HP 54 15 INCH User Manual

Page 1
0,28 mm de espaciamiento de puntos superfino para reproducir gráficos excelentes
Revestimiento de pantalla no deslumbrante y antiestático
HP D889 HP 5 Pantalla de color de 15 pulgadas 13,8 pulgadas de imagen
Controles de ajuste de imagen para manejar los menús en pantalla del monitor
9
4
Botones de control
Indicador de es
tado
visualizable
Guía del Usuario
Page 2
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
AVISO Para su seguridad, conecte siempre el equipo a un enchufe de corriente
con toma de tierra. Utilice siempre un cable que tenga un enchufe con toma de tierra adecuada, como el que se proporciona con este equipo, o uno que cumpla las normas de su país. Este equipo se desconecta de la alimentación desenchufando el cable de alimentación del enchufe de corriente. Esto significa que el equipo debe estar situado cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Para evitar las descargas eléctricas, no abra la cubierta del monitor. Dentro no existen elementos que pueda reparar el usuario. Estas piezas sólo las debe manipular el personal de servicio calificado.
Asegúrese de que el computador est apagado antes de conectar o desconectar el monitor.
Trabajar Cómodamente
PRECAUCIÓN El monitor es bastante pesado (el peso figura en las especificaciones
Le agradecemos que haya seleccionado un monitor HP. Para aumentar al máximo su comodidad y productividad, es importante
que prepare correctamente su zona de trabajo y utilice debidamente su equipo. Con esta finalidad, hemos desarrollado para usted una serie de recomendaciones de instalación y utilización que están basadas en principios ergonómicos establecidos.
Puede consultar la versión electrónica de “Trabajar cómodamente” que se suministra ya cargada en el disco duro de los computadores HP, o bien visitar la página Web “Trabajar cómodamente” de HP en:
http://www.hp.com/ergo/
técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando tenga que levantarlo o cambiarlo de lugar.
El símbolo del rayo con cabeza de flecha situado dentro de un triángulo equilátero está pensado para advertir al usuario sobre la presencia de "voltajes peligrosos" sin aislamiento, que pueden ser lo suficientemente elevados como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
é
!
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está pensado para advertir al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y servicio en la documentación que acompaña al aparato.
2 EspañolEspañol
Page 3
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
¿
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
?
¿
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
?
El monitor HP es un monitor a color multisíncrono de alta resolución de 15 pulgadas (13,8 pulgadas de imagen visible). Multisíncrono significa que la pantalla admite una serie de modos de v deo. Está
i
optimizado para utilizarse con todos los PCs Hewlett-Packard. El monitor a color HP incluye las siguientes características:
Tubo plano cuadrado de 15 pulgadas con una imagen visualizable de 13,8 pulgadas y espaciamiento de puntos de 0,28 mm para reproducir gráficos excelentes.
Revestimiento antiestático y antideslumbrante para minimizar los reflejos.
Admite modos de v deo de hasta 800 x 600 SVGA velocidades de
i
actualización de 85 Hz, que proporcionan una imagen sin parpadeos y que reduce el cansancio de los ojos.
Soporte para Ultra VGA 1024 x 768 a velocidades de actualización de 60 Hz.
Ajuste de imagen mediante los menús de visualización en pantalla. Incluye ajustes de color para optimizar la calidad de imagen.
Gestión de la energía del monitor (estándar VESA
1
), controlada desde PCs HP equipados convenientemente para reducir automáticamente el consumo de energía del monitor. Cumple con el programa de computadores Energy Star iniciado por US EPA Como empresa colaboradora del programa ENERGY STAR, HP ha determinado que este producto cumple las especificaciones de ENERGY STAR para consumo eficiente de energía
Reconocimiento automático de monitor (estándar VESA
3
.
DDC1/2B) que permite al monitor identificarse ante un PC de HP equipado convenientemente.
2
.
1. VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos de V deo
2) El US EPA es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos
3) ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la US EPA.
i
Español Español 3
Page 4
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
¿
Cómo Instalar el Monitor
¿
Dónde Colocar el Monitor
Coloque el monitor sobre una superficie plana y sólida. Para obtener la mejor calidad de imagen asegúrese de que la pantalla esté orientada al este.
Asegúrese de que el entorno de funcionamiento no presente calor excesivo, humedad, polvo y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen transformadores, motores y otras pantallas. Evite exponer el monitor a la luz directa del sol.
?
?
4 EspañolEspañol
Page 5
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
¿
Cómo Instalar el Monitor
¿
Cómo Conectar los Cables
PRECAUCIÓN Antes de conectar los cables o de instalar el monitor HP, consulte las
instrucciones de seguridad que aparecen al principio de este manual. Consulte el manual del usuario que se suministra con el computador y con el adaptador de v deo para garantizar que se instala bien el equipo.
i
?
?
1
Antes de conectar los cables, consulte las instrucciones de seguridad que aparecen al principio de este manual. Asegúrese de que el computador y el monitor están apagados.
2
Conecte el cable de v deo (tiene un conector de 15 patillas) a la toma de v deo del PC. Apriete los tornillos de mariposa del enchufe.
3
Conecte el cable de alimentación al monitor.
4
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
NOTA El conector del cable de v deo de su PC puede encontrarse en una
posición distinta de la mostrada. De ser necesario, consulte el manual suministrado con su PC.
i
i
i
Español Español 5
Page 6
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
¿
Cómo Usar el Monitor
¿
Cómo Usar el Monitor
Oprima boton para activar el menú en pantalla (OSD).
1
los
Utilice botones para moverse al elemento de menú deseado.
(Consulte en la tabla de la página siguiente los elementos de menú).
?
?
S
ct
el
ele
NOTA
Oprima botones para realizar los ajustes necesarios.
2
3
Oprim a
Oprima para volver
a los
los
para salir del menú en
S
ct
ele
EXIT
.
EXIT
RESTABLECER
enelmenú
sobre
boton
el
o
c
i
el
o
n
RESET
boton
el
valores establecidos en fábrica.
p
o
pantalla
TAMAÑO Y POSICION
,
c
i
n
i
s
o
n
dos
e
á
El monitor se desmagnetiza automáticamente cada vez que se enciende, con lo que se garantiza la pureza del color. Para mantener esta pureza, recomendamos apagar semanalmente el monitor durante al menos 30 minutos antes de volverlo a encender
man almente
u
.
desmagnetiza
o
rlo
6 EspañolEspañol
Page 7
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
¿
Cómo Definir la Cantidad de Información Visualizada
Utilice la tabla siguiente para determinar qué elemento necesita:
Elemento del menú
Brillo Contraste
Zoom
TAMAÑO Y POSICION Tamaño-H Posición-H Tamaño-V Posición-V Geometría Avanzada
Deformación Lateral Balance Deform.
Trapezoidal
Paralelogramo
MENU AVANZADO
Color Lenguaje
OSD
Petición de OSD Moiré
i
Estado
DESMAGNETIZAR
RESET
EXIT
el nivel de luminosidad de la imagen la diferencia de luminosidad entre las áreas claras y oscuras
de la imagen el tamaño de la imagen en ambas direcciones abre la ventana tamaño y posición el tamaño horizontal de la imagen
la posición horizontal de la imagen el tamaño vertical de la imagen la posición vertical de la imagen abre la ventana Geometría avanzada
cualquier deformación o arqueado de ambos lados de la imagen
endereza el lado izquierdo o derecho de la imagen cuando sólo está arqueado uno de los dos
que los lados verticales sean paralelos entre si
encuadra la imagen
abre la ventana Menú avanzado la temperatura de color de la imagen
establece el idioma de la ventana OSD la posición de la ventana OSD reduce las l neas o los patrones ondulados de color del fondo
de la imagen. Existen controles horizontales y verticales. ofrece información sobre las frecuencias de exploración horiz. y
verticales (sólo para modos preajustados) así como el número de serie del monitor
desmagnetiza la pantalla y restablece la calidad de la imagen
devuelve todas las opciones a los valores originales de fábrica cierra le ventana, guardando cualquier cambio efectuado
Se utiliza para ajustar...
í
?
¿
Cómo Definir la Cantidad de Información Visualizada
Es recomendable que utilice una resolución de 800 x 600 a 85 Hz. Esta resolución permite leer fácilmente los caracteres, tener una gran cantidad de información visualizada, y una imagen sin parpadeo.
Se pueden hacer ajustes a la imagen visualizada que se almacenan automáticamente para la resolución utilizada. Por ejemplo, si ajusta la pantalla mientras está trabajando en SVGA estos valores se almacenan para SVGA. Si a continuación trabaja en VGA y cambia los parámetros de la imagen, éstos se almacenan para VGA. La siguiente vez que regresa a SVGA, los parámetros anteriores se utilizan automáticamente.
Para saber qué resoluciones soporta su monitor, consulte “Modos de
i
v deo soportados” en la página 8. Para cambiar la resolución de la pantalla, consulte el manual que viene con su computador o la documentación de su sistema operativo.
Su monitor tiene reconocimiento automático (Plug and Play) (estándar VESA DDC1/2B) que permite al monitor identificarse ante un PC de HP equipado convenientemente. Esta característica proporcionará automáticamente la mejor velocidad de refresco para la resolución establecida. Además, utilizando el software apropiado (cuando esté disponible), puede ajustar los valores del monitor directamente desde el computador.
Español Español 7
?
Page 8
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Modos de V deo Soportados
i
Modos de V deo Soportados
El monitor soporta los modos de v deo indicados en la tabla siguiente.
Resolución de la pantalla Velocidad de refresco de la imagen Solución vídeo
PRECAUCIÓN Seleccionando un modo de v deo en su computador con una
i
i
2
7
0×400 70 Hz VGA 640x480 60 Hz VGA 640x480 75 Hz VGA Ergonómico 640x480 85 Hz VGA Ergonómico 800×600 75 Hz, Super VGA Ergonómico 800x600 85 Hz Super VGA Ergonómico
1024×768 60 Hz Ultra VGA 1024
i
combinación de resolución de pantalla y velocidad de actualización de imagen mayor que 1024×768 a 60 Hz puede dañar su monitor. Seleccionando un modo de v deo no soportado por su monitor hará que
i
la pantalla aparezca en blanco.
¿
Cómo Minimizar el Esfuerzo Visual
?
Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el cansancio de los ojos, utilice la velocidad de actualización de la imagen más alta admitida para la resolución que haya elegido. Es recomendable que utilice una velocidad de actualización de 85 Hz. La velocidad de actualización de la imagen es el número de veces que se actualiza la imagen por segundo.
¿
Cómo Minimizar el Consumo de Energía
?
Si su PC admite el control del consumo de energía de los monitores VESA (disponible en muchos PCs de HP), se podrá minimizar la energía consumida por el monitor. Existen dos modos de ahorro de energía:
Modo suspendido indicador del panel frontal del monitor se ilumina en
Modo de apagado activo
1
(utiliza menos de 15 W). En este modo, la luz del
mar .
a
2
(utiliza menos de W). En este modo, la luz
5
del indicador del panel frontal del monitor se ilumina en .
Para establecer estos modos de ahorro de energía, consulte el manual entregado con su PC. Si en la pantalla no aparece una imagen, compruebe primero el indicador luminoso del panel frontal, ya que el monitor puede estar en modo de ahorro de energía.
i
o
l
l
ámbar
1. El modo suspendido se activa cuando el controlador de v deo corta la sincronización vertical.
2. El modo de apagado activo se activa cuando el controlador de v deo corta tanto la sincronización vertical como la horizontal.
i
i
8 EspañolEspañol
Page 9
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Solución de Problemas
Solución de Problemas
Antes de llamar a Hewlett-Packard, compruebe lo siguiente:
No aparece una imagen y el indicador LED está apagado.
Compruebe si el monitor está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente.
Compruebe si llega electricidad a la toma de corriente.
Verifique si el monitor funciona en otro computador que se haya ajustado previamente a la resolución admitida por el monitor.
No aparece una imagen y el indicador LED está encendido.
Compruebe si el monitor está en modo de ahorro de energía.
Ajuste el contraste y el brillo a través del menú en pantalla (OSD) utilizando los botones de control.
Compruebe si el computador está encendido.
Compruebe si hay alguna patilla doblada en el conector del cable de v deo.
i
Los colores no son puros.
Apague el monitor y vuelva a encenderlo al cabo de 30 minutos.
La imagen no está centrada.
Ajuste la imagen a través del menú en pantalla (OSD) utilizando los botones de control.
La imagen es borrosa.
Utilice la función Recuperar.
Reduzca el contraste a través del menú en pantalla (OSD) utilizando los botones de control.
Español Español 9
Page 10
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Técnicas
TUBO DE IMAGEN
SEÑAL DE ENTRADA
INTERFASE
FRECUENCIA DE BARRIDO
TAMAÑO DE IMAGEN
TIEMPO DE
CALENTAMIENTO
ANCHO DE BANDA VIDEO
FUENTE DE
ALIMENTACION
ENTORNO OPERATIVO
DIMENSIONES TOTALES
Tamaño Tubo cuadrado plano de 15 pulgadas
Fósforo Rojo, Verde, Azul P22 (persistencia corta
Espaciamiento de puntos 0,28 mm Recubrimiento Revestimiento de pantalla
V deo 0,7 V p p analógico RGB
i
Sincronización Sincronización separada a nivel TTL
Conector de entrada Mini D-SUB 15 patillas
Horizontal 31 a 54 kHz Vertical 50 a 120 Hz tamaño máximo de visualización 283 x 214mm±1mm
30 minutos para alcanzar el nivel de funcionamiento óptimo
65 MHz
CA de 100 a 240 V, 50 a 60 Hz Corriente de 1,5 A (1,5 A)
Temperatura Humedad al 8 % de HR (sin condensación)
6
3 (altura) × 34 (anchura) ×(fondo) mm (incluyendo el pedestal)
8
6
6
tamaño de imagen visualizable de 13,8 pulgadas
media)
antideslumbrante y antiestático
(negativo/positivo)
°
a 40 °C
0
8
5
1
1
PESO
BASE DE
INCLINACION/ROTACION
10 EspañolEspañol
(12,5) Kg (27,5 libras)
Ángulo de inclinación - 5° a + Ángulo de rotación ±45
°
13
°
Page 11
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Cuidado y Limpieza
Cuidado y Limpieza
No coloque nada sobre el monitor. Si lo hace puede bloquear las ranuras de ventilación del monitor y dañarlo por sobrecalentamiento. No deje caer líquido sobre el monitor o en su interior. Para maximizar la vida útil del monitor y evitar dañar el tubo de imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que:
Use el sistema de control de energía del monitor (en los PCs de HP) o un programa de protección de pantalla.
Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante per odos prolongados.
Si no tiene un sistema de control de consumo de energía o un programa de protección de pantalla, apague el monitor o disminuya los niveles de luminosidad y contraste al mínimo cuando no se use el monitor.
La pantalla del monitor tiene una capa antirreflectante y antiestática. Para evitar dañar esta capa, use productos domésticos de limpieza para cristal cuando limpie la pantalla. Para limpiar la pantalla:
1
Apague el monitor y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no
del cable).
2
Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote suavemente la pantalla. No pulverice el líquido de limpieza sobre la pantalla, ya que pueden caer algunas gotas dentro del monitor.
3
Seque la pantalla con un paño suave y limpio. No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o álcalis.
í
Información Ambiental
HP está muy comprometida con la protección del medio ambiente. El monitor HP se ha diseñado para respetarlo al máximo.
HP también acepta la devolución de su monitor anterior para reciclarlo cuando llegue al final de su vida útil. En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios países. Los equipos recogidos se envían a una de las instalaciones de reciclaje de HP en Europa o en EE.UU. Se reutilizan todas las piezas posibles y el resto se recicla. Se pone especial cuidado para desechar las baterías y otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no dañinos a través de un proceso químico especial. Si desea información más detallada sobre el programa de recogida de productos de HP, póngase en contacto con su distribuidor o con su oficina de ventas de HP más cercana.
Español Español 11
Page 12
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Garantía de Hardware
Garantía de Hardware
1ª PARTE - Garantía general de hardware de HP
General
Esta declaración de garantía de hardware de HP le ofrece a usted, el cliente, los derechos de la garantía expresa de HP, el fabricante.
PARA TRANSACCIONES DE CONSUMIDORES RESIDENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA INCLUIDOS EN ESTE ACUERDO, A EXCEPCIÓN DE LOS LEGALMENTE PERMITIDOS, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN Y SE AÑADEN A LOS DERECHOS MANDATORIOS LEGALES APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS PUEDE ESTIPULAR DERECHOS DE GARANTÍA DIFERENTES. SI ES ASÍ, SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PRODUCTOS HP O LA OFICINA LOCAL DE VENTAS Y SERVICIO DE HP PODRÁ FACILITARLE DETALLES.
Garantía de reparación o sustitución
Modelo Per odo de garantía Servicio prestado
1 año a menos que el usuario final original
9
D889
Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto de hardware (monitor) contra defectos materiales y de fabricación durante el periodo de garantía aplicable, arriba establecido, a partir de la fecha de entrega del producto al cliente usuario final.
Sin embargo, HP no garantiza que el hardware HP vaya a funcionar ininterrumpidamente o que esté libre de errores.
Si durante el per odo de garantía del producto, HP no pudiera, en un tiempo razonable, reparar o sustituir su producto en las condiciones establecidas en la garantía, podrá usted exigir la devolución de un importe (la cantidad del precio de compra) siempre y cuando devuelva el producto a un distribuidor autorizado por HP o a otra empresa designada por HP. A menos que se haya acordado o establecido lo contrario de forma escrita con HP, se deben devolver todos los componentes de hardware para recibir la devolución del importe de la unidad de proceso del sistema. El software HP está cubierto por la garantía limitada de productos de software de HP que aparece en el manual del producto HP. A menos que se indique lo contrario, y en la medida en que esté permitido por la legislación local, los productos de hardware podrán contener piezas reconstruidas (cuyo rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas) o piezas que se han sometido anteriormente a un uso casual. HP podrá reparar o sustituir los productos de hardware (i) por otros productos cuyo rendimiento sea equivalente al de los productos reparados o sustituidos, pero que se hayan sometido a uso anteriormente, o (ii) por productos que puedan contener piezas reconstruidas con un rendimiento equivalente al de las piezas nuevas o piezas que se hayan utilizado anteriormente de manera casual.
haya convenido un perodo de garantía más corto en el momento de la compra.
í
.
í
Servicio a domicilio.
í
12 EspañolEspañol
Page 13
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Garantía de Hardware
Comprobante de compra y per odo de garantía
Para poder recibir servicio o asistencia para su producto de hardware durante el per odo de garantía, se le podrá exigir un comprobante de la fecha de compra original del producto con el fin de determinar la fecha de entrega de su producto. Si la fecha de entrega no está disponible, el inicio del per odo de garantía será la fecha de compra o la fecha del fabricante (que aparece en el propio producto).
í
í
í
Limitación de garantía
La garantía no cubre defectos ocasionados por: (a) mantenimiento o calibración incorrectos o inadecuados; (b) software, interfases, piezas o suministros no facilitados por HP; (c) reparaciones, mantenimiento o modificaciones no autorizadas, o uso indebido; (d) funcionamiento no conforme con las especificaciones publicadas del producto; (e) preparación o mantenimiento inadecuado del lugar de instalación; o (f) cualquier otra exclusión que pueda estipularse expresamente en esta Declaración de Garantía. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL, RESPECTO A ESTE PRODUCTO. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL APLICABLE, CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O ADECUACION PARA UN FIN ESPEC FICO ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA DEFINIDA ANTERIORMENTE.
Í
Limitación de responsabilidad y recursos
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY LOCAL APLICABLE, LOS RECURSOS ESTIPULADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ HP RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O CONSECUENTES RELACIONADOS CON GARANTÍAS, CONTRATOS, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA. La anterior limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de que un tribunal de jurisdicción competente determine que un producto HP vendido en virtud de esta garantía es defectuoso y ha causado directamente lesiones, la muerte o daños materiales. En la medida en que esté permitido por la legislación local aplicable, la responsabilidad de HP por daños materiales no superará la cuantía de 50.000 dólares o el precio de compra del producto específico que haya causado tales daños, el importe que mayor sea.
Español Español 13
Page 14
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Información Reglamentaria
Información Reglamentaria
Declaración de conformidad
De acuerdo con la Guía 22 ISO/IEC y EN 45014
Nombre del fabricante: Hewlett Packard Company Dirección del Fabricante: Montemorelos 299 Loma Bonita
Declara que el Producto Nombre del producto: Monitor Color de 15” Pulgadas HP54
Numero de modelo: D8899** Es conforme a las siguientes especificaciones de Producto:
Seguridad: IEC 60950:1991 + A1 +A2 +A3 + A4 EN 60950:1997 + A1 + A2 + A3 + A4 Compatibilidad Electro-Magnética: EN 55022:1998 + A1: 2000
EN 61000-3-2:1995 +A1 + A2: 1998 EN61000-3-3: 1995 EN55024 : 1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B²
Información suplementaria:
El producto aqu descrito cumple con los requisitos de la Directiva de baja Tensión
73/23/CEE y con la directiva 89/336/CEE y por lo tanto lleva el emblema de la CE.
- La directiva EMC 89/336/CEE incluyendo 93/68/CEE
- La directiva de baja tensión 73/23/CEE
1) El producto fue probado en una configuración típica con periféricos para computadoras personales Hewlett - Packard.
2) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. El funciona mie nto est sujeto a las dos
condiciones siguientes.
(1) este dispositivo no debe provocar interferencias (2) este dispositivo debe de aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan
ocasionar un funcionamiento incorrecto.
Guadalajara Jalisco México
í
á
Guadalajara, Mayo 2001
GPS-LA
U nit Bussiness Manager
Nancy H erná ndez
Para información relativa SOLAMENTE al cumplimiento normativo. Pongase en conta cto con:
Hewlett Pckard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto California 94304 ( phone (650) 857-1501).
14 EspañolEspañol
Page 15
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Información Reglamentaria
Notice for the USA: FCC Class B Statement
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the one the receiver is
connected to. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard's FCC Compliance Tests were conducted using HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user's authority to operate the equipment.
Safety Warning for USA
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper power cord according to your national electric specifications.
USA: use a UL listed SVT detachable power cord.
Hewlett-Packard’s system certification tests were conducted with HP-supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you received with your system. Cables used with this computer must be properly shielded to comply with the requirements of the FCC.
Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to operate the equipment.
Español Español 15
Page 16
Guía del usuario de la pantalla de color de 15 pulgadas de HP
Información Reglamentaria
16 EspañolEspañol
Loading...