Научете как да използвате HP Officejet 5740 series
Въведение на страница 2
●
Печат на страница 19
●
Използване на уеб услуги на страница 31
●
Копиране и сканиране на страница 41
●
Факс на страница 49
●
Работа с касети на страница 76
●
Свързване на принтера на страница 86
●
Техническа информация на страница 137
●
Решаване на проблем на страница 99
●
BGWW
1
2
Въведение
Този раздел съдържа следните теми:
Части на принтера
●
Индикатори на контролен панел и състояние
●
Основна информация за хартията
●
Поставяне на носители
●
Поставяне на оригинал
●
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)
●
Режим на загасване
●
Достъпност
●
2
Глава 2 ВъведениеBGWW
Части на принтера
Изглед отпред
Фигура 2-1ИзгледнаHP Officejet 5740 e-All-in-One series отгореиотпред
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Капак
Подложка на капака
Стъкло на скенера
Име на модел на принтера
Вратичка за достъп до касетите
Област на устройството с памет
Област за достъп до касетите
Касети с мастило
Тава за фотохартия
Бутон за включване (наричан още „бутон за захранване“)
Индикатор за състояние на безжичната връзка
Контролен
Изходна тава
Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплеят")
Автоматичен удължител на изходната тава (наричан още само „удължител на тавата“)
Слот за карта с памет
панел
17
18
19
Индикатор за устройство с памет
Преден USB порт
Тава за хартия
BGWWЧасти на принтера
3
Заден изглед
Фигура 2-2ИзгледотзаднаHP Officejet 5740 e-All-in-One series
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
Подаващо устройство
Индикатор за захранване. Зеленият индикатор показва, че захранващият кабел е
инсталиран правилно.
Ethernet мрежови порт
Заден USB порт
Съединение за захранване. Използвайте само захранващия кабел, предоставен от HP.
Портове за факс: 2-EXT (горе) и 1-LINE (долу)
4
Глава 2 ВъведениеBGWW
Индикатори на контролен панел и състояние
Преглед на бутоните и индикаторите
Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на
контролния панел на принтера.
ЕтикетИме и описание
1
2
3
4
5
6
7
Индикатор за безжична мрежа: Показва състоянието на безжичната връзка на принтера.
Постоянната синя светлина показва, че безжичната връзка е установена и можете да печатате.
●
Бавно мигащ индикатор показва, че безжичната връзка е включена, но принтерът не е свързан към мрежа.
●
Проверете дали принтерът е в обхвата на
Бързо мигащ индикатор показва грешка в безжичната връзка. Вижте съобщението на дисплея на принтера.
●
Ако безжичната мрежа е изключена, индикаторът за безжична мрежа изгасва, а екранът на дисплея
●
показва Wireless Off (Безжична мрежа Изкл.).
Бутон Вкл.: Включва или изключва принтера.
Бутон „Назад“: Връща към предишния екран.
Бутон „Помощ“: Отваря менюто за помощ за текущата операция.
Бутон „Начало“: Връща към началния екран, екранът, който се показва най-напред, когато включите принтера.
Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции от менюто, или превъртете през
елементите на менюто.
Бутон Технология за комуникация на близки
можете да печатате документи и изображения от мобилно устройство (например смартфон или таблет), като
докоснете устройството върху принтера.
безжичния сигнал.
разстояния (Near field communication; NFC): Указва областта, където
BGWWИндикатори на контролен панел и състояние
5
Икони на дисплея на контролния панел
ИконаПредназначение
Копиране: Отваря менюто Копиране, където можете да изберете тип на копието или да смените
настройките за копиране.
Сканиране: Отваря менютоСканиране, където можетедаизберетеместоназначениеза
сканираното изображение.
HP Printables: Предоставя бърз и лесен начинзадостъпдо и отпечатваненаинформацияот
интернет, като например купони, страници за оцветяване, пъзели и други.
Снимка: Отваря менютоСнимка, откъдето можетедагледате и печатате снимки илидапечатате
отново отпечатани снимки.
Факс: Показва екран, от който можете да изпратите факс или да промените настройки за факса.
Настройка: Отваря менюто Настройка, където можете да променяте предпочитанията, а също
така и да използвате инструменти за изпълнение на функции по поддръжката.
Помощ: Отваря менютозапомощ, където можетедавидитевидеоклипове с практическисъвети,
информация за функциите на принтера и съвети.
Бутон Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC): Указва
областта, където можете да печатате документи и изображения от мобилно устройство (например
смартфон или таблет), като докоснете устройството върху принтера.
Икона на ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Обобщение на уеб услуги), където можете
да проверявате данни за състоянието на ePrint, да променяте настройки на ePrint или да
отпечатвате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да
изключите Wi-Fi Direct, както и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.
6
Глава 2 ВъведениеBGWW
ИконаПредназначение
Икона Безжична връзка: Отваря менюто Wireless Summary (Обобщение на безжичната връзка),
където можете да проверите състоянието на безжичната връзка и да промените настройките за
безжичната връзка. Можете също да отпечатате тестов отчет за безжичната връзка, който ви
помага да установите проблемите с мрежовата връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Показването на иконата за Ethernet или иконата за безжична връзка зависи от начина на
свързване на принтера към мрежата. Ако мрежовата връзка на принтера не е зададена по
подразбиране, дисплеят на контролния панел на принтера показва
Икона Ethernet: Показва, че съществува връзка с Ethernet мрежа, и също дава лесен достъп до
екрана със състоянието на мрежата.
Икона ECO: Показва екран, на който можете да конфигурирате някои от функциите на принтера
относно околната среда.
Икона за състояние на факса: Показва информация за състоянието на функцията „Автоматичен
отговор“, регистрационни записи на факса и сила на звука за факса.
Икона "Мастило": Показва приблизителните нива на мастилото във всяка касета. Показва
предупредителен символ, ако нивото на мастилото е по-ниско от очаквания минимум.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилотопредоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение
за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна
на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касети, докато качеството на печат не се влоши
видимо.
(Ethernet) и (Безжичнавръзка) нямадасепоказватедновременно.
(Безжичнавръзка).
, за да избегнете евентуални забавяния
BGWWИндикатори на контролен панел и състояние
7
Основна информация за хартията
Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е
да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип.
Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са
независимо тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и
качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с
по-ярки цветове и с по-плътен
обикновената хартия. Потърсете хартии с емблемата на ColorLok с различно
тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат
●
Поръчка на хартия на HP
●
Съвети за избор и използване на хартия
●
Препоръчителна хартия за печат
черен цвят, които да изсъхват по-бързо от
Фотопечат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате
хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Фотохартия HP Premium Plus
●
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP
за вашите най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които
изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от
принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15
см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17 инча (A3) и две покрития – гланцово и леко гланцово
(полугланцирана).
Идеална е за рамкиране, показване или подаряване на най-хубавите ви
снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни
резултати с професионално качество и трайност.
Фотохартия HP Advanced
●
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без
размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия
изглеждат като и
са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична е в няколко
размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча) и
две покрития – гланцово и леко бляскаво (сатенено матова). Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
●
8
Глава 2 ВъведениеBGWW
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за
обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки
мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера,
включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча
дълготрайни документи.
Икономични фотокомплекти на HP
●
Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и
фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават
възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер
на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията
работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след
разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или
на няколко разпечатки, които да споделите.
Бизнес документи
Матирана хартия за презентации HP Premium 120 г
●
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади
и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на HP) или HP
●
Professional Paper 180 Glossy (Гланцовапрофесионалнахартия 180 на HP)
). Тя е без киселини, за по-
HP Advanced са създадени, за да
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е
идеалният избор за репродукции с почти фотографско
корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
HP Brochure Paper 180g Matte (Матова хартия за брошури на HP 180 г) или HP Professional
●
Paper 180 Matt (Матова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният
избор за репродукции с почти
доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко
зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
●
HP Bright White Inkjet хартия осигурявависококонтрастницветове и
на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което
я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки.
Печатна хартия на HP
●
HP Печатната хартия е висококачественамногофункционалнахартия. Дава документи,
които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на
стандартна многофункционална
дълготрайни документи.
качество и бизнес графики за
фотографско качество и бизнес графики за корици на
текст с висока рязкост
или копирна хартия. Тя е без киселини, за по-
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
●
BGWWОсновна информация за хартията
9
HP Office Paper (Офиснахартияна HP) е висококачествена многофункционална хартия.
Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Тя е без
киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
●
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия,
създадена от 30% рециклирани влакна.
Поръчка на хартия на HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте
хартия на HP за оптимално качество на печат.
За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на
части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
HP препоръчва дасеизползваобикновенахартия с емблематанаColorLok за печатане и
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на
така и да възпроизвежда отчетливи, с по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и
да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с
различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
Съвети за избор и използване на хартия
За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Зареждайте само по един тип хартия в тавата или в подаващото устройство.
●
Когато зареждате тавата или подаващото устройство, се уверете, че хартията е заредена
●
правилно.
Не препълвайте тавата или подаващото устройство.
●
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат,
●
проблеми при печат, избягвайте зареждането на следните типове хартия в тавата или
подаващото устройство:
Многостранни формуляри
◦
www.hp.com. В моментанякои
печат, а също
както и други
Носители, които са повредени, нагънати или намачкани
◦
Носители с изрязвания или перфорации
◦
Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
◦
Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане
трябва да сочи надолу. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето
нагоре.
BGWWПоставяне на носители
13
Плъзнететестетоспликовенапредидокрай.
●
Плъзнете водачите за ширина на хартията навътре към топчето пликове, до упор.
●
3.Натиснете тавата за хартия обратно вътре.
4.Променете или запазете настройките за хартия в дисплея на принтера.
14
Глава 2 ВъведениеBGWW
Поставяне на оригинал
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера
1.Повдигнете капака на скенера.
2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
3.Затворете капака на скенера.
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
1.Плъзнете навън водачите по ширина на хартията.
2.Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство.
3.Плъзнете водачите по ширина на хартията навътре, докато опрат в ръба на хартията.
BGWWПоставяне на оригинал
15
Отваряненасофтуеранапринтерана HP (Windows)
След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система,
направете едно от следните неща:
Windows 8.1: Щракнете върхустрелкатанадолу в долниялявъгълнастартовияекран,
●
следкоетоизберетеиметонапринтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
●
върху All Apps (
принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работнияплотнакомпютъращракнетевърху
●
Start(Старт), изберетеAll Programs(Всички програми) , щракнете върху HP, щракнете
върху папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на
16
Глава 2 ВъведениеBGWW
Режим на загасване
В режим на заспиване се намалява консумацията на електроенергия.
●
След първоначалната настройка на принтера, той ще влиза в режим на заспиване след пет
●
минути липса на активност.
Времето преди изпадане в режим на заспиване може да се променя от контролния панел.
●
Задаване на времето преди влизане в режим на заспиване
1.
От началния екран докоснете
2.Докоснете Предпочитания.
3.Прелистете опциите, след което докоснете Sleep Mode (Режим на заспиване).
4.Докоснете After 5 minutes (След 5 минути), After 10 minutes (След 10 минути) или After 15
minutes (След 15 минути).
(Настройка).
BGWWРежим на загасване
17
Достъпност
Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потребители със зрителни
увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на
вашата операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално
подпомагане като
в текст. За потребителите далтонисти цветните бутони и раздели в софтуера на HP имат
прости етикети с текстове и икони, които обясняват съответното действие.
Увреждания с подвижността
Потребителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP
чрез клавишни команди.
Windows, като напримерStickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, бутоните,
тавите за хартия и водачите за хартията по ширина на принтера могат да се управляват от
потребители с ограничена сила и подвижност.
Поддръжка
Заповечеинформацияотноснодостъпносттанатозипринтер, кактоизаангажираносттана
HP
към достъпността на продукта, посетете уеб сайта на HP на www.hp.com/accessibility.
екранни четци, Брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас
Също така софтуерът на HP поддържа опциите за достъпност на
За информация за достъпност за Mac OS X посетете уеб сайта на Apple на
accessibility.
www.apple.com/
18
Глава 2 ВъведениеBGWW
3
Печат
Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно
приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на
печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.
Този раздел съдържа следните теми:
Печат на снимки
●
Печат на документи
●
Печат от двете страни на хартията (двустранно)
●
Печат с технология за пренос на данни на близки разстояния (NFC)
●
Печат с AirPrint
●
Печат с максимална разделителна способност
●
Съвети за сполучлив печат
●
BGWW
19
Печат на снимки
Проверете дали фотохартия е поставена в тавата за фотохартия.
Печат на снимки от устройство с памет
1.Поставете устройство с памет в слота.
2.На дисплея на принтера изберете снимка, която искате да отпечатате, след което
докоснете Continue (Продължи).
3.Укажете броя на снимките за печат.
4.
Докоснете
избраната снимка, или докоснете
функции, като Red Eye Removal (Премахване на червени очи) или Photo Fix (Коригиране
на снимка).
5.Докоснете Continue (Продължи) и прегледайте избраната снимка.
6.Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата.
Отпечатване на снимка от софтуера на принтера
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Взависимостотвашетософтуерноприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
(Свойстванапринтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Изберете
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
(Edit(Редактиране)), за да промените яркостта, да изрежете или завъртите
подходящите опции.
(Print Settings(Настройки за печат)), за да използвате
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете
●
хартиятаотпадащотоменю Paper Size (Размернахартията).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете
Отпечатваненадокументи (OS X)
1.Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. настраница 11.
2.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
3.Уверете се, че принтерът е избран.
4.Задайте атрибутите на страницата.
Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи
подробна информация).
ЗАБЕЛЕЖКА:Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на
опциите може да се различават в зависимост от приложението.
●
върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Изберете размера на хартията.
Поставяне на носители
22
Глава 3 ПечатBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако промените Paper Size (Размернахартия), уверетесе, честе
поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния
панел на принтера.
Изберете ориентацията.
●
Въведете процента на мащабиране.
●
5.Щракнете върху Print (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако документите, коитопечатате, несаподравненивътре в границитена
хартията, уверете се дали сте избрали правилния език и регион. На дисплея на принтера
изберете Settings (Настройки), след което изберете Preferences (Предпочитания). Изберете
вашия език и след това регион от предложените опции. Правилните настройки за език и
страна/регион гарантират
, че принтерътщеимаподходящинастройкипоподразбиранеза
размера на хартията.
BGWWПечат на документи
23
Печат от двете страни на хартията (двустранно)
Печат и от двете страни на листа
Можете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия, като използвате
механизъм за автоматично двустранно печатане (модул за двустранен печат).
1.От софтуера изберете Print (Печат).
2.Уверете се, че е избран вашият принтер.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец
Взависимостотсофтуернотовиприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
(Свойстванапринтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Изберете подходящите опции.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж)
Edge (Обръщанепокъсиякрай) отпадащиясписък Print on Both Sides (Печатотдвете
страни).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата
(Настройки закачество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте
поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния
панел на принтера.
и изберете Flip on Long Edge (Обръщане по дългия край) или Flip on Short
от падащия списък Quality Settings
Properties (Свойства).
5.Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
ЗАБЕЛЕЖКА:След катоеднастраницаотдокументасе е отпечатала, изчакайте
принтерът да презареди хартията автоматично, за да печата върху другата страна. Не е
нужно да предприемате никакво действие.
Запечатиотдветестраниналиста (OS X)
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
2.В диалоговия прозорец „Print” (Печат), изберете Layout (Оформление) от изскачащото
меню.
3.Изберете типа на подвързване, което желаете за вашите двустранни листа и след това
щракнетевърху Print (Печат
24
Глава 3 ПечатBGWW
).
Печат с технология за пренос на данни на близки
разстояния (NFC)
С технологията за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC) можете
бързо да печатате документи и изображения от мобилно устройство (като смартфон или
таблет) само като докоснете принтера с устройството. Потърсете
принтера в близост до контролния панел на принтера и после допрете мобилното устройство
до тази област, за да започне печат—не е необходима допълнителна настройка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функция е наличнапринякоимоделинапринтера.
За да използвате тази функция, проверете дали мобилното ви устройство поддържа NFC и
дали функцията NFC е включена на принтера.
на предната част на
BGWWПечат с технология за пренос на данни на близки разстояния (NFC)
25
Печатс AirPrint
Печат с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или по-нова
версия. Използвайте AirPrint за безжичен печат на принтера от iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или
по-нов) или iPod touch (трето или следващо поколение) в следните мобилни приложения:
Поща
●
Снимки
●
Safari
●
Поддържани приложения на други производители, например Evernote
●
За да използвате AirPrint, се уверете в
Принтерът и устройството на Apple трябва да са свързани към същата мрежа, в която е
●
устройствотовисфункцияза AirPrint. Задопълнителнаинформациязаизползванена
AirPrint и кои продукти на HP са съвместими сAirPrint отидете на
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на
висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време,
отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково
пространство.
Печатврежимнамаксималенбройточкинаинч (dpi)
1.От
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
4.Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5.В падащия списък Media (Носители) изберете подходящия тип хартия и качество на печат.
6.Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7.В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък
8.Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на
9.Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
а.От изскачащото меню Paper Size(Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте
поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния
панел на принтера.
б.От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality(Тип/качество на хартията) и след
това изберете следните настройки:
Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип хартия
●
Quality (Качество): Макс. dpi
●
4.Задайте, ако е необходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print
(Печат).
28
Глава 3 ПечатBGWW
Съвети за сполучлив печат
Използвайте следните съвети за успешно печатане.
Съвети за печат от компютър
За повече информация относно отпечатването на документи, снимки или пликове от компютър
използвайте връзките по-долу, водещи към инструкции за конкретната операционна система,
която ползвате.
Научете как да отпечатвате снимки, записани в компютъра ви.
●
получите повече информация онлайн.
Научетекакдаотпечатватепликовеоткомпютъра.
●
информация онлайн.
Съвети за мастило и хартия
Използвайте оригинални касети на HP. Оригиналните касети на HP са предназначени за и
●
проверени с принтери на HP с цел осигуряване на постоянно добри резултати, отново и
отново.
Проверете дали касетите разполагат с достатъчно мастило. За да видите приблизителните
●
нива на мастилото, докоснете
За да научите повече съвети за работа с касетите, вижте
на страница 85 за повече информация.
Заредете топче хартия, не само една страница. Използвайте чиста и несмачкана хартия с
●
еднакъв размер. Уверете се, че е поставен само един тип хартия.
Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата
●
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по
хартия.
Задайте качеството на печат и размера на хартията спрямо типа и размера на заредената
●
втаватахартия.
Щракнете тук, за да
Щракнете тук, за да получите повече
(Ink(Мастило)) от началния екран.
Съвети за работа с касети
ширина не огъва хартията в тавата за
Съвети за настройки на принтера
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
●
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава
подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за
качество).
Изберете размер хартия от падащия списък Paper Size (Размер на хартия) в диалоговия
факс и след това щракнете върху Set Preferences(Задаване на предпочитания) в софтуера
на принтера.
В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуера на принтера:
BGWWСъвети за сполучлив печат
(Хартия/качество).
) и после изберете
29
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия
◦
екран, следкоетоизберетеиметонапринтера.
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
◦
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
◦
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Officejet 5740 series, след което щракнете върху HP Officejet
5740 series.
щракнете върху бутона Advanced (Разширени). От падащото меню
в нива на сивото) изберете Black Ink Only (Само черно мастило), след което щракнете
върху бутона OK.
Съвети за настройки на принтера
В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на
В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото
●
(Тип/качество на хартията) и изберетеподходящитетиповехартияикачество.
За да отпечатате черно-бял документ само с черно мастило, изберете екрана Paper Type/
●
Quality (Тип/качество на хартията) от изскачащото меню и изберете Grayscale (В нива на
сивото) от изскачащото меню за цвят.
Оригиналните касети с
●
HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не можедагарантиракачествотоилинадеждносттанаконсумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се
извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
●
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
функция HP ePrint винаги, от всяко място. Лесно е, както да изпратите имейл към имейл
адреса, зададен на вашия принтер, когато разрешите Уеб услугите на принтера. Не са
необходими специални драйвери или софтуер. Ако можете да изпратите имейл,
да печатате отвсякъде, като използвате ePrint.
можете
HP Printables
●
След като се запишете за акаунт на HP Connected (
влезете, за да прегледате състоянието на заданията в ePrint, да управлявате опашката за
печат на вашия принтер ePrint, да контролирате кой може да използва имейл адреса на
вашия принтер за ePrint за печатане и да получите помощ за ePrint.
HP Printables ви позволяватлесноданамерите и отпечататепредварителноформатирано
уеб съдържание директно от принтера. Можете също да сканирате и да съхраните
документите си цифрово в уеб.
HP Printables предоставят широкдиапазонотсъдържание, от купонизапазаруванедо
семейни дейности, новини, пътуване, спорт, готварство, снимки и много други. Можете
дори да преглеждате и отпечатвате онлайн изображения от популярни фотосайтове.
Определени HP Printables ви позволяват
приложения на вашия принтер.
Предварително форматираното съдържание, проектирано специално за вашия принтер, ви
гарантира, че няма да има отрязан текст и снимки, нито допълнителни страници със само
един ред текст. На някои принтери можете също да изберете хартия и настройки за
качество на печат от екрана
за преглед на печата.
също да планирате доставката на съдържание от
www.hpconnected.com), можете да
32
Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Настройка на Уеб услуги
Преди да настроите уеб услугите, уверете се, че принтерът е свързан с интернет през Ethernet
или безжична връзка.
За да настроите уеб услугите, използвайте един от следните начини:
Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Web Services Setup (
3.Докоснете Приемам, за да приемете условията за използване на уеб услугите и да ги
активирате.
4.В екрана Автоматичнаактуализация докоснете Да, за да разрешите на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако иманаличнаактуализациязапринтера, принтерътщеизтегли и
инсталира актуализацията и след това ще се рестартира. Ще трябва да повторите
инструкциите от стъпка 1, за да настроите ePrint.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитеподканазанастройкинапрокси и аковашатамрежа
използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси
сървър. Ако нямате информация за прокси, се свържете с мрежовия администратор или
лицето, конфигурирало мрежата.
5.Когато принтерът се свърже със сървъра, принтерът отпечатва една информационна
страница. Следвайте инструкциите на информационната страница, за да завършите
настройката.
Настройване на уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър
1.Отворете вградения уебсървър(EWS). Задопълнителнаинформациявижте
вградения уеб сървър на страница 96.
Настройка на уеб услуги)..
Отваряне на
2.Щракнете върху раздела Уеб услуги.
3.В раздела Настройки на уеб услуги, щракнете върху Настройка, щракнете върху Continue
(Продължи) и следвайте инструкциите на екрана за приемане на условията за използване.
4.Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи проверка за
наличие и да инсталира актуализации на
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако иманаличнаактуализациязапринтера, принтерът изтегля и инсталира
актуализацията и след това се рестартира. Повторете инструкциите от стъпка 1, за да
настроите ePrint.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитеподканазанастройкинапрокси и аковашатамрежа
използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси
сървър. Ако нямате информация за прокси, се свържете с мрежовия администратор или
лицето, конфигурирало мрежата.
5.Когато принтерът се свърже със сървъра, принтерът отпечатва една информационна
страница. Следвайте инструкциите на информационната страница, за да завършите
настройката.
BGWWНастройка наУебуслуги
принтера.
33
Настройваненауебуслугитеспомощтанасофтуеразапринтерана HP (Windows)
1.Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж.
Отваряне на софтуера
на принтера на HP (Windows) на страница 16.
2.В прозореца, който се появява, щракнете двукратно върху Печат, сканиранеифакс, след
коетоизберете Connect Printer to the Web (Свързваненапринтеракъмуеб) под „Print“
(Печат). Отварясеначалнатастраница (вградениятуебсървър) напринтера.
3.Щракнете върху раздела Уеб услуги.
4.В раздела Настройки на уеб услуги, щракнете върху
Настройка, щракнетевърху Continue
(Продължи) и следвайте инструкциите на екрана за приемане на условията за използване.
5.Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи проверка за
наличиеидаинсталираактуализациинапринтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако иманаличнаактуализациязапринтера, принтерътщеизтегли и
инсталира актуализацията и след това ще се рестартира. Ще трябва да повторите
инструкциите от стъпка 1, за да настроите ePrint.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитеподканазанастройкинапрокси и аковашатамрежа
използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси
сървър. Ако не можете да откриете тази информация, се свържете с мрежовия
администратор или с лицето, настроило мрежата.
6.Когато принтерът се свърже със сървъра, принтерът отпечатва една информационна
страница. Следвайте инструкциите на информационната страница, за да завършите
настройката.
34
Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Печатс HP ePrint
HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате отвашия HP принтерс
възможност за ePrint от всяко място, от което можете да изпратите имейл. Просто изпратете
документите и снимките на имейл адреса, присвоен към принтера, когато сте разрешили
Уебуслугите. Не са необходими допълнителни драйвери или софтуер.
Вашият принтер трябва да
●
да използвате HP ePrint през USB връзка с компютъра.
Прикачените файлове могат да се отпечатват по различен начин от този, по който те се
●
виждат в софтуерната програма, чрез която са създадени и това зависи от използваните
оригинални шрифтове и опции за оформление.
Безплатни актуализации на продукта се предлагат с HP ePrint. Може да са необходими
●
някои актуализации, за да могат да работят определени функции.
След като се запишете за акаунт в HP Connected (
за да прегледате състоянието на заданията в ePrint, да управлявате опашката за печат в ePrint,
да управлявате кой може да използва ePrint имейл адреса на принтера за печатане и да
получите помощ за ePrint.
Преди да можете да използвате ePrint, се уверете, че:
Принтерът е свързан към активна мрежа
●
Уеб услугите са включени. Ако не са, ще получите подкана да ги включите.
●
Печатнадокументчрез ePrint отвсякомясто
1.Разрешете Уеб услугите.
а.
Наначалнияекрандокоснетеиконата
имавръзкасинтернетчрезбезжичнамрежа. Нямадаможете
www.hpconnected.com), можете давлезете,
с интернет достъп.
(ePrint).
б.Приемете Условията на ползване, след което следвайте инструкциите на екрана, за
да разрешите Уеб услугите.
в.Отпечатайте информационна страница за ePrint, след което изпълнете инструкциите
на страницата, за да си регистрирате ePrint акаунт.
2.Намерете вашия ePrint имейл адрес.
а.Изберетеиконата ePrint наначалнияекран. Щевидитеменю Web Services Settings
(
Настройкинауебуслуги) надисплеянапринтера.
б.Имейл адресът на принтера се появява в менюто Web Services Settings(Настройки на
уеб услуги).
3.Изпратете чрез имейл своя документ към принтера, за да го отпечата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Сървърът ePrintне приема имейлзаданиязапечат, акоимамногоимейл
адреси, включени в полетата „До“ или „Як“. Въведете имейл адреса на HP ePrint само в
полето „До“. Не въвеждайте никакви допълнителни имейл адреси в останалите полета.
ЗАБЕЛЕЖКА:Имейл ще бъде отпечатан, веднага щом бъде получен. Както при всеки имейл,
нямагаранциякогаидалищебъдеполучен. Можетедапроверитесъстояниетонапечатав HP
Connected (
www.hpconnected.com).
ЗАБЕЛЕЖКА:Отпечатаните с ePrintдокументи, могатдаизглеждатразличнооторигинала.
Стилът, форматирането и текстовия поток могат да се различават от оригиналния документ. За
документи, които трябва да бъдат отпечатани с по-високо качество (като официални
документи), ние препоръчваме да печатате от софтуерното приложение на вашия компютър,
където ще имате по-
голям контрол върху външния вид на вашата разпечатка.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
36
Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Използвайте HP Printables
Печатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите HP Printables,
безплатна услуга от HP. Можете да печатате страници за оцветяване, календари, пъзели,
рецепти, карти и др., в зависимост от приложенията, налични във вашата държава/регион.
Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила и
условия:
www.hpconnected.com.
BGWWИзползвайте HP Printables
37
Използваненауебсайтана HP Connected
Използвайтебезплатнияуебсайт HP Connected на HP, заданастроитеповишенасигурностза
HP ePrint, и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия
принтер. Можете също да проверите за актуализации на продукта, още приложения и други
безплатни услуги.
Отидете на уеб сайта HP Connected за повече информация и за специфичните правила
условия:
www.hpconnected.com.
и
38
Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
Премахване на Уеб услуги
Премахване на Уеб услуги
1.
Отдисплеянаконтролнияпанелнапринтерадокоснете
(Настройкинауебуслуги.
2.Докоснете Remove Web Services (Премахване на уеб услуги).
(ePrint), следкоетодокоснете
BGWWПремахване на Уеб услуги
39
Съвети за използване на уеб услуги
Използвайте съветите по-долу за приложения за печат и работа с HP ePrint.
Съвети за приложения за печат и работа с HP ePrint
Научете как да споделяте ваши снимки онлайн и да поръчвате разпечатки.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Щракнете тук,
40
Глава 4 ИзползваненауебуслугиBGWW
5
Копиране и сканиране
Копиране на документи
●
Сканиране
●
Съвети за сполучливо копиране и сканиране
●
BGWW
41
Копиране на документи
Менюто Copy(Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да избирате броя копия и
цветно или черно-бяло за копиране върху обикновена хартия. Също така можете да получите
лесен достъп до разширени настройки, като например промяна на типа и размера на хартията,
регулиране на светлотата на копието и преоразмеряване на
Печат на едностранно копие
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Посочете броянакопията и настройки.
От началния екран докоснете Копиране. Прелистете до желания брой копия.
●
копието.
Ако стойността за опцията
●
●
Докоснете
качество или други настройки.
Докоснете
●
3.Докоснете Black (Черно-бяло) или Color (Цветно), за да започне копирането.
Печат на двустранно копие
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера
2.Посочете броянакопията и настройки.
От началния екран докоснете Копиране. Прелистете до желания брой копия.
●
Ако стойността за опцията 2–Sided (Двустранно) е 1:1, докоснете, за да изберете 1:2.
●
●
Докоснете
(Преоразмеряване), за да се уверите, че Actual (Реален) е избрано.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функцията за 2-страннаобработканеработи, акоеизбранаопцията
Fit to Page (Побираневстраницата).
Отекрана Settings (Настройки), укажетеразмеранахартията, типахартия, качество
●
илидругинастройки.
2–Sided (Двустранно) е 1:2, докоснете, задаизберете 1:1.
(Настройки), превъртете през опциите, след което докоснете Resize
Докоснете
●
3.Докоснете Black (Черно-бяло) или Color (Цветно), за да започне копирането.
4.Когато получите подкана, заредете втория оригинал и докоснете OK.
42
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
(Назад), задасевърнетекъмекраназакопиране.
Сканиране
Можете да сканирате документи, снимки и други типове хартия и да ги изпращате към
различни местоназначения, като например компютър или по електронна поща.
При сканиране на документи със софтуера за принтери на HP можете също така да сканирате
във формат, който позволява търсене и редактиране.
При сканиране на оригинал без граници, използвайте
устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера
на принтера на HP.
Сканиране в компютър
●
За да сканирате към устройство с памет
●
Сканиране към имейл съобщение
●
Сканиране с помощта на Webscan
●
стъклото на скенера, а не подаващото
Сканиране в компютър
Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате
в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени.
Освен това на Windows компютри софтуерът за принтера трябва да е стартиран преди
сканирането.
Разрешаване на функцията за сканиране в компютър (Windows)
Функцията за сканиране в компютър е
инструкции, ако функцията е забранена и вие искате да я разрешите отново.
фабрично разрешена по подразбиране. Изпълнете тези
1.Отворете софтуера на принтера на HP.
2.Отидете на раздела Сканиране.
3.Изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране в компютъра).
4.Щракнете върху Enable (Разрешаване).
Разрешаваненафункциятазасканираневкомпютър (OS X)
Функцията за сканиране в компютър е фабрично разрешена по подразбиране. Изпълнете тези
инструкции, ако функцията е забранена и вие искате да я разрешите отново.
1.Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
2.Под Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Computer (Сканиране
вкомпютър).
3.Уверете се, че е избрано Enable Scan to Computer (Разрешаване
компютър).
BGWWСканиране
на сканиране в
43
Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Докоснете Сканиране, след което изберете Computer (Компютър).
3.Докоснете компютър, на който искате да сканирате.
4.Изберете
5.Докоснете Стартираненасканиране.
Сканираненаоригиналотсофтуеранапринтерана HP (Windows)
1.Заредете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със
След като сканираното е записано, Windows Explorer ще отвори директорията със
записаното сканиране.
типа на пряк път за сканиране, който желаете.
, сканиране и факс.
Сканиране на оригинал от софтуера на принтера на HP (OS X)
1.Отворете HP Scan.
HP Scan се намира най-горнотонивонатвърдиядиск.
2.Изберете желания тип на профил за сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
впапката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в
Задасканиратекъмустройствоспамет
Можете да сканирате директно в карта с памет или USB флаш устройство от контролния панел
на принтера, без да използвате компютър или софтуера за принтера на HP, предоставен с
принтера.
3.Докоснете Сканиране, след което изберете Memory Device (Устройство с памет).
4.Ако е необходимо, извършете промени на опциите за сканиране.
5.Докоснете Стартираненасканиране.
Сканиране към имейл съобщение
Приложението Scan-to-Email позволява бързо да сканирате и изпращате по имейл снимки или
документи на указаните получатели директно от принтера HP e-All-in-One. Можете да задавате
вашите имейл адреси, да влизате в своите акаунти с дадените ПИН кодове и след това да
сканирате или изпращате по имейл документите си.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
●
Използване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
●
Промяна на настройки на акаунт
●
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
1.Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение).
3.Докоснете полето Email: за да въведете своя имейл адрес и после докоснете Done
(Готово).
4.Докоснете Continue (Продължи).
5.На имейл адреса,
(Продължи).
6.Докоснете PIN (ПИН), за да въведете своя ПИН код, след което изберете Done (Готово).
7.Докоснете Store Email (Съхрани имейл) или Auto-login (Автоматично влизане), според това
как искате принтерът да съхранява информацията ви за влизане.
който въведохте, ще бъде изпратен ПИН код. Докоснете Continue
8.Изберете тип сканиране
9.За снимки изберете настройките за сканиране и докоснете Continue (Продължи).
Задокументипродължетесъсследващатастъпка.
BGWWСканиране
чрездокосванена Photo (Снимка) или Document (Документ).
45
10. Проверете информацията за имейла и докоснете Continue (Продължи).
11. Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение).
12. Докоснете OK след завършване на сканирането и после докоснете Yes (Да) за изпращане
надругоимейлсъобщениеили No (Не) закрай.
Използване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
Използване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение).
3.На дисплея на контролния панел изберете
докоснете Continue (Продължи).
ЗАБЕЛЕЖКА:Изберете My account is not listed (Моятакаунтне е в списъка), аконямате
акаунт. Ще бъдете подканени да въведете своя имейл адрес и ще получите ПИН код.
4.Ако бъде изискан, въведете ПИН кода.
5.Изберете тип сканиране чрез докосване на Photo (Снимка) или Document (Документ).
6.За снимки изберете настройките за сканиране и докоснете Continue (Продължи).
Задокументипродължетесъсследващатастъпка.
7.За добавяне или премахване на получатели докоснете Modify Recipient(s) (Промяна на
получател(и))
8.Проверете информацията за имейла и докоснете Continue (Продължи).
9.Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение).
10. Докоснете OK след завършване на сканирането и после докоснете Yes (Да) за изпращане
на друго имейл съобщение или No (Не) за край.
и докоснете Done (Готово), когато завършите.
Промяна на настройки на акаунт
акаунта, койтоискатедаизползвате, и
Промяна на настройки на акаунт
1.Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение).
2.На дисплея на контролния панел изберете акаунта, който искате да промените, и
докоснете Continue (Продължи).
3.Изберете настройката, която искате да промените, и следвайте съобщенията на екрана.
Auto-login (Автоматично влизане)
●
Store Email (Съхраняване на имейл)
●
Remove from list (Премахване от списък)
●
46
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
Change PIN (Смяна на ПИН)
●
Delete Account (Изтриване на акаунт)
●
Сканиранеспомощтана Webscan
Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на
снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър.
Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите
тази функция от вградения уеб сървър (EWS).
Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор
може да го е изключил. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор
или с лицето, настроило мрежата.
Активиранена Webscan (Уебсканиране)
1.Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вижте вграденияуебсървърнастраница 96.
2.Щракнете върху раздела Настройки.
3.В раздела Security (Защита) щракнете върху Administrator Settings (Настройки на
администратор).
4.Изберете Webscan (Уеб сканиране), за да разрешите Webscan (Уеб сканиране).
5.Щракнете върху бутона Apply (Приложи), а след това щракнете върху OK.
Сканиранеспомощтанафункцията Webscan
Сканирането с помощта на
допълнителни опции за сканиране или функционалност, сканирайте от софтуера на принтера
на HP.
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Отворете вградения уебсървър. За
вградения уеб сървър на страница 96.
3.Щракнете върху раздела Сканиране.
4.Щракнете върху Webscan (Уеб сканиране) в левия прозорец, променете желаните
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
●
За да направите голямо копие на малък оригинал, сканирайте оригинала в компютъра,
●
преоразмерете изображението с
отпечатайте копие на увеличеното изображение.
Ако искате да нагласите размер на сканирането, изходен тип, резолюция на сканиране
●
или тип файл и т.н., стартирайте сканиране от софтуера на принтера.
За да избегнете неправилен или липсващ сканиран текст, не забравяйте да зададете
●
яркостта правилно
Ако искате да сканирате документ с няколко страници в един файл вместо в няколко
●
файла, започнете сканирането с софтуер на принтера вместо да изберете Сканиране от
контролния панел.
в софтуера.
помощта на софтуера за сканиране, а след това
Щракнете тук, за да
48
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
6
Факс
Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни
факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете контакти от
телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера.
Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на
например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и
затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди да започнете, се уверете, че правилно сте настроили принтера за
факсове. Можете да проверите дали факсът е настроен правилно, като стартирате тест за
настройка на факса от контролния панел на принтера.
принтера, като
Научете повече относно настройка на факс и тест,
информация.
Изпращане на факс
●
Получаване на факс
●
Задаване на контакти в телефонния указател
●
Промяна на настройките на факса
●
Услуги за факс и цифров телефон
●
Протокол "факс по интернет"
●
Използване на отчети
●
щракнете тук, за да получите повече
BGWW
49
Изпращане на факс
Можете да изпратите факс по различни начини според ситуацията или необходимостта.
Изпращане на стандартен факс
●
Изпращане на стандартен факс от компютъра
●
Изпращане на факс от телефон
●
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране
●
Изпращане на факс от паметта
●
Изпращане на факс до няколко получатели
●
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки
●
Изпращане на стандартен факс
Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко
страници, с помощта на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако ви е нужнопечатнопотвърждение, чевашитефаксовесауспешно
изпратени, разрешете потвърждението за факс.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3.Докоснете Send Now (Изпращане сега).
4.Въведете
СЪВЕТ:За дадобавитепауза в номеранафакса, койтовъвеждате, докоснете*
неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).
5.Докоснете Черно или Цветно.
Ако принтерът открие оригинал, зареден в подаващото устройство, той ще изпрати
документа към въведения номер.
СЪВЕТ:Ако получателятсъобщизапроблеми с качествотонаизпратенияфакс, опитайте
да смените разделителната способност или контраста на факса.
номера на факса от клавиатурата.
Изпращане на стандартен факс от компютъра
Може да изпратите документ директно от компютъра, без да го отпечатвате преди това.
За използване на тази функция се уверете, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP на
компютъра, принтерът е свързан към изправна телефонна линия и функцията за факс е
зададена и работи правилно.
50
Глава 6 ФаксBGWW
Изпращаненастандартенфаксоткомпютъра (Windows)
1.Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2.От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print (Печат).
3.От списъка Name (Име) изберете принтера, в чието име фигурира думата „fax“ („факс“).
4.За
5.След като промените желаните настройки, щракнете върху OK.
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK.
7.Въведете номера на факса и друга информация за получателя, извършете желаните
Изпращаненастандартенфаксоткомпютъра (OS X)
1.Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
3.Изберете принтера, в чието име фигурира думата "(Fax)" ("(Факс)").
4.Въведете номер
5.Когато сте готови с попълването на информацията за факса, щракнете върху Fax (Факс).
да промените дадени настройки (като например да изпратите документа като чернобял или като цветен факс), щракнете върху бутона, чрез който се отваря диалоговият
прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон
може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на
принтера), Printer (Принтер)
настройки на факса, след което щракнете върху Send Fax (Изпращане на факс).
Принтерът започва да набира номера на факса
на факс или име от своите контакти, за които вече има запис с номер на
факс.
или Preferences (Предпочитания).
и да изпраща документа по факса.
Изпращане на факс от телефон
Можете да изпращате факс от вътрешен телефон. Това позволява да разговаряте с получателя,
преди да изпратите факса.
Изпращане на факс от вътрешен телефон
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.Наберете номера с
принтера.
Ако получателят отговори на повикването, информирайте го, че ще получи факса на
своята факс машина, след като чуе факсови сигнали. Ако на повикването отговори
телефонен секретар, ще чуете факс сигнал от приемащия факс апарат.
5.Когато сте готови да изпратите факса, докоснете Черно или Цветно.
Телефонът замлъква, докато факсът се изпраща. Ако искате да говорите с получателя
след това, останете на линията, докато предаването на факса завърши. Ако сте завършили
разговора с получателя, можете да затворите телефона веднага, след
предаването на факса.
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране
Когато изпращате факс чрез контролирано набиране, от високоговорителите на принтера може
да се чуват сигналите за набиране, телефонните сигнали, както и други звуци. Това дава
възможност да реагирате на подкана, докато набирате, както и да контролирате скоростта на
набиране.
СЪВЕТ:Ако използватекартаза предплатени повиквания и невъведетеПИНкодаси
навреме, принтерът може да започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този
начин вашият ПИН код няма да се разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв
случай можете да създадете контакт в телефонния указател, за да
вашата фонокарта. За допълнителна информация вж.
указател на страница 62.
ЗАБЕЛЕЖКА:Уверете се, чезвукът е включен, задачуетесигнал "свободно".
Задаване на контакти в телефонния
запазите ПИН кода на
като започне
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3.Докоснете Send Now (
4.Докоснете Черно или Цветно.
5.Когато чуете сигнал "свободно", въведете номера с помощта на цифровата клавиатура на
контролнияпанелнапринтера.
6.Следвайте подканванията, които може да се покажат.
СЪВЕТ:Ако използватекартазапредплатениповиквания, задаизпратитефакс, исте
запаметили ПИН кода на картата като контакт в телефонния указател, когато получите
подкана да въведете ПИН кода, докоснете
контакта в телефонния указател, където сте съхранили вашия ПИН код.
Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.
Изпращане сега).
(Телефонен указател), за да изберете
Изпращане на факс от паметта
Можете да сканирате черно-бял факс в паметта, а след това да го изпратите оттам. Тази
функция е полезна, ако номерът на факса, с който се опитвате да се свържете, е зает или е
временно недостъпен. Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще ги изпрати, когато
успее да се свърже с
паметта, можете веднага да отстраните оригиналите от тавата за подаване на документи или
от стъклото на скенера.
приемащия факс апарат. След като принтерът сканира страниците в
52
Глава 6 ФаксBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да изпращате само черно-бели факсове от паметта.
Изпращане на факс от паметта
1.Уверете се, че е включено Scan and Fax Method (Метод за сканиране и факс).
3.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
4.Докоснете Send Now (Изпращане сега).
5.
Въведете номера на факса чрез цифровата клавиатура, докоснете
указател), за да изберете контакт от телефонния указател или изберете вече набран или
получен номер.
6.Докоснете Черно.
Принтерът изпраща факса, когато получаващата факс машина е достъпна.
страната за печат нагоре в подаващото устройство или със
(Телефонен
Изпращане на факс до няколко получатели
Можете да изпратите факс до много получатели, като създадете група от контакти в
телефонния указател, съставена от два или повече индивидуални получатели.
Изпращане на факс до няколко получатели чрез използване на група от контакти в телефонния
указател
1.Заредете оригиналасъсстранатазапечатнагоре в подаващотоустройствоилисъс
страната за печат
надолувдеснияпреденъгълнастъклотонаскенера.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3.Докоснете Send Now (Изпращане сега).
4.
Докоснете
5.
Докоснете
6.Докоснете името на групата от контакти в телефонния указател.
7.Докоснете Send Fax (Изпращане на факс).
Ако принтерът открие оригинал, поставен в подаващото устройство, той ще изпрати
документа на всички номера от групата от контакти в телефонния указател.
СЪВЕТ:Ако получателятсъобщизапроблеми с качествотонаизпратенияфакс, опитайте
да смените разделителната способност или контраста на факса.
BGWWИзпращане нафакс
(Телефоненуказател).
(Групаотконтактивтелефоннияуказател).
53
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки
Error Correction Mode(Режим коригиране грешки) (ECM) предотвратява загубата на данни,
причинена от лоши телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на
предаване, и автоматично поисква повторно предаване на сгрешената част. При добри
телефонни линии телефонните такси не се повлияват от това, а може и да се намалят. При
лоши телефонни линии, ECM увеличава времето
изпраща данните по-надеждно. Настройката по подразбиране е On (Вкл.). Изключете ECM само
ако този режим значително увеличава телефонните сметки, а вие сте съгласни на по-лошо
качество за сметка на по-ниски такси.
Ако изключите ECM:
за изпращане и телефонните такси, но
Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване
●
изпращате и получавате.
Настройката Fax Speed (Скорост на факса) се задава автоматично на Medium (Средно).
●
Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове.
●
Промянананастройкатаза ECM отконтролнияпанел
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса
3.Докоснете Предпочитания.
4.Превъртете до Error Correction Mode (Режим коригиране грешки) и докоснете, за да
включитеилиизключитепринтера.
.
нафаксовете, които
54
Глава 6 ФаксBGWW
Получаване на факс
Можедаполучаватефаксовеавтоматичноилиръчно. Акоизключитеопцията Auto Answer
(Автоматиченотговор), щеможетедаполучаватефаксовесаморъчно. Аковключитеопцията
Auto Answer (Автоматиченотговор) (настройкатапоподразбиране), принтерътавтоматичноще
отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в
настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). (Настройката
Rings to Answer(Позвънявания преди отговаряне) епетпозвънявания.)
Ако получите факс с размер Legal или по-голям, а принтерът не е настроен да използва хартия
с размер Legal, принтерът намалява факса, така че да се побере на поставената хартия. Ако
сте забранили функцията Automatic Reduction (Автоматично намаление), принтерът отпечатва
факса на две страници
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получитефакс, докатокопиратедокумент, факсътщесесъхрани в паметта
на принтера до приключване на копирането.
Ръчно получаване на факс
●
Настройка за резервно копие при получаване на факс
●
Повторно отпечатване на факсове от паметта
●
Препращане на факсове към друг номер
●
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
●
.
по подразбиране
Блокиране на нежелани факс номера
●
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
●
Ръчно получаване на факс
Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още
сте свързани. Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
Можете да получавате факсове ръчно от телефон, който е свързан директно към принтера (на
порта 2-EXT).
Ръчно получаване на факс
1.Уверете
2.Отстранете всички оригинали от тавата за подаване на документи.
3.Задайте висока стойност на настройката Rings to Answer (Позвънявания преди
отговаряне), за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също
така можете да изключите настройката Auto Answer
принтерът да не отговаря автоматично на повикванията.
4.Ако в моментаразговарятепотелефона с подателя, кажетемуданатиснеСтартнафакс
апарата си.
се, че принтерът е включен, както и че е поставена хартия в главната тава.
(Автоматиченотговор), такаче
5.Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете следното:
BGWWПолучаване на факс
55
а.Отдисплеянаконтролнияпанелнапринтерадокоснете Факс, докоснете Send and
Receive (Приеманеиполучаване), следкоетодокоснете Receive Now (Получаванесега).
б.След като принтерът започне да получава факса, можете да затворите телефона или
да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на
предаването на факса.
Настройка за резервно копие при получаване на факс
В зависимост от вашите предпочитания и изисквания за сигурност, можете да настроите
принтера, така че той да съхранява всички приети факсове, само факсовете, получени, докато
принтерът е бил в състояние на грешка, или нито един от получените факсове.
Задаване на функцията за резервно копие при получаване на факс от контролния панел на
принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса.
3.Докоснете Предпочитания.
4.Докоснете Backup Fax Reception (Архивиране при получаване на факс).
5.Докоснете необходимата настройка.
On (Вкл.)Настройкатапоподразбиране. КогатонастройкатаРезервнокопиеприполучаване
нафакс е зададена на On(Вкл.), принтерът съхранява всички получени факсове в
паметта. Това позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани
факсове, ако те все още се съхраняват в паметта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметтанапринтера е почтиизчерпана
нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта
се запълни с неотпечатани факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс
повиквания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получитефакс, който е твърдеголям – напримерцветна снимка с
много детайли, той може да не се съхрани в паметта поради ограничения
On Error Only(Само
при грешка)
Off (Изкл.)Факсовете никога не се съхраняват в устройството. Например, можете да поискате да
Задава на принтера да съхранява факсове в паметта само ако е възникнала грешка,
която не позволява на принтера да отпечатва факсове (например, ако свърши
хартията в принтера). Докато има свободно място в паметта, принтерът продължава
да съхранява входящите факсове. (Ако паметта се запълни, принтерът ще спре да
отговаря на входящите факс повиквания.) След като грешката се коригира,
съхранените в паметта факсове се отпечатват автоматично, след което се изтриват
от паметта.
изключите Backup fax (Резервно копие при получаване на факс) с оглед на
сигурността. Ако
свърши хартията), принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.
възникне грешка, която не позволява печатане (например, ако
Повторно отпечатване на факсове от паметта
, при получаванетона
в паметта.
Получените факсове, които не са разпечатани, се съхраняват в паметта.
56
Глава 6 ФаксBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА:След запълваненапаметтапринтерътнеможедаполучиновияфакс, докато
не разпечатате или изтриете факсовете от паметта. Може да искате да изтриете факсове от
паметта от съображения за сигурност и поверителност.
В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до 30 от
най-скоро отпечатаните факсове, ако те са все още в паметта. Например, може да поискате да
отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка.
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на
1.Поставете хартия в главната тава за хартия.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3.Докоснете Reprint (Повторен печат).
Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното получаване (т.е. последно
полученият факс ще се отпечата пръв и т. н).
Можете да настроите принтера да препраща факсовете на друг номер на факс. Всички факсове
се препращат в черно-бяло, независимо как са били изпратени първоначално.
HP препоръчва дапроверяватедалиномерът, на койтопрепращате, е наработещафакс
линия. Изпратете факс, за да се уверите, че факс апаратът е в състояние да
препращани факсове.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера
4.Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове).
5.Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и
препратите факса, или изберете
факса.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат
(например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да
отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за
грешка.
6.Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат
препращаните факсове, след което докоснете Готово. Въведете необходимата
информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и
краен час.
7.Препращането нафакс е активирано. ДокоснетеOKзапотвърждение.
Ако захранването на принтера
факсове, настройката за препращане на факсове и съответният телефонен номер се
On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите
прекъсне при настройване на опцията за препращане на
BGWWПолучаване на факс
57
записват. Когато захранването на принтера се възстанови, настройката за препращане на
факсове продължава да е зададена на On (Вкл.).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.)
от менюто Fax Forwarding (Препращане на факсове).
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) определя какво да прави
принтерът, ако получи факс, който е прекалено голям за размера на заредената хартия. Тази
настройка е включена по подразбиране, затова изображението на входящия факс се намалява,
така че да се побере на една страница, ако това е възможно. Ако тази функция е изключена,
информацията, която не се побира на първата страница, се отпечатва на втора страница.
Automatic Reduction (Автоматичнонамаление) еполезно, когатополучаватефакссразмер
Legal, а в основната тава е заредена хартия с размер Letter.
Задаване на автоматично намаляване от контролния панел на принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете
2.Докоснете Настройканафакса.
3.Докоснете Предпочитания.
4.Докоснете Automatic Reduction (Автоматично намаление), за да включите или изключите.
Блокиране на нежелани факс номера
Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги,
можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не приема
факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът
сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали
повикването. Ако номерът съответства на номер от списъка с блокирани факс номера, факсът
не се приема. (Максималният брой номера на факсове, които можете да блокирате, зависи от
съответния модел.)
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функциянесеподдържавъв всички страни/региони. Акотянесе
поддържа във вашата страна/регион, Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове) не
се появява в менюто Предпочитания.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако в списъка с идентификаторинаповикваниянямадобавенителефонни
номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на
входящите повиквания.
Настройка.
да блокира
Можете да блокирате определени факс номера чрез добавянето им към списъка с нежелани
факсове, да деблокирате тези номера чрез премахването им от списъка с нежелани факсове и
да отпечатате списък на блокираните нежелани факс номера.
Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете
5.Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата.
факсове).
Получаваненафаксовеспомощтана HP Digital Fax (Цифровфаксна
HP)
Може да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате факсове
автоматично и да ги записвате директно на компютъра. Това пести хартия и мастило.
Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на
изображения с етикети) или PDF файлове (Portable Document Format; Портативен формат на
документ).
Файловете се именуват по следния начин: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, където X е
информация
ЗАБЕЛЕЖКА:Функцията „Fax to Computer” (Факс към компютър) за получаване на факсове
на компютъра е достъпна само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове ще се
отпечатват.
за подателя, Y е датата, а Z е времето, за което е получен факсът.
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
●
BGWWПолучаване на факс
59
Активиранена HP Digital Fax (Цифров факсна HP)
●
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
●
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Папката местоназначение на компютъра трябва да бъде винаги налична. Компютърът
●
местоназначение трябва също да е активен. Факсовете няма да могат да се записват, ако
компютърът е в режим на заспиване или хибернация.
Във входната тава трябва да е поставена хартия.
●
Активиране на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (Windows)
1.Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. напринтерана HP (Windows) настраница 16.
2.Щракнете върху Печат, сканиранеифакси щракнете върху Съветникзанастройкана
цифровфакс.
3.Следвайте инструкциите на екрана.
Настройванена HP Digital Fax (Цифровфаксна HP) (OS X)
1.Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
HP Utility (Помощнапрограмана HP) сенамиравпапката Hewlett-Packard впапката
Applications (Приложения) нанай-горнотониво
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Digital Fax Archive (Цифров архив на факсове) в раздела с настройки за
факса.
на твърдия диск.
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Можете да изключите HP Digital Fax (Цифров факс на HP) и да забраните отпечатването на
факсове от контролния панел на принтера.
Промяна на настройките от контролния панел на принтера
Отваряне на софтуера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса.
3.Докоснете Предпочитания, а след това HP Digital Fax (Цифров факс на
4.Изберете настройката, която искате да промените. Можете да промените следните
факсовете при тяхното получаване. Ако изключите разпечатването, цветните факсове
ще продължат да се разпечатват.
Turn Off HP Digital Fax (Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)) Изберете
●
тазиопция, задаизключите
60
Глава 6 ФаксBGWW
HP Digital Fax (Цифров факс на HP).
HP).
ЗАБЕЛЕЖКА:Използвайте софтуеранапринтерана HP, задавключите HP Digital
Fax (Цифров факс на HP).
Промянананастройкитеотсофтуеранапринтерана HP (Windows)
1.Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. напринтерана HP (Windows) настраница 16.
2.Щракнете върху Печат, сканиранеифакси щракнете върху Съветникзанастройкана
цифровфакс.
3.Следвайте инструкциите на екрана.
Промянананастройкитеотсофтуеранапринтерана HP (OS X)
1.Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
HP Utility (Помощнапрограмана HP) сенамиравпапката Hewlett-Packard впапката
Applications (Приложения) нанай
-горнотонивонатвърдиядиск.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Digital Fax Archive (Цифров архив на факсове) в раздела с настройки за
факса.
Изключванена HP Digital Fax (Цифровфаксна HP)
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса.
3.Докоснете Предпочитания, а след това HP Digital Fax
Отваряне на софтуера
(Цифровфаксна HP).
4.Докоснете Turn Off HP Digital Fax (Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)).
5.Докоснете Yes (Да).
BGWWПолучаване на факс
61
Задаване на контакти в телефонния указател
Можете да зададете най-често използвани факс номера като контакти в телефонния указател.
Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
СЪВЕТ:Освен дасъздавате и управляватеконтакти в телефоннияуказателотконтролния
панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на
компютъра, като например софтуера на HP, предоставен с принтера и уеб сървъра на
принтера. За допълнителна информация вж.
принтера (за мрежови принтери) на страница 95.
Задаване и промяна на контакти в телефонния указател
●
Задаване и промяна на група от контакти в телефонния указател
●
Изтриване на контакти от телефонния указател
●
Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател
●
Задаване и промяна на контакти в телефонния указател
Можете да съхранявате факс номера като контакти в телефонния указател.
2.От контролния панел на принтера докоснете Настройка.
3.Докоснете Настройканафакса, а след това Reports (Отчети).
4.Докоснете Print Phone Book (Печат на телефонен указател).
64
Глава 6 ФаксBGWW
Промяна на настройките на факса
След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте
следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате
други опции за факса.
Конфигуриране на заглавка на факса
●
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
●
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне
●
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване
●
Задаване на типа на набиране
●
Настройване на опциите за повторно набиране
●
Настройване на скоростта на факса
●
Задаване на сила на звука на факса
●
Конфигуриране на заглавка на факса
Заглавката на факса служи за отпечатване на вашето име и номер в началото на всеки
изпратен факс. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на софтуера на
HP, предоставен с принтера. Можете дазададетезаглавканафаксасъщотака и отконтролния
панел на принтера, както е описано тук.
ЗАБЕЛЕЖКА:В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
Задаване или промяна на заглавката на факса
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Предпочитания.
3.Докоснете Fax Header (Заглавкана факса).
4.Въведете името си или името на вашата фирма, след което докоснете Готово.
5.Въведете вашия факс номер, след
коетодокоснете Готово.
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да
●
отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи
повиквания и факсове.
Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете да получавате
●
факсове ръчно. Трябва да сте на разположение да
повиквания, тъй като в противен случай принтерът няма да може да получава факсове.
отговаряте лично на входящите факс
BGWWПромяна на настройките на факса
65
За да зададете режим на отговор
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Предпочитания.
3.Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор), за да го включите или изключите.
Имате достъп до тази функция и с докосване на
екран.
(икона Състояние на факса) наначалния
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне
Ако активирате настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), можете да укажете броя на
позвъняванията преди устройството да отговоря автоматично на входящите повиквания.
Настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е необходима, ако имате
телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате за принтера. В такъв
случай телефонният секретар може да отговаря на повикванията преди принтера.
позвънявания преди отговор за принтера трябва да бъде по-голям от броя позвънявания преди
отговор за телефонния секретар.
Например, настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а
принтерът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой
позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще
отговори на
той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото
съобщение.
повикването, а принтерът ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали,
Броят
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Предпочитания.
3.Докоснете Rings to Answer (
4.Докоснете броя на позвънявания.
5.Докоснете Готово, за да приемете настройката.
Позвъняванияпредиотговаряне).
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване
Много телекомуникационни компании предлагат функцията за разграничително позвъняване,
която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се
абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете
да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип
на
звънене.
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си
компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс
повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден
факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването
и получава факса.
66
Глава 6 ФаксBGWW
СЪВЕТ:Също такаможетедаизползватефункциятазаразпознаваненатиппозвъняване в
контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на
тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и
въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване,
назначено от
Ако не използвате услуга за разграничително позвъняване, използвайте типа звънене по
подразбиране, който е All Rings (Всички видове звънене).
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът неможедаполучавафаксове, когатотелефонът с главния
телефонен номер е вдигнат.
Смяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване
1.Проверете далипринтерът е настроен, такачедаотговаряавтоматичнонафакс
повикванията.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
3.Докоснете Настройканафакса, а след това изберете Предпочитания.
4.Докоснете Distinctive Ring (Разграничително позвъняване).
Докоснете Ring Pattern Detection (Разпознаване на тип звънене), след което следвайте
●
инструкциите
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако функциятазаразпознаваненатипзвънененеможедаразпознае типа
звънене или ако откажете функцията, преди да е завършила, типът звънене автоматично
се задава на настройката по подразбиране, която е All Rings (Всички видове звънене).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате PBX телефонна система, която има различни типове на
звънене за вътрешни и външни повиквания, трябва да наберете факс номера от външен
номер.
на контролния панел на принтера.
Задаване на типа на набиране
Използвайте тази процедура, за да зададете тонално или импулсно набиране. Настройката по
подразбиране е Тонално. Не променяйте настройката, освен ако не сте сигурни, че телефонът
не поддържа тонално набиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Опцията заимпулснонабиранене е достъпназавсичкистрани/региони.
че тази настройка не трябва да се променя, освен ако
Задаване на типа на набиране
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Предпочитания.
BGWWПромяна на настройките на факса
67
3.Докоснете Dial Type (Тип на набиране).
4.Докоснете за избиране на Tone Dialing (Тонално набиране) или Pulse Dialing (Импулсно
набиране).
Настройване на опциите за повторно набиране
Ако принтерът не е могъл да изпрати даден факс, поради това че факс апаратът на получателя
не е отговорил или е бил зает, принтерът ще опита да набере повторно в зависимост от
настройките на опциите за повторно набиране. Използвайте следната процедура, за да
включите или изключите опциите.
Busy redial (Повторно набиране при
●
автоматично ще набере повторно при получаване на сигнал за заета линия. Настройката
по подразбиране е On (Вкл.).
No answer redial (Повторно набиране при липса на отговор): Когато е активирана тази
●
опция, принтерът автоматично набира повторно, ако приемащият факс апарат не отговаря.
Настройката по подразбиране е
Connection problem redial (Повторно набиране при проблем с връзката): Ако тази опция е
●
включена, принтерът набира повторно след проблем с връзката с приемащия факс апарат.
Повторното набиране при проблем с връзката работи само за изпращане на факсове от
паметта. Настройката по подразбиране е On (Вкл.).
Задаване на настройките за
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Предпочитания.
3.Докоснете Auto Redial (Автоматичноповторнонабиране).
4.Докоснете Busy Redial (Повторно набиране при заето), No Answer Redial (Повторно
набиранеприбезотговор) илиConnection Problem Redial (Повторно набиране при
проблем с връзката, след което изберете подходящите
повторно набиране
Off (Изкл.).
Настройване на скоростта на факса
заеталиния): Акотазиопцияевключена, принтерът
опции.
Може да зададете скоростта на факса, която се използва за комуникация между вашия принтер
и другите факс апарати, при изпращане и получаване на факсове.
Ако използвате някое от следните неща, може да се наложи да използвате по-ниска скорост на
факса:
факсове чрез принтера през интернет. Този метод се нарича Протокол за факс по
интернет (FoIP).
За допълнителна информация вж.
Принтерите на HP са предназначени специално за използване със стандартни аналогови
телефонни услуги. Ако се намирате в среда на цифров телефон (като например DSL/ADSL,PBX или ISDN), можеда е необходимодаизползватецифрово-аналогови филтри или
преобразуватели, когато настройвате принтера за изпращане и получаване на факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не гарантира, че принтерътще е съвместим с всичкилинииилидоставчици
на цифрови услуги, във всички цифрови среди или с всички цифрово-аналогови
преобразуватели. Препоръчително е винаги да се консултирате директно със съответната
телефонна компания за правилните опции за настройка на базата на телефонните услуги,
които предоставят.
Протокол "факс по интернет" на страница 71.
70
Глава 6 ФаксBGWW
Протокол "факспоинтернет"
Може да се абонирате за нескъпоструваща телефонна услуга, която позволява изпращане и
получаване на факсове от принтера чрез използване на интернет. Този метод се нарича
протокол "факс по интернет" (FoIP).
Вие вероятно използвате услуга FoIP (предоставена от вашата телефонна компания), ако:
Набирате специален код за достъп наред с факс номера.
●
Имате IP
●
гнезда за факс връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете даизпращате и получаватефаксовесамокатосвържететелефонния
кабел към порта, означен с "1-LINE" на принтера. Това означава, че връзката към интернет
трябва да се осъществява или чрез конверторна кутия (която съдържа обикновени аналогови
телефонни розетки за свързване на факсове), или чрез телекомуникационната компания.
СЪВЕТ:Поддръжката настандартноизпращане и получаваненафаксовечрезтелефонни
системи с интернет протокол често е ограничена. Ако имате проблеми с изпращането или
получаването на факсове, опитайте да намалите скоростта на факса или да забраните режима
на коригиране на грешки на факса (ECM). Ако обаче изключите режима ECM, няма да можете
да изпращате
За допълнителна информация относно промяната на скоростта на факса вж.
скоростта на факса на страница 68. За допълнителна информация относно използването на
ECM вж.
Ако имате въпроси относно изпращането на факсове по интернет, се свържете с отдела за
поддръжка на услуги за работа с факсове по интернет или вашия местен доставчик на услуги
за повече помощ.
конвертор, който се свързва към интернет и осигурява аналогови телефонни
и получавате цветни факсове.
Настройване на
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки на страница 54.
BGWWПротокол "факс по интернет"
71
Използване на отчети
Можете да зададете на принтера автоматично да отпечатва отчети за грешка и отчети за
потвърждение за всеки изпратен и получен факс. Можете също така да отпечатвате ръчно
системни отчети, тъй като тези отчети предоставят полезна системна информация за принтера.
По подразбиране принтерът е настроен да отпечатва отчети само ако има проблем при
изпращането или получаването на даден факс. След всяка транзакция на дисплея на
контролния панел се показва съобщение, потвърждаващо дали даден факс е изпратен
успешно.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако отчетите са нечетливи, можете да проверите приблизителните нива на
мастилото от контролния панел или от софтуера на HP. За допълнителна информация вж.
Проверка на приблизителните нива на мастилото на страница 77.
ЗАБЕЛЕЖКА:Известията и индикаторитезанивотонамастилотопредоставятприблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на
мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши
видимо.
ЗАБЕЛЕЖКА:Проверете далипечатащитеглави и касетите с мастилоса в добросъстояние и
са поставени правилно. За допълнителна информация вж.
Този раздел съдържа следните теми:
Работа с касети на страница 76.
Печат на отчети за потвърждение за факс
●
Печат на отчети за грешка във факса
●
Печат и преглед на факс регистъра
●
Изчистване на факс регистъра
●
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция
●
Отпечатване на отчет с номерата на повикванията
●
Преглед на хронологията на обажданията
●
Печат на отчети за потвърждение за факс
Можете да отпечатате отчет с потвърждение или когато е изпратен факс, или когато е
изпратен или получен факс. Настройката по подразбиране е On (Fax Send)(Вкл. (Изпращане на
факс)). Когато е изключена, на контролния панел се появява за кратко съобщение за
потвърждение след изпращане или получаване на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете давключитеизображениенапърватастраницанафакса в отчетаза
потвърждение за изпращане на факс, ако изберете On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс))
или On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)), както и ако
сканирате факса, за да го изпратите от паметта, или използвате опцията Scan and Fax
(Сканиранеиизпращане
нафакс).
72
Глава 6 ФаксBGWW
Разрешаване на отпечатването на потвърждение за факс
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
5.Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата.
Регистрите от последните 30 факса.
Изчистване на факс регистъра
При изтриване на факс регистъра се изтриват също така всички факсове, съхранени в паметта.
Изтриване на регистъра на факса
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това докоснете Tools (Инструменти).
3.Докоснете Изчистваненафаксрегистъра.
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция
На отчета на последната факс транзакция се отпечатват подробностите за последната факс
транзакция. Подробности включват номера на факса, броя на страниците и състоянието на
факса.
Отпечатване на отчета на последната факс транзакцията
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Настройканафакса, а след това Reports (Отчети).
2.В софтуер на принтера щракнете върху Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на
мастилото).
Проверкананиватанамастилотоот HP Utility (Помощнапрограмана HP)
(Ink (Мастило)), задасепокажат
1.Отворете
HP Utility (Помощнапрограмана HP) сенамиравпапката Hewlett-Packard впапката
Applications (Приложения) нанай-горнотонивонатвърдиядиск.
2.Изберете HP Officejet 5740 series от списъка с устройства вляво на прозореца.
3.Щракнете върху Supplies Status (Състояние на консумативите).
Щесепокажатотносителнитениванамастилото.
4.Щракнете
и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или
касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да
бъде точен или няма да показва информация.
ЗАБЕЛЕЖКА:Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително
съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете
евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мастилото в касетитесеизползваповременапечатпоняколкоразлични
начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя продукта и касетите за
печатане, както и при поддържане на печатащите глави, което е с цел да пази мастилените
дюзи чисти и така мастилото да се печата безпроблемно. Освен
касетите, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
www.hp.com/go/inkusage.
HP Utility (Помощна програма на HP).
върху All Settings (Всички настройки), за да се върнете на панела Информация
ЗАБЕЛЕЖКА:HP софтуер напринтеравиподканвадаподравнитекасетите с мастило,
когато печатате документ след поставяне на нова касета с мастило.
BGWWСменете касетите
79
Поръчване на консумативи с мастило
Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.
Откриване на номера на касетата върху принтера
Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до
▲
касетата.
Откриване на номера на касетата в софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуеранапринтера:
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия
●
екран, следкоетоизберетеиметонапринтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна
●
щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после
изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работнияплотнакомпютъращракнете
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми) , щракнете върху HP,
щракнете върху папката за принтера, след което изберете иконата с името
принтер.
2.Когато използвате тази връзка, ще се появи правилният номер на касета.
Всофтуернапринтеращракнетевърху Shop (Пазаруване), следкоетоизберете Shop For
Supplies Online (Закупуваненаконсумативионлайн).
Откриване на номерата за повторна поръчка на печатащи касети
1.Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Utility (Помощна програманаHP) се намира в папкатаHewlett-Packard в
папката Applications (Приложения) на най-горното ниво на твърдия диск.
2.Щракнете върху Supplies Info (Информация за консумативи).
Щесепокажатномератазапоръчканапечатащикасети.
3.Щракнете върху All Settings (Всички настройки), за да се върнете на панела Информация
иподдръжка.
областнастартовияекран,
навашия
80
Глава 7 Работа с касетиBGWW
За да поръчате оригинални консумативи на HP за HP Officejet 5740 series, отидете на
www.hp.com/buy/supplies. Ако получитеподкана, изберете своятадържава/регион, след което
следвайте съобщенията, за да намерите правилните касети за своя принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА:Онлайн поръчкатанакасети с мастилонесеподдържавъввсичкистрани/
региони. Ако не е налично във вашата страна/регион, все пак можете да видите информацията
за консумативите и да отпечатате списък за справка, когато пазарувате при местен търговец
на HP.
BGWWПоръчване на консумативи с мастило
81
Използване на режим на единична касета
Използвайтережиманаединичнакасета, задаработитесамоседнакасетасмастилов HP
Officejet 5740 series. Режимътнаединичнакасетасезадействаприизважданенакасетас
мастило от съответната каретка на касета с мастило. По време на режима на единична касета
принтерът може да копира документи и снимки и да печата
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато HP Officejet 5740 series работи в режимнаединичнакасета, наекрана
на принтера ще се покаже съобщение. Ако това съобщение се покаже, въпреки че в принтера
има две печатащи касети с мастило, уверете се, че защитната пластмасова лента е отстранена
от всяка една печатаща касета с мастило. Когато пластмасовата лента покрива контактите на
касетата с мастило, принтерът няма да може да открие, че в него е поставена касета с
мастило.
Изход от режим на единична касета
За да излезете от режима на единична касета, поставете две касети с мастило в HP
●
Officejet 5740 series.
заданияоткомпютъра.
82
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Гаранционна информация за касетата
Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за
печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP,
които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или
подправяни.
Гаранцията покрива касетата, при условие че мастилото на HP не е свършило и
гаранцията не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във формат ГГГГ/ММ)
може да бъде открита на самата касета, както е указано:
За копие на ограничената гаранция на HP вижте печатната документация, придружаваща
продукта.
срокът на
BGWWГаранционна информация за касетата
83
Съхраняване на анонимна информация за използване
Касетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип с памет, който спомага за работата
на принтера. Освен това този чип с памет съхранява ограничен набор анонимна информация
относно употребата на принтера, която може да включва следното: броя на страници,
отпечатани с касетата, покритието върху страницата, честотата на печат и използваните
режими на
Тази информация помага на HP при проектирането на бъдещи принтери, така че да отговарят
на нуждите за печат на потребителите. Събраната информация от чипа с памет на касетата не
съдържа такава, която може да се използва за определяне на клиента или потребителя на
касетата или на принтера.
печат.
HP събира мостри от чипове
връщане и рециклиране (HP "Партньори на планетата":
от тези мостри се разчитат и проучват с цел подобряване на бъдещите принтери на HP.
Партньорите на HP, които помагат при рециклирането на тези касети също имат достъп до
тази информация.
Всяка трета страна, притежаваща касетите може да има достъп до анонимната информация на
чипа с памет. Ако предпочитате
направите чипа неизползваем. Когато обаче направите чипа неизползваем, касетата не може
да се използва в принтер на HP.
Ако изпитвате притеснения относно предоставянето на тази анонимна информация, може да я
направите недостъпна, като изключите способността на чипа с памет да събира информация за
използване на
Забраняване на функцията за информация относно употребата
1.От контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Предпочитания.
3.Прелистете до края на списъка с опции изключете опциите Automatically Send Anonymous
Data (Автоматичноизпращаненаанонимниданни) и Store Anonymous Usage Information
(Записнаанонимниданнизаупотреба).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете дапродължитедаизползватекасетата в принтеранаHP, ако
изключите функцията на чипа с памет да събира информация за употребата на принтера.
принтера.
с памет от касети върнати на HP програмата за безплатно
да забраните достъпа до тази информация, можете да
www.hp.com/recycle). Чиповете с памет
84
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Съвети за работа с касети
Използвайте следните съвети за работа с касети:
За да предпазите касетите с мастило от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона
●
за включване и изчаквайте, докато индикаторът на бутона за включване изгасне.
Не отваряйте и не сваляйте предпазните ленти на касетите, докато не е време да ги
●
поставите в принтера. Ако предпазните
на мастилото.
Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете и иконите на всяка касета трябва да
●
съвпадат с тези на всеки слот. Уверете се, че касетите щракват на мястото си.
Подравняването е автоматично след инсталиране на нова касета. Подравняването също
●
може да помогне по-късно при
проблеми с качеството на печат на страница 112 за повече информация.
Когато софтуерът на принтера покаже, че приблизителните нива на мастилото в едната
●
или двете касети с мастило са ниски, планирайте замяна на касетите, за да избегнете
възможни закъснения на задания за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато
качеството на печат не се влоши видимо. Вж.
информация.
Ако извадите касета с мастило от принтера по някаква причина, опитайте се да я
●
поставите обратно възможно най-скоро. Извън принтера касетите с мастило започват да
изсъхват, ако не са защитени.
наличиенанеясниилинеравнилинии. Вж. Поправянена
лентисавърхукасетите, намаляваизпаряването
Сменетекасетитенастраница 78заповече
BGWWСъвети за работа с касети
85
8
Свързване на принтера
Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден
уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж.
на страница 96.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на принтера за безжична връзка
●
Промяна на мрежовите настройки
●
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
●
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
●
Отваряне на вградения уеб сървър
86
Глава 8 СвързваненапринтераBGWW
Настройване на принтера за безжична връзка
Преди да започнете
●
Настройка на принтера в безжичната мрежа
●
Промяна на начина на свързване
●
Тест на безжичната връзка
●
Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера
●
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
●
Преди да започнете
Уверете се в следното:
Принтерът не е свързан към мрежата с Ethernet кабел.
●
Безжичната мрежа е настроена и функционира правилно.
●
Принтерът и компютрите, които използват принтера, са в една и съща мрежа (подмрежа).
●
По време на свързване на принтера може да получите подкана да въведете паролата и името
на безжичната
мрежа (SSID).
Името на безжичната мрежа идентифицира безжичната мрежа.
●
Паролата предотвратява свързването на други лица към безжичната мрежа без вашето
●
разрешение. В зависимост от необходимото ниво на сигурност, вашата безжична мрежа
може да използва WPA парола или WEP ключ.
Ако не сте променили името на мрежата или паролата при настройката на вашата
мрежа, понякога можете да ги намерите на гърба или отстрани на безжичния маршрутизатор.
Ако не можете да намерите мрежовото име или паролата за защита или не можете да си
спомните тази информация, проверете документацията на компютъра или на безжичния
маршрутизатор. Ако все още не можете да откриете тази информация, свържете се
мрежовия администратор или лицето, конфигурирало безжичната мрежа.
Настройка на принтера в безжичната мрежа
Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на
контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди дапродължите, прегледайтесписъканаПреди да започнете
на страница 87.
1.
От контролния панел на принтера докоснете
2.
Докоснете
(Настройки.
(Безжичнавръзка).
безжична
с
3.Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа).
4.Докоснете Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка).
5.Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите настройката.
BGWWНастройване на принтера за безжична връзка
87
Промяна на начина на свързване
След като инсталирате софтуера за принтера на HP и свържете принтера към компютъра или
към мрежа, можете да използвате софтуера, за да промените начина на свързване (например
от USB връзка на безжична връзка).
HP Utility (Помощнапрограмана HP) сенамиравпапката Hewlett-Packard впапката
Applications (Приложения) нанай-горнотонивонатвърдиядиск.
5.Изберете Devices (Устройства) > Setup New Device (Настройка на ново устройство) и
следвайтеподканите.
Тест на безжичната връзка
Отпечатайте отчета от теста на безжичната връзка за информация относно безжичната връзка
на принтера. Отчетът от теста на безжичната връзка предоставя информация за състоянието
на принтера, хардуерния (MAC) адрес и IP адреса. Ако принтерът е свързан към дадена мрежа,
отчетът от теста ще покаже подробни данни за мрежовите настройки.
Отпечатване на отчета от
1.
Отконтролнияпанелнапринтерадокоснете
(Настройки).
тестанабезжичнатамрежа
, щракнете върху Print & Fax (Печат и факс),
на HP).
(Безжичнавръзка), следкоетодокоснете
2.Докоснете Print Reports (Отчети за печата)
3.Докоснете Wireless Test Report (Отчет от теста на безжичната връзка).
Включване или изключване на възможността за безжична връзка на
принтера
Ако синият индикатор за безжична връзка на контролния панел на принтера не свети, е
възможно безжичната възможност да е изключена.
BGWWНастройване на принтера за безжична връзка
89
ЗАБЕЛЕЖКА:Свързването на Ethernet кабелкъмпринтераавтоматичноизключва
1.На контролния панел на принтера докоснете Настройка, след което Network Setup
(Настройканамрежата).
2.Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа).
3.Докоснете Wireless (Безжична връзка), за да я включите или изключите.
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго
устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към
съществуваща безжична мрежа.
Насоки за използване на Wi-Fi Direct
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия
●
софтуер.
Ако използвате компютър, уверете се, че сте
предоставен с принтера.
Ако не сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, първо се свържете
●
към Wi-Fi Direct и после инсталирайте софтуера на принтера. Изберете Wireless (Безжична
мрежа), когато софтуерът на принтера ви запита за тип на връзката.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте
1.Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.
2.Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставенасмобилнотоустройство.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако мобилнотовиустройствонеподдържаWi-Fi, няма даможетеда
използвате Wi-Fi Direct.
90
Глава 8 СвързваненапринтераBGWW
3.Свържете се с нова мрежа от мобилното устройство. Използвайте процеса, който
нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете
името на Wi-Fi Direct от списъка на показаните безжични мрежи, като например DIRECT-**- HP Officejet-5740 (където ** сауникалнитесимволизаидентифицираненавашия
принтер).
Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това
3.Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално
използватезасвързванекъмновабезжичнамрежаилигорещаточка. Изберетеиметона
Wi-Fi Direct от списъка с показани безжични връзки, напр. DIRECT-**- HP Officejet-5740
(където ** сауникалнизнацизаидентифицираненапринтераи XXXX е моделът на
принтера, намиращ се на принтера).
Въведете
4.Преминете къмстъпка5, акопринтерът е инсталиран и свързанкъмкомпютърапо
безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел,
изпълнете стъпките по-долу, за да инсталирате софтуер на принтера с помощта на HP Wi-Fi Direct връзка.
паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това.
.
а.В зависимост от
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия
колона до името на принтера) и щракнете върху Add (Добавяне).
Щракнете тук за онлайн отстраняване на неизправности за Wi-Fi Direct или за още помощ
при настройката на Wi-Fi Direct. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички
езици.
92
Глава 8 СвързваненапринтераBGWW
Промяна на мрежовите настройки
От контролния панел на принтера можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на
принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. Тук се включва
преглед и промяна на мрежовите настройки, възстановяване на мрежовите настройки по
подразбиране, включване и изключване на безжичната функция.
ВНИМАНИЕ:Мрежовите настройки са дадени за ваше удобство. Ако обаче не сте напреднал
потребител, не трябва да променяте някои от тези настройки (като например скоростта на
връзката, IP настройките, шлюз по подразбиране и настройките на защитната стена).
Отпечатване на страницата с мрежова конфигурация
1.От контролния панел на принтера докоснете Настройка.
2.Докоснете Reports (Отчети), след което докоснете Network Configuration Report (Отчет с
мрежоваконфигурация).
Задаване на скоростта на връзката
Скоростта на предаване на данните по мрежата може да се промени. Настройката по
подразбиране е Автоматично.
1.На контролния панел на
(Настройканамрежата).
2.Докоснете Ethernet Settings (Настройки на Ethernet).