Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
Задний порт USB
RUWWКомпоненты принтера
5
Функции панели управления и индикаторы состояния
Для перемещения между двумя начальными экранами используйте две кнопки со стрелками.
Рисунок 2-3Функциипанелиуправления
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
Начало. Позволяет вернутьсянаначальныйэкран (экран, который отображаетсяпри
включении принтера).
Значок ePrint. Открывает меню Сводкавеб-служб, котором можно просмотреть
подробные сведения о состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать
информационную страницу.
Значок Беспроводное. Открывает меню Сводкабеспроводнойсвязи, в котором
можно просмотреть свойства беспроводного подключения и изменить
соответствующие
связи для диагностики проблем сетевого подключения.
Значок Чернила. Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если
уровень чернил ниже минимального, отображается символ предупреждения.
Значок Параметры. Открывает меню Параметры, в котором можно изменить
параметры устройства и воспользоваться различными инструментами для выполнения
функций обслуживания.
Значок Прямой
беспроводную прямую печать (с системой защиты или без нее), выключить
беспроводную прямую печать, а также отобразить имя устройства и пароль для
беспроводной прямой печати, если включена система защиты.
Справка. На начальномэкранепоказываетвсеразделысправки. На другом экране
отображает дополнительную информацию или анимацию
Беспроводное индикатор состояния: Указывает, что принтер подключен к
беспроводной сети
параметры. Можно также напечатать отчет о проверке беспроводной
беспр.. Из меню беспроводной прямой печати можно включить
отекущемдействии.
9
10
11
12
13
6
Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 4510 seriesRUWW
Кнопки со стрелками. Позволяют перемещаться между двумя начальными экранами,
фотографиями, предварительными просмотрами, приложениями и пунктами
горизонтального меню.
Назад. Позволяет вернуться на предыдущий экран.
Фото. Открывает меню Фото, которое позволяет
такжеперепечатыватьуженапечатанныефото.
Apps. Позволяет быстро и легко получать доступ и печатать данные из Интернета,
например купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.
просматривать и печатать фото, а
ФункцияОписание
14
15
16
17
18
Копирование. Открывает менюКопирование, в которомможновыбратьтипкопиии
изменить параметры копирования.
Отмена. Останавливает текущуюоперацию.
Кнопка ePrint. Открывает меню Сводкавеб-служб, котором можно просмотреть
подробные сведения о состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать
информационную страницу.
Сканирование. Открывает менюСканирование, в которомможновыбратьместо
назначения для
Шаблоны. Шаблоны HP позволяют печататькалендари, списки, игры, линованную,
миллиметровую и нотную бумагу.
Нажмите эту кнопку для просмотра состояния беспроводной связи, IP-адреса, имени
сети и аппаратного адреса (MAC-адреса) и состояния Прямой беспр..
Рисунок 2-5 КнопкаePrint
Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить адрес электронной почты принтера, состояние ePrint и
функцию ePrint.
RUWWФункции панели управления и индикаторы состояния
7
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если
автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов
бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения
полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова
включить его. Дляпринтеровсвозможностьюподключениякбеспроводнойсетиили
подключения к сети с помощью проводного соединения Ethernet функция
автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения
Ethernet. Даже еслифункцияавтоотключениянеработает, принтер переходит в спящий режим
автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
Изменение параметров автоотключения
1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы
открытьпрограммноеобеспечениепринтера:
автоотключения
Windows 8. На начальном
●
пространству, нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с
именем принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочемстолекомпьютеранажмите
●
кнопку Пуск, выберите Всепрограммы, затем HP, затем HP Deskjet 4510 series, а
затем — HP Deskjet 4510 series.
2.В окнепрограммноеобеспечениепринтеращелкните Печать и сканированиеи
Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.
3.В появившейсяпанелиинструментовпринтеравыберите Дополнительные параметрыи
следуйте инструкциям на экране.
После изменения параметров принтером будут использованы те настройки, которые были
выбраны пользователем.
экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому
выберите
8
Глава 2 Краткийобзорустройства HP Deskjet 4510 seriesRUWW
3
Печать
Печать фотографий
●
Печать документов
●
Печать на конвертах
●
Печать шаблонов
●
Печать с помощью HP Прямой беспр.
●
Советы по успешной печати
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
RUWW
9
Печать фотографий
Загрузка фотобумаги
1.Загрузите фотобумагу в лотокдлябумаги.
Выдвиньте лоток для фотобумаги до упора.
●
Загрузите фотобумагу лицевой стороной вниз.
●
Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
●
Задвиньте лоток в принтер до упора.
●
2.Выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.
Печать фотографий с карты памяти
1.Вставьте карту памяти в гнездо.
2.На начальном экране коснитесь Фото для отображения меню Фото.
3.В меню Фото коснитесь Просмотрипечать для отображения фото.
4.Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.
5.Коснитесь стрелки вверх/вниз, чтобы выбрать количество фотографий для печати.
6.Коснитесь Правка для выбора параметров редактирования выбранных фотографий.
Можно повернуть или обрезать
фото.
фотографию, включитьилиотключитьфункцию Исправить
7.Коснитесь Готово, чтобы просмотреть выбранное фото. Для настройки макета, типа
бумаги, устраненияэффектакрасныхглазилиотметкидатыкоснитесьПараметры, затем
10
Глава 3 ПечатьRUWW
коснитесь выбранного фото. Также можно сохранить любые новые параметры в качестве
параметров по умолчанию.
8.Для запускапечатикоснитесь Печать.
Как напечатать фотографию на фотобумаге
1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип
●
бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее
качество
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
●
раскрывающемсясписке Размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для печати с максимальным разрешением перейдите на вкладку Бумага/
Качество, выберите в раскрывающемся списке Носитель параметр Фотобумага иукажите
Наилучшее качество вразделе Качество печати. Затем нажмите кнопку Дополнительно
ивыберитевраскрывающемсясписке Печать с максимальным разрешениемпараметр
Да. Для печати с максимальным разрешением в оттенках серого выберите в
раскрывающемся списке
качество.
5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.
от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,
печати в разделе Качествопечати.
Печать в оттенках серогозначение Оттенки серого, высокое
ПРИМЕЧАНИЕ.Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке для бумаги. Бумага
может начать скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью
фотобумага должна быть ровной.
RUWWПечать фотографий
11
Печать документов
Загрузка бумаги
1.Загрузите бумагу в лотокдлябумаги.
Выдвиньте лоток для фотобумаги до упора.
●
Загрузите бумагу лицевой стороной вниз.
●
Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
●
Задвиньте лоток в принтер до упора.
●
2.Выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.
Как напечатать документ
1.В используемой программе щелкните кнопку Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
На вкладке Бумага/Качество выберите тип и качество бумаги
●
в раскрывающемся
списке Носитель.
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
●
раскрывающемсяспискеРазмербумаги.
5.На вкладке Макет выберите в раскрывающемся списке Печатьнаобеихсторонахлиста
параметр Переворотподлинномукраю или Переворотпокороткомукраю.
6.Для печати щелкните ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.После завершения печати одной страницы документа работа будет
приостановлена, после чего принтер автоматически выполнит повторную загрузку бумаги
для печати на другой стороне листа. Вам не понадобится вручную загружать бумагу или
выполнять какие-либо дополнительные действия.
убедитесь, что выбраны правильные язык и регион. На дисплее принтера выберите Параметры
и затем Предпочтения. В списке параметров выберите язык и регион. Правильная настройка
параметров «Язык и регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет использовать
соответствующие параметры размера бумаги.
RUWWПечать документов
13
Печать на конвертах
В лоток для бумаги устройства HP Deskjet 4510 series можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками
или окнами.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробные сведения о форматированиитекстадляпечатинаконвертахсм. в
справочной системе текстового редактора. Чтобы получить наилучшие результаты,
используйте этикетки для указания обратного адреса на конвертах.
Загрузка конвертов
1.Убедитесь, что лоток для бумаги открыт.
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги на всю ширину.
3.Разместите конверты по центру лотка. Бумага должна быть расположена стороной для
печативниз. Клапандолженнаходитьсяслева.
4.Задвиньте конверты в принтер до упора.
5.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю конвертов.
Печать на конверте
1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства,
Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
●
●
5.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип
бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее
качество печати в разделе Качествопечати.
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
14
Глава 3 ПечатьRUWW
Печать шаблонов
Использование шаблонов HP для печати веселых и полезных страниц Шаблоны HP позволяют
печатать календари, списки, игры, линованную, миллиметровую и нотную бумагу.
Печать шаблонов
1.На начальном экране дисплея принтера коснитесь кнопки со стрелкой вправо, а затем
значкаШаблоны.
2.Коснитесь Шаблоны. Если не удалось найти, коснитесь кнопки со стрелкой вправо для
прокрутки списка приложений
3.Выберите один типов шаблонов HP: Календарь, Список, Игры, Блокнот, Миллиметровка
илиНотнаябумага.
4.Коснитесь одной из подкатегорий выбранного параметра. Для выбора подкатегорий
используйтекнопкусострелкойвправо.
5.С помощью кнопок со стрелками влево и вправо укажите количество копий, которое
необходимонапечатать, икоснитесьГотово.
.
RUWWПечать шаблонов
15
Печатьспомощью HP Прямойбеспр.
Функция Прямой беспр. HP позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона,
планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без
подключения к существующей беспроводной сети.
Используя HP Прямой беспр., примите во внимание следующие советы.
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
●
программное обеспечение.
Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем
обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером.
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено
●
совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных
устройств см. на веб-сайте
Убедитесь, что на принтере включена функция Прямой беспр. с системой защиты (если
●
необходимо). Дополнительную информацию см. в разделе
принтеру без использования маршрутизатора на стр. 60.
Прямой беспр. подключение HP может одновременно использоваться пятью
●
компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.
Функцию Прямой беспр. HP можно использовать, даже если принтер подключен к
●
компьютеру посредством USB-кабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
Функция Прямой беспр. HP не предоставляет компьютеру, мобильному устройству и
●
принтерудоступвИнтернет.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное
подключение, функцияПрямойбеспр. HP будетнедоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод
подключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Прямой беспр.
печати HP из списка найденных принтеров, например HP-print-**-Deskjet-4510 (где ** —
уникальные символы для определения принтера).
Если включена функция HPПрямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда
появится соответствующий запрос.
4.Напечатайте документ.
Беспроводное подключение к принтеру без использования
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Прямой беспр. HP. Для получения
дополнительных сведений см. раздел
использования маршрутизатора на стр. 60.
Беспроводное подключение к принтеру без
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в
документациикПК.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер неподдерживаетWi-Fi, функцияПрямой беспр. HP будет
недоступна.
3.Подключитесь накомпьютере к новойсети. Используйтеобычныйметодподключения к
новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Прямой беспр. печати HP из
списка найденных принтеров, например HP-print-**-Deskjet-4510 (где ** — уникальные
символы для определения принтера).
Если включена функция HP Прямой беспр. с системой защиты, введите пароль, когда
появится соответствующий запрос.
4.Если
принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите
к шагу 5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте
инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с
использованием подключения Прямой беспр. HP.
пространству, нажмите Все приложения напанелиприложенийищелкните
Программное обеспечение и настройка принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера
●
щелкнитеПуск, выберитеВсепрограммы, щелкните HP, выберите HP Deskjet
4510 series, а затем щелкните Программноеобеспечениеинастройкапринтера.
правой кнопкой мыши по пустому
б.ВыберитеПодключениеновогопринтера.
RUWWПечать с
помощью HP Прямойбеспр.
17
в.Когданаэкранепрограммпоявитсяменю Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
В списке обнаруженных принтеров выберите HP Deskjet 4510 series.
г.Следуйтеинструкциямнаэкране.
5.Напечатайте документ.
18
Глава 3 ПечатьRUWW
Советы по успешной печати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы для печати с компьютера
Дополнительные сведения о печати документов, фотографий или конвертов с компьютера
воспользуйтесь следующими ссылками на определенные инструкции, относящиеся к
операционной системе.
Узнайте, как печатать фотографии, сохраненные на компьютере. Узнайте, как включить
●
максимальноеразрешениевточкахнадюйм.
дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения
Узнайте, какпечататьнаконвертахскомпьютера.
●
дополнительных сведений в Интернете.
Советы по картриджам и бумаге
Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP протестированы
●
и предназначены для принтеров HP для обеспечения неизменно высокого качества
печати.
Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на
●
начальном экране коснитесь значка Чернила.
Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе
картриджами на стр. 53.
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную
●
бумагу одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к
●
бумаге. Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
Установите качество печати и размер бумаги
●
загруженной в лоток для бумаги.
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе
●
замятиябумагинастр. 66.
Щелкните здесь для получения
Советы по работе с
в соответствии с типом и размером бумаги,
Устранение
Советы по настройке принтера
Навкладке Бумага/Качество вразделе Выбор лоткавыберитесоответствующийтип
●
бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество
печати в разделе Качествопечати.
Выберите размер бумаги в раскрывающемся списке Размербумаги в диалоговом окне
Для изменения параметров печати по умолчанию нажмите Печатьисканирование, а
●
затем нажмите Установкапараметров в программном обеспечении принтера.
Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих
действий в зависимости от операционной системы.
RUWWСоветы поуспешнойпечати
навкладкеМакетилиБумага/Качество.
19
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому
◦
пространству, нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с
именем принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочемстолекомпьютеранажмите
◦
кнопку Пуск, выберите Всепрограммы, затем HP, выберите HP Deskjet 4510 series, а
затем – HP Deskjet 4510 series.
●
Примечания
●
●
●
Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только
кнопку Дополнительно. В раскрывающемся меню Печатьвоттенкахсерого выберите
Толькочерныечернила и щелкните кнопку ОК.
Оригинальные картриджи HP протестированы и предназначены для принтеров и бумаги
HP для обеспечениянеизменновысокогокачества.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантируеткачество и надежность расходных материаловдругих
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в
связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию
по адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.При получениисообщения о низкомуровнечернилподготовьтедля
замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи
следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
копирование или сканирование.
черные чернила, щелкните
Можно выполнять двустороннюю печать.
●
20
Глава 3 ПечатьRUWW
Печать в режиме Максимум dpi
Режим максимального разрешения предназначен для печати высококачественных четких
изображений на фотобумаге.
Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а
также требует большего объема дискового пространства.
Какпечататьврежиме «Максимум dpi»
1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства,
Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Щелкните вкладку Бумага/Качество.
5.Выберите подходящий тип бумаги и качество печати в раскрывающемся списке Носители.
6.Щелкните кнопку Дополнительно.
7.В области
разрешением.
8.В раскрывающемся списке Размербумаги выберите размер бумаги.
9.Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните ОК.
10. На вкладке Макет подтвердите значениепараметраОриентацияищелкнитеОК, чтобы
Компания HP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатиикопирования
●
документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на
надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными
показателями плотности и размера.
Фотопечать
соответствие высоким стандартам качества печати и
Фотобумага HP высшего качества
●
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные
размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x7 дюймов), 11 x 17 дюймов (A3), а такжеразличныепокрытия — глянцевоеи
полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага
ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их.
Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество
и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
●
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и
выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов
этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см 13 x 18 см Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
●
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном
принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым
покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см.
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения
идеально подходит для того, чтобы вставлять
фотобумага быстро
24
Глава 4 Основные сведения о бумаге
RUWW
Деловые документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP
●
(120)
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально
подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных
бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
БумагаHP дляброшюр и профессиональнаябумага HP (180)
●
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие
подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой
графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой
корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной
печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет,
отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающие меньшеразмазывания, более четкийчерный и яркостьпрочих
цветов.
Бумага HP для печати
●
Бумага HP для печати —
на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или
копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная
●
с обеих сторон, что делает их
высокую контрастность цветов и
бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати
бумагаHP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит
для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше
размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
●
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень
размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Специальные проекты
Термопереводные картинки HP
●
Термопереводные картинки HP (для светлой или белой ткани) идеально подходят для
создания изображений
RUWWТипы бумаги, рекомендуемые дляпечати
из макулатуры
нафутболкахспомощьюсобственныхцифровыхфотографий.
25
Загрузка бумаги
Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги малого размера
1.Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем
извлекителюбыедругиеранеезагруженныеносители.
2.Загрузите бумагу.
Загрузите стопку фотобумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати
●
вниз.
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
●
26
Глава 4 Основные сведения о бумагеRUWW
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
●
Задвиньте лоток для бумаги, затем откройте удлинитель лотка для бумаги.
●
Загрузка полноразмерной бумаги
1.Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем
должны быть расположены стороной для печати вниз. Клапан должен находиться с
верхней стороны слева.
Сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.
●
Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
●
Задвиньте лоток для бумаги, затем откройте удлинитель лотка для бумаги.
●
RUWWЗагрузка бумаги
29
Заказбумагиидругихрасходныхматериалов HP
Принтер хорошо работает с большинством типов используемых в офисе носителей.
Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей компании HP.
Подробнее о носителях, поставляемых компанией HP, см. на веб-сайте компании HP по адресу:
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую
проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет
получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает
быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими
производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
Для выбора и покупки бумаги, чернил и тонеров HP перейдите на веб-сайт
и услуг.
Магазин продуктов
30
Глава 4 ОсновныесведенияобумагеRUWW
5
Использованиевеб-служб
Печатьотовсюдуспомощью ePrint
●
Использование приложений печати HP
●
Использование веб-сайта HP ePrintCenter
●
Советы по использованию веб-служб
●
RUWW
31
Печатьотовсюдуспомощью ePrint
HP ePrint — этобесплатнаяслужба HP, которая позволяет печатать документы на
подключенном к Интернету принтере с любого устройства, поддерживающего электронную
почту. Просто отправьте документы и фотографии на адрес электронной почты, назначенный
принтеру при включении веб-служб. Установка дополнительных драйверов или программ не
требуется.
Принтер должен быть подключен к Интернету через беспроводную сеть. Функцию HP
●
ePrint невозможно использоватьприподключении к компьютеру с помощьюUSB.
В зависимости от исходных шрифтов и используемых параметров компоновки вид
●
распечатанных вложений может отличаться от того, как они выглядели при создании.
Служба HP ePrint предоставляет бесплатные обновления для устройства. Для
●
использования некоторых функциональных возможностей могут потребоваться
определенные обновления.
После регистрации учетной записи на веб
можно выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий ePrint, управлять
очередью печати ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты
ePrint принтера дляпечати, а такжеполучатьсправочнуюинформациюослужбеePrint.
Перед использованием функции ePrint убедитесь, что:
Принтер подключен к рабочей сети с Интернет-доступом.
б.Отправьте сообщение на электронный адрес принтера.
Принтер выполнит печать вложенного документа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сервер ePrint не принимает задания печати по электронной почте при
наличии нескольких адресов электронной почты в полях "Кому" или "Копия". В поле "Кому"
введите адрес электронной почты одного конкретного принтера HP. Не вводите
дополнительные адреса электронной почты в другие поля.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сообщение электроннойпочтыбудетнапечатанопослеполучения. Как и для
любого другого сообщения электронной почты, нет никакой гарантии получения и
своевременной доставки. Статус принтера можно проверить на веб-сайте ePrintCenter
(
www.hp.com/go/eprintcenter).
ПРИМЕЧАНИЕ.Документы, напечатанные с помощьюePrint, могутотличатьсяоторигинала.
Стиль, форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа.
Для документов, которые требуется напечатать с высоким качеством (например, юридических
документов), рекомендуется выполнять печать из программы на компьютере, в которой
доступно больше параметров для управления видом документа.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
RUWWПечать отовсюду с помощью ePrint
33
Использованиеприложенийпечати HP
Печатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройки
бесплатных приложений HP. Печатайте страницы для раскрашивания, календари, головоломки,
рецепты, карты и многое другое (доступность приложений зависит от страны/региона).
Коснитесь значка Еще на экране Apps, чтобы подключиться к Интернету и добавить
дополнительные приложения. Для использования приложений необходимо включить вебслужбы.
Дополнительную
www.hp.com/go/eprintcenter.
информациюиусловиясм. навеб-сайте HP ePrintCenter поадресу:
34
Глава 5 Использованиевеб-службRUWW
Использованиевеб-сайта HP ePrintCenter
Спомощьюбесплатноговеб-сайта HP ePrintCenter можнонастроитьповышеннуюбезопасность
HP ePrint и указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные
сообщения на принтер. Кроме того, можно получать обновления для устройства и
дополнительные приложения печати, а также доступ к другим бесплатным услугам.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу:
www.hp.com/go/eprintcenter.
RUWWИспользование веб-сайта HP ePrintCenter
35
Советыпоиспользованиювеб-служб
Воспользуйтесьследующимисоветамипоприложениямпечатиииспользованию HP ePrint.
(цветной или черно-белый) для копирования на обычной бумаге. Также в этом меню можно
задать различные дополнительные параметры, такие как тип и размер бумаги, настройка
яркости копии и размер копии.
Создание односторонней копии
1.Загрузите полноразмернуюбумагу в лотокдля
Убедитесь, что установлен лоток для бумаги и открыт удлинитель лотка.
●
2.Поднимите крышку устройства.
бумаги.
СОВЕТ:Для копированиятолстыхоригиналов (например, книг) можноснятькрышку.
3.Поместите оригинал на стекло в правый передний уголотпечатаннойсторонойвниз.
В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие
●
параметры.
6.Запустите копирование.
КоснитесьЧ/БилиЦвет.
●
После появления сообщения на экране принтера поместите второй оригинал на
●
стеклоикоснитесь OK.
40
Глава 6 КопированиеисканированиеRUWW
Сканирование на компьютер или на карту памяти
Сканирование на компьютер или на карту памяти можно запустить с помощью дисплея
принтера или программного обеспечения принтера, установленного на компьютере. При
запуске с помощью дисплея принтера можно быстро начать сканирование. При запуске
сканирования с помощью программного обеспечения доступно больше вариантов настройки.
Перед началом сканирования на компьютер с помощью дисплея принтера убедитесь, что
принтер
ограниченном количестве компьютеров. Нажмите Сканирование на экране принтера, чтобы
просмотреть список компьютеров, которые в данный момент доступны для сканирования.
42
Глава 6 КопированиеисканированиеRUWW
Советы по успешному копированию и сканированию
Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
Узнайте, как сканировать в сообщение электронной почты с дисплея принтера.
●
здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Сохраняйтестеклоиобратнуюсторонукрышкивчистоте. Устройствораспознаетвсе, что
●
находится на стекле, как часть изображения.
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
●
Чтобы сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере,
●
измените размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте
увеличенного изображения.
Если необходимо настроить размер сканирования, тип вывода, разрешение сканирования
●
или тип файла и так далее, запустите сканирование из программного обеспечения
принтера.
Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия текста,
●
проверьте параметры яркости в программе.
Если беспроводное подключение настроено и работает, необходимо включить
●
беспроводное сканирование в программном обеспечении
принтера. Откройте программное обеспечение принтера, выберите Печатьисканирование и затем Управлениесканированиемнакомпьютер.
Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети и необходимо всегда иметь
●
возможность быстро сканировать документы на подключенный компьютер, функция
Сканировать на компьютер должнабытьвсевремявключена.
длясканированиясдисплея
Щелкните
копию
Если необходимо отсканировать несколько
●
отдельные файлы), запустите сканирование в программное обеспечение принтера, а не в
Сканирование на экране принтера.
страниц документа в один файл (не в
RUWWСоветы по успешному копированию и сканированию
43
44
Глава 6 КопированиеисканированиеRUWW
7
Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил
●
Заказ расходных материалов
●
Замена картриджей
●
Режим работы с одним картриджем
●
Информация о гарантии на картридж
●
Советы по работе с картриджами
●
RUWW
45
Проверка приблизительного уровня чернил
Как проверить уровни чернил с помощью панели управления
Чтобы отобразить сведения о приблизительном уровне чернил, коснитесь значка
●
«Чернила» наначальномэкране.
Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера
1.Дважды щелкните значок HP Deskjet 4510 series на рабочем столе, чтобы открыть
программноеобеспечениепринтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для доступа к программепрограммноеобеспечениепринтераможно
также щелкнуть Пуск> Всепрограммы> HP > HP Deskjet 4510 series > HP Deskjet 4510
series.
2.Перейдите в программное обеспечение принтера и щелкните Приблизительныеуровни
чернил.
ПРИМЕЧАНИЕ.При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может
показывать неправильное значение или будет недоступен.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. До ухудшения качества печати заменять картриджи не
требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнениипринтеромразличных
процедур, в том числе в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к
печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения
равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается
небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. по адресу
inkusage.
www.hp.com/go/
46
Глава 7 РаботаскартриджамиRUWW
Заказ расходных материалов
Перед заказом картриджей запишите номер используемого картриджа.
Поиск номера картриджа на принтере
Номер картриджа указан под крышкой картриджа.
●
Поиск номера картриджа в программном обеспечении принтера программное обеспечение
принтера
1.Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих
действийвзависимостиотоперационнойсистемы.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому
●
пространству, нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с
именем принтера.
Windows 7, Windows Vista и
●
кнопку Пуск, выберите Всепрограммы, затем HP, затем HP Deskjet 4510 series, а
затем — HP Deskjet 4510 series.
Соответствующий номер картриджа появится после перехода по этой ссылке.
Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для аппарата HP Deskjet 4510 series,
посетите
устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для некоторых стран/регионов нельзя заказать картриджи через Интернет.
Если в данной стране или регионе заказ недоступен, можно просмотреть сведения о
расходных материалах и напечатать список для приобретения у местных реселлеров HP.
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите
Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите
RUWWЗаказ расходных материалов
47
Замена картриджей
Как заменить картриджи
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Извлеките отработанный картридж.
а.Откройте крышку доступа.
Подождите, пока каретка переместится к центру устройства.
выравнивание картриджей, если попробовать напечатать документ после установки
нового картриджа.
RUWWЗамена картриджей
49
См. также:
Заказрасходныхматериаловнастр. 47
●
Советыпоработескартриджаминастр. 53
50
Глава 7 РаботаскартриджамиRUWW
Режим работы с одним картриджем
При наличии только одного картриджа в устройстве HP Deskjet 4510 series используйте режим
работы с одним картриджем. Режим работы с одним картриджем включается при извлечении
одного картриджа из каретки. В режиме работы с одним картриджем устройство может только
копировать документы, копировать фотографии и выполнять задания печати с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда устройствоHP Deskjet 4510 series работает в режимеработы с одним
картриджем, на экране отображается соответствующее сообщение. Если это сообщение
отображается при установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена ли
защитная пластиковая пленка с обоих картриджей. Если пластиковая пленка закрывает
контакты картриджа, распознавание картриджа принтером невозможно.
Выход из режима работы с одним картриджем
Для выхода из режима работы с одним картриджем установите в устройство HP Deskjet
●
4510 series два картриджа.
RUWWРежим работы с одним картриджем
51
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только при их использовании в принтерах HP,
для которых они предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно
заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном
обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата
окончания срока действия гарантии указана
рисунке.
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
напродуктевформатеГГГГ/ММ, какпоказанона
52
Глава 7 РаботаскартриджамиRUWW
Советы по работе с картриджами
При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
Чтобы предохранить картриджи от высыхания, всегда выключайте принтер с помощью
●
кнопки Вкл. и ожидайте, когда перестанет светиться индикатор.
Не открывайте картриджи и не снимайте с них колпачки, пока не будете готовы к
●
установке. Колпачки на картриджах снижают риск испарения чернил.
Вставляйте картриджи в
●
и обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи
должны зафиксироваться на месте со щелчком.
После установки новых картриджей выполните выравнивание принтера для обеспечения
●
наилучшего качества печати. Дополнительную информацию см. в разделе
выравнивание картриджей с помощью программного обеспечения принтера на стр. 72.
Если на экране Приблизительные уровни чернил отображается низкий уровень чернил в
●
одном картридже или в обоих, подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картриджи следует заменять, когда качество печати
становится неприемлемым. Дополнительную информацию см. в разделе
картриджей на стр. 48.
При получении сообщения о застревании каретки попробуйте устранить замятие в
●
каретке. Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 70.
Если вы по какой-либо причине извлекли картридж из принтера, замените его как можно
●
скорее. Находясь вне принтера без упаковки, картриджи высыхают.
правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом
Как выполнить
Замена
Устранение замятия в каретке
RUWWСоветы по работе с картриджами
53
54
Глава 7 РаботаскартриджамиRUWW
8
Подключение
Wi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор WPS)
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора
●
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
●
Советы по настройке и использованию сетевого принтера
●
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)
●
RUWW
55
Wi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор
WPS)
Эти инструкции предназначены для пользователей, которые уже установили и настроили
программное обеспечение принтера. При первоначальной установке ознакомьтесь с
инструкциями по настройке, которые поставляются вместе с принтером.
Для подключения устройства HP Deskjet 4510 series к беспроводной сети с помощью Wi-FiProtected Setup (WPS) потребуется следующее.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой
●
доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP Deskjet 4510 series поддерживает толькочастоту2,4 ГГц.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой
●
платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо
настроить на принтере HP Deskjet 4510 series.
ПРИМЕЧАНИЕ.При наличии маршрутизатора WPS (Wi-Fi Protected Setup) сфункцией
настройки одним нажатием кнопки нажмите эту кнопку. Если вы не уверены, что умаршрутизатораестьтакаякнопка, выполнитенастройкуспомощью Меню параметров
беспроводной cвязи.
С помощью нажатия кнопки
1.Нажмите и удерживайтекнопкуБеспроводноенапринтередотехпор, покаиндикатор
беспроводной связи не начнет мигать. Режим настройки одним нажатием кнопки
активируется приблизительно через три секунды.
2.Нажмите кнопку WPS (Wi-Fi Protected Setup) на маршрутизаторе.
1.Нажмите кнопку Беспроводное на панели управления принтера, чтобы открыть меню
беспроводной cвязи. Если принтер печатает в состоянии ошибки или выполняет
критическое задание, подождите, пока задание будет выполнено или устранена ошибка,
прежде чем нажать кнопку Беспроводное.
2.В меню на дисплее принтера выберите Параметры.
3.На дисплее принтера
4.При наличии маршрутизатора WPS (Wi-Fi Protected Setup) с функцией настройки одним
Если у маршрутизатора нет функции настройки одним нажатием кнопки или вы не
уверены в ее наличии, выберите ПИН-код, а затем следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 4 минуты), в течение
которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве или ввести ПИНкод маршрутизатора на странице конфигурации маршрутизатора.
RUWWWi-Fi Protected Setup (WPS, требуется маршрутизатор WPS)
ПРИМЕЧАНИЕ.802.11n поддерживает толькочастоту2,4 ГГц.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой
●
платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо
настроить на принтере HP Deskjet 4510 series.
Высокоскоростное подключение к Интернету (рекомендуется), например кабельное или
●
DSL.
При подключении устройства HP Deskjet 4510 series к беспроводной сети с доступом к
Интернету рекомендуется использовать беспроводной маршрутизатор (точку доступа или
базовую станцию
Имя сети (SSID).
●
Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
●
) с протоколом DHCP.
Как подключить устройство с помощью мастера настройки беспроводной связи
1.Запишите имя сети (SSID) и ключ WEP или парольную фразу WPA.
2.Запустите Мастернастройкибеспроводнойсети.
а.Наначальномэкранекоснитесь Беспроводное, а затем выберите Параметры.
б.Коснитесь
3.Установите подключение к беспроводнойсети.
Выберите необходимую сеть в списке обнаруженных сетей.
●
4.Следуйте инструкциям.
5.Установите программное обеспечение.
Подключение нового принтера
Если принтер не подключен к компьютеру или к компьютеру необходимо подключить другой
принтер аналогичной модели, для установки соединения можно использовать функцию
Подключение нового принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Этот способ доступен, если программное обеспечение принтера уже
установлено. Он может использоваться в случае, если принтер был заменен в ходе
гарантийного обслуживания.
Мастернастройкибеспроводнойсети.
1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы
открытьпрограммноеобеспечениепринтера.
58
Глава 8 ПодключениеRUWW
Windows 8. На начальномэкране щелкните правой кнопкой мыши по пустому
●
пространству, нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с
именем принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочемстолекомпьютеранажмите
●
кнопку Пуск, выберите Всепрограммы, затем HP, затем HP Deskjet 4510 series, а
затем — HP Deskjet 4510 series.
Беспроводное подключение к принтеру без
использования маршрутизатора
Прямой беспр. позволяет устройствам Wi-Fi (таким как компьютеры или смартфоны)
подключаться напрямую к принтеру через сеть Wi-Fi, задействуя тот же процесс, который
используется для подключения устройства Wi-Fi к новым беспроводным сетям и точкам
доступа. Можно печатать напрямую на принтер через подключение Прямой беспр. по
беспроводной сети.
Как выполнить беспроводное подключение к принтеру без использования
1.Включите Прямой беспр. на панели управления.
а.Наначальномэкранекоснитесьзначка Прямой беспр..
б.Еслина Прямой беспр. отображается Выкл, коснитесь Параметры.
в.Коснитесь Прямой беспр., затем Вкл (без обеспечения безопасности) или Вкл (с
обеспечением безопасности).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если система защиты включена, только пользователи с паролем
смогут печатать посредством беспроводного подключения к принтеру. Если систему
защиты отключить, любой пользователь с устройством Wi-Fi сможет подключиться к
принтеру в пределах диапазона работы Wi-Fi.
2.Найдите имя и парольПрямойбеспр., еслибезопасностьПрямойбеспр. включена:
4.Печатайте фотографию или документ с компьютера или мобильного устройства.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
60
Глава 8 ПодключениеRUWW
Переход с USB-соединения на подключение по
беспроводной сети
Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись
с помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно
легко перейти на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная
сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP Deskjet 4510 series поддерживает толькочастоту2,4 ГГц.
Перед осуществлением перехода с USB-соединения на подключение по беспроводной сети,
убедитесь что:
Принтер подключен к компьютеру с помощью USB-кабеля, который будет позже
●
отсоединен.
Компьютер подключен к беспроводной сети, которую необходимо настроить на принтере.
3.Выберите Изменить USB-подключениепринтеранабеспроводное. Следуйте
инструкциям на экране.
из следующих действий, чтобы
RUWWПереход сUSB-соединения на подключение по беспроводной сети
61
Советы по настройке и использованию сетевого
принтера
При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание
●
беспроводного маршрутизатора. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов,
затем отобразит на дисплее список обнаруженных сетевых имен.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если на принтере не настроено беспроводное подключение, нажмите на
принтере кнопку Беспроводное, чтобы запустить Мастер настройки беспроводной сети.
Чтобы открыть меню Сводка беспроводной связи и проверить беспроводное подключение
●
принтера, коснитесь кнопкибеспроводнойсвязи на панели управления. Если
отображается статус Беспроводнаясвязьотключена или Неподключено, коснитесь
надписи Параметры и выберите Мастернастройкибеспроводнойсети. Для настройки
беспроводного подключения принтера следуйте инструкциям на экране.
Если компьютер подключен к виртуальной частной сети
●
устройствам в сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.
Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати.
●
здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
(VPN), длядоступакдругим
Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь
Щелкните
62
Глава 8 ПодключениеRUWW
Дополнительные средства управления принтером (для
сетевых принтеров)
Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером для
просмотра информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления
принтером с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться
пароль.
Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые
функции будут при этом недоступны.
Доступ к встроенному веб-серверу
●
Сведения о файлах «cookie»
●
Доступ к встроенному веб-серверу
Вы можете получить доступ к встроенному веб-серверу с помощью сети или прямого
беспроводного подключения.
Открытие встроенного веб-сервера по сети
ПРИМЕЧАНИЕ.Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. Чтобы определить
беспр. изатемнажмите Включить (без системы защиты) или Включить (с системой
защиты).
3.На компьютере с поддержкойбеспроводнойсвязивключитебеспроводноеподключение,
выполните поиск и подключитесь к имени Прямой беспр., например: HP-print-**-Deskjet-4510 (где ** — уникальные символы для определения принтера). Если
безопасность Прямой беспр. включена, введите
4.В веб-браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1.
беспр. отключена, выберите Прямой
пароль Прямой беспр. по запросу.
Сведения о файлах «cookie»
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера
небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу
распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык
встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем
подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны
на этом языке. Хотя
RUWWДополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)
63
некоторые файлы cookie удаляются в конце каждого сеанса (например, файлы, в которых
сохраняется выбранный язык), другие файлы (например, в которых сохраняются сведения о
пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или
уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит
или отклонении для каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью веб-браузера можно
удалить все нежелательные файлы cookie.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов
«cookie» может привести к отключениюоднойилинесколькихследующихфункций.
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при
●
использовании мастеров установки).
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
●
Настройка Начало страницы встроенного веб-сервера.
●
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о
просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
принимать решение о сохранении
64
Глава 8 ПодключениеRUWW
9
Решение проблемы
Устранение замятия бумаги
●
Устранение замятия в каретке
●
Очистка потеков
●
Повышение качества печати
●
Проблема с картриджем
●
Принтер не печатает
●
Решение проблемы печати
●
Решение проблем копирования и сканирования
●
Устранение неполадок в сети
●
Ошибки картриджа (программное обеспечение для Windows)
●
Служба поддержки HP
●
RUWW
65
Устранение замятия бумаги
Устраните замятие бумаги со стороны задних роликов.
Как устранить замятие бумаги со стороны задних роликов
1.Откройте крышку доступа к картриджам.
2.Откройте крышку тракта подачи бумаги.
3.Устраните замятие бумаги со стороны задних роликов.
Как устранить замятие бумаги в устройстве двусторонней печати
1.Откройте крышку доступа к картриджам.
2.Откройте крышку тракта подачи бумаги.
3.Нажмите на отверстие в крышке тракта подачи бумаги и поднимите крышку. Извлеките
замятуюбумагу.
RUWWУстранение замятия бумаги
67
4.Закройте крышку тракта подачи бумаги.
5.Закройте крышку доступа к картриджам.
6.Повторите попытку печати.
Устранитезамятиебумагисосторонывходноголотка.
Как устранить замятие бумаги со стороны входного лотка
1.Извлеките всю бумагу и все носители из лотка для бумаги.
2.Переверните принтер на левый бок.
3.Выдвиньте лоток для бумаги, затем извлеките замятую бумагу из принтера.
4.Задвиньте лоток для бумаги на место.
5.Переверните принтер в нормальное положение, затем загрузите бумагу.
Устранитезамятиебумагивзонепечати.
Как устранить замятие бумаги в зоне печати
1.Откройте крышку доступа к картриджам.
68
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
2.Извлеките замятую бумагу из принтера.
3.Закройте крышку доступа к картриджам.
4.Нажмите кнопку ОК на панели управления для продолжения выполнения текущего
задания.
Предотвращение замятия бумаги
Не перегружайте лоток для бумаги.
●
Чаще извлекайте распечатанные страницы из лотка для бумаги.
●
Убедитесь, что бумага, загруженная в лоток для бумаги, не имеет изгибов, загнутых краев
●
и разрывов.
Не загружайте в лоток одновременно бумагу разных
●
типов и размеров. Вся бумага в
стопке, загруженной в лоток для бумаги, должна быть одинакового формата и типа.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к
●
бумаге. Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги в лоток.
●
Еслипредыдущие
действиянепомоглирешитьпроблему, щелкните здесь, чтобы перейти к
инструкциям по устранению неполадок в Интернете.
RUWWУстранение замятия бумаги
69
Устранение замятия в каретке
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие
устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера.
Чтобы вывести справочную информацию на дисплее принтера, на начальном экране коснитесь
Справка. Используйте кнопки со стрелками для перемещения по разделам справки, выберите
Диагностика и поддержка, а затем Застряла каретка.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
70
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Очистка потеков
Если на страницах появляются потеки, попробуйте воспользоваться функцией Очистка потеков
на дисплее принтера. Этот процесс занимает несколько минут. Необходимо загрузить обычную
полноразмерную бумагу, которая будет двигаться назад и вперед во время очистки. В это
время могут быть слышны механические звуки. Это нормально.
Как выполнить очистку потеков с помощью дисплея принтера
1.На начальном
2.В меню Сервискоснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь
Очисткапотеков.
экранекоснитесьПараметры, азатемвыберитеСервис.
RUWWОчистка потеков
71
Повышение качества печати
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью
кнопки Светится и ожидайте, когда световой индикатор кнопки Светится погаснет, прежде
чем отсоединить кабель питания или отключить сетевой фильтр. Это позволяет принтеру
привести картриджи в закрытое положение и предохранить их от высыхания.
Как повысить качество печати
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Проверьте программное обеспечение принтера и убедитесь, что в раскрывающихся
списках Носитель и Качествопечати выбраны правильные тип бумаги и качество печати.
В окне программное обеспечение принтера щелкните Печатьисканирование и
3.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил. Дополнительную информацию см. в разделе
приблизительного уровня чернил на стр. 46. Замените картриджи, если в них
заканчиваются чернила.
Проверка
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 46. Замените картриджи, если в них заканчиваются чернила.
4.Выполните выравнивание картриджей.
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью программного обеспечения принтера
ПРИМЕЧАНИЕ.Выравнивание картриджей обеспечивает высокое качество печати.
Устройство HP All-in-One предлагает выполнить выравнивание картриджей каждый раз
после установки нового картриджа. Если извлечь и повторно установить тот же картридж,
устройство HP All-in-One не предложит выполнить выравнивание картриджей. Устройство
HP All-in-One запоминает значенияпривыравниваниикартриджа, поэтому повторное
выравнивание не требуется.
б.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий,
чтобыоткрытьпрограммноеобеспечениепринтера.
Windows 8. На начальномэкране щелкните правой кнопкой мыши по пустому
●
пространству, нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните
значок с именем принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочемстолекомпьютеранажмите
●
кнопку Пуск, выберите Всепрограммы, затем HP, затем HP Deskjet 4510 series,
а затем — HP Deskjet 4510 series.
в.В окнепрограммноеобеспечениепринтеращелкнитеПечатьисканирование и
затем выберите Обслуживаниепринтера, чтобы открыть Панельинструментов
принтера.
г.Навкладке Службы устройства щелкните Очистка картриджей. Следуйте
инструкциям на экране.
Как очистить картриджи с помощью дисплея принтера
а.В
менюНачалонадисплеепринтеравыберите Сервис.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если экран Начало неотображается, нажимайтекнопку Назад дотех
пор, пока он не отобразится.
формата A4 или Letter.
б.В меню Сервис на дисплее принтера выберите Очистка головки. Следуйте
инструкциям на экране.
Если предыдущие действия не помогли решить проблему,
инструкциям по устранению неполадок в Интернете.
74
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
щелкните здесь, чтобы перейти к
Проблема с картриджем
Сначала попробуйте извлечь и снова установить картриджи. Убедитесь, что картриджи
установлены в соответствующие гнезда. Если это не помогло, очистите контакты картриджа.
Если проблему устранить не удалось, см. раздел
Как очистить контакты картриджей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Процедура очистки занимает всего несколько минут. Убедитесь, что
картриджи вновь установлены в устройстве. Не рекомендуется извлекать картриджи из
устройства более чем на 30 минут. Это может привести к повреждению картриджа.
1.Убедитесь, что питание включено.
2.Откройте крышку доступа к картриджам.
Замена картриджей на стр. 48.
Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства.
3.Извлеките картридж, указанный в сообщении об ошибке.
4.Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение
электрических контактов на картридже. На картридже они выглядят как небольшие точки
золотистого цвета.
ФункцияОписание
1
RUWWПроблема с картриджем
Электрические контакты
75
5.Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны! Протирайтетолькоконтакты и неразмажьте
чернила или другие загрязнения на картридже.
6.На внутреннейсторонеустройстванайдитеконтакты в каретке. Контактыпредставляют
собой набор штырьков золотистого цвета, соответствующих контактам на картридже.
7.Протрите контакты сухой тканью без ворса.
8.Установите картридж на место.
9.Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке.
10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите
устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если одинизкартриджейнеисправен, извлекитеегоиработайтес HP Deskjet
4510 series в режиме одного картриджа.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
76
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Принтер не печатает
При возникновении неполадок с печатью загрузите программу HP для диагностики печати,
которая может помочь устранить неполадки автоматически. Для загрузки программы
используйте соответствующую ссылку.
ПРИМЕЧАНИЕ.Утилита HP Print and Scan Doctor может не быть доступна на выбранном
языке.
Перейти на страницу загрузки ПО HP Print and Scan Doctor.
Решение проблем печати
ПРИМЕЧАНИЕ.Убедитесь, что принтер включен ив лотке есть бумага. Если не удалось
устранить проблемы с печатью, выполните перечисленные ниже действия в указанном
порядке.
1.Проверьте сообщенияобошибкенадисплеепринтера и устраните проблемы, следуя
инструкциям на экране.
2.Если принтерподключен к компьютеру с помощьюкабеляUSB, отключите и снова
подключите кабель USB. Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети,
проверьте наличие соединения.
3.Убедитесь, чтоустройствонеприостановлено и неотключено.
Как убедиться
Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию
, что устройствонеприостановлено и неотключено
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 8. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы
●
открытьпанельCharms, затемщелкнитеназначке Параметры, нажмите Панель
управления ищелкнитеиликоснитесьзначка Устройства и принтеры.
Windows 7. В меню
●
Windows Vista. В меню ПускWindows выберите Панель управления, затем
●
Принтеры.
Windows XP. В меню ПускWindows выберите Панельуправления, затем
●
Принтеры и факсы.
б.Дваждыщелкнитезначокустройстваилищелкнитезначокправойкнопкоймыши, а
затемвыберите Просмотр очереди печати, чтобыоткрытьочередьпечати.
Проверить подключение питания и перезапустить принтер
1.Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к аппарату.
1
2
Подключение питания к принтеру
Подключение к электрической розетке
2.Загляните внутрьпринтера и убедитесь, чтоиндикатор, отражающийналичие
электропитания, светится зеленым. Если индикатор не светится, убедитесь, что кабель
питания плотно подключен к принтеру, или подключите принтер к другой электрической
розетке.
3.Посмотрите на кнопку «Вкл», расположеннуюнапринтере. Еслионанесветится, принтер
выключен. Нажмите кнопку «Вкл», чтобы включить принтер
.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если электропитаниепринтераотсутствует, подключитеего к другой
электрической розетке.
4.Включите принтер и отсоединитекабельпитанияотразъемасбокупринтераподкрышкой
доступа к картриджам.
5.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
6.Подождите еще 15 секунд.
7.Снова вставьте вилку кабеля питания в розетку.
80
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
8.Снова подключите кабель питания в разъем сбоку принтера под крышкой доступа к
картриджам.
9.Если принтер не включится сам, нажмите кнопку «Вкл», чтобы включить его.
10. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.
Еслипредыдущиедействиянепомоглирешитьпроблему,
инструкциям по устранению неполадок в Интернете.
щелкните здесь, чтобы перейти к
RUWWПринтер не печатает
81
Решение проблемы печати
Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если печать по-прежнему недоступна,
программное обеспечение HP для Windows предоставляет инструменты, которые помогут
решить типичные проблемы печати.
Чтобы запустить данное ПО в Windows, щелкните меню Пуск, выберите Всепрограммы и
нажмите HP. В меню HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer выберите HP Deskjet Ink
Advantage 4510 e-All-in-One Printer, нажмите кнопку Справка, а затем
Программа HP для диагностики печати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Если качество печати является неприемлемым, попробуйте улучшить его следующим образом.
Используйте отчет о качестве печати и состоянии принтера для диагностики проблем
●
принтера и качества печати. На начальном экране коснитесь Параметры, а затем
выберите Сервис. Коснитесь Отчет о состоянии принтера или Отчетокачествепечати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете
При обнаружении неравномерных цветов или линий на отпечатках попробуйте выполнить
●
выравнивание принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
выравнивание картриджей с помощью программного обеспечения принтера на стр. 72.
дважды щелкните
Как выполнить
Если на отпечатках смазываются чернила, попытайтесь устранить смазывание чернил.
●
Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка потеков на стр. 71.
82
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Решение проблем копирования и сканирования
HP предоставляет программудлядиагностикисканирования (толькоWindows). Эта программа
помогает устранить основные проблемы, при которых сканирование становится невозможно. В
меню Пуск на компьютере щелкните Всепрограммы, а затем щелкните HP. В меню HP Deskjet
Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer выберите HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One
Printer, нажмите кнопку Справка, а затем дважды щелкните ПрограммаHP для диагностикипечати.
Перед началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
RUWWОшибки картриджа (программное обеспечение для Windows)
85
Картриджи предыдущего поколения
Необходимо использовать более новую версию этого картриджа. В большинстве случаев более
новую версию картриджа можно определить по сроку окончания гарантии на его внешней
упаковке.
Если там на свободном месте справа от даты указано «v1», значит картридж относится к новой
версии. Если картридж относится к предыдущему поколению, обратитесь в службу поддержки
HP за помощьюилидлязаменыкартриджа.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Сбой принтера
Устраните сбой принтера.
Выключите, а затем включите принтер. Если после этого неполадка не устранена,
▲
обратитесьвслужбуподдержкиHP.
Обратитесь в службу поддержки HP.
Проблема с картриджем
Данный картридж не совместим с этим принтером. Эта ошибка может быть вызвана установкой
картриджа HP Instant Ink в принтер, не зарегистрированный в программе HP Instant Ink. Также
ошибка может быть вызвана тем, что картридж HP Instant Ink ранее использовался в другом
принтере, зарегистрированном в программе HP Instant Ink.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт программы
HP Instant Ink.
86
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Службаподдержки HP
Регистрация принтера
●
Получение поддержки
●
Поддержка HP по телефону
●
Дополнительные варианты гарантии
●
Регистрация принтера
Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание,
более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация
принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать
сейчас по адресу:
Получение поддержки
Если возникла проблема, выполните следующие действия
1.Просмотрите документацию, прилагаемую к принтеру.
http://www.register.hp.com.
2.Посетите веб-сайт технической поддержки HP по адресу:
Веб-служба поддержки HP доступна всем клиентам HP. Веб-узел позволяет быстро
получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов. Он
предоставляет следующие возможности.
Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в
●
Интернете.
Обновления программного обеспечения и драйверов для принтера HP.
●
Полезную информацию об устранении наиболее распространенных неполадок.
3.Обратитесь в службу технической поддержки HP по телефону.
Доступность и условия предоставления услуг по технической поддержке зависят от
принтера, страны (региона) и языка.
Поддержка HP по телефону
Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от
устройства, страны/региона и языка.
www.hp.com/support.
принтера, уведомления службы поддержки и
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Срок поддержки по телефону
●
Обращение по телефону
●
Телефоны службы поддержки
●
По истечении срока поддержки по телефону
●
RUWWСлужба поддержки HP
87
Срок поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки,
Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о
периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по
адресу:
связи.
www.hp.com/support. При этомдействуютстандартныетарифынауслугителефонной
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с
компьютером и принтером. Будьте готовы предоставить следующую информацию.
Название устройства (указано на устройстве, например HP Deskjet)
●
Номер продукта (указан под крышкой доступа к картриджам)
●
Серийный номер (находится сзади или внизу принтера).
●
Текст сообщений об ошибках.
●
Ответы на следующие вопросы.
●
Возникала ли эта ситуация раньше?
◦
Можно ли воссоздать ее?
◦
Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или программное
◦
обеспечение?
Предшествовали ли этому другие события (например, гроза, транспортировка
◦
принтера и т. д.)?
Телефоны службы поддержки
Последний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимости вызова см. на
веб-сайте
www.hp.com/support.
По истечении срока поддержки по телефону
По истечении срока поддержки по телефону компания HP предоставляет обслуживание за
дополнительную плату. Обслуживание также предоставляется на веб-сайте технической
поддержки HP:
обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по
телефону.
www.hp.com/support. Для получениядополнительнойинформацииоб
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Deskjet 4510 series можно приобрести планы обслуживания с
расширенными сроками действия. На веб-узле по адресу
регион и язык, затем найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств
информацию о расширенных программах обслуживания.
88
Глава 9 РешениепроблемыRUWW
www.hp.com/support выберитестрану/
АТехническая информация
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Deskjet 4510 series и
информация о соответствии международным нормам.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP
Deskjet 4510 series.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Уведомления компании Hewlett-Packard
●
Технические характеристики
●
Программа охраны окружающей среды
●
Соответствие нормам
●
RUWW
89
Уведомлениякомпании Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного
письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных законодательством по защите авторских прав. Все гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к
каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь
как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 и Windows® 8 являются
зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
сведения не могут рассматриваться
90
ПриложениеАТехническаяинформацияRUWW
Технические характеристики
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Deskjet 4510 series.
Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик
продукта на веб-узле
Требования к системе
●
Характеристики окружающей среды
●
Характеристики печати
●
Характеристики сканирования
●
Характеристики копирования
●
Ресурс картриджа
●
Разрешение печати
●
Требования к системе
Требования к компьютеру и программному обеспечению приведены в файле Readme.
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте
службы поддержки HP по адресу
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Характеристики окружающей среды
Рекомендуемый диапазон рабочих температур: 15 —32 ºC
●
Допустимый диапазон рабочих температур: 5 —40 ºC
●
Влажность: 20 ... 80 % относительной влажности без конденсации (рекомендуется);
●
максимальная температура конденсации 28 ºC
Диапазон температур хранения: –40 —60 ºC
●
При наличии сильных электромагнитных полей результаты работы устройства HP Deskjet
●
4510 series могут немного отличаться.
HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м, чтобы снизить
●
за потенциальных электромагнитных полей.
Характеристики печати
скорость печати зависит от сложности документа.
●
Способ: струйная термопечать drop-on-demand.
●
Язык: PCL3 GUI
●
Характеристики сканирования
помехи из-
Оптическое разрешение: до 1200 т/д
●
Аппаратное разрешение: до 1200 x 1200 т/д
●
RUWWТехнические характеристики
91
Улучшенноеразрешение: до 1200 x 1200 т/д
●
Глубина цвета: 24 бита для цветных изображений, 8 бит для изображений в оттенках
●
серого (256 уровней серого)
Максимальный размер при сканировании со стекла: 21,6 x 29,7 см
●
Поддерживаемые типы файлов: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
●
Версия TWAIN: 1.9
●
Характеристики копирования
Цифровая обработка изображений
●
Максимальное количество копий зависит от модели устройства
●
Скорость копирования зависит от сложности документа и модели.
Цветной оригинал преобразовать в черно-белое: 300 x 300 dpi
●
Вывод (черно-белое/цветное): Автоматически
●
Цветной оригинал преобразовать в черно-белое: 600 x 300 dpi
●
Вывод (черно-белое/цветное): Автоматически
●
Цветной оригинал преобразовать в черно-белое: 600 x 600 dpi
●
Вывод (черно-белое/цветное): Автоматически
●
Цветной оригинал преобразовать в черно-белое: 600 x 600 dpi
●
Вывод (черно-белое/цветное): Автоматически
●
Цветной оригинал преобразовать в черно-белое: 1200 x 1200 dpi
●
Вывод: автоматически (черно-белое), оптимизированное разрешение 4800 x
●
1200 dpi (цветное)
92
ПриложениеАТехническаяинформацияRUWW
Программа охраны окружающей среды
Компания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба
окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки
материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении
надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство
сортировки разнородных материалов. Крепежные и другие соединительные детали
расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью обычных инструментов.
Детали с
Дополнительную информацию см. на веб-сайте HP, посвященном охране окружающей среды:
высоким приоритетом предназначены для быстрой разборки и ремонта.
Экология
Использование бумаги
Пластмассовые детали
Сертификаты безопасности материалов
Программа утилизации материалов
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Энергопотребление
●
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя
●
Химические вещества
●
Ограничение содержания вредных веществ (Украина)
●
Ограничение содержания вредных веществ (Индия)
●
Спящий режим
●
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Для получения дополнительной информации об экологических инициативах компании HP
посетите веб-сайт HP Environmental Programs and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Использование бумаги
При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии
со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными
стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации
изделия по окончании срока службы.
RUWWПрограмма охраны окружающей среды
93
Сертификаты безопасности материалов
Сертификатыбезопасностиматериалов (MSDS) доступнынавеб-узле HP поадресу
www.hp.com/go/msds
Программа утилизации материалов
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких
программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые
центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных
ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом.
Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см. по адресу:
Программа утилизации расходных материалов для струйных
принтеров HP
Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах
действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, которая
предусматривает бесплатную утилизацию картриджей для печати и картриджей с чернилами.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте
Оборудование Hewlett-Packard дляпечатииобработкиизображений, помеченноеэмблемой
ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR агентства по охране
окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для
обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих
требованиям ENERGY STAR, доступны по адресу:
www.hp.com/go/energystar
94
ПриложениеАТехническаяинформацияRUWW
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами
пользователя
Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в
специальный пункт по переработке электрического и электронного
оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую
среду. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу по
вывозу и утилизации отходов или посетите веб-сайт
http://www.hp.com/recycle.
Химические вещества
HP предоставляет клиентаминформацию о химическихвеществах, содержащихся в своей
продукции, в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС ЕвропейскогопарламентаиСовета). Отчет о химическомсоставеэтогоустройстваможно
найти по адресу:
www.hp.com/go/reach.
Ограничениесодержаниявредныхвеществ (Украина)
№ 1907/2006
Ограничение содержания вредных веществ (Индия)
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5
●
минут бездействия.
Время перехода в спящий режим может быть изменено на панели управления.
●
RUWWПрограмма охраны окружающей среды
95
Как изменить время перехода в спящий режим
1.На начальном экране коснитесь значка Параметры.
2.Коснитесь Предпочтения.
3.Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Спящийрежим.
4.Коснитесь Через 5 минут или Через 10 минут, илиЧерез 15 минут.
96
ПриложениеАТехническаяинформацияRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.