Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без предварительного
письменного разрешения HP запрещены за
исключением случаев, предусмотренных
законодательством по защите авторских
прав.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Версия 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными знаками
Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком Intel
Corporation в США и других странах/
регионах.
Java™ является зарегистрированным в США
товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными товарными
знаками Агентства по охране окружающей
среды США.
Содержание
1 Основные функции устройства .................................................................................................................... 1
Характеристики устройства ................................................................................................................................ 2
Характеристики условий окружающей среды ............................................................................... 2
Изображения изделия ......................................................................................................................................... 3
Вид спереди ....................................................................................................................................... 3
Вид сзади ............................................................................................................................................ 3
Вид со стороны дверцы картриджей .............................................................................................. 4
Включение и отключение ................................................................................................................................... 5
Включение устройства ...................................................................................................................... 5
Управление электропитанием .......................................................................................................... 5
Выключите устройство ..................................................................................................................... 6
Использование панели управления ................................................................................................................... 7
Кнопки меню панели управления .................................................................................................... 7
Перемещение по меню панели управления ................................................................................... 8
Кнопки взаимодействия панели управления ................................................................................. 8
Проверка состояния расходных материалов на панели управления .......................................... 9
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 11
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления ............................ 11
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS ............................................. 11
2 Подключение устройства ........................................................................................................................... 12
Подключение устройства к компьютеру или сети ......................................................................................... 13
Подключение устройства с помощью кабеля USB ...................................................................... 13
Как подключить устройство к сети ............................................................................................... 13
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
мастера настройки беспроводной связи. ................................................. 15
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS ......... 15
Ручное подключение устройства к беспроводной сети ......................... 16
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct .................................. 17
Включение Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 17
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ...................... 17
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) ................... 17
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) .......................... 17
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети ........... 20
Откройте программное обеспечение принтера (Windows) ............................................................................ 21
Настройка параметров сети .............................................................................................................................. 22
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 22
Установка или изменение пароля устройства .............................................................................. 22
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления ....................................................... 22
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ...................................................... 23
3 Управление принтером и службы принтера ................................................................................................ 24
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 25
О встроенном веб-сервере (EWS). .................................................................................................. 25
Информация о файлах cookie ........................................................................................................ 25
Как открыть EWS. ............................................................................................................................ 26
Возможности .................................................................................................................................... 26
4 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 40
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 41
Картриджи HP PageWide ................................................................................................................................... 54
Политика HP в отношении картриджей других производителей .............................................. 54
Контрафактные картриджи HP ...................................................................................................... 54
Управление картриджами ................................................................................................................................ 55
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 62
Печать с компьютера (Windows) .................................................................................................... 62
Печать с компьютера (OS X) ........................................................................................................... 64
Настройка профилей печати (Windows) ........................................................................................ 65
Настройка предустановок печати (OS X) ....................................................................................... 65
Настройка и управление цветами .................................................................................................. 65
Выбор настроек цвета для заданий печати ............................................................... 66
Ручная настройка параметров цвета для задания печати ....................................... 66
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на
Управление доступом к цветной печати .................................................................... 68
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 69
Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения
HP ePrint ............................................................................................................................................ 69
Печать с компьютера или мобильного устройства на месте ...................................................... 69
Печать с помощью (OS X) AirPrint ..................................................................................................................... 70
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 71
Советы по использованию картриджей ....................................................................................... 71
Советы по загрузке бумаги ............................................................................................................. 71
Советы по настройке принтера (Windows) .................................................................................... 72
Советы по настройке принтера (OS X) ........................................................................................... 72
Места возникновения замятий бумаги ........................................................................ 82
Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 ............................................................ 82
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................... 82
Устранение замятий в левой дверце ........................................................................... 83
Устранение замятий в выходном лотке ...................................................................... 84
Устранение замятия в дуплексере .............................................................................. 84
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 87
Повторно заправленные и восстановленные картриджи .......................................................... 87
Интерпретация сообщений панели управления для картриджей ............................................ 87
Установлен использованный картридж: [цвет] ......................................................... 90
Установлен поддельный или использованный картридж [цвет] ........................... 90
Установлен подлинный картридж HP ......................................................................... 90
Установлены картриджи другого производителя (не HP) ........................................ 90
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 90
Устройство не печатает ................................................................................................................... 90
Устройство медленно печатает ..................................................................................................... 91
Улучшение качества печати ........................................................................................................... 92
Убедитесь, что установлены подлинные картриджи HP ......................................... 92
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................................ 92
Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере
Напечатайте отчет о качестве печати ........................................................................ 94
RUWWvii
Проблемы подключения ................................................................................................................................... 94
Устранение проблем, связанных с прямым USB-подключением ............................................... 94
Решение проблем с сетью .............................................................................................................. 95
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................ 95
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................... 95
Компьютер не может связаться с устройством .......................................................... 96
В устройстве используется неверное подключение и неправильные
параметры двусторонней печати ................................................................................ 96
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................. 96
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................... 96
Проблемы беспроводной сети ......................................................................................................................... 97
Контрольный список для проверки беспроводного соединения .............................................. 97
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................... 98
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................ 98
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................... 99
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей .................................................................. 99
Беспроводная сеть не функционирует ......................................................................................... 99
Программные проблемы устройства (Windows) ........................................................................................... 100
Программные проблемы устройства (OS X) .................................................................................................. 102
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ................................................... 102
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ................................ 102
8 Обслуживание и поддержка ..................................................................................................................... 103
Поддержка заказчиков ................................................................................................................................... 104
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 105
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 107
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 107
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 108
Италия ............................................................................................................................................ 109
Испания .......................................................................................................................................... 109
Литва ............................................................................................................................................... 115
Россия ............................................................................................................................................. 115
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 116
Технические характеристики изделия .......................................................................................................... 117
Характеристики печати ................................................................................................................ 117
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя ........................ 123
RUWWix
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) ........................................................................ 124
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) .................................................. 124
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................ 124
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) .................................................... 124
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 125
Информация для пользователей SEPA Eco Label в Китае ......................................................... 125
Регламентирующая информация .................................................................................................................. 126
Емкость лотка (высокосортная
бумага с плотностью 75 г/м2, или
20 фунтов)
●
Лоток 1: 50 листов.
●
Лоток 2: 500 листов.
●
Стандартный выходной
приемник: 300 листов.
Печать
●
Односторонний режим
позволяет выполнять
профессиональную печать
до 30 страниц в минуту
(стр./мин.) в цветном и чернобелом режимах.
●
Двусторонний режим
позволяет выполнять
профессиональную печать
до 21 стр./мин. в цветном и
черно-белом режимах.
●
До 45 стр./мин. в
стандартном офисном
режиме.
Возможности подключения
●
Разъем Ethernet 802.3
(10/100) для подключения по
локальной сети.
●
Хост-разъемы USB типа A и
типа B (сзади).
Характеристики условий окружающей среды
ФункцияБезопасность для окружающей среды
Беспроводное соединение
●
Встроенные функции
беспроводной связи.
●
Поддержка
двухдиапазонной связи
802.11n на частоте 5 ГГц.
●
Функция HP ePrint
позволяет печатать
документы, отправляя их
на электронный адрес
принтера
●
Поддержка HP Wireless
Direct.
Двусторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях устройств
Печать нескольких страниц на листеЭкономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к
Вторичное использование материаловСократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Экономия электроэнергииБлагодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
Удобство обслуживания
Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями,
испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические
возможности.
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
●
Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой.
серии HP PageWide 352dw. Двусторонняя печать позволяет заботиться об
окружающей среде и снижать расходы.
этой функции осуществляется через драйвер принтера.
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet
Partners.
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии
печати, за счет чего экономится электроэнергия.
2Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Изображения изделия
●
Вид спереди
●
Вид сзади
●
Вид со стороны дверцы картриджей
Вид спереди
НомерОписание
1Панель управления
2Дверца картриджей
3Удлинитель лотка 1
4Лоток 1
5Кнопка Питание
6Лоток 2 (лоток по умолчанию)
7Выходной лоток
Вид сзади
НомерОписание
1Ограничитель бумаги выходного лотка
2Разъем Ethernet
RUWWИзображения изделия3
НомерОписание
3Разъемы USB типа A и типа B
4Разъем питания
5Левая дверца
6Устройство автоматической двусторонней печати
Вид со стороны дверцы картриджей
НомерОписание
1Отсеки для картриджей
2Номер модели и код продукта
3Номера деталей для картриджей
4Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Включение и отключение
УВЕДОМЛЕНИЕ. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the
product.
●
Включение устройства
●
Управление электропитанием
●
Выключите устройство
Включение устройства
1.Подключите кабель питания из комплекта устройства к разъему на его задней панели.
2.Подключите кабель питания к электрической розетке с соответствующим напряжением.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям
устройства. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при
частоте 50/60 Гц.
3.Нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
Управление электропитанием
Принтеры HP PageWide 352dw обладают функциями управления питанием, которые позволяют
сократить потребление энергии.
●
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного потребления энергии, если он
бездействует определенное время. Период времени до перехода устройства в спящий режим
можно установить на панели управления.
●
Функция расписания на панели управления позволяет автоматически включать и отключать
принтер в определенные дни и время. Например, можно задать настройки, чтобы по будним дням
устройство отключалось в 18:00.
Установка времени перехода в спящий режим
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
RUWWВключение и отключение5
3.Коснитесь Управление питанием, затем выберите Спящий режим.
4.Выберите один из интервалов времени.
Устройство переходит в режим пониженного энергопотребления, если оно не используется в течение
указанного периода времени.
Настройка автоматического включения и отключения
1.На панели управления принтера коснитесь Настройка > Настройка принтера.
2.Коснитесь элемента Управление питанием, а затем выберите пункт Вкл./выкл. принтера по
графику.
3.Выберите Автоматическое включение или Автоматическое выключение, а затем укажите дни и
время.
Устройство будет включаться и отключаться по указанному графику.
Выключите устройство
УВЕДОМЛЕНИЕ. Если в устройстве отсутствует хотя бы один картридж, не отключайте его. Это может
вызвать повреждение устройства.
▲
Чтобы отключить принтер HP PageWide 352dw, нажмите и отпустите кнопку питания на передней
части устройства.
При попытке отключения устройства, в котором установлены не все картриджи, появится
соответствующее предупреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Чтобы избежать проблем с качеством печати, выключайте принтер только с
помощью кнопки питания на передней панели. Не отсоединяйте устройство от розетки, не выключайте
удлинитель питания и не пользуйтесь какими-либо другими способами.
6Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Использование панели управления
●
Кнопки меню панели управления
●
Перемещение по меню панели управления
●
Кнопки взаимодействия панели управления
●
Проверка состояния расходных материалов на панели управления
●
Справка
ПРИМЕЧАНИЕ. Мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра.
Кнопки меню панели управления
Кнопки на панели управления принтера HP PageWide 352dw позволяют просматривать и перемещаться
по меню на экране дисплея.
1Кнопка Главный экран.
Открывает главный экран панели управления.
2Кнопка Справка.
Открывает меню справки.
3Беспроводное соединение
Ровное синее свечение означает, что устройство подключено к беспроводной сети. При поиске
беспроводного подключения индикатор мигает. Погасший индикатор указывает на то, что принтер
подключен через кабель USB или проводную сеть.
4Кнопка HP ePrint. Нажмите, чтобы получить доступ к веб-службам HP.
Коснитесь, чтобы получить доступ к веб-службам HP.
HP ePrint позволяет выполнять печатать с компьютера, смартфона или планшета. Для этого документы
отправляются на адрес электронной почты устройства.
5Кнопка Назад. Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или экрану.
RUWWИспользование панели управления7
Перемещение по меню панели управления
Кнопки на панели управления позволяют перемещаться по меню и выбирать параметры, которые
отображаются в списке меню.
1Список меню. На экране могут отображаться пять пунктов меню. Нажмите кнопку ОК, чтобы выбрать
пункт меню.
2Название меню. Отображается вверху списка меню.
3Вверх и вниз. Используются для перемещения по списку меню и выбора пунктов.
4ОК. Коснитесь, чтобы выбрать пункт из списка меню.
5Отмена. Коснитесь для отмены задания печати или другого процесса, либо для выбора элемента в
нижнем левом углу меню.
Кнопки взаимодействия панели управления
Иногда на панели управления отображаются сообщения, в которых пользователю предлагается
отменить процесс (например, задание печати) или выбрать один из двух вариантов: Отмена или
Продолжить. Варианты отображаются в нижней части списка меню на экране дисплея.
1Отмена. Коснитесь для отмены текущего процесса, либо для выбора элемента в нижнем левом углу
меню.
2ОК. Коснитесь, чтобы выбрать параметр, который отображается в нижнем правом углу списка меню
(например, Продолжить).
8Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Проверка состояния расходных материалов на панели управления
Проверить уровни картриджей HP PageWide можно с помощью панели управления принтера.
1.На панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь Настройка .
2.Нажмите Инструменты.
3.Нажмите Уровень расходных материалов.
На панели управления отображается уровень каждого из четырех цветных картриджей.
Принтеры HP PageWide 352dw имеют встроенную справку, которая доступна на панели управления.
Справочная система содержит советы, важные сведения об устройстве, которые можно просмотреть
или распечатать, и анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять те или иные
задачи и устранять неполадки.
Чтобы открыть справочную систему, нажмите на панели управления принтера.
●
Информация о принтере
●
Справочные анимационные ролики
Информация о принтере
В отчете о состоянии принтера приводится следующая информация об устройстве HP PageWide 352dw.
●
Название и номер модели
●
Серийный номер устройства
●
Сервисный идентификатор устройства
●
Номер текущей версии микропрограммного обеспечения
●
Информация об использовании, состоянии и настройках (при печати полных сведений о принтере
и отчете о его состоянии).
RUWWИспользование панели управления9
Просмотр и печать отчета о состоянии принтера
1.На панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Печать отчетов.
3.Коснитесь Отчет о состоянии принтера.
Справочные анимационные ролики
Встроенная справочная система содержит анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом
выполнять те или иные задачи и устранять неполадки
ролика справки выполните следующее.
1.На панели управления принтера коснитесь .
2.Коснитесь Обучающие видео.
3.Выберите на дисплее панели управления принтера необходимый ролик.
. Для выбора и просмотра анимационного
10Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Тихий режим
Чтобы снизить шум принтера до минимума, можно использовать «Тихий режим». Этот режим можно
активировать с помощью панели управления, либо с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. «Тихий режим» снижает скорость печати принтера. Если этот режим мешает
эффективной работе, его можно отключить.
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.Коснитесь параметра Тихий режим, чтобы включить или выключить его.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Настройки выберите Тихий режим, чтобы включить или выключить его.
4.Нажмите кнопку Применить.
RUWWТихий режим11
2Подключение устройства
●
Подключение устройства к компьютеру или сети
●
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct
●
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети
●
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
●
Настройка параметров сети
12Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Подключение устройства к компьютеру или сети
Подключение устройства с помощью кабеля USB
Подключить принтер к компьютеру можно с помощью USB-кабеля.
Устройство поддерживает подключение USB 2.0. Подсоедините кабель USB типа A-B. НР рекомендует
использовать кабель USB длиной не более 2 м ().
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе
установки ПО.
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, и следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении установки на Mac щелкните О программе HP Easy Start для
установки программного обеспечения.
3.При запросе выберите параметр USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB-
подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB) и нажмите кнопку Далее .
ПРИМЕЧАНИЕ. Отобразится предупреждение, что веб-службы (HP ePrint и приложения печати)
будут недоступны при USB-установке. Выберите Да для продолжения USB-установки или Нет для
ее отмены.
4.При появлении соответствующего сообщения подключите коннектор типа B на USB-кабеле к
разъему соединения (1) на задней панели устройства.
5.После завершения установки распечатайте пробную страницу из любой программы, чтобы
убедиться, что программное обеспечение установлено правильно.
Как подключить устройство к сети
Устройство поддерживает подключение как к проводной, так и к беспроводной сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Устройства HP PageWide 352dw поддерживают следующие сетевые протоколы.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети13
●
TCP/IPv4
●
gSOAP
●
IPv6.
●
DHCP, AutoIP.
●
DHCP v6.
●
HTTP-сервер, HTTP-клиент.
●
Клиент SMTP для предупреждений.
●
SNMP v1.
●
Библиотека Open_ssl.
●
Bonjour.
Подключение устройства к проводной сети
Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью Windows.
1.Подключите кабель Ethernet к устройству (1) и к сети. Включите устройство.
●
SAND box.
●
LPD.
●
Bootp, улучшение Bootp TCE.
●
Netbios.
●
WINS.
●
LLMNR.
●
CIFS v6.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
3.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
4.
На панели инструментов нажмите , чтобы отобразить IP-адрес. Нажмите Печать сведений,
чтобы напечатать страницу с IP-адресом.
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для беспроводных
моделей)
Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов.
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной
связи.
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
●
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию Wi-Fi Protected Setup (WPS),
получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или
выполните следующие действия.
14Глава 2 Подключение устройстваRUWW
●
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой ПО устройства убедитесь, что принтер не подключен к сети с
помощью кабеля Ethernet.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Для установки устройства в беспроводной сети лучше всего использовать мастер настройки
беспроводной сети.
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр..
4.Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети.
5.Устройство осуществит поиск доступных беспроводных сетей и отобразит список их имен (коды
SSID). Выберите код SSID вашего беспроводного маршрутизатора, если он присутствует в списке.
Если кода SSID вашего беспроводного маршрутизатора нет в списке, коснитесь Ввести код SSID.
При запросе типа защиты сети выберите вариант, который использует ваш беспроводной
маршрутизатор. На дисплее панели управления появится клавиатура.
6.Выполните одно из указанных ниже действий.
●
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WPA, введите
буквенно-цифровой пароль при помощи клавиатуры.
●
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WEP, введите ключ
при помощи клавиатуры.
7.Коснитесь OK и подождите, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором. Установка беспроводного подключения может занять несколько минут.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены
следующие условия.
●
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая
кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети15
С помощью нажатия кнопки
1.
Нажмите и удерживайте на принтере не менее 3 секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS.
Индикатор начнет мигать.
2.Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение которого выполняется
подключение к беспроводной сети.
расположенную в верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на
начальном экране).
б.
На панели инструментов нажмите .
в.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр..
г.Коснитесь Wi-Fi Protected Setup и выберите ПИН-код.
2.
Нажмите и удерживайте на принтере не менее 3 секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS.
Индикатор начнет мигать.
3.Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
4.
Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор перестанет
мигать и будет светиться.
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
В течение первых 120 минут настройки устройства или после восстановления параметров
подключения устройства к сети по умолчанию (при этом сетевой кабель должен быть отключен от
устройства) беспроводной сигнал устройства будет передавать настраиваемую беспроводную сеть.
Имя сети — «HP-Setup-xx-[имя продукта]».
ПРИМЕЧАНИЕ. В имени сети «xx» — это два последних символа MAC-адреса устройства. Название
устройства — HP PageWide 352dw dw.
1.С включенной беспроводной связью подключите устройство к настраиваемой сети.
2.Откройте веб-браузер при подключении к настраиваемой сети и войдите на встроенный веб-
сервер HP с помощью следующего IP-адреса.
●
192.168.223.1
3.Перейдите к мастеру настройки беспроводной сети на встроенном веб-сервере и следуйте
инструкциям, чтобы подключить устройство вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию устройство использует автоматический DHCP.
16Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с
помощью Wi-Fi Direct
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение
—
При использовании компьютера убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется) или с компактдиска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть.
—
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати, см. на сайте
мобильная печать HP .
●
Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
.
●
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
●
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
●
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
Включение Wi-Fi Direct
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.
Коснитесь .
4.Если на дисплее отображается, что функция Wi-Fi Direct выключена, коснитесь Wi-Fi Direct, чтобы
включить ее.
СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Встроенный веб-сервер HP.
RUWWПодключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct17
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных
сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы,
идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей,
например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие
принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ.
4.Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже,
чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi Direct
HP.
а.Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера (Windows).
б.Щелкните Настройка и программное обеспечение принтера, а затем Подключение нового
принтера.
Чтобы найти пароль, на начальном экране коснитесь (Wi-Fi Direct).
18Глава 2 Подключение устройстваRUWW
в.Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
г.Следуйте инструкциям на экране.
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3.Щелкните значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где **
— это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера,
расположенная на принтере).
Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится
соответствующий запрос.
4.Добавьте принтер.
а.Откройте Системные настройки.
б.Щелкните Принтеры.
в.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г.Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
RUWWПодключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct19
Установка программного обеспечения принтера HP для
устройства уже подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки
программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.
Получите IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь ).
2.Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса выберите Беспроводная сеть - Подключение принтера к беспроводной
сети и Интернету, а затем щелкните Далее .
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
20Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.