HP B9S59A, ENVY 5640 e-All-in-One User guide [no]

HP ENVY 5640 e-All-in-One series
Innhold
1 Slik gjør du det .................................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ................................................................................................................................................... 2
Skriverdeler .......................................................................................................................................... 3
Kontrollpanel og statuslamper .............................................................................................................. 5
Grunnleggende om papir ...................................................................................................................... 8
Legge i medier .................................................................................................................................... 11
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ......................................................................................... 16
Hvilemodus ......................................................................................................................................... 17
Auto-Av ............................................................................................................................................... 18
Tilgjengelighet .................................................................................................................................... 19
3 Utskrift ............................................................................................................................................................. 20
Skrive ut fotografier ............................................................................................................................ 21
Skrive ut dokumenter ......................................................................................................................... 23
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) ........................................................................................... 24
Skrive ut med AirPrint ......................................................................................................................... 25
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................... 26
Tips for vellykket utskrift ..................................................................................................................... 27
4 Bruke Webtjenester ........................................................................................................................................ 29
Hva er Webtjenester? ......................................................................................................................... 30
Konfigurere Webtjenester ................................................................................................................... 31
Skrive ut med HP ePrint ..................................................................................................................... 33
Bruke HP Utskrivbart .......................................................................................................................... 35
Bruke nettstedet HP Connected ......................................................................................................... 36
Fjerne Webtjenester ........................................................................................................................... 37
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................ 38
NOWW iii
5 Kopiering og skanning .................................................................................................................................... 39
Kopiere dokumenter ........................................................................................................................... 40
Skanne ............................................................................................................................................... 41
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................. 46
6 Arbeide med blekkpatroner ............................................................................................................................. 47
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................. 48
Bytte ut patronene .............................................................................................................................. 49
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................... 51
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................. 52
Informasjon om blekkpatrongaranti .................................................................................................... 53
Lagring av anonym bruksinformasjon ................................................................................................ 54
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................. 55
7 Koble til skriveren ............................................................................................................................................ 56
Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon .............................................................................. 57
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................ 62
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) .................................. 63
Tips for konfigurasjon og bruk av en nettverksskriver ........................................................................ 65
8 Løse et problem .............................................................................................................................................. 66
Problemer med papirstopp og papirmating ........................................................................................ 67
Blekkpatronproblemer ........................................................................................................................ 72
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................. 74
Kopieringsproblemer .......................................................................................................................... 83
Skanneproblemer ............................................................................................................................... 84
Nettverks- og tilkoblingsproblemer ..................................................................................................... 85
Problemer med skrivermaskinvaren ................................................................................................... 87
HPs kundestøtte ................................................................................................................................. 89
Tillegg A Teknisk informasjon ............................................................................................................................ 91
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................... 92
Produktspesifikasjoner ....................................................................................................................... 93
Program for miljømessig produktforvaltning ....................................................................................... 95
Forskrifter ........................................................................................................................................... 99
Tillegg B Feil (Windows) .................................................................................................................................. 106
Lite blekk ....................................................
Svært lite blekk ................................................................................................................................. 108
Blekkpatronproblem ......................................................................................................................... 109
...................................................................................... 107
iv NOWW
Sjekk blekkpatrondekselet ................................................................................................................ 110
Blekkpatronproblem ......................................................................................................................... 111
Feil papirstørrelse ............................................................................................................................. 112
Blekkpatronvognen har stanset ........................................................................................................ 113
Papirstopp eller skuffproblem ........................................................................................................... 114
Tomt for papir ................................................................................................................................... 115
Dokumentet kunne ikke skrives ut .................................................................................................... 116
Skriverfeil .......................................................................................................................................... 117
Deksel åpent .................................................................................................................................... 118
Feil på blekkpatron ........................................................................................................................... 119
Etterligninger .................................................................................................................................... 120
Inkompatible blekkpatroner .............................................................................................................. 121
Papir for kort ..................................................................................................................................... 122
Papiret er for langt for automatisk dupleks ....................................................................................... 123
Inkompatibel HP Instant Ink-patron .................................................................................................. 124
Brukt HP Instant Ink-patron .............................................................................................................. 125
Koble skriveren til HP Connected ..................................................................................................... 126
Kan ikke skrive ut ............................................................................................................................. 127
HP-beskyttet patron installert ........................................................................................................... 128
Stikkordregister ................................................................................................................................................. 129
NOWW v
vi NOWW

1 Slik gjør du det

Lær hvordan du bruker HP ENVY 5640 series
Komme i gang på side 2
Utskrift på side 20
Bruke Webtjenester på side 29
Kopiering og skanning på side 39
Arbeide med blekkpatroner på side 47
Koble til skriveren på side 56
Teknisk informasjon på side 91
Løse et problem på side 66
NOWW 1

2 Komme i gang

Denne delen inneholder følgende emner:
Skriverdeler
Kontrollpanel og statuslamper
Grunnleggende om papir
Legge i medier
Legg i originalen
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Hvilemodus
Auto-Av
Tilgjengelighet
2 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Skriverdeler

Forsiden av skriveren

Figur 2-1 HP ENVY 5640 e-All-in-One series sett forfra og ovenfra
Funksjon Beskrivelse
1 Lokk
2 Dokumentstøtten på lokket
3 Skannerglass
4 Navn på skrivermodell
5 Blekkpatrondeksel
6 Minneenhetsområde
7 Patrontilgangsområde
8 Blekkpatroner
9 Fotoskuff
10 På-knapp (også kalt på/av-knapp)
11 Lampe for trådløs status
12 Kontrollpanel
13 Utskuff
14 Fargegrafikkskjerm (omtales også som skjermen)
15 Automatisk utskufforlenger (omtales også som forlengeren)
16 Minnekortspor
17 Lampe for minneenhet
18 Papirskuff
NOWW Skriverdeler 3

Sett bakfra

Figur 2-2 HP ENVY 5640 e-All-in-One series sett bakfra
Funksjon Beskrivelse
1 Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.
2 Strømlampe Den grønne lampen angir at strømledningen er riktig koblet til.
3 Bakre USB-port
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Kontrollpanel og statuslamper

Oversikt over knapper og lamper

Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens kontrollpanelfunksjoner.
Nummer Navn og beskrivelse
1 Trådløslampe: Angir status for skriverens trådløse tilkobling.
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at skriveren er
innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.
2På-knapp: Slår skriveren på eller av.
3 Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
4 Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen for gjeldende operasjon.
5 Hjem-knapp: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren.
6 Kontrollpanelskjerm: Berør skjermen for å velge fra menyer eller bla gjennom menyvalg.
NOWW Kontrollpanel og statuslamper 5

Ikoner på kontrollpanelskjermen

Ikon Formål
Kopier: Åpner Kopier-menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.
Skanne: Åpner Skanne-menyen, der du kan velge et mål for skanningen.
HP Utskrivbart: Sørger for en rask og enkel metode for å få tilgang til og skrive ut informasjon fra Internett, som kuponger, fargeleggingssider, puslespill og mer.
Foto: Åpner Foto-menyen der du kan vise, redigere og skrive ut bilder, eller lage opptrykk av et utskrevet bilde.
Oppsett: Åpner Oppsett-menyen, der du kan endre innstillinger og bruke verktøy for å utføre vedlikeholdsfunksjoner.
Hjelp: Åpner Hjelp-menyen der du kan se Hvordan-videoer, informasjon om skriverfunksjoner og tips.
ePrint-ikon: Åpner Sammendrag for Webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om ePrint-status, endre ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
Wi-Fi Direct-ikon: Åpner Wi-Fi Direct-menyen der du kan slå på Wi-Fi Direct, slå av Wi-Fi Direct og vise Wi-Fi Direct-navnet og -passordet.
Trådløst-ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre trådløsinnstillinger. Du kan også skrive ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med nettverkstilkoblingen.
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Ikon Formål
ØKO-ikon: Viser et skjermbilde der du kan konfigurere noen av skriverens miljøfunksjoner.
Blekk-ikon: Viser beregnede blekknivåer etter patron. Viser et advarselsymbol hvis blekknivået er lavere enn minste forventede nivå.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et
varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
NOWW Kontrollpanel og statuslamper 7

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift

Bestille papirrekvisita fra HP
Tips for valg og bruk av papir
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Fotoutskrift
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) og 11 x 17 tommer (A3) – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (silkematt). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser,
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HP-skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium presentasjonspapir 120g, matt
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons­eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre.
NOWW Grunnleggende om papir 9

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.

Tips for valg og bruk av papir

For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
Legg bare én type papir om gangen i papir- eller fotoskuffen.
Når du legger i skuffen, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
Ikke legg for mye i skuffen.
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å
bruke følgende papirtyper i skuffene:
Blanketter med gjenparter
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
www.hp.com. Noen deler av HPs
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk
spesielt godt
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Legge i medier

Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1. Dra ut fotoskuffen.
Hvis du ikke ser fotoskuffen, tar du ut utskuffen.
2. Legg i papir.
Legg en bunke med fotopapir i fotoskuffen med utskriftssiden ned.
Skyv fotopapiret fremover til det stopper.
3. Skyv fotoskuffen tilbake på plass.
4. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
NOWW Legge i medier 11
2. Legg i papir.
Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
Skyv papiret fremover til det stopper.
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
3. Skyv papirskuffen inn igjen.
4. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i Legal-papir
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
2. Lås opp og åpne fronten på papirskuffen.
3. Legg i papir.
Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Skyv papiret fremover til det stopper.
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
4. Skyv papirskuffen inn igjen.
5. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i konvolutter
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
2. Legge i konvolutter
Legg i én eller flere konvolutter i midten av papirskuffen. Utskriftssiden skal vende ned.
Klaffen skal være på venstre side og vende opp.
NOWW Legge i medier 13
Skyv konvoluttbunken innover til den stopper.
Skyv papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til de stopper.
3. Skyv papirskuffen inn igjen.
4. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Legg i originalen

Slik legger du en original på skannerglasset
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
3. Lukk skannerlokket.
NOWW Legg i originalen 15

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter
skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og
velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg
Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
16 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Hvilemodus

Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet.
Tidsforløpet før aktivering av hvilemodus kan endres på kontrollpanelet.
Endre tidsforløpet før hvilemodus
1.
Berør
2. Berør Innstillinger.
3. Rull gjennom valgene og berør Hvilemodus.
4. Berør Etter 5 minutter eller Etter 10 minutter eller Etter 15 minutter.
(Oppsett) på Hjem-skjermen.
NOWW Hvilemodus 17

Auto-Av

Auto-Av er som standard aktivert når du slår på skriveren. Når Auto-Av er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke På-knappen for å slå den på igjen. Selv når Auto-Av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Du kan endre Auto-Av-innstillingen fra kontrollpanelet.
Slik endrer du Auto-Av-innstillingen
1. Fra Hjem-skjermen på skriverskjermen velger du Innstillinger.
MERK: Hvis du ikke ser Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen.
2. Fra Innstillinger.menyen velger du Auto-Av.
3. Fra Auto-Av-menyen velger du På eller Av, og deretter trykker du på OK for å bekrefte
innstillingen.
Når du har endret innstillingen, vil skriveren opprettholde den.
18 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Tilgjengelighet

Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst eller ikonetiketter som beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og papirførere kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
NOWW Tilgjengelighet 19

3 Utskrift

De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner.
Denne delen inneholder følgende emner:
Skrive ut fotografier
Skrive ut dokumenter
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
Skrive ut med AirPrint
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Tips for vellykket utskrift
20 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut fotografier

Pass på at det er lagt fotopapir i fotoskuffen.
Slik skriver du ut bilder fra en minneenhet
1. Sett inn en minneenhet i sporet.
2. Velg bildet du vil skrive ut, fra skriverskjermen, og berør Fortsett.
3. Angi hvor mange bilder som skal skrives ut.
4.
Berør
5. Berør Fortsett og forhåndsvis det valgte bildet.
(Rediger) for å endre lysstyrke eller beskjære eller rotere det valgte bildet, eller berør
(Utskriftsinnstillinger) for å bruke funksjoner som Fjerning av røde øyne eller Fotofiks.
6. Berør Skriv ut for å starte utskriften.
Slik skriver du ut et bilde fra skriverprogramvaren
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
MERK: Når utskriften er fullført, fjerner du ubrukt fotopapir fra fotoskuffen. Oppbevar fotopapiret slik
at det ikke krøller seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften.
NOWW Skrive ut fotografier 21
Slik skriver du ut et fotografi fra datamaskinen (OS X)
1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i
Legge i medier på side 11.
2. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og
fastsatt samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
b. Velg en Retning.
c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg, og velg deretter det riktige Fotofiks-
alternativet.
Av: Bruker ingen endringer.
Grunnleggende: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten
moderat.
5. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
22 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut dokumenter

Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen.
Slik skriver du ut et dokument
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i
2. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
Velg papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og
fastsatt samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
5. Klikk på Skriv ut.
MERK: Hvis de utskrevne dokumentene ikke er justert etter margene på papiret, må du kontrollere
at du har valgt riktig språk og region. På skriverskjermen velger du Innstillinger og deretter Innstillinger. Velg ditt språk og deretter region fra alternativene som vises. Riktig innstilling for språk/ region sikrer at skriveren bruker riktige standardinnstillinger for papirstørrelse.
Legge i medier på side 11.
NOWW Skrive ut dokumenter 23

Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)

Slik skriver du ut på begge sider av papiret
Du kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruke mekanismen for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet).
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning. Velg deretter Vend på
langside eller Vend på kortside fra listen Skriv ut på begge sider.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert-knappen. I området Papir/utskrift velger du riktig papirstørrelse fra
nedtrekkslisten Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og
fastsatt samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
5. Klikk på OK for å skrive ut.
MERK: Når én side av dokumentet er skrevet ut, må du vente til skriveren automatisk laster inn
papiret på nytt for å skrive ut på den andre siden. Du trenger ikke å gjøre noe.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Velg Oppsett fra lokalmenyen i Skriv ut-dialogboksen.
3. Velg typen innbinding du ønsker for det tosidige dokumentet, og klikk på Skriv ut.
24 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Loading...
+ 106 hidden pages