HP 6950 AIO User Manual [fr]

HP OiceJet série 6950 tout-en-un
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Édition 1, 7/2016
Avis publiés par la société HP
Informations sujettes à modications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
Marques
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
- Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
- Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
- Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, voir Résolution de problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des fournitures d'impression ........................................................................................ 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 6
Vue de face et du dessus ..................................................................................................................... 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 7
Vue face arrière ................................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................ 7
Présentation des boutons et voyants ................................................................................................. 8
Icônes de l'écran du panneau de commande ...................................................................................... 8
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................... 9
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 10
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 11
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 12
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 12
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 13
Chargement d'un original sur la vitre du scanner ............................................................................................... 18
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique .................................................................. 18
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 19
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 20
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 20
3 Impression .................................................................................................................................................. 21
Impression de documents ................................................................................................................................... 21
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 22
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 23
Impression de photos .......................................................................................................................................... 24
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 25
Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................ 27
Imprimer depuis des appareils mobiles .............................................................................................................. 28
Impression depuis des appareils mobiles ......................................................................................... 28
FRWW v
Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils
mobiles .............................................................................................................................................. 28
Conseils pour réussir les impressions ................................................................................................................. 29
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 32
Copier ................................................................................................................................................................... 32
Numérisation ....................................................................................................................................................... 32
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 33
Numériser vers le courrier électronique ........................................................................................... 34
Numérisation de documents en tant que texte modiable ............................................................. 34
Numérisation de documents en tant que texte modiable ........................................... 34
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable ................ 35
Numérisation à l'aide de Webscan .................................................................................................... 36
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) .......................................................... 37
Modication des paramètres de numérisation (Windows) ............................................................... 38
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 38
5 Télécopie .................................................................................................................................................... 40
Envoi d'une télécopie ........................................................................................................................................... 40
Envoi d'une télécopie standard ......................................................................................................... 40
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur .................................................................... 41
Envoi d'une télécopie depuis un téléphone ...................................................................................... 42
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée ...................................... 42
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante ...................................................... 43
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires ............................................................................... 43
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs ................................................................... 44
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................... 44
Réception d'une télécopie en mode manuel ..................................................................................... 45
Conguration de la sauvegarde du télécopieur ................................................................................ 45
Réimpression des télécopies reçues en mémoire ............................................................................ 46
Retransmission de télécopies à un autre numéro ............................................................................ 46
Dénition de la réduction automatique pour les télécopies reçues ................................................. 47
Blocage des numéros de télécopieur indésirables ........................................................................... 47
Réception de télécopies avec la fonction Télécopie numérique HP ................................................. 49
Créer des contacts dans le répertoire ................................................................................................................. 49
Créer et modier un contact de répertoire ....................................................................................... 50
Créer et modier un groupe de contacts dans le répertoire ............................................................ 50
Supprimer des contacts .................................................................................................................... 51
Imprimer une liste des contacts enregistrés dans le répertoire ...................................................... 52
Modication des paramètres de télécopie .......................................................................................................... 52
Conguration de l'en-tête de télécopie ............................................................................................. 52
vi FRWW
Dénition du mode de réponse (réponse automatique) .................................................................. 53
Dénition du nombre de sonneries avant réponse .......................................................................... 53
Modication du type de sonnerie pour appliquer une sonnerie distincte ....................................... 53
Conguration du type de numérotation ........................................................................................... 54
Conguration des options de rappel ................................................................................................. 55
Dénition de la vitesse de télécopie ................................................................................................. 55
Conguration du volume sonore du télécopieur .............................................................................. 56
Services de télécopie et de téléphonie numérique ............................................................................................. 56
Télécopie sur Voice over Internet Protocol .......................................................................................................... 56
Utilisation des rapports ....................................................................................................................................... 57
Impression de rapports de conrmation de télécopie ..................................................................... 58
Impression de rapports d'erreur de télécopie ................................................................................... 58
Impression et aichage du journal de télécopies ............................................................................. 59
Eacement du relevé de télécopie .................................................................................................... 59
Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie ............................................... 59
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant .................................................................................. 59
Visualisation de l'historique des appels ........................................................................................... 60
Conguration de télécopieur supplémentaire .................................................................................................... 60
Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques parallèles) ................................................ 60
Sélection de la conguration de télécopieur appropriée pour le domicile ou
le bureau ......................................................................................................................... 62
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) ........................................ 63
Cas B : Conguration de l'imprimante avec une ligne ADSL ........................................... 64
Cas C : Conguration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS ........................................................................................................................ 65
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne .................... 66
Cas E : Ligne vocale et de télécopie partagée ................................................................ 67
Cas F : ligne vocale et de télécopie partagée avec une messagerie vocale ................... 68
Cas G : ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel
vocal reçu) ....................................................................................................................... 69
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant ....... 70
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ............... 71
Cas H : ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur .......................... 72
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant
d'ordinateur .................................................................................................. 72
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ..... 73
Cas I : ligne vocale et de télécopie partagée avec un répondeur téléphonique ............. 75
Cas J : Ligne vocale/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et un
répondeur téléphonique ................................................................................................. 76
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur ................ 76
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
et un répondeur ............................................................................................ 78
FRWW vii
Cas K : Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur et une
messagerie vocale .......................................................................................................... 80
Conguration pour une télécopie de type série ............................................................................... 81
Test de la conguration du télécopieur ............................................................................................ 82
6 Services Web ............................................................................................................................................... 84
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 84
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 84
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 85
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 86
7 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 87
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression ........................................................................ 87
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 88
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 88
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 90
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 91
Stockage des informations à utilisation anonyme ............................................................................................. 91
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre ......................................................................................... 91
8 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 93
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 93
Avant de commencer ......................................................................................................................... 93
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 94
Changement de type de connexion .................................................................................................. 94
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 95
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 95
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 95
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 96
9 Outils de gestion de l'imprimante ................................................................................................................ 100
Boîte à outils (Windows) .................................................................................................................................... 100
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 100
Serveur Web intégré .......................................................................................................................................... 100
A propos des cookies ....................................................................................................................... 101
Ouverture du serveur Web intégré ................................................................................................. 101
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré .................................................................................... 102
10 Résolution de problèmes .......................................................................................................................... 104
Problèmes d'alimentation et bourrages papier ................................................................................................ 104
viii FRWW
Élimination d'un bourrage papier ................................................................................................... 104
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier .......... 104
Élimination d'un blocage du chariot d'impression .......................................................................... 109
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du
chariot d'impression ..................................................................................................... 109
Conseils pour éviter les bourrages papier ...................................................................................... 110
Résolution des problèmes d'introduction du papier ...................................................................... 110
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 111
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) .............................. 111
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ............. 111
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................... 116
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité
d'impression .................................................................................................................. 116
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 120
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 120
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 120
Exécution du test de télécopieur .................................................................................................... 121
Que faire en cas d'échec du test du télécopieur ............................................................................. 121
Résolution des problèmes de télécopie .......................................................................................... 126
Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre des problèmes de télécopieur ............. 126
L'écran indique toujours que le combiné est décroché ................................................. 126
L'imprimante ne parvient pas à envoyer ou recevoir correctement des télécopies .... 126
L'imprimante ne reçoit pas de télécopies, mais parvient à en émettre ....................... 128
L'imprimante n'envoie pas de télécopies, mais parvient à en recevoir ........................ 129
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique ........ 130
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie numérique HP) ................ 130
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 130
Réparation de la connexion sans l ................................................................................................ 130
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ....................................................... 131
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ......................................................................................... 131
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 132
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ..................................................................... 133
Comprendre les rapports de l'imprimante ........................................................................................................ 133
Rapport d'état de l'imprimante ....................................................................................................... 133
Page de conguration réseau ......................................................................................................... 134
Rapport sur la qualité d'impression ................................................................................................ 134
Rapport du test sans l ................................................................................................................... 134
rapport test de l'accès Web ............................................................................................................. 134
Résolution des problèmes à l'aide des services Web ........................................................................................ 134
Maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................ 135
Nettoyez la vitre du scanner ........................................................................................................... 135
FRWW ix
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................. 136
Nettoyage du bac d'alimentation de documents ........................................................................... 136
Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre ......................................................... 137
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ...................................................................... 138
Assistance HP .................................................................................................................................................... 139
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 141
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 141
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 143
Numéro d'identication réglementaire de modèle ........................................................................ 144
Déclaration de la FCC ....................................................................................................................... 145
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................................. 145
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................. 146
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................. 146
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ........................................................................................ 146
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail .............................................................................................................................................. 146
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis : conditions de la FCC ..................... 147
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian
telephone network .......................................................................................................................... 148
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand ................................................................ 149
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) ................................................................. 149
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 149
Produits avec adaptateurs secteur externes ............................................................... 149
Produits avec fonctionnalité sans l ............................................................................ 149
Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur) ................... 150
Déclaration de conformité .............................................................................................................. 151
Informations sur la réglementation pour les produits sans l ...................................................... 152
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 152
Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 152
Avis aux utilisateurs situés au Canada ......................................................................... 153
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ............................................................................ 153
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ....................................................................... 154
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ................................................................... 154
Avis aux utilisateurs situés en Corée ............................................................................ 154
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 154
Conseils environnementaux ........................................................................................................... 155
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 155
Papier .............................................................................................................................................. 155
Plastique .......................................................................................................................................... 155
Fiches de données de sécurité (FDS) .............................................................................................. 155
x FRWW
Programme de recyclage ................................................................................................................ 155
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ......................................................... 156
Consommation électrique ............................................................................................................... 156
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs .............................................................. 156
Substances chimiques ..................................................................................................................... 156
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) .................................................................. 157
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ........................................................................ 157
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ..................... 157
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................ 157
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 158
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..................................... 159
EPEAT ............................................................................................................................................... 159
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................................. 159
Californie – Avis sur le perchlorate ................................................................................................. 160
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................................... 161
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ........................................................................... 162
Index ........................................................................................................................................................... 170
FRWW xi
xii FRWW

1 Comment faire ?

Démarrage
Impression
Copie et numérisation
Télécopie
Services Web
Utilisation des cartouches
Conguration du réseau
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Principes de base relatifs au papier
Chargement du papier
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité ­Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement . Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Mode silencieux
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez Entrer en mode veille, Arrêt auto et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour maintenir l'électricité.
Mode Veille
Arrêt auto
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
Suivez les instructions suivantes pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers
la gauche de façon à aicher ( Conguration ), puis touchez ( Conguration ).
REMARQUE :
2. Touchez Gestion de l'alimentation, Mode veille, puis l'option souhaitée.
Cette fonction arrête l'imprimante après 8 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction Arrêt auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, Désact. auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des fonctionnalités de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque le paramètre Désact. auto est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
Si l'écran Accueil ne s'aiche pas, touchez (Accueil).
La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante.
Mise sous et hors tension
Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.
Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.
1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers
la gauche de façon à aicher ( Conguration ), puis touchez ( Conguration ).
REMARQUE : Si l'écran Accueil ne s'aiche pas, touchez (Accueil).
2. Touchez Programmer la mise sous et hors tension de l'imprimante.
3. Touchez Désactiver à côté de Activer la planication ou Désactiver la planication pour activer la
fonction, puis suivez les instructions à l'écran pour dénir le jour et l'heure auxquels activer ou désactiver l'imprimante.
ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise
hors tension ou (le bouton Marche/arrêt) situé à l'avant gauche de l'imprimante.
Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression.
N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. HP recommande de remplacer au plus vite les cartouches manquantes an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou de détérioration du système d'encrage.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.
Activer ou désactiver le mode silencieux dans le panneau de commande de l'imprimante
1. Dans l'écran d'accueil, touchez Conguration .
2. Touchez Préférences .
3. Touchez Mode silencieux.
4. Touchez Activé ou Désactivé en regard de Mode silencieux.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows) .
2. Cliquez sur Mode silencieux .
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X).
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré .
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression
Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, à partir de l'écran d'impression, touchez (Mode silencieux) pour activer le mode silencieux.
REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est
imprimée.
Création d'un calendrier pour le Mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante
1. Dans l'écran d'accueil, touchez Conguration .
2. Touchez Préférences .
3. Touchez Mode silencieux.
4. Touchez Désactivé en regard de Mode silencieux pour l'activer, puis touchez OK pour conrmer.
5. Touchez Désactivé en regard de Calendrier, puis modiez l'heure de début et de n du calendrier.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 5

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Vue de face et du dessus

Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue face arrière
Vue de face et du dessus
1 Bac d’alimentation de documents
2 Guides de largeur du chargeur de documents
3 Bac d'alimentation
4 Porte d'accès aux cartouches d'encre
5 Capot du scanner
6 Vitre du scanner
7 Bouton Marche/arrêt
8 Bac principal (également appelé bac d'entrée)
9 Guides de largeur du papier
10 Rallonge du bac de sortie
11 Bac de sortie
12 Panneau de commande
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Cartouches
2 Chariot d'impression
3 Porte d'accès aux cartouches d'encre
REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes
de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue face arrière

1 Entrée d'alimentation
2 Port de télécopieur (1-LINE)
3 Port de télécopieur (2-EXT)
4 Port USB arrière

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 7

Présentation des boutons et voyants

Icônes de l'écran du panneau de commande

Modication des paramètres de l'imprimante
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. Pour
plus d'informations sur les icônes s'aichant à l'écran, consultez Icônes de l'écran du panneau de commande .
3 Voyant sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran de l'imprimante.
Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée.
4 Bouton Aide : ouvre le menu Aide depuis l'écran d'accueil ou aiche le contenu de l'aide contextuelle s'il est disponible pour
l'opération en cours depuis les autres écrans.
5 Bouton Retour : revient au menu précédent.
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône Description
Copier : copie un document ou une carte d'ID.
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Icône Description
Numériser : numérise un document ou une photo vers un ordinateur.
Fax : congure le fax, l'envoi de fax ou la réimpression d'un fax reçu.
Congurer : ouvre le menu Conguration , à partir duquel vous pouvez modier les préférences et utiliser des outils pour exécuter les fonctions de maintenance.
Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, aicher des informations sur les fonctions de l'imprimante et des astuces.
Modication
HP ePrint : aiche le menu Résumé des services Web qui permet de consulter les détails de l'état ePrint, modier les paramètres de ePrint, ou aicher l'adresse e-mail de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez
Impression avec HP ePrint .
Wi-Fi Direct : indique l'état, le nom et le mot de passe pour Wi-Fi Direct, et le nombre de périphériques connectés. Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide.
Sans l : aiche l'état liaison sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez Conguration de
l'imprimante pour les connexions sans l .
Encre : aiche les niveaux d'encre estimés.
REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication
uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide
des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 9
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Accueil aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1. Sur l'écran du panneau de commande, dans l'écran d'accueil, touchez l'icône correspondant à la fonction
dont vous souhaitez changer les paramètres.
2.
Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ), faites déler les paramètres
disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez modier.
3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
ASTUCE : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Conguration.
1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers
la gauche de façon à aicher ( Conguration ), puis touchez ( Conguration ).
2. Faites glisser l'écran vers le haut et vers le bas pour aicher les options disponibles.
3. Touchez l'option dont vous souhaitez changer les paramètres.
ASTUCE :
Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Papiers recommandés pour l'impression

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante accepte plusieurs formats : A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm) et 11 x 17 pouces, en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillants ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
magniques photos à séchage rapide pour que vous
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
FRWW Principes de base relatifs au papier 11
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le chargeur de documents.
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargement du papier

Pour charger du papier ordinaire :
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Tirez sur le bac d'alimentation pour le déployer.
3. Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
FRWW Chargement du papier 13
4. Insérez à fond le papier côté imprimé vers le bas au centre du bac.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'alimentation et ne dépasse pas la hauteur inscrite sur le côté du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5. Faites glisser les guides papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords de la pile de
papier, puis fermez le bac.
6. Un message s'aiche sur le panneau de commande et vous invite à modier le paramètre du papier si
vous avez changé le type ou la taille de support, ou à conserver le paramètre si vous avez remplacé le papier chargé précédemment.
7. Déployez l'extension du bac de sortie.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour charger des cartes et du papier photo
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Tirez sur le bac d'alimentation pour le déployer.
3. Insérez à fond le papier côté imprimé vers le bas au centre du bac.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'alimentation et ne dépasse pas la hauteur inscrite sur le côté du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Faites glisser les guides papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords de la pile de
papier, puis fermez le bac.
FRWW Chargement du papier 15
5. Un message s'aiche sur le panneau de commande et vous invite à modier le paramètre du papier si
vous avez changé le type ou la taille de support, ou à conserver le paramètre si vous avez remplacé le papier chargé précédemment.
6. Déployez l'extension du bac de sortie.
Pour charger une enveloppe
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Tirez sur le bac d'alimentation pour le déployer.
16 Chapitre 2 Démarrage FRWW
3. Introduisez les enveloppes en prenant soin de placer la face à imprimer vers le bas et chargez en vous
reportant à l'image.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'alimentation et ne dépasse pas la hauteur inscrite sur le côté du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Faites glisser les guides papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords de la pile
d'enveloppes, puis poussez le bac pour fermer.
5. Un message s'aiche sur le panneau de commande et vous invite à modier le paramètre du papier si
vous avez changé le type ou la taille de support, ou à conserver le paramètre si vous avez remplacé le papier chargé précédemment.
FRWW Chargement du papier 17
Loading...
+ 158 hidden pages