Hp 410 User Manual [ru]

hp digital
copier printer 410
guida di consultazione
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza il consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Adobe e il logo Acrobat sono marchi non depositati o depositati negli Stati Uniti e/o in altri paesi di Adobe Systems Inc..
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. L’HP Digital Copier Printer 410 include tecnologia dei driver di stampa concessa in licenza dalla Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc.
Apple, il logo Apple, Mac, il logo Mac, Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Numero di pubblicazione: Q1645-90107
Prima edizione: Gennaio 2003 Stampato negli Stati Uniti, in
Germania o a Singapore
®
Windows ME 2000
U.S.A.-da Microsoft Corporation. Intel® e Pentium® sono marchi
registrati di Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
sono marchi depositati negli
avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non devono intendersi vincolanti per Hewlett­Packard Company.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità per gli errori contenuti in questo documento né rilascia garanzie esplicite o implicite su questo materiale, incluse, ma senza limitazioni, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopi particolari.
Hewlett-Packard Company non sarà ritenuta responsabile di danni accidentali o conseguenti legati a, o provocati dalla fornitura, dalle prestazioni o dall’uso di questo documento o del materiale software da esso descritto.
Nota: Le informazioni sulle regole di conformità sono reperibili nella sezione “Dati tecnici” in fondo a questa guida.
In molti paesi è illegale produrre copie dei materiali riportati qui di seguito. In caso di dubbio, consultare prima un legale.
• Documenti rilasciati da enti governativi:
- Passaporti
- Permessi di soggiorno
- Attestati di servizio selettivi
- Badge, tessere o insegne di
identificazione
•Bolli governativi:
- Francobolli
-Buoni alimentari
• Assegni o effetti utilizzati da agenzie governative
• Moneta cartacea, travellers' chèque oppure ordini di pagamento
• Certificati di deposito
• Opere tutelate da copyright
informazioni sulla sicurezza
Attenzione! Per evitare
rischi di incendio o scosse elettriche, non esporre questo prodotto all’umidità o tantomeno alla pioggia.
Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, nell’utilizzo del prodotto attenersi sempre alle norme di sicurezza.
AVVERTENZA: rischi di scosse elettriche
1 Leggere attentamente tutte le
istruzioni contenute nel poster di installazione.
2 Per collegare l'unità a una
sorgente di alimentazione, utilizzare solo una presa di corrente dotata di messa a terra. Se non si è sicuri che la presa sia di questo tipo, rivolgersi a un elettricista qualificato.
3 Osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
4 Prima di effettuare le operazioni
di pulizia, scollegare il prodotto dalla presa di corrente.
5 Non installare né usare questo
prodotto in prossimità di acqua o quando si è bagnati.
6 Installare il prodotto collocandolo
su una superficie stabile.
7 Installare il prodotto in luogo
protetto, in modo che nessuno possa calpestarlo o inciampare sul suo cavo di alimentazione danneggiandolo.
8 Se il prodotto non funziona
normalmente, consultare la sezione sulla risoluzione dei problemi nella guida.
9 All'interno dell'unità non vi sono
parti soggette a manutenzione da parte dell'operatore. Riferire i problemi tecnici al personale di assistenza qualificato.
10 Utilizzare in ambiente ben
ventilato.
sommario
1 introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
descrizione del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
funzioni menu dell’hp digital printer copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 caricamento degli originali e della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
caricamento degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
suggerimenti per il caricamento di altri tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . 9
impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
impostazione del formato della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 uso delle funzioni di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
esecuzione di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
esecuzione di operazioni di copia speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
interruzione della copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
opzioni del menu imposta copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 manutenzione dell’hp digital copier printer . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pulizia del vetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pulizia del vetro dell’adf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pulizia del copridocumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pulizia della superficie esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
manutenzione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
impostazione della lingua e del paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
impostazione dell’ora del modo power save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
impostazione della velocità di scorrimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
angolo di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ripristino dei valori predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
stampa di un rapporto delle impostazioni di menu. . . . . . . . . . . . . . . 28
opzioni dei menu stampa rapporto e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 28
6 guida alla risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
risoluzione dei problemi dell’hp digital copier: consigli utili. . . . . . . . . 29
problemi con le cartucce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
problemi relativi alla carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
messaggi di errore dell’hp digital copier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7 assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
servizi di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
informazioni sulla garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
certificato di garanzia globale limitata hewlett-packard . . . . . . . . . . . 43
iii
sommario
8 dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
specifiche di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
specifiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
altre specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
programma per la protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
informazioni sulle norme di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
iv
hp digital copier printer 410

introduzione

1
Il pannello frontale dell’HP Digital Copier Printer presenta diversi pulsanti e indicatori che permettono di cambiare le impostazioni della macchina ed eseguire molteplici operazioni di copia.

descrizione del pannello frontale

La figura che segue mostra un ingrandimento del pannello frontale con la distribuzione dei pulsanti.
31 52 9
4 6 7 8 10
funzione scopo
1 Tastierino: per digitare il numero di copie o la percentuale di riduzione o
ingrandimento, nonché per selezionare le voci di menu.
2 Menu: per accedere al sistema dei menu. Sono opzioni di menu Imposta
copia, Stampa rap. e Manutenzione. 3 Frecce: per scorrere le impostazioni di menu e le relative opzioni. 4 Invio: per selezionare o salvare l’impostazione visualizzata. 5 Qualità: per scegliere la qualità della copia fra Ottima, Normale o Veloce. 6 Tipo di carta: per scegliere il tipo di carta. Il vassoio accetta sia carta
comune sia carta speciale. 7 Riduzione/Ingrandimento: per ridurre o ingrandire un originale a un certo
formato di immagine sulla carta caricata nel vassoio. L’originale può
essere inserito nell’alimentatore automatico o appoggiato sul vetro. 8 Funzioni speciali: per accedere alle opzioni che permettono di adattare il
formato dell’immagine a quello della carta nel vassoio. Le opzioni
disponibili sono Normale, Adatta a pagina, Formato immagine, Poster, 2
su 1 e SpostaMarg. 9 Adatta a pagina: per ingrandire o ridurre automaticamente l’originale in
funzione del formato della carta nel vassoio.
12
13 14 15 16 17 1811
1
capitolo 1
funzione scopo
10 On: per accendere e spegnere l’HP Digital Copier Printer. 11 Pulsanti + / – del tastierino: per scorrere in avanti + o indietro – i valori
numerici o le opzioni di menu. 12 Più chiaro/Più scuro: per regolare la luminosità delle copie. 13 Spia Attenzione: il LED arancione a forma di punto esclamativo che indica
la necessità di intervento. 14 Annulla: per interrompere un’operazione e per uscire da un menu o dalle
impostazioni dei pulsanti. 15 Avvio copia, Nero: per avviare una copia in bianco e nero. 16 Numero di copie: per cambiare il numero di copie per la copia in corso
e, usato con i tasti freccia o con il tastierino, per eseguire altre copie. 17 Avvio copia, Colore: per avviare una copia a colori. 18 Modo foto: per migliorare i colori chiari che nelle copie di foto o immagini
apparirebbero altrimenti bianchi.
funzioni menu dell’hp digital printer copier
Si accede alle funzioni Menu premendo i numeri corrispondenti alle singole opzioni. Per esempio: per impostare la lingua e il paese, premere Menu, 3 e poi
4. Si seleziona così automaticamente il menu Manutenzione, in cui è disponibile l’opzione Imposta lingua/paese.
1:Imposta
copia
1:Ottimizzazione
2:Formato carta
3:Intensità colore
4:Imposta valori predef. copia
5:Ripristina imp. predef. copia
2
2:Stampa
rapp.
1:Impost. menu
2:Rapporto auto­test
3:Manutenzione
1:Pulire cartucce stampa
2:Allinea cartucce stampa
3:Ripristina valori predef.
4:Imposta lingua/ paese
5:Imposta ora modo Power Save
6:Imposta vel. scorrimento
7: Imp. a n g olo visualizzazione
Premere Menu per visualizzare le opzioni del menu.
Premere o per individuare l’impostazione desiderata e premere
Invio per selezionare il menu
visualizzato.
hp digital copier printer 410

assistenza

2
assistenza descrizione
Poster di installazione Il Poster di installazione fornisce istruzioni per l’installazione e la
configurazione dell’HP Digital Copier Printer.
Guida di consultazione
Guida di stampa La Guida di stampa contiene informazioni sulla connessione
Assistenza e supporto tecnico in Internet
La Guida di consultazione contiene informazioni sull’uso dell’HP Digital Copier Printer e offre informazioni sulla risoluzione dei problemi legati all’installazione. La Guida di consultazione contiene inoltre informazioni sull’ordinazione di accessori e materiali di consumo, specifiche tecniche e informazioni sulla garanzia.
dell’HP Digital Copier Printer a un computer con Windows 98/Me/Se/ 2000/XP e abbinato all’HP Digital Copier Printer per la stampa. La guida di stampa contiene inoltre informazioni sulla risoluzione dei problemi e specifiche tecniche.
Chi dispone di un accesso a Internet può trovare maggiori informazioni nel sito Web HP:
http://www.hp.com/support
Il sito Web offre inoltre le risposte alle domande più frequenti.
3
capitolo 2
4
hp digital copier printer 410
caricamento degli originali e della
e
3
carta
La copia viene eseguita con gli originali caricati sul vetro o nell’alimentatore automatico di documenti, utilizzando una grande varietà di lucidi e di tipi di carta di vario peso e formato. È importante selezionare la carta giusta e assicurarsi che sia caricata correttamente e non sia danneggiata.

caricamento degli originali

L’HP Digital Copier Printer permette di caricare gli originali in due modi:
caricamento degli originali sul vetro
caricamento dell’originale nell’alimentatore automatico di documenti

caricamento degli originali sul vetro

Sul vetro è possibile copiare originali fino al formato Letter o A4.
Suggerimento: Per copiare documenti in formato Legal, è
necessario utilizzare l’alimentatore automatico di documenti. Per
maggiori informazioni, vedere caricamento dell’originale
nell’alimentatore automatico di documenti a pagina 6.
Nota: Molte delle opzioni in Funzioni speciali, come Formato immagine o
Poster, non funzionano correttamente se il vetro o il copridocumento non
sono puliti. Per altre informazioni, vedere pulizia del vetro e pulizia del
copridocumento a pagina 21.
copia da vetro: 1 Sollevare il coperchio e appoggiare l’originale sul vetro nell’angolo destro
con i lati contro i bordi destro e inferiore.
Suggerimento: Se si copia da un lucido, cioè se l’originale è
stampato su pellicola trasparente, coprire l’originale con un foglio
di carta bianca.
Bordo superiore
dell’original
2 Chiudere il coperchio.
5
capitolo 3

caricamento dell’originale nell’alimentatore automatico di documenti

L’HP Digital Copier Printer è dotata di un alimentatore automatico di documenti (ADF), utilizzabile per caricare fino a 35 originali dei seguenti tipi di carta:
•Carta comune Solo carta a grana lunga da 60 a 90 g/m2 (16- 24 lb)
•Carta speciale – HP Premium Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper
copia da ADF: 1 Appoggiare gli originali sull’ADF a faccia in su. 2 Regolare la guida della larghezza in base al formato dell’originale. Sul
display comparirà il messaggio che segnala che gli originali sono caricati.

caricamento della carta

Di seguito viene descritta la procedura base per caricare la carta. Per caricare alcuni tipi di carta o lucidi è necessario seguire procedure specifiche. Dopo aver letto questa procedura, vedere suggerimenti per il caricamento di altri tipi di carta a pagina 9.
Per i migliori risultati, regolare le impostazioni della carta ogni volta che si cambia tipo o formato. Per maggiori informazioni, vedere impostazione del tipo
di carta a pagina 9. caricamento del vassoio della carta: 1 Estrarrre il vassoio di uscita e spostare le guide della larghezza e della
lunghezza nella posizione più esterna.
6
hp digital copier printer 410
caricamento degli originali e della carta
2 Battere la risma su un piano, verificando che i bordi siano allineati e:
Verificare che la carta non presenti increspature, polvere, pieghe o
bordi arricciati o spiegazzati.
Assicurarsi che tutta la carta nella risma sia dello stesso tipo e formato.
3 Inserire la carta nel vassoio a faccia in giù fino all’arresto. Se si usa carta
intestata, inserire per primo il bordo superiore del foglio a faccia in giù. Verificare che la risma contenga molti fogli, ma non tanti da superare il
bordo superiore della guida della lunghezza.
4 Regolare le guide della larghezza e della lunghezza in modo che tocchino
la carta e assicurarsi che la risma sia ben adagiata nel vassoio e che non superi in altezza il riferimento sulla guida della lunghezza.
5 Reinserire il vassoio di uscita. 6 Per evitare che lo stampato fuoriesca dal vassoio di uscita, estrarne
guida di consultazione
completamente l'estensione del vassoio.
7
capitolo 3

tipi di carta consigliati

Per stampe di qualità superiore sono consigliate le carte HP Premium Inkjet. La carta troppo sottile, con trama liscia oppure che si allunga facilmente, può incepparsi, quella a trama spessa o che non assorbe bene l'inchiostro può causare macchie, sbavature oppure non riempire completamente immagini o testo. Per ulteriori informazioni sulle carte HP Premium Inkjet, visitare il sito Web:
http://www.hp.com
Segue un elenco di tipi di carta HP utilizzabili per la copia.
La carta HP Bright White Inkjet Paper offre colori a contrasto elevato e testo molto nitido. La sua opacità consente la stampa fronte/retro a colori priva di visione in trasparenza e risulta ideale per bollettini, rapporti e volantini.
I supporti HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper, HP Premium Plus Photo Paper e HP Premium High-Gloss Film sono di elevata qualità, con finitura patinata o opaca, per stampa fotografica a getto d'inchiostro. Sono simili alla carta fotografica sia al tatto che per l'aspetto, quindi risaltano in cornice come in album, si asciugano rapidamente e resistono alle impronte digitali e alle macchie.
I supporti di stampa HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On possono essere usati per trasferire disegni o foto su t-shirt, felpe e tessuti artigianali.
Le pellicole per lucidi Premium Inkjet Transparency Film e HP Premium Plus Inkjet Transparency Film rendono le presentazioni a colori brillanti e di notevole impatto visivo. Entrambe sono facili da usare e manipolare e si asciugano rapidamente senza macchiare.
La carta HP Everyday Photo Paper, Semi-Gloss o Matte, con finitura su entrambi i lati, è adatta alla copia in fronte/retro ed è ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale, da utilizzare per le copertine di relazioni, presentazioni, depliant, mailer e calendari.
La carta Premium Inkjet Paper è il migliore per l’alta risoluzione. La finitura liscia ed opaca la rende ideale per i documenti importanti.
La carta HP Banner Paper permette di stampare facilmente gli striscioni su fogli di carta continua perforata.
Le carte HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards, HP Felt­Textured Greeting Cards e HP Linen Greeting Cards consentono di creare biglietti personalizzati. Le carte HP Matte Greeting Cards sono ripiegate in quattro, le carte HP Glossy Greeting Cards, a metà.
La carta HP Professional Brochure & Flyer è opaca o lucida sui due lati per consentire la stampa fronte/retro. È la scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotografico e per grafica aziendale, da utilizzare per le copertine di relazioni, presentazioni speciali, depliant, mailer e calendari.
Carta copiativa o carta intestata da 60 a 135 g/m2 (16-36 lb.).
Carta per etichette in formato Letter o A4 concepita per i prodotti a getto d'inchiostro HP (ad esempio, le etichette Avery Inkjet).
8
hp digital copier printer 410
caricamento degli originali e della carta

carte sconsigliate per la copia

Per la copia sono sconsigliabili i seguenti tipi di carta:
Carta di qualsiasi formato diverso da Letter, A4 o Legal
Carta di oltre 135 g/m2 (36 lb) o inferiore a 60 g/m2 (16 lb)
Carta con parti staccabili o perforata
Carta fotografica diversa da HP Premium Photo
•Buste
Lucidi per proiezioni diversi da HP Premium o Premium Plus
Carta pesante
Moduli a fogli multipli (carta copiativa) o fogli di etichette

suggerimenti per il caricamento di altri tipi di carta

La tabella che segue fornisce indicazioni sul caricamento di speciali tipi di carta e lucidi. Per i migliori risultati, regolare le impostazioni della carta ogni volta che si cambia tipo o formato di carta. Per maggiori informazioni, vedere
impostazione del tipo di carta a pagina 9.
carta suggerimenti
carte HP
Carta in formato Legal
• HP Premium Inkjet Paper Cercare la freccia grigia sul lato non stampabile della carta e inserire la carta con il lato della freccia verso l’alto.
• HP Premium o Premium Plus Photo Paper: Caricare il lato lucido (di stampa) verso il basso. Prima di inserire la carta fotografica, collocare sempre almeno cinque fogli di carta comune.
• HP Premium Inkjet Transparency Film o Premium Plus Inkjet Transparency Film Inserire la pellicola in modo che la striscia bianca trasparente, con le frecce e il logo HP, sia rivolta verso l’alto ed entri per prima nel vassoio.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Spianare il foglio prima di utilizzarlo e non caricare fogli arricciati. (Per evitare l'arricciamento degli angoli, conservare i fogli all'interno della confezione originale fino al momento dell’uso.) Inserire manualmente un foglio alla volta, con il lato non stampato rivolto verso il basso e la striscia blu verso l’alto.
• HP Greeting Cards, HP Linen Greeting Cards o HP Felt-Textured Greeting Cards: Inserire una piccola risma di carta HP per biglietti d’auguri nel vassoio, con il lato di stampa verso il basso, fino ad arresto.
• Allungare completamente la guida della lunghezza e verificare che la carta sia completamente dentro il vassoio.
Nota: I documenti in formato Legal possono essere copiati solo ponendo l’originale nell’alimentatore automatico di documenti. I documenti in formato Legal non possono essere copiati dal vetro.

impostazione del tipo di carta

Per usare una carta di tipo diverso, come una carta fotografica o una pellicola per lucidi, metterla semplicemente nel vassoio principale.
guida di consultazione
9
capitolo 3
Il tipo di carta predefinito è Automatico, cioè è l’HP Digital Copier Printer che rileva e determina il tipo di carta automaticamente. Il tipo di carta può essere impostato anche manualmente se è necessaria la migliore qualità di stampa.
Quando si modificano dal pannello frontale, le impostazioni vengono ripristinate due minuti dopo l’esecuzione della copia.
1 Premere Tipo di carta. 2 Premere fino a quando non compare il tipo di carta desiderato. 3 Premere Invio per selezionare il tipo visualizzato.

impostazioni consigliate per la copia sui diversi tipi di carta disponibili

Le impostazioni sono effettuate con il pulsante Tipo di carta del pannello frontale.
tipo di carta impostazione
Carta per fotocopiatrice o carta intestata Carta Sempl. Carta HP Bright White Inkjet Paper Carta Sempl. Carta HP Premium Plus Photo Paper, lucida Carta Premium Photo Carta HP Premium Plus Photo Paper, opaca Carta Premium Photo Carta HP Everyday Photo Paper, semi lucida Carta Everyday Photo HP Everyday Photo Paper, Matte Carta Premium Inkjet HP Premium Photo Paper Premium Photo HP Photo Paper Carta foto HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On Trasferimento HP Premium Inkjet Paper Premium Inkjet Altra carta per stampanti a getto di inchiostro Premium Inkjet HP Professional Brochure & Flyer Paper, (Lucida) Brochure lucida HP Professional Brochure & Flyer Paper, (Opaca) Brochure opaca HP Premium Inkjet Transparency Film o Premium
Plus Inkjet Transparency Film

impostazione del formato della carta

Per eseguire una copia, è necessario usare carta in formato Letter, A4 o Legal.
1 Premere Menu. 2 Premere 1 e poi 2.
Si seleziona così l’opzione Imposta copia e poi Formato carta.
3 Premere fino a visualizzare il formato desiderato e poi Invio per
selezionarlo.
Lucido
10
hp digital copier printer 410
4

uso delle funzioni di copia

Le funzioni di copia consentono di eseguire le seguenti operazioni:
Realizzare copie di alta qualità, a colori e in bianco e nero, utilizzando supporti di diverso tipo e dimensione, compresi quelli per il trasferimento a caldo.
Realizzare copie in scala ridotta o ingrandita, dal 25% al 400%, rispetto all'originale. Le percentuali variano a seconda del modello utilizzato.
Rendere le copie più chiare o più scure, regolare l'intensità del colore, selezionare il numero di copie e scegliere la qualità di stampa.
Utilizzare le funzioni di copia speciali per creare un poster, realizzare foto di diverse dimensioni e copie di fotografie di alta qualità utilizzando carta fotografica speciale oppure creare lucidi.
Nota: Quando si effettua la copia di una fotografia, è necessario selezionare le opzioni appropriate in relazione al tipo di carta e all'ottimizzazione delle fotografie. Per ottenere una qualità di stampa superiore, è anche possibile utilizzare la cartuccia per la stampa fotografica. Dopo aver installato le cartucce di stampa fotografica e a colori, si dispone di un sistema a sei colori. Per ulteriori informazioni, vedere
manutenzione delle cartucce a pagina 22.

esecuzione di copie

Tutte le impostazioni di copia selezionate sul pannello anteriore vengono ripristinate due minuti dopo che l’HP Digital Copier Printer ha completato la copia, a meno che tali impostazioni non vengano memorizzate come predefinite. Per ulteriori informazioni, vedere modifica delle impostazioni di tutte
le attività di copia a pagina 14.

esecuzione di una copia

Prima di iniziare, verificare che il vassoio contenga carta comune. Per maggiori informazioni, vedere caricamento della carta a pagina 6.
1 Caricare l'originale sul vetro o nell'alimentatore automatico documenti
(ADF). Nota: Sul vetro è possibile copiare solo originali in formato Letter o A4. Per
copiare documenti in formato Legal, è necessario usare l’ADF. Per maggiori informazioni, vedere caricamento degli originali a pagina 5.
2 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.
11
capitolo 4

aumento della velocità o della qualità di copia

L’HP Digital Copier Printer dispone di tre opzioni che agiscono sulla velocità e sulla qualità della copia.
•L'opzione Ottima è la qualità più elevata per tutti i tipi di carta ed elimina le striature che possono presentarsi nelle aree piene. Con l'impostazione Ottima la copia viene eseguita più lentamente.
•L'opzione Normale fornisce una copia di qualità elevata ed è l'impostazione consigliata per la maggior parte delle copie. Con l'impostazione Normale le copie vengono prodotte più rapidamente rispetto a quando si utilizza l'impostazione Ottima.
•L'opzione Veloce esegue copie più velocemente dell'impostazione
Normale. I risultati sono simili a quelli ottenuti con l'impostazione Normale, ma la qualità delle immagini può risultare inferiore. Utilizzando
l'opzione Veloce è inoltre possibile ridurre la frequenza di sostituzione della cartuccia di stampa, in quanto viene utilizzato meno inchiostro.
1 Caricare l'originale sul vetro o nell'ADF. 2 Premere Qualità fino a quando non si accende la spia verde accanto alla
qualità desiderata.
3 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.

impostazione del numero di copie

È possibile impostare il numero di copie utilizzando il pannello frontale. 1 Premere Numero di copie per selezionare il numero di copie. Sono
disponibili tre metodi per impostare il numero desiderato di copie: – Premere nuovamente (o ripetutamente) Numero di copie per
incrementare il numero visualizzato. – Premere per incrementare o per diminuire il numero visualizzato. – Utilizzare il tastierino numerico per inserire il numero di copie. – Premere sul tastierino + per incrementare o – per decrementare il numero.
2 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.

riduzione o ingrandimento di una copia

La copia può essere ingrandica o ridotta con il pulsante Riduzione/ Ingrandimento o i pulsanti Funzioni speciali. In questo paragrafo sono descritte
le funzioni Riduzione/Ingrandimento. Per informazioni sul pulsante Funzioni speciali, vedere esecuzione di operazioni di copia speciali a pagina 14.
1 Premere Riduci/Ingrand. per selezionare una di queste opzioni:
Person. 100%. — consente di inserire la percentuale di riduzione o
ingrandimento della copia. – Tutta pag. 91% — riduce le dimensioni dell'originale al 91% per
evitare il ritaglio in caso di copia di dimensioni intere (100%). – Lgl - Ltr 72%— riduce le dimensioni dell'originale al 72%, consentendo
di copiare l'originale in formato Legal su carta formato Letter.
Nota: I documenti in formato Legal possono essere copiati solo
dall’alimentatore automatico di documenti, non dal vetro.
2 Se si usa l’opzione Person., ridurre o ingrandire la copia con i pulsanti
o .
12
hp digital copier printer 410
Suggerimento: Gli ingrandimenti o le riduzioni possono essere ottenuti anche usando premendo i tasti + / – sul tastierino numerico.
3 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.

esecuzione di copie più chiare o più scure

Utilizzare Più chiaro/scuro per regolare l'intensità delle aree chiare e scure nelle copie effettuate.
1 Premere Più chiaro/scuro. 2 Premere per schiarire la copia oppure per scurirla.
Il cerchio si sposta verso sinistra o verso destra, in base al tasto premuto.
3 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.

modifica dell'intensità del colore

È possibile regolare l'intensità del colore in modo da rendere i colori della copia più o meno brillanti.
1 Premere Menu. 2 Premere 1, quindi premere 3.
Viene selezionato il menu Imposta copia, quindi l'opzione Intensità colore.
3 Premere per rendere l'immagine più tenue oppure per renderla
più brillante. L'intervallo di valori appare sul display come un cerchio su una scala.
4 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.
uso delle funzioni di copia

ottimizzazione della nitidezza del testo e dei colori delle foto

La funzione Ottimizzazione regola automaticamente la qualità dei documenti di testo, rendendo più nitidi i bordi del testo nero, e delle foto, migliorando i colori chiari che altrimenti apparirebbero bianchi.
ottimizzazione delle nitidezza del testo
La funzione di ottimizzazione Testo è l’opzione predefinita e serve a rendere più nitidi i bordi dei caratteri in nero.
Suggerimento: L’opzione Testo va disattivata selezionando Foto o Nessuna, se si verifica uno dei casi seguenti:
Attorno al testo delle copie compaiono punti sporadici di colore. – I caratteri neri di grandi dimensioni risultano irregolari. – Linee od oggetti colorati e sottili contengono sezioni nere. – In aree di colore grigio chiaro o normale compaiono strisce orizzontali
bianche o "granulose".
1 Premere Menu. 2 Premere 1 e poi ancora 1.
Si seleziona così il menu Imposta copia e poi l’opzione Ottimizzazione.
3 Premere fino a visualizzare l'ottimizzazione desiderata (Testo, Foto,
Mista o Nessuna).
4 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.
guida di consultazione
13
capitolo 4
ottimizzazione dei colori delle foto
Usando l’ottimizzazione Foto è possibile migliorare i colori chiari che potrebbero altrimenti apparire bianchi. Utilizzata in fase di copia, l’opzione consente inoltre di eliminare o ridurre gli inconvenienti quando:
Attorno al testo delle copie compaiono punti sporadici di colore. – I caratteri neri di grandi dimensioni risultano irregolari. – Linee od oggetti colorati e sottili contengono sezioni nere. – In aree di colore grigio chiaro o normale compaiono strisce orizzontali
bianche o "granulose".
1 Premere Foto. 2 Premere finché sul display non compare Att., quindi premere Invio.
L’ottimizzazione può essere attivata anche premendo prima ripetutamente
Foto fino a quando sul display non compare Att. e poi Invio.
3 Premere Avvio copia, Nero o Avvio copia, Colore.

modifica delle impostazioni di tutte le attività di copia

Salvare le impostazioni di copia più usate, impostandole come predefinite. Questa operazione include le modifiche alle opzioni di Imposta copia nel sistema dei menu e alle altre impostazioni del pannello frontale.
1 Apportare le modifiche desiderate alle opzioni di Imposta copia. 2 Apportare le modifiche desiderate alle impostazioni del pulsante sul
pannello frontale.
3 Premere Menu. 4 Premere 1, quindi premere 4.
Si seleziona così il menu Imposta copia e poi l'opzione Imposta valori predef. copia.
Le impostazioni saranno salvate. Le impostazioni modificate possono tornare ai loro valori predefiniti in qualsiasi momento. Per informazioni, vedere ripristino dei valori predefiniti a pagina 27.

esecuzione di operazioni di copia speciali

Oltra alla procedura di copia standard, l’HP Digital Copier Printer è in grado di eseguire le seguenti operazioni:
copia di una foto
adattamento di una copia alla pagina
stampa di più copie su una pagina singola
stampa di due originali su una pagina singola
spostamento dell'immagine per aumentare il margine
creazione di un poster
preparazione di una copia a colori per il trasferimento a caldo su t-shirt

copia di una foto

1 Caricare la fotografia sul piano di vetro. 2 Caricare la carta comune nel vassoio di alimentazione. 3 Premere Tipo di carta.
14
hp digital copier printer 410
Loading...
+ 42 hidden pages