Hotpoint Ariston TCD851AX User Manual [de, es, it, en]

Instruction booklet
TUMBLE DRYER
GB
English, 1
E
Español, 55
I
P
Português, 73
D
Deutsch, 37
TCD 851AX
First time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 6.
Contents
Important information, 2-3 Installation, 4
Where to put your dryer Ventilation Door reversal Levelling your dryer Water draim Electrical connection Before you start using your dryer
Dryer description, 5
To open the door The features Control panel
The Display, 6-8 Start and programmes, 8-11
Choosing a programme Table of programmes The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times
GB
Warnings and Suggestions, 14
General safety Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 15
Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Empty the water container after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the heat pump filter unit Cleaning the dryer
Troubleshooting, 16 Service, 17
Disposal
Product data, 18
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works. ! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
1
Important Information
GB
For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:
Fluff Filter...
! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle.
STEP 1.
Open the door of your dryer.
! Failure to clean the filter after EVERY drying cycle will affect the drying performance of your machine.
- It will take longer to dry and as a result will use more electricity during drying.
STEP 2.
Pull out the filter (using the two finger grips).
STEP 3.
Clean any fluff deposits from the filter mesh.
STEP 4.
Refit the filter - NEVER run the dryer without the filter in position.
Water Container...
! You MUST empty the water container after EVERY drying cycle.
STEP 1.
Pull the water container towards you and remove it fully from the dryer.
! Failure to empty the water container will result in:
- The machine will stop heating (so the load may still be wet at the end of the drying cycle).
- The ‘Empty Water’ message will tell you that the water container is full.
STEP 2.
Empty all the water collected in the water container.
STEP 3.
Refit the water container, ensuring that it is pushed fully back into position.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the water container will not collect water until the system is primed... this will take 1 or 2 drying cycles. Once primed it will collect water during every drying cycle.
! The ‘Empty Water’ message reminds you to empty the water container at the start and at the end of each programme.
2
Important Information
Heat Pump Filter Unit...
! You MUST clean the fluff from the filter every five drying cycles to maintain the correct drying performance. However for optimum performance and to save energy we recommend that it is cleaned before each drying cycle.
STEP 1.
Open the Heat Pump Filter cover
- hold the handle and pull towards you.
STEP 2.
Remove the filter unit by rotating the 4 clips to the vertical position and then pulling the filter towards you. (There may be some water in the filter, this is normal).
! WARNING:
The front of the heat pump is made of thin metal plates. Take care that you do not damage these or cut yourself when cleaning, removing or replacing the filter unit.
STEP 3.
If there is any build up of fluff on the filter, carefully clean this off with a damp cloth, sponge or a vacuum cleaner.
NEVER use your fingers.
GB
STEP 4.
Separate the two parts of the filter unit, clean any fluff deposits from the inside surface of the filter mesh.
- clean the seals and reassemble the two parts.
! Failure to clean the heat pump filter will reduce the drying performance and could cause premature failure of your dryer. To maintain drying performance we recommend you clean this filter after every cycle.
STEP 5.
Refit the filter unit
- ensure that the unit is pushed in fully, then turn all 4 clips into the horizontal position to lock the cover.
Check that:
- The 4 clips are resecured back into their horizontal ‘lock’ position.
Rotate 4 clips
3
Installation
GB
Where to put your dryer
Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance.
Minimum gap 10mm
If you are going to install the appliance under a work counter, be sure to leave a 10mm space between the
Minimum gaps
15mm
top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between the sides and lateral furnishings
or walls. This is to ensure proper air circulation. Make sure that the back vents are not obstructed.
Ventilation
When the dryer is in use, there has to be adequate ventilation. Make sure you put your dryer in an environment that is not damp and has proper air circulation throughout. Airflow around the dryer is essential to condense the water produced during the washing, the dryer will not operate efficiently in an enclosed space or cupboard. ! We do not recommend that the dryer is installed in a cupboard but the dryer must never be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door. ! If using the dryer in a small or cold room some condensation could be experienced.
Door Reversal Instructions
Hinge
Door latch
Door catch
Hinge
The door of your dryer is reversible and can easily be changed. Exchange diagonally hinge brackets and blanking screws. Exchange door latch and catch with their opposite blanking plates (see diagram above).
Levelling your dryer
The dryer must be installed level for correct operation.
When you have installed your dryer in its final location check that it is level first side to side, then front to back. If the dryer is not level, adjust the two front legs up or down, until your dryer is level.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be plumbed into this drain. This does away with the need to empty the water container. If the dryer is stacked onto or installed next to a washing machine it can share the same drain. The height of the drain must be less than 3' (1m) from the bottom of the dryer.
Remove hose from position shown (see diagram).
Remove hose from
here...
Fit a suitable length of hose to the new location shown (see diagram).
...fit new hose here.
! Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location.
Electrical connections
Make sure of the following before you insert the plug into the the electrical socket:
The socket must be grounded.
The socket must be able to sustain the machines maximum power, which is indicated on the rating label (see Dryer Description).
Power voltage must be within the values indicated on the rating label (see Dryer Description).
The socket must be compatible with the dryers plug. Should this not be the case, replace the plug or the
socket. ! The dryer must not be installed outdoors, even if the space is sheltered. It can be very dangerous if it is exposed to rain or storms. ! Once installed, the dryers electrical wire and plug must be within easy reach.
! Do not use extension cords. ! The power cord must not be bent or squashed. ! The power cord supplied should be checked
periodically and replaced by a cord specially prepared for this dryer and fitted only by authorised technicians (see Service). New or longer power cords are supplied at an extra charge by authorised dealers. ! The manufacturer denies any responsibility should any of these rules not be followed. ! If in doubt about any of the above consult a qualified electrician.
Before you start using your dryer
Once you have installed your dryer and before you use it, clean the inside of the drum to remove any dust that could have accumulated during transport.
! WARNING: Before you use your dryer ensure that it has been in an upright position for at least 6 hours.
4
Dryer Description
To open the door The features
Press and release the front
panel in position shown
Heat Pump
Filter Unit
(cover open)
Adjustable Feet
Heat Pump Filter cover
Heat Pump Filter cover
handle (Pull to open)
Control panel
PROGRAMME
Selection Buttons
Display Unit
Water container
Filter
GB
Rating plate
Model & Serial numbers
Air intake grille
ON/OFF
Button
The ON/OFF button - if pressed when the dryer is running: If the display shows TURNING OFF the dryer stops. If the display shows PRESS AND HOLD hold the botton and the display counts down 3, 2, 1 and then stops. Press and hold again for more than 3 seconds, the display briefly shows POWER ON .
The PROGRAMME selection buttons set the programme: press the button corresponding to the programme you want to select (see Start and Programmes).
The OPTION buttons/indicators: these buttons select available options for your selected programme (see The Controls). The indicators on the display unit next to the bottom buttons light to show that the option has been selected.
The START/PAUSE button/light starts a selected programme. When you press this button there will be one beep and the display will show PAUSE . When a programme is running, holding this button in pauses the programme and stops the dryer. The light is green when the programme is running, flashing amber if the programme has been paused or
CHILD LOCK &
OPTIONS
Buttons & Lights
flashing green if on standby waiting to start a programme (see Start and Programmes). Note: This light also flashes amber during the Post Care phase of a programme.
The Display Unit gives warnings and information about the programme selected and its progress (see next page).
The CHILD LOCK button/icon : Press and hold this button after selecting your programme and any options, this prevents the programme settings from being changed, the display will briefly show LOCKED . When the icon is lit, the other buttons are disabled. Hold the button to cancel and the icon will go out, the display will briefly show UNLOCKED .
Note: This tumble dryer, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press and hold the ON-OFF button until the display briefly shows POWER ON and the dryer then reactivates.
START/PAUSE
Button & Light
5
The Display
Selecting your language
GB
The first time you turn on your dryer you should select your preferred language from the available list.
To change: the language current selection must flash, on the first line of the display.
- Press the On/Off button to turn off the display then press and hold all 3 buttons: Heat Level, Timed Dry and Dryness Level for 5 seconds.
- Press the Heat Level or the Timed Dry button to scroll up or down through the list.
- When your required language is flashing on the top line of the display, pressing the Dryness Level button will select your choice.
Understanding the display
Programme selection and display
The selected programme is shown on the first line of the display when you select the corresponding button, this message is shown while the programme is running.
COTTONS SHIRTS SYNTHETICS BED & BATH EASY IRON REFRESH DELICATES WOOL
M
MY CYCLE (see below)
My Cycle When you select the My Cycle button the Display will show your selected programme with ‘M’ before its name. ie. M COTTONS (see Start and Programmes).
Dryness levels
During programme selection for an automatic programme that has different dryness levels available (see Programmes Ta b l e).
The second line of the display shows the dryness level you require, for each press of the Dryness Level button the next option from the list below is selected and displayed. The display also shows 1 to 7 bars depending on your selection and these are displayed during the programmes progress.
! Some automatic programmes do not allow the dryness level to be changed or do not have all the dryness level options.
DAMP Dries your items ready to be ironed using a machine or rotary ironer.
IRON DRY Dries your items ready to be ironed with a hand iron.
HANGER PLUS Dries your delicate items ready to be hanged for final drying.
HANGER DRY Dries your items ready to be hanged for final drying.
LIGHT DRY Dries your delicate items ready to be put away.
CUPBOARD DRY Dries your items ready to be put away.
EXTRA DRY Dries your clothes ready to be worn.
6
The Display
Programme progress
The second line of the display shows the status of the programme as it progresses: (long messages scroll across the line)
DRY COOL TUMBLE END OF CYCLE, CREASE CARE END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
(if option Post Care selected).
Timed drying
After selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will increment the selected time, each time you press and release the button (see Start and Programmes).
Each press reduces the time duration and number of available time options depending on the programme/material selected. The Timed Dry icon is displayed next to the time.
GB
The selected time remains displayed after the programme starts, but can be changed anytime you wish.
Delay and Time to End
Some programmes can have a delayed start (see Start and Programmes). Press the Delay button and the icon flashes.
Each press of the Delay button advances the delay setting in 1 hour increments, from: to , then and then after a couple of seconds cancels the delay.
The delay time is shown on the display next to the Delay button.
The display counts down the minutes of the delay period after the Start/Pause button is pressed. The second line of the display shows STARTS IN
You can change or cancel the delay time selected anytime if you wish.
After the Start/Pause button is pressed the Delay or Time to End is displayed in hours and minutes and counts down each minute.
1h 24h
OFF
Time to End
After the delay period finishes, or for all the programme if delay not selected:
- the estimated time to the end of the programme, for automatic programmes or the actual time remaining during a timed programme is shown in this part of the display. When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining. When Automatic programmes are selected the time displayed is an estimate of the time remaining. When the programme is selected the display shows the time required to dry a full load, after around 10 minutes the controller calculates a better estimate of the cycle time and this is updated during the programme. The colons between the hours and minutes in the display flash to show the time is counting down.
7
The Display
Warnings
GB
The second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the programme)
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
Reminder that the water container should be emptied and the filter cleaned every time you use the dryer (see Maintenance).
EMPTY WATER BOTTLE
Indicates that the water container is full. The message will take a few seconds to go out after replacing the empty water container; the dryer must be running for this to happen (see The Controls). Note: If the water container fills and this message is displayed, the heat is turned off and your clothes will not dry.
CLEAN CONDENSER, FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
This message indicates that you must clean the Heat Pump Condenser Filter unit (see Maintenance) and will occur at intervals depending how much you have used the dryer. When you finish the next programme the message is cancelled. You must also clean the filter.
Start and Programmes
Choosing a programme
1. Plug the dryer into the electrical socket.
2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place (see Maintenance).
4. Load the machine and make sure items are not in the way of the door seal. Close the door.
5. If the Display is not lit: Press the ON/OFF button
6. Press the Programmes Selection button that corresponds with the type of fabric being dried by checking the Programmes Table (see Programmes) as well as the indications for each type of fabric (see Laundry).
- If the button is selected; steps 7 and 8 are not required (see below).
7. Choose Timed Drying or Dryness Levels option:
- If Timed Drying press and release the Timed button until the required time is displayed.
or - To change from default dryness setting, press
and release the Dryness Levels button until required level is indicated.
! See Programmes Table, for more details: availability of Dryness Levels, Timed Dry and Options.
8. Set a delay time and other options if necessary (see The Display).
9. Press the Start/Pause button to begin. The display will show the estimated time to end.
During the drying programme, you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying. When you close the door again, press the Start/Pause button in order to resume drying. If you open the door to check your laundry you will extend the drying time as the heat pump compressor will not start for 5 minutes after you close the door and press the Start/Pause button (see The Controls).
10. During the last few minutes of Drying Programmes, before the programme is completed, the final COOL TUMBLE phase is entered (fabrics are cooled), this phase should always be allowed to complete.
11. At the end of the drying cycle a message is displayed:
- If
- If
12. Open the door, take the laundry out, clean the filter and replace it. Empty the Water Container and replace it (see Maintenance).
13. Unplug the dryer.
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
is shown, the buzzer will beep 3 times (Note: If the SOUND option was selected the buzzer beeps 3 times every 30 seconds for 5 minutes).
END OF CYCLE, CREASE CARE is shown, Post
Care option has been selected and if you do not remove the laundry immediately, the dryer will tumble occasionally for 10 hours or until you open the door, the buzzer will beep 3 times to confirm the programme is completed.
My Cycle button:
First time you press this button the display will show PRESS AND HOLD TO STORE
After selecting your favorite programme and options you can save these settings by pressing and holding in the My Cycle button for at least 5 seconds, the top line will show a flashing followed by the selected programme. The buzzer will then beep and the second line of the display shows The next time you need this programme press the button, then the Start/Pause button and this programme will run. If you wish, you can change your stored favorite, by selecting a new programme and/or options and press and hold in the button (as above).
8
MEMORY
Start and Programmes
Programmes Table
! If the Display is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme.
Programme Options available
*Post Care
Cottons
Shirts
Synthetics
Bed & Bath
Wool Delicates
Easy Iron Refresh
Delay Timer
✗ ✓
Pre Care
✗ ✗
✗ ✗
Sound
Sound or
*
*
*
*
✗ ✗
*
Mini Load
Heat Level
- High
- Medium
- Low
- High
- Medium
- Medium
- Low
- High
- Medium
✗ ✗
*YOU CANNOT SELECT BOTH POST CARE AND SOUND OPTIONS
Timed Dry
✓ ✓
✗ ✗
✗ ✓
✗ ✗
Dryness Levels available
(default highlighted )
Sensor Dry
Damp Dry
An Automatic programme
An Automatic programme
An Automatic programme
✓ ✓
GB
Iron Dry
Hanger Dry Plus
Hanger Dry
Light Dry
Cupboard Dry
Extra Dry
✓ ✓
Cottons
This is a programme for cotton items.
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer (see Laundry).
Shirts
High heat option
This is a programme for shirts made from cotton.
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).
Medium heat option
This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such as polyester and cotton.
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer. Loads dried using the Cupboard Dry setting are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If this is the case, try turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Synthetics
This is a programme for items of Synthetic with low heat setting or Synthetic/Cotton mixtures with medium heat setting.
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer (see Laundry).
Bed & Bath
This is a programme for cotton towels and sheets.
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer (see Laundry).
Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use, the edges or seams may be slightly damp especially on large items. If this is the case, try opening them out and running the programme again for a short period.
9
Start and Programmes
GB
Wool Programme
This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .
It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters).
We recommend that garments are turned inside out before drying.
This programme will take about 60 minutes, but may take longer depending on the size and density of the load and the spin speed used in your washer.
Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.
! Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and shape. ! This programme is not suitable for Acrylic garments.
Delicates
This is a programme for drying your delicate clothes ie. Acrylics.
It can be used for load sizes up to 2kg.
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your washer.
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some garments the edges may be slightly damp. If this is the case, try opening them out or turn items inside out and running the programme again for a short period.
Easy Iron Programme
‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold. ! ‘Easy Iron’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
For best results: 1. Do not load more than the maximum capacity. These numbers refer to the dry weight:
Fabric Maximum load
Cotton and Cotton mixtures 2.5kg Synthetics 2kg Denim 2kg
2. Unload the dryer immediately after the end of the programme, hang, fold or iron the articles and put them away in the closet. Should this not be possible repeat the programme.
The ‘Easy Iron’ effect varies from one fabric to the next. It works well on traditional fabrics like Cotton or Cotton mix, and less well on acrylic fibres and on materials such as Tencel®.
Refresh
! ‘Refresh’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
It can be used on any load size but is more effective on smaller loads.
Do not overload your dryer (see Laundry).
This is a 20 minute programme that airs your clothes with cool air. Also use to cool warm clothes.
10
Start and Programmes
The Controls
! Warning, after pressing the Start/Pause button , the programme cannot be changed. To change a selected programme, press the Start/Pause button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new programme and any options required, the light will then flash green. Press the Start/Pause button again and the new programme will start.
Option buttons
These buttons are used to customise the selected programme to your requirements. A programme must have been selected, by pressing a programme selection button, before an option can be selected. Not all options are available for all programmes (see Programmes Ta b le ). If an option is not available and you press the button, the buzzer will beep 3 times. If the option is available the indicator, on the display unit next to the bottom buttons, lights to show that the option has been selected.
Delay Timer (Time Delay)
The start of some programmes (see The Display and Programmes tables) can be delayed for up to 24 hours.
Ensure the water container is emptied before setting a delayed start.
Pre Care
This option is only available if a delayed start has been selected. It tumbles the clothes occasionally during the delayed period to help prevent creases developing.
Post Care
When available and selected, the clothes are occasionally tumbled after the end of the drying and cool tumble cycles, to help prevent creases developing should you not be available to remove the load immediately the programme is complete.
Note: The Start/Pause light flashes Amber during this phase. Note: If you have selected the Sound option this option is
not available.
Heat Level button, Display and Icons
Not all programmes allow you to change the heat level and some programmes allow all three heat level options: Low, Medium and High. When the heat level options are available pressing this button changes the heat level and the display briefly shows the selected heat level, along with a display of the selected level icon:
HIGH HEAT MEDIUM HEAT LOW HEAT
Sound
Available on all programmes and allows the buzzer to give a signal at the end of the drying cycle, to remind you that the clothes are ready to be removed. Note: If you have selected the Post Care option this option is not available.
Mini Load
Available with programmes : Cotton High Heat 4kg and Synthetic Medium Heat 1kg. This option optimises Automatic programme for smaller loads and improves the Time to End estimation.
TIME DISPLAY
88:88
The display shows either the amount of time delay remaining or an indication of the amount of time left for a drying programme (see The Display). The display also shows if there is a problem with your dryer, if this occurs the display will show F followed by a fault code number (see Troubleshooting).
Empty Water Container
(If you have plumbed your dryer to a drain this icon can be ignored, as there is no need to empty the water container). Messages are displayed to reminds you to empty the water container (see The Display). If the water container fills during a programme, the heater turns off and the dryer does a period of Cool Tumble. After this it stops and a message tells you to EMPTY THE WATER CONTAINER . You must empty the water container and restart the dryer or the clothes will not dry. After re-starting the dryer the message will take a few seconds to go out. To avoid this always empty the water container each time you use the dryer (see Maintenance).
Door Opening
Opening the door during a programme will stop the dryer and have the following effects: Note: The Start/Pause light flashes Amber during the Post Care phase of a programme.
The display shows PAUSED .
During a delay phase the delay will continue to count down. The Start/Pause button must be pressed to resume the delay programme. The display will change to show current status.
The Start/Pause button must be pressed to resume the programme. The display will change to show the current status, the colons flash and count down continues.
During the Post Care phase, the programme ends. Pressing the Start/Pause button will restart a new programme from the beginning.
Heat Pump Protection System
The heat pump system has a compressor protection feature that operates if you open the door or there is a power disruption or if you turn off the dryer. This system will prevent the heat pump compressor from starting for 5 minutes after the door is closed and the programme is started.
Note
If you have a power cut, switch off the power or remove the plug. When power is restored, press and hold the On/Off button until the display briefly shows
POWER ON
and the dryer reactivates. Then press the Start/Pause button and the programme will resume.
GB
11
Laundry
GB
Sorting your laundry
Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.
Sort laundry by fabric type.
Empty pockets and check buttons.
Close zippers and hooks and tie loose belts and strings.
Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible.
! Do not load dripping wet clothes into the dryer.
Maximum load size
Do not load more than maximum capacity. These numbers refer to dry weight: Natural fibres: 7.5kg max (16.5lb) Synthetic fibres: 3kg max (6.6lb)
! DO NOT overload the dryer as this could result in reduced drying performance.
Typical weights
Note: 1kg = 1000g (1lb = 16oz) Clothes
Blouse Cotton 150g (5oz)
Other 100g (3oz)
Dress Cotton 500g (1lb 2oz)
Other 350g (12oz) Jeans 700g (1lb 6oz) 10 nappies 1000g (2lb 3oz) Shirt Cotton 300g (10oz)
Other 200g (7oz) T-Shirt 125g (4oz)
Wash Care Labels
Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time. The following symbols are the most common:
May be tumble dried
Do not tumble dry
Tumble dry at high heat setting
Tumble dry at low heat setting
Items not suitable for tumble drying
Articles that containing rubber or rubber-like materials or plastic film (pillows, cushions, or PVC rainwear), any other flammable articles or objects that contain flammable substances (towels soiled with hair spray).
Glass fibres (certain types of draperies)
Items which have been dry cleaned
Items with the ITCL Code (see Special clothing items). These can be cleaned with special
at-home dry cleaning products. Follow instructions carefully.
Large bulky items (quilts, sleeping bags, pillows, cushions, large bedspreads etc). These expand when drying and would prevent airflow through the dryer.
Household Items
Duvet cover Cotton 1500g (3lb 5oz) (Double) Other 1000g (2lb 3oz) Large Tablecloth 700g (1lb 6oz) Small Tablecloth 250g (9oz) Tea Towel 100g (3oz) Bath Towel 700g (1lb 6oz) Hand Towel 350g (12oz) Double Sheet 500g (1lb 2oz) Single Sheet 350g (12oz)
At the end of a drying cycle, cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together. If this happens simply give them an additional short period of drying.
12
Laundry
Special clothing items
Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time.
Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment.
Starched articles: do not dry these with non-starched items. Make sure that as much of the starch solution is removed from the load as possible before placing it in the dryer. Do not over-dry: the starch will become powdery and leave your clothing limp, which defeats the purpose of starch.
Drying times
Times are approximate and can vary depending upon:
Amount of water retained in clothes after spin cycle: towels and delicates retain a lot of water.
Fabrics: items that are the same type of fabric but different textures and thicknesses may not have the same drying time.
Dryness: If you are going to iron some of your clothes, they can be taken out while still a bit damp. Others can be left longer if you need them to be completely dry.
Heat setting.
Room temperature: if the room where the dryer is located is cold, it will take longer for the dryer to dry your clothes.
Bulk: some bulky items can be tumble dried with care. We suggest that you remove these items several times, shake them out, and return them to the dryer until finished.
! Do not over-dry your clothes. All fabrics contain a little natural moisture, which keeps them soft and fluffy.
The table (see below) presents APPROXIMATE drying times in Hours : Minutes, as you see them on the display, the times are also shown in Minutes only for reference.
The times given are for Cupboard Dry Automatic programmes.
Timed Dry settings are also shown, to help you choose a suitable time option.
GB
Quantity of laundry: single items or small loads may take longer to dry.
Cottons
1 kg
High Heat
Automatic duration Automatic minutes
Timed Dry setting
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 or 1:00
Drying times 800-1000 rpm in washing machine.
Synthetics
Automatic duration
High Heat
Automatic minutes
Timed Dry setting
0:40 or 1:00
Drying times on reduced spin in washing machine.
Delicates
(Acrylics)
Automatic duration Automatic minutes
Low Heat
Timed Dry setting
Drying times on reduced spin in washing machine.
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 or 1:30
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 or 1:00 or 1:30
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1 kg
0:40 - 1:20
40 - 80
1:30
Weights refer to dry garments.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 or 2:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 or 2:30
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 or 3:00
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
0:40 or 1:00
1:30 or 2:00 or 2:30
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 or 1:00 or 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
80 - 140
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 or 3:40
13
Warnings and Suggestions
GB
! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
This tumble dryer is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
This tumble dryer has been designed for home, and not professional use.
Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.
Unplug the machine by pulling on the plug, not the cord.
Children must not be in proximity of the dryer when in use. After using the dryer, turn it off and unplug it. Keep the door closed to make sure that children do not use it as a toy.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the dryer.
The appliance must be installed correctly and have proper ventilation. The air intake at the front of the dryer and rear vent behind the dryer should never be obstructed (see Installation).
Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base.
Check to see if the dryer is empty before loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use. Do not use the dryer unless the filter, water container and heat pump filter units are securely in place (see Maintenance). Do not overload the dryer (see Laundry for maximum loads). Do not load items that are dripping wet. Carefully check all instructions on clothing labels (see Laundry). Do not tumble dry large, very bulky items. Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures. Complete each programme with its Cool Tumble Phase. Do not turn off the dryer when there are still warm items inside. Clean the filter after each use (see Maintenance). Empty the water container after each use (see Maintenance). Clean the heat pump filter unit at regular intervals (see Maintenance). Do not allow lint to collect around the dryer. Never climb on top of the dryer. It could result in damage. Always follow electrical standards and requirements (see Installation). Always buy original spare parts and accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the following should be observed:
Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.
Do not dry garments that have been treated with chemical products.
Do not tumble dry items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidisation reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat cannot escape, items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent heat from escaping and so create a fire hazard. If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or cooking oil or those that have been contaminated with hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed with extra detergent - this will reduce, but not eliminate the hazard. The cool tumble phase should be used to reduce the temperature of the items. They should not be removed from the dryer and piled or stacked while hot.
Do not tumble dry items that have previously been cleaned in or washed in, soaked in or soiled with petrol/gasoline, dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion.
Fabric softener or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity unless the practice is specifically recommended by the manufacturer of the fabric softener product.
Do not tumble dry undergarments that contain metal reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires. Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying.
Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber coated tennis shoes.
Remove all objects from pockets, especially lighters (risk of explosion).
! WARNING: Never stop the dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Saving energy and respecting the environment
Wring out items to eliminate excess water before tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.
Always dry full loads - you save energy: single items or small loads take longer to dry.
Clean the filters after each use to contain energy consumption costs (see Maintenance).
14
Maintenance and Care
Switching off the electricity
! Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations.
Clean the filter after each cycle
The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. When finished drying, clean the filter by rinsing it under running water or with your vacuum cleaner. Should the filter become clogged up, the airflow inside the dryer will be seriously compromised: drying times lengthen and you will consume more energy. It may also damage your dryer.
The filter is found in front of the dryer trim (see diagram). Removing the filter:
1. Pull the plastic grip of the filter upwards (see diagram).
2. Clean the filter and replace it correctly. Ensure the filter is fully located flush into the tumble dryer trim.
! Do not use the dryer without replacing the filter.
Check the drum after each cycle
Turn the drum manually in order to remove small items (handkerchiefs) that could have been left behind.
Cleaning the drum
! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum.
A coloured film may start to appear on the stainless steel drum, this may be caused by a combination of water and, or cleaning agents such as fabric conditioner from the wash. This coloured film will not affect the dryer performance.
Empty the water container after each cycle
Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or other suitable drain. Replace the water container securely. Always check and empty the container before you start a new drying programme.
Water container
Cleaning the heat pump filter unit
Periodically (every 5 drying cycles) remove the heat pump filter unit and clean any build up of fluff from the surface of the filter. However, we recommend that you clean this filter after EVERY drying cycle to optimise the dryers performance.
To removing the heat pump filter unit:
1. Unplug the dryer and open the door.
2. Pull open the heat pump filter unit cover (see diagram). Release the 4 clips to the vertical position then pull the filter unit towards you.
3. Separate the two parts of the filter and clean the surface of the filter.
! The front of the heat pump is made from thin metal plates. Take care that you do not damage
these or cut yourself when cleaning, removing or replacing the heat pump filter unit.
4. If there is any build up of fluff on the plates, carefully clean this off with a damp cloth, sponge or a vacuum cleaner. Never use your fingers.
5. Reassemble the two parts of the filter, clean the seals and replace with the 4 clips in the horizontal position, make sure that the catches are secure.
Cleaning the dryer
External parts in metal or plastic and rubber parts can be cleaned with a damp cloth.
Periodically (every 6 months) vacuum the front air intake grille and vents at the rear of the dryer, to remove any build up of fluff, lint or dust. Also to remove accumulation of fluff from the front of the condenser and filter areas, clean occasionally with a vacuum cleaner.
! Do not use solvents or abrasives. ! Your dryer uses special bearing components which
do not need lubrication. ! Have your dryer checked regularly by authorised technicians to ensure electrical and mechanical safety (see Service).
GB
Heat pump filter unit
Heat pump filter
unit cover
Filter
Air intake
Handle
Clips
15
Troubleshooting
GB
One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions:
Problem:
The tumble dryer won’t start.
Possible causes / Solution:
The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
There has been a power failure.
The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord directly into the socket.
The door is not closed securely?
The programme has not been set properly (see Start and Programmes).
The Start/Pause button has not been pressed (see Start and Programmes).
Drying cycle will not begin.
Its taking a long time to dry.
You have set a delayed time (see Start and Programmes).
The filter has not been cleaned (see Maintenance).
The water container needs emptying? The empty water message is displayed? (see Maintenance).
The heat pump filter needs cleaning? (see Maintenance).
The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying (see Start and Programmes, and see Laundry).
The correct drying time has not been selected for the load (see Laundry).
The air intake grille is obstructed (see Installation, and see Maintenance).
The items were too wet (see Laundry).
The dryer was overloaded (see Laundry).
Empty water message is displayed but the dryer has only been running for a short period.
Empty water message is displayed and the water container is not full.
Programme finishes and clothes are damper than expected.
The display shows a fault code F followed by one or two numbers.
The display briefly shows DEMO ON every 6 seconds.
The lights on the dryer control panel are off although the dryer is switched on.
The water container was probably not emptied at the start of the programme. Do not wait for the empty water signal, always check and empty the container before starting a new drying programme (see Maintenance).
This is normal, the: END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY THE WATER BOTTLE message is shown as a reminder to empty the container (see The Display and Start and Programmes).
! For safety the dryer has a maximum programme time of 4 hours. If an automatic programme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will complete the programme and stop. Check the above points and run the programme again, if the results are still damp, contact the Service Centre (see Service).
If the display shows a fault:
- Turn off and remove the plug. Clean the filter and the heat pump filter unit (see Maintenance). Then replace the plug, turn on and start another programme. If a fault is then displayed: Note down the code and contact the Service Centre (see Service).
The dryer is in ‘Demo’ mode. Press and hold both the On/Off and Start/Pause buttons for 3 seconds. The display will show DEMO OFF for 3 seconds and then the dryer will resume normal operation.
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have had a power cut or leave your dryer either without starting a programme or after your drying programme has finished.
- Press and hold the On/Off button and the lights will come on.
16
Service
Heat Pump System
This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated greenhouse gases (F gases) which are covered by the Kyoto Protocol. These F gases are contained in a hermetically sealed unit. This sealed unit contains 0.29kg of the F gas R134a which acts as a refrigerant. If the sealed unit fails then it must be replaced by a new sealed unit. Contact your nearest Service Centre for advice.
Note: The gases contained in the sealed system
are not hazardous to health, but if they escape they will have an impact on global warming.
Before calling the Service Centre:
Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting).
If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you.
What to tell the Service Centre:
name, address and post code.
telephone number.
the type of problem.
the date of purchase.
the appliance model (Mod.).
the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty. Call an authorised technician if you experience problems while using the machine.
Please note: it is an offence for an unqualified
person to undertake any servicing or repair work that involves breaking into the sealed heat pump unit.
GB
Recycling and Disposal Information
As part of our continued commitment to helping
the environment, we reserve the right to use quality recycled components to keep down customer costs and minimise material wastage.
Disposing of the packaging material: follow local regulations, so the packaging can be recycled.
To minimise risk of injury to children, remove the door and plug - then cut off mains cable, flush with the appliance. Dispose of these parts separately to ensure that the appliance can no longer be plugged into a mains socket.
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. This dryer has a sealed heat pump unit containing F gases which should be recovered and destroyed.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be
separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
17
Product Data... (EU Regulation 392/2012)
GB
Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 7.5 kg Energy efficiency class A
The weighted Annual Energy Consumption (AE
) 374.2 kWh
c
Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
This household tumble dryer is an Automatic Condenser Dryer Energy consumption : full load E Power consumption : off-mode (P
3.20 kWh, partial load E
dry
) 0.14 W, left-on mode (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Duration of the ‘left-on mode’ for power management systems 30 minutes
The ‘standard cotton programme’ suitable for drying normal wet cotton laundry that is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton used at full and partial load is Cottons - Cupboard Dry.
Programme time (minutes) : weighted (T
) full & partial load 154, full load (T
t
) 226, partial load (T
dry
dry1/2
) 126 Condensation efficiency class C Average condensation efficiency (%) : full load (C
) 71, partial load (C
dry
) 72, weighted (Ct) full & partial load 72
dry1/2
Airborne acoustical noise emissions 69 dB(A) re 1 pW
This data is also available on the website http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
18
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 2006/95/EC (Low Voltage Equipment)
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
Libretto di istruzioni
ASCIUGATRICE
GB
English, 1
E
Español, 55
I
Italiano, 19
P
Português, 73
D
Deutsch, 37
TCD 851AX
La prima volta che si accende l’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita, vedere a pag. 24
Indice
Importanti Informazioni, 20-21 Installazione, 22
Dove installare l’asciugatrice Aerazione Istruzioni per invertire la posizione dello sportello Porre l’asciugatrice su una superficie piana Tubo di scarico dell’acqua Collegamento elettrico Informazioni preliminari
Descrizione del prodotto, 23
Per aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controllo
Il display, 24-26 Avvio e programmi, 26-29
Scelta del programma Tabella dei programmi I comandi
Bucato, 30-31
Controllo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Tessuti particolari Tempi di asciugatura
Avvertenze e suggerimenti, 32
Sicurezza Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
I
Cura e manutenzione, 33
Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni ciclo Pulizia dell’unità filtro della pompa di calore Pulizia dell’asciugatrice
Ricerca guasti, 34 Assistenza, 35
Smaltimento
Informazioni sul prodotto, 36
! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice. ! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono contengono importanti informazioni sull’installazione e utili suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.
19
Importanti Informazioni
I
Per un funzionamento efficiente della vostra asciugatrice a condensazione, è necessario seguire lo schema di manutenzione regolare indicato qui sotto:
Filtro...
! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si deposita sul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Aprire lo sportello dell’asciugatrice.
! La mancata pulizia del filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura potrebbe influire sulla prestazione di asciugatura della vostra macchina che impiegherà più tempo ad asciugare e di conseguenza utilizzata più elettricità durante l’asciugatura.
FASE 2.
Estrarre il filtro (usando due dita).
FASE 3.
Pulire eventuali depositi di lanugine dalla rete del
filtro.
FASE 4.
Reinstallare il filtro – Non attivare MAI l’asciugatrice senza il filtro inserito in posizione.
Recipiente di raccolta dell’acqua...
! E’ NECESSARIO svuotare il contenitore dell’acqua dopo OGNI ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Tirare il contenitore dell’acqua verso di voi e rimuoverlo completamente dall’asciugatrice.
! Il mancato svuotamento del contenitore dell’acqua potrebbe causare:
- L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo di asciugatura).
- Il messaggio ‘SVUOTARE IL RECIPIENTE DELL’ACQUA’ - Per informarvi che il recipiente dell’acqua è pieno.
FASE 2.
Svuotare tutta l’acqua raccolta nel contenitore dell’acqua.
FASE 3.
Reinstallare il contenitore dell’acqua, assicurando che sia inserito completamente in sede.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
! Il messaggio ‘SVUOTARE IL RECIPIENTE DELL’ACQUA’ – Per ricordarvi di svuotare il recipiente dell’acqua all’inizio e alla fine di ogni programma di asciugatura.
Quando la vostra asciugatrice è nuova, il contenitore dell’acqua non raccoglierà finché il sistema non è a regime. Ciò potrebbe impieghere 1 o 2 cicli di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglierà l’acqua ad ogni ciclo di asciugatura.
20
Importanti Informazioni
Unità del filtro della pompa di calore…
! Per mantenere le corrette prestazioni di asciugatura è OBBLIGATORIO rimuovere la lanugine dal filtro ogni cinque utilizzi. Tuttavia, per prestazioni ottimali e per risparmiare energia, consigliamo di pulirla prima di ogni ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Aprire il coperchio del filtro della pompa di calore
- afferrare la maniglia e tirarla verso di sé.
FASE 2.
Rimuovere l’unità filtro ruotando le 4 clip in posizione verticale e poi tirando i filtri verso di sé. (Ci potrebbe essere dell’acqua nel filtro, è normale).
! AVVERTENZA:
La parte frontale della pompa di calore è fatta di piastre di metallo sottile. Assicurarsi di non danneggiarle o di tagliarsi quando si esegue la pulizia, rimuovendo o sostituendo l’unità filtro.
FASE 3.
Se vi sono accumuli di lanugine sul filtro, rimuoverli con cura utilizzando un panno umido o una spugna o un aspirapolvere.
NON utilizzare MAI le dita.
I
FASE 4.
Separare le due parti dell’unità filtro, pulire i depositi di lanugine all’interno della superficie interna della rete del filtro.
- Pulire le saldature e rimontare le due parti.
! Non pulire il filtro della pompa di calore ridurrà le prestazioni di asciugatura e potrebbe causare guasti prematuri all'asciugatrice. Per mantenere le prestazioni di asciugatura consigliamo di pulire questo filtro dopo ogni ciclo.
FASE 5.
Riposizionare l’unità filtro
- assicurarsi che l'unità sia inserita all’interno fino in fondo, poi girare tutte le 4 clip in posizione orizzontale per bloccare il coperchio.
Verificare quanto segue:
- le 4 clip sono fissate di nuovo nella posizione orizzontale di bloccaggio.
Ruotare le 4 clip
21
Installazione
I
Dove installare l’asciugatrice
Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, termosifoni o piani di cottura.
spazio minima 10 mm
Se l’elettrodomestico verrà installato sotto un banco da lavoro, è necessario lasciare uno spazio vuoto di almeno
spazio minima
15 mm
10 mm sopra il pannello superiore dell’elettrodomestico; i pannelli laterali dovranno invece avere uno spazio libero intorno di almeno
15mm. In questo modo sarà garantita la circolazione dell’aria. Controllare che le prese d’aria del pannello posteriore non siano ostruite.
Aerazione
È importante che l’ambiente in cui si utilizza l’asciugatrice sia sufficientemente aerato Assicurarsi inoltre che l’ambiente in cui viene installata l’asciugatrice non sia umido e che vi sia un adeguato ricambio di aria. Garantire un adeguato flusso d’aria intorno all’asciugatrice in modo da permettere che l’acqua prodotta durante il lavaggio si condensi; l’asciugatrice non funzionerà correttamente se posizionata in uno spazio chiuso o all’interno di un mobile. ! Non è consigliabile che l’asciugatrice sia installata in un armadio, e non deve mai essere installata dietro una porta richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto dello sportello dell’asciugatrice. ! Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Cerniera
Dispositivo
di chiusura
sportello
Fermo dello sportello
Cerniera
Lo sportello dell’asciugatrice è reversibile ed è facile da cambiare. Spostare diagonalmente le staffe delle cerniere e le viti di chiusura. Invertire il dispositivo di chiusura ed il fermo dello sportello con le piastre di chiusura del lato opposto (vedere lo schema qui sopra).
Porre l’asciugatrice su una superficie piana
Per funzionare correttamente l’asciugatrice deve essere installata su una superficie piana.
Quando si deve installare l’asciugatrice nella sua posizione finale assicurasi che sia in posizione piana primo ai lati e poi davanti e dietro. Se l’asciugatrice non si trova su una superficie piana, regolare i due piedi frontali su o giù, fino a che si trova in posizione orizzontale.
Tubo di scarico dell’acqua
Se l’asciugatrice viene collocata vicino ad un tubo di scarico, è possibile far defluire l’acqua al suo interno. In questo modo si evita di dover svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua. Se l’asciugatrice viene posizionata sopra o di fianco ad una lavatrice, può condividere lo stesso scarico. L’altezza dello scarico deve essere inferiore a (1m) dal fondo dell’asciugatrice.
Rimuovere il tubo dalla posizione mostrata (vedere schema).
Rimuovere il tubo da
qui…
Inserire un tubo della lunghezza adeguata nella nuova posizione mostrata (vedere schema)
...inserire il nuovo tubo
qui.
! Assicurarsi che il tubo non sia schiacciato o attorcigliato quando l’asciugatrice si trova nella sua posizione finale.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica, verificare che:
la presa sia dotata di messa a terra.
la presa sia in grado di supportare la potenza massima prevista per l’asciugatrice, così come indicata sull’etichetta che riporta le prestazioni di esercizio (vedere la sezione Descrizione del prodotto).
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati dall’etichetta che riporta le prestazioni di esercizio (vedere la sezione Descrizione del prodotto).
la presa sia compatibile con il tipo di spina dell’asciugatrice. In caso contrario, sostituire la
spina o la presa. ! L’asciugatrice non può essere installata in ambienti all’aperto, anche se riparati. Può essere molto peri coloso esporre questo elettrodomestico alla pioggia o a un temporale. ! Dopo l’installazione dell’elettrodomestico, il cavo e la spina elettrica devono rimanere a portata di mano.
! Non utilizzare prolunghe. ! Il cavo elettrico non deve essere tagliato né calpes tato. ! Controllare regolarmente il cavo elettrico e, se
necessario, farlo sostituire solo da tecnici qualificati che installeranno un altro cavo specifico per questo elettrodomestico (vedere la sezione Assistenza). Presso i rivenditori autorizzati è possibile acquistare cavi di ricambio e cavi più lunghi di quelli montati in fabbrica. ! Il produttore declina ogni responsabilità nei casi in cui le presenti regole non vengano rispettate. ! Se si nutrono dei dubbi a riguardo, consultare un elettricista.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima di metterla in funzione, pulire l’interno del cestello, così da rimuovere lo sporco che può essersi accumulato durante il trasporto.
! AVVERTENZA: prima di utilizzare l’asciugatrice
assicurarsi che sia stata in posizione verticale per almeno 6 ore.
22
Descrizione del prodotto
Per aprire lo sportello Caratteristiche
Premere e rilasciare il pannello
frontale nella posizione indicata
Unità del filtro della
pompa di calore
(coperchio aperto)
Piedi regolabili
Pannello di controllo
Selezione Programmi
Coperchio del filtro della
pompa di calore
Maniglia del coperchio del filtro della
pompa di calore (tirare per aprire)
Pulsanti
Unità display
recipiente di raccolta dell’acqua
Filtro
Prestazioni di esercizio
I
Numero di serie e numero di modello
Griglia di entrata dell’aria
pulsante
ON/OFF
Il pulsante ON/OFF - se premuto quando l’asciugabiancheria è in esecuzione il display visualizza
SPEGNIMENTO IN CORSO l’asciugabiancheria si arresta.
Se il display visualizza tenere premuto il bottone e il conteggio del display esegue un conto alla rovescia 3, 2, 1 e poi si ferma. Premere e tenere premuto per più di 3 secondi, sul display appare brevemente
I pulsanti Selezione PROGRAMMA impostano il programma: premere il pulsante corrispondente al programma che si desidera selezionare (vedere la sezione Avvio e programmi).
I pulsanti/spie OPZIONE : questi pulsanti selezionano le opzioni disponibili per il programma selezionato (vedere la sezione I Comandi). Le spie sull’unità display vicine ai pulsanti si illuminano per indicare che l’opzione è stata selezionata.
Il pulsante AVVIO/PAUSA avvia un programma selezionato. Quando si preme questo pulsante, verrà emesso un segnale acustico e il display indicherà
PAUSA . Quando un programma è in funzione,
premendo questo pulsante il programma va in pausa è si arresta l’asciugatrice. La spia è verde quando il programma è in funzione, lampeggia di giallo se il programma è in pausa, lampeggia di verde se è in attesa di avviare un
TIENI PREMUTO PER SPEGNERE
ACCENSIONE IN CORSO
BLOCCO BAMBINI &
programma (vedere la sezione Avvio e programmi). Nota: questa spia lampeggia di giallo anche durante la fase Post-trattamento antipiega di un programma.
L’unità display fornisce avvertenze e informazioni sul programma selezionato e il suo andamento (vedere alla pag. seguente).
Pulsante/icona BLOCCO SICUREZZA BAMBINI : Premere e tenere premuto questo pulsante dopo aver
selezionato il programma desiderato e altre opzioni ciò evita che le impostazioni del programma vengano
cambiate, il display mostrerà brevemente
BLOCCO TASTI . Quando l’icona è accesa, gli altri
pulsanti sono disabilitati. Tenere premuto il pulsante per cancellare, l’icona scomparirà, il display mostrerà brevemente
Nota bene: Questa asciugatrice, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento (standby) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Premere e tenere premuto il pulsante ON-OFF fino a quando il display visualizza brevemente riaccende l'asciugabiancheria.
OPZIONI
Pulsanti e spie
SBLOCCATI
ACCENSIONE IN CORSO e poi si
pulsante e spia
AVVIO/PAUSA
,
23
Il Display
Selezione della lingua
I
La prima volta che si accende l’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita dall’elenco disponibile.
Per modificare: la selezione attuale della lingua deve lampeggiare sulla prima riga del display.
- Premere il pulsante On/Off per spegnere il display, quindi premere e tenere premuto tutti e 3 i tasti: Livello di calore, asciugatura temporizzata e livello di asciugatura per 5 secondi.
- Premere il pulsante livello di calore o il pulsante asciugatura temporizzata e scorrere in alto o in basso nell’elenco
- Quando la propria lingua lampeggia nella riga superiore del display, premendo il pulsante livello di asciugatura verrà selezionata la propria preferenza.
Capire il display
Selezione dei programmi e display
Il programma selezionato è indicato nella prima riga del display quando si seleziona il pulsante corrispondente, questo messaggio viene mostrato quando il programma è in funzione.
COTONE CAMICIE SINTETICI BIANCHERIA STIRA FACILE RINFRESCA DELICATI LANA
M
Memo: Quando si seleziona il pulsante Memo, il Display mostrerà il programma selezionato con ‘M’ prima del nome
es. M COTONE (vedere la sezione Avvio e programmi).
MEMO (vedere sotto)
Livelli di asciugatura
Durante la selezione di un programma automatico che ha diversi livelli di asciugatura disponibili (vedere la tabella dei programmi).
La seconda riga del display mostra il livello di asciugatura richiesto, ad ogni pressione del pulsante livello di asciugatura l’opzione successiva dall’elenco seguente viene selezionata e visualizzata. Il display visualizza anche 1-7 barre a seconda della selezione e queste vengono visualizzate durante lo stato di avanzamento dei programmi.
! Alcuni programmi automatici non consentono di modificare il proprio livello di asciugatura o non hanno tutte le
opzioni dei livelli di asciugatura.
UMIDO
Asciugatura a umido: asciuga i capi pronti per essere stirati con una macchina stiratrice o rotante.
STIRARE
APPENDERE +
APPENDERE
RIP. DELICATI
RIPIEGARE
INDOSSARE
24
Asciugatura per stiratura: asciuga i capi pronti per essere stirati con un ferro a mano. Asciugatura extra in gruccia: asciuga i capi delicati rendendoli pronti per essere appesi per
l’asciugatura finale.
Asciugatura in gruccia: asciuga i capi rendendoli pronti per essere appesi per asciugatura finale.
Asciugatura leggera: Asciuga i capi delicati di modo che sono pronti per essere riposti.
Asciugatura capi pronti per l’armadio: Asciuga i capi di modo che sono pronti per essere riposti.
Asciugatura extra: asciuga i capi di modo che sono pronti per essere indossati.
Il Display
Avanzamento del programma
La seconda riga del display mostra lo stato del programma nel corso del suo avanzamento: (I messaggi lunghi scorrono nella riga)
ASCIUGATURA
RAFFREDDAMENTO
FINE CICLO, TRATTAMENTO ANTIPIEGA
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
(Se l’opzione post-trattamento antipiega e selezionata).
Asciugatura Temporizzata
Dopo aver selezionato un programma con un’opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante temporizzato e il display incrementerà il periodo selezionato, ogni volta che si preme e si rilascia il pulsante (vedere la sezione Avvio e programmi).
Ogni pressione riduce la durata e il numero di opzioni temporali disponibili a seconda del programma/materiale selezionato. L'icona asciugatura temporizzata viene visualizzata accanto all'ora.
I
Il tempo selezionato rimane visualizzato dopo gli avvii del programma, ma può essere modificato in qualsiasi momento.
Ritardo e Tempo rimanente
Alcuni programmi possono avere un avvio ritardato (vedere la sezione Avvio e programmi). Premere il pulsante ritardo e l’icona lampeggerà.
Ad ogni pressione del pulsante ritardo l’impostazione di ritardo avanza di 1 ora, dopo alcuni secondi il ritardo viene cancellato.
Il periodo del ritardo viene mostrato sul display vicino al pulsante ritardo.
Il display esegue il conto alla rovescia dei minuti del periodo di ritardo dopo che il pulsante premuto La seconda riga del display mostra PARTE TRA
È possibile modificare o annullare il tempo di ritardo selezionato in qualsiasi momento. Dopo che si preme il pulsante Avvio/Pausa il Ritardo o Tempo rimanente viene visualizzato in ore e minuti con conto alla rovescia per ogni minuto.
.
da: a
1h 24h
Avvio/Pausa è stato
, quindi
OFF
e
Tempo rimanente
Al termine del periodo di ritardo, o per tutto il programma se non viene selezionato il ritardo:
- Il tempo stimato per la fine del programma, per programmi automatici o il tempo effettivo rimanente per un programma a tempo, viene mostrato in questa sezione del display.
Quando sono selezionati programmi temporizzati, il tempo visualizzato durante il ciclo è il tempo rimanente attuale. Quando viene selezionato un programma automatico, il tempo visualizzato è una previsione del tempo rimanente. Quando il programma è selezionato, il display indica il tempo necessario per asciugare un carico pieno, dopo circa 10 minuti il controller calcola una migliore previsione del tempo del ciclo. I punti fra le ore ed i minuti nel display lampeggiano per indicare il tempo che sta passando.
25
Il Display
Avvertimenti
I
La seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria: (I promemoria appaiono alla fine del programma)
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
Promemoria che il contenitore dell'acqua deve essere svuotato e che il filtro deve essere pulito ogni volta che si utilizza l’asciugabiancheria (
Manutenzione
).
SVUOTARE BOTTIGLIA
Indica che il contenitore dell’acqua è pieno. Il messaggio scompare pochi secondi dopo aver riposizionato il contenitore vuoto; perché ciò avvenga l’asciugatrice deve essere funzionante (
vedere la sezione Manutenzione).
Nota bene: se il contenitore dell’acqua si riempie
vedere la sezione
PULIRE CONDENSATORE, FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
Questo messaggio indica che si deve pulire il filtro della pompa di calore (
Manutenzione
frequenza di utilizzo dell’asciugatrice. Quando si termina il programma successivo, il messaggio viene cancellato. Inoltre, è necessario pulire il filtro.
e questo messaggio viene visaulizzato, il calore viene disattivato e i capi non si asciugano.
vedere la sezione
) e appare ad intervalli in base alla
Avvio e programmi
Scelta del programma
1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di
alimentazione elettrica.
2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto
(vedere la sezione Bucato)
3.
Tirare lo sportello per aprirlo e controllare la corretta posizione e la pulizia del filtro ed accertarsi che il recipiente di raccolta dell’acqua sia vuoto e posizionato correttamente (vedere la sezione Manutenzione).
4. Caricare l’elettrodomestico, facendo attenzione ad
evitare che qualche indumento possa frapporsi tra lo sportello e la relativa guarnizione. Chiudere lo sportello.
5. Se il Display non è acceso: Premere il pulsante ON/OFF
6. Premere il pulsante di selezione Programma che
corrisponde al tipo di tessuto da asciugare, controllando la tabella dei programmi (vedere Programmi) come pure le indicazioni per ciascun tipo di tessuto (vedere Bucato).
- Se il pulsante è selezionato; le fasi 7 e 8 non
sono necessarie
7.
Scegliere l’opzione temporizzata o livelli di asciugatura:
-
Se si seleziona asciugatura temporizzata premere e rilasciare il pulsante temporizzata finché non appare il tempo desiderato
o-
per cambiare dall’impostazione di asciugatura default, premere e rilasciare il pulsante livelli di asciugatura finché non viene visualizzato il livello desiderato
! Vedere la tabella programmi, per ulteriori dettagli: la disponibilità dei livelli di asciugatura,
temporizzata
(vedere sotto).
.
e Opzioni.
8. Impostare un tempo di ritardo ed altre opzioni, se
necessario
9.
Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. Il display indica una previsione del tempo rimanente. Durante il funzionamento, è possibile
(vedere la sezione Il Display).
.
.
Asciugatura
aprire lo sportello per estrarre i capi che nel frattempo si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri. Dopo aver richiuso lo sportello, è necessario ripremere il pulsante in funzione l’asciugatrice.
Avvio/Pausa per mettere nuovamente
Se si apre lo sportello per verificare il bucato, si allungherà il tempo di asciugatura poiché il compressore della pompa di calore non verrà avviato per 5 minuti dopo che lo sportello è chiuso e si preme il pulsante Start/Pause
sezione Comandi).
(vedere la
10. Durante gli ultimi minuti dei programmi di asciugatura,
prima del termine del programma, viene inserita la fase ASCIUGATURA A FREDDO (i tessuti vengono raffreddati), questa fase deve sempre essere attivata per terminare il ciclo.
11. Al termine del ciclo di asciugatura viene visualizzato
un messaggio:
-
Se viene visualizzato
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA il
segnale acustico suona per 3 volte (Nota: se è stata selezionata l'opzione SUONO il segnalatore acustico emette un suono 3 volte ogni 30 secondi per 5 minuti).
- Se viene visualizzato
FINE CICLO, TRATTAMENTO ANTIPIEGA è stata selezionata
l'opzione di Post-trattamento, se non si rimuove il bucato immediatamente, a volte l’asciugabiancheria esegue il programma di asciugatura per 10 ore o fino a quando si apre l’oblo’, il segnale acustico suona per 3 volte per confermare che il programma è completato.
12. Aprire lo sportello, estrarre il bucato, pulire il filtro e
metterlo nuovamente in posizione. Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua e rimetterlo al suo posto (vedere la sezione Manutenzione).
13. Scollegare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Pulsante Memo:
La prima volta che si preme questo pulsante, la seconda riga del display mostrerà TENERE PREMUTO PER MEMO Dopo aver selezionato il programma e le opzioni preferite è possibile salvare queste impostazioni premendo e tenendo premuto il pulsante Memo per almeno 5 secondi, la riga superiore mostra un messaggio lampeggiante seguito dal programma selezionato. Il segnale acustico emette un suono e la seconda riga del display mostra La prossima volta che si ha bisogno di questo programma basta premere il pulsante , quindi il pulsante Avvio/Pausa e questo programma sarà funzionante. Se si desidera, è possibile cambiare le proprie impostazioni preferite selezionando un nuovo programma e/o opzioni e premendo e tenendo premuto il pulsante (come sopra).
MEMO
26
Avvio e programmi
Programmi
! Se il display non è acceso ; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma.
Programma
Cotone
Camicie
Sintetici
Biancheria
Lana Delicati
Stira Facile Rinfresca
Partenza Ritardata
✗ ✗
Opzioni disponibili:
*Post-trattamento
Pre-trattamento
antipiega
✗ ✓
✗ ✗
antipiega
Suono o
* NON È POSSIBILE SELEZIONARE SIA POST- TRATTAMENTO CHE L'OPZIONE SUONO
Suono
*
*
*
*
✗ ✗
*
Mini Carico
Livello di calore
- Alta
- Media
- Bassa
- Alta
- Media
- Media
- Bassa
- Alta
- Media
✗ ✗
Asciugatura
temporizzata
Asciugatura a
sensore
✗ ✓
✗ ✗
Programma automatico
Programma automatico
Programma automatico
Livelli di asciugatura disponibili
(Default evidenziato )
Asciugatura a umido
Asciugatura per stiratura
Asciugatura extra in
gruccia
Asciugatura in gruccia
Asciugatura leggera
Asciugatura capi pronti
per l’armadio
I
Asciugatura extra
Cotone
Questo è un programma per capi in cotone.
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
Camicie
Opzione Alta temperatura
Questo è un programma per camicie in cotone.
Può essere usato per carichi fino a 3kg (circa 10 camicie).
Opzione Media temperatura
Questo è un programma per camicie in materiale sintetico o un misto di materiali naturali e sintetici, come poliestere e cotone.
Può essere usato per carichi fino a 3kg (circa 14 camicie).
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice. I carichi asciugati con l'impostazione Asciugatura capi pronti per l’armadio sono di solito pronti da indossare, i bordi o le cuciture possono essere leggermente umidi. In questo caso, provare a rigirare le camicie ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo.
Sintetici
Si tratta di un programma per capi sintetici a bassa temperatura o misto cotone/sintetici per una quantità media di calore.
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
Biancheria
Si tratta di un programma per gli asciugamani e lenzuola in cotone.
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
Carichi asciugati con l'impostazione Asciugatura Extra di solito sono pronti per l'uso, i bordi o le cuciture possono essere leggermente umidi soprattutto per capi di grandi dimensioni. In questo caso, provare ad aprire per bene il capo ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo.
(vedere la sezione Bucato).
(vedere la sezione Bucato).
(vedere la sezione Bucato).
27
Avvio e programmi
I
Programma Lana
Questo è un programma per preservare nell’asciugatrice gli indumenti contrassegnati con il simbolo .
Può essere usato per carichi fino ad 1kg (circa 3 maglioni).
Consigliamo di rovesciare gli indumenti prima dell’asciugatura.
Questo programma impiegherà circa dai 60 minuti, ma potrebbe impiegare più tempo a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della velocità di centrifuga usata nella lavatrice.
I carichi che vengono asciugati con questo programma sono di solito pronti da indossare, ma con alcuni indumenti più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi. Fare asciugare questi naturalmente,
poiché un’ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare gli indumenti. ! Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile; cioè non ritorna alla dimensione e alla forma originale. ! Questo programma non è indicato per gli indumenti acrilici.
Delicati
Questo è un programma per asciugare i capi delicati cioè quelli di acrilico.
Può essere usato per carichi fino a 2kg.
La durata di questo programma dipenderà dalle dimensioni e dalla densità del carico e dalla velocità di
centrifuga usata nella lavatrice.
Carichi asciugati con questo programma sono di solito pronti per l'uso, ma in alcuni capi i bordi potrebbero
essere leggermente umidi. In questo caso, provare ad aprire e a rigirare i capi ed eseguire nuovamente il
programma per un breve periodo.
Programma di stiratura facile (Stira Facile)
“Stiratura facile” è un breve programma di 10 minuti (8 minuti di riscaldamento seguiti da 2 minuti di asciugatura a freddo) che tratta le fibre dei tessuti rimasti immobili per un lungo periodo di tempo. Il ciclo distende le fibre dei capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura. ! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati. Per risultati ottimali:
1. Non caricare il cestello oltre la capacità massima. I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti:
Tessuto Carico massimo
Cotone e Misto cotone 2,5 kg Sintetico 2 kg Jeans 2 kg
2. Svuotare l’asciugatrice subito dopo la fine del programma; appendere, piegare o stirare i capi per poi riporli nell’armadio. Se ciò non fosse possibile, ripetere il programma.
L’effetto prodotto dal programma “Stiratura facile” varia da tessuto a tessuto. I migliori effetti si ottengono su tessuti tradizionali, quali Cotone o Misto cotone; invece, le caratteristiche di tessuti quali le fibre acriliche o il Tencel® non consentono di ottenere gli stessi risultati.
Rinfresca
! ‘Rinfresca’ non è un programma di asciugatura e non va utilizzato per capi bagnati.
Può essere utilizzato su qualsiasi dimensione di carico, ma è più efficace sui piccoli carichi.
Non sovraccaricare l’asciugabiancheria (vedere la sezione Bucato).
Questo programma dura 20 minuti e arieggia i capi con aria fredda. Da utilizzare anche per raffreddare i capi caldi.
28
Avvio e programmi
I Comandi
! Avvertenza, Se dopo aver premuto il pulsante Avvio/Pausa la posizione della manopola programmi è cambiata. Per cambiare un programma selezionato, premere il pulsante Avvio/Pausa , la spia lampeggia di giallo per indicare che il programma è in pausa. Selezionare il nuovo programma e le opzioni, la luce lampeggerà di verde. Premere nuovamente il pulsante Avvio/Pausa il nuovo programma verrà avviato.
Pulsanti Opzione
Questi pulsanti vengono usati per personalizzare il programma selezionato secondo le proprie esigenze. Un programma deve essere stato selezionato premendo un pulsante di seleziona programma, prima di selezionare un’opzione. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i programmi (vedere la sezione Programmi). Se un’opzione non è disponibile e si preme il pulsante, il segnalatore acustico suonerà 3 volte. Se l’opzione è disponibile, la spia sul display vicino ai pulsanti inferiori lampeggia per indicare che l’opzione è stata selezionata.
Partenza Ritardata
L’avvio di alcuni programmi (vedere la sezione Il Display e Avvio e programmi) può essere ritardato fino a 24 ore.
Accertarsi che il recipiente dell’acqua sia vuoto prima di impostare un avvio ritardato.
Pre-trattamento antipiega
Questa opzione è disponibile solo se è stato selezionato un avvio ritardato. I capi vengono movimentati ripetutamente durante il periodo di ritardo, per contribuire ad evitare la formazione di pieghe.
Post-trattamento antipiega
Quando disponibile e selezionato, gli indumenti vengono movimentati ripetutamente dopo la fine dei cicli di asciugatura e asciugatura a freddo, per evitare la formazione di pieghe nel caso la biancheria non venga rimossa immediatamente dopo la fine del programma. Nota: la spia Avvio/Pausa lampeggia di giallo durante questa fase. Nota: se è stata selezionata l'opzione Suono questa opzione non è disponibile.
Livello pulsante di calore, Display e Icone
Non tutti i programmi consentono di modificare il livello di calore e alcuni programmi permettono tutte e tre le opzioni del livello di calore: Bassa, Media e Alta. Quando le opzioni di calore di livello sono disponibili premendo questo pulsante si cambia il livello di calore e il display mostra brevemente il livello selezionato di calore, insieme a una visualizzazione dell'icona livello selezionato:
ALTA TEMPERATURA MEDIA TEMPERATURA BASSA TEMPERATURA
Suono
Disponibile in tutti i programmi, il segnalatore acutico segnala la fine del ciclo di asciugatura per ricordare che i capi sono pronti per essere rimossi. Nota: se è stata selezionata l'opzione Post-trattamento questa opzione non è disponibile.
Mini Carico
Disponibile con i programmi: Calore elevato cotone 4kg e Calore medio sintetici 1kg. Questa opzione ottimizza un programma automatico per carichi più piccoli e migliora la stima del Tempo rimanente.
DISPLAY TEMPO
88:88
Il display mostra sia il periodo di tempo di avvio ritardato rimanente, che il periodo di tempo rimasto per un programma di asciugatura (vedere la sezione Il Display). Il display indica inoltre se c’è un problema con l’asciugatrice, se ciò si verifica, il display indicherà F seguito da un numero di codice di guasto (vedere la sezione Ricerca guasti).
Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua
(Se l’asciugatrice è stata collegata ad una tubazione di scarico questa icona può essere ignorata, dato che non è necessario svuotare il recipiente dell’acqua). I messaggi sono visualizzati per ricordarvi di svuotare il contenitore dell’acqua (vedere la sezione Il Display). Se il recipiente si riempie nel corso di un programma, il riscaldatore si spegne e l’asciugatrice avvia una fase di Asciugatura ad Aria Fredda. Dopo ciò si ferma e un messagio vi informa di
SVUOTARE BOTTIGLIA
È necessario svuotare il recipiente dell’acqua e riavviare l’asciugatrice, altrimenti i capi non si asciugheranno. Dopo aver riavviato l’asciugatrice, l’icona impiegherà alcuni secondi per uscire dalla funzione. Per evitare questo procedimento svuotare sempre il recipiente dell’acqua, ad ogni utilizzo dell’asciugatrice (vedere la sezione Manutenzione).
Apertura Sportello
Aprendo lo sportello durante il funzionamento di un programma, l’asciugatrice si arresterà e si avranno le seguenti conseguenze: Nota: la spia Avvio/Pausa lampeggia di giallo durante la fase Post-trattamento antipiega di un programma.
Il display indica PAUSA .
Nel caso in cui sia impostata la partenza ritardata, il ritardo continuerà ad essere conteggiato. Il pulsante Avvio/Pausa deve essere premuto per ripristinare il programma preimpostato. Il display cambia per mostrare lo stato corrente.
Il pulsante Avvio/Pausa deve essere premuto per ripristinare il programma. Il display cambia per mostrare lo stato corrente, i punti lampeggiano e il conto alla rovescia continua.
Durante la fase Post-antipiega, il programma termina. Premendo il pulsante Avvio/Pausa verrà riavviato un nuovo programma dall’inizio.
Sistema di protezione della pompa di calore
Il sistema della pompa di calore è dotato di una funzionalità di protezione del compressore che entra in funzione se si apre lo sportello o se si verifica una interruzione di energia o se si spegne l’asciugatrice. Questo sistema impedisce al compressore della pompa di calore di avviarsi per 5 minuti dopo che lo sportello è chiuso e il programma è avviato.
Nota
Qualora avvenisse una interruzione di corrente, spegnere l'alimentazione o rimuovere la spina. Quando viene ripristinata l'alimentazione, premere e tenere premuto il pulsante On/Off finché il display mostra brevemente
ACCENSIONE IN CORSO e l’asciugabiancheria si
riaccende. Quindi, premere il pulsante Avvio/ Pausa e il programma riprenderà.
I
29
Bucato
I
Controllo del bucato
Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatrice.
Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.
Svuotare la tasche e controllare i bottoni.
Chiudere le lampo e i ganci e allacciare senza
Etichette con le istruzioni per il lavaggio
Controllare con attenzione le etichette degli indumenti, specialmente se si tratta della prima volta che si introduce il capo in un’asciugatrice. Di seguito sono riportati i simboli più comuni:
Può essere inserito nell’asciugatrice
stringere cinture e lacci.
Strizzare gli indumenti per eliminare la maggior
Non inserire nell’asciugatrice
quantità di acqua possibile.
! Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni
Asciugare ad alta temperatura
d’acqua.
Asciugare a bassa temperatura
Dimensioni massimi di carico
Non caricare il cestello oltre la capacità massima. I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti: Fibre naturali: massimo 7.5 kg Fibre sintetiche: massimo 3 kg ! NON sovraccaricare l’asciugatrice perché ciò ridurrà l’efficienza dell’elettrodomestico.
Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura
Capi che contengono parti in gomma o materiali simili, membrane di plastica (cuscini, imbottiture o impermeabili in PVC) e ogni tipo di tessuto infiammabile o che contenga sostanze
Carico tipo
Nota bene: 1kg = 1000g Indumenti
Camicetta Cotone 150 g
Altro 100 g
Abito Cotone 500 g
Altro 350 g Jeans 700 g 10 pannolini 1000 g Camicia Cotone 300 g
Altro 200 g
infiammabili (asciugamani sporche di lacca).
Fibre di vetro (alcuni tipi di tendaggi)
Indumenti completamente asciutti
Tessuti contrassegnati con il simbolo (vedere la sezione Tessuti particolari), che possono essere puliti con prodotti speciali di pulizia domestica. Seguire attentamente le istruzioni.
Elementi troppo voluminosi (piumoni, sacchi a pelo, cuscini, imbottiture, copriletto e così via), che si espandono durante l’asciugatura ed impediscono così all’aria di circolare nell’asciugatrice.
T-Shirt 125 g
Biancheria da casa
Coperta Cotone 1500 g (Matrimoniale) Altro 1000 g Tovaglia grande 700 g Tovaglia piccola 250 g Strofinaccio da cucina 100 g Telo da bagno 700 g Asciugamano 350 g Lenzuolo matrimoniale 500 g Lenzuolo singolo 350 g
Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in cotone, questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura. In questo caso, avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura.
30
Bucato
Tessuti particolari
Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Non impostare mai tempi di asciugatura lunghi.
Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite dal produttore.
Capi inamidati: non mischiare questi capi con altri capi non inamidati. Rimuovere la maggiore quantità possibile della soluzione iniziale prima di inserire i capi nell’asciugatrice. Non asciugare questi capi per troppo tempo: l’amido diverrebbe polvere lasciando gli abiti troppo morbidi e venendo meno la sua stessa funzione.
Tempi di asciugatura
I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:
• Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga: le asciugamani e in genere i capi delicati trattengono molta acqua.
• Asciugatura: se i capi devono essere stirati, è consigliabile estrarli dall’asciugatrice quando sono ancora umidi. I capi che devono essere completamente asciutti, possono invece essere lasciati più a lungo.
• Temperatura impostata.
• Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura della stanza in cui si trova l’asciugatrice, più tempo sarà necessario per l’asciugatura degli indumenti.
• Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura nel processo di asciugatura. È consigliabile rimuovere questi capi, scuoterli e inserirli nuovamente nell’asciugatrice: questa operazione deve essere ripetuta diverse volte durante il ciclo di asciugatura.
! Non asciugare troppo gli indumenti. L’umidità naturale contenuta nei tessuti serve a conservarne la morbidezza e la vaporosità.
La tabella (vedere sotto) indica tempi di asciugatura APPROSSIMATIVI in ore : Minuti, come si può vedere dal display, i tempi sono indicati anche in Minuti solo come riferimento.
I
• Tessuto: i capi dello stesso tessuto, ma con trama e spessore differente, avranno sicuramente tempi di asciugatura diversi.
• Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi, impiegano più tempo ad asciugarsi.
Cotone Resistente
Alta temperatura
Durata automatica
Minuti automatici
Asciugatura temporizzata
1 kg
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 o 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 o 1:30
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici da 800-1.000 giri al minuto
Sintetici
Alta temperatura
Durata automatica
Minuti automatici
Asciugatura temporizzata
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 o 1:00
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori
Delicati
(Acrilico)
Durata automatica
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
0:40 - 1:20
I tempi forniti sono per i programmi di asciugatura automatica armadio.
Sono indicate anche le impostazioni di asciugatura temporizzata per scegliere meglio l’opzione più adatta.
I pesi si riferiscono ad indumenti asciutti.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 o 2:00
0:40 o 1:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 o 2:30
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 o 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 o 1:00 o 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 o 3:40
Bassa temperatura
Minuti automatici Asciugatura
temporizzata
40 - 80
0:40 o 1:00 o 1:30
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori
80 - 140
1:30 o 2:00 o 2:30
31
Avvertenze e suggerimenti
! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato rispettando gli standard di sicurezza internazionale.
I
Queste avvertenze vengono fornite per motivi di sicurezza e devono essere osservate attentamente.
Sicurezza
• Questa asciugatrice non deve essere usata da persone (compreso bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte,o senza esperienza e conoscenza, a meno che non vengano fornite supervisione o istruzioni relative all’uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Questa asciugatrice è stata progettata per uso domestico e non professionale.
• Non toccare l’elettrodomestico quando si è a piedi nudi né con le mani o i piedi bagnati.
• Per scollegare l’elettrodomestico dalla rete di alimentazione,bisogna tirare la spina: mai il cavo.
• Non lasciare avvicinare i bambini all’elettrodomestico in funzione. Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e scollegarla dalla rete di alimentazione. Tenere lo sportello chiuso, per evitare che i bambini possano utilizzare l’asciugatrice come un gioco.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’asciugatrice.
• L’elettrodomestico deve essere installato correttamente e deve avere un’adeguata aerazione. È importante non ostruire mai la presa d’aria sulla parte frontale dell’asciugatrice e lo sfiato sul retro (vedere la sezione Installazione).
• Non utilizzare l’asciugatrice sulla moquette, nel caso in cui l’altezza del pelo sia tale da impedire l’ingresso dell’aria attraverso la base dell’asciugatrice.
• Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima di iniziare a caricarla.
La parte posteriore dell’asciugatrice può
• Non utilizzare l’asciugatrice a meno che il filtro, il
• Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedere la
• Non inserire capi completamente bagnati.
• Seguire sempre con attenzione tutte le istruzioni
• Non introdurre nell’asciugatrice capi troppo voluminosi.
• Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature.
• Completare ogni programma con la relativa fase di
• Non spegnere l’asciugatrice se vi sono ancora
• Pulizia del filtro dopo ogni utilizzo (vedere la
• Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo
• Pulire l’unità filtro della pompa di calore ad
• Evitare l’accumulo di laniccio intorno all’asciugatrice.
• Non salire sul pannello superiore
• Rispettare sempre gli standard e le caratteristiche
• Acquistare solo accessori e parti di ricambio
diventare molto calda. Evitare assolutamente di
toccarla durante il funzionamento dell’elettrodomestico.
recipiente dell’acqua e le unità del filtro della pompa di calore non siano saldamente in posizione (vedere la sezione Manutenzione).
sezione Bucato per i vari limiti di carico).
riportate sulle etichette per il lavaggio dei capi (vedere la sezione Bucato).
Asciugatura a freddo.
capi caldi all’interno.
sezione Manutenzione).
ogni utilizzo (vedere la sezione Manutenzione).
intervalli regolari (vedere la sezione Manutenzione).
dell’elettrodomestico, perché in questo modo si potrebbe danneggiare gravemente l’asciugatrice.
elettriche (vedere la sezione Installazione).
originali (vedere la sezione Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo dell’asciugatrice, è necessario osservare i seguenti punti:
Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi devono
essere lavati con acqua e sapone, risciacquati e infine centrifugati. L’asciugatura di capi che NON siano stati precedentemente lavati con acqua, determina il pericolo di incendio.
Non caricare nell’asciugatrice capi
precedentemente trattati con prodotti chimici.
Non asciugare articoli macchiati o imbevuti di olio
vegetale o da cucina, ciò costituisce un rischio di incendio. Gli articoli sporchi di olio possono infiammarsi spontaneamente, specialmente quando vengono esposti a fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli possono diventare caldi, causando una reazione di ossidazione con l’olio, l’ossidazione crea calore. Se il calore non è in grado di fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento o il deposito di capi sporchi/imbevuti di olio può impedire la fuoriuscita del calore e causare un incendio. Se non è possibile evitare di porre nell’asciugatrice articoli sporchi/imbevuti di olio vegetale, olio da cucina o lacca, è prima necessario lavarli con detergente supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà il rischio di incendio. E’ necessario usare la fase di asciugatura a freddo per ridurre la temperatura degli articoli, che non devono essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o ammucchiati quando sono ancora caldi.
Non inserire nell’asciugatrice capi che sono stati
precedentemente lavati, puliti, imbevuti o lasciati in ammollo in benzina, solventi a secco o altre sostanze infiammabili o esplosive, le sostanze altamente infiammabili usate comunenmente negli ambienti domestici, compresi olio da cucina, acetone, alcol denaturato, cherosene, sostanze antimacchia, trementina, cere e sostanze di rimozione cere. Assicurarsi che questi capi vengano lavati in acqua calda con una quantità supplementare di detergente prima di essere inseriti nell’asciugatrice.
Non inserire nell’asciugatrice articoli contenenti schiuma
di gomma (detta anche schiuma di lattice), o materiali simili. I materiali in schiuma di lattice quando vengono riscaldati possono incendiarsi mediante la combustione spontanea.
Non utillizzare ammorbidenti o prodotti simili
nell’asciugatrice per eiliminare gli effetti dell’elettricità statica, se non consigliato espressamente dal produttore dell’ammorbidente.
Non inserire nell’asciugatrice indumenti intimi che
contengono rinforzi in metallo, es. reggiseni con ferretti in metallo. Se i ferretti si staccano durante l’asciugatura, possono danneggiare l’asciugatrice.
Non inserire nell’asciugatrice articoli in gomma solida, in
plastica, come cuffie per la doccia o teli impermeabili di protezione per bambini, polietilene o carta.
Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati in gomma
solida, capi con imbottiture in schiuma di gomma, cuscini, galosce e scarpe da tennis rivestite in gomma.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche, specialmente gli
accendini (rischio di esplosione).
! AVVERTENZA: non arrestare mai l’asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura, a meno che tutti gli articoli non siano stati rimossi velocemente e stesi, così da dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
Strizzare bene i capi per rimuovere tutta l’acqua possibile
prima di introdurli nell’asciugatrice (se si utilizza una lavatrice, impostare un ciclo di centrifuga). In questo modo si risparmieranno tempo ed energia durante l’asciugatura.
Ogni volta che si utilizza l’asciugatrice a pieno carico, si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi, impiegano più tempo ad asciugarsi.
Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo di asciugatura così da
contenere i costi connessi al consumo energetico (vedere la sezione Manutenzione).
32
Cura e manutenzione
Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica
! L’asciugatrice deve essere sempre scollegata quando non è in funzione, durante le operazioni di pulizia e durante qualsiasi operazione di manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale dell’asciugatrice: la sua funzione è quella di raccogliere il laniccio e i nugoli che si formano durante l’asciugatura.Al termine di ogni ciclo di asciugatura, è quindi importante pulire a fondo il filtro, sciacquandolo sotto l’acqua corrente o pulendolo con l’aspirapolvere. Se il filtro si intasa, il flusso dell’aria all’interno sarà gravemente compromesso: I tempi di asciugatura si allungheranno e così si consumerà molta più energia. Potrebbero anche verificarsi danni all’asciugatrice.
Il filtro si trova vicino alla guarnizione (vedere a figura). Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il manico in plastica del filtro (vedere a figura).
2. Pulire il filtro e riposizionarlo correttamente. Assicurarsi che il filtro sia inserito fino in fondo nel relativo alloggiamento dell’asciugatrice.
! Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro non è stato riposizionato.
Controllo del cestello al termine di ogni ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i piccoli capi (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti all’interno dell’asciugatrice.
Pulizia del Tamburo
! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana di acciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul tamburo di acciaio inossidabile, questo potrebbe essere causato da una combinazione di acqua e/o di agenti di pulizia, come ammorbidente del lavaggio. Questa patina colorata non avrà alcun effetto sulle prestazioni dell’asciugatrice.
Recipiente di raccolta
dell’acqua
Unità del filtro della pompa di calore
Coperchio dell’ unità del filtro della pompa di calore
Maniglia
Clip
Filtro
Presa d’aria
Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo
Estrarre il recipiente dall’asciugatrice e svuotarlo in un lavandino o in un altro scarico adatto, quindi riposizionarlo correttamente. Controllare sempre il recipiente e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura.
Pulizia dell’unità filtro della pompa di calore
Rimuovere regolarmente (ogni 5 cicli di asciugatura) l’unità filtro della pompa di calore e pulire gli accumuli di lanugine dalla superficie del filtro. Tuttavia, al fine di ottimizzare le prestazioni di asciugatura consigliamo di pulire questo filtro dopo OGNI ciclo.
Rimozione dell’unità filtro della pompa di calore:
1. Scollegare l’asciugatrice e aprire lo sportello.
2. Aprire il coperchio dell’unità del filtro della pompa di calore (vedere a figura). Sganciare le 4 clip ruotandole alla posizione verticale e poi tirare l’unità filtro verso di sé.
3. Separare le due parti del filtro e pulire la superficie del filtro.
! La parte frontale della pompa di calore è fatta di piastre di metallo sottile. Assicurarsi di non
danneggiarle o di tagliarsi quando si esegue la pulizia, rimuovendo o sostituendo l’unità filtro della pompa di calore.
4. Se vi sono accumuli di lanugine sulle piastre, rimuoverli con cura utilizzando un panno umido o una spugna o un aspirapolvere. NON utilizzare MAI le dita.
5. Rimontare le due parti del filtro, pulire le guarnizioni e sostituirli con i 4 clip in posizione orizzontale e assicurarsi che i dispositivi di chiusura siano ben saldi.
Pulizia
• Le parti esterne in metallo e plastica e le parti in
gomma possono essere pulite con un panno umido.
Periodicamente (ogni 6 mesi) aspirare la griglia della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro dell’asciugatrice per rimuovere ogni eventuale formazione di lanugine, fili o polvere. Inoltre per rimuovere accumuli di lanugine dalla parte frontale del condensatore e dalle aree dei filtri, pulire di tanto in tanto con un’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi. ! L’asciugatrice utilizza dei componenti a sfera che
non necessitano di lubrificazione. ! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da personale tecnico qualificato per la sicurezza delle parti elettriche e meccaniche (vedere la sezione Assistenza).
I
33
Ricerca guasti
I
Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi:
Problema:
L’asciugatrice non si accende.
Il ciclo di asciugatura non viene avviato.
L’asciugatura impiega troppo tempo.
Possibili cause / Soluzioni:
• La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.
• Potrebbe essersi verificata una mancanza di corrente.
Il fusibile potrebbe esseri bruciato. Provare a collegare un altro elettrodomestico alla stessa presa.
• Se si utilizza una prolunga, provare a inserire la spina dell’asciugatrice direttamente nella presa.
• Lo sportello potrebbe non essere chiuso correttamente.
• Il programma non è stato impostata correttamente (vedere la sezione Avvio e programmi).
• Potrebbe non essere stato premuto il pulsante Start/Pausa (vedere la sezione Avvio e programmi).
• Potrebbe essere stato impostato un intervallo di tempo di attesa (vedere la sezione Avvio e programmi).
• Il filtro potrebbe non essere stato pulito correttamente (vedere la sezione Manutenzione).
• Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua? Il messaggio ‘svuotare acqua’ lampeggia? (vedere la sezione Manutenzione).
• Il filtro della pompa di calore deve essere pulito? (vedere la sezione Manutenzione).
• La temperatura impostata potrebbe non essere adatta al tipo di tessuto da asciugare (vedere la sezione Avvio e programmi, e vedere Bucato).
• Potrebbe non essere stato selezionato il tempo di asciugatura corretto per il tipo di carico (vedere la sezione Bucato).
• La griglia della presa d’aria essere ostruiti (vedere la sezione Installazione, e la sezione Manutenzione).
• Gli indumenti erano forse troppo bagnati (vedere la sezione Bucato).
• L’asciugatrice potrebbe essere sovraccarica (vedere la sezione Bucato).
Viene visualizzato il messaggio svuotare acqua, ma l’asciugatrice sta funzionando da poco tempo.
Viene visualizzato il messaggio svuotare acqua ed il contenitore d’acqua non è pieno.
Il programma termina e gli indumenti sono più umidi del previsto.
Il display indicherà di codice di guasto F seguito da una o due numeros.
Il display mostra brevements DEMO ON ogni 6 secondi.
Le spie del pannello di controllo della asciugabiancheria sono spente, anche se l’asciugabiancheria è accesa.
• Il recipiente dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del programma. Non attendere il segnale di svuotamento acqua, controllare sempre il recipiente e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura (vedere la sezione Manutenzione).
• È normale, il messaggio FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA viene indicato come promemoria per svuotare il contenitore (vedere la sezione Il Display, e vedere Avvio e programmi).
! Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata di massimo 4 ore. Se un programma automatico non ha rilevato l’umidità finale richiesta in questo momento, l’asciugatrice completerà il programma e si arresterà. Controllare i punti sopraindicati e fare funzionare nuovamente il programma. Se i risultati sono ancora indumenti umidi, contattare il Centro Assistenza (vedere la sezione Assistenza).
Se il display visualizza un errore:
- Spegnere l’apparecchio e togliere la spina. Pulire il filtro e l’unità filtro della pompa di calore (vedere la sezione Manutenzione). Riposizionare la spina, accendere e avviare un altro programma. Se viene visualizzato un errore: annotare il codice e contattare il Centro assistenza (vedere la sezione Assistenza).
L’asciugatrice è in stato Dimostrativo. Tieni premuto contemporaneamente i tasti On/Off e Start/Pausa per 3 secondi. Il display mostrerà DEMO OFF per 3 secondi e di seguito l’asciugatrice riprenderà la normale funzionalità.
L'asciugabiancheria passa alla modalità standby per risparmiare energia. Ciò si verifica se ha avuto luogo un black-out o qualora si lascia l'asciugabiancheria senza avviare un programma o dopo il che programma di asciugatura ha finito.
- Premere e tenere premuto il pulsante On/Off e le luci si accendono.
34
Assistenza
Sistema della pompa di calore
Questa asciugatrice è dotata di un sistema a tenuta della pompa di calore per asciugare i panni. Per funzionare, la pompa di calore contiene gas fluorurati ad effetto serra (gas F) che sono trattati nel protocollo di Kyoto. Questi gas F sono contenuti in un unità a tenuta ermetica. Questa unità a tenuta contiene 0,29kg di R134a gas F che funge da refrigerante. Se l’unità a tenuta ha un guasto deve essere sostituita con una nuova. Contattare il più vicino centro d’assistenza per consigli.
Nota: i gas contenuti nel sistema sigillato non sono
pericolosi alla salute, ma se fuoriescono avranno un impatto sul riscaldamento globale.
Prima di chiamare il centro di assistenza:
• Provare a risolvere il problema in modo autonomo servendosi dei consigli della sezione Risoluzione dei problemi.
• In caso contrario, spegnere l’asciugatrice e chiamare il più vicino centro di assistenza.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Notizie da comunicare al centro di assistenza:
• nome, indirizzo e codice postale
• numero di telefono
• tipo di problema verificatosi
• data di acquisto
• modello dell’apparecchio (Mod.)
• numero di serie (S/N) Queste informazioni sono riportate sull’etichetta dei dati posta all’interno dello sportello dell’asciugatrice.
Ricambi
L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da persone non qualificate, oltre a poter provocare lesioni, potrebbe anche danneggiare in modo grave l’apparecchio e invalidare la garanzia sulle parti di ricambio. Contattare sempre un tecnico qualificato nel caso in cui si verifichi un malfunzionamento dell’asciugatrice.
Nota bene: manutenzioni o riparazioni effettuate da
una persona non qualificata che includono accedere all’unità della pompa di calore a tenuta rappresentano una trasgressione.
I
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
Smaltimento e Riciclaggio
Come parte del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente, ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati per diminuire i costi del cliente e ridurre lo spreco di materiali.
Smaltimento del materiale di imballaggio: seguire le normative locali in tema di smaltimento, così da permettere di riciclare l’imballaggio.
Per ridurre i rischi di incidenti ai bambini, rimuovere la porta e la spina, quindi tagliare il cavo di alimentazione a filo con l’apparecchio. Smaltire queste parti separatamente, per assicurarsi che l’apparecchio non possa più essere collegato ad una presa di corrente.
Dismissione degli elettrodomestici
La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
Questa asciugatrice è dotata di un’unità di pompa di calore a tenuta che contiene gas F che devono essere recuperati e distrutti.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com
35
Informazioni sul prodotto...
(Regolamento CE 392/2012)
Capacità nominale di biancheria in cotone per il programma
I
standard a pieno carico pari a 7.5 kg Classe di efficienza energetica A
Consumo ponderato annuo di energia (AE
) 374.2 kWh
c
Il consumo annuo viene calcolato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per cotone a pieno carico e a carico parziale e il consumo nelle modalità a basso consumo. Il consumo effettivo di energia per ciclo dipenderà da come si utilizza l'apparecchio.
Questa asciugabiancheria familiare è una Asciugabiancheria a condensazione automatica Consumo di energia: a pieno carico E Consumo di potenza: modo spento (P
3.20 kWh, a carico parziale E
dry
) 0.14 W, modo stand-by (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Durata del ‘modo stand-by' per sistemi di gestione di potenza, 30 minuti
Il 'programma cotone standard' più efficiente, adatto per asciugare il bucato normale di cotone bagnato, in termini di consumo di energia, per cotone utilizzato a pieno carico e carico parziale è Cotone – capi asciutti come nell’armadio
Durata del programma (in minuti):
a pieno carico e a carico parziale ponderato (T
) 154, fa pieno carico (T
t
) 226, a carico parziale (T
dry
dry1/2
) 126 Efficienza di condensazione: Classe C Efficienza media di condensazione (%):
a pieno carico (C
) 71, a carico parziale (C
dry
) 72, ponderato (Ct) a carico pieno e parziale 72
dry1/2
Diffusione di inquinamento acustico 69 dB(A) re 1 pW
Queste informazioni sono disponibili anche presso il sito Web http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
36
L’elettrodomestico è conforme alle seguenti direttive CEE:
- 2006/95/CEE sui dispositivi a bassa tensione
- 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica
Bedienungsanleitung
WÄSCHETROCKNER
GB
English, 1
E
Español, 55
I
Italiano, 19
P
Português, 73
D
Deutsch, 37
TCD 851AX
Wenn Sie den Wäschetrockner das erste Mal einschalten, müssen Sie die von Ihnen bevorzugte Bedienungssprache wählen – siehe Seite 42.
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen, 38-39 Installierung, 40
Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wechseln des Türanschlages Nivellierung Ihres Trockners Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 41
Tür öffnen Aufbau Bedienblende
Digital Anzeige, 42-44 Start und Programme, 44-47
Programmauswahl Programmtabelle Die Bedielemente
Gewebeart, 48-49
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten
Warnhinweise und Empfehlungen, 50
Allgemeine Sicherheitshinweise Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
D
Wartung und Pflege, 51
Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Trommelinspektion nach jedem Zyklus Reinigung des Wärmepumpenfilters Reinigung
Fehlersuche, 52 Kundendienst, 53
Entsorgung
Produktdaten, 54
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder der Weitergabe an eine andere Person sicher, dass diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Wäschetrockner abgegeben wird, damit sich der neue Eigentümer ausreichend über die Bedienung und mögliche Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Wäschetrockners informieren kann. ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die nachfolgenden Seiten enthalten wichtige Informationen zur Installierung und Funktionsweise dieser Gerätes.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.
37
Wichtige Informationen
D
Um den wirtschaftlichen Betrieb Ihres Wäschetrockners zu erhalten, müssen Sie den unten gezeigten Wartungsplan einhalten.
Flusenfilter
! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklus gereinigt werden.
SCHRITT 1.
Trocknertür öffnen.
! Wenn der Filter nicht nach JEDEM Trockenzyklus gereinigt wird, beeinträchtigt dies die Trockenleistung Ihres Trockners.
-
Der Trockenvorgang dauert dann länger und der Stromverbrauch ist dadurch höher
...
SCHRITT 2.
Den Filter an den zwei Fingergriffen herausziehen
SCHRITT 3.
Filter reinigen.
SCHRITT 4.
Filter so wieder einsetzen
- Trockner NIEMALS ohne Filter betreiben.
.
Wasserbehälter...
! Sie MÜSSEN den Wasserbehälter nach JEDEM Trocknungszyklus leeren.
SCHRITT 1.
Ziehen Sie den Wasserbehälter zu sich und vollständig aus dem Wäschetrockner.
! Wenn das Wasser nicht entleert wird:
- Die Maschine schaltet die Heizung ab, so dass die Beladung am Ende des Trockenzyklus immer noch feucht sein kann.
- Die Meldung Wasser leeren
SCHRITT 2.
Entleeren Sie das gesamte angesammelte Wasser aus dem Wasserbehälter.
und meldet, dass der Wasserbehälter voll ist.
SCHRITT 3.
Führen Sie den Wasserbehälter wieder ein und schieben Sie ihn bis zum Anschlag nach hinten.
Anlauf des Wassersammelsystems
! Die Meldung Wasser leeren wird angezeigt, um Sie an das Entleeren des Wassers vor und nach jedem Programm zu erinnern.
Wenn Ihr Trockner neu ist, sammelt der Wasserbehälter bis zum Anlauf des Systems kein Wasser ...für den Anlauf werden 1 bis 2 Trocknungszyklen benötigt. Danach sammelt der Trockner bei jedem Trocknungszyklus Wasser.
38
Wichtige Informationen
Wärmepumpenfiltereinheit...
! Der Filter MUSS nach jeweils fünf Trocknungsgängen von Fusseln gereinigt werden, um die einwandfreie Funktion aufrechtzuerhalten. Für optimale Leistung und um Energie zu sparen, wird jedoch empfohlen, den Filter vor jedem Trocknungsgang zu reinigen.
SCHRITT 1.
Die Wärmepumpen­filterabdeckung öffnen
- ziehen Sie am Griff
nach vorn.
SCHRITT 2.
Die Filtereinheit herausnehmen, indem Sie die 4 Clips in die senkrechte Position drehen und dann den Filter zu sich hinziehen. (Es könnte etwas Wasser im Filter sein, das ist normal).
! ACHTUNG:
Die Vorderseite der Wärmepumpe besteht aus dünnen Metallplatten. Passen Sie auf, dass Sie diese nicht beschädigen oder sich daran verletzen, während Sie die Filtereinheit reinigen, herausnehmen oder wieder einsetzen.
SCHRITT 3.
Sollte sich eine Ansammlung von Fusseln auf dem Filter befinden, diesen vorsichtig mit einem feuchten Lappen, Schwamm oder einem Staubsauger reinigen. NIEMALS mit den Fingern.
D
SCHRITT 4.
Die beiden Teile des Filters auseinan­dernehmen und alle Fusselablagerungen von der inneren Oberfläche des Filtergitters entfernen.
- die Dichtungen reinigen und die beiden Teile wieder zusammensetzen.
! Die Unterlassung der Reinigung des Wärmepumpenfilters führt zu reduzierter Leistung des Trockners und kann zu frühzeitigem Defekt des Trockners führen. Um die Trocknerleistung aufrechtzuerhalten wird empfohlen, den Filter nach jedem Gang zu reinigen.
SCHRITT 5.
Wiedereinsetzen der Filtereinheit
- stellen Sie sicher, dass die Einheit vollständig eingesteckt ist, dann drehen Sie alle 4 Clips in die horizontale Position, um den Deckel zu schließen.
Kontrollieren Sie , dass:
- Die 4 Clips wieder fest in Ihrer horizontalen ‘geschlossen’ Position sind.
Die 4 Clips drehen
39
Installierung
D
Aufstellung des Wäschetrockners
Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten vorhanden ist, da das Geräte beschädigt werden könnte.
Mindestabstand 10 mm
Wird der Wäschetrockner untergebaut, muss zwischen der Geräteoberseite und der Arbeitsplatte (auch andere
Mindestabstände
15 mm
Gegenstände) ein Mindestabstand von 10mm eingehalten werden. Um die Luftzirkulation zu gewährleisten
Wasserabfluss
Wenn Ihr Wäschetrockner neben einem Abfluss installiert ist, kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden. Dies macht ein Entleeren des Wasserbehälters überflüssig. Wenn der Wäschetrockner über oder neben einer Waschmaschine positioniert ist, kann für beide Maschinen derselbe Abfluss verwendet werden. Es muss darauf geachtet werden, dass der Abfluss weniger als 1m über dem Wäschetrocknerboden liegt.
Den Schlauch von der angezeigten Stelle abziehen (siehe Abbildung).
muss ferner zwischen den Seitenwänden des Gerätes
und den angrenzenden Möbelschränken oder Wänden ein Mindestabstand von 15mm berücksichtigt werden. Außerdem muss darauf geachtet werden, dass die hinten an der Geräterückseite befindlichen Entlüftungsvorrichtungen nicht blockiert werden.
Belüftung
Während des Betriebs des Wäschetrockners muss eine ausreichende Belüftung sichergestellt werden. Es muss sichergestellt werden, dass der Wäschetrockner in einem Raum mit nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit und ausreichender Luftzirkulation aufgestellt wird. Eine ausreichende Luftströmung um den Trockner ist unerlässlich, um eine Kondensation des Wassers, das während des Waschens entstanden ist, zu ermöglichen. In engem Raum oder einem Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich. ! Wir empfehlen nicht, den Wäschetrockner in einem Schrank zu installieren. Beachten Sie bitte, dass der Wäschetrockner niemals hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, bei der sich das Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite zur Trocknertür befindet, installiert werden darf. ! Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum verwendet wird, kann es zu Kondensatansammlungen kommen.
Den Schlauch hier
abziehen...
Einen ausreichend langen Schlauch auf die neue Stelle aufstecken (siehe Abbildung).
...den neuen Schlauch
hier aufstecken.
! Sicherstellen, dass der Schlauch nicht zusammengedrückt wird oder Knickstellen bekommt, wenn sich der Wäschetrockner an seinem vorgesehenen Standort befindet.
Stromanschluss
Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie die Maschine an die Steckdose anschließen:
Die Steckdose muss geerdet sein.
Die Steckdose muss die maximale Leistungsaufnahme gemäß Typenschild abgesichert sein (siehe Beschreibung Ihres Wäschetrockners).
Die Netzspannung muss die dem Typenschild entsprechen (siehe Beschreibung Ihres Wäschetrockners)
Die Steckdose muss mit dem Stecker des Wäschetrockners kompatibel sein. Sollte dies nicht der Fall sein, muss entweder der Stecker oder die Steckdose ausgetauscht werden.
! Der Wäschetrockner darf nicht im Freien installiert werden,
Wechseln des Türanschlages
Scharnier
selbst wenn der entsprechende Bereich geschützt ist. Ein Wäschetrockner stellt eine ernsthafte Gefahr dar, wenn er Regen oder starken Winden ausgesetzt wird.
Türriegel
! Nach der Installierung müssen sich Kabel und Stecker des Wäschetrockners leicht erreichen lassen können. ! Kein Verlängerungskabel verwenden.
Türanschlag
! Das Stromkabel darf keine Biege- oder Quetschstellen aufweisen. ! Das Stromkabel der Gerätes muss regelmäßig überprüft werden. Ein Austausch dieses darf nur von
Scharnier
Der Türanschlag des Wäschetrockners lässt sich einfach wechseln. Dazu muss ein diagonaler Austausch der Scharnierhalterungen und Abdeckschrauben vorgenommen werden. Den Türriegel und Anschlag mit den gegenüberliegenden Verschlussstreifen austauschen (siehe Abbildung oben).
Nivellierung Ihres Trockners
Für einen korrekten Betrieb muss der Trockner waagerecht
ausgerichtet sein. Wenn Sie den Trockner an seinen endgültigen Platz gestellt haben, kontrollieren Sie, ob er waagerecht steht, seitlich und von vorn nach hinten. Sollte der Trockner nicht waagerecht stehen, justieren Sie die vorderen Füße nach oben oder unten, bis der Trockner waagerecht steht.
einem konzessionierten Elektroinstallateur vorgenommen werden (siehe Kundendienst). Neue oder längere Stromkabel sind von konzessionierten Service ­Partnern erhältlich. ! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollten diese Regeln nicht genau beachtet werden. ! Sollten sie sich über einen der obigen Punkte nicht ganz im klaren sein, dann ziehen sie bitte einen qualifizeirten Elektriker zu Rate.
Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Nach der Installierung des Wäschetrockners und vor dessen Verwendung muss die Innenfläche der Trommel gesäubert werden, um Staub, der sich während des Transports angesammelt haben könnte, zu entfernen.
! ACHTUNG: Bevor der Trockner benutzt wird, muss
sichergestellt sein, dass er seit mindestens 6 Stunden in einer aufrechten Position gestanden hat.
40
Beschreibung Ihres Wäschetrockners
Tür öffnen Aufbau
Die Frontplatte in der gezeigten
Position drücken und loslassen
Wärmepumpen-
filtereinheit
(Abdeckung
geöffnet)
Wärmepumpenfilterabdeckungsgriff
Justierbare Füße
Wärmepumpen-
filterabdeckung
(Zum Öffnen ziehen)
Bedienblende
PROGRAMME
Auswahltasten
Wasserbehälter
Display
Typenschild
D
Modell- & Seriennummer
Belüftungsschlitze
Filter
EIN/AUS-
Taste
Die EIN/AUS-Taste - falls diese gedrückt wird, während der Trockner läuft: Falls das Display
AUSSCHALTEN anzeigt, hält der Trockner an. Falls das
Display Taste gedrückt. Das Display zählt nun 3, 2, 1 rückwärts und der Trockner hält dann an. Falls Sie die Taste erneut drücken und für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, zeigt das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN an.
Mit den Progamm-Auswahltasten wird das Programm eingerichtet. Drücken Sie die zum auszuwählenden Programm zugehörige Taste (siehe Start und Programme).
Mit der OPTIONS-Tasten/-Anzeigen wählen Sie die verfügbaren Optionen für Ihr ausgewähltes Programm (siehe Die Bedienelemente). Die Leuchten auf der Displayeinheit neben den unteren Tasten leuchten auf, um die ausgewählte Option anzuzeigen.
Mit der START/PAUSE-Taste wird ein gewähltes Programm gestartet. Bei Betätigen dieser Taste ertönt der Signalton einmal und das Display zeigt Wenn ein Programm läuft, wird dieses bei Betätigen dieser Taste unterbrochen. Bei laufendem Programm leuchtet das Licht grün, bei unterbrochenem
DRÜCKEN + HALTEN anzeigt, halten Sie die
PAUSE .
KINDERSICHERUNG
UND OPTIONEN
Tasten und Leuchten
Programm blinkt es gelb und vor Programmstart blinkt es grün (siehe Start und Programme).
Hinweis: Diese Leuchte blinkt auch gelb während der Nachbehandlungsphase eines Programms.
Das Display zeigt Warnungen und Informationen über das gewählte Programm und seinen Verlauf an (siehe nächste Seite).
KINDERSICHERUNG-Taste/icon : Wenn diese Taste nach Auswahl des Trockenprogramms und der entsprechenden Optionen länger gedrückt wird
. Die Programmeinstellungen können dann nicht mehr geändert werden und das Display zeigt kurz
VERSCHLIEßEN . Wenn das Symbol leuchtet
sind alle anderen Tasten gesperrt. Zur Beseitigung der Sperre halten Sie die Taste gedrückt. Die Anzeige des Symbols erlischt und das Display zeigt kurz
Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis das Display kurzzeitig anzeigt und der Trockner
ENTRIEGELN an.
START/PAUSE
Taste/Leuchte
EINSCHALTEN
-
41
Display
Auswahl Ihrer Sprache
D
Beim ersten Einschalten Ihres Wäschetrockners sollten Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus der Verfügbarkeitsliste auswählen.
Zur Änderung: muss die gegenwärtig ausgewählte Sprache auf der ersten Displayzeile blinken.
-
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten, und drücken Sie dann alle 3 Tasten und halten Sie sie gedrückt: Temperatur-optionen
, Zeitgesteuert,
Trocknungsoptionen 5 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Taste
-
Temperatur-optionen oder
Zeitgesteuert , um in der Liste nach oben oder unten zu blättern.
- Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache auf der obersten Displayzeile blinkt, wird durch Drucken der Taste Trocknungsoptionen Ihre Auswahl übernommen.
Verstehen des Displays
Programmauswahl und Anzeige
Das ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt, wenn Sie die zugehörige Taste drücken, und dann wird diese Meldung während des Programmablaufs angezeigt.
BAUMWOLLE
HEMDEN
KUNSTFASERN
BED & BATH
BÜGELLEICHT
AUFFRISCHEN
FEINWÄSCHE
WOLLE
M
MEIN WASCHGANG
(siehe unten)
Mein Waschgang : Wenn Sie die Mein Waschgang-Taste wählen, erscheint im Display vor dem Namen des ausgewählten Programms ein ‘ M ’. Beispielsweise
M BAUMWOLLE (siehe Start und Programme).
Trocknungsoptionen
Auswahlmöglichkeiten bei der Wahl eines automatischen Programms, das über verschiedene Trocknungsgrade verfügt (siehe Programmtabelle).
Die zweite Displayzeile zeigt den von Ihnen gewünschten Trocknungsgrad an. Mit jedem Drücken der Trocknungsoptionen-Taste wird die nächste Option aus der Liste unten ausgewählt und angezeigt. Das Display weist außerdem je nach Auswahl 1-7 Balken auf, die während des Programmfortschritts angezeigt werden.
! Einige automatische Programme lassen keine Änderung des Trocknungsgrades zu oder bieten nicht alle Trocknungsgrade an.
FEUCHT
BÜGEL TROCKEN
AUFHÄNGEN +
AUFHÄNGEN
LEICHT
SCHRANK
TROCKNEN +
Dampftrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln mit einem Bügelautomaten
bereit ist.
Bügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln per Hand bereit ist.
Kleiderbügeltrocken plus: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
aufgehängt werden kann.
Kleiderbügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen aufgehängt werden kann.
Leicht trocken: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Schranktrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Extratrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie sofort getragen werden kann.
42
Display
Programmfortschritt
Die zweite Displayzeile zeigt den Status des Programms während des Fortschritts an (lange Meldungen rollen quer über die Zeile ab).
TROCKNEN
KALTTROCKNEN
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
(bei Auswahl der Option Nachbehandlung)
Zeitgesteuertes Trocken
Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste und die Anzeige schaltet die Zeitauswahl mit jedem Drücken und Freigeben der Taste schrittweise weiter (siehe Start und Programme).
Jedes Drücken reduziert die Zeitdauer und die Anzahl der verfügbaren Zeitoptionen, je nach gewähltem Programm/Material. Das Symbol Zeitgesteuert wird neben der Zeitangabe angezeigt.
Die ausgewählte Zeit wird nach Programmstart weiter angezeigt, aber kann auf Wunsch jederzeit geändert werden.
D
Verzögerungszeit und Zeitdauer bis zum Ende
Manche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Drücken Sie die Verzögerungstaste und das Symbol blinkt.
Mit jedem Drücken der Verzögerungstaste schaltet die Verzögerungseinstellung in Stundenschritten weiter von: bis , dann auf und
24h
Sekunden die Verzögerung ab.
Die Verzögerungszeit wird auf dem Display neben der Verzögerungstaste angezeigt.
Auf dem Display werden die Minuten der Verzögerungsdauer nach dem Drücken der Start/Pause­Taste Die zweite Displayzeile zeigt
Sie können die ausgewählte Verzögerungsdauer auf Wunsch jederzeit ändern oder stornieren. Nach Drücken der Taste Start/Pause wird die Zeit bis Programmende in Stunden und Minuten angezeigt, wobei minutenweise rückwärts gezählt wird.
heruntergezählt.
OFF
danach nach einigen
BEGINNT IN an.
1h
Zeit bis Programmende
Nach Ablauf der Verzögerungszeit bzw. für alle Programme, falls keine Zeitverzögerung ausgewählt wurde, gilt Folgendes:
- Die geschätzte Zeit bis zum Programmende (bei automatischen Programmen) bzw. die tatsächlich verbleibende Zeit (bei Programmen mit Zeitvorgabe) wird in diesem Display angezeigt.
Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tatsächlich verbleibende Zeit. Bei Auswahl von Automatik-Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die geschätzte Restlaufzeit wieder: Wenn das Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die zum Trocknen einer vollen Ladung erforderliche Zeit an; nach etwa 10 Minuten berechnet die Steuereinheit dann einen besseren Schätzwert für die Zykluszeit, und dieser Wert wird während des Programmverlaufs aktualisiert. Der Doppelpunkt zwischen den auf dem Display angezeigten Stunden und Minuten blinkt, um zu zeigen, dass die Zeit läuft.
43
Display
Warnungen
D
Die zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an: (Erinnerungen erscheinen am Programmende)
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
Erinnerung, dass bei jedem Einsatz des Trockners der Wasserbehälter geleert und der Filter gereinigt werden sollten (siehe Wartung).
WASSERBEHÄLTER LEEREN
Zeigt an, dass der Wasserbehälter voll ist. Die Meldung benötigt einige Sekunden, bis Sie nach dem Entleeren des Wasserbehälters erlischt, hierzu muss der Trockner laufen (siehe Die Bedienelemente). Hinweis: Wenn der Wasserbehälter voll ist und die Meldung angezeigt wird, wird die Heizung abgestellt und Ihre Wäsche trocknet nicht.
KONDENSATOR UND FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
Diese Meldung zeigt an, dass Sie der Wärmepumpenfilter reinigen müssen (siehe Wartung) und erscheint entsprechend der Verwendungshäufigkeit des Trockners in Intervallen. Wenn Sie das nächste Programm beendet haben, wird die Meldung aufgehoben. Sie müssen außerdem den Filter reinigen.
Start und Programme
Programmauswahl
1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.
2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe Gewebeart).
3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (siehe Wartung).
4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen, dass keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung sind. Die Tür schließen.
5. Wenn das Display nicht leuchtet: Die EIN-/AUS-Taste drücken
6. Die richtige Programmwahltaste für das zu trocknende Material drücken. Dazu die Programmtabelle (siehe Programme) sowie die Angaben zu jedem Material beachten (siehe Gewebeart).
- Wenn die Taste ausgewählt wurde, sind die Schritte 7 und 8 nicht erforderlich (siehe unten).
7. Zeitgesteuert oder Trocknungsoptionen auswählen.
- Falls Zeitgesteuert gewünscht wird, die Taste Zeitgesteuert drücken und loslassen, bis im Display die gewünschte Einstellung angezeigt wird, oder...
- Zur Änderung der vorgegebenen Trocknungseinstellung die Taste für Trocknungsoptionen so lange drücken und loslassen, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. ! Für weitere Einzelheiten siehe Programmetabelle: Verfügbarkeit von Trocknungsoptionen, Zeitgesteuert und Optionen.
8. Falls erforderlich eine Startverzögerung und andere Optionen einstellen (siehe Display).
9. Die Start/Pause-Taste zur Inbetriebsetzung des
Wäschetrockners drücken. Auf der Anzeige erscheint die geschätzte Zeit bis zum Programmende.
Mein Waschgang-Taste
Nach dem ersten Drücken dieser Taste zeigt die zweite Displayzeile DRUECKEN - SPEICHERN an. Nachdem Sie das gewünschte Programm und die gewünschten Optionen ausgewählt haben, können Sie diese
Einstellungen speichern, indem Sie die Taste Mein Waschgang drücken und mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Die oberste Zeile zeigt jetzt ein blinkendes gefolgt vom ausgewählten Programm an. Dann hören Sie einen Signalton und das Display zeigt zum Starten des Programms die Taste
Wenn Sie wollen, können Sie Ihr gespeichertes Programm ändern, indem Sie ein neues Programm und/oder neue Optionen auswählen und dann die Taste
MEMORY an. Wenn Sie das Programm beim nächsten Mal benötigen, drücken Sie
und die Start/Pause-Taste
wie oben gedrückt halten.
Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon trocken sind, entnommen werden. In diesem Fall muss nach dem Schließen der Tür zum Fortsetzen des Programmes erneut die Start/Pause-Taste gedrückt werden. Wenn die Tür geöffnet wird, um nach der Wäsche zu sehen, verlängert sich die Trockenzeit, da der Wärmepumpenprozessor erst 5 Minuten nach dem Schließen der Tür und Drücken der Start/Pause Taste (siehe Die Bedienelemente) anspringt.
10. In den letzten Minuten der Trocknerprogramme
erfolgt vor Programmende die ABKÜHL-Phase (Wäsche wird gekühlt). Diese Phase sollte immer vollständig ausgeführt werden.
11. Am Ende des Trockenzyklus wird eine Nachricht
angezeigt:
- Falls
- Falls
12. Nun können Sie die Tür öffnen, die Wäsche herausnehmen, den Filter säubern und wieder einsetzen. Den Wasserbehälter leeren und wieder einsetzen (siehe Wartung).
13. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN
UND WASSERBEHÄLTER LEEREN angezeigt wird,
ertönt der Summer dreimal (Hinweis: Falls die Option SIGNAL ausgewählt wurde, ertönt der Summer 5 Minuten lang alle 30 Sekunden jeweils dreimal.)
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
angezeigt wird, wurde die Option Nachbehandlung ausgewählt, und falls Sie die Wäsche nicht sofort entnehmen, wird die Wäsche zehn Stunden lang oder bis Sie die Tür öffnen gele gentlich in der Trommel bewegt. Der Summer ertönt dreimal, um zu bestätigen, dass das Programm abgeschlossen ist.
.
44
Start und Programme
Programmtabelle
! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
Programme
Baumwolle
Hemden
Kunstfasern
Bett und Bad (Bed & Bath)
Wolle
Feinwäsche Bügelleicht Auffrischen
*SIE KÖNNEN NICHT GLEICHZEITIG DIE OPTIONEN NACHBEHANDLUNG UND SIGNAL AUSWÄHLEN.
Verfügbare Optionen:
Einschalt-
verzögerung
Vorbehandlung
Signal oder
*Nachbehandlung
*
*
*
*
*
✗ ✗
✗ ✗
Signal
Mini Load
✗ ✓
✗ ✗
Temperatur-
- Hoch
- Mittel
- Niedrig
- Hoch
- Mittel
- Mittel
- Niedrig
- Hoch
- Mittel
✗ ✗ ✗
optionen
Zeitgesteuerter
✓ ✓
✗ ✗
✗ ✓
✗ ✗
Mögliche Trocknungsgrade (Standardeinstellung )
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
✓ ✓
Automatisches Programm
Automatisches Programm
Automatisches Programm
Kleiderbügel-
trocken plus
Kleiderbügel-
trocken
Leicht trocken
Schranktrocken
✓ ✓
D
Extratrocken
Baumwolle
Dies ist ein Programm für Baumwollartikel.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
Hemden
Hochtemperatur-Option
Dies ist ein Programm für Baumwollhemden.
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 10 Hemden) verwendet werden.
Mittlere Temperatur-Option
Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und Kunstfasermaterialien wie Polyester und Baumwolle.
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 14 Hemden) verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig. Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Kunstfasern (Synthetik)
Dies ist ein Programm für Synthetikwäsche (niedrige Temperatureinstellung) oder Mischgewebe aus Synthetik und Baumwolle (mittlere Temperatureinstellung).
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
Bett und Bad (Bed & Bath)
(siehe Gewebeart).
Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwenden, können normalerweise gleich verwendet werden. Allerdings können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
(siehe Gewebeart).
45
Start und Programme
D
Wollprogramm (Wolle)
Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen .
Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden.
Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen.
Dieses Programm läuft etwa 60 Minuten lang, kann jedoch je nach Größe und Dichte der Ladung und der Schleuderdrehzahl der Waschmaschine länger laufen.
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden. Bei schwereren Stücken können die Kanten jedoch noch leicht feucht sein. Diese Restfeuchtigkeit sollte an der Luft getrocknet werden, da übermäßiges Trocknen das Kleidungsstück schädigen kann.
! Im Gegensatz zu anderen Materialien kann ein Einlaufen bei Kleidungsstücken aus Wolle nicht rückgängig gemacht werden, d.h. das Kleidungsstück dehnt sich nicht auf seine ursprüngliche Form und Größe aus. ! Dieses Programm eignet sich nicht für Kleidungsstücke aus Acryl.
Feinwäsche-Programm
Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe.
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der Ladungsdichte sowie der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem Fall, die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Programm für ein Leichtbügeln
Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten (8 Minuten Hitze und 2 Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und die Fasern werden geglättet. Sie lassen sich so leichter bügeln.
! Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich nicht um ein Trocknungsprogramm. Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwendet werden.
1. Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden. Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche:
Gewebeart Maximale Ladekapazität
Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe 2,5 kg Synthetik 2 kg Jeans 2 kg
2. Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Entsprechende Wäschestücke aufhängen, falten oder bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht möglich sein, das Programm wiederholen.
Das Programm „Leichtbügeln“ hat nicht bei jeder Gewebeart die gleiche Leistung. Es eignet sich am besten für herkömmliche Gewebearten wie Baumwolle oder Baumwoll-Mischgewebe, und eignet sich weniger gut für Acrylfasern und Materialien wie zum Beispiel Tencel®.
Erfrischen
! „Erfrischen“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht für feuchte Kleidungsstücke verwendet werden.
Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.
Achten Sie darauf, Ihren Trockner nicht zu überladen (siehe Gewebeart).
Dies ist ein 20-minütiges Programm, das die Kleidung mit kalter Luft durchlüftet. Kann auch verwendet werden, um warme Kleidung abzukühlen.
46
Start und Programme
Die Bedielemente
! Warnung : Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist die Start/Pause-Taste zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen, dass das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein neues Programm mit den gewünschten Optionen gewählt werden. Daraufhin blinkt die Leuchte grün. Durch erneutes Drücken der Start/Pause-Taste wird das neue Programm gestartet.
Optionstasten/-symbole
Mit diesen Tasten lässt sich das gewählte Programm an den eigenen Bedarf anpassen. Bevor eine Option gewählt werden kann, muss ein Programm mithilfe der Programmwahltaste eingeschaltet worden sein. Bei manchen Programmen stehen nicht alle Optionen zur Verfügung (siehe Start und Programme). Wenn eine bestimmte Option nicht zur Verfügung steht und der taste wird betätigt, ertönt der Summer dreimal. Wenn die Option verfügbar ist, leuchten die Anzeigeleuchten auf der Displayeinheit neben den unteren Tasten auf, um die Auswahl der Option anzuzeigen.
Einschaltverzögerung
Der Start bestimmter Trocknerprogramme (siehe Digital Anzeige und Start und Programme) kann um bis zu 24 Stunden
nach hinten verschoben werden. Die Wasserbehälter muss vor Einstellung einer Startzeitvorwahl entleert werden.
Vorbehandlung
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein verzögerter Start ausgewählt wurde. Hierbei werden die Kleidungsstücke während des Verzögerungsintervalls gelegentlich bewegt, um ein Entstehen von Knitterfalten zu verhindern.
Nachbehandlung
Ist die Option verfügbar und aktiviert, werden die Kleidungsstücke nach Abschluss der Trocken- und Abkühlprogramme gelegentlich gewegt, um die Bildung von Knitterfalten zu verhindern, falls die Trocknerfüllung nach Programmende einmal nicht sofort entnommen werden kann. Hinweis: Die Start/Pause-Leuchte blinkt gelb während dieser Phase. Hinweis: Falls Sie die Option Signal ausgewählt haben, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Temperatur-Taste, Display und Symbole
Nicht alle Programme erlauben Ihnen, die Temperatur zu wechseln, und einige Programme bieten Ihnen alle drei Temperaturoptionen: Niedrig, mittel und hoch. Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändern Sie mit dieser Taste die Temperatur, und das Display zeigt dann kurzzeitig die ausgewählte Temperatur zusammen mit dem Symbol für diese an:
HOHE TEMPERATUR MITTLERE TEMPERATUR NIEDRIGE TEMPERATUR
Signalton (Signal)
Bei dieser für alle Programme verfügbaren Option ertönt nach Programmende ein Summer, um Sie daran zu erinnern, dass Sie Ihre Wäsche aus dem Trockner nehmen können. Hinweis: Falls Sie die Option Nachbehandlung ausgewählt haben, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Minimalbeladung
Steht in den folgenden Programmen zur Verfügung: Baumwolle hohe Temperatur 4 kg und Synthetik mittlere Temperatur 1 kg. Diese Option optimiert das automatische Programm für kleinere Ladungen und präzisiert die Schätzung der Zeit bis zum Programmende.
Digital ANZEIGE
88:88
Im Display wird entweder die noch verbleibende Startzeitvorwahl oder die noch verbleibende Dauer eines Trockenprogramms angezeigt (siehe Digital Anzeige). Aus dem Display geht auch hervor, ob ein technisches Problem am Trockner aufgetreten ist. In einem solchen Fall ist im Display der Vermerk “ F ” gefolgt von einem Fehlercode zu sehen (siehe Fehlersuche).
Behälter leeren
(Wenn Ihr Trockner an einen Abfluss angeschlossen ist, brauchen Sie dieses Symbol nicht zu beachten, da der Wasserbehälter nicht entleert werden muss).
Eine Meldung wird angezeigt, um Sie an das Leeren des Wasserbehälters zu erinnern. Wenn der Wasserbehälter während eines Programms gefüllt is, schaltet die Heizung ab und der Trockner geht in die Abkühlphase. Danach stoppt er und die Meldung
WASSERBEHÄLTER LEEREN macht Sie darauf aufmerksam.
Der Wasserbehälter muss entleert und der Trockner erneut gestartet werden, da sonst die Kleidungsstücke nicht getrocknet werden können. Wenn der Trockner erneut gestarten wird, dauert es einige Sekunden, bevor das Symbol erlischt. Um dies zu verhindern, sollte der Wasserbehälter nach jedem Gebrauch des Trockners entleert werden (siehe Wartung).
Öffnen der Tür
Durch das Öffnen der Tür bei laufendem Trockenprogramm wird der Wäschetrockner angehalten. Anschließend passiert folgendes: Hinweis: Die START/PAUSE-Leuchte blinkt gelb während der Nachbehandlungsphase eines Programms.
Das Display zeigt PAUSE an.
Während einer Startzeitvorwahl wird die Verzögerung weiter gegen Null gezählt. Der Start/Pause-taste muss gedrückt werden, damit das verzögerte Programm wieder fortgesetzt werden kann. Die Anzeige ändert sich und zeigt den gegenwärtigen Status an.
Der Start/Pause Taste muss gedrückt werden, um das Programm fortzusetzen. Die Anzeige ändert sich und zeigt den gegenwärtigen Status an, der Doppelpunkt blinkt und das Herunterzählen wird fortgesetzt.
Während einer Nachbehandlungsknitterschutz endet das Programm. Drücken der Start/Pause-Taste startet ein neues Programm ab dem Beginn.
Wärmepumpenschutzsystem
Das Wärmepumpensystem verfügt über eine Schutzfunktion, die in Betrieb geht, wenn die Tür geöffnet wird, es eine Unterbrechung der Stromzufuhr gibt oder der Trockner ausgeschaltet wird. Dieses System sorgt dafür, dass der Wärmepumpenkompressor erst 5 Minuten nachdem die Tür geschlossen und das Programm gestartet wurde, anspringt.
Hinweis
Falls es zu einem Stromausfall kommt, schalten Sie den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Strom wieder da ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN
anzeigt und sich der Trockner wieder einschaltet. Drücken Sie dann die Taste Start/Pause, und das Programm wird fortgesetzt.
D
47
Gewebeart
D
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
• Symbole auf den Etiketten überprüfen, um
sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind.
• Die Wäsche nach Gewebearten sortieren.
• Taschen leeren und Knöpfe überprüfen.
• Reißverschlüsse und Haken schließen und lose
Gürtel und längere Schnüre zusammenbinden.
• Jedes Wäschestück auswringen, um schon im
Voraus möglichst viel Wasser zu entfernen.
! Keine tropfend nasse Wäsche in den Trockner legen.
Maximale Beladungskapazität
Die maximale Beladungskapazität sollte nicht überschritten werden. Die nachfolgenden Gewichte beziehen sich auf Trockenwäsche:
Naturfasern: max. 7.5 kg
Kunststofffasern: max. 3 kg ! Den Trockner NICHT überladen, da dies die Trocknungsleistung beeinträchtigt.
Typische Ladung
Hinweis: 1kg = 1000g
Kleidungsstücke
Bluse aus Baumwolle 150 g
Andere 100 g
Kleid aus Baumwolle 500 g
Andere 350 g Jeans 700 g 10 Windeln 1000 g Hemd aus Baumwolle 300 g
Andere 200 g T-Shirt 125 g
Haushaltswaren
Bettüberzug aus Baumwolle 1500 g (für Doppelbett) Andere 1000 g Große Tischdecke 700 g Kleine Tischdecke 250 g Geschirrtuch 100 g Badetuch 700 g Handtuch 350 g Bettlaken – Doppelbett 500 g Bettlaken – Einzelbett 350 g
Pflegeetiketten
Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet wird. Typische Symbole sind:
Kann im Wäschetrockner getrocknet werden
Nicht geeignet für Wäschetrockner
Bei hoher Temperatur im Wäschetrockner trocknen
Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen
Artikel, die sich nicht für den Wäschetrockner eignen
• Artikel, die Gummi oder gummiähnliche Materialien enthalten oder einen Kunststoffüberzug umfassen (Kissen oder PVC-Regenkleidung), andere leicht entzündbare Artikel oder Gegenstände, die leicht entzündbare Substanzen enthalten (wie zum Beispiel ein Handtuch, auf dem sich etwas Haarspray befindet).
• Glasfasern (z.B.manche Vorhangarten)
• Wäschestücke, die chemisch gereinigt wurden
• Mit dem ITCL Code gekennzeichnete Wäschestücke (siehe Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist). Solche Artikel können mit speziellen Produkten zu Hause chemisch gereinigt werden. In diesem Fall die Gebrauchsanweisung genau befolgen.
• Große und sperrige Artikel (Federbetten, Schlafsäcke, Kissen, große Tagesdecken usw.). Diese dehnen sich beim Trocknen aus und würden dadurch eine ausreichende Luftzirkulation im Trockner verhindern.
Am Ende eines Trocknungszyklus kann Wäsche aus Baumwolle noch feucht sein, falls Artikel aus Baumwolle und Synthetik zusammen in den Trockner gelegt wurden. In diesem Fall kann die Wäsche einfach noch etwas mehr in der Maschine getrocknet werden.
48
Gewebeart
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist
Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER Temperatur getrocknet werden. Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange getrocknet werden.
Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte Kleidungsstücke: Die am Artikel angegebenen
Trocknungsanweisungen des Herstellers beachten.
Gestärkte Kleidungsstücke: Solche Artikel nicht zusammen mit nicht gestärkten Wäschestücken trocknen. Sicherstellen, dass möglichst viel der Stärkelösung entfernt wurde, bevor die Artikel in den Trockner gelegt werden. Die Wäsche nicht zu sehr trocknen: die Stärke wird sonst zu Pulver und macht die entsprechenden Kleidungsstücke schlaff, was dem eigentlichen Zweck der Stärke entgegenwirkt.
Trocknungszeiten
Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen können:
• Menge des nach dem Schleudergang in der Wäsche zurückbleibenden Wassers. In Handtüchern und Feinwäsche bleibt zum Beispiel mehr Wasser zurück.
• Stoffbeschaffenheit: Artikel aus derselben Qualität jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke können länger oder kürzer zum Trocknen brauchen.
• Menge: Einzelne Wäschestücke oder klein Ladungen können unter Umständen länger zum Trocknen brauchen.
Baumwolle
Hohe Temperatur
Synthetik
Hohe Temperatur
Empfindliches/ Feines
(Acrylfasern)
Niedrige temperatur
1 kg
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei einem Schleudern mit 800-1000 Umdrehungen pro Minute in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 oder 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 oder 1:30
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 oder 1:00
0:40 oder 1:00 oder 1:30
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
0:40 - 1:20
40 - 80
• Trockenheit: Wenn die Wäsche später gebügelt werden soll, kann sie in einem noch leicht feuchten Zustand aus dem Trockner genommen werden. Andere Wäschestücke können so lange im Trockner bleiben, bis sie vollkommen trocken sind.
• Temperatureinstellung.
• Raumtemperatur: Wenn sich der Trockner in einem kalten Raum befindet, dauert es länger, bis die Wäsche trocken ist.
• Sperrige Artikel: Der Trockner kann auch für sperrige Artikel verwendet werden. Dabei empfiehlt es sich jedoch, diese mehrmals aus dem Trockner zu nehmen und kräftig zu schütteln, bevor der Trocknungszyklus fortgesetzt wird.
! Wäsche niemals übermäßig trocknen. Alle Gewebe enthalten eine geringe Menge an natürlicher Feuchtigkeit, wodurch sie weich und flauschig bleiben.
Die Tabelle (siehe unten) gibt UNGEFÄHRE Trocknungszeiten in Stunden : Minuten wie im Display zu sehen an. Die Zeiten werden ebenfalls in Minuten angezeigt, jedoch nur als Zusatzinformation.
Die angegebenen Zeiten gelten für automatische Programme mit der Einstellung Schranktrocken.
Die zeitgesteuerten Einstellungen sind ebenfalls angegeben, und sollen Ihnen bei der Auswahl der geeigneten Option helfen.
Die Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene Wäsche.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 oder 2:00
0:50 - 0:60
0:40 oder 1:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 oder 2:30
2 kg
50 - 60
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 oder 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 oder 3:40
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 oder 1:00 oder 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 oder 2:00 oder 2:30
D
49
Warnhinweise und Empfehlungen
! Diese Maschine wurde gemäß internationaler
D
Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt befolgt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieser Wäschetrockner darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, außer wenn sie von einer Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder zuvor entsprechende Anweisungen zur Verwendung der Maschine erhielten.
Dieser Wäschetrockner ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Die Maschine nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren.
Netzstecker nur per Hand von der Steckdose trennen und nicht am Netzkabel ziehen.
Kinder dürfen sich während des Betriebs des Trockners nicht in dessen Nähe aufhalten. Nach der Verwendung des Trockners, diesen ausschalten und den Netzstecker herausziehen. Die Tür nicht offen lassen, damit der Trockner von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden kann.
Sicherstellen, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben und mit dem Wäschetrockner spielen könnten.
Die Maschine muss korrekt installiert werden und über ausreichend Belüftung verfügen. Der vorne am Trockner befindliche Lufteinlass und die hinten am Trockner befindliche Entlüftungsvorrichtung dürfen niemals auf irgendeine Weise behindert oder blockiert werden (siehe Installierung).
Den Trockner niemals auf einen Teppichboden stellen, bei dem die Florhöhe verhindern würde, dass Luft von unten in den Trockner einströmen kann.
Vor dem Beladen sicherstellen, dass der Trockner leer ist.
Die Rückseite des Trockners kann sehr heiß werden. Deshalb diesen Bereich während des Betriebs
nicht berühren. Den Trockner erst dann in Betrieb nehmen, wenn der Filter, Wasserbehälter und die Wärmepumpenfiltereinheit fest in ihren Positionen sind (siehe Wartung). Die maximale Ladekapazität des Trockners niemals überschreiten (siehe Gewebeart). Nicht tropfend nasse Artikel in den Trockner legen. Alle an den Pflegeetiketten gemachten Anweisungen genau durchlesen (siehe Gewebeart). Den Trockner nicht für große und übermäßig sperrige Artikel verwenden. Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur trocknen. Jedes Programm mit einer Abkühlphase beenden. Den Trockner nicht ausschalten, während die Artikel darin noch warm sind. Den Filter nach jeder Verwendung reinigen (siehe Wartung). Den Wasserbehälter nach jeder Verwendung leeren (siehe Wartung). Die Wärmepumpenfiltereinheit in regelmäßigen Intervallen reinigen (siehe Wartung). Die Ansammlung von Flusen im Trockner verhindern. Niemals auf den Trockner steigen. Dies kann zu einer Beschädigung führen. Immer die für die Stromversorgung geltenden Normen und Anforderungen erfüllen (siehe Installierung). Nur originale Ersatzteile und Zubehöre verwenden (siehe Kundendienst).
Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner:
Nur solche Artikel in den Trockner legen, die mit Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wurden. Artikel, die NICHT mit Wasser gewaschen wurden, stellen ein Brandrisiko dar.
Keine Wäsche trocknen, die mit Chemikalien behandelt wurde.
Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte Wäschestücke können sich selbst entzünden, besonders, wenn sie einer Wärmequelle wie einem Wäschetrockner ausgesetzt werden. Die Wäschestücke werden erwärmt, was zu einer Oxidationsreaktion mit dem Öl führt wobei die Oxidation weitere Hitze erzeugt. Wenn die Hitze nicht entweichen kann, können die Wäschestücke so heiß werden, dass si sich entzünden. Durch Aufschichten, Stapeln oder Übereinanderliegen von ölverschmutzten Wäschestücken kann die Wärme nicht entweichen und dies führt zu einem Brandrisiko. Wenn unbedingt Wäsche, die mit Gemüse- oder Speiseöl oder mit Haarpflegeprodukten verunreinigt ist, im Wäschetrockner getrocknet werden muss, dann sollte sie zunächst mit besonders viel Waschmittel gewaschen wer den - dies reduziert das Risiko, beseitigt es aber nicht. Das Kühlprogramm des Wäschetrockners sollte verwen det werden, um die Temperatur der Wäsche zu ver ringern. Sie sollte nicht aus dem Trockner entnommen und in heißem Zustand gestapelt bzw. übereinandergelegt werden.
Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder anderen brennbaren oder explosiven Substanzen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder ver schmutzt worden ist. Leichtentzündliche Stoffe, die häufig im häuslichen Umfeld verwendet werden sind: Speiseöl, Aceton, Spiritus, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachse und Wachs-Entferner. Stellen Sie sicher, dass solche Wäschestücke in heißem Wasser mit einer zusät zlichen Menge an Waschmittel gewaschen worden sind, bevor sie im Trockner getrocknet werden.
Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden, die Schaumgummi (auch Latex-Schaum genannt) oder ähnlich strukturierte gummiartige Materialien enthalten. Schaumstoff-Materialien können, wenn sie erhitzt werden, durch Selbstentzündung Brände auslösen.
Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden, es sei denn, die Verwendung ist vom Hersteller des Weichspüler-Produktes ausdrücklich empfohlen.
Keine Unterwäsche trocknen, die Metallverstärkungen enthält z.B. BHs, die mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies kann Schäden am Wäschetrockner verursachen, wenn die Metallverstärkungen sich während des Trocknens lockern sollten.
Keine Artikel aus Gummi, Kunststoff (z.B. Duschhauben oder Wickelunterlagen), Polyethylen oder Papier trocknen.
Keine gummibeschichteten Artikel, Kleidung mit Schaumgummi-Pads, Kissen, Galoschen oder Gummi­Turn/Tennisschuhe trocknen.
Sämtliche Gegenstände aus den Taschen nehmen. Besonders auf Feuerzeuge achten (Explosionsgefahr).
! ACHTUNG: Den Wäschetrockner niemals vor Ablauf des Trocknungszyklus anhalten. Lässt sich dies nicht vermeiden, sämtliche Artikel schnell aus dem Trockner nehmen und zur Abkühlung ausbreiten.
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
Wäsche auswringen, um überschüssiges Wasser vor dem Beladen in den Trockner zu entfernen (wird zuerst eine Waschmaschine verwendet, einen Zyklus mit hoher Schleuderzahl auswählen). Dadurch kann während des Trocknens nicht nur Zeit, sondern auch wertvolle Energie gespart werden.
Um Energie sparen zu können, die Maschine möglichst immer vollladen. Einzelne Artikel oder kleinere Ladungen brauchen länger zum Trocknen.
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen, um die Energieverbrauchskosten möglichst gering halten zu können (siehe Wartung).
50
Wartung und Pflege
Stromversorgung abschalten
! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen.
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Der Filter stellt einen wichtigen Bestandteil Ihres Trockners dar: Er nimmt Flusen und Fasern auf, die sich während des Trocknens ansammeln. Außerdem können kleine Gegenstände am Filter hängen bleiben. Deshalb muss der Filter nach jedem Zyklus gereinigt werden. Dazu den Filter unter laufendes Wasser halten oder mit einem Staubsauger reinigen. Wenn der Filter verstopft ist, wird sich dies in großem Maße auf die Luftzirkulation im Trockner auswirken. Dies bedeutet längere Trocknungszeiten und einen höheren Energieverbrauch. Außerdem kann dies auch zu einer Beschädigung des Trockners führen.
Der Filter befindet sich vor der Trocknerverkleidung (siehe Diagramm). Filter herausnehmen:
1. Den Plastikgriff des Filters nach oben ziehen (siehe Diagramm).
2. Den Filter reinigen und wieder korrekt einsetzen. Dabei sicherstellen, dass der Filter vollständig bündig in der Trocknerverkleidung platziert ist.
! Den Trockner nicht ohne eingebauten Filter verwenden.
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel, die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen.
Trommelreinigung
! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.
An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein farbiger Film bilden. Dies kann durch Wasser und/oder Waschmittel- oder Weichspülerrückstände verursacht werden, beeinträchtigt jedoch auf keinerlei Weise die Leistung des Trockners.
Wasserbehälter
Filter
Wärmepumpen-
filtereinheit
Wärmepumpen-
filterabdeckung
Griff
Clips
Lufteinlass
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Den Behälter aus dem Trockner ziehen und das Wasser in eine Spüle oder einen anderen geeigneten Abfluss gießen.Den Wasserbehälter wieder sicher anbringen. Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknerprogramms.
Reinigung der Wärmepumpenfiltereinheit
Regelmäßig (jeweils nach 5 Trocknungsgängen) die Wärmepumpenfiltereinheit herausnehmen und die Oberfläche des Filters von jeglicher Ansammlung von Fusseln befreien. Es wird jedoch empfohlen, diesen Filter nach JEDEM Trocknungsgang zu reinigen, um die Leistung des Trockners zu optimieren.
Um die Wärmepumpenfiltereinheit auszubauen:
1. Den Netzstecker ziehen und die Tür öffnen.
2. Die Abdeckung der Wärmepumpenfiltereinheit öffnen (siehe Diagramm). Die 4 Clips in die senkrechte Position bringen und dann die Filtereinheit nach vorn herausziehen.
3. Die beiden Teile des Filters auseinandernehmen und die Oberfläche des Filters reinigen.
! Die Vorderseite der Wärmepumpe besteht aus dünnen Metallplatten. Passen Sie auf, dass Sie diese
nicht beschädigen oder sich daran verletzen, während Sie die Filtereinheit reinigen, herausnehmen oder wieder einsetzen.
4. Sollte sich eine Ansammlung von Fusseln auf dem Filter befinden, diesen vorsichtig mit einem feuchten Lappen, Schwamm oder einem Staubsauger reinigen. NIEMALS mit den Fingern.
5. Die beiden Teile des Filters wieder zusammensetzen, die Dichtungen reinigen und die 4 Clips wieder in die Horizontale Position bringen, sicherstellen, dass die Verschlüsse fest verschlossen sind.
Reinigung
Externe Teile aus Metall oder Kunststoff sowie Gummiteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Das vordere Lufteinlassgitter und die Entlüftungsvorrichtungen hinten am Trockner regelmäßig (alle 6 Monate) mit einem Staubsauger reinigen, um jegliche Ansammlungen von Fasern, Flusen oder Staub zu entfernen. Außerdem müssen die Filterbereiche und die Vorderseite des Kondensators gelegentlich mit einem Staubsauger gereinigt werden, um Flusenansammlungen zu entfernen.
! Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. ! Die in Ihrem Trockner befindlichen
Lagerkomponenten müssen nicht geschmiert werden. ! Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen Monteur überprüfen lassen, um einen sicheren Betrieb der Maschine in elektrischer und mechanischer Hinsicht sicherstellen zu können (siehe Kundendienst).
D
51
Fehlersuche
D
Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden:
Problem:
Trockner startet nicht.
Mögliche Ursache / Lösung:
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
Stromausfall.
Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an.
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Versuchen Sie, das Stromkabel des Trockners direkt an die Steckdose anzuschließen.
Ist die Tür nicht richtig zu?
Der PROGRAMME wurde nicht richtig eingestellt (siehe Start und Programme).
Die Start/Pause-Taste wurde nicht gedrückt (siehe Start und Programme).
Trocknungszyklus startet nicht.
Wäsche trocknet nur langsam.
Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt (siehe Start und Programme).
Der Filter wurde nicht gereinigt (siehe Wartung).
Muss der Wasserbehälter geleert werden? Die Meldung Wasser leeren wird angezeigt? (siehe Wartung).
Der Wärmepumpenfilter muss gereinigt werden? (siehe Wartung).
Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende Gewebeart (siehe Start und Programme, und siehe Gewebeart).
Es wurde nicht die für die Ladung korrekte Trocknungszeit ausgewählt (siehe Gewebeart).
Lufteinlassgitter ist blockiert (siehe Installierung, und siehe Wartung).
Die Wäsche war zu nass (siehe Gewebeart).
Der Trockner wurde überladen (siehe Gewebeart).
Die Meldung Wasser leeren wird angezeigt, obwohl der Trockner noch nicht lange läuft.
Die Meldung Wasser leeren wird angezeigt, der Wasserbehälter ist nicht voll.
Die Wäsche ist nach Programmende feuchter als erwartet.
Auf der Digital Anzeige erscheint Fehlercode F und eine oder zwei Zahlen.
Auf der Anzeige erscheint alle 6 Sekunden für kurze Zeit
DEMO ON
Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert. Nicht warten, bis Wasser leeren angezeigt wird, sondern prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms (siehe Wartung).
Es ist normal, dass die Meldung
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
zur Erinnerung erscheint, um den Behälter zu leeren (siehe Digital
Anzeige
und Start und Programme).
! Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des Trockners 4 Stunden. Wenn ein Automatikprogramm innerhalb dieses Zeitraums nicht die gewünschte Trockenstufe erreicht, beendet der Trockner das Programm. Oben angeführte Punke überprüfen und Programm erneut starten. Wenn die Wäsche immer noch feucht ist, Kundendienststelle benachrichtiten (siehe Kundendienst).
Falls das Display einen Fehler anzeigt:
- die Maschine ausschalten und den Stecker herausziehen. Den Filter und die Wärmepumpenfiltereinheit reinigen (siehe Wartung). Dann den Stecker wieder einstecken, die Maschine einschalten und ein neues Programm starten. Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird, notieren Sie sich den Code und wenden Sie sich an das Servicecenter (siehe Kundendienst).
Der Trockner befindet sich im Demomodus. Bei gleichzeitigem 3 sekündigen Drücken der Ein/Aus- und der Start/Pause-Taste erscheint 3 Sekunden lang
DEMO OFF auf der Anzeige. Daraufhin wird der
Demomodus deaktiviert und der normale Trocknerbetrieb wieder aufgenommen
.
Die Leuchten im Bedienfeld des Trockners sind aus, obwohl der Trockner eingeschaltet ist.
52
Der Trockner hat in den Standby-Betrieb gewechselt, um Strom zu sparen. Dies passiert nach einem Stromausfall oder wenn Sie Ihren Trockner angeschaltet lassen, ohne ein Programm auszuwählen oder nachdem ein Programm beendet wurde.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt. Die Leuchten sollten jetzt angehen.
Kundendienst
Wärmepumpensystem
Dieser Trockner verfügt über ein geschlossenes Wärmepumpensystem, mit dem die Wäsche getrock­net wird. Für ihre Funktion enthält die Wärmepumpe fluorierte Treibhausgas (F Gase), die vom Kyoto Protokoll erfasst sind. Diese Gase befinden sich in einem hermetisch verschlossenen Aggregat. Dieses verschlossene Aggregat enthält 0.29 kg des F Gases R134a, welches als Kühlmittel fungiert. Sollte das verschlossene Aggregat schadhaft sein, muss es durch ein neues verschlossenes Aggregat ersetzt werden. Kontaktieren Sie das nächstgelegene Kundendienstzentrum für weitere Hinweise.
Hinweis: Die Gase, die in dem geschlossene
System enthalten sind, sind nicht gesundheitss­chädlich, aber wenn sie freigesetzt werden, haben sie einen Einfluss auf die globale Erwärmung.
Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen:
Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche).
Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an.
Ersatzteile
Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Person reparieren zu lassen, kann dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung führen. Wenden Sie sich bei Störungen ausschließlich an einen autorisierten Vertragskundendienst.
Zur Beachtung: es stellt eine Straftat dar, wenn
eine nicht dafür qualifizierte Person irgendwelche Service- oder Reparaturarbeiten unternimmt, bei denen das verschlossene Wärmepumpenaggregat geöffnet wird.
D
Vom Kundendienst benötigte Information:
Name, Adresse und Postleitzahl
Telefonnummer
Kurze Beschreibung des Problems
Kaufdatum
Trocknermodell (Mod.)
Seriennummer (S/N) Diese Informationen können Sie dem Typenschild an der Türinnenseite der Maschine entnehmen.
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Aufgrund unseres fortwährenden Engagements für Umweltschutz behalten wir uns das Recht vor,
hochwertige recycelte Komponenten zu verwenden, durch die die Kosten für unsere Kunden sowie der Materialverbrauch möglichst gering gehalten werden können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie örtliche Vorschriften, damit das Verpackungsmaterial recycelt werden kann.
Um das Verletzungsrisko für Kinder möglichst gering halten zu können, sollten Tür und Stecker entfernt und das Netzkabel bündig mit dem Gerät abgeschnitten werden. Diese Teile sollten separat entsorgt werden, um sicherstellen zu können, dass das Gerät nicht mehr an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts­Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
53
Produktdaten ...
(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)
D
Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 7.5 kg Energieeffizienzklasse A
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE
) 374.2 kWh
c
Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Stromverbrauch pro Zyklus ist abhängig davon, wie das Gerät verwendet wird.
Dieser Haushaltswäschetrockner ist ein automatischer Kondensationstrockner Energieverbrauch: bei Vollbeladung E Stromverbrauch: ausgeschalteter Zustand (P
3.20 kWh, bei Teilbeladung E
dry
) 0.14 W, unausgeschalteter Zustand (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Laufzeit des „unausgeschalteten Zustands“ für Stromverwaltungssysteme 30 Minuten
Das zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche geeignete „Standard-Baumwollprogramm“, das vom Energieverbrauch her das effizienteste Programm für Baumwolle bei Voll- und Teilbeladung ist, ist Baumwolle - Schranktrocken.
Programmdauer (in Minuten): gewichtete (T
) Voll- und Teilbeladung 154, Vollbeladung (T
t
) 226, Teilbeladung (T
dry
dry1/2
) 126
Kondensationseffizienzklasse C
Durchschnittliche Kondensationseffizienz (%) : Vollbeladung (C
) 71 Teilbeladung (C
dry
) 72, gewichtete (Ct) Voll- und Teilbeladung 72
dry1/2
Luftschallemissionen 69 dB(A) re 1 pW
Diese Daten stehen auch auf der Website http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/ zur Verfügung.
54
Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven:
-2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung)
-2004/108/EG (Elektromagnetische Störfreiheit)
Folleto de instrucciones
SECADORA
GB
English, 1
E
Español, 55
P
Português, 73
DI
Deutsch, 37
TCD 851AX
Cuando encienda la secadora por primera vez podrá elegir el idioma que prefiere. Ver página 60
Índice de materias
Información Importante, 56-57 Instalación, 58
Dónde instalar la secadora Ventilación Instrucciones para invertir la puerta Nivelar su secadora Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora
Descripción de la secadora, 59
Para abrir la puerta Características El panel de control
La pantalla, 60-62 Comienzo y programas, 62-65
Seleccionar un programa Tabla de programas Controles
La colada, 66-67
Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado
E
Advertencias y recomendaciones, 68
Seguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 69
Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpieza de la unidad de filtrado de la bomba de calor Limpiar la secadora
Resolución de problemas, 70 Servicio, 71
Disposición
Datos del producto, 72
¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, además del funcionamiento de la secadora. ¡Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
55
Información Importante
P
E
ara que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento
regular siguiente:
Filtro
! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado.
PASO 1.
Abra la puerta de la secadora.
! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secado afectará a la capacidad de secado de la máquina.
- Tardará más tiempo en secar la ropa y, como consecuencia, usará más electricidad durante el secado.
PASO 2.
Tire del filtro para sacarlo (usando las sujeciones para los dedos).
PASO 3.
Limpie toda acumulación de pelusas de la rejilla
del filtro.
PASO 4.
Vuelva a colocar el filtro. NUNCA ponga en marcha la secadora si el filtro no está en su sitio.
Recipiente de agua...
! DEBE vaciar el recipiente del agua después de CADA ciclo de secado.
PASO 1.
Tire del recipiente del agua para sacarlo completamente de la secadora.
PASO 2.
Vacíe toda el agua acumulada en el recipiente.
PASO 3.
Vuelva a colocar el recipiente, asegurándose de que queda bien encajado en su sitio.
! Aparece el mensaje ‘VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA’, para recordarle que debe vaciar el recipiente de agua al principio y al final del programa.
! No vaciar el recipiente del agua puede ocasionar:
- que la máquina deje de calentar (por lo que la carga podría seguir húmeda al final del ciclo de secado).
- El mensaje ‘VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA’ le indica que el depósito está lleno.
Cebado del sistema de recogida de agua
Cuando la secadora es nueva, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistema esté cebado. Esto llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.
56
Información Importante
Unidad de filtrado de la bomba de calor...
¡ DEBE limpiar la pelusa del filtro cada cinco ciclos de secado para que no disminuya la eficacia de secado. No obstante, para garantizar un óptimo funcionamiento y ahorrar energía, le recomendamos que la limpie antes de cada ciclo de lavado.
PASO 1.
Abra la tapa del filtro de la bomba de calor
- sujétela por el tirador y tire de ella hacia usted.
PASO 2.
Retire la unidad de filtrado girando los 4 enganches hasta que estén en posición vertical y, a continuación, tire del filtro hacia usted (es normal que haya un poco de agua en el filtro).
¡ ADVERTENCIA:
La parte delantera de la bomba de calor está hecha de placas metáli­cas finas. Tenga cuidado de no hacerse daño o cortarse con ella al limpiar, retirar o volver a colocar la unidad de filtra- do.
PASO 3.
Si se ha acumulado pelusa en el filtro, límpiela con cuidado con un paño húmedo, esponja o aspirador. NUNCA utilice los dedos.
E
PASO 4.
Separe las dos partes de la unidad de filtrado, limpie los restos de pelusa existentes en la superficie interna de la rejilla del filtro.
- limpie las juntas y vuelva a montar las dos partes.
¡ No limpiar el filtro de la bomba de calor reducirá la eficacia del secado y puede provocar fallos prematuros en su secadora. Para no disminuir la eficacia del secado, le recomendamos que limpie el filtro después de cada ciclo.
PASO 5.
Vuelva a ajustar la unidad de filtrado
- asegúrese de que la unidad está completamente encajada y, a continuación, gire los 4 enganches hasta que estén en posición horizontal para bloquear la tapa.
Compruebe que:
- Los 4 enganches se han fijado en su posición horizontal de "bloqueo".
Gire los 4 enganches
57
Instalación
E
Dónde instalar la secadora
Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico.
espacio mínima 10 mm
Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm
espacio mínima
15 mm
entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua puede evacuarse por este desagüe. Esto evita la necesidad de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala junto a ella puede compartir el mismo desagüe. El desagüe debe estar a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.
Extraiga la manguera de la posición, tal y como se muestra (véase el
diagrama). máquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes.
Esto asegura la correcta circulación de aire. Asegúrese que los respiraderos traseros no estén obstruidos.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que no tenga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funcionará eficazmente en un espacio cerrado armario. ¡No es aconsejable instalar la secadora en un armario y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora. ¡Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío podría experimentarse condensación.
Instrucciones para invertir la puerta
Bisagra
Extraiga la manguera
de aquí…
Instale una manguera con una longitud adecuada en la nueva
...ajuste aquí la nueva
manguera.
ubicación, como se muestra (véase el diagrama). ¡Asegúrese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final.
Conexiones eléctricas
Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica:
El enchufe debe llevar conexión a tierra.
El enchufe debe tener la capacidad suficiente para soportar la máxima potencia de los electrodomésticos, lo que se indica en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
El voltaje de potencia debe encontarse dentro de los valores indicados en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.
¡La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso
Pestillo de
la puerta
si el espacio destinado a estos efectos está resguardado. Puede ser muy peligroso si está expuesta a la lluvia o tormentas.
Cierre de la puerta
¡Una vez instalada, el cable eléctrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano.
¡No utilice cables alargadores. ¡El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni
torcido.
Bisagra La puerta de la secadora es reversible y puede cambiarse con suma facilidad. Cambie diagonalmente los soportes con bisagras y los tornillos de sujeción. Cambie el pestillo de la puerta con las placas de sujeción contrarias (véase el diagrama a continuación).
Nivelar su secadora
Es necesario instalar la secadora de forma que quede nivelada para que funcione correctamente.
Después de haber instalado la secadora en su ubicación definitiva, compruebe que está nivelada en sus laterales y de delante a atrás Si la secadora no está nivelada, ajuste las dos patas delanteras hacia arriba o hacia abajo hasta conseguir que su secadora quede nivelada.
¡Debe comprobarse periódicamente el cable de la fuente de alimientación y cambiarse con un cable especialmente preparado para esta secadora e instalarse únicamente por técnicos autorizados (véase Servicio). Los cables de alimentación nuevos o más largos pueden adquirirse adicionalmente de distribuidores autorizados. ¡El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse alguna de estas normas. ¡En caso de cualquier duda consulte con un
electricista cualificado.
Antes de empezar a utilizar la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo que haya podido acumularse durante el transporte.
¡ADVERTENCIA: Antes de usar la secadora asegúrese de que ha permanecido en posición vertical durante 6 horas como mínimo.
58
Descripción de la secadora
Para abrir la puerta Características
Pulse y suelte el panel delantero en
la posición indicada
Unidad de filtrado de la bomba de calor (abertura de la tapa)
Patas ajustables
Tapa del filtro de la
bomba de calor
Tirador de la tapa del filtro
de la bomba de calor
(estire para abrir)
Panel de control
Botones de
SELECCIÓN de PROGRAMAS
Pantalla de visualización
Recipiente de agua
Filtro
E
Matrícula
Modelo y número de serie
Respiradero de entrada de aire
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
Si se pulsa el botón ENCENDIDO/APAGADO cuando la secadora está en funcionamiento: Si la pantalla indica Si la pantalla indica botón y en la pantalla se observará una cuenta atrás 3, 2, 1 y la secadora se parará. Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón durante más de 3 segundos: la pantalla mostrará brevemente
ENCENDIDO .
Los botones de SELECCIÓN de PROGRAMAS configuran el programa: pulse el botón correspondiente al programa que desea seleccionar (véase Comienzo y Programas).
Botones e indicadores de OPCIÓN: estos botones permiten elegir las opciones disponibles del programa seleccionado (véase Controles). Los indicadores de la pantalla situada junto a los botones se encienden para mostrar la opción seleccionada.
El botón/luz INICIO/PAUSA inicia un programa seleccionado. Cuando pulse este botón escuchará un pitido electrónico y la pantalla mostrará Cuando un programa está en funcionamiento, manteniendo pulsado este botón pauses el programa y la secadora se para. La luz se muestra en verde cuando el programa está en marcha, parpadea en ámbar si el programa está
DESCONEXIÓN , la secadora se para.
PULSAR Y MANTENER , pulse el
PAUSA .
BLOQUEO INFANTIL
y OPCIONES
Botones y luces
en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa (véase Comienzo y Programas). Nota: esta luz también parpadea de color ámbar durante la fase de
En la pantalla se muestran advertencias e información sobre el programa seleccionado y su progreso (véase la página siguiente).
Botón
/icono
pulsado este botón después de seleccionar el programa y las opciones deseadas para evitar que otra persona cambie el programa
durante unos instantes. Cuando el icono esté encendido, los demás botones se desactivarán. Mantenga el botón pulsado para cancelar la opción. El icono se apagará y en pantalla aparecerá brevemente el mensaje
Nota: Esta secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que la pantalla muestre brevemente secadora se reactiva.
post-antiarrugas de un programa.
de BLOQUEO : pulse y mantenga
. La pantalla mostrará
Botón y Luz de
INICIO/PAUSA
CERRADA
DESBLOQUEADA
ENCENDIDO ; la
59
La pantalla
Selección de idioma
E
Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible.
Para cambiar el idioma: la selección del idioma actual debe estar parpadeando en la primera línea de la pantalla.
- Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar la pantalla; después, pulse y mantenga pulsados los 3 botones: Nivel de calor, Secado temporizado y Nivel de secado durante 5 segundos.
- Pulse el botón Nivel de calor o Secado temporizado para desplazarse arriba o abajo por la lista.
- Cuando el idioma que busca empiece a parpadear en la línea superior de la pantalla, pulse el botón Nivel de secado para seleccionarlo.
Descripción de la pantalla
Selección de programa y pantalla
El programa seleccionado se muestra en la primera línea de la pantalla al seleccionar el botón correspondiente y el mensaje aparece mientras el programa se está ejecutando.
ALGODÓN
CAMISAS
SINTÉTICO
CAMA & BAÑO
FÁCIL PLANCHADO
REFRESCO
DELICADO
LANA
M
MY CYCLE (véase más adelante)
My Cycle: Cuando seleccione el botón de My Cycle, en pantalla se mostrará el programa seleccionado con una «M» delante del nombre: Por ejemplo
M ALGODÓN (véase Comienzo y Programas).
Niveles de secado
Durante la selección de un programa automático que tenga varios niveles de secado (véase
La segunda línea de la pantalla muestra el nivel de secado que se necesita. Cada vez que pulse el botón Nivel de secado se mostrará la opción siguiente de la lista. La pantalla también muestra de 1 a 7 barras dependiendo de la selección que haga; se visualizan durante el avance de los programas.
! Algunos programas automáticos no permiten cambiar el nivel de secado o no tienen todas las opciones de nivel de secado.
HÚMEDO
PARA PLANCHA
COLGAR PLUS
PARA COLGAR
LIGERO
Secado húmedo: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con máquinas
o planchas de rodillo.
Secado listo para planchar: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con una
plancha de mano.
Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y la deja preparada para colgar para el
secado final.
Secado para colgar: seca la ropa de manera que esté preparada para colgar para un
secado final.
Secado normal: seca la ropa delicada y la deja lista para guardar.
La tabla Programas).
ARMARIO
EXTRA SECO
60
Secado listo para guardar: seca la ropa de manera que esté preparada para guardar.
Extra Seco: seca la ropa de manera que esté preparada para ponerse.
La pantalla
Progreso del programa
La segunda línea de la pantalla muestra el estado del programa: (los mensajes más largos se desplazan por la línea de texto)
SECADO
SECADO EN FRÍO
FIN DE CICLO
FIN DE CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
(si se selecciona la opción
post-antiarrugas).
Secado temporizado
Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada vez que lo pulse, en la pantalla se irá aumentando el tiempo seleccionado (véase Comienzo y Programas).
Cada pulsación reduce el tiempo de duración y el número de opciones de tiempo disponibles dependiendo del programa/material seleccionado. Junto al tiempo se visualiza el icono de Secado temporizado .
El tiempo seleccionado se sigue visualizando después de que se inicie el programa, pero se puede cambiar en cualquier momento que lo desee.
E
Temporizador de retardo y tiempo de finalización
Algunos programas pueden tener un comienzo retardado (véase Comienzo y Programas). Pulse el botón Inicio temporizado El icono parpadea.
Con cada pulsación del botón Inicio temporizado el valor del retardo aumenta desde segundos, se anula el retardo.
El tiempo de retardo se muestra en la pantalla junto al botón Inicio temporizado.
En pantalla se muestra una cuenta atrás de los minutos del periodo de retardo después de La segunda línea de la pantalla muestra
Si lo desea, en cualquier momento puede cambiar o cancelar el tiempo de retardo.
Después de pulsar el botón Inicio/Pausa se visualiza el Retardo o el Tiempo para finalizar en horas y minutos y se inicia una cuenta atrás por minutos.
1h 24h
: a , después
en incrementos de 1 hora,
y
luego, tras unos
OFF
pulsar el botón Inicio/Pausa
COMENZADO
Tiempo para finalizar
Cuando finaliza el periodo de retardo o para todo el programa si no se ha seleccionado retardo:
- en esta parte de la pantalla se muestra el tiempo estimado hasta la finalización de un programa automático o el tiempo real restante durante un programa temporizado. Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo mostrado durante el ciclo será el tiempo real restante. Cuando se seleccionen los programas Automático, el tiempo mostrado será una estimación del tiempo restante. Cuando se seleccione el programa, la pantalla mostrará el tiempo necesario para secar la carga completa, después de 10 minutos el controlador calcula una estimación mejor del tiempo de ciclo que se va actualizando durante el programa. Los dos puntos entre las horas y los minutos de la pantalla parpadean para mostrar que se está realizando la cuenta atrás.
61
La pantalla
Advertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios:
E
(Los recordatorios se muestran al final del programa).
FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
Recuerde que se debe vaciar el contenedor de agua y limpiar el filtro cada vez que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
DEPÓSITO VACÍO
Indica que el contenedor de agua está lleno. El mensaje tardará algunos segundos en desaparecer, después de que se haya vaciado el contenedor de agua. Es necesario que la secadora esté en marcha para que esto ocurra (véase Controles). Nota: Si el contenedor de agua se llena y se muestra este mensaje, se desactiva el calor y la ropa no se seca.
LIMPIAR CONDENSADOR, FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
Este mensaje le indica que debe limpiar el Filtro de la bomba de calor (véase Mantenimiento) y se emite en intervalos, según la frecuencia de uso de la secadora. Cuando acabe el siguiente programa, el mensaje se cancela. También debe limpiar el filtro.
Comienzo y Programas
Seleccionar un programa
1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.
2. Clasifique la colada según la clase de tejido (véase La colada).
3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado (véase Mantenimiento).
4. Cargue la máquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
5. Si la pantalla no está encendida:
Pulse el botón de Encendido/Apagado
6. Pulse el botón del Programa correspondiente al tipo
de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla Programas (véase Programas) y las indicaciones para cada tipo de tejido (véase La colada).
- Si se selecciona el botón , los pasos 7 y 8 no son necesarios (véase abajo).
7. Elija la opción Secado temporizado o Niveles de
secado:
- Si elije Secado Temporizado, pulse y suelte el botón Temporizado hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseado
o - Para cambiar la opción predeterminada de secado,
pulse y suelte el botón Niveles de Secado hasta que se indique el nivel deseado.
! Véase la Tabla de Programas para obtener más información: disponibilidad de Niveles de secado, Secado temporizado y Opciones.
Fije un tiempo de demora y otras opciones si
8.
fuera necesario
9. Pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar.
La pantalla indicará el tiempo estimado hasta el final del programa.
(véase La pantalla).
.
Durante el programa de secado, usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botón de INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo
Si abre la puerta para comprobar la colada, alargará el tiempo de secado, ya que el compresor de la bomba de calor no se iniciará hasta cinco minutos después de que la puerta se cierre y se pulse el botón de Inicio/Pausa
10. Durante los últimos minutos de los Programas de
secado, antes de completarse el programa, la secadora realiza una secuencia de enfriamiento (los tejidos se enfrían), que siempre debe dejar que termine.
11. Al acabar el ciclo de secado se visualiza un mensaje:
- Si se visualiza
VACIAR DEPÓSITO , el zumbador sonará 3
veces (Nota: Si se seleccionó la opción SONIDO, el zumbador suena 3 veces cada 30 segundos durante 5 minutos).
- Si se visualiza antiarrugas ha sido seleccionada y si no retiran inmediatamente las prendas, la secadora funcionará ocasionalmente durante 10 horas o hasta que se abra la puerta, el zumbador sonará 3 veces para confirmar que el programa ha finalizado.
12. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacíe el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento).
13. Desenchufe la secadora.
FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y
FIN DE CICLO la opción Post-
(véase Controles).
.
Botón My Cycle
La primera vez que se pulsa el botón, la segunda línea de la pantalla muestra PRES. Y ALMACENAR Después de seleccionar su programa y opciones favoritas, puede guardar estos ajustes manteniendo pulsado el
botón My Cycle durante 5 segundos como mínimo; la línea superior mostrará un símbolo parpadeante seguido del programa seleccionado. La alarma emitirá un pitido y en la segunda línea de la pantalla se mostrará MEMO próxima vez que desee usar el programa, pulse el botón y después el botón Inicio/Pausa para ejecutar el programa Si lo desea, puede cambiar el programa favorito, seleccionando otro programa y/u otras opciones y pulse y mantenga pulsado el botón
62
:
. La
(como se indica anteriormente).
.
Comienzo y Programas
Tabla de programas
¡ Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa.
Programa Opciones disponibles:
*Post-Antiarrugas
Sonido ó
Pre-Antiarrugas
Sonido
* *
*
*
*
✗ ✓
✗ ✗
Mini carga
- Alto
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
Algodón
Camisas
Sintéticos
Cama y baño
Lana
Delicado Fácil Planchado Refresco
Temporizador
de retardo
✗ ✗
*NO ES POSIBLE SELECCIONAR LAS OPCIONES POST-ANTIARRUGAS Y SONIDO A LA VEZ
Nivel de calor
Secado temporizado
✓ ✓
✗ ✗
✗ ✗ ✗
✗ ✓
✗ ✗
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
Sensor de secado
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
Un programa automático
Un programa automático
Un programa automático
colgar
Secado normal
Secado listo
para guardar
Extra Seco
E
Algodón
Este es un programa para piezas de algodón.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Camisas
Opción de alta temperatura
Éste es un programa para camisas de algodón.
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opción de medio temperatura
Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón.
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora. Las cargas secadas con los ajustes de Secado listo para guardar normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas. En tal caso, ponga las camisas al revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Sintéticos
Este es un programa para prendas sintéticas a baja temperatura o prendas con mezclas sintética/algodón a temperatura media.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Cama y baño
Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas especialmente con prendas grandes. En tal caso, despliéguelas y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
63
Comienzo y Programas
E
Programa de lana
Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo .
Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos).
Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
Este programa tardará de 60 minutos, sin embargo, puede tardar más tiempo dependiendo del tamaño y de la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado de la lavadora.
Las cargas que se secan utilizando este programa, normalmente están listas para usarlas, sin embargo, con algunas prendas de más peso es posible que los extremos estén húmedos. Deje que estas prendas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri’an estropearse.
! A diferencia de otros materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volverá a estirarse a su tamaño y forma original. ! Este programa no es apto para prendas acrílicas.
Delicados
Este es un programa para secar sus prendas más delicadas, por ejemplo, de fibra acrílica.
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..
Programa de planchado fácil
“Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa. ¡ “Planchado fácil” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas.
Para obtener los mejores resultados:
1. No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco:
Tejido Carga máxima
Algodón y mezclas de algodón 2,5 kg Sintéticos 2 kg Dril de algodón 2 kg
2. Vacíe la secadora inmediatamente después de que haya finalizado el programa, cuelgue, doble o planche las prendas y guárdelas en el armario. Si esto no es posible repita el programa.
El efecto de “planchado fácil” varía de un tejido a otro. Funciona bien con tejidos tradicionales como algodón o mezclas de algodón, y menos bien con tejidos acrílicos y materiales como Tencel®.
Refresco
! “Refresco” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas húmedas.
Puede utilizarse con cualquier tamaño de carga, pero es más efectivo con cargas pequeñas.
No sobrecargue su secadora (véase La colada).
Es un programa de 20 minutos que airea la ropa con aire fresco. Utilícelo también para refrescar ropa caliente.
64
Comienzo y Programas
Controles
! Advertencia : tras pulsar el botón de Inicio/Pausa , es posible cambiar el programa. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón Inicio/Pausa . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en
. Pulse el botón
verde empiece el nuevo programa.
Botones de OPCIÓN
Estos botones se utilizan para ajustar el programa seleccionado a sus necesidades. Antes de poder seleccionar una opción, deberá previamente haber seleccionado un programa utilizando un botó de selección de programa. No todas las opciones están disponibles para todos los programas (véase Comienzo y Programas). Si una opción no está disponible y pulsa el botón correspondiente, el zumbador emitirá 3 pitidos. Si la opción está disponible, el indicador de la pantalla situado junto a los botones inferiores se enciende para mostrar que se ha seleccionado la opción.
Temporización (Temporizador)
El inicio de algunos programas (véase La pantalla y véase Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo
de 24 horas.Asegúrese de que el depósito de agua está vacío antes de programar un inicio con retardo.
Pre-Antiarrugas
Esta opción sólo estará disponible si se ha seleccionado un inicio temporizado. Este programa mueve las prendas cada tanto, durante el período previo al inicio del secado, para ayudar a impedir la formación de arrugas.
Post-Antiarrugas
Si esta opción está disponible, al seleccionarla la secadora moverá las prendas ocasionalmente al final de los ciclos de secado y secado en frío, con el objeto de evitar que se arruguen en caso de que no sea posible retirarlas inmediatamente después de concluido el programa. Nota: durante esta fase la luz de Inicio/Pausa parpadeará de color ámbar. Nota: si ha seleccionado la opción Sonido, esta opción no estará disponible.
Botón Nivel de calor, pantalla e iconos
Algunos programas le permiten modificar el nivel del calor, y otros le permiten utilizar los tres niveles de calor: Bajo, Medio y Alto Cuando están disponibles las opciones de nivel de calor, pulsando este botón cambia el nivel y la pantalla muestra brevemente el nivel de calor seleccionado, junto con una visualización del icono del nivel seleccionado:
CALOR ALTO CALOR MEDIO CALOR BAJO
Sonido
Esta opción, disponible en todos los programas, permite que el zumbador emita una señal al final del ciclo de secado, que tiene por objeto recordarle que las prendas ya pueden retirarse. Nota: si ha seleccionado la opción Post-Antiarrugas, esta opción no estará disponible.
Carga Mini
Disponible en los programas: Algodón Calor Alto 4 kg y Sintético Calor Medio 1 kg. Esta opción optimiza el programa Automático para cargas más pequeñas y mejora el cálculo del Tiempo para finalizar.
Inicio/Pausa otra vez para que
PANTALLA
88:88
La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un programa (en el caso de un inicio temporizado), o bien cuánto tiempo falta para que concluya un programa de secado
(véase La pantalla).
Asimismo, la pantalla indica si existe algún problema con la secadora. En tal caso mostrará una F, seguida del número de código de fallo (véase Resolución de problemas).
Vaciar el recipiente de agua
(Si ha conectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono puede ignorarse, puesto que no es necesario vaciar el depósito de agua).
Se muestran mensajes para recordarle que hay que
vaciar el contenedor de agua. Si el depósito del agua se llena durante un programa, el calentador se apaga y la secadora realiza una fase de Secado en frío. Después, se detiene y un mensaje le indica que hay que DEPÓSITO VACÍO . Debe vaciar el depósito de agua y reiniciar la secadora o la ropa no se secará. Tras reiniciar la secadora el mensaje tardará unos segundos en desaparecer. Para evitarlo, vacíe siempre el depósito de agua cada vez que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
Apertura de la puerta
Si se abre la puerta durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguiente: Nota: la luz de Inicio/Pausa parpadea de color ámbar durante la fase de post-antiarrugas de un programa.
La pantalla muestra PAUSA .
Durante una fase temporizada, la temporización continuará su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizado debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. La pantalla cambia para mostrar el estado actual.
Para reanudar el programa debe pulsar el botón Inicio/Pausa. La pantalla cambia para mostrar el estado actual, los dos puntos parpadean y se reanuda la cuenta atrás.
Durante la fase antiarrugas (la funcione de cuidado posterior), el programa finalizará. Pulsando el botón
de Inicio/Pausa se reiniciará un nuevo programa desde el principio.
Sistema de protección de la bomba de calor
El sistema de la bomba de calor cuenta con una protección para el compresor que entra en funcionamiento si abre la puerta, se interrumpe el suministro eléctrico o si abre la puerta de la secadora. Este sistema evitará que el compresor de la bomba de calor se inicie durante cinco minutos desde que se cierra la puerta y se inicia el programa.
Nota
Si sufre un corte de fluido eléctrico, apague el aparato o desenchúfelo. Cuando se restablezca el suministro eléctrico, pulse y mantenga el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que la pantalla muestre brevemente secadora se reactive. Después, pulse el botón Inicio/Pausa y el programa se reanudará.
ENCENDIDO y la
E
65
La colada
E
Clasificar la colada
• Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor.
• Clasificar la colada por tipo de tejido.
• Vaciar los bolsillos y comprobar los botones.
• Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
• Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible.
¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco: Fibras naturales: 7.5 kg máx. Fibras sintéticas: 3 kg máx. ¡ NO cargar demasiado la secadora ya que esto podría dar como resultado un rendimiento de secado reducido.
Carga típica
Nota: 1kg = 1000g
Ropa
Blusa de algodón 150 g
Otro 100 g
Vestido de algodón 500 g
Otro 350 g Vaqueros 700 g 10 pañales 1000 g Camisa de algodón 300 g
Otro 200 g Camiseta 125 g
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente cuando se sequen con calor por primera vez. Los símbolos que aparecen a continuación son los más comunes:
Puede secarse con calor
No secar con calor
Secar con calor a una temperatura alta
Secar con calor a una temperatura baja
Artículos que no son aptos para secarse con calor
• Artículos que contienen goma o materiales similares a la goma o películas plásticas (almohadas, cojines, o prendas impermeables de PVC), cualquier otro artículo inflamable u objetos que contengan sustancias inflamables (toallas manchadas de laca para el cabello).
• Fibras de vidrio (ciertos tipos de cortinas).
• Artículos que se han limpiado en seco.
• Artículos con el código ITCL (véase Prendas especiales). Éstas pueden limpiarse en casa con productos especiales de limpieza en seco para usar en casa. Siga las instrucciones cuidadosamente.
• Artículos grandes y voluminosos (edredones, sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas grandes, etc). Éstos se agrandan cuando se están secando y evitarán el flujo de aire por la secadora.
Artículos domésticos
Funda de duvet de algodón 1500 g (Doble) Otro 1000 g Mantel grande 700 g Mantel pequeño 250 g Paño de cocina 100 g Toalla de baño 700 g Toalla de mano 350 g Sábana doble 500 g Sábana individual 350 g
Al final de un ciclo de secado, es posible que las prendas de algodón estén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos. Si sucediese esto, dele un tiempo corto de secado.
66
La colada
Prendas especiales
Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite secarlos durante mucho tiempo.
Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.
Artículos almidonados: no seque estos artículos con otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se retira la mayor cantidad posible de la solución de almidón de la carga antes de introducir las prendas en la secadora. No secar demasiado: El almidón puede tener una apariencia polvorienta y dejar la ropa sin vida, lo que hace inútil utilizar almidón.
Tiempos de secado
Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de:
La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado: las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no tengan los mismos tiempos de secado.
Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en secarse.
Sequedad: Si va a planchar algunas de las prendas, puede sacarlas mientras están un poco húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si necesita que se sequen completamente.
Ajuste de calor.
Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fría, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
Volumen: algunos artículos voluminosos pueden secarse con calor teniendo cuidado. Sugerimos que saque estos artículos varias veces, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.
¡ No seque la ropa en exceso. Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como pueden verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos sólo a efectos de referencia.
El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Listas para usar.
También se muestran las opciones de Secado temporizado, para facilitarle la selección de la opción adecuada.
Los pesos se refieren a prendas secas:
E
Algodón
Mucho calor
Sintéticos
Mucho calor
Delicados
(Acrílicos)
Poco calor
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado temporizado
1 kg
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40
ó 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
ó 1:30
1:00
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1:50 - 2:10
1:30 ó 2:00
Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
1 kg
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado temporizado
0:40 - 0:50
40 - 50
ó1:00
0:40
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
1 kg
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado temporizado
0:40 - 1:20
40 - 80
ó 1:00 ó 1:30
0:40
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
4 kg
110 - 130
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 ó 2:30
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
0:40
ó 1:00
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30
ó 3:00
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 ó 2:00 ó 2:30
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
1:00 - 1:30
ó 1:00 ó 1:30
0:40
2 kg
3 kg
60 - 90
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00
ó 3:40
67
Advertencias y recomendaciones
E
¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias. Por favor, léalas con atención !
Seguridad general
Esta secadora no se ha diseñado para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que una persona encargada de su seguridad les supervise y les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato.
Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico y no profesional.
No tocar el electrodoméstico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
Desenchufar la máquina tirando del enchufe, no del cable.
Los niños no deben encontrarse cerca de la secadora mientras se está utilizando. Después de utilizar la secadora, desenchúfela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no puedan utilizarla como un juguete.
Los niños deberán vigilarse para asegurarse de que no jueguen con la secadora.
El electrodoméstico debe instalarse correctamente y disponer de la ventilación adecuada. La entrada de aire en la parte delantera de la secadora y el respiradero trasero, detrás de la secadora, nunca deben estar obstruidos (véase Instalación).
Nunca utilice la secadora sobre alfombras en las que la altura del pelo evitaría que el aire se introdujera en la secadora por la base.
Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque mientras
está funcionando. No utilice la secador a menos que la unidad del filtro, del recipiente de agua y de la bomba de calor estén bien colocados (véase Mantenimiento). No cargue la secadora demasiado (véase La colada para las cargas máximas). No cargue prendas que estén muy mojadas. Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas (véase La colada). No seque artículos grandes o muy voluminosos. No seque fibras acrílicas a altas temperaturas. Complete todos los programas con la fase de secado en frío (enfriamiento). No desconecte la secadora cuando los artículos en su interior están todavía calientes. Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento). Vacíe el recipiente de agua después de cada uso (véase Mantenimiento). Limpie con regularidad la unidad del filtrado de la bomba de calor (véase Mantenimiento). No permita que se acumulen pelusas cerca de la secadora. Nunca suba encima de la secadora ya que podría ocasionar daños. Siga siempre las normas y los requerimientos eléctricos (véase Instalación). Compre siempre piezas de repuesto y accesorios originales (véase Servicio).
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deberá seguir las siguientes precauciones:
Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua.
No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite pueden inflamarse de forma espontánea, especialmente cuando están expuestas a fuentes de calor como una secadora. Las prendas se calientan, causando una reacción de oxidación con el aceite, y a su vez, la oxidación crea calor. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el calor escape y constituir un peligro de incendio. Si es inevitable meter en la secadora tejidos que contienen aceite vegetal o de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendas deberán lavarse primero con detergente extra; de este modo se reducirá el peligro, aunque no se eliminará del todo. Deberá utilizarse la fase de secado en frío para reducir la temperatura de las prendas. No deberán sacarse de la secadora y apilarse mientras estén calientes.
No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altamente inflamables utilizadas comúnmente en entornos domésticos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
No seque prendas que contengan goma espuma (también conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calentarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
No deben utilizarse en la secadora suavizantes o productos similares para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que lo haya recomendado específicamente el fabricante del suavizante.
No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por ejemplo, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas. La secadora puede dañarse si los refuerzos metálicos salen durante el secado.
No seque prendas de caucho o plástico como gorros de ducha o que contengan goma espuma (también conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
No seque prendas con refuerzo de caucho, con almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
Saque todos los objetos de los bolsillos, en especial
encendedores (riesgo de explosión). ¡ ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo de secado a menos que saque inmediatamente todos los artículos y los extienda para que se disipe el calor !
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua
antes de secar con calor (si utiliza una lavadora
primero, seleccione un ciclo de centrifugado alto). Hacer
esto ahorrará tiempo y energía durante el secado.
Seque siempre cargas completas – de esta forma
ahorrará energía: una sola prenda o las cargas
pequeñas tardan más tiempo en secarse.
Limpie el filtros cada vez que utilice la secadora a fin
de reducir el gasto energético (véase Mantenimiento).
68
Mantenimiento y cuidados
Desconectar la electricidad
¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar el filtro después de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa. Las prendas pequeñas también pueden quedar atrapadas en el filtro. Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtro se obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energía. Asimismo, podría ocasionar daños a la secadora.
El filtro se encuentra delante del remate de la secadora (véase el diagrama). Quitar el filtro:
1. Tire del asa de plástico del filtro hacia arriba (véase el diagrama).
2. Limpie el filtro y vuélvalo a colocar correctamente. Asegúrese que el filtro se ha colocado completamente a ras con el remate de la secadora.
¡ No utilice la secadora sin haber colocado el filtro.
Comprobar el tambor después de cada ciclo
Girar el tambor manualmente para retirar las prendas pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás.
Limpieza del tambor
¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo
Extraiga el recipiente de la secadora y vacíelo en un fregadero u otro desagüe apropiado. Vuelva a colocar correctamente el recipiente de agua. Compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado.
Limpieza de la unidad de filtrado de la bomba de calor
Extraiga la unidad de filtrado de la bomba de calor periódicamente (cada cinco ciclos de secado) y limpie cualquier depósito de pelusa de la superficie del filtro. No obstante, le recomendamos que limpie este filtro después de CADA ciclo de secado, para optimizar el rendimiento de las secadoras.
Para retirar la unidad de filtración de la bomba de calor:
1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
2. Estire de la tapa de la unidad de filtrado de la bomba de calor para abrirla (véase el diagrama). Suelte los cuatro enganches verticales y tire de la unidad de filtrado.
3. Separe las dos partes del filtro y limpie la superficie de éste.
! La parte delantera de la bomba de calor está hecha de placas metálicas finas. Tenga cuidado de
no hacerse daño o cortarse con ella al limpiar, retirar o volver a colocar la unidad de filtrado de la bomba de calor.
E
Es posible que comience a formarse una capa de color en el tambor de acero inoxidable, esto puede deberse a la combinación de agua y, o, productos de limpieza como suavizante de ropa. Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.
Recipiente de agua
Unidad de filtrado de la bomba de calor
Tapa de la unidad de filtrado de la bomba de calor
Enganches
Mango
Entrada de aire
Filtro
4. Si se ha acumulado pelusa en las placas, límpiela con cuidado con un paño húmedo, esponja o aspirador. Nunca utilice los dedos.
5. Vuelva a montar las dos partes del filtro, limpie el sellado y coloque los cuatro enganches en posición horizontal, asegúrese de que están bien sujetos.
Limpieza
Las piezas externas de metal, plástico o goma pueden limpiarse con un paño húmedo.
De forma periódica (cada 6 meses) se recomienda pasar el aspirador por la entrada de aire frontal y de ventilación trasera para eliminar cualquier acumulación de pelusa o polvo. También es aconsejable pasar el aspirador en la parte delantera donde se ubica el condensador y los filtros para eliminar cualquier acumulación de pelusas.
¡ No utilice disolventes ni abrasivos. ¡ La secadora utiliza cojinetes de componentes
especiales que no necesitan lubricarse. ¡ Revise la secadora periódicamente por técnicos autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y mecánica de la misma (véase Servicio).
69
Resolución de problemas
Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice
E
las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en marcha.
No comienza el ciclo de secado.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
Ha habido un fallo de potencia.
El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
¿Está utilizando un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma.
¿Está la puerta bien cerrada?
El PROGRAMA no se ha seleccionado correctamente (véase Comienzo y Programas).
No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (véase Comienzo y Programas).
Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
Tarda mucho tiempo en secar.
Se muestra el mensaje ‘Vaciar depósito de agua’ pero la secadora sólo ha estado funcionando durante un breve periodo de tiempo.
Se muestra el mensaje ‘Vaciar depósito de agua’ y el depósito de agua no está lleno.
El programa termina y la ropa está más húmeda de lo esperado.
No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
¿Necesita vaciar el recipiente de agua? ¿Aparece el mensaje Vaciar depósito de agua? (véase Mantenimiento).
¿Es necesario limpiar el filtro de la bomba de calor? (véase Mantenimiento).
El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada).
No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga (véase La colada).
La rejilla de la entrada de aire está obstruida (véase Instalación, y véase Mantenimiento).
Las prendas no estaban mojadas (véase La colada).
La secadora está demasiado cargada (véase La colada).
Probablemente, no se vació el recipiente de agua al comienzo del programa. No espere a la señal de vaciar el agua, compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado (véase Mantenimiento).
Esto es normal, el mensaje: FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO se muestra para recordar que hay que vaciar el depósito (véase Comienzo y Programas).
¡ Por seguridad, la secadora tiene una duración máxima de programa de 4 horas. Si no se ha detectado un programa automático, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se parará. Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa, si las prendas siguen estando húmedas, póngase en contacto con el Centro de servicio (véase Servicio).
La pantalla muestra el código de avería F, seguido de uno o dos números.
En pantalla aparece brevemente el mensaje DEMO ACTIVADO durante 6 segundos.
Las luces del panel de control de la secadora están apagadas aunque la secadora está encendida.
70
Si la pantalla muestra un fallo:
- Apague y desenchufe la máquina. Limpie el filtro y la unidad de filtrado de la bomba de calor (véase Mantenimiento). A continuación vuelva a conectar el enchufe, encienda la máquina e inicie otro programa. Si se muestra un fallo: anote el código y póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Técnico (véase Servicio).
La secadora está en modo «Demostración». Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones Encendido/apagado e Inicio/pausa durante 3 segundos. La pantalla mostrará el mensaje DEMO DESACTIVADO durante 3 segundos y la secadora volverá a funcionar normalmente.
La secadora ha pasado a modo Standby para ahorrar energía. Esto ocurre si se sufre un corte de fluido eléctrico o se deja la secadora sin iniciar un programa o después de que finalice un programa de secado.
- Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO y las luces se encenderán.
Servicio
Sistema de bomba de calor
Esta secadora cuenta con un sistema de bomba de calo sellada para secar su ropa. Para su funcionamiento, la bomba de calor contiene gases fluorados de efecto invernadero (gases F) que están cubiertos por el Protocolo de Kioto. Estos gases F están en una unidad sellada. Esta unidad sellada contiene 0,29 kg de gas F R134a que actúa como refrigerante. Si la unidad sellada fallase, se deberá sustituir por una nueva unidad sellada. Para más información, contacte con su Centro de servicio más cercano.
Aviso: Los gases que contiene el sistema sellado
no son peligrosos para la salud pero si saliese, tendrá un impacto en el calentamiento global.
Antes de llamar al centro de servicio técnico:
Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas).
Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano.
Piezas de repuesto
Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina.
Tenga en cuenta: las personas sin calificación no
deberán realizar ninguna reparación ni servicio técnico que incluya acceder a la unidad sellada de la bomba de calor.
E
Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico:
nombre, dirección y código postal.
número de teléfono.
el problema.
la fecha de compra.
el modelo del electrodoméstico (Mod.).
el número de serie (N/S). Esta información puede encontrarse en la placa identificativa en el interior de la puerta de la máquina.
Información sobre reciclado y disposición
Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente,
nos reservamos el derecho de utilizar componentes reciclados de calidad para mantener los costes de nuestros clientes bajos y reducir el desperdicio de materiales.
Desechar el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodoméstico. Deshágase de estas piezas por separado a fin de asegurar que el electrodoméstico no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
71
Datos del Producto...
(Reglamento UE 392/2012)
E
Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 7.5 kg Eficiencia energética clase A
Consumo anual ponderado de energía (AEc) 374.2 kWh
Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
Esta secadora doméstica es una Secadora automática de condensación Consumo de energía: plena carga E Consumo de potencia: apagado (P
3.20 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, encendido (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30 minutos
El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para algodón utilizado a plena carga y carga parcial, que es Algodón – Seco listo para guardar.
Duración del programa (minutos): ponderado (T
) plena carga y carga parcial 154, plena carga (T
t
) 226, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 126
Eficiencia de condensación clase C
Eficiencia de condensación media (%) : plena carga (C
) 71, carga parcial (C
dry
) 72, ponderada (Ct) plena carga y carga parcial 72
dry1/2
Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW
Estos datos también están disponibles en el sitio Web http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
72
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:
- 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética)
Folheto de instruções
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
GB
English, 1
E
Español, 55
Italiano, 19
P
Português, 73
DI
Deutsch, 37
TCD 851AX
Quando utilizar o secador pela primeira vez deverá seleccionar o idioma preferido - consulte a página 78.
Índice
Informações Importantes, 74-75 Instalação, 76
Onde colocar a sua máquina de secar roupa Ventilação Instruções de inversão da porta Nivelar a sua máquina de secar Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa
Descrição da máquina, 77
Para abrir a porta Características Painel de controlo
Visor, 78-80 Arranque e programas, 80-83
Escolher um programa Tabela de programas Controlos
Roupa, 84-85
Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem
P
Avisos e Sugestões, 86
Segurança geral Poupança de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 87
Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpeza do filtro da bomba de calor Limpar a máquina
Resolução de problemas, 88 Reparações, 89
Eliminação
Dados do produto, 90
! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões sobre o respectivo funcionamento. ! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contêm informações importantes acerca da instalação, bem como sugestões sobre o funcionamento da máquina.
Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.
73
Informações Importantes
P
Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular apresentado em baixo:
Filtro...
! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da secadora.
! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempenho da sua máquina.
- Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizará mais electricidade durante a secagem.
PASSO 2.
Puxe o filtro para fora (utilizando as reentrâncias para os dedos).
PASSO 3.
Limpe os depósitos de cotão da quadrícula do filtro.
PASSO 4.
Instale novamente o filtro – NUNCA utilize a secadora sem o filtro instalado.
Recipiente de água...
! TEM de esvaziar o recipiente da água após CADA ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da água na sua direcção e retire-o totalmente da secadora.
! Não esvaziar o recipiente da água pode resultar em:
- A máquina deixar de aquecer (pelo que a carga poderá estar ainda molhada no fim do ciclo de secagem).
- A mensagem ‘VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA’ indica que o recipiente está cheio.
PASSO 2.
Esvazie toda a água acumulada no recipiente da água.
PASSO 3.
Instale novamente o recipiente da água, certificando-se de que está bem encaixado na respectiva posição.
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que seja devidamente preparado para a primeira utilização; é um processo que demora 1 ou 2 ciclos de secagem. Depois de previamente preparada, o recipiente recolhe água durante cada ciclo de secagem.
! A mensagem ‘VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA’ é apresentada para Ihe lembrar que deve despejar o recipiente da água no início e no fim de cada programa.
74
Informações Importantes
Unidade do Filtro da Bomba de Calor...
! DEVE limpar o cotão do filtro a cada cinco ciclos de secagem, para manter um desempenho de secagem correcto. Todavia, para um desempenho ideal e para poupar energia, recomendamos que seja limpo antes de cada ciclo de secagem.
PASSO 1.
Abra a cobertura do filtro da bomba de calor
- agarre a pega e puxe para si.
PASSO 2.
Retire a unidade do filtro rodando as 4 molas para a posição vertical e, em seguida, puxando o filtro para si. (Pode haver alguma água no filtro, isso é normal).
! AVISO:
A parte da frente da bomba de calor é composta por placas de metal finas. Cuidado para não as danificar e para não se cortar ao limpar, retirar ou substituir a unidade do filtro.
PASSO 3.
Se houver acumulação de cotão no filtro, limpe-o cuidadosamente com um pano húmido, com uma esponja ou com um aspirador.
NUNCA o faça com os dedos.
P
PASSO 4.
Separe as duas partes da unidade do filtro, limpe todos os depósitos de cotão da superfície interior da rede do filtro.
- limpe os vedantes e volte a montar as duas partes.
! Se não limpar o filtro da bomba de calor, irá reduzir o desempenho de secagem e pode provocar uma avaria precoce da sua máquina de secar. Para manter o desempenho de secagem, recomendamos que limpe este filtro após cada ciclo.
PASSO 5.
Volte a encaixar a unidade do filtro
- certifique-se de que a unidade é totalmente empurrada para dentro e, em seguida rode as 4 molas para a posição horizontal para bloquear a cobertura.
Verifique se:
- As 4 molas estão de novo presas na posição "bloquear", na horizontal.
Rode as 4 molas
75
Instalação
P
Onde colocar a sua máquina
Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho.
mínima espaço 10 mm
Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a
mínima espaço
15 mm
bancada e quaisquer objectos ou acima do tampo da máquina e um espaço de
Drenagem da água
Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto de canalização, a água pode ser canalizada para este sistema. Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipiente de água. Se a secadora estiver empilhada sobre ou instalada junto à máquina de lavar roupa, pode partilhar o mesmo ponto de canalização.
altura do cano deve ser inferior a 1m
A partir da parte
inferior da secadora.
Retire a mangueira da posição apresentada (ver diagrama).
A
15 mm entre as partes laterais da máquina e
mobiliário ou paredes. Assegura assim a correcta circulação do ar. Certifique-se de que as ventilações posteriores não ficam obstruídas.
Retire a mangueira
daqui...
Encaixe uma extensão adequada
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilização, tem de existir uma ventilação adequada. Certifique-se de que coloca a sua máquina num ambiente que não seja húmido e de que existe uma ventilação adequada. O fluxo de ar em torno da secadora é essencial para
da mangueira para a nova localização apresentada (ver
...encaixe a nova
mangueira aqui.
diagrama).
!
Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou dobrado quando a secadora estiver na sua posição final.
condensar a água produzida durante a lavagem; a secadora não funciona em perfeitas condições se encerrada no espaço fechado ou armário. ! Não recomendamos a instalação da secadora num armário, mas o aparelho nunca deve ser instalado por trás de uma porta que se possa trancar, uma porta deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado oposto à porta da máquina. ! Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria, pode gerar-se alguma condensação.
Ligações eléctricas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente eléctrica:
A tomada tem de ter ligação à terra.
A tomada deve ter capacidade para suster a potência máxima de máquinas, que está indicada na chapa de classificação (ver Descrição da máquina de secar).
A tensão deve encontrar-se dentro dos valores indicados na chapa de classificação (ver
Instruções de inversão da porta
Gancho
Trinco
da porta
Descrição da máquina de secar).
A tomada deve ser compatível com a ficha da máquina.
Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada. ! A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que seja num espaço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposição à chuva ou tempestades. ! Depois de instalada, a cablagem eléctrica e ficha da
Suporte da porta
máquina deve estar facilmente alcançável.
! Não utilize cabos de extensão. ! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado. ! O fio de alimentação eléctrica deve ser verificado
periodicamente e substituído por um fio preparado
Gancho
A porta da sua secadora é reversível e pode mudar-se facilmente. Mude o suportes de trinco na diagonal e os parafusos. Mude o trinco da porta e fechadura com as placas de paragem opostas (ver diagrama acima).
especialmente para esta secadora, apenas por técnicos autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação novos ou mais longos são fornecidos sem custos adicionais por representantes autorizados. ! O fabricante recusa qualquer responsabilidade caso estas regras não seja seguidas.
Nivelar a sua máquina de secar
A máquina de secar deve ser instalada nivelada, para
! Se tiver dúvidas sobre o mencionado acima consulte um electricista qualificado.
um funcionamento correcto.
Quando tiver instalado a sua máquina de secar na sua localização final, verifique se está nivelada, primeiro de um lado para o outro e, em seguida, da frente para trás. Se a máquina de secar não estiver nivelada, ajuste as duas pernas da frente para cima ou para
baixo, até que a máquina de secar esteja nivelada.
Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa
Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a sua utilização, limpe o interior do tambor para remover qualquer pó que se tenha acumulado durante o transporte.
! AVISO: Antes de utilizar a sua máquina de secar, certifique-se de que esta se encontra numa posição vertical durante, pelo menos, 6 horas.
76
Descrição da máquina de secar
Para abrir a porta
Pressione e liberte o painel frontal na
posição apresentada
Unidade do Filtro da Bomba de Calor (cobertura aberta)
Pés Ajustáveis
Painel de controlo
Selecção de PROGRAMA
Botões de
Características
Cobertura do Filtro
da Bomba de Calor
Cobertura da pega do Filtro
da Bomba de Calor
(Puxe para abrir)
Visor
Recipiente de água
Filtro
Chapa de classificação
Números de modelo e de série
Entrada de ar
P
Botão
LIGAR/DESLIGAR
O botão LIGAR/DESLIGAR - se premido com a máquina de secar em funcionamento: Se o visor mostrar visor mostrar mantenha o botão sob pressão e o visor inicia a contagem decrescente 3, 2, 1 e, em seguida, pára. Prima e mantenha sob pressão novamente por mais 3 segundos e o visor mostra breves instantes.
Os botões de Selecção de PROGRAMA definem o programa: prima o botão correspondente ao programa que pretende seleccionar (ver Arranque e Programas).
Botões/indicadores de OPÇAO : estes botões seleccionam opções disponíveis para o programa escolhido (ver Controlos). Os indicadores no visor juntos aos botões acendem-se para mostrar que a opção foi seleccionada.
O botão INICIAR/PAUSA inicia um programa seleccionado. Ao premir este botão, é emitido um sinal sonoro (bip) e o visor mostra a indicação
PAUSA . Durante a execução de um programa, se
pressionar este botão secador pára. A luz fica verde quando o programa está em funcionamento, laranja e intermitente se o programa estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver á espera para iniciar um programa (ver Arranque e Programas).
DESLIGAR , a máquina de secar pára. Se o
PRESSIONE PARA MEMORIZAR ,
LIGAÇÃO EM CURSO por
BLOQUEIO INFANTIL e
Botões e Luzes
Nota: Esta luz também fica laranja e intermitente durante a fase de Pós-Antirugas de um programa.
O Visor apresenta avisos e informações sobre o programa seleccionado e o respectivo progresso (ver a página seguinte).
Botão
/ mantenha sob pressão este botão depois de seleccionar o seu programa e quaisquer opções; impede desta forma que as definições do programa sejam alteradas
a indicação aceso, os restantes botões estão desactivados. Mantenha o botão sob pressão para cancelar e o indicador apaga-se; o visor mostra por alguns momentos
Nota: Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energética, dispõe de um sistema de desligação automática (stand by) que entra em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilização. Prima e mantenha sob pressão o botão LIGAR/DESLIGAR até que o visor mostre por breves instantes
LIGAÇÃO EM CURSO e, em seguida, a máquina de
secar retoma o seu funcionamento.
OPÇÕES
de Bloqueio Infantil : Prima e
ícone
, o visor mostra por breves momentos
BLOQUEADA . Quando o indicador está
DESBLOQUEADA .
Botão e Luz
INICIAR/PAUSA
77
O Visor
Seleccionar o idioma
Da primeira vez que liga a sea secadora, deverá seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas
P
disponíveis.
Para mudar: a selecção do idioma actual deve estar intermitente na primeira linha do visor.
- Prima o botão LIGAR/DESLIGAR para desactivar o visor e, em seguida, prima e mantenha sob pressão os 3 botões: Nível de Temperatura
Secagem Temporizada e Nível de Secagem
durante 5 segundos.
- Prima o botão Nível de Temperatura ou Secagem Temporizada para percorrer a lista.
- Quando o idioma que pretende estiver intermitente na linha superior do visor, premir o botão Nível de Secagem selecciona a sua opção.
Compreender o visor
Selecção e visualização do programa
O programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor ao seleccionar o botão correspondente; a mensagem é apresentada durante a execução do programa.
ALGODÃO
CAMISAS
SINTÉTICOS
ROUPA 7 DIAS
ENGOMAR FÁCIL
REFRESCANTE
DELICADOS
,
My Cycle (see below)
M
Meu Ciclo Quando selecciona o botão de Meu Ciclo, o visor mostra o programa seleccionado com a indicação ‘M’
antes do respectivo nome, por exemplo.
M ALGODÃO (ver Arranque e Programas).
Níveis de secagem
Durante a selecção de um programa para um programa automático que tenha diferentes níveis de secagem disponíveis (ver Tabela Programas).
A segunda linha do visor mostra o nível de secagem que pretende, por cada pressão no botão de Nível de Secagem a opção seguinte na lista em baixo é seleccionada e apresentada. O visor também mostra 1 a 7 barras, dependendo da sua selecção e são apresentadas durante o decorrer dos programas. ! Alguns programas automáticos não permitem que o nível de secagem seja alterado ou não incluem todas as opções do nível de secagem.
HÚMIDO
ENGOMAR
PENDURAR +
PENDURAR
LIGEIRA
ARMÁRIO
Secagem com humidade: Seca os seus itens até estarem prontos a serem passados por uma máquina de passar a ferro normal ou rotativa.
Secagem para passagem a ferro: Seca os seus itens até estes estarem prontos a serem passados por um ferro manual.
Secagem para pendurar (extra): Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para serem pendurados para secagem final.
Secagem para pendurar: Seca as suas roupas até estas estarem prontos a serem penduradas para a secagem final.
Secagem suave: Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para guardar.
Secagem para armário: Seca os seus itens até que fiquem prontos a serem guardados.
EXTRA
78
Secagem Extra (Extra Seco): Seca as suas roupas até que estas fiquem prontas a serem vestidas.
O Visor
Progresso do programa
A segunda linha do visor mostra o estado do programa e o seu progresso: (mensagens longas ao longo da linha)
SECAR
ROTAÇÃO A FRIO
FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
(se a opção
Pós-Antirugas estiver seleccionada).
Secagem temporizada
Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o tempo seleccionado por cada vez que prima e solta o botão (ver Arranque e Programas).
Cada pressão reduz a duração de tempo e o número de opções de tempo disponíveis, dependendo do programa/material seleccionado. O ícone Secagem Temporizada é apresentado junto ao tempo.
O tempo seleccionado permanece no visor após o início do programa, mas se pretender, pode ser alterado a qualquer momento.
P
Temporizador de atraso e tempo até conclusão
Alguns programas podem ter um início atrasado (ver Arranque e Programas). Prima o botão Atraso e o indicador fica intermitente.
Cada pressão do botão Atraso avança a definição do atraso em períodos de 1 hora, de: ao , em em seguida, após alguns segundos cancela o atraso.
O tempo de atraso é apresentado no visor junto ao botão Atraso.
O visor entra em contagem decrescente dos minutos referentes ao período de atraso depois de premir o botão Iniciar/Pausa . A segunda linha do visor mostra INÍCIO
Pode alterar ou cancelar o tempo de atraso seleccionado a qualquer momento.
Depois de premir o botão Início/Pausa, Atraso ou Tempo até Conclusão é apresentado em horas e minutos, com a contagem decrescente de cada minuto.
1h 24h
OFF
Tempo até Conclusão
Depois de terminar o período de atraso, ou todos os programas se não tiver sido selecionado um atraso:
- o tempo previsto até ao fim do programa, para programas automáticos ou o tempo real restante durante um programa temporizado é apresentado nesta parte do visor. Quando os programas temporizados forem seleccionados, o tempo apresentado durante o ciclo será o tempo real restante. Quando forem seleccionados programas Automáticos, o tempo apresentado será uma estimativa do tempo restante. Quando o programa for seleccionado, o visor irá apresentar o tempo necessário para secar uma carga completa, após aproximadamente 10 minutos o controlador calcula uma melhor estimativa do tempo do ciclo, e esta é actualizado durante o programa. Os dois pontos entre as horas e os minutos no visor piscam para mostrar que o tempo está em contagem decrescente.
79
O Visor
Avisos
P
A segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
Lembrete de que o recipiente da água deve ser esvaziado e o filtro limpo sempre que se utilize a máquina de secar (ver Manutenção).
ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
Indica que o recipiente de água está cheio. A mensagem demora alguns segundos a desaparecer depois de colocar novamente o recipiente de água; a máquina de secar tem de estar em funcionamento para que isto aconteça (ver Controlos). Nota: Se o recipiente de água estiver cheio e esta mensagem for apresentada, a temperatura é desligada e a sua roupa não seca.
LIMPAR FILTRO, CONDENSADOR E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
Esta mensagem indica que deve limpar o Filtro da Bomba de Calor (ver Manutenção) e ocorre regularmente, dependendo da frequência com que utiliza a secadora. Ao concluir o programa seguinte, a mensagem é cancelada. Também deve limpar o filtro.
Arranque e Programas
Escolher um programa
1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica.
2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está
limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição (ver Manutenção).
4. Carregue a máquina e certifique-se de que nenhuma peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
5. Se o Visor não estiver aceso: Pressione o botão
LIGAR/DESLIGAR
6. Prima o botão de selecção de Programa que
corresponde ao tipo de tecido a secar, verificando a tabela de Programas (ver Programas) bem como as indicações para cada tipo de tecido (ver Roupa).
Se o botão for seleccionado, não são
­necess
7. Escolha as opções Secagem Temporizada ou
Níveis de Secagem:
- Se optar por Secagem Temporizada, prima e solte o botão Secagem Temporizada até visualizar o período de tempo pretendido.
ou - Para alterar a definição de secagem
predefinida, prima e solte o botão Níveis de Secagem até ver indicado o nível pretendido.
! Consulte a Tabela de Programas para obter mais detalhes: disponibilidade dos Níveis de Secagem, Secagem Temporizada e Opções.
8. Defina um tempo de atraso, bem como outras opções, conforme necessário (ver O Visor).
os passos 7 e 8
ários
ver em seguida).
(
9. Pressione o botão INICIAR/PAUSA para começar. O visor mostra a hora prevista para terminar. Durante o programa de secagem, pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar. Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR/PAUSA de modo a retomar a secagem. Se abrir a porta para verificar como está a roupa, irá alargar o tempo de secagem, já que o compressor da bomba não irá iniciar durante 5 minutos após fechar a porta e pressionar o botão INICIAR/PAUSA (ver Controlos).
10. Durante os últimos minutos dos Programas de Secagem, antes do programa chegar ao fim, entra na fase de Arrefecimento (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre concluída.
11. No fim do ciclo de secagem, é apresentada uma mensagem:
- Se for apresentado
ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA o sinal sonoro apita 3
vezes (Nota: Se a opção SOM for seleccionada, o sinal sonoro apita 3 vezes a cada 30 segundos durante 5 minutos).
- Se for apresentado
opção Pós-Antirugas foi seleccionadas e, se não tirar a roupa imediatamente, a máquina de secar roda ocasionalmente o tambor durante 10 horas ou até abrir a porta, o sinal sonoro apita 3 vezes para confirmar que o programa está concluído.
12. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
13. Desligue a secadora.
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E
FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS a
Botão Meu Ciclo
Da primeira vez que prime este botão, a segunda linha do visor mostra Depois de seleccionar o seu programa e opções favoritos, pode guardar estas opções, premindo e mantendo sob
pressão o botão Meu Ciclo durante, no mínimo, 5 segundos; a linha superior mostra um intermitente seguido do programa seleccionado; é então emitido um sinal sonoro e a segunda linha do visor mostra a indicação Da próxima vez que necessitar deste programa, prima o botão , e, em seguida, o botão Iniciar/Pausa e este programa é executado Se pretender, pode alterar os seus programas memorizados, seleccionando um novo programa e/ou opções e prima e mantenha sob pressão o botão (
80
:
PRESSIONE P/ MEMORIZAR
MEMO
.
como acima
).
Arranque e Programas
Tabela de Programas
! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa.
Programa
Algodão
Camisas
Sintéticos
Roupa 7 Dias
Lã Delicados
Engomar fácil Refrescante
Opções disponíveis:
Atraso de Tempo
(Temporizado)
Pré-Antiriugas
Som ou
*Pós-Antirugas
Som
Mini Carga
Nivel de
Temperatura
Secagem
Temporizada
- Alta
* *
*
*
*
✗ ✓
✗ ✗ ✗
- Média
- Baixa
- Alta
- Média
- Média
- Baixa
- Alta
- Média
✗ ✗ ✗
✗ ✗
*NÃO PODE SELECCIONAR AO MESMO TEMPO AS OPÇÕES DE PÓS-TRATAMENTO E DE SOM
✓ ✓
✗ ✗
✗ ✓
✗ ✗
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
Secagem por
Sensor
✓ ✓
Um programa Automático
Um programa Automático
Um programa Automático
✓ ✓
pendurar (extra)Secagem para
pendurar
Secagem suave
Secagem para
armário
✓ ✓
Secagem Extra
(Extra Seco)
P
Algodão
Este é um programa para itens em algodão.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Camisas
Opção Calor Alto
Este programa foi concebido para camisas de algodão.
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opção de Calor Médio
Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão.
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar. Geralmente, as peças de roupa secas com a definição de Secagem para armário estão prontas a vestir. As extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as camisas do avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Sintéticos
Este é um programa para peças sintéticas da regulação de baixa temperatura ou misturas de sintéticos/algodões para uma regulação de temperatura média.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Cama e Banho (
Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão.
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de Secagem Extra (Extra Seco) estarão geralmente prontas a serem utilizadas, mas as extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas, especialmente em itens mais volumosos. Se isto acontecer, tente abri-las e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Roupa 7 Dias)
81
Arranque e Programas
P
Programa de Lãs
Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo .
Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).
Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina.
Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e densidade da carga e a velocidade de rotação utilizada na sua máquina.
As cargas secas através da utilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças mais pesadas, as pontas podem ficar húmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem
artificial em demasia pode danificar as peças. ! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, não volta ao tamanho, nem à forma original. ! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
Delicados
Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos.
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Programa Engoma fácil
O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro. ! O ‘Engoma fácil’ não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:
Tecido Carga máxima
Algodão e Misturas de algodão 2,5 kg
Sintéticos 2 kg
Gangas 2 kg
2. Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças
de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.
O efeito ‘Engoma fácil’ varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradicionais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.
Refrescante
! "Refrescante" não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Pode ser utilizado com cargas de qualquer dimensão mas é mais eficaz com cargas mais pequenas.
Não sobrecarregue a sua máquina de secar (ver Roupa).
Este é um programa com uma duração de 20 minutos que areja a sua roupa com ar fresco. Utilize-o também
para arrefecer peças de roupa quentes.
82
Arranque e Programas
Controlos
! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois de premido o botão INICIAR/PAUSA . Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/PAUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Seleccione o novo programa e quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde INICIAR/PAUSA
Botões de OPÇÃO
Estes botões são utilizados para personalizar o programa seleccionado para os seus requisitos. Antes de poder seleccionar uma opção, terá de seleccionar um programa, premindo o respectivo botão. Nem todas as opções encontram-se disponíveis para todos os programas (ver Arranque e Programas). Se uma opção não se encontra disponível e caso prima o botão, o sinal sonoro será emitido 3 vezes. Se a opção estiver disponível, o indicador no visor, junto aos botões inferiores, acende-se para mostrar que a opção foi seleccionada.
Atraso de Tempo (Temporizado)
O início de alguns programas (ver O Visor e ver Arranque e Programas) pode ser atrasado num máximo
de 24 horas. Certifique-se de que o recipiente de água está esvaziada antes de definir um início atrasado.
Cuidado Pré-Antiriugas
Esta opção apenas está disponível caso seja seleccionado um início atrasado. Por vezes, a roupa entra num ciclo de rotação durante o período atrasado, de modo a ajudar a prevenir a formação de vincos.
Cuidado Pós-Antirugas
Quando disponível e seleccionada, a máquina faz, algumas vezes, num ciclo de rotação após o final dos ciclos de secagem e Rotação a Frio, de modo a ajudar a prevenir a formação de vincos, caso não seja possível retirar a roupa imediatamente após a conclusão do programa. Nota: a luz de INICIAR/PAUSA fica laranja e intermitente durante esta fase. Nota: Se tiver seleccionado a opção de Som, esta opção não está disponível.
Botão Nível de temperatura, visor e ícones
Nem todos os programas permitem que altere o nível de calor e alguns programas permitem as três opções do nível de calor: Baixo, Médio e Alto. Quando as opções do nível de temperatura estão disponíveis, premir este botão altera o nível de temperatura e o visor mostra por alguns instantes o nível seleccionado juntamente com o ícone do nível seleccionado:
TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA MÉDIA TEMPERATURA BAIXO
Som
Encontra-se disponível em todos os programas e permite a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, de modo a avisá-lo que a roupa já pode ser removida. Nota: Se tiver seleccionado a opção de esta opção não está disponível.
Mini-Carga
Disponível com os prgramas: Algodão Temperatura Elevada 4kg e Sintéticos Temperatura Média 1kg. Esta opção optimiza os programas automáticos para car­gas mais pequenas e melhora o Tempo até à Conclusão.
. Prima novamente o botão
e o novo programa é iniciado.
Pós-Antirugas,
VISOR
88:88
O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda por decorrer ou uma indicação do tempo restante para um programa de secagem (ver O Visor). O visor apresenta igualmente qualquer eventual problema com o secador. Caso tal se verifique, o visor apresentará “F”, seguido de um número de código de falha (ver Resolução de Problemas).
Esvazie o recipiente de água
(Se esvaziou o secador, este ícone poderá ser ignorada, uma vez que não há necessidade de esvaziar o recipiente de água). As mensagens são apresentadas para Ihe lembrar de esvaziar o recipiente da água. Se o recipiente de água encher durante um programa, o aquecimento desliga-se e o secador executa um período Arrefecimento. Em seguida, pára e uma mensagem indica
ESVAZIAR O RECIPIENTE ÁGUA .
Deverá esvaziar o recipiente de água e reiniciar o secador, caso contrário, a roupa não ficará seca. Depois de reiniciar o secador a mensagem demorará alguns segundos a desaparecer. Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de água após cada utilização do secador (ver Manutenção).
Abertura da Porta
A abertura da porta durante um programa provoca a interrupção do secador e os seguintes efeitos: Nota: a luz de INICIAR/PAUSA fica laranja e intermitente durante a fase de
O visor mostra PAUSA .
Durante uma fase de atraso, o mesmo prosseguirá
Pós-Antirugas de um programa.
com a contagem decrescente. O botão Iniciar/Pausa terá de ser premido para retomar o programa de atraso. O visor muda para mostrar o estado actual.
O botão Iniciar/Pausa terá de ser premido para retomar o programa. O visor muda para mostrar o estado actual, os dois pontos ficam intermitentes e a contagem decrescente continua.
Durante a fase de Pós-Antirugas, o programa terminará. Se premir o botão INICIAR/PAUSA, um novo programa será reiniciado desde o princípio.
Sistema de Protecção da Bomba de Calor
O sistema da bomba de calor tem uma funcionalidade de protecção do compressor que funciona se abrir a porta, se houver interrupção da energia ou se desligar a máquina de secar. Este sistema irá impedir que o compressor da bomba de calor inicie durante 5 minutos, após a porta ser fechada e o programa iniciar.
Nota
Se ocorrer um corte de energia, desligue a alimentação ou retire a ficha da tomada. Quando a energia for reposta, prima e mantenha sob pressão o botão Ligar/Desligar até que o visor mostre
LIGAÇÃO EM CURSO e a
máquina de secar retome o seu funcionamento. Em seguida, prima o botão Iniciar/Pausa e o programa é retomado.
P
83
Roupa
P
Escolher a sua roupa
• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,
de modo a certificar-se de que os artigos podem ser utilizados na secadora.
• Escolha a roupa por tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e desaperte cintos e
correias.
• Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de
água possível.
! Não carregue peças a pingar na secadora.
Carga máxima
Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco: Fibras naturais: 7.5 kg máx. Fibras sintéticas: 3 kg máx. ! NÃO sobrecarregue a máquina, uma vez que pode resultar num desempenho de secagem reduzido.
Carga típica
Nota: 1kg = 1000g
Roupas
Blusa de algodão 150 g
Outros 100 g
Vestido de algodão 500 g
Outros 350 g Calças de ganga 700 g 10 fraldas 1000 g Camisa de algodão 300 g
Outros 200 g T-Shirt 125 g
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizar a secadora pela primeira vez. Os símbolos que se seguem são os mais comuns:
Pode ser seco na máquina
Não pode ser seco na máquina
Seque com a temperatura máxima
Seque com a temperatura mínima
Peças não adequadas para secagem na máquina
• Artigos que contenham borracha ou materiais tipo borracha ou películas de plástico (almofadas ou material em PVC), quaisquer artigos inflamáveis ou objectos que contenham substâncias inflamáveis (toalhas vaporizadas com laca de cabelo).
• Fibras de vidro (alguns tipos de reposteiros).
• Artigos que tenham sido limpos a seco.
• Itens com o código ITCL (ver Peças delicadas). Podem ser limpos com produtos de limpeza a seco domésticos. Siga as instruções cuidadosamente.
• Peças volumosas (colchas, sacos-cama, almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no interior da secadora.
Peças domésticas
Capa de edredão em algodão 1500 g (Duplo) Outros 1000 g Toalha de mesa grande 700 g Toalha de mesa pequena 250 g Pano de cozinha 100 g Toalhão de banho 700 g Toalha de rosto 350 g Lençol de banho 500 g Lençol (solteiro) 350 g
No fim de um ciclo de secagem, os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um breve período de secagem.
84
Roupa
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.
Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.
Artigos com goma: não seque estes artigos com peças sem goma. Certifique-se de que retira o máximo da solução de goma da carga antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de:
• Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação: as toalhas e peças delicadas retêm muita água.
• Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, podem ser retiradas da máquina ainda um pouco húmidas. As restantes poderão ficar mais tempo, se precisar delas completamente secas.
• Definição de temperatura.
• Temperatura ambiente: se o espaço em que a máquina está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.
• Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser secos na máquina com cuidado. Sugerimos que remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e volte a colocá-los na máquina até que estejam completamente secos.
! Não seque em demasiado as suas roupas. Todos os tecidos contêm um pouco de humidade natural, que os mantêm suaves e macios.
A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem APROXIMADOS em Horas : Minutos, conforme apresentados no visor, os tempos são igualmente apresentados em minutos apenas para referência.
P
• Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras diferentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem.
• Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.
Algodão
Calor Alto
Duração automática Minutos automáticos Definição Secagem
Temporizada)
1 kg
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40
ou 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
ou 1:30
1:00
Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar
Sintéticos
Calor Alto
Duração automática
Minutos automáticos
Definição Secagem Temporizada)
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 ou 1:00
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
Delicados
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
Os tempos apresentados destinam-se a programas Secagam Automática na opção Armário.
As definições de Secagem Temporizada são igualmente apresentadas para ajudá-lo a escolher a opção adequada.
Os pesos referem-se a artigos secos.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 ou 2:00
0:50 - 0:60
0:40
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00
2 kg
50 - 60
ou 1:00
5 kg
ou 2:30
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30
ou 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40
ou 1:00 ou 1:30
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00
ou 3:40
2 kg
(Acrylics)
Baixo Calor
Duração automática
Minutos automáticos
Definição Secagem Temporizada)
0:40 - 1:20
40 - 80
0:40
ou 1:00 ou 1:30
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 ou 2:00 ou 2:30
85
Avisos e Sugestões
P
! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurança Geral
Esta secadora não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções quanto à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Esta secadora foi concebida para utilização doméstica e não utilização profissional.
Não toque no equipamento com os pés descalços, nem com as mãos ou pés molhados.
Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio.
As crianças não devem aproximar-se da secadora durante a sua utilização. Depois da utilização da secadora, desligue-a no botão e da corrente eléctrica. Mantenha a porta fechada de modo que as crianças não utilizem a máquina como um brinquedo.
As crianças não devem ser deixadas sozinhas para se garantir que não brincam com a secadora.
O aparelho deve ser instalado correctamente com a ventilação adequada. A entrada de ar no painel frontal e a ventilação posterior por trás da secadora nunca devem estar obstruídos (ver Instalação).
Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja altura impeça o ar de entrar na secadora a partir da base.
Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização.
Não utilize a máquina de secar excepto se o filtro, o reservatório da água e o filtro da bomba de calor estiverem bem colocados no lugar (ver Manutenção).
Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para além das cargas máximas).
Não carregue peças que estejam a pingar.
Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas (ver Roupa).
Não seque artigos grandes e muito volumosos.
Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
Complete cada programa com a respectiva Fase de rotação a frio.
Não desligue a máquina quando ainda existirem artigos quentes no interior.
Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).
Esvazie o recipiente de água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
Limpe o filtro da bomba de calor a intervalos regulares (ver Manutenção).
Não permita a acumulação de resíduos na secadora.
Nunca suba para cima da secadora. Pode resultar em ferimentos.
Siga sempre as normas e requisitos eléctricos (ver Instalação).
Compre sempre peças sobressalentes e acessórios originais (ver Reparação).
Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos:
Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.
Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produtos químicos.
Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto representa um perigo de incêndio. As peças de roupa contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, sobretudo quando são expostas a fontes de calor, como uma máquina de secar roupa. As peças de roupa podem ficar quentes, provocando uma reacção de oxidação com o óleo. A oxidação gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as peças de roupa podem ficar quentes o suficiente para se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças de roupa contaminadas com óleo pode impedir a evacuação do calor, causando o perigo de incêndio. Se for inevitável que os tecidos contaminados com óleo ou azeite, ou outros que tenham sido contamina dos com produtos para o cabelo sejam colocados numa máquina de secar roupa, devem, em primeiro lugar, ser lavados com detergente extra – isto irá diminuir, mas não eliminar, o perigo. A fase de refrescamento deve ser utilizada para reduzir a temperatura das peças de roupa. Estas não devem ser retiradas da máquina de secar e colocadas umas sobre as outras ou guardadas enquanto estão quentes.
Não seque peças de roupa que foram anteriormente lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou sujas com, gasolina, solventes para lavagem a seco ou outras substâncias inflamáveis ou combustíveis. Substâncias altamente inflamáveis habitualmente utilizadas em ambientes domésticos, incluindo óleo alimentar, acetona, álcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina, ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que estas peças de roupa foram lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar.
Não seque peças de roupa contendo espuma de borracha (também conhecida como espuma de látex) ou materiais de textura semelhante a borracha. Os materiais de espuma de borracha podem, quando aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes não devem ser utilizados na máquina de secar para eliminar os efeitos de electricidade estática excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricante do produto amaciador para a roupa.
Não seque peças de roupa interior que contenham reforços de metal, por exemplo, sutiãs com aros de metal. No caso de os reforços de metal se soltarem durante a secagem, podem ocorrer danos na máquina de secar.
Não seque na máquina artigos de borracha ou plástico como toucas de banho ou coberturas impermeáveis para bebés, polieteno ou papel.
Não seque na máquina artigos com componentes de borracha, peças de roupa com almofadas de espuma de borracha, almofadas, galochas e calçado de desporto com revestimento de borracha.
Remova todos os objectos dos bolsos, em especial,
isqueiros (risco de explosão). ! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
Poupar energia e respeitar o ambiente
Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso
de água antes de colocá-las na máquina de secar
(se primeiro utilizar uma máquina de lavar, seleccione
um ciclo de centrifugação elevado).Ao fazer isto,
poupa tempo e energia durante a secagem.
Seque sempre com cargas completas – assim,
poupa energia: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
Limpe o filtro após cada utilização para cortar nos
custos de consumo de energia (ver Manutenção).
86
Manutenção e Cuidado
Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção.
Limpar o filtro depois de cada ciclo
O filtro é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos também podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem, limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Também pode danificar a sua secadora.
O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (ver diagrama). Remoção do filtro:
1. Puxe a pega de plástico do filtro para cima (ver diagrama).
2. Limpe o filtro e coloque-o novamente correctamente. Certifique-se de que o filtro está completamente encaixado na grelha da máquina.
! Não utilize a máquina sem colocar novamente o filtro.
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o num local adequado. Coloque novamente o recipiente de água de forma segura. Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo.
Limpeza do filtro da bomba de calor
Periodicamente (a cada 5 ciclos de secagem) retire a unidade do filtro da bomba de calor e limpe a acumulação de cotão da superfície do filtro.. Todavia, recomendamos que limpe este filtro após TODOS os ciclos de secagem, para optimizar o desempenho da máquina.
Para retirar o filtro da bomba de calor:
1. Desligar a máquina de secar da ficha e abrir a porta.
2. Puxe a cobertura da unidade do filtro da bomba de calor para a abrir (ver diagrama). Solte as 4 molas para a posição vertical e, em seguida, puxe a unidade do filtro para si.
3. Separe as duas partes do filtro e limpe a superfície do filtro.
P
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina.
Limpar o tambor
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que uma película colorida comece a aparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem. Esta película colorida não afectará o desempenho do secador.
Recipiente de água
Unidade do filtro da bomba de calor
Cobertura da unidade do
filtro da bomba de calor
Molas
Pega
Entrada de ar
Filtro
! A parte da frente da bomba de calor é composta por placas de metal finas. Cuidado para não as
danificar e para não se cortar ao limpar, retirar ou substituir a unidade do filtro da bomba de calor.
4. Se houver acumulação de cotão nas placas, limpe-as cuidadosamente com um pano húmido, com uma esponja ou com um aspirador. Nunca o faça com os dedos.
5. Volte a montar as duas partes do filtro, limpe os vedantes e substitua por 4 molas na posição horizontal, certifique-se de que os engates estão seguros.
Limpeza
As partes externas de metal ou em plástico e borracha podem ser limpas com um pano húmido.
Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha da entrada de ar frontal e as ventilações da parte posterior da secadora para retirar qualquer acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também a acumulação de cotão da parte frontal do condensador e áreas dos filtros e limpe ocasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produtos abrasivos. ! A sua secadora utiliza componentes de rolamentos
especiais que não necessitam de lubrificação. ! Verifique a sua secadora regularmente por técnicos autorizados, de modo a certificar-se da segurança eléctrica e mecânica (ver Reparação).
87
Resolução de problemas
P
Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas:
Problema:
A secadora não inicia.
Causas possíveis / Solução:
A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
Ocorreu uma falha de energia.
Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
Está a utilizar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de alimentação da secadora directamente à tomada.
A porta está bem fechada?
O programa não foi seleccionado correctamente (ver Arranque e Programas).
O botão INICIAR/PAUSA não foi posicionado correctamente (ver Arranque e Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
Demora muito tempo a secar.
Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
O filtro não foi limpo (ver Manutenção).
O recipiente de água tem de ser esvaziado? A mensagem de esvaziar água é apresentada? (ver Manutenção).
O filtro da bomba de calor precisa de ser limpo? (ver Manutenção).
A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).
O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga (ver Roupa).
A grelha de entrada de ar está obstruída (ver Instalação, e ver Manutenção).
As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
A mensagem de esvaziar a água é apresentada, mas o secador está a funcionar há pouco tempo.
A mensagem de esvaziar água é apresentada, mas o recipiente de água não está cheio.
O programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam.
O visor mostra um código de avaria F seguido de um ou dois números.
O visor mostra por breves momentos DEMO ON a cada 6 segundos.
As luzes no painel de controlo da máquina de secar estão desligadas, embora a máquina de secar esteja ligada.
É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início do programa. Não espere pelo sinal esvaziar água. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo (ver Manutenção).
Este procedimento é normal. A mensagem:
FIM DO CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA é apresentada para
Ihe lembrar de esvaziar o recipiente (ver O Visor e ver Arranque e Programas).
! Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programa máximo de 4 horas. Se um programa automático não detectar a humidade final necessária durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára. Verifique os pontos anteriores e execute novamente o programa; se os resultados continuarem húmidos, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
Se o visor apresentar uma falha:
- desligue a máquina e desligue a ficha. Limpe o filtro e a unidade do filtro da bomba de calor (ver Manutenção). Em seguida substitua a ficha, ligue e inicie outro programa. Se uma falha for apresentada: Anote o código e contacte o Centro de Serviços (ver Reparação).
A máquina de secar está no modo ‘Demo’. Prima e mantenha sob pressão os botões Ligar/Desligar e Iniciar/Pausa durante 3 segundos. O visor mostra DEMO OFF durante 3 segundos e, em seguida, retoma o funcionamento normal.
A máquina de secar passou para o modo de suspensão para poupar energia. Isto ocorre se tiver deixado a máquina de secar ligada ou se houver um corte de energia.
- se deixar a máquina sem iniciar um programa
- após o seu programa de secagem terminar
Pressione o botão On/Off (Ligar/Desligar) e as luzes acender-se-ão de novo.
88
Reparação
Sistema da Bomba de Calor
Esta máquina de secar está equipada com um sis­tema de bomba de calor para secar a sua roupa. Para funcionar, a bomba de calor contém gases fluo­rados com efeito de estufa (gases F) que são abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Estes gases F encontram-se numa unidade hermeticamente selada. Esta unidade selada contém 0,29 kg do gás F R134a, que actua como refrigerante. Se a unidade selada avariar, deve ser substituída por uma nova unidade selada. Contacte o Centro de Serviços mais próximo, para se aconselhar.
Nota: Os gases contidos no sistema selado não
são perigosos para a saúde, mas se houver uma fuga terão impacto no aquecimento global.
Antes de contactar o Centro de Serviços:
Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas).
Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo.
Peças sobressalentes
Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina.
Tenha em atenção: é uma infracção se uma
pessoa não qualificada assumir qualquer trabalho de assistência ou reparação que envolva forçar a unidade da bomba de calor selada.
P
O que dizer ao Centro de Serviço:
nome, morada e código postal.
número de telefone.
o tipo de problema.
a data de compra.
o modelo do aparelho (Mod.).
o número de série (S/N). Estas informações podem ser encontradas na etiqueta de dados, no interior da porta da máquina.
Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos
Como parte do nosso continuado empenho
em ajudar o ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes de qualidade, de modo a manter os custos baixos para os clientes e minimizar o desperdício de material.
Eliminação do material da embalagem: siga os regulamentos locais, de modo que a embalagem possa ser reciclada.
De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remova a porta e a ficha e corte o fio eléctrico do aparelho. Elimine estas peças separadamente a fim de assegurar que o aparelho não possa mais ser ligado a uma tomada eléctrica.
Recolha dos electrodomésticos
A directiva Europeia 2012/19/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. Esta máquina de secar tem uma unidade de bomba de calor selada que contém gases F, que devem ser recuperados e destruídos.
O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.
89
Dados do produto…
(Regulamento da UE 392/2012)
P
Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 7.5 kg Eficácia energética de classe A
Consumo de energia anual ponderado (AEc) 374.2 kWh
Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
Esta secadora doméstica é uma Secadora condensadora automática Consumo de energia: carga máxima E Consumo de energia: modo desligado (P
3.20 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, modo de suspensão (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
A duração do “modo de suspensão” para sistema de gestão de energia é de 30 minutos
O “programa de algodão padrão” adequado para peças de algodão molhadas para secagem normal que é o programa mais eficaz em termos de consumo de energia para algodões utilizados com cargas máximas e parciais é o modo Algodões – Secagem para armário.
Tempo do programa (minutos): ponderado (Tt) carga máxima e parcial 154, carga máxima (T
) 226, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 126
Eficácia de condensação de classe C
Eficácia de condensação media (%) : carga máxima (C
) 71, carga parcial (C
dry
) 72, ponderado (Ct) carga máxima e parcial 72
dry1/2
Emissões de ruído acústico aéreas 69 dB(A) re 1 pW
Estes dados também se encontram disponíveis no sítio Web em http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
90
Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
- 2006/95/EC (Equipamento de Baixa Tensão)
- 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética)
91
195105726.00 N
01/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
92
Loading...