HP 4550n User Manual [fr]

savoir plus...
hp color LaserJet 4550
4550n • 4550dn • 4550hdn
guide de l’utilisateur

Accès rapide aux informations sur l’imprimante

Liens sur le World Wide Web

Assistance pour le produit
Fournitures
Informations sur le produit

Liens du guide de l’utilisateur

Comment consulter ce guide de l’utilisateur en ligne
Pour tout supplément d’informations
Emplacement des composants de l’imprimante
Emplacement des articles consommables
Assistance clientèle HP
Bureaux de ventes et services après-vente mondiaux
Sommaire
•Index
Imprimante HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN, 4550HDN
Guide de l utilisateur _________
Droits d’auteur et licence d’utilisation
© Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de cette documentation sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas permisparlesloissurlesdroits d’auteur ou par le présent document.
La licence octroyée à un utilisateur de l’imprimante Hewlett-Packard décrite dans ce guide d’utilisation l’autorise à : a) imprimer sur papier des exemplaires de ce Guide de l’utilisateur aux fins d’emploi PERSONNEL, INTERNE ou au sein de l’ENTREPRISE, sous réserve de ne pas vendre, revendre ou autrement distribuer ces exemplaires ; et b) placer une copie électronique de ce Guide de l’utilisateur sur un serveur de réseau sous réserve que l’accès à ladite copie soit limité à l’emploi PERSONNEL, INTERNE des utilisateurs de l’imprimante Hewlett-Packard traitée dans le présent manuel.
Numéro de publication C7085-en ligne
Ed.04,
novembre 2000
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre de garantie d’aucune sorte au sujet de ces informations. HEWLETT-PACKARD EXCLUT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne peut être tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres, présumés être liés à la livraison ou l’utilisation de ces informations.
Marquesdecommerce
®
Adobe
, Acrobat®,PostScript et Adobe Photoshop®sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
®
Arial
est une marque déposée aux Etats-Unis de Monotype Corporation.
CompuServe™ est une marque commerciale américaine de CompuServe, Inc.
CorelDRAW™ est une marque commerciale de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Microsoft
®
est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Netscape Navigator est une marque commerciale américaine de Netscape Communications Corporation.
PA N T ON E
®
* * est la marque commerciale de Pantone, Inc., désignant une norme de vérification des couleurs.
TrueType™ est une marque commerciale américaine de Apple Computer, Inc.
®
UNIX
est une marque déposée
de Open Group.
®
Windows Windows NT
, MS Windows®et
®
sont des marques déposées aux Etats­Unis de Microsoft Corporation.
®
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021 Etats-Unis

Sommaire

Accès rapide aux informations sur limprimante.................2
LienssurleWorldWideWeb ...........................2
Liens du guide de lutilisateur . ..........................2
Sommaire
Pour tout supplément dinformations........................12
Installation de limprimante ............................12
Utilisation de limprimante.............................13
Comment consulter ce guide de lutilisateurenligne............14
Fonctionnalitésd’Acrobat Reader 4.0 . . . .................14
1 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
Généralités............................................17
Fonctionnalitésdel’imprimante............................18
Facteurs affectant la performance de limprimante..........20
Emplacement des composants de limprimante................21
Commande des travaux dimpression.......................23
Gestiondelamémoire...................................25
Logiciel dimprimante....................................26
HP Resource Manager . ..............................27
Pilotes dimprimante .................................28
Autres composants et utilitaires.........................29
Fournitures et accessoires dimprimante.....................31
FR
2 Panneau de commande de limprimante
Généralités............................................33
Quand utiliser le panneau de commande de limprimante........34
Emplacement des fonctionnalités
sur le panneau de commande. .........................35
Fonction des touches du panneau de
commande de limprimante.........................36
Utilisation du système daide en ligne de limprimante .......36
Interprétation des voyants du panneau de commande . . . ....37
Menus du panneau de commande. .........................38
Verrouillagedesmenus...............................38
Plandesmenus.....................................38
MenuInformations...................................40
Menu traitement papier . ..............................41
MenuImpression....................................42
Sommaire
5
MenuConfiguration..................................43
MenuE/S..........................................45
MenuEtalonnage....................................46
Menu Réinitialisation.................................47
Menus dépendants du disque dur . . ........................48
Menu Tâchesdecopierapide..........................48
Menu Tâches personnelles/en mémoire..................49
MenuEIO..........................................49
Pages dinformations sur limprimante.......................50
Page de configuration de limprimante....................50
Page d’étatdesfournitures............................53
Page dutilisation....................................55
Journal des événements..............................57
Utilisation du panneau de commande de limprimante dans des
environnements partagés .............................58
Modification des paramètres du panneau de commande de
limprimante........................................59
Modification des paramètresdePowerSave...............60
Commutation des modes d’impression de l’imprimante ......61
Spécification du délaiE/S .............................62
Désactivation de linterface parallèlegrandevitesse.........63
Spécification des fonctions avancées....................64
Réinitialisation de la mémoireimprimante.................64
Réinitialisation de limprimante sur les paramètres usine par
défaut..........................................65
6 Sommaire
3Tâches d’impression courantes
Généralités............................................67
Sélection des supports dimpression........................68
Grammages et formats des supports pris en charge. ........69
Supports àéviter....................................71
Impression sur des supports spéciaux.......................72
Transparents.......................................72
Papier glacé........................................72
Papierdecouleur....................................73
Enveloppes ........................................73
Etiquettes..........................................74
Papierfort .........................................74
Formulaires pré-imprimés et papier à en-tête..............75
Papier recyclé ......................................75
Commande des travaux dimpression.......................76
Sélectiondesbacsdesortie...........................76
Sélectiondessupportspartype.........................77
Configuration des bacs dalimentation.......................78
Configurationdubac1commecassette..................78
Configurationdesbacs2et3partypedesupport ..........79
FR
Priorité desbacs....................................79
Impression depuis le bac 1 (bac multifonction) . . . .............80
Chargement du support dans le bac 1. . . .................80
Chargement des enveloppes dans le bac 1 . . .............82
Impression depuis le bac 2. . ..............................84
Chargement du support dans le bac 2. . . .................84
Impression depuis le bac 3 (bac dalimentation optionnel
de 500 feuilles) . . . ..................................86
Chargement du support dans le bac 3. . . .................88
Utilisation de laccessoire optionnel dimpressionrectoverso.....91
Paramètres du panneau de commande pour
limpressionrectoverso............................93
Options de reliure des travaux dimpressionrectoverso......94
Situations dimpression spéciales ..........................95
Impression dune première page différente................95
Impression sur un support au format personnalisé ..........95
Annulation dune demande dimpression.....................97
Fonctionnalitésdemiseenattentedel’impression.............98
Copie rapide duntravail..............................98
Epreuve et impression duntravail......................101
Impression duntravailpersonnel......................103
Stockage dun travail dimpression .....................105
Impression avec laccessoire optionnel HP Fast InfraRed
Receiver..........................................107
Avant dimprimeravecWindows9x/NT..................107
Impression duntravail...............................107
Interruption et reprise de limpression...................108
FR
4 Utilisation des couleurs
Généralités...........................................109
Correspondance des couleurs ............................110
HPColorSmartII ......................................111
Optionsdegestiondescouleurs.......................111
Impressionenquadrichromie(CMYK)......................114
Correspondance des couleurs PANTONE®*.................115
Etalonnage PANTONE®*automatique..................115
5 Utilisation des polices
Généralités...........................................119
Utilisation des polices TrueType internes....................120
Polices par défaut de limprimante.........................121
Priorité de sélectiondespolices .......................121
Sélectiondespolices...................................122
Sélectiondespolicesdepuislesapplications.............122
Sélection des polices PCL par le biais du
panneau de commande de limprimante..............123
Sommaire
7
Impression de la liste des polices dimprimante disponibles . . . . .125
Interprétationdeslistesdepolices......................126
Utilisation des polices pour l’émulationPostScript.............127
Utilisation des polices sur un réseau.......................128
Directives pour imprimer avec différentespolices..........128
Prise en charge supplémentaire des polices optionnelles pour un
pilote dimprimante..................................129
Utilisation des effets de types spéciaux.....................129
Services des polices personnaliséesdeHewlett-Packard.......130
6 Interfaces de limprimante
Généralités...........................................131
Configuration parallèle..................................132
Configuration EIO (entrée/sortie améliorée)..................133
Serveurs dimpressionHPJetDirect ....................133
InterfacesEIOdisponibles............................134
RéseauxNetWare..................................134
Réseaux Windows et Windows NT . . ...................134
RéseauxAppleTalk.................................135
RéseauxUNIX/Linux................................136
Spécification de la sécurité de réseau sur limprimante......136
Configuration de limprimante pour le réseau
au panneau de commande ...........................137
Configuration des paramètres de type de trame Novell
NetWare ......................................137
Configuration des paramètresTCP/IP...................139
Désactivation des protocoles de réseau (optionnelle) .......142
8 Sommaire
7 Articles consommables et nettoyage
Généralités...........................................145
Dégagement nécessaire autour de limprimante
pourremplacerlesarticlesconsommables...............146
Directives sur le remplacement des articles consommables. .147
Intervalles approximatifs de remplacement des articles
consommables.....................................148
Emplacementdesarticlesconsommables...................150
Programmedecollecteécologique........................151
Nettoyage de limprimante...............................152
Nettoyage de lexcès de toner dans limprimante ..........152
Nettoyage du capteur de densité dutoner................153
8 Messages du panneau de commande de limprimante
Généralités...........................................155
Types de messages ....................................156
FR
Messages d’état....................................156
Messages davertissement ...........................156
Messages dattention................................156
Messages derreurcritique ...........................156
Messages du panneau de commande de limprimante.........157
Messages du panneau de commande pour les
périphériquesexternes...........................177
9Résolution des problèmes d’imprimante
Généralités...........................................179
Listededépannage élémentaire..........................180
Emplacementsdesbourragespapier.......................181
Récupération après un bourrage papier. ....................182
Causes courantes des bourrages papier ....................183
Dégagement des bourrages papier ........................185
Dégagement des bourrages
papierdanslazonedutiroiravantcentral ............185
Dégagement des bourrages
papierdanslazonedubac2......................187
Dégagement des bourrages
papierdanslazonedubac3optionnel...............188
Dégagement des bourrages
dans les zones des portes arrière...................189
Dégagement des bourrages papier dans la zone
du tiroir avant de laccessoire dimpression recto verso . .191
Problèmes de manipulation des supports . . . ................192
Problèmes de réponse de limprimante.....................196
Problèmes avec le panneau de commande de l’imprimante . . . . .200
Résolution des problèmes de qualité dimpression............201
Défauts dimage répétitifs ............................201
Défauts dimage....................................203
Fond moucheté ....................................204
Bandes et lignes horizontales . ........................204
Bandes-horizontales...............................205
Bandes-verticales .................................205
Lignesnoires......................................205
Pages blanches ou couleur manquante . ................206
Caractères tachésdeblanc...........................206
Image ondulée.....................................207
Caractères manquants . .............................207
Impression claire, zones estompéeoutraînées verticales
estompées.....................................208
Taches dencre ....................................209
Pageblanche......................................210
Traînéesgrises....................................210
Traînées irrégulièresenrelief.........................210
FR
Sommaire
9
Impression claire, sombre ou estompée.................211
Non adhésiondutoner...............................211
Impression marbrée.................................212
Taches aléatoires...................................212
Peau de requin. ....................................212
Coupdesoleil .....................................213
Défauts du tambour dimagerie........................213
Défautsdestransparents................................214
Transparentsternesousombres.......................215
Transparents ondulés ...............................215
Imageincorrectesurlestransparents...................215
Défauts répétitifssurlestransparents...................216
Traînéesoubavuressurlestransparents................216
Problèmes dimpressioncouleurs .........................217
Impressionincorrecte...................................219
Problèmesdelogiciel...................................221
Annexe A Installation des barrettes DIMM
Généralités...........................................223
ConfigurationdesbarrettesDIMM......................224
InstallationdesbarrettesDIMM...........................225
Vérification de linstallationdesbarrettesDIMM...........228
Enregistrement des ressources / ressources permanentes. . .229
InstallationdescartesEIO/stockagedemasse...........230
10 Sommaire
Annexe B Commandes PCL
Généralités...........................................231
Interprétation de la syntaxe des commandes d’imprimante PCL . .233
Combinaison des séquences d’échappement
dans la syntaxe des commandes dimprimantePCL.....234
Saisie des caractères d’échappement...................235
SélectiondespolicesPCL...............................236
Commandes PCL courantes . . . .......................237
Annexe C Spécifications
Spécifications électriques................................243
Spécifications de lenvironnement dexploitation..............244
Emissionsacoustiques..................................244
Programme de gestion écologiquedesproduits..............245
Réglementations ......................................248
RéglementationsdelaFCC...........................248
Réglementations du ministère canadien des
Communications................................249
Déclaration VCCI du Japon . . . .......................249
FR
Déclaration EMI de la Corée..........................249
Déclaration de conformité ............................250
Informations sur la sécurité ..............................251
Protectioncontrelesrayonslaser......................251
DéclarationdelaFinlandesurlesrayonslaser............252
Fiche signalétiquedesécurité duproduit ................254
Annexe D Informations sur la garantie et lassistance
DéclarationdegarantiedeHewlett-Packard.................255
ContratsdemaintenanceHP.............................257
Contrats de maintenance sur place. ....................257
Informations sur lassistance.............................258
Options dassistance clientèle HP à traverslemonde.......260
Bureaux de ventes et services après-vente mondiaux. . ........262
Annexe E Serveur Web intégré
Introduction...........................................267
Utilisation du serveur Web intégré .........................268
Pour accéder au serveur Web intégré ...................268
Jeux de pages du serveur Web intégré..................269
Index
FR
Sommaire
11

Pour tout supplément d’informations

Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Pour obtenir d’autres copies des guides ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur agréé HP.
WWW Des renseignements complémentaires sont disponibles
à http://www.hp.com/support/lj4550.

Installation de l’imprimante

Guidedemiseenmarche
Instructions pas-à-pas pour installer et configurer l’imprimante.
Serveur d’impression HP JetDirect – Guide de l’administrateur*
*Accompagne les imprimantes comprenant un serveur d’impression HP JetDirect (carte réseau).
12 Table des matières
Instructions pour configurer le serveur d’impression HP JetDirect et résoudre les problèmes.
Guides d’installation des accessoires et des articles consommables
Instructions pas-à-pas, fournies avec les accessoires optionnels et les articles consommablesde l’imprimante, pour les installer.
FR

Utilisation de limprimante

Guidedel’utilisateur en ligne
Renseignements détailléssur lutilisation et le dépannage de limprimante. DisponiblesurleCD-ROM accompagnant limprimante.
Aide en ligne
Renseignements sur les options de limprimante disponibles depuis les pilotes dimprimantes. Pour afficher un fichier daide, accédez à l’aide en ligne vialepiloted’imprimante.
FR
Table des matières
13

Comment consulter ce guide de l’utilisateur en ligne

Ceguidedel’utilisateur estfournienligne dans le format PDF (format de document transférable) dAdobe permet de vous familiariser avecce type de document dans la version
4.0 dAcrobat Reader. Pour des instructions complètes sur l’affichage des documents PDF, consultez la documentation fournie avec Acrobat Reader.
®
Acrobat®. Cette section vous

Fonctionnalitésd’Acrobat Reader 4.0

Recherche de renseignements dans le guide de lutilisateur en ligne
Il existe deux manières principales darriver aux informations qui vous sont nécessaires :
Cliquez sur la rubrique qui vous intéresse dans la section
Signets de l’écran.
Cliquez sur Table des matières ou Index dans la section
Signets de l’écran, puis sur la rubrique qui vous intéresse à partir
de la liste affichée sur la page.
Recherche de mots
Utilisez la commande Rechercher pour trouver une partie dun mot, un mot entier ou plusieurs mots dans le document.
Cliquez sur le bouton Rechercher ou choisissez loption
Rechercher dans le menu Edition.
14 Table des matières
FR
Agrandissement de la page affichée
Acrobat Reader offre plusieurs options dagrandissement qui permettent de contrôler le cadrage de la page sur l’écran :
loutil Zoom avant
le bouton d'agrandissement dans la barre d'état
les boutons de la barre doutils
Une fois que vous faites un zoom avant sur un document, vous pouvez sélectionner la main ou les barres de défilement pour faire bouger la page.
Pour agrandir limage
:Sélectionnez l’outil Zoom avant et cliquez
sur la page du document pour doubler lagrandissement actuel.
Pour réduire l’image
appuyant sur la touche
:Sélectionnez l’outil Zoom avant tout en
Ctrl
(Windows et UNIX) ou
Option
(Macintosh), et cliquez sur le centre de la zone que vous désirez réduire.
Cliquez sur le bouton d’agrandissement pour sélectionner la taille daffichage de la page. Faites votre sélection parmi des niveaux dagrandissement et des tailles daffichage prédéfinis.
Taille réelle
change l’échelle de la page pour quelle cadre dans la
fenêtre principale.
Taille écran
remplit la fenêtre avec la zone de contenu de la page
uniquement.
Pleine largeur
change l’échelle de la page pour quelle cadre en
largeur dans la fenêtre principale.
FR
Table des matières
15
Feuilletage dun document
Les options suivantes sont disponibles pour parcourir un document.
Pour passer à la page suivante : Cliquez sur le bouton Page suivante dans la barre doutils ou la barre d’état, ou appuyez sur la touche Flèche droite ou Flèche bas de votre clavier.
Pour retourner à la page précédente : Cliquez sur le bouton Page précédente de la barre doutils, ou appuyezsur laFlèche gauche ou
Flèche haut.
Pour retourner à la première page : Cliquez sur le bouton Première page de la barre doutils.
Pour passer à la dernière page : Cliquez sur le bouton Dernière page de la barre doutils.
Pour sauter à une page numérotéespécifique : Cliquez sur la
case de numéro de page dans la barre d’état, au bas de la fenêtre principale, puis tapez le numéro de la page et cliquez sur OK.
Parcours du document à l’aide des vues miniatures
Une vue miniature est une représentation réduite de chaque page dun document. Cliquez sur une page dans la palette Vues
miniatures de la fenêtre pour parvenir rapidement à la page désirée.
Impression du document
Pour imprimer des pages sélectionnées : Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. Choisissez Pages. Dans les champs Pages et
à, tapez la plage des pages que vous désirez imprimer. Puis cliquez sur OK.
Pourimprimertout le document : Dans le menu Fichier,choisissez Imprimer.Choisissez Toutes les total de pages dans le document), puis cliquez sur OK.
WWW Allez à http://www.adobe.com/
Acrobat Reader les plus récentes et dans dautres langues.
16 Table des matières
n
pages (n représentant le nombre
pour obtenir les versions dAdobe
FR
Imprimante HP Color
1
LaserJet série 4550

Généralités

Ce chapitre décrit les fonctionnalitésetspécifications des imprimantes HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN et 4550HDN. Il couvre les rubriques suivantes :
Fonctionnalitésdel’imprimante
Emplacement des composants de limprimante
Commande des travaux dimpression
Gestiondelamémoire
Logiciel dimprimante
Fournitures et accessoires dimprimante
Des instructions sur lutilisation de cette imprimante pour effectuer des tâches courantes sont présentées dans ce guide. Les liens à des tâches spécifiques sont répertoriés ci-dessous.
FR
Panneau de commande de limprimante
Chargement des supports dans limprimante
Optimalisation de la qualité des couleurs
Utilisation des polices
Interfaces de limprimante
Articles consommables et nettoyage
Messages du panneau de commande de limprimante
Dégagement des bourrages papier
Chapitre 1
17

Fonctionnalitésdel’imprimante

Cette imprimante allie la qualité et la fiabilité de limpression Hewlett­Packard aux fonctionnalités indiquées ci-dessous. Pour de plus amples renseignements sur ces fonctionnalités, consultez le site web de Hewlett-Packard à http://www.hp.com
.
Performance
Mémoire
Modes dimpression pris en charge par limprimante
Polices
16 pages par minute (ppm) en noir et blanc
4 ppm en couleurs
Transparentset papier glacé, 8 ppm en noir et blanc, 2 ppm encouleurs
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section
« Grammages et formats des supports pris en charge
64 mégaoctets (Mo) de mémoire vive (RAM)
».
(128 Mo dans limprimante HP Color LaserJet 4550DN et 4550HDN)
Peut être étendue à 192 Mo
Disque dur optionnel de 6 Go (fourni avec limprimante HP Color
LaserJet 4550HDN)
Memory Enhancement Technology (MEt), cest-à-dire Technologie
daméliorationdelamémoire, qui comprime automatiquement les
données pour rendre lutilisation de la mémoire viveplus efficace.
HP PCL 6
Emulation PostScript 3
HP PCL 5c
Commutation automatique du langage
80 polices internes disponibles pour PCL et l’émulation PostScript
80 polices de correspondance écran-imprimante en format TrueType
sur CD-ROM
Manipulation du papier (entrée)
Bac multifonctionde 150 feuilles. Sutilise pour le papier ordinaire et fort,
les transparents, les étiquettes et les enveloppes.
Cassette standard de 250 feuilles
Bac dalimentation optionnel de 500feuilles (fourni avecles imprimantes
HP Color LaserJet 4550DN et 4550HDN)
Manipulation du papier (sortie)
Bac de sortie supérieur dune capacité de 250 feuilles de papier
standard
Bac de sortie arrière dune capacité de 100 feuilles de papier standard
18 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR
Impression recto verso
L’accessoire d’impression recto verso se monte directement sous limprimante (fourni avec les imprimantes HP Color LaserJet 4550DN et 4550HDN)
Connectivité
Fonctionnalités optionnelles de stockage
Fonctionnalités environnement­ales
Port parallèle bidirectionnel avec connecteur « C »
Deux logements EIO (entrée/sortie améliorée)
Serveur dimpression HP JetDirect (carte réseau EIO) (fourni avec les imprimantes HP Color LaserJet 4550N, 4550DN et 4550HDN)
Port de laccessoire de manipulation du papier
Port du récepteur infrarouge
Serveur Web incorporé
Technologie RIP Once (fournie avec limprimante HP Color LaserJet 4550HDN)
Mise en attente de limpression (fournie avec limprimante HP Color LaserJet 4550HDN)
DIMM Flash
Paramétrage PowerSave
Haute teneur en composants et matériaux recyclables
FR
Chapitre 1
19

Facteurs affectant la performance de limprimante

Le temps que prend un travail pour simprimer est liéàplusieurs facteurs, parmi lesquels la vitesse dimpression maximale, mesurée en termes de pages par minutes (ppm), lemploi de supports spéciaux (tels que les transparents, le papier glacé ou fort et les supports aux formats personnalisés), les temps de traitement de limprimante et les temps de téléchargement.
Le temps que prend un travail dimpression pour être dabord téléchargé de lordinateur à limprimante puis traité par limprimante varie en fonction des facteurs suivants :
la complexité et taille des graphiques
limpression en couleurs ou en noir et blanc
la configuration dinterfacedel’imprimante (réseau ou parallèle)
lavitessedel’ordinateur utilisé
la quantité de mémoire installée dans limprimante
le système dexploitation et la configuration réseau (le cas
échéant)
le mode dimpression (personnalité)del’imprimante (Emulation
PCLouPostScript3)
Remarque Il est possible que lajout de mémoireimprimanterésolve certains
problèmes de mémoire et améliore la manière dont limprimantetraite lesgraphiquescomplexesainsiquelestemps detéléchargement,mais cela n’accroîtra pas la vitesse maximale de l’imprimante (taux ppm).
20 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR

Emplacement des composants de l’imprimante

Les illustrations suivantes indiquent lemplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante.
Figure 1-1 Vuedeface
recto verso optionnels illustrés)
1
Bacdesortiesupérieur
2
Panneau de commande de limprimante
3
Interrupteur marche/arrêt (bouton de veille)
4
Tiroir de laccessoire optionnel dimpression recto verso
5
Bac 3 (bac dalimentation optionnel de 500 feuilles)
6
Bac 2 (250 feuilles de papier standard)
7
Tiroir avant central (accès à la courroie de transfert)
8
Bac 1 (bac multifonctions de 150 feuilles)
9
Tiroir avant supérieur (accès au tambour d’imagerie)
10
Bouton d’ouverture de la porte du couvercle supérieur
11
Porteducouverclesupérieur (accès à la cartouche de toner)
FR
(bac à papier de 500 feuilles et accessoire dimpression
Chapitre 1
21
8 9 10
1
2
7
3
6
5 4
Figure 1-2 Vue arrière
recto verso optionnels illustrés)
1 Porte arrière (accès à la zone de fusion) 2 Porte du bac de sortie arrière 3 Couvercle de laccessoire optionnel dimpression recto verso 4 Prise dalimentation de laccessoire optionnel dimpression
recto verso
5 Prise dalimentation de limprimante 6 Connecteur parallèle (de type « C ») 7 Logements EIO 8 Port de laccessoire de manipulation du papier 9 Accès à la mémoire (en retirant le formateur) 10 Port FIR
(bac dalimentation de 500 feuilles et accessoire dimpression
22 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR

Commande des travaux dimpression

Plusieurs options sont offertes pour commander les travaux dimpression :
sélectionner les paramètres dimprimante par le biais de lapplication ou du pilote dimprimante (méthode recommandée)
sélectionner les paramètres dimprimante par le biais dupanneau de commande de limprimante
sélectionner les paramètres dimprimante parle biais du nouveau serveur Web intégré
entrer les commandes dimprimante directement dans les fichiers
HP Web JetAdmin
Sélection des paramètres dimprimante par le biais de lapplication ou du pilote dimprimante
La meilleure manière de contrôler limprimante est par le biais de votre application ou du pilote dimprimante. Lorsque ces paramètres sont modifiés, seul des applications ont des menus qui vous permettent de choisir les options d’impression. Ces options ont priorité sur celles du panneau de commande de limprimante.
votre
travaildimpression est concerné. La plupart
Remarque
FR
Sélection des paramètres dimprimante parle biais du panneau de commande de limprimante
Vous pouvez également contrôler limprimante par les touches et les menus du panneau de commande de limprimante. Lorsque ces paramètres sont modifiés, tous les travaux dimpression sont concernés. Si limprimante est partagée, coordonnez les changements apportés au panneau de commande avec dautres utilisateurs. Pour de plus amples renseignements, voir Chapitre 2
Les paramètresduneapplicationetdupilotedimprimanteont pr iorité sur ceux du panneau de commande de limprimante.
Chapitre 1
.
23
Sélection des paramètres dimprimante à distance avec le serveur Web intégré
Si vous disposez dun explorateur Web, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré de l’imprimante pour définir les paramètres de celle-ci. Poury accéder, ouvrez votre explorateuret tapez ladresseIP ou le nom d’hôte de limprimante. Pour déterminer cette adresse ou ce nom, vous pouvez imprimer une page de configuration depuis le panneau de commande.
Le serveur Web intégré permet la complète fonctionnalitéàdistance du panneau de commande. Voir Annexe E renseignements sur lutilisation du serveur Web intégré.
pour de plus amples
Remarque Pourpouvoirutiliserle serveurWebintégré,vousdevezavoirunréseau
IP et un explorateur Web. Il fonctionne avec Microsoft Explorer4 ousupérieuret avecNetscapeNavigator 4etsupérieur.Les connexions dimprimante IPX ne sont pas prises en charge par le serveur Web intégré.
®
Internet
Saisie des commandes dimprimante directement dans les fichiers
Certaines applications vous permettent dentrer les commandes dimprimante (par exemple, les séquences d’échappement) directement dans les fichiers. Toutefois, cette méthode de commande de limprimante exige que vous appreniez les commandes PCL de limprimante. Pour en savoir plus sur les commandes dimprimante PCL, reportez-vous à l'Annexe C
TechnicalReference Package
modalitésdecommande.)
ou au manuel intitulé
de limprimante. (Voir page 32 pour les
PCL/PJL
24 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR

Gestiondelamémoire

L’imprimante prend en charge jusqu’à 192Modemémoire. Vous pouvez en ajouter en installant des modules de mémoire en ligne doubles (DIMM). Pour cela, limprimante présente trois logements pour barrettes DIMM, acceptant chacun 64 ou 128 Mo de RAM. Pour tout renseignement sur l’installation de la mémoire dimprimante, reportez-vous à l’Annexe A
L’imprimante est équipée de la technologie d’amélioration de la mémoire (MEt) qui comprime automatiquement les données de page pour maximiser lefficacité de la mémoirevivedel’imprimante.
L’imprimante fonctionne avec des modules de mémoire DRAM à 168 broches, synchrones et sans parité. Les barrettes DIMM EDO (Extended Data Output, soit sortie de données étendue) ne sont pas prises en charge.
.
Remarque
Si des problèmes de mémoire surgissent pendant limpression de graphiques complexes, vous pouvez libérerdelamémoire en supprimant des polices téléchargées, des feuilles de style et des macros de la mémoire imprimante. En réduisant la complexité d’un travaildimpression depuis lapplication, vous pouvez aussi éviter des problèmes de mémoire.
Cetteimprimanteestégalement dotéed’un nouvel utilitaire de gestion des ressources, HP Resource Manager, qui facilitela gestion de la mémoire. Pour une descriptioncomplète de cette fonctionnalité, reportez-vous à la section «
HP Resource Manager Ȉla page 27.
FR
Chapitre 1
25

Logiciel d’imprimante

L’imprimante est accompagnéed’un CD-ROM contenant le logiciel du système dimpression. Les composants logiciels et pilotes de ce CD-ROM vous permettront de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Reportez-vous au Guide de mise en marche pour les instructions dinstallation.
Remarque Pour obtenir les tout derniers renseignements sur les composants
logiciels du système dimpression, consultez les fichiers Lisezmoi sur le CD-ROM.
Cette section présente une brève description des logiciels inclus dans le CD-ROM. Le système dimpression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs de réseau travaillant dans les environnements dexploitation suivants :
Microsoft Windows 9x et 2000
Microsoft Windows NT 4.0
Apple Mac OS, version 7.5.3 ou supérieure
Pilotes AutoCAD, versions 12 à 15
Remarque Pourvoir la liste des environnementsde réseaupris en charge par les
composants logicielspouradministrateursde réseau, reportez-vousà la page 134.
Remarque Le CD-ROM comprend également les pilotes et le programme
dinstallation des polices pour Windows 3.x, mais il ny a aucun système dimpression pour cet environnement dexploitation.
26 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR

HP Resource Manager

Cet utilitaire dadministration de réseau permet de commander les fonctionnalités du disque dur et de la mémoire flash qui ne figurent pas dans les pilotes logiciels. Utilisez HP Resource Manager pour effectuer les tâches suivantes :
Initialiser le disque dur
Initialiser la mémoire flash
Télécharger, supprimer et gérer les polices et macros sur tout le réseau
Remarque
WWW
Avant de pouvoir télécharger les polices Type 1, vous devez installer Adobe®Type Manager sur votre ordinateur et le démarrer.
HP Resource Manager est inclus dans le CD-ROM accompagnant limprimante HP Color LaserJet 4550HDN. Vous pouvez toutefois le télécharger depuis le Web si vous commandez le disque dur en tant quaccessoire optionnel. L’utilitaire HP Resource Manager n’est pas disponible pour les Macintosh.
Pour le télécharger, allez à http://www.hp.com/cposupport
HP Resource Manager
dans la zone Quick Find (Recherche rapide).
et tapez
FR
Chapitre 1
27

Pilotes dimprimante

Les pilotes accèdent aux fonctionnalitésdel’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec elle. Les pilotes fournis avec limprimante sont les suivants :
Système dexploitation
Windows 3.1x Windows 9x Windows NT 4.0 Windows 2000 Macintosh OS
a. Les fonctionnalitésd’imprimante ne sont pas toutes accessibles depuis tous
les pilotes ou systèmes dexploitation. Reportez-vous à l’aide en ligne de
votre pilote pour voir la liste de celles qui le sont.
a
PCL 5c PCL 6 PS
✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓
Remarque Les pilotes OS/2, accessibles depuis IBM, sont fournis avec OS/2. Ils
nesontpas disponibles pourlechinois traditionnel, lechinoissimplifié, le coréen et le japonais.
WWW Si, au cours de linstallation du logiciel, votre système ne s’est pas
automatiquement connectéàInternet pour obtenir les tout derniers pilotes,téléchargez-les depuishttp://www.hp.com/support/lj4550
.Une fois connecté,sélectionnez Downloads and Drivers (Téléchargements et pilotes) pour trouver le pilote que vous désirez télécharger.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus dans le CD-ROM, mais vous pouvez vous les procurer sur Internet ou auprèsduservice dassistance clientèle HP. (Voir «
page 258.)
OS/2 PCL 5c/6
OS/2 PS
Windows NT 3.51 PCL 5c, Windows NT 3.51 PS
UNIX et Linux Model Scripts
28 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
Assistance clientèle HP »àla
FR

Autres composants et utilitaires

Asasortied’usine, cette imprimante est dotéedeplusieurs applications utiles et destinées aux utilisateurs de systèmes dexploitation Windows et Mac ainsi quaux administrateurs de réseau. Ces programmes sont récapitulés ci-dessous.
Logiciels du système dimpression
Windows Mac OS Administrateur de réseau
Programme dinstallation des logiciels - automatise linstallation du système dimpression
Enregistrement en ligne sur le Web
Logiciel de commande renouveléeHP
Communications via HP JetSend
HP JetSend est une technologie de Hewlett-Packard qui permet aux périphériques de communiquer, simplement et directement, entre eux. HP JetSend est incorporé dans limprimante, lui permettant de recevoir des informations depuis nimporte quel périphérique émetteur équipé de HP JetSend du réseau, quelle que soit la distance qui les sépare. Si vous utilisez laccessoire HP InfraRed Receiver (récepteur infrarouge), votre imprimante peut également recevoir des informations depuis nimporte quel périphérique infrarouge équipé de HP JetSend. Ces périphériques émetteurs HP JetSend peuvent être, par exemple, des appareils photos numériques, des ordinateurs ou portables exécutant le logiciel HP JetSend ou des scannerséquipésdeHP JetSend. La technologie HP JetSend utilise un adressage IPsimple entre les périphériques de réseau et une communication sans fil entre les périphériques infrarouges.
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) ­destinés au pilote Apple LaserWriter 8 accompagant le Mac OS
Utilitaire HP LaserJet ­destinéàla gestion de limprimante pour les utilisateurs de Mac OS
HP Web JetAdmin - outil de gestion du système basé sur un explorateur. Allez à http://www.hp.com/
go/webjetadmin pour
obtenir les tout derniers logiciels HP Web Jetadmin.
HP Resource Manager ­nouvel outil de gestion décrit à la page 27
Programme dinstallation de limprimante HP JetDirect pour UNIX ­peut être téléchargé depuis http://www.hp.com/
support/net_printing.
.
WWW
FR
PouractiverHPJetSend sur votreordinateur ou portable, visitezlesite Web de HP JetSend à http://www.jetsend.hp.com/products.
Chapitre 1
29
Grâce à ce logiciel, l’échange de documents internes pourra se faire directement entre plusieurs ordinateurs et nimporte quelles imprimantes activées par HP JetSend, sans problèmes dincompatibilité entre des applications ou versions logicielles différentes. HP JetSend permettra aux utilisateurs de créer des documents sur leur ordinateur et d’en envoyer des copies directement à cette imprimante sans devoir installer des pilotes spécifiques au périphériques ni être confrontés à des questions de configuration.
Vous pouvez visiter le site Web de HP JetSend pour savoir quels autres périphériquespeuventcommuniquer facilement et directement avec votre imprimante équipéedeHPJetSend.
Remarque Le logiciel HP JetSend nest pas pris en charge pour le chinois
traditionnel, le chinois simplifié,lecoréen et le japonais.
30 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR

Fournitures et accessoires dimprimante

Vous pouvez augmenter les capacités de votre imprimante en ajoutant des accessoires.
WWW
Pourcommander des accessoires d’imprimante, visitez lesiteWebde HP aux Etats-Unis – http://www.hp.com/go/supplies hors des Etats-Unis – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Si vous navez pas accès à Internet, contactez votre revendeur agréé HP ou appelez Hewlett-Packardau (800) 538-8787 (Etats-Unis). (Voir l'Annexe D
Accessoire Numéro
de produit
Mémoire (DIMM) C7848A
Bac dalimentation de 500 feuilles
Accessoire dimpression recto verso
Meuble dimprimante C4235A Meuble dimprimante
Cartouches de toner C4191A
Articles consommables
Supports C2934A
Connectivité de réseau
C7850A
C4082A Bac dalimentation optionnel
C4083A Accessoire optionnel
C4192A C4193A C4194A
C4195A C4196A C4197A C4198A
C2936A C4179A C4179B
J3110A J3111A
J3112A J4169A C4103A J4135A
pour les numéros de téléphone.)
Description Autres renseignements
64 Mo 128 Mo
de 500 feuilles
dimpression recto verso
HP Color LaserJet 4550 Noir
Cyan Magenta Jaune
Kit tambour Kit de transfert Kit de fusion (110V) Kit de fusion (220 V)
Film transparent HP
(Lettre US) Film transparent HP (A4) Papier semi-glacé HP (Lettre) Papier semi-glacé HP (A4)
HP JetDirect 600N pour Ethernet (10Base-T [RJ-45]) HP JetDirect 600N pour Ethernet (10Base-T [RJ-45] et
10Base-2 [BNC]) et LocalTalk (DIN-8) HP JetDirect 600N pour Token Ring (DB9, RJ-45) HP JetDirect 610N pour Fast Ethernet ( 10/100 Base-TX [RJ-45]) Cléélectronique du récepteur infrarouge Carte (EIO) de connectivité HP JetDirect (EIO) pour USB, Serial,
LocalTalk
ou
Cette imprimante fonctionne exclusivement (SDRAM uniquement) avec des modules de mémoire en ligne doubles (DIMM) à 168 broches.
Etats-Unis – http://www.hp.com/
go/ljsupplies ou
Hors des Etats-Unis – http://
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Etats-Unis – http://www.hp.com/
go/supplies ou
Hors des Etats-Unis – http://
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Etats-Unis – http://www.hp.com/
go/ljsupplies ou
Hors des Etats-Unis – http://
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
FR
Chapitre 1
31
Accessoire Numéro
de produit
Câbles C2947A
92215N 92215S
Description Autres renseignements
Câble parallèle de 10 m (conforme à IEEE-1284) avec un bus de
données mâle de 25 broches à un connecteur « C » mâle
(IEEE-1284C) Kit de câbles LocalTalk Câble dimprimante DIN-8 (pour les Macintosh)
Etats-Unis – http://www.hp.com/go/supplies Hors des Etats-Unis – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Documents de référence
5090-3392 5021-0337 5967-0831
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
uniquement)
PCL/PJL Technical Reference Package HP JetDirect Print Server Administrator's Guide
uniquement)
Pour les manuels téléchargeables, allez à http://www.hp.com/
support/lj4550. Une fois connecté,sélectionnez Manuals
(Manuels).
Barrettes DIMM de polices localisées
Disque dur C2985B Disque dur optionnel pour stockage supplémentaire. DIMM Flash
5062-4667 5062-4668 5062-4669 5062-4670 C4292A C4293A C2419A
YS-90210
C4286A C4287A
Grec Hébreu Cyrillique Arabe Chinois traditionnel Chinois simplifié Han-geul (coréen, y compris
KS/KSSM) Japonais
Stockage permanent des polices et formulaires : 2Mo 4Mo
1Mo
8Mo
ou
(en anglais uniquement)
(en anglais
.
(en anglais
32 Imprimante HP Color LaserJet série 4550
FR
Panneau de
2
commande de limprimante

Généralités

Ce chapitre expliquecomment utiliser le panneau de commande pour maximiser les performances de limprimante. Il couvre les rubriques suivantes :
Quand utiliser le panneau de commande de limprimante
Emplacement des fonctionnalités sur le panneau de commande
Menus du panneau de commande
Menus dépendants du disque dur
Pages dinformations sur limprimante
Utilisation du panneau de commande de limprimante dans des environnements partagés
Modification des paramètres du panneau de commande de limprimante
Note
FR
Sauf indication contraire, le terme « panneau de commande » signifie panneau de commande de l’imprimante. Les touches du panneau sont indiquées par la police T
OUCHE
.
Chapitre 2
33

Quand utiliser le panneau de commande de limprimante

Hewlett-Packard a conçu le panneau de commande de limprimante dans le but de faciliter la configuration des paramètres dimprimante par défaut et la sélection des options dimpression lorsque le logiciel ne les offre pas.
Utilisez le panneau de commande de limprimante pour procéder à la configuration générale, obtenir des informations sur l’état de limprimante et effectuer les procédures suivantes :
configurer les bacs dentrée pour le type et le format du support
mettre limprimante en ligne ou hors ligne
imprimer des pages de configuration et des plans de menus
changer les paramètres par défaut de limprimante
vérifier les polices disponibles
Les logiciels qui offrent des commandes de sélection des options dimpression permettent de contrôler les travaux dimpression depuis les applications au lieu de modifier les paramètres du panneau de commande de limprimante. Le degré de contrôlevarieenfonction des applications. Les commandes logicielles ont priorité sur les paramètres du panneau de commande de l’imprimante pour tous les éléments du menu Impression et la plupart des éléments du menu Configuration.
Remarque Pour tout renseignement sur la commande de limprimante dans un
environnementderéseau,reportez-vousaumanuel
Server Administrator's Guide
(Serveur d'impression HP JetDirect -
HP JetDirect Print
Guide de l'administrateur).
WWW Pourles manuels téléchargeables, allez à http://www.hp.com/support/
lj4550. Une fois connecté,sélectionnez Manuals (Manuels).
34 Panneau de commande de limprimante
FR

Emplacement des fonctionnalités sur le panneau de commande

11 10
9 8
7
Figure 2-1 Panneau de commande de limprimante
1
Voyant lumineux Attention
2
Touche* Menu
3
Touche* Article
4
Aide en ligne de limprimante
5
Touche* Valeur
6
Touche Sélectionner
7
Touche Annuler tâche
8
Touche Reprise
9
Voyant Données
10
Voyant Prêt
11
Ecran du panneau de commande de limprimante
*Touches à bascule
1
2
3 4
5
6
Remarque
FR
La touche A en ligne
[?]
RTICLE
sert également à naviguer dans le système daide
Chapitre 2
35

Fonction des touches du panneau de commande de limprimante

Le tableau suivant récapitule la fonction de chaque touche du panneau de commande.
Touche Fonction
EPRISE
R
NNULER TÂCHE
A
ENU
M
A
RTICLE
ALEUR
V
ÉLECTIONNER
S
Dépend de l’état de limprimante. Normalement, la touche R limpression avec les paramètres actuels ou ordonne à limprimante deffectuer la procédure indiquée sur le panneau de commande. Si limprimante est hors ligne, une pression sur R
.
PRET
Met fin au travail en cours dimpression. L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis élimine toutes les données entrées jusqu’à ce quun nouveau travail soit détecté (cela peut prendre plusieurs secondes en fonction de la taille du travail).
Affiche un système de menus pour obtenir des informations sur l’état de limprimante ou modifier ses paramètres de configuration.
Fait défiler les éléments du menu sélectionné.Ceséléments varient en fonction des options installées et de la configuration des options dautres menus. La touche A daide en ligne de limprimante.
Fait défiler les options de valeur pour un élément de menu spécifique. Sélectionne la valeur actuellement affichée.
EPRISE
la ramène à l’état
RTICLE
sert également à naviguer dans le système
EPRISE
active
Utilisation du système daide en ligne de limprimante
Cette imprimante estdotéed’un système d’aide en ligne qui offredes instructions pour résoudre la plupart des erreurs dimprimante. Certains messages derreur du panneau de commande saffichent en alternance avec des instructions pour accéder au système daide en ligne.
Chaque fois que le symbole ? apparaît dans un message derreur ou quun message saffiche en alternance avec
L'AIDE APPUYEZ SUR LA TOUCHE ?,
la touche A
RTICLE
Remarque Pour quitter le système daide en ligne, appuyez sur R
S
ÉLECTIONNER
36 Panneau de commande de limprimante
pour naviguer dans une séquence dinstructions.
.
POUR OBTENIR DE
, appuyez sur le côté droit de
EPRISE
ou
FR

Interprétation des voyants du panneau de commande

Le tableau suivant explique la signification des voyants du panneau de commande de l’imprimante (voir page 35
Voyant Allumé Eteint Clignotant
Prêt (vert)
Données (vert)
Attention (orange)
L’imprimante est en ligne (en mesure daccepter et de traiter des données).
Des données traitées sont présentes dans limprimante, mais dautres sont nécessaires pour compléter le travail.
Une erreur critique sest produite. L’imprimante requiert votre attention.
L’imprimante est hors ligne.
Aucune donnéen’est reçue ou traitée.
Il nexiste pas de conditions exigeant votre attention.
).
L’imprimante essaie darrêterlimpressionet de se mettre hors ligne.
L’imprimante est en train de recevoir et de traiter des données.
Une erreur sest produite. L’imprimante requiert votre attention.
FR
Chapitre 2
37

Menus du panneau de commande

Les menus du panneau de commande vous permettent de modifier les paramètres de limprimante et daccéder aux informations d’état de limprimante. Ce chapitre présente brièvement ces menus ainsi que les options offertes par chacun deux.

Verrouillage des menus

Les sélections de menu peuvent être rendues inaccessibles par un administrateur système. Contactez le vôtre si vous êtes dans limpossibilité daccéder à un menu particulier.

Plan des menus

Le plan des menus facilite la navigation dans les menus du panneau de commande. Reportez-vous à l’échantillon à la page 39 plus amples renseignements sur le plan des menus.
Pour imprimer un plan des menus
1 Sur le panneau de commande de limprimante, appuyez sur
jusqu’à ce que
M
ENU
MENU INFORMATION
pour de
saffiche.
2 Appuyez sur A
MENUS
3 Appuyez sur S
L’imprimante revient ensuite à l’état
38 Panneau de commande de limprimante
saffiche.
RTICLE
ÉLECTIONNER
jusqu’à ce que
IMPRIMER STRUCTURE
pour imprimer le plan des menus.
.
PRET
FR
Interprétation du plan des menus
L’échantillon suivant illustre un plan des menus. Chaque menu et ses éléments sont décrits aux pages suivantes.
Remarque
Dans la description des menus, les élémentssuivisd’un astérisque( sont des valeurs par défaut.
Figure 2-2 Plan des menus
1
Menu Informations
2
Menu traitement papier
3
Menu Impression
4
Menu Configuration
5
Menu E/S
6
Menu Etalonnage
7
Menu Réinitialisation
8
Menu Tâches de copie rapide (saffiche uniquement si un disque dur ou RAM est installé)
9
Menu Tâches personnelles/en mémoire (s’affiche uniquement si un disque dur ou RAM est installé)
1 2 3
4 5 6 7
*
)
Remarque
FR
Certains menus ne saffichent que si un disque dur est installé. Reportez-vous à lasectionMenusdépendants du disque dur
pourvoir
la description de ces menus.
Chapitre 2
39

Menu Informations

Les sélections du menu Informations sont utilisées pour accéder et imprimer des informations imprimante spécifiques.
Elément de menu Description
IMPRIMER STRUCTURE MENUS
IMPRIMER CONFIGURATION
IMPRIMER LISTE POLICE
IMPRIMER REPERT. FICHIERS
IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS
AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS
IMPRIMER TEST CHEMIN PAPIER
IMPRIMER PAGE CONSOM. UTIL.
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNITURES
IMPRIMER DEMO LASERJET
IMPRIMER LISTE DES ACCESSOIRES
IMPRIMER GUIDE COULEURS
Imprime le plan des menus du panneau de commande.
Imprime la page de configuration de limprimante.
Imprime les échantillons de polices PCL et PS (émulation PostScript) disponibles.
Imprime le nom et le répertoiredes fichiers stockésdansl’imprimante sur un disque dur optionnel ou un module de mémoire RAM.
Imprime une liste chronologique des événements de limprimante.
Affiche sur le panneau de commande une liste chronologique des événements dimprimante.
Imprime un test du circuit papier de limprimante pour vérifier sil y a des bourrages de supports.
Imprimeunrécapitulatif des formats des supports imprimés par limprimante. Indique également sil sagissait dune impression recto, rectoverso,monochrome ou couleur.
Imprimeladuréedevierestanteprévue pour les cartouches de toner, lacourroie de transfert, lunité de fusion et le tambour dimagerie.
Imprime une page de démonstration de limprimante.
Imprime la liste des accessoires optionnels installéssurl’imprimante.
Imprime un guide d'une page pour une utilisation efficace des couleurs.
40 Panneau de commande de limprimante
FR

Menu traitement papier

Le menu traitement papier permetde configurer les bacs dentréepar format et type. Il peut également servir à spécifier le format et le type par défaut des supports.
Remarque
Le mode par défautdu bac 1 est
MODE DU BAC 1=PREMIER
.Dansce mode, limprimante tire le support dubac 1, quel que soit le format ou le type de support chargé. Pour configurer le bac 1 par format ou type, il doit l’être comme suit :
Elément de menu Valeurs
MODE DU BAC 1 PREMIER*
FORMAT DU BAC 1
(apparaît uniquement si le mode du bac 1 est paramétré sur
MODE DU BAC 1=CASSETTE)
TYPE DU BAC 1
(apparaît uniquement si le mode du bac 1 est paramétré sur
MODE DU BAC 1=CASSETTE)
TYPE DU BAC 2
TYPE DU BAC 3
ALIMENTATION MANUELLE
1
Dans certains pays, A4 est le format par défaut.
MODE BAC 1=CASSETTE
CASSETTE
LETTER*/A41
LEGAL EXEC JIS B5 A5 PERSON. B5 COM10 C5 DL MONARCH
ORDIN.* PRE-IMPR EN-TETE TRANSP. GLACE PERFORE ETIQ DOCUM. RECYCLE COULEUR FORT CARTONNE
(mêmes optionsque pour
à lexception de
1
(mêmes optionsque pour
à lexception de
1
ACTIF INACTIF
.
TYPE DU BAC
ETIQetCARTONNE
TYPE DU BAC
ETIQetCARTONNE
)
)
FR
Chapitre 2
41

Menu Impression

Le menu Impression sert à spécifier les paramètres par défautpour un travail dimpression spécifique.
Elément de menu Valeurs Description
COPIES
CONFIGUR PAPIER PERSONNAL
UNITE DE MESURE
1à999
OUI* NON
POUCES MM
(par défaut :1)
DIMENSION X
DIMENSION Y
ORIENTATION PORTRAIT*
PAYSAGE
SOURCE POLICE PCL INTERNE*
LOGICIELLE LOGEMENT n
NOMBRE POLICE PCL 0à999
1
DENSITE POLICE PCL
TAILLE POINT POL
2
PCL
0,44à99,99
(par défaut :10)
4à999,75
(par défaut :12)
JEU SYMBOL PCL PC-8
(n = 1,2,3)
(par défaut :0)
(par défaut)
A4 LARGE NON*
OUI
AJOUTER CR A LF NON*
OUI
1
Saffiche uniquement lorsquune police à espacement fixe est spécifiée.
2
Saffiche uniquementlorsquune police àespacement proportionnel estspécifiée.
Nombre dexemplaires Spécifieles dimensionsdu
papier personnalisé. Spécifie lunité de mesure.
Détermine la longueur du support personnalisé.
Détermine la largeur du support personnalisé.
Détermine lorientation de page par défaut.
Indique à l’imprimante où trouver les polices PCL.
Spécifie un numéro de police PCL par défaut depuis la liste des polices.
Spécifie une densité par défaut pour les polices PCL échelonnables.
Spécifie une taille en points pour les polices PCL échelonnables.
Sert à sélectionner un jeu de symboles approprié. Reportez-vous à lAnnexe B
Configure limprimante pour permettre limpression des supports de type A4 large.
Ajoute un retour de chariot à chaque caractère de saut de ligne dans le flux de données. (UNIX)
.
42 Panneau de commande de limprimante
FR

Menu Configuration

Le menu Configuration sert à spécifier les paramètres par défaut généraux de limprimante.
ATTENTION
Hewlett-Packard recommande que les paramètres de configuration soient modifiés uniquement par un administrateur système. Ils ont rarement besoin de l’être.
Elément de menu Valeurs Description
DELAI DE POWRSAV 1 MIN
15 MIN 30 MIN* 1HR 2HRS 4HRS
AVERTISSMTS EFFACAB
TRAVAIL* ACTIF
CONTINUER AUTO ACTIVE*
DESACTIVE
REPRI APR BOURR AUTO*
MANUELLE
IMPRIM ERR PS INACTIF*
ACTIF
Délai au bout duquel limprimante se met en mode PowerSave (économie d’énergie).
Si l’élément est réglé sur message reste affiché jusqu’à ce que la touche R enfoncée. Si le paramètre est
TRAVAIL
jusqu’à lafindutravail dimpression.
Détermine si limprimante continue dimprimer lorsque certaines erreurs se produisent. Si le paramètre est
limprimante revient à l’état Sil est
DESACTIVE
reste hors ligne jusqu’à ce que la touche R
L’imprimante essaie de récupérer après des bourrages et de réimprimer les pages en question. Si le paramètre est
limprimante revient à l’état Sil est réglé sur
limprimante reste hors ligne jusqu’à ce que la touche R soit enfoncée. Activée, cette fonctionnalité consomme la mémoire dimprimante.
Imprime une page derreur lorsque deserreursd’émulation PostScript se produisent. Si le paramètre est
,l’imprimante revient à l’état
ACTIF
Sil est
PRET.
limprimante reste hors ligne jusqu’à ce que la touche R soit enfoncée.
EPRISE
, lemessage reste affiché
ACTIVE
EPRISE
soit enfoncée.
MANUELLE
INACTIF
ACTIF
soit
,
PRET
,l’imprimante
,
AUTO
PRET
,
EPRISE
,
EPRISE
,le
.
.
FR
Chapitre 2
43
Elément de menu Valeurs Description
DISQUE RAM INACTIF*
ACTIF
TAILLE DISQ RAM=
COPIE RAPIDE TACHES=
DUREE STOKAGE TACHE
INACTIF* ACTIF
PERSONNALITE AUTO*
PCL PS
*Désigne le paramètre par défaut.
DéterminesiundisquedeRAM est installé et sil est activé ou non.
Affichelataille(enMoouGo)du disque de RAM activé (sil est installé).
Affichelenombredetâches de copie rapide enregistrées dans la mémoire de limprimante.
Spécifie combien de temps limprimante conserve un travail mis en attente dans sa mémoire avant de le supprimer.
Mode dimpression (langage) utilisé par limprimante pour traiter un travaildimpression.
44 Panneau de commande de limprimante
FR

Menu E/S

Le menu dinterface E/S vous permet de modifier les paramètres dinterfacedel’imprimante. Le tableau suivant liste les options qui saffichent pour chaque élément de ce menu. (Voir le Chapitre 6 de plus amples renseignements.)
Elément de menu Valeurs Description
GRANDE VITESSE PARALLELE
OUI* NON
Accroît la vitesse des communications parallèles prises en charge par les modèles de PC récents.
pour
FR
Chapitre 2
45

Menu Etalonnage

Cette imprimante offre une fonctionnalité d’étalonnage interne automatique pour produire des couleurs optimales dans la plupart des travaux dimpression. Le menuEtalonnage permet un réglage de précision pour répondre aux exigences cruciales de correspondance des couleurs.
Pour de plus amples renseignements sur le réglage des densitésde toner par le biais de ce menu, reportez-vous au Chapitre 4
ATTENTION L’étalonnagedesdensités decouleurschange labalancedes couleurs
de votre imprimante en modifiant les demi-teintes. Il sapplique à tous les travaux dimpression.Avertissez votreadministrateurréseau avant deffectuer cette procédure.
Elément de menu Valeurs Description
IMPRIMER PAGE D'ETALONNAGE
DENSITE CYAN
DENSITE MAGENTA
DENSITE JAUNE
DENSITE NOIR
REINITIALISER DENSITES
-5à+5
(par défaut :0)
-5à+5
(par défaut :0)
-5à+5
(par défaut :0)
-5à+5
(par défaut :0)
Imprime une page d’étalonnage des couleurs.
Sert à augmenter ou réduire la densité du toner cyan.
Sert à augmenter ou réduire la densité du toner magenta.
Sert à augmenter ou réduire la densité du toner jaune.
Sert à augmenter ou réduire la densité du toner noir.
Réinitialise les densités sur leurs valeurs par défaut.Appuyez sur
ÉLECTIONNER
S
valeurs.
.
pour réinitialiser les
46 Panneau de commande de limprimante
FR

Menu Réinitialisation

Le menu Réinitialisation sert àréinitialiserla mémoiredel’imprimante et à ramener limprimante sur ses paramètres usine par défaut. Il sert également à effacer les messages de maintenance aprèsle remplacement de certains éléments consommables.
Elément de menu Description
NOUVELLE CART. [COULEUR]
NV KIT TRANSFERT SELECT. SI FAIT
NV KIT FUSION SELECT. SI FAIT
REINITIALISER MEMOIRE
RETABLIR PARAMETRES USINE
POWERSAVE
Réinitialise la jauge de toner de limprimante et permet lareprisedel’impression.
Efface le message de maintenance une fois que le kit de transfert a été remplacé.(S’affiche uniquement lorsque le niveau du kit de transfert est bas.)
Efface le message de maintenance une fois que le kit de fusion a été remplacé.(S’affiche uniquement lorsque le niveau du kit de fusion est bas.)
Réinitialise limprimante et les menus du panneau de commande sur les valeurs par défaut définies par lutilisateur.
Réinitialise limprimante et les menus du panneau de commande sur les valeurs usine par défaut.
Permet dactiveroudedésactiver la fonctionnalité PowerSave.
FR
Chapitre 2
47

Menus dépendants du disque dur

Menu Tâches de copie rapide

Ce menu présente la liste des tâches de copie rapide stockées sur le disque dur de limprimante. L’utilisateur peut imprimer ou supprimer ces travaux depuis le panneau de commande. Reportez-vous aux sections «
page 98 et « Epreuve et impression dun travail »àla page 101 pour
de plus amples renseignements sur lutilisation de ce menu.
Remarque Si aucune tâche de copie rapide nest stockée sur le disque dur de
limprimante, ce menu ne saffiche pas surle panneau de commande.
Elément du menu Valeurs Description
[NOM TACHE]
COPIES=1 1à999
Fonctionnalitésdemiseenattentedel’impression »àla
Nom de la tâchedecopierapide tel que défini par lutilisateur.
Nombre de copies
SUPPRIMER
supplémentaires que lutilisateur désire imprimer.
1à999
désiré dexemplaires du travail.
SUPPRIMER
dans le disque dur de limprimante.
: Imprime le nombre
: Supprime le travail
48 Panneau de commande de limprimante
FR

Menu Tâches personnelles/en mémoire

Ce menu présentelalistedestâches personnelles et stockées dans le disque dur de limprimante. L’utlisateur peut imprimer ou supprimer ces travaux depuis le panneau de commande. Reportez-vous aux sections « Impression d’un travail personnel »àla page 103
« Stockage dun travail dimpression »àla page 105
pour de plus
amples renseignements sur lutilisation de ce menu.
et
Remarque
Si aucune tâchepersonnelleoustockéene se trouve sur le disque dur de limprimante, ce menu ne s’affiche pas sur le panneau de commande.
Elément de menu Valeurs Description
[NOMTACHE]
PIN:0000
COPIES=1 1à999
SUPPRIMER
Nom défini par lutilisateur de la tâche stockée sur le disque dur de limprimante.
Pour imprimer un travail, lutilisateur doit entrer le numéro didentification personnelle (PIN) attribuéàcette tâche dans le pilote.
Nombre de copies que lutilisateur désire imprimer.
1à999
désiré dexemplaires du travail.
SUPPRIMER
dans le disque dur de limprimante.
: Imprime le nombre
: Supprime le travail

Menu EIO

Si une carte EIO (Entrée/sortie améliorée), telle que le Serveur dimpression HP JetDirect, a été installéedansl’imprimante,un menu supplémentaire est disponible. Ce menu offre un moyendeconfigurer laccessoire EIO et de régler les paramètres dinterfacederéseau.
WWW
FR
Pourtout renseignement sur les menusEIOdeHPJetDirect, reportez­vous au manuel intitulé
Guide
. Ce guide accompagne les imprimantes HP Color LaserJet
HP JetDirect Print Server Administrator's
4550N, 4550DN et 4550HDN ; vous pouvez vous le procurer auprès du service d’Assistance clientèle en ligne HP à http://www.hp.com/
support/net_printing.
Chapitre 2
49

Pages dinformations sur limprimante

Page de configuration de limprimante

Cette page de configuration vous aide à vérifiersi limprimante est bien configurée. Elle peut savérer utile pour résoudre les problèmes dimprimante.
Pour imprimer une page de configuration
1 Sur le panneau de commande de limprimante, appuyez sur
jusqu’à ce que
ENU
M
MENU INFORMATION
saffiche.
2 Appuyez sur A
saffiche.
3 Appuyez sur S
configuration. Une fois cette procédure terminée, limprimante revient à l’état
Remarque Si limprimante est c onfigurée avec des cartes EIO (par exemple, un
serveur dimpression HP JetDirect) ou un disque dur optionnel, une autre page de configuration simprime,offrant des informations sur la configuration de linterface.
RTICLE
ÉLECTIONNER
PRET
jusqu’à ce que
pour imprimer la page de
.
IMPRIMER CONFIGURATION
50 Panneau de commande de limprimante
FR
Interprétation de la page de configuration de limprimante
L’exemple suivant illustre une page de configuration de l’imprimante.
1 2 3 4
5
6
Figure 2-3 Page de configuration de limprimante
1 Informations imprimante
limprimante, la révision micrologicielle PCL/Emulation PostScript, le nombre total de pages imprimées au cours de la duréedeviedel’imprimante etlenombre total de pages couleurs imprimées au cours de la même période.
2 Journal des événements
dimprimante, y compris les bourrages papier, les erreurs de service et autres conditions de limprimante.
3 Modes dimpression et options installés
installées telles que les cartes EIO, les modules DIMM, laccessoire dimpression recto verso et le bac dalimentation de 500 feuilles.
- Indique le numéro de série de
- Liste les cinq derniers événements
7
8 9
10
- Liste les options
FR
4MenuE/S
d'interface.
5 Menu Configuration
du menu Configuration.
6 Menu Impression
du menu Impression.
- Liste les paramètres actuels des éléments du menu
- Liste les paramètres actuels des éléments
- Liste les paramètres actuels des éléments
Chapitre 2
51
7Mémoire - Indique la mémoire totale installéeetlamémoire
disponible dans limprimante. Liste également les paramètres daffectationdelamémoire.
8Sécurité - Indique si le panneau de commande de l’imprimante
est verrouillé ou non. Indique également si le mot de passe du panneau de commande est activé ou désactivé.
9Bacsà papier - Liste le format et le type de supportactuellement
configurés pour chaque bac d’alimentation. Liste également le mode Bac 1 actuel, le paramètredepriorité A4/Letter et le paramètre de format par défaut.
10 Paramètres de densité - Liste les paramètres actuels de
densité.
52 Panneau de commande de limprimante
FR

Page d’état des fournitures

La page d’état des fournitures indique la duréedevierestantedes articles consommables et kits suivants :
cartouches de toner (toutes couleurs)
kit tambour
kit de transfert
kit de fusion
Elle présente également des informations utiles sur limprimante, telles que le nombre total de pages imprimées (en modes monochrome et couleurs), le numéro de série de limprimante et les numéros de référence des fournitures.
Impression de la page d’état des fournitures
1
Sur le panneau de commande de limprimante, appuyez sur
ENU
M
jusqu’à ce que
MENU INFORMATION
saffiche.
2
Appuyez sur A
FOURNITURES
3
Appuyez sur S
RTICLE
jusqu’à ce que
saffiche.
ÉLECTIONNER
pour imprimer la page d’état des
IMPRIMER PAGE ETAT
fournitures. Une fois cette procédure terminée, limprimante revient à l’état
PRET
.
FR
Chapitre 2
53
Interprétationdelapaged’état des fournitures
L’exemple suivant illustre une page d’état des fournitures.
1 2 3 4
Figure 2-4 Page d’état des fournitures
Informations sur les cartouches dimpression 1 TonerGauge Noir
2 TonerGauge Cyan 3 TonerGauge Magenta 4 TonerGauge Jaune
Autres informations sur les fournitures 5 Kit tambour dimagerie
6 Kit de transfert 7 Kit de fusion
Informations imprimante
5 6 7
8
8 Totaux dutilisation de limprimante
54 Panneau de commande de limprimante
FR

Page dutilisation

La page d’utilisation liste le nombre des pages imprimées par format de support. Elle indique le nombre de pages imprimées sur un côté, sur les deux côtés (recto verso) et le total de chaque méthode dimpression par format de support. Enfin, elle spécifie le pourcentage moyen de couverture des pages par couleur de toner.
Impression de la page dutilisation
1
Sur le panneau de commande de limprimante, appuyez sur
ENU
M
jusqu’à ce que
MENU INFORMATION
saffiche.
2
Appuyez sur A
UTIL.
3
Appuyez sur S Une fois cette procédure terminée, limprimante revient à l’état
PRET
saffiche.
.
RTICLE
ÉLECTIONNER
jusqu’à ce que
pour imprimer la page dutilisation.
IMPRIMER PAGE CONSOM.
FR
Chapitre 2
55
Interprétationdelapaged’utilisation
L’exemple suivant illustre une page d’utilisation.
1
2 3 4 5
Figure 2-5 Page dutilisation
1 Totaux (tous formats de supports) 2 Couverture en noir 3 Couverture en cyan 4 Couverture en jaune 5 Couverture en magenta
56 Panneau de commande de limprimante
FR

Journal des événements

Impression du journal des événements
1
Sur le panneau de commande de limprimante, appuyez sur
ENU
M
jusqu’à ce que
MENU INFORMATION
saffiche.
2
Appuyez sur A
EVENEMENTS
3
Appuyez sur S événements. Une fois cette procédure terminée, limprimante revient à l’état
RTICLE
saffiche.
ÉLECTIONNER
PRET
jusqu’à ce que
.
pour imprimer le journal des
IMPRIMER JOURNAL DES
Interprétation du journal des événements
L’échantillon suivant illustre un journal d’événements.
Figure 2-6 Journal des événementsdel’imprimante
Le journal des événements liste les événements de limprimante, y compris les bourrages papier, les erreurs de service et dautres conditions affectant limprimante.
FR
Chapitre 2
57

Utilisation du panneau de commande de limprimante dans des environnements partagés

Le panneau de commande de limprimante fonctionne dans des environnements partagés essentiellement de la même manière que lorsque limprimante est connectée à un ordinateur autonome. Si des problèmes se produisent, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Etant donné que vous partagez limprimante avec dautres utilisateurs, le respect des directives suivantes assurera le succès des opérations :
Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande. Ces modifications pourraient affecter dautres travaux dimpression.
Mettez-vous daccord avec les autres utilisateurs avant de changer la police dimprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces opérations permet d’économiser de la mémoire et d’éviter des résultats dimpression inattendus.
Noubliez pas que la commutation des modes dimpression (personnalités) tels que Emulated PostScript ou PCL, affecte les travaux dimpression des autres utilisateurs.
Remarque Il est possible que votre système dexploitation de réseau protège
automatiquement le travail dimpression de chaque utilisateur contre les effets des autres travaux. Adressez-vous à votre administrateur système pour de plus amples renseignements.
58 Panneau de commande de limprimante
FR

Modification des paramètres du panneau de commande de limprimante

Al’aide du panneau de commande de l’imprimante, vous pouvez apporter des changements aux paramètres par défaut sur la configuration générale de limprimante, tels que Délai PowerSave, la personnalité de l’imprimante (langage) et la récupération aprèsun bourrage.
ATTENTION
Hewlett-Packard recommande que les paramètres de configuration soient modifiés uniquement par un administrateur système. Ces paramètres ont rarement besoin de l’être.
Pour modifier les paramètres de configuration du panneau de commande de limprimante
1
Appuyez sur M
2
Appuyez sur A saffiche.
3
Appuyez sur V
4
Appuyez sur S
5
Appuyez sur R
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER EPRISE
jusqu’à ce que l’élément à changer
jusqu’à ce que le paramètre désiré s’affiche.
pour remettre limprimante à l’état
MENU INFORMATION
pour enregistrer le paramètre.
saffiche.
PRET
.
FR
Chapitre 2
59

Modification des paramètres de PowerSave

La fonctionnalité réglable Délai PowerSave réduit la consommation d’énergie pendant une longue période dinactivité de limprimante. Lorsque celle-ci est en mode PowerSave, lintensité de son affichage est moins forte. Vous pouvez régler le délai au bout duquel limprimante passe en mode Délai PowerSave sur minutes,30minutes, ou sur1,2,ou4heures. Le paramètre par défaut est
minutes.
30
Pour modifier les paramètres de PowerSave
minute,
1
15
1 Appuyez sur M 2 Appuyez sur A
saffiche.
3 Appuyez sur V 4 Appuyez sur S 5 Appuyez sur R
de quelques minutes.
jusqu’à ce que
ENU
RTICLE jusqu’à ce que
jusqu’à ce que le paramètre désiré s’affiche.
ALEUR
ÉLECTIONNER EPRISE
.L’imprimante revient à l’état
MENU INFORMATION
DELAI DE POWRSAV
pour enregistrer le paramètre.
PRET
saffiche.
au bout
60 Panneau de commande de limprimante
FR

Commutation des modes dimpression de limprimante

Cette imprimante offre la fonctionnalité de commutation automatique des modes dimpression (langage dimprimante ; aussi appelée personnalité). En mode de travail et configure son mode dimpression en conséquence. Vous pouvez également réinitialiser le mode d’impression par défaut en utilisant exclusivement l’émulation PCL ou PostScript (PS).
Pour commuter la personnalité de limprimante
AUTO
, elle détecte automatiquement le type
1
Appuyez sur M
2
Appuyez sur A
3
Appuyez sur V
4
Appuyez sur S
5
Appuyez sur R
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER EPRISE
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que le paramètre désiré s’affiche.
pour remettre limprimante à l’état
MENU INFORMATION
PERSONALITE
pour enregistrer le paramètre.
saffiche.
saffiche.
PRET
.
FR
Chapitre 2
61

Spécification du délai E/S

L’option Délai E/S permet de spécifier le nombre de secondes quattend limprimante pour recevoir dautres données de lordinateur avant de commuter les ports E/S. Le paramètre par défaut est de 15 secondes.
Remarque Si la valeur spécifiée pour le délai E/S est trop élevée, il est possible
quunseulport E/Sresteactifet empêchelaréceptiondedonnées par le biais dautres ports. Si, par contre, elle est trop basse, vous risquez davoir des caractères manquants, des travaux dimpression dans le désordre ou dautres problèmes dimpression.
Pour spécifier le délai E/S
1 Appuyez sur M 2 Appuyez sur A 3 Appuyez sur V
jusqu’à ce que
ENU
RTICLE
ALEUR
jusqu’à ce que
pour augmenter ou réduire le délai E/S.
MENU E/S
DELAI E/S
saffiche.
Maintenez la touche enfoncée pour changer la valeur plus rapidement.
4 Appuyez sur S 5 Appuyez sur R
ÉLECTIONNER EPRISE
pour enregistrer le paramètre.
pour remettre limprimante à l’état
saffiche.
PRET
.
62 Panneau de commande de limprimante
FR

Désactivation de linterface parallèle grande vitesse

Cette imprimante est dotéed’une interface parallèle bidirectionnelle grande vitesse qui accepte laccès rapide et lent. L’accès haute vitesse peut ne pas être compatible avec certains ordinateurs. Le menu E/S vous permet dactiver et de désactiver linterface parallèle grande vitesse. Par défaut, celle-ci est activée.
Pour désactiver linterface parallèle grande vitesse
1
Appuyez sur M
2
Appuyez sur A
PARALLELE
3
Appuyez sur V linterface parallèle grande vitesse, spécifiez la valeur sur
4
Appuyez sur S
5
Appuyez sur R
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
saffiche.
ALEUR
ÉLECTIONNER EPRISE
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
pour remettre limprimante à l’état
MENU E/S
saffiche.
GRANDE VITESSE
NON
saffiche. (Pour activer
pour enregistrer le paramètre.
OUI
PRET
.)
.
FR
Chapitre 2
63

Spécification des fonctions avancées

Cette imprimante prend en charge la communication parallèle bidirectionnelle. Le menu E/S vous permet dactiveroudedésactiver cette fonctionnalité.
Pour activer la communication parallèle bidirectionnelle
1 Appuyez sur M 2 AppuyezsurA
saffiche.
3 Appuyez sur V 4 Appuyez sur S 5 Appuyez sur R
jusqu’à ce que
ENU
RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER EPRISE
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
pour remettre limprimante à l’état
MENU E/S
COMMUNICAT. AV. PARAL.
ACTIF
pour enregistrer le paramètre.
saffiche.
saffiche.
PRET
.

Réinitialisation de la mémoire imprimante

ATTENTION Laréinitialisationde la mémoire vide le tampon de page, supprime les
polices téléchargéesetlesmacrosetramène tous les paramètres des menus dimpression à leurs valeurs sélectionnées par lutilisateur.
Pour réinitialiser la mémoire imprimante
jusqu’à ce que
1 Appuyez sur M
saffiche.
2 Appuyez sur A
saffiche.
3 Appuyez sur S
MEMOIRE
limprimante revient automatiquement à l’état
ENU
RTICLE
ÉLECTIONNER
saffiche sur le panneau de commande, puis
jusqu’à ce que
. Le message
MENU REINITIALISER
REINITIALISER MEMOIRE
REINITIALISATION
.
PRET
64 Panneau de commande de limprimante
FR

Réinitialisation de limprimante sur les paramètres usine par défaut

La réinitialisation de limprimante sur les paramètres usine par défaut peut savérer utile lorsque vous dépannez limprimante.
ATTENTION
La réinitialisation des paramètresusinevideletampondepage, supprime les polices téléchargées et les macros, et ramène tous les paramètres des menus dimpression sur leurs valeurs par défaut.
Pour réinitialiser les paramètres usine
1
Appuyez sur M saffiche.
2
Appuyez sur A
USINE
3
Appuyez sur S saffiche :
saffiche.
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
ÉLECTIONNER
jusqu’à ce que
RESTAURATION DES PARAMETRES USINE
Ce message reste affiché jusqu’à ce que l’imprimante finisse la procédure d’initialisation. L’imprimante revient automatiquement à
PRET
l’état
.
MENU REINITIALISER
RETABLIR PARAMETRES
jusqu’à ce que le message suivant
FR
Chapitre 2
65
66 Panneau de commande de limprimante
FR
Tâches dimpression
3
courantes

Généralités

Ce chapitre est destinéàvous aider dans les tâches dimpression courantes. Il couvre les rubriques suivantes :
Sélection des supports dimpression
Impression sur des supports spéciaux
Commande des travaux dimpression
Configuration des bacs dalimentation
Impression depuis le bac 1 (bac multifonction)
Impression depuis le bac 2
Impression depuis le bac 3 (bac dalimentation optionnel de 500 feuilles)
Utilisation de laccessoire optionnel dimpression recto verso
Situations dimpression spéciales
Annulation dune demande dimpression
Fonctionnalitésdemiseenattentedel’impression
Impression avec laccessoire optionnel HP Fast InfraRed Receiver
FR
Chapitre 3
67

Sélection des supports dimpression

Il est possible d'utiliser de nombreux types de papier et autres supports dimpression avec cette imprimante. Cette section offre des directives et des spécifications pour la sélection et lemploi des divers supports d’impression.
Avant dacheter des supports ou des formulaires spéciaux en grande quantité, assurez-vous que votre fournisseur de papier obtient et comprend les spécifications des supports dimpression indiquées dans le manuel intitulé
Guide
.
HP LaserJet Family Paper Specification
WWW Reportez-vousàlAnnexe D
de commande du manuel
Guide
.
Pourles manuels téléchargeables, allez à http://www.hp.com/support/
lj4550. Une fois connecté,sélectionnez Manuals (Manuels).
Il est possible quun support puisse répondre à toutes les directives de ce chapitre et ne pas simprimer de manière satisfaisante. La raisonpeut tenir à des caractéristiques anormales de l'environnement d'impression ou à d'autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard na aucun contrôle (par exemple, des conditions de température et dhumidité extrêmes).
Hewlett-Packard recommande de faire l’essai des supports avant de les acheter en grandes quantités.
ATTENTION Si un support non conforme aux spécifications listées ici ou dans le
guide des spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir nécessitant des réparations.Ceservicenestpascouvertpar la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard.
pourtout renseignementsur lesmodalités
HP LaserJet Family Paper Specification
68 Tâches dimpression courantes
FR

Grammages et formats des supports pris en charge

Pour des résultats optimaux, choisissez du papier de photocopie standardde75g/m
2
. Assurez-vous que le papier est de bonne qualité et quil ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés.
Bac Supports pris en charge
Bac 1 Papier
A4/Letter Legal Executive JIS B5 A5 Personnalisé
Format minimal : 76 x 127 mm Format maximal : 216 x 356 mm
Transparents Papier glacé (semi-glacé)
Enveloppes (Bac 1 uniquement)
Com10 Monarch C5 DL B5 (JIS)
Etiquettes (Bac 1 uniquement)
Cartonné (cartes postales) (Bac 1 uniquement)
Spécifications des supports
Impression recto : Si de largeur
inférieureou égale à 148 mm :
60 à 176 (document)
Si de largeur supérieureou égaleà 148 mm :
60 à 176 (document)
Impression recto verso : 64 à 105 g/m
(document)
0,13 mm (5 mil) 120 g/m (texte)
Grammage maximal :
Grammage maximal :
Format maximal :
2
90 g/m (document)
176 g/m (document)
200 x 148 mm
2
g/m
2
g/m
2
2
2
Capacité
150 feuilles de papier de 75 g/m
Ne chargez pas plus de la hauteur de pile maximale de 15 mm.
50 au maximum 50 feuilles au maximum
10 au maximum
50 au maximum
Ne chargez pas plus de la hauteur maximale de 15 mm.
2
FR
Chapitre 3
69
Bac Supports pris en charge
Bac 2 Papier
A4/Letter Legal
Spécifications des supports
Impression recto :
60 à 105 g/m (document)
Capacité
2
250 feuilles de papier de 75 g/m
2
Executive JIS B5 A5 Personnalisé (B5 ISO)*
Impression recto verso :
64 à 105 g/m
2
(document)
Bac 3 (optionnel)
Transparents Papier glacé
Papier
A4/Letter Legal
0,13 mm (5 mil) 120 g/m
2
(texte) Impression recto :
60 à 105
g/m
(document)
50 au maximum 200 feuilles au maximum
2
500 feuilles de papier de 75 g/m
2
Executive JIS B5 Personnalisé (B5 ISO)*
Impression recto verso :
64 à 105 g/m
2
(document)
Transparents Papier glacé (semi-glacé)
Accessoire d'impres­sion en duplex (optionnel)
*Les bacs 2 et 3 acceptent le format « Personnalisé», notamment pour B5 ISO. Ils ne prennent pas en charge les formats personnalisés disponibles pour le bac 1.
Papier
A4/Letter Legal Executive JIS B5
0,13 mm (5 mil) 120 g/m
2
(texte) 64 à 105 g/m
2
50 au maximum 500 feuilles au maximum
70 Tâches dimpression courantes
FR

Supports àéviter

Suivez les directives suivantes pour éviter les problèmes de mauvaise qualité d’impression et d’endommagement de limprimante :
Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
Ne pas utiliser de papier gaufré ou traité sauf sil est spécifiquement recommandé pour cette imprimante.
Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier ordinaire à 3 perforations.
Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
Ne pas utiliser de papier présentant des irrégularités telles que des onglets ou des agrafes.
Ne pas utiliser de papier à en-tête avec des colorants basse température ou thermographie. Les encres des formulaires préimprimésouà en-tête doivent pouvoir supporter des températures de 190 °C pendant un dixième de seconde.
Ne pas utiliser de support produisant des émissions dangereuses, ou qui fond, se décale ou se décolore lorsquil est exposé une température de 190 °C pendant un dixième de seconde.
Ne pas utiliser de papier qui a déjàété imprimé ou est passé dans une photocopieuse.
Ne pas utiliser depapier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
Ne pas utiliser de transparents qui ne sont pas spécifiés pour les imprimantes HP Color LaserJet.
WWW
FR
Pourcommander des fournitures d’impression HP Color LaserJet sur le Web, allez à: Etats-Unis – http://www.hp.com/go/ljsupplies
ou
Hors des Etats-Unis – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Chapitre 3
71

Impression sur des supports spéciaux

Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de supports spéciaux.
WWW Pourcommander des fournitures d’impression HP Color LaserJet sur
le Web, allez à: Etats-Unis – http://www.hp.com/go/ljsupplies Hors des Etats-Unis – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.

Transparents

Lorsque vous utilisez des transparents, suivez les directives suivantes :
Pour empêcher aux transparents de coller, faites-les toujours sortir dans le bac supérieur.
Manipulez les transparents par les bords. L’huiledes doigtsquise dépose sur les transparents risque de causer des problèmes au niveau de la qualité d’impression.
Utilisez uniquement des transparents de rétroprojection conseillés pour cette imprimante. Hewlett-Packard recommande demployerdes transparents HP Color LaserJet. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats dimpression optimaux.
ou

Papier glacé

Pour imprimer sur du papier glacé,sélectionnez le paramètre dimpression papier glacé dans le pilote dimprimante. Vous pouvez également spécifier, sur le panneau de configuration de limprimante, le type de support paramètre sapplique à tous les travaux dimpression, il est important de ramener limprimante sur son paramétrage dorigine une fois le travail imprimé. Reportez-vous à la section «
dalimentation Ȉla page 78 pour de plus amples renseignements.
Remarque Hewlett-Packard recommande dutiliser le papier glacé HP Color
LaserJetSoftGloss surcetteimprimante. LesproduitsHP sontconçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats dimpression optimaux. Si vous optez de ne pas utiliser de papier glacé HP Color LaserJet Soft Gloss sur cette imprimante, la qualité d’impression risquera den être affectée.
72 Tâches dimpression courantes
GLACE
pour le bac dentrée utilisé.Commece
Configuration des bacs
FR

Papier de couleur

Le papier coloré doit êtredelamême qualité supérieurequele papier xérographique blanc. Les pigments utilisés doivent pouvoir supporter, sans se détériorer, la température de fusion de limprimante qui s’élève à 190°C, pendant un dixième de seconde. Nutilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après que le papier a été fabriqué.
Pour créer des couleurs, limprimante imprime des motifs de points, en superposant et variant leur espacement pour produire diverses nuances. La variation de la nuance ou la couleur du papier a un impact sur les nuances des couleurs imprimées.

Enveloppes

Remarque
Les enveloppes ne peuvent être imprimées que depuis le bac 1. Hewlett-Packard recommande de configurer le bac 1 comme cassette et de spécifier le format du support du bac sur celui des enveloppes enquestion.Reportez-vousàlasection«
Chargementdesenveloppes
dans le bac 1 Ȉla page 82.
Le respect des directives suivantes contribue à assurer la bonne impression des enveloppes et à prévenir les bourrages de papier :
Ne chargez pas plus de 10 enveloppes dans le bac 1.
Le grammage des enveloppes ne doit pas dépasser 90 g/m
Les enveloppes doivent être bien plates.
Nutilisez pas denveloppes à fenêtre ou à agrafe.
Les enveloppes ne doivent pas être froissées, coupées ou par
2
(document).
ailleurs endommagées.
Pour les enveloppes dotées dune bande adhésive détachable, ladhésif doit pouvoir supporter la chaleur et la pression du processus de fusion de limprimante.
Les enveloppes doivent être chargées de manière à ce que les rabats soient face à vous et vers le côté droit de limprimante.
FR
Chapitre 3
73

Etiquettes

Remarque Pour imprimer sur des étiquettes, Hewlett-Packard recommande de
configurer le bac 1 comme cassette et de spécifier, sur le panneau de
.
commande de limprimante, le type de support du bac sur Reportez-vous à la section «
Configuration des bacs dalimentation »
ETIQ
à la page 78.
Pour imprimer des étiquettes, suivez les directives suivantes :
Assurez-vous que ladhésif des étiquettes peut supporter des températures de lordre de 190 °C pendant un dixième de seconde.
Assurez-vous quil nyapasdadhésif exposé entre les étiquettes. Les zones à nu risquent de causer leur décollement au cours de limpression, entraînant des bourrages. Cela peut également endommager les composants de limprimante.
Ne réalimentez pas une feuille d’étiquettes.
Assurez-vous que les étiquettes sont bien à plat.
Nutilisez pas d’étiquettes froissées, cloquées ou endommagées de quelque façon que ce soit.

Papier fort

Utilisez le bac 1 pour le papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m
2
(document). Pour des résultats optimaux lorsque vous imprimez sur papier fort, servez-vous du panneau de configuration de limprimante pour configurer le bac 1 comme cassette, puis spécifier le type de support pour le bac sur
.Commeceparamètre
FORT
sapplique à tous les travaux dimpression, il est important de ramener limprimante sur son paramétrage dorigine une fois le travail imprimé. Reportez-vous à la section «
Configuration des bacs
dalimentation Ȉla page 78.
ATTENTION Nutilisezpas depapierplus fortquece quiestrecommandé pourcette
imprimante sous peine de causer des défauts dalimentation, des bourrages papier, une qualité d’impression réduite et une usure mécanique excessive.
74 Tâches dimpression courantes
FR

Formulaires pré-imprimésetpapierà en-tête

Suivez les directives suivantes pour obtenir des résultats optimaux avec les formulaires préimprimés et le papier à en-tête :
Les formulaires et le papier à en-tête doivent être imprimésavec des encres thermorésistantes qui ne fondent pas, ne se vaporisent pas et ne dégagent pas d’émissions dangereuses lorsquelles sont soumises pendant un dixième de seconde à la température de fusion de limprimante qui s’élève à environ 190 °C.
Les encres doiventêtre ininflammables et ne doiventpas affecter les rouleaux de limprimante.
Les formulaires et le papier à en-tête doivent être conservésdans un emballage hermétique à l’épreuvedel’humidité afin de prévenir tout changement au cours de lentreposage.
Avant de charger le papier préimprimé, tels des formulaires et du papier à en-tête, assurez-vous que son encre est bien sèche. L’encre humide peut se décoller du papier préimprimé au cours du processus de fusion.

Papier recyclé

Cette imprimante permet lemploi de papier recyclé. Celui-ci doit répondre aux mêmes spécifications que le papier standard. Reportez-vous au manuel intitulé
Specification Guide
. Hewlett-Packard recommande de choisir du papier recyclé ne contenant pas plus de 5 pour cent de bois pulvérisé.
HP LaserJet Family Paper
WWW
FR
Reportez-vous à l’Annexe D
ou allez à http://www.hp.com/support/
lj4550 pour tout renseignement sur les modalitésdecommandedu
manuel
HP LaserJet Family Paper Specification Guide
.
Pourles manuels téléchargeables, allez à http://www.hp.com/support/
lj4550. Une fois connecté,sélectionnez
Manuals
(Manuels).
Chapitre 3
75

Commande des travaux dimpression

Les options de contrôle dun travail dimpression comprennent le bac doù limprimante tire le support, le bac dans lequel le travail est envoyé et la configuration du type et du format du support pour chaque bac. Vous pouvez contrôler les travaux dimpression par le biais du pilote dimprimante, votre application ou le panneau de configuration de limprimante.
ATTENTION Pour éviter daffecter les travaux dimpression des autres utilisateurs,
effectuez chaque fois que possible les changements de configuration dans votre application ou le pilote dimprimante. Les changements effectuéssur lepanneau decommandede l’imprimantedeviennentles paramètrespar défautdestravaux suivants,tandis que ceuxapportés dans lapplication ou le pilote dimprimante ne sappliquent qu’à une tâche spécifique.

Sélection des bacs de sortie

Cetteimprimanteestéquipée de deux bacs de sortie des supports. La position de la porte du bac de sortie arrière détermine quel bac sera utilisé. Si elle est ouverte, le support est acheminé vers ce bac. Si elle est fermée, le support est acheminé vers le bac de sortie supérieur. Il ny a pas de pilote ou doptions logicielles pour sélectionner un bac de sortie.La Figure 3-1 supérieur et arrière.
illustre les bacs de sortie
Le bac de sortie supérieur peut contenir 250 feuilles de papier standard dans lordre correct, face en bas. Lorsque le bac est plein, un détecteur ordonne à l’imprimante de sarrêter. L’impression reprend après que vous avez retiré le papier du bac.
Le bac de sortie arrière peut contenir 100 feuilles de papier standard dans lordre inverse, face vers le haut. Choisissez-le pour les supports de petits formats. Ce bac de sortie ne comportant pas de capteur, il est recommandé de le surveiller et de le vider lorsquil est plein.
Remarque Si lebacdesortie arrière est ouvert, limpression rectoverson’est pas
possible. Refermez-le pour imprimer recto verso. Lorsque vous imprimez sur des transparents, fermez le bac de sortie
arrière. Les transparents sont alors envoyésverslebacdesortie supérieur, ce qui réduit les risques de bourrage.
76 Tâches dimpression courantes
FR
1
2
Figure 3-1 Vue arrière
verso optionnels illustrés)
1
Bacdesortiesupérieur
2
Bacdesortiearrière

Sélection des supports par type

Si vous désirez sélectionner le support pour votre travail par type plutôt que par bac dentrée (source), vous devez commencer par configurer un bac dimprimante pour le type de support utilisé, puis spécifier ce type de support dans le pilote dimprimante.
Le fait de sélectionner un support par type plutôt que par source équivaut à verrouiller des bacs et permet de protéger les supports spéciaux dune utilisation involontaire. Par exemple, si un bac est configuré pour du papier àen-tête et que vous spécifiez dans le pilote loption dimpression sur papier ordinaire, limprimante ne tire pas le papier à en-tête de ce bac, mais dun bac contenant le papier ordinaire et qui a été configuré pour du papier ordinaire sur le panneau de commande de limprimante.
(bac à papier de 500 feuilles et accessoire dimpression recto
FR
Chapitre 3
77

Configuration des bacs dalimentation

Cette imprimante vous permet de configurer les bacs dalimentation (ou d'entrée) par type et par format. Vous pouvez ainsi charger des supports de types et formats différents dans les bacs d’entréede limprimante puis faire des demandes de support par type ou format.
Lorsque limprimante est utilisée comme imprimante autonome, il peut être préférable de configurer limprimante avec
BAC 1=PREMIER
. Ainsi, si le support est chargé dans le bac 1 et quaucun autre bac nest spécifié, le support est tiré du bac 1, quel que soit le type ou le format du support qu’il contient.
Lorsque limprimante est utilisée dans un environnement de réseau, il peut être préférabledeconfigurerlebac1avec
DU BAC 1=CASSETTE
. Ainsi, le bac fait fonction de cassette et
peut être configuré pour le type et le format du support.
Remarque Si vous utilisez laccessoire dimpression recto verso alors que le bac
1 est en mode
PREMIER
, veillez à ce que le support chargé soit conforme aux spécifications pour limpression recto verso. (Voir
« Grammages et formatsdes supports pris en charge »àla page 69.)

Configuration du bac 1 comme cassette

MODE DU
MODE
Le bac 1 est conçupourpermettrel’impression sur une variété de types de supports.
Pour configurer le bac 1 comme cassette
1 Appuyez sur M
saffiche.
2 Appuyez sur A 3 Appuyez sur V 4 Appuyez sur S 5 Appuyez sur A 6 Appuyez sur V 7 Appuyez sur S 8 Appuyez sur A 9 Appuyez sur V
saffiche.
10 Appuyez sur S 11 Appuyez sur R
78 Tâches dimpression courantes
jusqu’à ce que
ENU
RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER RTICLE ALEUR
ÉLECTIONNER
RTICLE ALEUR
ÉLECTIONNER
EPRISE
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que le format désiré s’affiche.
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que le type de support désiré
pour remettre limprimante à l’état
MENU TRAITEMENT PAPIER
MODE DU BAC 1
CASSETTE
pour enregistrer le paramètre.
FORMAT DU BAC 1
pour enregistrer le paramètre.
TYPE DU BAC 1
pour enregistrer le paramètre.
saffiche.
saffiche.
saffiche.
saffiche.
.
PRET
FR

Configuration des bacs 2 et 3 par type de support

Les bacs 2 et 3 sontdu genre cassette. Vouspouvez les sélectionner par format et type de support dans votre application ou le pilote dimprimante.
Remarque
Le bac 2 est doté duncapteurde format de support interne et na pas besoind’être configurésurlepanneaudeconfigurationde limprimante au niveauduformat. Le bouton de largeur du support,situé sur le côté du bac 3, doit être réglé sur le format correct.
Pour configurer le bac 2 ou 3
1
Appuyez sur M saffiche.
2
Appuyez sur A
TYPE DU BAC 3
(ou
3
Appuyez sur V saffiche.
4
Appuyez sur S
5
Appuyez sur R
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
jusqu’à ce que
pour la configuration du bac 3).
ALEUR
jusqu’à ce que le type de support désiré
ÉLECTIONNER EPRISE
pour remettre limprimante à l’état
MENU TRAITEMENT PAPIER
TYPE DU BAC 2
pour enregistrer le paramètre.
saffiche
PRET
.

Priorité des bacs

Lorsque tous les bacs contiennent des supports de mêmes format et type, limprimante tire le support des bacs dentrée dans lordre suivant :
Lorsque le bac 1 est configuré comme
Bac 1
Bac 3 (si installé)
Bac 2
MODE DU BAC 1=PREMIER
:
FR
Lorsque le bac 1 est configuré comme
Bac 3 (si installé)
Bac 2
Bac 1
MODE DU BAC 1=CASSETTE
Chapitre 3
:
79

Impression depuis le bac 1 (bac multifonction)

Le bac 1 multifonction permet limpression de tous les formats et types de supports et enveloppes. (Voir «
supports pris en charge Ȉla page 69.)

Chargement du support dans le bac 1

Grammages et formats des
1
Pourcharger le support dans le bac 1
ATTENTION
Pour éviter les bourrages, ne jamais ajouter ou retirer un support d'un bac lors de l'impression. Pour prévenir lendommagement de limprimante, ne placez les étiquettes et le papier dont le
2
3
grammage est supérieur à 105 g/m (document) que dans le bac 1.
1 Tirez lextension du bac vers le haut. 2 Ecartez à fond les guides de largeur
du support.
3 Chargez le support dans le bac, côté
imprimable tourné vers limprimante. Faites glisser le support jusqu’à ce quil repose bien au fond du bac.
2
80 Tâches dimpression courantes
FR
4
4
Rapprochezlesguidesde largeur du support jusqu’à ce quils maintiennent fermement le support en place sans le gondoler.
Remarque
Pour assurer lalimentation correcte, le support personnalisé doit avoiraumoins 76 mm de largeur et 127 mm de longueur.
Remarque
Chargez le papier perforé de manière à ce que les perforations soient orientées vers le côté de limprimante comme illustré. Pour limpression recto verso, chargez le support de manière à ce que le recto soit tourné vers vous.
FR
Chapitre 3
81

Chargement des enveloppes dans le bac 1

Les enveloppes peuventuniquement être imprimées depuis lebac 1. Celui-ci peut contenir 10 enveloppes au maximum. Pour voir les spécifications des enveloppes, reportez-vous à la section
«
Grammages et formats des supports pris en charge Ȉla page 69.
1
Pour charger des enveloppes dans le bac 1
ATTENTION
Pour éviter les bourrages, ne jamais introduire ou retirer des enveloppes lors de l'impression.
2
3
1 Tirez lextension du bac vers le haut. 2 Ecartez à fond les guides de largeur
du support.
3 Chargez jusqu’à 10 enveloppes
dans le bac 1, leur rabat vous faisant face. Faites-les glisser jusqu’à ce quelles reposent bien au fond du bac comme illustré.
4 Rapprochezlesguidesde largeur du
support jusqu’à ce quils maintiennent fermement les enveloppes en place sans les gondoler.
4
82 Tâches dimpression courantes
FR
Impression sur enveloppes avec MODE DU BAC 1=CASSETTE
Pour des résultats optimaux avec limpression denveloppes, le bac 1 devrait être configuré support devrait être spécifié sur la valeur correspondant à celle des enveloppes utilisées.
1
Spécifiez le format du support pour le bac 1 sur le panneau de commandedel’imprimante. (Voir «
comme cassette Ȉla page 78.)
2
Spécifiez le bac 1 ou sélectionnez la source du support par format (par exemple, COM 10 ou DL) dans le pilote dimprimante.
3
Si votre logiciel ne formate pas automatiquement une enveloppe, spécifiez Paysage pour l’orientation de la page dans votre application ou le pilote dimprimante. Suivez les directives suivantes pour définir les marges pour les adresses du destinataire et de lexpéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL.
Type dadresse Marge de gauche Marge supérieure
Expéditeur 15 mm 15 mm Destinataire 102 mm 51 mm
MODE DU BAC 1=CASSETTE
Configuration du bac 1
et le format du
Remarque
FR
Pour les enveloppes dautres formats, modifiez les paramètres de margeenconséquence.
4
Sélectionnez dimprimante.
Imprimer
depuis lapplication ou le pilote
Impression denveloppes avec MODE DU BAC 1=PREMIER
Si le bac 1 est configuré comme défaut), sélectionnez le bac 1 ou utilisez la sélection automatique, puis imprimez le fichier depuis lapplication ou le pilote dimprimante. Dans ce mode, limprimante tire le supportdu bac,quels que soient le format et le type de support chargé. Si votre logiciel ne formate pas automatiquement une enveloppe, suivez les instructions présentées dans la section précédente.
MODE DU BAC 1=PREMIER
Chapitre 3
(par
83

Impression depuis le bac 2

Le bac 2 peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier standard. Il se règle pour les formats Letter, Legal, A4, A5, JIS B5, Personnalisé (B5 ISO) et Executive. L’imprimante détecte automatiquement le format du support dans le bac 2 en fonction de la configuration du guide papier du bac. (Voir «
en charge Ȉla page 69.)

Chargement du support dans le bac 2

Grammages et formats dessupports pris
1
Pourcharger le support dans le bac 2
ATTENTION
Ne chargez pas de papier cartonné, étiquettes, enveloppes ou supports aux
formats non pris en charge dans le bac 2. Ces types de supports doivent être imprimés depuis le bac 1.
2
Ne remplissez pas trop le bac dalimentation sous peine de causer des bourrages dans limprimante.
Pour éviter tout bourrage, nouvrez jamais le bac en cours dutilisation.
3
1 Retirezlebac2delimprimante et
posez-le sur une surface plane.
2 Réglez le guide de longueur du
support en comprimant le loquet de réglage du guide et en faisantglisser le dos du bac sur la longueur du support chargé.
84 Tâches dimpression courantes
3 Ecartez les guides de largeur du
support en comprimant le loquet de dégagement.
FR
4
4
Chargez le support, côté imprimable tourné vers le fond du bac.
5
Assurez-vous que le support repose bien à plat dans le bac et quil se trouve sous les taquets métalliques.
6
Rapprochezlesguidesde largeur du support jusqu’à ce quils maintiennent fermement le support
5
en place sans le gondoler.
7
Insérez le bac 2 dans limprimante.
Remarque
Chargez le papier perforé comme illustré. Pour limpression recto verso, chargez le support de manière à ce que le côté recto de la page soit tourné vers
6
le haut.
FR
7
Chapitre 3
85
Impression depuis le bac 3 (bac dalimentation optionnel de 500 feuilles)
L’imprimanteprendenchargeunbacd’alimentation optionnel de 500 feuilles (bac 3). Ce bac sinstalle au bas de limprimante et fait office de socle. Lorsque laccessoire optionnel d’impression en duplex est installé, il doit être placé entre limprimante et le bac à papier de 500 feuilles. Les capteurs internes de limprimante détectent la présenceoul’absence du bac 3 et les options du panneau de commande varient automatiquement pour refléter la configuration actuelle.
Figure 3-2 Bac 3 (bac dalimentation optionnel de 500 feuilles)
86 Tâches dimpression courantes
FR
Le bac dalimentation de 500 feuilles (bac 3) offre les fonctionnalités suivantes :
Le bac peut contenir 500 feuilles de papier standard. (Voir
«
Grammages et formats des supports pris en charge Ȉla
page 69.)
Il est réglable pour des supports aux formats spécifiques, avec des butées correspondantes.
L’imprimante détecte le format du support en fonction de la configuration physique du bac 3 et de la position du bouton de largeur du support situé sur le côté du bac.
Un paramètre configurable par lutilisateur sur le panneau de commande identifie le type de support qui devrait être chargé dans le bac 3.
Un capteur interne détecte automatiquement quand le bac 3 est vide.
Un indicateur de niveau du papier est situé sur la face avant du bac.
Remarque
Le circuit papier du bac de 500 feuilles passe par le bac 2. Si celui-ci est partiellement tiré ou retiré, le support du bac 2 ne peut pas être alimenté dans limprimante. L’imprimante se met alors hors ligne et génère un message indiquant que le bac 2 doit être installé.
FR
Chapitre 3
87

Chargement du support dans le bac 3

Le bac 3 accepte les formats de support suivants :
Letter Legal A4
JIS B5
Personnalisé (B5 ISO)
Executive
L’imprimante détecte automatiquement le format du support en fonction de la configuration physique du bac 3 et de la position du bouton de largeur du support.
1
Pourcharger le support dans le bac 3
ATTENTION
Ne chargez pas de papier cartonné, étiquettes, enveloppes et supports non
pris en charge dans le bac 3. Ces supports doivent être imprimésdepuis le bac 1.
2
Ne remplissez pas trop le bac dalimentation sous peine de causer des bourrages dans limprimante.
1 Retirez le bac 3 et placez-le sur une
surface plane.
3
88 Tâches dimpression courantes
2 Réglez le guide arrière de longueur
du support en comprimant le loquet de dégagement et en faisant glisser le guide à la longueur du support chargé.
3 Pour les supports aux formats
spéciaux, relevez le guide de support spécial, au milieu du bac.
FR
4
4
Tout en comprimant le loquet de dégagement, écartez à fond les guides de largeur du support.
5
Chargez le support dans le bac 3, côté imprimable tourné vers le bas. Ne remplissez pas trop le bac.
6
Rapprochezlesguidesde largeur du support jusqu’à ce quils
5
maintiennent fermement le support en place sans le gondoler.
7
Assurez-vous que le support repose bien à plat dans le bac et quil se trouve sous les taquets métalliques.
6
FR
7
Chapitre 3
89
8
8 Réglez le bouton de largeur du
support sur le côté du bac, sur le format du support chargé dans le bac.
9 Insérez le bac 3 dans limprimante. 10 Vérifiez si le pilote dimprimante est
configuré pour reconnaître le bac 3. (Pour obtenir des instructions,
9
consultez laide en ligne du pilote dimprimante.)
Remarque
Chargez le papier perforé de manière à ce que les perforations soient orientées vers le côté du bac comme illustré. Pour limpression recto verso, chargez le support de manière à ce que le côté rectodelapagesoittourné vers le haut.
90 Tâches dimpression courantes
FR

Utilisation de laccessoire optionnel dimpression recto verso

L’accessoire optionnel d’impression recto verso (figure 3-3) permet dimprimer sur les deux côté dune feuille. En mode dimpression recto verso, aussi appelée impression en duplex, le verso de la feuille est imprimé en premier. Puis la feuille est envoyée dans laccessoire dimpression recto verso, où elle est retournée puis renvoyée dans limprimante pour limpression sur son recto.
Remarque
Figure 3-3 Accessoire optionnel d’impression recto verso
Bienquelimprimantedétectelaprésencedel’accessoired’impression recto verso, vous devez tout de même spécifier les options dimpression recto verso dans votre application ou le pilote dimprimante afin de pouvoir imprimer sur les deux côtés des feuilles.
FR
Chapitre 3
91
Pour utiliser laccessoire optionnel dimpression recto verso :
Assurez-vous quil est correctement installé.Silebac dalimentation de 500 feuilles (bac 3) est installé,l’unité dimpression recto verso doit être placée entre limprimante et le bac 3.
Vérifiez si le pilote dimprimante est configuré pour reconnaître laccessoire dimpression recto verso. (Pour obtenir des instructions, consultez laide en ligne du pilote dimprimante.)
Fermez la porte du bac de sortie arrière. Celui-ci est situé au dos de limprimante.
Sélectionnez les options dimpression recto verso désirées dans le pilote dimprimante. Ces options comprennent lorientation de la page et de la reliure.
L’impression recto verso n’est pas prise en charge pour certains types de supports, tels que les transparents, étiquettes et le papier cartonné.
92 Tâches dimpression courantes
FR
Paramètres du panneau de commande pour limpression recto verso
Un grand nombre dapplications permettent de modifier les paramètres de limpression en duplex. Si votre application ou pilote dimprimante ne vous le permet pas, vous pouvez modifier ces paramètres dans le panneau de commande. Ne laissez pas
VERSO
sous peine dendommager sérieusement limprimante.
sur
ACTIF
si des transparents ou des étiquettes sont utilisées
RECTO
ATTENTION
Remarque
Nouvrezpaslaporte du bac desortie arrière au cours de limpression recto verso sous peine de causer des bourrages ou des défauts dimpression.
Pour spécifier limpression recto verso depuis le panneau de commande
Le fait de modifier les paramètres dimpression recto verso sur le panneau de commandeaunimpactsurtousles travaux d’impression. Chaque fois que possible, effectuez ces modifications dans votre application ou le pilote dimprimante.
1
Appuyez sur M
2
Appuyez sur A
3
Appuyez sur V
4
Appuyez sur S
5
Appuyez sur A
6
Appuyez sur V
BORD COURT
ou
7
Appuyez sur S
ENU
jusqu’à ce que
RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER RTICLE
ALEUR
ÉLECTIONNER
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
jusqu’à ce que
pour sélectionner la reliure sur
reliure (voir figure 3-4).
MENU IMPRESSION
ACTIF
pour enregistrer le paramètre.
pour enregistrer le paramètre.
recto verso
saffiche.
RELIURE
saffiche.
saffiche.
saffiche.
BORD LONG
Remarque
FR
8
Appuyez sur R
9
Depuis votre application ou le pilote dimprimante, sélectionnez, si possible, limpression recto verso.
10
Imprimez le travail.
Pour que limpression recto verso puisse être sélectionnée depuis le pilote dimprimante, celui-ci doit dabord être configuré pour reconnaître laccessoire dimpression recto verso. (Pour obtenir des instructions, consultez laide en ligne du pilote dimprimante.)
EPRISE
pour remettre limprimante à l’état
Chapitre 3
PRET
.
93
Options de reliure des travaux dimpression recto verso
Avant dimprimer en mode recto verso, décidez sur quel bord vous désirez relier le document. Les options de reliure sont les suivantes :
Reliure sur bord long (livre)
utilisée pour les livres. (Voir 1 dans la figure 3-4
Reliure sur bord court (bloc-notes)
souvent choisi pour les calendriers. (Voir 2 dans la figure 3-4
, qui est la disposition classique
.)
, qui est le type de reliure
.)
Figure 3-4 Optionsdereliure
1 Reliure sur bord long 2 Reliure sur bord court
94 Tâches dimpression courantes
FR

Situations dimpression spéciales

Suivez ces directives lorsque vous imprimez sur des types de supports spéciaux.

Impression dune première page différente

Suivez la procédure suivante pour imprimer la première page dun document sur un support de type autre que celui desautres pages du document. Supposons, par exemple, que vous voulez imprimer la première page dune lettre sur du papier à en-tête et le reste sur du papier ordinaire.
1
Depuis votre application ou le pilote dimprimante, spécifiez un bac pour la première page (papier à en-tête) et un autre pour les pages suivantes.
2
Chargez le papier à en-tête dans le bac spécifiéàl’étape 1.
3
Chargez le papier pour les autres pages du document dans un autre bac.
Vous pouvez également imprimer une première page différente en utilisant le panneau de commande ou le pilote dimprimante pour spécifier les types de supports qui sont chargés dans les bacs et en sélectionnant ensuite la première et les autres pages par type de support.
FR

Impression sur un support au format personnalisé

L’imprimante prend enchargel’impression recto sur des supportsaux formats personnalisés. Le bac 1 accepte les supports dont le format est compris entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm, y compris B5 ISO. Le seul format pris en charge par les bacs 2 et 3 est B5 ISO.
Lorsque vous sélectionnez limpression sur des supports aux formats personnalisés, si le bac 1 est configuré dans le panneau de commande comme le format du support pour le bac 1 sur commande. Si le bac 1 est configuré comme
BAC 1=PREMIER
bac, quel qu’il soit. Lorsque l’impression sur des supports de format spécial (B5 ISO) se fait depuis le bac 2 ou 3, réglez les guides papier dans le bac sur les repères du format personnalisé (B5 ISO).
MODE DU BAC 1=CASSETTE
PERSON.
, vous devezspécifier
dans le panneau de
MODE DU
,l’imprimante imprime sur le support chargé dans le
Chapitre 3
95
Certaines applications etpilotes dimprimante permettent despécifier les dimensions des supports personnalisés. Assurez-vousde spécifier le format correct dans la boîte de dialogue de mise en page et celle dimpression.
Si votre application exige que vous calculiez les marges pour le papier de format personnalisé, consultez son aide en ligne.
96 Tâches dimpression courantes
FR

Annulation dune demande dimpression

Vous pouvez mettre fin à une demande dimpression depuis le panneau de commande de limprimante ou depuis l’application. Pour annuler une demande depuis un ordinateur connectéàun réseau, consultez laide en ligne du logiciel de réseau en question.
Remarque
Il peut y avoir un délai entre lannulation dun travail d’impression et larrêtdel’impression.
Pour annuler le travail dimpression en cours depuis le panneau de commande
Appuyez sur A limprimante pour mettre fin au travail en cours dimpression. Lorsque la touche A ultérieurs qui sont stockés dans la mémoiretampondel’imprimante ne sont pas affectés.
NNULER TÂCHE
NNULER TÂCHE
sur le panneau de commande de
est enfoncée, les travaux dimpression
Pour annuler le travail dimpression en cours depuis votre application
Si plusieurs demandes ont été envoyées à l’imprimante depuis votre application, il se peut quelles soient dans une file dattente dimpression (dans le Gestionnaire dimpression de Windows, par exemple). Reportez-vous à la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur lannulation dune demande dimpression depuis lordinateur.
FR
Chapitre 3
97

Fonctionnalitésdemiseenattentede limpression

Pour utiliser les fonctionnalitésdemiseenattentedel’impression listées ci-dessous, vous devez installer un disque dur dans limprimante et configurer correctement les pilotes dimprimante. Toutes les fonctionnalitéssontsélectionnées dans le pilote dimprimante mais certaines vous obligent à utiliser les menus de panneau de commande de limprimante pour reprendre le travail dimpression.
ATTENTION Veillez à identifier vos travaux dans le pilote dimprimante avant de
lancer limpression. Si vous utilisez un nom par défaut, vous risquez de remplacer un travailantérieurportant le même nom ou dannuler la nouvelle tâche.
Remarque Il est possible que lajout de mémoireimprimanterésolve certains
problèmes de mémoire et améliore la manière dont limprimantetraite lesgraphiquescomplexesainsiquelestemps detéléchargement,mais cela n’accroîtra pas la vitesse maximale de l’imprimante (taux ppm).

Copierapided’un travail

La fonctionnalité de copie rapide imprime le nombre désiré dexemplaires d’un travailet en stocke une copie sur le disque dur de limprimante. Dautres copies du travail peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonctionnalité peut être désactivée depuis le pilote.
Pourde plusamplesrenseignements sur la spécification dun nombre de travaux de copie rapide pouvant être stockés, reportez-vous à larticle à la page 48
COPIE RAPIDE TACHES
.
Impression de copies supplémentaires dune tâche de copie rapide
Pour imprimer, depuis le panneau de commande, des copies supplémentaires dun travailstockésur ledisquedur de limprimante :
1 Appuyez sur M
RAPIDE MENU TACHES
2 Appuyez sur A
travail saffiche.
98 Tâches dimpression courantes
sur le panneau decommande décrit
à plusieurs reprises jusqu’à ce que
ENU
saffiche.
RTICLE
jusqu’à ce que le nom de lutilisateur ou du
COPIE
FR
Remarque
Si vous utilisez un Macintosh, le nom dutilisateur apparaîtsurla première ligne de l’écran et le nom de la tâche sur la deuxième ligne. Aprèsavoirsélectionné le nom d’utilisateur désiréàl’aide delatouche
RTICLE
A
, appuyez sur V
ALEUR
jusqu’à ce que le nom du travail désiré
saffiche.
3
Appuyez sur S
COPIES=1
4
Appuyez sur -V copies saffiche.
5
Appuyez sur S
ÉLECTIONNER
saffiche.
ALEUR
ÉLECTIONNER
pour sélectionner le travail.
+ jusqu’à ce que le nombre désiré de
pour imprimer le travail.
FR
Chapitre 3
99
Suppression dun travail de copie rapide stocké
Lorsquun travail de copie rapide est envoyéàlimprimante, il remplace tout travail précédent portant le même nom dutilisateur et de tâche. Même si aucun des travaux de copie rapide stockésne porte le même nom dutilisateur et de tâche mais que limprimante a besoin d’espace supplémentaire, elle peut en supprimer en commençant par le travail le plus ancien. Le nombre par défaut de travaux de copie rapide pouvant être stockés est 32. Cette valeur est spécifiée sur le panneau de commande (voir page 48
Remarque Si vous mettez limprimante hors puis sous tension, toutes les tâches
de copie rapide, épreuve et impression, et tâches personnelles sont supprimées.
Un travail de copie rapide peut également être supprimé depuis le panneau de commande.
à plusieurs reprises jusqu’à ce que
1 Appuyez sur M
RAPIDE MENU TACHES
ENU
saffiche.
).
COPIE
2 Appuyez sur A
RTICLE
jusqu’à ce que le nom dutilisateur désiré
saffiche.
Remarque Si vous utilisez un Macintosh, le nom dutilisateur apparaîtsurla
première ligne de l’écran et le nom de la tâche sur la deuxième ligne. Aprèsavoirsélectionné le nom d’utilisateur désiréàl’aide delatouche
RTICLE
A
, appuyez sur V
jusqu’à ce que le nom du travail désiré
ALEUR
saffiche. 3 Appuyez sur S
COPIES=1
ÉLECTIONNER
saffiche.
4 Appuyez sur -V 5 Appuyez sur S
ÉLECTIONNER
ALEUR
pour sélectionner le travail.
jusqu’à ce que
SUPPRIMER
pour supprimer le travail.
saffiche.
100 Tâches dimpression courantes
FR
Loading...