатает страницу выравнивания.
Очистка контактов печатающих головок вручную
Чтобы узнать о том, какие печатающие головки совместимы с вашим принтером, см. раздел Расходные материалы.
ОСТОРОЖНО! Выполняйте очистку контактов печатающих головок только после того, как вы
попытаетесь автоматически очистить печатающие головки. См. раздел Автоматическая
очистка печатающих головок. Контакты печатающих головок содержат чувствительные
электронные элементы, которые могут быть легко повреждены.
1 Убедитесь, что принтер подсоединен к сети питания и включен.
2 Откройте верхнюю крышку.
3 Через две-три секунды отсоедините шнур питания принтера.
4 Поднимите фиксатор печатающей головки.
5 Поднимите ручку печатающей головки и извлеките головку из гнезда вверх,
удерживая ее за эту ручку.
6 Осторожно вытрите чернила с контактных площадок на печатающей головке при
помощи сухого ватного тампона или мягкой сухой безворсовой ткани.
ОСТОРОЖНО! Протирайте только контактные площадки. Запрещается протирать сопла
(расположенные в нижней части печатающей головки), поскольку это может вызвать серьезные повреждения печатающей головки.
7 Для удаления остатков чернил слегка смочите тампон дистиллированной,
фильтрованной или бутилированной водой и продолжайте вытирать контакты до полной чистоты.
RUWW 2 6
ОСТОРОЖНО! Не используйте питьевую воду или спирт, так как это может привести к повреждению
печатающих головок.
8 После очистки положите печатающую головку на лист бумаги или бумажную
салфетку.
9 Очистите контакты гнезд печатающих головок внутри принтера увлажненным
тампоном. Прежде чем устанавливать печатающие головки в принтер, убедитесь, что они высохли (время высыхания должно составлять по крайней мере пять минут).
10 Присоедините шнур питания и включите принтер. На дисплее панели управления
появится сообщение об отсутствии печатающей головки.
11 Если производится замена печатающей головки, извлеките новую печатающую
головку из упаковки и снимите защитную пленку.
12 Установите печатающую головку снова в маркированное соответствующим цветом
гнездо. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт.
13 Закройте фиксатор печатающих головок. Убедитесь, что он заблокирован.
14 Закройте верхнюю крышку.
15 При необходимости, повторите вышеприведенные действия для остальных
печатающих головок.
16 Подождите, пока принтер выполнит инициализацию печатающих головок и
напечатает страницу выравнивания. Если принтер не напечатает страницу правильности выравнивания, замените печатающую головку, которую вы очищали.

Калибровка цвета

После замены печатающей головки принтер автоматически калибрует цвета для обеспечения наилучшего качества печати. Если вас не устраивает вид цветных распечаток, вы можете откалибровать цвета вручную.
Панель инструментов (Windows)
Щелкните вкладку Сервис. Затем нажмите кнопку Калибровка цветопередачи и выполняйте инструкции, которые будут появляться на экране.
Служебная программа HP Inkjet Toolbox (Mac OS)
Нажмите кнопку Calibrate Color [Калибровка цветопередачи] и выполняйте инструкции, которые будут появляться на экране.
27 3 - Техническое обслуживание и устранение неполадок RUWW

Советы и источники информации по устранению неполадок

Для устранения неполадок печати воспользуйтесь следующими советами.
Замятие бумаги: см. раздел Устранение замятий.
Неправильная подача бумаги, например, перекос или неверный захват: см. раздел
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги.
Некоторые неполадки печати можно устранить при помощи сброса настроек принтера.
Сброс настроек принтера
1 Нажав кнопку печати конфигурационной страницы, нажмите кнопку
(Возобновление) трижды.
2 Подождите примерно 20 секунд, а затем нажмите кнопку (Питание) для
включения принтера..
3 Отсоедините от принтера шнур питания.
4 Примерно через 20 секунд снова подключите кабель питания.
5 Нажмите кнопку (Питание), чтобы включить питание принтера.

Общие советы по поиску и устранению неполадок

Убедитесь в следующем:
Индикатор питания горит, не мигая. При первом включении принтера на подготовку
его к работе требуется около 45 секунд.
Принтер находится в состоянии готовности. Если какие-либо из индикаторов (кроме
индикатора питания) светятся или мигают, см. раздел Индикаторы принтера.
На экране компьютера нет сообщения об ошибке.
Шнур питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и прочно
подсоединены к принтеру. Убедитесь, что принтер подсоединен к рабочей розетке переменного тока и включен. Требования к электропитанию см. в разделе
Технические характеристики принтера.
Носитель для печати загружен в лоток, а в принтере нет застрявшей бумаги.
Печатающие головки и картриджи правильно установлены в соответствующие им,
маркированные цветом гнезда. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт. Убедитесь, что со всех печатающих головок удалена защитная пленка.
Закрыты все крышки и фиксатор печатающей головки.
Задняя панель или устройство двусторонней печати зафиксированы на месте.
Из принтера удалены все упаковочные ленты и материалы.
Принтер может распечатать конфигурационную страницу.
См. раздел О конфигурационной странице.
Принтер установлен как принтер по умолчанию. В ОС Windows установите
устройство как принтер по умолчанию в папке «Принтеры». В Mac OS выберите данный принтер в качестве принтера, используемого по умолчанию, с помощью Селектора или Центра печати. Подробные сведения см. в документации по компьютеру.
RUWW 2 8
Не выбрана функция Приостановка печати, если компьютер работает под
управлением ОС Windows.
Во время выполнения задания печати выполняется минимальное количество
программ. Закройте программы, которые не используются, или перезагрузите компьютер, прежде чем попытаться выполнить печать снова.

Устранение неполадок, возникающих при печати

В этом разделе приведены инструкции по устранению неполадок, наиболее часто возникающих при печати.

Самопроизвольное выключение принтера

Проверьте питание и электрические соединения
Убедитесь, что принтер прочно подсоединен к рабочей розетке переменного тока. Требования к электропитанию см. в разделе Технические характеристики принтера.
Проверьте вентиляционные отверстия принтера
Вентиляционные отверстия расположены по бокам принтера. Если вентиляционные отверстия закрыты, принтер автоматически выключается при перегреве. Принтер должен быть установлен в прохладном сухом месте. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты посторонними предметами. Требования к рабочей среде принтера см. в разделе Технические характеристики принтера.

Все индикаторы мигают

Возникла неустранимая ошибка
Выполните сброс настроек принтера. См. раздел Сброс настроек принтера.
Если эта проблема повторяется, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. раздел Поддержка и гарантийные обязательства.

Принтер не отвечает (не печатает)

Проверьте установки принтера
См. раздел Общие советы по поиску и устранению неполадок.
Проверьте инициализацию печатающих головок
После установки или замены печатающих головок принтер автоматически печатает страницу выравнивания печатающих головок. Процесс выравнивания занимает около семи минут. До его завершения может быть напечатана только страница выравнивания.
29 3 - Техническое обслуживание и устранение неполадок RUWW
Loading...
+ 91 hidden pages