First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 6.
Contents
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Door reversal
Levelling your dryer
Water draim
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
To open the door
The features
Control panel
The Display, 6-8
Start and programmes, 8-11
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
GB
Warnings and Suggestions, 14
General safety
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 15
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the heat pump filter unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 16
Service, 17
Disposal
Product data, 18
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
1
Important Information
GB
For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:
Fluff Filter...
! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying
cycle.
STEP 1.
Open the door of your
dryer.
! Failure to clean the filter after EVERY drying cycle will affect the drying performance of your machine.
-It will take longer to dry and as a result will use more electricity during drying.
STEP 2.
Pull out the filter (using
the two finger grips).
STEP 3.
Clean any fluff deposits
from the filter mesh.
STEP 4.
Refit the filter - NEVER
run the dryer without the
filter in position.
Water Container...
! You MUST empty the water container after EVERY
drying cycle.
STEP 1.
Pull the water container
towards you and remove
it fully from the dryer.
! Failure to empty the water container will result in:
-The machine will stop heating (so the load may still be wet at the end of the drying cycle).
-The ‘Empty Water’ message will tell you that the water container is full.
STEP 2.
Empty all the water
collected in the water
container.
STEP 3.
Refit the water container,
ensuring that it is pushed
fully back into position.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the water container will not collect water until the system is primed... this will take 1 or 2 drying
cycles. Once primed it will collect water during every drying cycle.
! The ‘Empty Water’
message reminds you to
empty the water container
at the start and at the
end of each programme.
2
Important Information
Heat Pump Filter Unit...
! You MUST clean the fluff from the filter every five drying cycles to maintain the correct drying performance.
However for optimum performance and to save energy we recommend that it is cleaned before each drying
cycle.
STEP 1.
Open the Heat Pump Filter
cover
- hold the handle and
pull towards you.
STEP 2.
Remove the filter unit by
rotating the 4 clips to the
vertical position and then
pulling the filter towards
you.
(There may be some water
in the filter, this is normal).
! WARNING:
The front of the heat pump
is made of thin metal
plates. Take care that you
do not damage these or
cut yourself when
cleaning, removing or
replacing the filter unit.
STEP 3.
If there is any build up of
fluff on the filter, carefully
clean this off with a damp
cloth, sponge or a vacuum
cleaner.
NEVER use your fingers.
GB
STEP 4.
Separate the two parts of
the filter unit, clean any
fluff deposits from the
inside surface of the filter
mesh.
- clean the seals and
reassemble the two parts.
! Failure to clean the heat pump filter will reduce the drying performance and could cause premature failure of your
dryer. To maintain drying performance we recommend you clean this filter after every cycle.
STEP 5.
Refit the filter unit
- ensure that the unit is
pushed in fully, then
turn all 4 clips into the
horizontal position to
lock the cover.
●
Check that:
- The 4 clips are
resecured back
into their horizontal
‘lock’ position.
Rotate 4 clips
3
Installation
GB
Where to put your dryer
●
Place your dryer at a distance from gas ranges,
stoves, heaters, or cook tops because flames can
damage the appliance.
●
Minimum gap 10mm
If you are going to install
the appliance under a work
counter, be sure to leave a
10mm space between the
Minimum gaps
15mm
top and any other objects
on or above the machine and
a 15mm space between the
sides and lateral furnishings
or walls. This is to ensure
proper air circulation. Make sure that the back vents
are not obstructed.
Ventilation
When the dryer is in use, there has to be adequate
ventilation. Make sure you put your dryer in an
environment that is not damp and has proper air
circulation throughout. Airflow around the dryer is
essential to condense the water produced during the
washing, the dryer will not operate efficiently in an
enclosed space or cupboard.
! We do not recommend that the dryer is installed in a
cupboard but the dryer must never be installed
behind a lockable door, a sliding door or a door with a
hinge on the opposite side to that of the dryer door.
! If using the dryer in a small or cold room some
condensation could be experienced.
Door Reversal Instructions
Hinge
Door
latch
Door
catch
Hinge
The door of your dryer is reversible and can easily be
changed. Exchange diagonally hinge brackets and
blanking screws. Exchange door latch and catch with
their opposite blanking plates (see diagram above).
Levelling your dryer
The dryer must be installed level for correct operation.
When you have installed your
dryer in its final location check
that it is level first side to side,
then front to back.
If the dryer is not level, adjust
the two front legs up or down,
until your dryer is level.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be
plumbed into this drain. This does away with the need to
empty the water container. If the dryer is stacked onto or
installed next to a washing machine it can share the same
drain. The height of the drain must be less than 3' (1m)
from the bottom of the dryer.
Remove hose from position shown
(see diagram).
Remove hose from
here...
Fit a suitable length of hose to the
new location shown (see diagram).
...fit new hose here.
! Make sure that the hose is not squashed or kinked when
the dryer is in its final location.
Electrical connections
Make sure of the following before you insert the plug
into the the electrical socket:
●
The socket must be grounded.
●
The socket must be able to sustain the machines
maximum power, which is indicated on the rating
label (see Dryer Description).
●
Power voltage must be within the values indicated
on the rating label (see Dryer Description).
●
The socket must be compatible with the dryers plug.
Should this not be the case, replace the plug or the
socket.
! The dryer must not be installed outdoors, even if the
space is sheltered. It can be very dangerous if it is
exposed to rain or storms.
! Once installed, the dryers electrical wire and plug
must be within easy reach.
! Do not use extension cords.
! The power cord must not be bent or squashed.
! The power cord supplied should be checked
periodically and replaced by a cord specially prepared
for this dryer and fitted only by authorised technicians
(see Service). New or longer power cords are supplied
at an extra charge by authorised dealers.
! The manufacturer denies any responsibility should any
of these rules not be followed.
! If in doubt about any of the above consult a qualified
electrician.
Before you start using your dryer
Once you have installed your dryer and before you
use it, clean the inside of the drum to remove any dust
that could have accumulated during transport.
! WARNING: Before you use your dryer ensure that
it has been in an upright position for at least 6 hours.
4
Dryer Description
To open the doorThe features
Press and release the front
panel in position shown
Heat Pump
Filter Unit
(cover open)
Adjustable Feet
Heat Pump
Filter cover
Heat Pump Filter cover
handle (Pull to open)
Control panel
PROGRAMME
Selection Buttons
Display Unit
Water container
Filter
GB
Rating plate
Model &
Serial
numbers
Air intake
grille
ON/OFF
Button
The ON/OFF button - if pressed when the dryer is
running: If the display shows TURNING OFF the
dryer stops. If the display shows PRESS AND HOLD
hold the botton and the display counts down 3, 2, 1
and then stops.
Press and hold again for more than 3 seconds, the
display briefly shows POWER ON .
The PROGRAMME selection buttons set the programme:
press the button corresponding to the programme you
want to select (see Start and Programmes).
The OPTION buttons/indicators: these buttons select
available options for your selected programme (seeThe Controls). The indicators on the display unit next
to the bottom buttons light to show that the option has
been selected.
The START/PAUSE button/light starts a selected
programme. When you press this button there will be
one beep and the display will show PAUSE . When
a programme is running, holding this button in pauses
the programme and stops the dryer.
The light is green when the programme is running,
flashing amber if the programme has been paused or
CHILD LOCK &
OPTIONS
Buttons & Lights
flashing green if on standby waiting to start a programme
(see Start and Programmes).
Note: This light also flashes amber during the Post
Care phase of a programme.
The Display Unit gives warnings and information
about the programme selected and its progress (seenext page).
The CHILD LOCK button/icon : Press and hold this
button after selecting your programme and any options,
this prevents the programme settings from being
changed, the display will briefly show LOCKED .
When the icon is lit, the other buttons are disabled.
Hold the button to cancel and the icon will go out, the
display will briefly show UNLOCKED .
Note: This tumble dryer, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30 minutes if no
activity is detected. Press and hold the ON-OFF
button until the display briefly shows POWER ON
and the dryer then reactivates.
START/PAUSE
Button & Light
5
The Display
Selecting your language
GB
The first time you turn on your dryer you should select your preferred language from the available list.
To change: the language current selection must flash, on
the first line of the display.
- Press the On/Off button to turn off the display then press
and hold all 3 buttons: Heat Level, Timed Dry
and Dryness Level for 5 seconds.
- Press the Heat Level or the Timed Dry button to
scroll up or down through the list.
- When your required language is flashing on the top line
of the display, pressing the Dryness Level button will
select your choice.
Understanding the display
Programme selection and display
The selected programme is shown on the first line of the display
when you select the corresponding button, this message is shown
while the programme is running.
COTTONS
SHIRTS
SYNTHETICS
BED & BATH
EASY IRON
REFRESH
DELICATES
WOOL
M
MY CYCLE (see below)
My Cycle When you select the My Cycle button the Display will show your selected programme with ‘M’ before its
name. ie. M COTTONS (see Start and Programmes).
Dryness levels
During programme selection for an automatic programme that has different dryness levels available (see Programmes
Ta b l e).
The second line of the display shows the dryness level you require, for each
press of the Dryness Level button the next option from the list below is
selected and displayed. The display also shows 1 to 7 bars depending on
your selection and these are displayed during the programmes progress.
! Some automatic programmes do not allow the dryness level to be changed
or do not have all the dryness level options.
DAMPDries your items ready to be ironed using a machine or rotary ironer.
IRON DRYDries your items ready to be ironed with a hand iron.
HANGER PLUSDries your delicate items ready to be hanged for final drying.
HANGER DRYDries your items ready to be hanged for final drying.
LIGHT DRYDries your delicate items ready to be put away.
CUPBOARD DRYDries your items ready to be put away.
EXTRA DRYDries your clothes ready to be worn.
6
The Display
Programme progress
The second line of the display shows the status of the programme as it progresses:
(long messages scroll across the line)
DRY
COOL TUMBLE
END OF CYCLE, CREASE CARE
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
(if option Post Care selected).
Timed drying
After selecting a programme that has a Timed Dry option,
press the Timed button and the display will increment the
selected time, each time you press and release the button
(see Start and Programmes).
Each press reduces the time duration and number of available time options depending on the programme/material
selected.
The Timed Dry icon is displayed next to the time.
GB
The selected time remains displayed after the programme starts, but can be changed anytime you wish.
Delay and Time to End
Some programmes can have a delayed start (see Start and Programmes). Press the Delay button and the icon flashes.
Each press of the Delay button advances the delay setting
in 1 hour increments, from: to , then and
then after a couple of seconds cancels the delay.
The delay time is shown on the display next to the Delay button.
The display counts down the minutes of the delay period after
the Start/Pause button is pressed.
The second line of the display shows STARTS IN
You can change or cancel the delay time selected anytime if
you wish.
After the Start/Pause button is pressed the Delay or Time to End is displayed in hours and minutes and counts down each
minute.
1h24h
OFF
Time to End
After the delay period finishes, or for all the programme if delay not selected:
- the estimated time to the end of the programme, for automatic programmes or the actual time remaining during a
timed programme is shown in this part of the display.
When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining.
When Automatic programmes are selected the time displayed is an estimate of the time remaining. When the
programme is selected the display shows the time required to dry a full load, after around 10 minutes the controller
calculates a better estimate of the cycle time and this is updated during the programme.
The colons between the hours and minutes in the display flash to show the time is counting down.
7
The Display
Warnings
GB
The second line of the display also gives warnings and reminders:
(reminders occur at the end of the programme)
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
●
Reminder that the water container should be
emptied and the filter cleaned every time you use the
dryer (see Maintenance).
EMPTY WATER BOTTLE
●
Indicates that the water container is full. The
message will take a few seconds to go out after
replacing the empty water container; the dryer
must be running for this to happen (see The Controls).
Note: If the water container fills and this message
is displayed, the heat is turned off and your
clothes will not dry.
CLEAN CONDENSER, FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
●
This message indicates that you must clean the
Heat Pump Condenser Filter unit (see Maintenance)
and will occur at intervals depending how much you
have used the dryer. When you finish the next
programme the message is cancelled. You must also
clean the filter.
Start and Programmes
Choosing a programme
1. Plug the dryer into the electrical socket.
2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
3. Open the door and make sure the filter is clean
and in place and the water container is empty and
in place (see Maintenance).
4. Load the machine and make sure items are not
in the way of the door seal. Close the door.
5. If the Display is not lit: Press the ON/OFF button
6. Press the Programmes Selection button that
corresponds with the type of fabric being dried by
checking the Programmes Table (see Programmes)
as well as the indications for each type of fabric (see Laundry).
- If the button is selected; steps 7 and 8 are not
required (see below).
7. Choose Timed Drying or Dryness Levels option:
- If Timed Drying press and release the Timed
button until the required time is displayed.
or - To change from default dryness setting, press
and release the Dryness Levels button until
required level is indicated.
! See Programmes Table, for more details:
availability of Dryness Levels, Timed Dry and
Options.
8. Set a delay time and other options if necessary
(see The Display).
9. Press the Start/Pause button to begin.
The display will show the estimated time to end.
During the drying programme, you can check on
your laundry and take out items that are dry while
others continue drying. When you close the door
again, press the Start/Pause button in order to
resume drying.
If you open the door to check your laundry you
will extend the drying time as the heat pump
compressor will not start for 5 minutes after you
close the door and press the Start/Pause button
(see The Controls).
10. During the last few minutes of Drying Programmes,
before the programme is completed, the final COOL
TUMBLE phase is entered (fabrics are cooled),
this phase should always be allowed to complete.
11. At the end of the drying cycle a message is
displayed:
- If
- If
12. Open the door, take the laundry out, clean the filter
and replace it. Empty the Water Container and
replace it (see Maintenance).
13. Unplug the dryer.
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
is shown, the buzzer will beep 3 times (Note: If
the SOUND option was selected the buzzer
beeps 3 times every 30 seconds for 5 minutes).
END OF CYCLE, CREASE CARE is shown, Post
Care option has been selected and if you do
not remove the laundry immediately, the
dryer will tumble occasionally for 10 hours or
until you open the door, the buzzer will beep
3 times to confirm the programme is completed.
My Cycle button:
First time you press this button the display will show PRESS AND HOLD TO STORE
After selecting your favorite programme and options you can save these settings by pressing and holding in the
My Cycle button for at least 5 seconds, the top line will show a flashing followed by the selected programme. The
buzzer will then beep and the second line of the display shows
The next time you need this programme press the button, then the Start/Pause button and this programme will run.
If you wish, you can change your stored favorite, by selecting a new programme and/or options and press and hold
in the button (as above).
8
MEMORY
Start and Programmes
Programmes Table
! If the Display is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme.
ProgrammeOptions available
*Post Care
Cottons
Shirts
Synthetics
Bed & Bath
Wool
Delicates
Easy Iron
Refresh
Delay Timer
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
Pre Care
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
Sound
Sound or
✓
*
✗
✗
*
✓
*
✗
✗
*
✓
✗
✗
*
✗
✓
✗
✓
Mini Load
Heat Level
- High
- Medium
- Low
- High
- Medium
- Medium
- Low
- High
- Medium
✗
✗
✗
✗
*YOU CANNOT SELECT BOTH POST CARE AND SOUND OPTIONS
Timed Dry
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Dryness Levels available
(default highlighted )
Sensor Dry
Damp Dry
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
●
An Automatic programme
✓
●
An Automatic programme
●
An Automatic programme
✓
✓
✓
✓
✓
✓
GB
✓
Iron Dry
Hanger Dry Plus
Hanger Dry
Light Dry
Cupboard Dry
Extra Dry
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Cottons
●
This is a programme for cotton items.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
Shirts
High heat option
●
This is a programme for shirts made from cotton.
●
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).
Medium heat option
●
This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such
as polyester and cotton.
●
It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer.
Loads dried using the Cupboard Dry setting are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If
this is the case, try turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Synthetics
●
This is a programme for items of Synthetic with low heat setting or Synthetic/Cotton mixtures with medium heat
setting.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
Bed & Bath
●
This is a programme for cotton towels and sheets.
●
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
●
Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use, the edges or seams may be slightly damp
especially on large items. If this is the case, try opening them out and running the programme again for a short
period.
9
Start and Programmes
GB
Wool Programme
●
This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .
●
It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters).
●
We recommend that garments are turned inside out before drying.
●
This programme will take about 60 minutes, but may take longer depending on the size and density of the load
and the spin speed used in your washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be
slightly damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.
! Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and
shape.
! This programme is not suitable for Acrylic garments.
Delicates
●
This is a programme for drying your delicate clothes ie. Acrylics.
●
It can be used for load sizes up to 2kg.
●
The duration of this programme will depend on the size and density of the load and the spin speed used in your
washer.
●
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some garments the edges may be slightly
damp. If this is the case, try opening them out or turn items inside out and running the programme again for a short
period.
Easy Iron Programme
‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which
fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle
relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold.
! ‘Easy Iron’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
For best results: 1. Do not load more than the maximum capacity. These numbers refer to the dry weight:
FabricMaximum load
Cotton and Cotton mixtures2.5kg
Synthetics2kg
Denim2kg
2. Unload the dryer immediately after the end of the programme, hang, fold or iron the articles
and put them away in the closet. Should this not be possible repeat the programme.
The ‘Easy Iron’ effect varies from one fabric to the next. It works well on traditional fabrics like Cotton or Cotton mix,
and less well on acrylic fibres and on materials such as Tencel®.
Refresh
! ‘Refresh’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.
●
It can be used on any load size but is more effective on smaller loads.
●
Do not overload your dryer (see Laundry).
●
This is a 20 minute programme that airs your clothes with cool air. Also use to cool warm clothes.
10
Start and Programmes
The Controls
! Warning, after pressing the Start/Pause button , the
programme cannot be changed.
To change a selected programme, press the Start/Pause
button , the light flashes Amber to indicate the
programme is paused. Select the new programme and
any options required, the light will then flash green. Press
the Start/Pause button again and the new programme
will start.
●
Option buttons
These buttons are used to customise the selected
programme to your requirements. A programme must
have been selected, by pressing a programme selection
button, before an option can be selected. Not all options
are available for all programmes (see ProgrammesTa b le ). If an option is not available and you press the button,
the buzzer will beep 3 times. If the option is available the
indicator, on the display unit next to the bottom buttons,
lights to show that the option has been selected.
Delay Timer (Time Delay)
The start of some programmes (see The Display and
Programmes tables) can be delayed for up to 24 hours.
Ensure the water container is emptied before setting a
delayed start.
Pre Care
This option is only available if a delayed start has been
selected. It tumbles the clothes occasionally during the
delayed period to help prevent creases developing.
Post Care
When available and selected, the clothes are
occasionally tumbled after the end of the drying and cool
tumble cycles, to help prevent creases developing
should you not be available to remove the load
immediately the programme is complete.
Note: The Start/Pause light flashes Amber during this phase.
Note: If you have selected the Sound option this option is
not available.
Heat Level button, Display and Icons
Not all programmes allow you to change the heat level
and some programmes allow all three heat level options:
Low, Medium and High.
When the heat level options are available pressing this
button changes the heat level and the display briefly shows
the selected heat level, along with a display of the selected
level icon:
HIGH HEATMEDIUM HEATLOW HEAT
Sound
Available on all programmes and allows the buzzer to
give a signal at the end of the drying cycle, to remind
you that the clothes are ready to be removed.
Note: If you have selected the Post Care option this
option is not available.
Mini Load
Available with programmes :
Cotton High Heat 4kg and Synthetic Medium Heat 1kg.
This option optimises Automatic programme for smaller
loads and improves the Time to End estimation.
●
TIME DISPLAY
88:88
The display shows either the amount of time delay
remaining or an indication of the amount of time left for a
drying programme (see The Display).
The display also shows if there is a problem with your
dryer, if this occurs the display will show F followed by a
fault code number (see Troubleshooting).
●
Empty Water Container
(If you have plumbed your dryer to a drain this icon can be
ignored, as there is no need to empty the water container).
Messages are displayed to reminds you to empty the
water container (see The Display).
If the water container fills during a programme, the heater
turns off and the dryer does a period of Cool Tumble.
After this it stops and a message tells you to
EMPTY THE WATER CONTAINER .
You must empty the water container and restart the dryer
or the clothes will not dry. After re-starting the dryer the
message will take a few seconds to go out.
To avoid this always empty the water container each time
you use the dryer (see Maintenance).
●
Door Opening
Opening the door during a programme will stop the dryer
and have the following effects:
Note: The Start/Pause light flashes Amber during the Post
Care phase of a programme.
●
The display shows PAUSED .
●
During a delay phase the delay will continue to count
down. The Start/Pause button must be pressed to
resume the delay programme.
The display will change to show current status.
●
The Start/Pause button must be pressed to resume
the programme. The display will change to show the
current status, the colons flash and count down
continues.
●
During the Post Care phase, the programme ends.
Pressing the Start/Pause button will restart a new
programme from the beginning.
●
Heat Pump Protection System
The heat pump system has a compressor protection
feature that operates if you open the door or there is a
power disruption or if you turn off the dryer. This system
will prevent the heat pump compressor from starting for 5
minutes after the door is closed and the programme is
started.
●
Note
If you have a power cut, switch off the power or remove
the plug. When power is restored, press and hold the
On/Off button until the display briefly shows
POWER ON
and the dryer reactivates. Then press the Start/Pause
button and the programme will resume.
GB
11
Laundry
GB
Sorting your laundry
●
Check symbols on clothing labels to make sure
that the articles can be tumble dried.
●
Sort laundry by fabric type.
●
Empty pockets and check buttons.
●
Close zippers and hooks and tie loose belts and
strings.
●
Wring out each item in order to eliminate as much
excess water as possible.
! Do not load dripping wet clothes into the dryer.
Maximum load size
Do not load more than maximum capacity.
These numbers refer to dry weight:
Natural fibres: 7.5kg max (16.5lb)
Synthetic fibres: 3kg max (6.6lb)
! DO NOT overload the dryer as this could result in
reduced drying performance.
Look at the labels on your garments, especially when
tumble drying for the first time. The following symbols
are the most common:
May be tumble dried
Do not tumble dry
Tumble dry at high heat setting
Tumble dry at low heat setting
Items not suitable for tumble drying
●
Articles that containing rubber or rubber-like
materials or plastic film (pillows, cushions, or PVC
rainwear), any other flammable articles or objects
that contain flammable substances (towels soiled
with hair spray).
●
Glass fibres (certain types of draperies)
●
Items which have been dry cleaned
●
Items with the ITCL Code (see Special
clothing items). These can be cleaned with special
Large bulky items (quilts, sleeping bags, pillows,
cushions, large bedspreads etc). These expand
when drying and would prevent airflow through
the dryer.
Household Items
Duvet coverCotton1500g (3lb 5oz)
(Double)Other1000g (2lb 3oz)
Large Tablecloth700g(1lb 6oz)
Small Tablecloth250g(9oz)
Tea Towel100g(3oz)
Bath Towel700g(1lb 6oz)
Hand Towel350g(12oz)
Double Sheet500g(1lb 2oz)
Single Sheet350g(12oz)
At the end of a drying cycle, cottons could still be
damp if you grouped cottons and synthetics together.
If this happens simply give them an additional short
period of drying.
12
Laundry
Special clothing items
Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special
care on LOW heat setting. Avoid drying for a long
period of time.
Pleated or creased garments: read the manufacturer’s
drying instructions on the garment.
Starched articles: do not dry these with non-starched
items. Make sure that as much of the starch solution is
removed from the load as possible before placing it in
the dryer. Do not over-dry: the starch will become
powdery and leave your clothing limp, which defeats
the purpose of starch.
Drying times
Times are approximate and can vary depending
upon:
●
Amount of water retained in clothes after spin
cycle: towels and delicates retain a lot of water.
●
Fabrics: items that are the same type of fabric but
different textures and thicknesses may not have
the same drying time.
●
Dryness: If you are going to iron some of your
clothes, they can be taken out while still a bit
damp. Others can be left longer if you need them
to be completely dry.
●
Heat setting.
●
Room temperature: if the room where the dryer is
located is cold, it will take longer for the dryer to
dry your clothes.
●
Bulk: some bulky items can be tumble dried with
care. We suggest that you remove these items
several times, shake them out, and return them to
the dryer until finished.
! Do not over-dry your clothes.
All fabrics contain a little natural moisture, which
keeps them soft and fluffy.
The table (see below) presents APPROXIMATE drying
times in Hours : Minutes, as you see them on the
display, the times are also shown in Minutes only for
reference.
The times given are for Cupboard Dry Automatic
programmes.
Timed Dry settings are also shown, to help you
choose a suitable time option.
GB
●
Quantity of laundry: single items or small loads
may take longer to dry.
Cottons
1 kg
High Heat
Automatic duration
Automatic minutes
Timed Dry setting
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 or 1:00
Drying times 800-1000 rpm in washing machine.
Synthetics
Automatic duration
High Heat
Automatic minutes
Timed Dry setting
0:40 or 1:00
Drying times on reduced spin in washing machine.
Delicates
(Acrylics)
Automatic duration
Automatic minutes
Low Heat
Timed Dry setting
Drying times on reduced spin in washing machine.
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 or 1:30
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 or 1:00 or 1:30
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1 kg
0:40 - 1:20
40 - 80
1:30
Weights refer to dry garments.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 or 2:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 or 2:30
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 or 3:00
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
0:40 or 1:00
1:30 or 2:00 or 2:30
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 or 1:00 or 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
80 - 140
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 or 3:40
13
Warnings and Suggestions
GB
! The appliance has been designed and built according
to international safety standards.
These warnings are given for safety reasons and must
be followed carefully.
General safety
●
This tumble dryer is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
●
This tumble dryer has been designed for home,
and not professional use.
●
Do not touch the appliance while barefoot or with
wet hands or feet.
●
Unplug the machine by pulling on the plug, not
the cord.
●
Children must not be in proximity of the dryer
when in use. After using the dryer, turn it off and
unplug it. Keep the door closed to make sure that
children do not use it as a toy.
●
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the dryer.
●
The appliance must be installed correctly and
have proper ventilation. The air intake at the front
of the dryer and rear vent behind the dryer should
never be obstructed (see Installation).
●
Never use the dryer on carpeting where the pile
height would prevent air from entering the dryer
from the base.
●
Check to see if the dryer is empty before loading it.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, water
container and heat pump filter units are securely in
place (see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing labels
(see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures.
Complete each programme with its Cool Tumble Phase.
Do not turn off the dryer when there are still warm
items inside.
Clean the filter after each use (see Maintenance).
Empty the water container after each use (see Maintenance).
Clean the heat pump filter unit at regular intervals
(see Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could result in damage.
Always follow electrical standards and requirements
(see Installation).
Always buy original spare parts and accessories
(see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the
following should be observed:
●
Tumble dry items only if they have been washed with
detergent and water, rinsed and been through the spin
cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT
been washed with water.
●
Do not dry garments that have been treated with
chemical products.
●
Do not tumble dry items that have been spotted or
soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a
fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously,
especially when exposed to heat sources such as a tumble
dryer. The items become warm, causing an oxidisation
reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot enough to catch
fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent
heat from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or
cooking oil or those that have been contaminated with
hair care products be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this will reduce, but
not eliminate the hazard. The cool tumble phase should
be used to reduce the temperature of the items. They
should not be removed from the dryer and piled or
stacked while hot.
●
Do not tumble dry items that have previously been
cleaned in or washed in, soaked in or soiled with
petrol/gasoline, dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable substances
commonly used in domestic environments including
cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure
these items have been washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
●
Do not tumble dry items containing foam rubber (also
known as latex foam), or similarly textured rubber like
materials. Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
●
Fabric softener or similar products should not be used in
a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity
unless the practice is specifically recommended by the
manufacturer of the fabric softener product.
●
Do not tumble dry undergarments that contain metal
reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires.
Damage to the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
●
Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower
caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
●
Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted
with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber
coated tennis shoes.
●
Remove all objects from pockets, especially lighters
(risk of explosion).
! WARNING: Never stop the dryer before the end of the
drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
Saving energy and respecting the environment
●
Wring out items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first,
select a high spin cycle). Doing this will save time
and energy during drying.
●
Always dry full loads - you save energy: single
items or small loads take longer to dry.
●
Clean the filters after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
14
Maintenance and Care
Switching off the electricity
! Unplug your dryer when not using it, when cleaning
it and during all maintenance operations.
Clean the filter after each cycle
The filter is an important part of your dryer:
it accumulates lint and fluff that is formed while drying.
When finished drying, clean the filter by rinsing it
under running water or with your vacuum cleaner.
Should the filter become clogged up, the airflow inside
the dryer will be seriously compromised: drying times
lengthen and you will consume more energy. It may
also damage your dryer.
The filter is found in front of the dryer trim (see diagram).
Removing the filter:
1. Pull the plastic grip of the filter upwards (see diagram).
2. Clean the filter and replace it correctly.
Ensure the filter is fully located flush into the tumble
dryer trim.
! Do not use the dryer without replacing the filter.
Check the drum after each cycle
Turn the drum manually in order to remove small items
(handkerchiefs) that could have been left behind.
Cleaning the drum
! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel
cleaning agents to clean the drum.
A coloured film may start to appear on the stainless
steel drum, this may be caused by a combination of
water and, or cleaning agents such as fabric conditioner
from the wash. This coloured film will not affect the
dryer performance.
Empty the water container after each
cycle
Pull the container out of the dryer and empty it into a
sink or other suitable drain.
Replace the water container securely.
Always check and empty the container before you
start a new drying programme.
Water container
Cleaning the heat pump filter unit
Periodically (every 5 drying cycles) remove the heat
pump filter unit and clean any build up of fluff from the
surface of the filter.
However, we recommend that you clean this filter after
EVERY drying cycle to optimise the dryers performance.
To removing the heat pump filter unit:
1. Unplug the dryer and open the door.
2. Pull open the heat pump filter unit cover (see diagram).
Release the 4 clips to the vertical position then pull
the filter unit towards you.
3. Separate the two parts of the
filter and clean the surface of
the filter.
! The front of the heat pump is made from thin
metal plates. Take care that you do not damage
these or cut yourself when cleaning, removing or
replacing the heat pump filter unit.
4. If there is any build up of fluff on the plates, carefully
clean this off with a damp cloth, sponge or a vacuum
cleaner. Never use your fingers.
5. Reassemble the two parts of the filter, clean the
seals and replace with the 4 clips in the horizontal
position, make sure that the catches are secure.
Cleaning the dryer
●
External parts in metal or plastic and rubber parts
can be cleaned with a damp cloth.
●
Periodically (every 6 months) vacuum the front air
intake grille and vents at the rear of the dryer, to
remove any build up of fluff, lint or dust. Also to
remove accumulation of fluff from the front of the
condenser and filter areas, clean occasionally with
a vacuum cleaner.
! Do not use solvents or abrasives.
! Your dryer uses special bearing components which
do not need lubrication.
! Have your dryer checked regularly by authorised
technicians to ensure electrical and mechanical safety
(see Service).
GB
Heat pump filter unit
Heat pump filter
unit cover
Filter
Air intake
Handle
Clips
15
Troubleshooting
GB
One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the
following troubleshooting suggestions:
Problem:
The tumble dryer won’t start.
Possible causes / Solution:
●
The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
●
There has been a power failure.
●
The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
●
You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord
directly into the socket.
●
The door is not closed securely?
●
The programme has not been set properly (see Start and Programmes).
●
The Start/Pause button has not been pressed (see Start and Programmes).
Drying cycle will not begin.
Its taking a long time to dry.
●
You have set a delayed time (see Start and Programmes).
●
The filter has not been cleaned (see Maintenance).
●
The water container needs emptying? The empty water message is
displayed? (see Maintenance).
●
The heat pump filter needs cleaning? (see Maintenance).
●
The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying
(see Start and Programmes, and see Laundry).
●
The correct drying time has not been selected for the load (see Laundry).
●
The air intake grille is obstructed (see Installation, and see Maintenance).
●
The items were too wet (see Laundry).
●
The dryer was overloaded (see Laundry).
Empty water message is
displayed but the dryer has
only been running for a short
period.
Empty water message is
displayed and the water
container is not full.
Programme finishes and
clothes are damper than
expected.
The display shows a fault
code F followed by one or two
numbers.
The display briefly shows
DEMO ON every 6 seconds.
The lights on the dryer control
panel are off although the
dryer is switched on.
●
The water container was probably not emptied at the start of the
programme. Do not wait for the empty water signal, always check and
empty the container before starting a new drying programme (see Maintenance).
●
This is normal, the:
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY THE WATER BOTTLE
message is shown as a reminder to empty the container (see The Displayand Start and Programmes).
! For safety the dryer has a maximum programme time of 4 hours. If an
automatic programme has not sensed the required final moisture in this time
the dryer will complete the programme and stop. Check the above points
and run the programme again, if the results are still damp, contact the
Service Centre (see Service).
●
If the display shows a fault:
- Turn off and remove the plug. Clean the filter and the heat pump filter
unit (see Maintenance). Then replace the plug, turn on and start another
programme. If a fault is then displayed: Note down the
code and contact the Service Centre (see Service).
●
The dryer is in ‘Demo’ mode. Press and hold both the On/Off and
Start/Pause buttons for 3 seconds. The display will show DEMO OFF for
3 seconds and then the dryer will resume normal operation.
●
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you
have had a power cut or leave your dryer either without starting a
programme or after your drying programme has finished.
- Press and hold the On/Off button and the lights will come on.
16
Service
Heat Pump System
This dryer is fitted with a sealed heat pump system to
dry your clothes. To operate, the heat pump contains
fluorinated greenhouse gases (F gases) which are
covered by the Kyoto Protocol. These F gases are
contained in a hermetically sealed unit. This sealed
unit contains 0.29kg of the F gas R134a which acts as
a refrigerant.
If the sealed unit fails then it must be replaced by a
new sealed unit. Contact your nearest Service Centre
for advice.
●
Note: The gases contained in the sealed system
are not hazardous to health, but if they escape they
will have an impact on global warming.
Before calling the Service Centre:
●
Use the troubleshooting guide to see if you can
solve the problem yourself (see Troubleshooting).
●
If not, turn off the dryer and call the Service Centre
closest to you.
What to tell the Service Centre:
●
name, address and post code.
●
telephone number.
●
the type of problem.
●
the date of purchase.
●
the appliance model (Mod.).
●
the serial number (S/N).
This information can be found on the data label inside
the door of the machine.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself
or having a non-authorised person try to repair it could
cause harm to one or more persons, could damage
the machine and could invalidate the spare parts
warranty.
Call an authorised technician if you experience problems
while using the machine.
●
Please note: it is an offence for an unqualified
person to undertake any servicing or repair work that
involves breaking into the sealed heat pump unit.
GB
Recycling and Disposal Information
As part of our continued commitment to helping
the environment, we reserve the right to use
quality recycled components to keep down customer
costs and minimise material wastage.
●
Disposing of the packaging material: follow local
regulations, so the packaging can be recycled.
●
To minimise risk of injury to children, remove the
door and plug - then cut off mains cable, flush
with the appliance. Dispose of these parts separately
to ensure that the appliance can no longer be
plugged into a mains socket.
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed
of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to
optimise the recovery and recycling of the materials
they contain and reduce the impact on human health
and the environment.
This dryer has a sealed heat pump unit containing F
gases which should be recovered and destroyed.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
17
Product Data... (EU Regulation 392/2012)
GB
Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 7.5 kgEnergy efficiency class A
The weighted Annual Energy Consumption (AE
) 374.2 kWh
c
Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the
consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
This household tumble dryer is an Automatic Condenser Dryer
Energy consumption : full load E
Power consumption : off-mode (P
3.20 kWh, partial load E
dry
) 0.14 W, left-on mode (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Duration of the ‘left-on mode’ for power management systems 30 minutes
The ‘standard cotton programme’ suitable for drying normal wet cotton laundry that is the most efficient programme in
terms of energy consumption for cotton used at full and partial load is Cottons - Cupboard Dry.
Programme time (minutes) : weighted (T
) full & partial load 154, full load (T
t
) 226, partial load (T
dry
dry1/2
) 126
Condensation efficiency class C
Average condensation efficiency (%) : full load (C
) 71, partial load (C
dry
) 72, weighted (Ct) full & partial load 72
dry1/2
Airborne acoustical noise emissions 69 dB(A) re 1 pW
This data is also available on the website http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
18
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 2006/95/EC (Low Voltage Equipment)
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
Libretto di istruzioni
ASCIUGATRICE
GB
English, 1
E
Español, 55
I
Italiano, 19
P
Português, 73
D
Deutsch, 37
TCD 851AX
La prima volta che si accende
l’asciugatrice è necessario
selezionare la lingua preferita,
vedere a pag. 24
Indice
Importanti Informazioni, 20-21
Installazione, 22
Dove installare l’asciugatrice
Aerazione
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Porre l’asciugatrice su una superficie piana
Tubo di scarico dell’acqua
Collegamento elettrico
Informazioni preliminari
Descrizione del prodotto, 23
Per aprire lo sportello
Caratteristiche
Pannello di controllo
Il display, 24-26
Avvio e programmi, 26-29
Scelta del programma
Tabella dei programmi
I comandi
Bucato, 30-31
Controllo del bucato
Etichette con le istruzioni per il lavaggio
Tessuti particolari
Tempi di asciugatura
Avvertenze e suggerimenti, 32
Sicurezza
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
I
Cura e manutenzione, 33
Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica
Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo
Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo
Controllo del cestello al termine di ogni ciclo
Pulizia dell’unità filtro della pompa di calore
Pulizia dell’asciugatrice
Ricerca guasti, 34
Assistenza, 35
Smaltimento
Informazioni sul prodotto, 36
! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. Tenere il
libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altre persone,
ricordarsi di consegnare loro questo libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le
avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono contengono importanti informazioni
sull’installazione e utili suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.
19
Importanti Informazioni
I
Per un funzionamento efficiente della vostra asciugatrice a condensazione, è necessario seguire lo schema di
manutenzione regolare indicato qui sotto:
Filtro...
! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si deposita
sul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Aprire lo sportello
dell’asciugatrice.
! La mancata pulizia del filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura potrebbe influire sulla prestazione di asciugatura
della vostra macchina che impiegherà più tempo ad asciugare e di conseguenza utilizzata più elettricità durante
l’asciugatura.
FASE 2.
Estrarre il filtro (usando
due dita).
FASE 3.
Pulire eventuali depositi
di lanugine dalla rete del
filtro.
FASE 4.
Reinstallare il filtro – Non
attivare MAI l’asciugatrice
senza il filtro inserito in
posizione.
Recipiente di raccolta dell’acqua...
! E’ NECESSARIO svuotare il contenitore dell’acqua
dopo OGNI ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Tirare il contenitore
dell’acqua verso di voi e
rimuoverlo completamente
dall’asciugatrice.
! Il mancato svuotamento del contenitore dell’acqua potrebbe causare:
-L’arresto del riscaldamento della macchina (quindi il carico potrebbe essere ancora umido alla fine del ciclo
di asciugatura).
-Il messaggio ‘SVUOTARE IL RECIPIENTE DELL’ACQUA’ - Per informarvi che il recipiente dell’acqua è pieno.
FASE 2.
Svuotare tutta l’acqua
raccolta nel contenitore
dell’acqua.
FASE 3.
Reinstallare il contenitore
dell’acqua, assicurando
che sia inserito
completamente in sede.
Caricamento del sistema di raccolta dell’acqua
! Il messaggio ‘SVUOTARE IL
RECIPIENTE DELL’ACQUA’ –
Per ricordarvi di svuotare il
recipiente dell’acqua
all’inizio e alla fine di ogni
programma di asciugatura.
Quando la vostra asciugatrice è nuova, il contenitore dell’acqua non raccoglierà finché il sistema non è a regime.
Ciò potrebbe impieghere 1 o 2 cicli di asciugatura. Una volta caricato, il sistema raccoglierà l’acqua ad ogni ciclo
di asciugatura.
20
Importanti Informazioni
Unità del filtro della pompa di calore…
! Per mantenere le corrette prestazioni di asciugatura è OBBLIGATORIO rimuovere la lanugine dal filtro ogni
cinque utilizzi.
Tuttavia, per prestazioni ottimali e per risparmiare energia, consigliamo di pulirla prima di ogni ciclo di asciugatura.
FASE 1.
Aprire il coperchio del
filtro della pompa di
calore
- afferrare la maniglia
e tirarla verso di sé.
FASE 2.
Rimuovere l’unità filtro
ruotando le 4 clip in
posizione verticale e poi
tirando i filtri verso di sé.
(Ci potrebbe essere
dell’acqua nel filtro, è
normale).
! AVVERTENZA:
La parte frontale della
pompa di calore è fatta
di piastre di metallo
sottile. Assicurarsi di non
danneggiarle o di
tagliarsi quando si
esegue la pulizia,
rimuovendo o sostituendo
l’unità filtro.
FASE 3.
Se vi sono accumuli di
lanugine sul filtro,
rimuoverli con cura
utilizzando un panno
umido o una spugna o
un aspirapolvere.
NON utilizzare MAI le
dita.
I
FASE 4.
Separare le due parti
dell’unità filtro, pulire i
depositi di lanugine
all’interno della superficie
interna della rete del filtro.
- Pulire le saldature e
rimontare le due parti.
! Non pulire il filtro della pompa di calore ridurrà le prestazioni di asciugatura e potrebbe causare guasti
prematuri all'asciugatrice. Per mantenere le prestazioni di asciugatura consigliamo di pulire questo filtro dopo
ogni ciclo.
FASE 5.
Riposizionare l’unità filtro
- assicurarsi che l'unità
sia inserita all’interno
fino in fondo, poi girare
tutte le 4 clip in
posizione orizzontale
per bloccare il
coperchio.
●
Verificare quanto
segue:
- le 4 clip sono
fissate di nuovo
nella posizione
orizzontale di
bloccaggio.
Ruotare le 4 clip
21
Installazione
I
Dove installare l’asciugatrice
●
Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice che
deve pertanto essere installata lontano da cucine a
gas, stufe, termosifoni o piani di cottura.
spazio minima 10 mm
●
Se l’elettrodomestico verrà
installato sotto un banco da
lavoro, è necessario lasciare
uno spazio vuoto di almeno
spazio minima
15 mm
10 mm sopra il pannello
superiore dell’elettrodomestico;
i pannelli laterali dovranno
invece avere uno spazio
libero intorno di almeno
15mm. In questo modo sarà
garantita la circolazione dell’aria. Controllare che le
prese d’aria del pannello posteriore non siano ostruite.
Aerazione
È importante che l’ambiente in cui si utilizza l’asciugatrice
sia sufficientemente aerato Assicurarsi inoltre che
l’ambiente in cui viene installata l’asciugatrice non sia
umido e che vi sia un adeguato ricambio di aria.
Garantire un adeguato flusso d’aria intorno
all’asciugatrice in modo da permettere che l’acqua
prodotta durante il lavaggio si condensi; l’asciugatrice
non funzionerà correttamente se posizionata in uno
spazio chiuso o all’interno di un mobile.
! Non è consigliabile che l’asciugatrice sia installata in un
armadio, e non deve mai essere installata dietro una porta
richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con
cerniera sul lato opposto dello sportello dell’asciugatrice.
! Se l’asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola
o fredda è possibile che si generi un po’ di condensa.
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Cerniera
Dispositivo
di chiusura
sportello
Fermo
dello
sportello
Cerniera
Lo sportello dell’asciugatrice è reversibile ed è facile
da cambiare. Spostare diagonalmente le staffe delle
cerniere e le viti di chiusura. Invertire il dispositivo di
chiusura ed il fermo dello sportello con le piastre di
chiusura del lato opposto (vedere lo schema qui sopra).
Porre l’asciugatrice su una superficie piana
Per funzionare correttamente l’asciugatrice deve
essere installata su una superficie piana.
Quando si deve installare
l’asciugatrice nella sua posizione
finale assicurasi che sia in posizione
piana primo ai lati e poi davanti
e dietro. Se l’asciugatrice non si
trova su una superficie piana,
regolare i due piedi frontali su o
giù, fino a che si trova in
posizione orizzontale.
Tubo di scarico dell’acqua
Se l’asciugatrice viene collocata vicino ad un tubo di
scarico, è possibile far defluire l’acqua al suo interno.
In questo modo si evita di dover svuotare il recipiente di
raccolta dell’acqua. Se l’asciugatrice viene posizionata
sopra o di fianco ad una lavatrice, può condividere lo
stesso scarico. L’altezza dello scarico deve essere
inferiore a (1m) dal fondo dell’asciugatrice.
Rimuovere il tubo dalla posizione
mostrata (vedere schema).
Rimuovere il tubo da
qui…
Inserire un tubo della lunghezza
adeguata nella nuova posizione
mostrata (vedere schema)
...inserire il nuovo tubo
qui.
! Assicurarsi che il tubo non sia schiacciato o attorcigliato
quando l’asciugatrice si trova nella sua posizione finale.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa elettrica,
verificare che:
●
la presa sia dotata di messa a terra.
●
la presa sia in grado di supportare la potenza
massima prevista per l’asciugatrice, così come
indicata sull’etichetta che riporta le prestazioni di
esercizio (vedere la sezione Descrizione del prodotto).
●
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati dall’etichetta che riporta le prestazioni di
esercizio (vedere la sezione Descrizione del prodotto).
●
la presa sia compatibile con il tipo di spina
dell’asciugatrice. In caso contrario, sostituire la
spina o la presa.
! L’asciugatrice non può essere installata in ambienti
all’aperto, anche se riparati. Può essere molto peri
coloso esporre questo elettrodomestico alla pioggia o a
un temporale.
! Dopo l’installazione dell’elettrodomestico, il cavo e la
spina elettrica devono rimanere a portata di mano.
! Non utilizzare prolunghe.
! Il cavo elettrico non deve essere tagliato né calpes tato.
! Controllare regolarmente il cavo elettrico e, se
necessario, farlo sostituire solo da tecnici qualificati
che installeranno un altro cavo specifico per questo
elettrodomestico (vedere la sezione Assistenza).
Presso i rivenditori autorizzati è possibile acquistare cavi
di ricambio e cavi più lunghi di quelli montati in fabbrica.
! Il produttore declina ogni responsabilità nei casi in
cui le presenti regole non vengano rispettate.
! Se si nutrono dei dubbi a riguardo, consultare un
elettricista.
Informazioni preliminari
Una volta installata l’asciugatrice, prima di metterla in
funzione, pulire l’interno del cestello, così da rimuovere
lo sporco che può essersi accumulato durante il trasporto.
! AVVERTENZA: prima di utilizzare l’asciugatrice
assicurarsi che sia stata in posizione verticale per
almeno 6 ore.
22
Descrizione del prodotto
Per aprire lo sportelloCaratteristiche
Premere e rilasciare il pannello
frontale nella posizione indicata
Unità del filtro della
pompa di calore
(coperchio aperto)
Piedi regolabili
Pannello di controllo
Selezione Programmi
Coperchio del filtro della
pompa di calore
Maniglia del coperchio del filtro della
pompa di calore (tirare per aprire)
Pulsanti
Unità display
recipiente di raccolta
dell’acqua
Filtro
Prestazioni di
esercizio
I
Numero di
serie e
numero di
modello
Griglia di entrata
dell’aria
pulsante
ON/OFF
Il pulsante ON/OFF - se premuto quando
l’asciugabiancheria è in esecuzione il display visualizza
SPEGNIMENTO IN CORSO l’asciugabiancheria si arresta.
Se il display visualizza
tenere premuto il bottone e il conteggio del display
esegue un conto alla rovescia 3, 2, 1 e poi si ferma.
Premere e tenere premuto per più di 3 secondi, sul
display appare brevemente
I pulsanti Selezione PROGRAMMA impostano il
programma: premere il pulsante corrispondente al
programma che si desidera selezionare (vedere lasezione Avvio e programmi).
I pulsanti/spie OPZIONE : questi pulsanti selezionano le
opzioni disponibili per il programma selezionato
(vedere la sezione I Comandi). Le spie sull’unità
display vicine ai pulsanti si illuminano per indicare che
l’opzione è stata selezionata.
Il pulsante AVVIO/PAUSAavvia un programma
selezionato. Quando si preme questo pulsante, verrà
emesso un segnale acustico e il display indicherà
PAUSA . Quando un programma è in funzione,
premendo questo pulsante il programma va in pausa è
si arresta l’asciugatrice.
La spia è verde quando il programma è in funzione,
lampeggia di giallo se il programma è in pausa,
lampeggia di verde se è in attesa di avviare un
TIENI PREMUTO PER SPEGNERE
ACCENSIONE IN CORSO
BLOCCO BAMBINI &
programma (vedere la sezione Avvio e programmi).Nota: questa spia lampeggia di giallo anche durante
la fase Post-trattamento antipiega di un programma.
L’unità display fornisce avvertenze e informazioni sul
programma selezionato e il suo andamento (vederealla pag. seguente).
Pulsante/icona BLOCCO SICUREZZA BAMBINI:
Premere e tenere premuto questo pulsante dopo aver
selezionato il programma desiderato e altre opzioni
ciò evita che le impostazioni del programma vengano
cambiate, il display mostrerà brevemente
BLOCCO TASTI . Quando l’icona è accesa, gli altri
pulsanti sono disabilitati. Tenere premuto il pulsante
per cancellare, l’icona scomparirà, il display mostrerà
brevemente
Nota bene: Questa asciugatrice, in conformità alle
nuove normative legate al risparmio energetico, è
dotata di un sistema di autospegnimento (standby)
che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di
non utilizzo. Premere e tenere premuto il pulsante
ON-OFF fino a quando il display visualizza
brevemente
riaccende l'asciugabiancheria.
OPZIONI
Pulsanti e spie
SBLOCCATI
ACCENSIONE IN CORSO e poi si
pulsante e spia
AVVIO/PAUSA
,
23
Il Display
Selezione della lingua
I
La prima volta che si accende l’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita dall’elenco disponibile.
Per modificare: la selezione attuale della lingua deve
lampeggiare sulla prima riga del display.
- Premere il pulsante On/Off per spegnere il display, quindi
premere e tenere premuto tutti e 3 i tasti:Livello di
calore, asciugatura temporizzata e livello di
asciugatura per 5 secondi.
- Premere il pulsante livello di calore o il pulsante
asciugatura temporizzata e scorrere in alto o in basso
nell’elenco
- Quando la propria lingua lampeggia nella riga superiore
del display, premendo il pulsante livello di asciugatura
verrà selezionata la propria preferenza.
Capire il display
Selezione dei programmi e display
Il programma selezionato è indicato nella prima riga del display
quando si seleziona il pulsante corrispondente, questo messaggio
viene mostrato quando il programma è in funzione.
COTONE
CAMICIE
SINTETICI
BIANCHERIA
STIRA FACILE
RINFRESCA
DELICATI
LANA
M
Memo: Quando si seleziona il pulsante Memo, il Display mostrerà il programma selezionato con ‘M’ prima del nome
es. M COTONE (vedere la sezione Avvio e programmi).
MEMO (vedere sotto)
Livelli di asciugatura
Durante la selezione di un programma automatico che ha diversi livelli di asciugatura disponibili (vedere la tabella dei
programmi).
La seconda riga del display mostra il livello di asciugatura richiesto, ad ogni
pressione del pulsante livello di asciugatural’opzione successiva
dall’elenco seguente viene selezionata e visualizzata. Il display visualizza
anche 1-7 barre a seconda della selezione e queste vengono visualizzate
durante lo stato di avanzamento dei programmi.
! Alcuni programmi automatici non consentono di modificare il proprio livello di asciugatura o non hanno tutte le
opzioni dei livelli di asciugatura.
UMIDO
Asciugatura a umido: asciuga i capi pronti per essere stirati con una macchina stiratrice o rotante.
STIRARE
APPENDERE +
APPENDERE
RIP. DELICATI
RIPIEGARE
INDOSSARE
24
Asciugatura per stiratura: asciuga i capi pronti per essere stirati con un ferro a mano.
Asciugatura extra in gruccia: asciuga i capi delicati rendendoli pronti per essere appesi per
l’asciugatura finale.
Asciugatura in gruccia: asciuga i capi rendendoli pronti per essere appesi per asciugatura finale.
Asciugatura leggera: Asciuga i capi delicati di modo che sono pronti per essere riposti.
Asciugatura capi pronti per l’armadio: Asciuga i capi di modo che sono pronti per essere riposti.
Asciugatura extra: asciuga i capi di modo che sono pronti per essere indossati.
Il Display
Avanzamento del programma
La seconda riga del display mostra lo stato del programma nel corso del
suo avanzamento: (I messaggi lunghi scorrono nella riga)
ASCIUGATURA
RAFFREDDAMENTO
FINE CICLO, TRATTAMENTO ANTIPIEGA
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
(Se l’opzione post-trattamento antipiega e selezionata).
Asciugatura Temporizzata
Dopo aver selezionato un programma con un’opzione di
asciugatura temporizzata, premere il pulsante temporizzato
e il display incrementerà il periodo selezionato, ogni volta
che si preme e si rilascia il pulsante (vedere la sezione Avvioe programmi).
Ogni pressione riduce la durata e il numero di opzioni temporali disponibili a seconda del programma/materiale
selezionato.
L'icona asciugatura temporizzataviene visualizzata accanto all'ora.
I
Il tempo selezionato rimane visualizzato dopo gli avvii del programma, ma può essere modificato in qualsiasi momento.
Ritardo e Tempo rimanente
Alcuni programmi possono avere un avvio ritardato (vedere la sezione Avvio e programmi). Premere il pulsante
ritardo e l’icona lampeggerà.
Ad ogni pressione del pulsante ritardol’impostazione di
ritardo avanza di 1 ora,
dopo alcuni secondi il ritardo viene cancellato.
Il periodo del ritardo viene mostrato sul display vicino al
pulsante ritardo.
Il display esegue il conto alla rovescia dei minuti del periodo
di ritardo dopo che il pulsante
premuto
La seconda riga del display mostra PARTE TRA
È possibile modificare o annullare il tempo di ritardo selezionato in qualsiasi momento.
Dopo che si preme il pulsante Avvio/Pausa il Ritardo o Tempo rimanente viene visualizzato in ore e minuti con conto
alla rovescia per ogni minuto.
.
da:a
1h24h
Avvio/Pausaè stato
, quindi
OFF
e
Tempo rimanente
Al termine del periodo di ritardo, o per tutto il programma se non viene selezionato il ritardo:
- Il tempo stimato per la fine del programma, per programmi automatici o il tempo effettivo rimanente per un
programma a tempo, viene mostrato in questa sezione del display.
Quando sono selezionati programmi temporizzati, il tempo visualizzato durante il ciclo è il tempo rimanente
attuale.
Quando viene selezionato un programma automatico, il tempo visualizzato è una previsione del tempo rimanente.
Quando il programma è selezionato, il display indica il tempo necessario per asciugare un carico pieno, dopo circa
10 minuti il controller calcola una migliore previsione del tempo del ciclo.
I punti fra le ore ed i minuti nel display lampeggiano per indicare il tempo che sta passando.
25
Il Display
Avvertimenti
I
La seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria:
(I promemoria appaiono alla fine del programma)
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
●
Promemoria che il contenitore dell'acqua deve essere
svuotato e che il filtro deve essere pulito ogni volta che si
utilizza l’asciugabiancheria (
Manutenzione
).
SVUOTARE BOTTIGLIA
●
Indica che il contenitore dell’acqua è pieno. Il
messaggio scompare pochi secondi dopo aver
riposizionato il contenitore vuoto; perché ciò
avvenga l’asciugatrice deve essere funzionante
(
vedere la sezione Manutenzione).
Nota bene: se il contenitore dell’acqua si riempie
vedere la sezione
PULIRE CONDENSATORE, FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
●
Questo messaggio indica che si deve pulire il filtro
della pompa di calore (
Manutenzione
frequenza di utilizzo dell’asciugatrice. Quando si
termina il programma successivo, il messaggio
viene cancellato. Inoltre, è necessario pulire il filtro.
e questo messaggio viene visaulizzato, il calore
viene disattivato e i capi non si asciugano.
vedere la sezione
) e appare ad intervalli in base alla
Avvio e programmi
Scelta del programma
1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di
alimentazione elettrica.
2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto
(vedere la sezione Bucato)
3.
Tirare lo sportello per aprirlo e controllare la corretta
posizione e la pulizia del filtro ed accertarsi che il
recipiente di raccolta dell’acqua sia vuoto e posizionato
correttamente (vedere la sezione Manutenzione).
4. Caricare l’elettrodomestico, facendo attenzione ad
evitare che qualche indumento possa frapporsi tra lo
sportello e la relativa guarnizione. Chiudere lo sportello.
5. Se il Display non è acceso: Premere il pulsante ON/OFF
6. Premere il pulsante di selezione Programma che
corrisponde al tipo di tessuto da asciugare,
controllando la tabella dei programmi (vedere Programmi)
come pure le indicazioni per ciascun tipo di tessuto
(vedere Bucato).
- Se il pulsante è selezionato; le fasi 7 e 8 non
sono necessarie
7.
Scegliere l’opzione temporizzata o livelli di asciugatura:
-
Se si seleziona asciugatura temporizzata
premere e rilasciare il pulsante temporizzata
finché non appare il tempo desiderato
o-
per cambiare dall’impostazione di asciugatura
default, premere e rilasciare il pulsante livelli di
asciugatura finché non viene visualizzato il livello
desiderato
! Vedere la tabella programmi, per ulteriori dettagli: la
disponibilità dei livelli di asciugatura,
temporizzata
(vedere sotto).
.
e Opzioni.
8. Impostare un tempo di ritardo ed altre opzioni, se
necessario
9.
Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il
programma. Il display indica una previsione del tempo
rimanente. Durante il funzionamento, è possibile
(vedere la sezione Il Display).
.
.
Asciugatura
aprire lo sportello per estrarre i capi che nel frattempo
si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri. Dopo
aver richiuso lo sportello, è necessario ripremere
il pulsante
in funzione l’asciugatrice.
Avvio/Pausa per mettere nuovamente
Se si apre lo sportello per verificare il bucato, si
allungherà il tempo di asciugatura poiché il
compressore della pompa di calore non verrà
avviato per 5 minuti dopo che lo sportello è chiuso
e si preme il pulsante Start/Pause
sezione Comandi).
(vedere la
10. Durante gli ultimi minuti dei programmi di asciugatura,
prima del termine del programma, viene inserita la
fase ASCIUGATURA A FREDDO (i tessuti vengono
raffreddati), questa fase deve sempre essere attivata
per terminare il ciclo.
11. Al termine del ciclo di asciugatura viene visualizzato
un messaggio:
-
Se viene visualizzato
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA il
segnale acustico suona per 3 volte (Nota: se è
stata selezionata l'opzione SUONO il segnalatore
acustico emette un suono 3 volte ogni 30 secondi
per 5 minuti).
- Se viene visualizzato
FINE CICLO, TRATTAMENTO ANTIPIEGA è stata selezionata
l'opzione di Post-trattamento, se non si rimuove
il bucato immediatamente, a volte
l’asciugabiancheria esegue il programma di
asciugatura per 10 ore o fino a quando si apre
l’oblo’, il segnale acustico suona per 3 volte per
confermare che il programma è completato.
12. Aprire lo sportello, estrarre il bucato, pulire il filtro e
metterlo nuovamente in posizione. Svuotare il recipiente
di raccolta dell’acqua e rimetterlo al suo posto
(vedere la sezione Manutenzione).
13. Scollegare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Pulsante Memo:
La prima volta che si preme questo pulsante, la seconda riga del display mostrerà TENERE PREMUTO PER MEMO
Dopo aver selezionato il programma e le opzioni preferite è possibile salvare queste impostazioni premendo e tenendo
premuto il pulsante Memo per almeno 5 secondi, la riga superiore mostra un messaggio lampeggianteseguito
dal programma selezionato. Il segnale acustico emette un suono e la seconda riga del display mostra
La prossima volta che si ha bisogno di questo programma basta premere il pulsante , quindi il pulsante
Avvio/Pausa e questo programma sarà funzionante.
Se si desidera, è possibile cambiare le proprie impostazioni preferite selezionando un nuovo programma e/o opzioni
e premendo e tenendo premuto il pulsante (come sopra).
MEMO
26
Avvio e programmi
Programmi
! Se il display non è acceso ; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma.
Programma
Cotone
Camicie
Sintetici
Biancheria
Lana
Delicati
Stira Facile
Rinfresca
Partenza Ritardata
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
Opzioni disponibili:
*Post-trattamento
Pre-trattamento
antipiega
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
antipiega
Suono o
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
✗
✓
* NON È POSSIBILE SELEZIONARE SIA POST- TRATTAMENTO CHE L'OPZIONE SUONO
Suono
✓
*
✗
✗
*
✓
*
✗
✗
*
✗
✗
*
✗
✗
Mini Carico
Livello di calore
- Alta
- Media
- Bassa
- Alta
- Media
- Media
- Bassa
- Alta
- Media
✗
✗
✗
✗
Asciugatura
temporizzata
Asciugatura a
sensore
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✓
●
✗
✓
✗
✗
Programma automatico
✓
●
Programma automatico
●
Programma automatico
Livelli di asciugatura disponibili
(Default evidenziato )
Asciugatura a umido
Asciugatura per stiratura
Asciugatura extra in
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
gruccia
Asciugatura in gruccia
Asciugatura leggera
Asciugatura capi pronti
per l’armadio
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
I
Asciugatura extra
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Cotone
●
Questo è un programma per capi in cotone.
●
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata
e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
Camicie
Opzione Alta temperatura
●
Questo è un programma per camicie in cotone.
●
Può essere usato per carichi fino a 3kg (circa 10 camicie).
Opzione Media temperatura
●
Questo è un programma per camicie in materiale sintetico o un misto di materiali naturali e sintetici, come
poliestere e cotone.
●
Può essere usato per carichi fino a 3kg (circa 14 camicie).
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata e
la velocità di centrifuga usata nella lavatrice.
I carichi asciugati con l'impostazione Asciugatura capi pronti per l’armadio sono di solito pronti da indossare, i
bordi o le cuciture possono essere leggermente umidi. In questo caso, provare a rigirare le camicie ed eseguire
nuovamente il programma per un breve periodo.
Sintetici
●
Si tratta di un programma per capi sintetici a bassa temperatura o misto cotone/sintetici per una quantità media
di calore.
●
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata
e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
Biancheria
●
Si tratta di un programma per gli asciugamani e lenzuola in cotone.
●
La durata di questo programma dipende dalla dimensione del carico, l'impostazione dell’asciugatura selezionata
e la velocità di centrifuga usata nella lavatrice
●
Carichi asciugati con l'impostazione Asciugatura Extra di solito sono pronti per l'uso, i bordi o le cuciture possono
essere leggermente umidi soprattutto per capi di grandi dimensioni. In questo caso, provare ad aprire per bene il
capo ed eseguire nuovamente il programma per un breve periodo.
(vedere la sezione Bucato).
(vedere la sezione Bucato).
(vedere la sezione Bucato).
27
Avvio e programmi
I
Programma Lana
●
Questo è un programma per preservare nell’asciugatrice gli indumenti contrassegnati con il simbolo .
●
Può essere usato per carichi fino ad 1kg (circa 3 maglioni).
●
Consigliamo di rovesciare gli indumenti prima dell’asciugatura.
●
Questo programma impiegherà circa dai 60 minuti, ma potrebbe impiegare più tempo a seconda delle
dimensioni e della densità del carico e della velocità di centrifuga usata nella lavatrice.
●
I carichi che vengono asciugati con questo programma sono di solito pronti da indossare, ma con alcuni
indumenti più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi. Fare asciugare questi naturalmente,
poiché un’ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare gli indumenti.
! Al contrario di altri materiali, il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile; cioè non ritorna alla
dimensione e alla forma originale.
! Questo programma non è indicato per gli indumenti acrilici.
Delicati
●
Questo è un programma per asciugare i capi delicati cioè quelli di acrilico.
●
Può essere usato per carichi fino a 2kg.
●
La durata di questo programma dipenderà dalle dimensioni e dalla densità del carico e dalla velocità di
centrifuga usata nella lavatrice.
●
Carichi asciugati con questo programma sono di solito pronti per l'uso, ma in alcuni capi i bordi potrebbero
essere leggermente umidi. In questo caso, provare ad aprire e a rigirare i capi ed eseguire nuovamente il
programma per un breve periodo.
Programma di stiratura facile (Stira Facile)
“Stiratura facile” è un breve programma di 10 minuti (8 minuti di riscaldamento seguiti da 2 minuti di asciugatura a
freddo) che tratta le fibre dei tessuti rimasti immobili per un lungo periodo di tempo. Il ciclo distende le fibre dei
capi in modo da agevolarne la stiratura e la piegatura.
! Questo non è un programma di asciugatura e non va quindi utilizzato con capi ancora bagnati.
Per risultati ottimali:
1. Non caricare il cestello oltre la capacità massima.
I seguenti valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti:
TessutoCarico massimo
Cotone e Misto cotone2,5 kg
Sintetico2 kg
Jeans2 kg
2. Svuotare l’asciugatrice subito dopo la fine del programma; appendere, piegare o stirare i capi per poi
riporli nell’armadio. Se ciò non fosse possibile, ripetere il programma.
L’effetto prodotto dal programma “Stiratura facile” varia da tessuto a tessuto. I migliori effetti si ottengono su tessuti
tradizionali, quali Cotone o Misto cotone; invece, le caratteristiche di tessuti quali le fibre acriliche o il Tencel® non
consentono di ottenere gli stessi risultati.
Rinfresca
! ‘Rinfresca’ non è un programma di asciugatura e non va utilizzato per capi bagnati.
●
Può essere utilizzato su qualsiasi dimensione di carico, ma è più efficace sui piccoli carichi.
●
Non sovraccaricare l’asciugabiancheria (vedere la sezione Bucato).
●
Questo programma dura 20 minuti e arieggia i capi con aria fredda. Da utilizzare anche per raffreddare i capi caldi.
28
Avvio e programmi
I Comandi
! Avvertenza, Se dopo aver premuto il pulsante Avvio/Pausa
la posizione della manopola programmi è cambiata.
Per cambiare un programma selezionato, premere il pulsante
Avvio/Pausa , la spia lampeggia di giallo per indicare
che il programma è in pausa. Selezionare il nuovo
programma e le opzioni, la luce lampeggerà di verde.
Premere nuovamente il pulsante Avvio/Pausa il nuovo
programma verrà avviato.
●
Pulsanti Opzione
Questi pulsanti vengono usati per personalizzare il
programma selezionato secondo le proprie esigenze. Un
programma deve essere stato selezionato premendo un
pulsante di seleziona programma, prima di selezionare
un’opzione. Non tutte le opzioni sono disponibili per tutti i
programmi (vedere la sezione Programmi). Se
un’opzione non è disponibile e si preme il pulsante, il
segnalatore acustico suonerà 3 volte. Se l’opzione è
disponibile, la spia sul display vicino ai pulsanti inferiori
lampeggia per indicare che l’opzione è stata selezionata.
Partenza Ritardata
L’avvio di alcuni programmi (vedere la sezione Il Display
e Avvio e programmi) può essere ritardato fino a 24 ore.
Accertarsi che il recipiente dell’acqua sia vuoto prima di
impostare un avvio ritardato.
Pre-trattamento antipiega
Questa opzione è disponibile solo se è stato selezionato
un avvio ritardato. I capi vengono movimentati
ripetutamente durante il periodo di ritardo, per contribuire
ad evitare la formazione di pieghe.
Post-trattamento antipiega
Quando disponibile e selezionato, gli indumenti vengono
movimentati ripetutamente dopo la fine dei cicli di
asciugatura e asciugatura a freddo, per evitare la
formazione di pieghe nel caso la biancheria non venga
rimossa immediatamente dopo la fine del programma.
Nota: la spia Avvio/Pausa lampeggia di giallo durante
questa fase.
Nota: se è stata selezionata l'opzione Suono questa
opzione non è disponibile.
Livello pulsante di calore, Display e Icone
Non tutti i programmi consentono di modificare il livello di
calore e alcuni programmi permettono tutte e tre le
opzioni del livello di calore: Bassa, Media e Alta.
Quando le opzioni di calore di livello sono disponibili
premendo questo pulsante si cambia il livello di calore e
il display mostra brevemente il livello selezionato di
calore, insieme a una visualizzazione dell'icona livello
selezionato:
ALTA TEMPERATURA
MEDIA TEMPERATURA
BASSA TEMPERATURA
Suono
Disponibile in tutti i programmi, il segnalatore acutico
segnala la fine del ciclo di asciugatura per ricordare che
i capi sono pronti per essere rimossi.
Nota: se è stata selezionata l'opzione Post-trattamento
questa opzione non è disponibile.
Mini Carico
Disponibile con i programmi:
Calore elevato cotone 4kg e Calore medio sintetici 1kg.
Questa opzione ottimizza un programma automatico per
carichi più piccoli e migliora la stima del Tempo
rimanente.
●
DISPLAY TEMPO
88:88
Il display mostra sia il periodo di tempo di avvio ritardato
rimanente, che il periodo di tempo rimasto per un
programma di asciugatura (vedere la sezione Il Display).
Il display indica inoltre se c’è un problema con
l’asciugatrice, se ciò si verifica, il display indicherà F
seguito da un numero di codice di guasto (vedere lasezione Ricerca guasti).
●
Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua
(Se l’asciugatrice è stata collegata ad una tubazione di
scarico questa icona può essere ignorata, dato che non
è necessario svuotare il recipiente dell’acqua).
I messaggi sono visualizzati per ricordarvi di svuotare il
contenitore dell’acqua (vedere la sezione Il Display).
Se il recipiente si riempie nel corso di un programma, il
riscaldatore si spegne e l’asciugatrice avvia una fase di
Asciugatura ad Aria Fredda. Dopo ciò si ferma e un
messagio vi informa di
SVUOTARE BOTTIGLIA
È necessario svuotare il recipiente dell’acqua e riavviare
l’asciugatrice, altrimenti i capi non si asciugheranno. Dopo
aver riavviato l’asciugatrice, l’icona impiegherà alcuni
secondi per uscire dalla funzione.
Per evitare questo procedimento svuotare sempre il
recipiente dell’acqua, ad ogni utilizzo dell’asciugatrice
(vedere la sezione Manutenzione).
●
Apertura Sportello
Aprendo lo sportello durante il funzionamento di un
programma, l’asciugatrice si arresterà e si avranno le
seguenti conseguenze:
Nota: la spia Avvio/Pausa lampeggia di giallo durante la
fase Post-trattamento antipiega di un programma.
●
Il display indica PAUSA .
●
Nel caso in cui sia impostata la partenza ritardata, il
ritardo continuerà ad essere conteggiato. Il pulsante
Avvio/Pausa deve essere premuto per ripristinare il
programma preimpostato. Il display cambia per mostrare
lo stato corrente.
●
Il pulsante Avvio/Pausa deve essere premuto per
ripristinare il programma. Il display cambia per
mostrare lo stato corrente, i punti lampeggiano e il
conto alla rovescia continua.
●
Durante la fase Post-antipiega, il programma termina.
Premendo il pulsante Avvio/Pausa verrà riavviato un
nuovo programma dall’inizio.
●
Sistema di protezione della pompa di calore
Il sistema della pompa di calore è dotato di una funzionalità
di protezione del compressore che entra in funzione se si
apre lo sportello o se si verifica una interruzione di energia
o se si spegne l’asciugatrice. Questo sistema impedisce al
compressore della pompa di calore di avviarsi per 5
minuti dopo che lo sportello è chiuso e il programma è
avviato.
●
Nota
Qualora avvenisse una interruzione di corrente, spegnere
l'alimentazione o rimuovere la spina. Quando viene
ripristinata l'alimentazione, premere e tenere premuto il
pulsante On/Off finché il display mostra brevemente
ACCENSIONE IN CORSO e l’asciugabiancheria si
riaccende. Quindi, premere il pulsante Avvio/ Pausa e il
programma riprenderà.
I
29
Bucato
I
Controllo del bucato
●
Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari
capi, per verificare se l’indumento può essere
introdotto nell’asciugatrice.
●
Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto.
●
Svuotare la tasche e controllare i bottoni.
●
Chiudere le lampo e i ganci e allacciare senza
Etichette con le istruzioni per il lavaggio
Controllare con attenzione le etichette degli indumenti,
specialmente se si tratta della prima volta che si
introduce il capo in un’asciugatrice. Di seguito sono
riportati i simboli più comuni:
Può essere inserito nell’asciugatrice
stringere cinture e lacci.
●
Strizzare gli indumenti per eliminare la maggior
Non inserire nell’asciugatrice
quantità di acqua possibile.
! Non caricare l’asciugatrice con capi totalmente pieni
Asciugare ad alta temperatura
d’acqua.
Asciugare a bassa temperatura
Dimensioni massimi di carico
Non caricare il cestello oltre la capacità massima. I seguenti
valori si riferiscono al peso degli indumenti asciutti:
Fibre naturali: massimo 7.5 kg
Fibre sintetiche: massimo 3 kg
! NON sovraccaricare l’asciugatrice perché ciò ridurrà
l’efficienza dell’elettrodomestico.
Indumenti non adatti al trattamento di
asciugatura
●
Capi che contengono parti in gomma o materiali
simili, membrane di plastica (cuscini, imbottiture o
impermeabili in PVC) e ogni tipo di tessuto
infiammabile o che contenga sostanze
Carico tipo
Nota bene:1kg = 1000g
Indumenti
CamicettaCotone150 g
Altro100 g
AbitoCotone500 g
Altro350 g
Jeans700 g
10 pannolini1000 g
CamiciaCotone300 g
Altro200 g
infiammabili (asciugamani sporche di lacca).
●
Fibre di vetro (alcuni tipi di tendaggi)
●
Indumenti completamente asciutti
●
Tessuti contrassegnati con il simbolo
(vedere la sezione Tessuti particolari), che
possono essere puliti con prodotti speciali di pulizia
domestica. Seguire attentamente le istruzioni.
●
Elementi troppo voluminosi (piumoni, sacchi a
pelo, cuscini, imbottiture, copriletto e così via), che
si espandono durante l’asciugatura ed impediscono
così all’aria di circolare nell’asciugatrice.
T-Shirt125 g
Biancheria da casa
CopertaCotone1500 g
(Matrimoniale)Altro1000 g
Tovaglia grande700 g
Tovaglia piccola250 g
Strofinaccio da cucina100 g
Telo da bagno700 g
Asciugamano350 g
Lenzuolo matrimoniale500 g
Lenzuolo singolo350 g
Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in
cotone, questi ultimi potrebbero risultare ancora
bagnati al termine del ciclo di asciugatura. In questo
caso, avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura.
30
Bucato
Tessuti particolari
Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati
con estrema cura a temperatura BASSA. Non
impostare mai tempi di asciugatura lunghi.
Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le
istruzioni di asciugatura fornite dal produttore.
Capi inamidati: non mischiare questi capi con altri
capi non inamidati. Rimuovere la maggiore quantità
possibile della soluzione iniziale prima di inserire i
capi nell’asciugatrice. Non asciugare questi capi per
troppo tempo: l’amido diverrebbe polvere lasciando
gli abiti troppo morbidi e venendo meno la sua stessa
funzione.
Tempi di asciugatura
I tempi sono approssimativi e possono variare in base a:
• Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la
centrifuga: le asciugamani e in genere i capi
delicati trattengono molta acqua.
• Asciugatura: se i capi devono essere stirati, è
consigliabile estrarli dall’asciugatrice quando sono
ancora umidi. I capi che devono essere
completamente asciutti, possono invece essere
lasciati più a lungo.
• Temperatura impostata.
• Temperatura della stanza: più è bassa la temperatura
della stanza in cui si trova l’asciugatrice, più tempo
sarà necessario per l’asciugatura degli indumenti.
• Volume: alcuni capi voluminosi richiedono particolare
cura nel processo di asciugatura. È consigliabile
rimuovere questi capi, scuoterli e inserirli nuovamente
nell’asciugatrice: questa operazione deve essere
ripetuta diverse volte durante il ciclo di asciugatura.
! Non asciugare troppo gli indumenti.
L’umidità naturale contenuta nei tessuti serve a
conservarne la morbidezza e la vaporosità.
La tabella (vedere sotto) indica tempi di asciugatura
APPROSSIMATIVI in ore : Minuti, come si può vedere
dal display, i tempi sono indicati anche in Minuti solo
come riferimento.
I
• Tessuto: i capi dello stesso tessuto, ma con trama
e spessore differente, avranno sicuramente tempi
di asciugatura diversi.
• Quantità di bucato: capi singoli e piccoli carichi,
impiegano più tempo ad asciugarsi.
Cotone
Resistente
Alta
temperatura
Durata automatica
Minuti automatici
Asciugatura
temporizzata
1 kg
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 o 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 o 1:30
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici da 800-1.000 giri al minuto
Sintetici
Alta
temperatura
Durata automatica
Minuti automatici
Asciugatura
temporizzata
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 o 1:00
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori
Delicati
(Acrilico)
Durata automatica
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
0:40 - 1:20
I tempi forniti sono per i programmi di
asciugatura automatica armadio.
Sono indicate anche le impostazioni di asciugatura
temporizzata per scegliere meglio l’opzione più
adatta.
I pesi si riferiscono ad indumenti asciutti.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 o 2:00
0:40 o 1:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 o 2:30
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 o 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 o 1:00 o 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 o 3:40
Bassa
temperatura
Minuti automatici
Asciugatura
temporizzata
40 - 80
0:40 o 1:00 o 1:30
Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori
80 - 140
1:30 o 2:00 o 2:30
31
Avvertenze e suggerimenti
! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato
rispettando gli standard di sicurezza internazionale.
I
Queste avvertenze vengono fornite per motivi di
sicurezza e devono essere osservate attentamente.
Sicurezza
• Questa asciugatrice non deve essere usata da
persone (compreso bambini) con capacità mentali,
fisiche o sensoriali ridotte,o senza esperienza e
conoscenza, a meno che non vengano fornite
supervisione o istruzioni relative all’uso del dispositivo
da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
• Questa asciugatrice è stata progettata per uso
domestico e non professionale.
• Non toccare l’elettrodomestico quando si è a piedi
nudi né con le mani o i piedi bagnati.
• Per scollegare l’elettrodomestico dalla rete di
alimentazione,bisogna tirare la spina: mai il cavo.
• Non lasciare avvicinare i bambini all’elettrodomestico
in funzione. Dopo l’uso, spegnere l’asciugatrice e
scollegarla dalla rete di alimentazione. Tenere lo
sportello chiuso, per evitare che i bambini possano
utilizzare l’asciugatrice come un gioco.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’asciugatrice.
• L’elettrodomestico deve essere installato
correttamente e deve avere un’adeguata aerazione.
È importante non ostruire mai la presa d’aria sulla
parte frontale dell’asciugatrice e lo sfiato sul retro
(vedere la sezione Installazione).
• Non utilizzare l’asciugatrice sulla moquette, nel caso
in cui l’altezza del pelo sia tale da impedire
l’ingresso dell’aria attraverso la base dell’asciugatrice.
• Verificare che l’asciugatrice sia vuota prima di
iniziare a caricarla.
• La parte posteriore dell’asciugatrice può
• Non utilizzare l’asciugatrice a meno che il filtro, il
• Non sovraccaricare l’asciugatrice (vedere la
• Non inserire capi completamente bagnati.
• Seguire sempre con attenzione tutte le istruzioni
• Non introdurre nell’asciugatrice capi troppo voluminosi.
• Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature.
• Completare ogni programma con la relativa fase di
• Non spegnere l’asciugatrice se vi sono ancora
• Pulizia del filtro dopo ogni utilizzo (vedere la
• Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo
• Pulire l’unità filtro della pompa di calore ad
• Evitare l’accumulo di laniccio intorno all’asciugatrice.
• Non salire sul pannello superiore
• Rispettare sempre gli standard e le caratteristiche
• Acquistare solo accessori e parti di ricambio
diventare molto calda. Evitare assolutamente di
toccarla durante il funzionamento dell’elettrodomestico.
recipiente dell’acqua e le unità del filtro della
pompa di calore non siano saldamente in
posizione (vedere la sezione Manutenzione).
sezione Bucato per i vari limiti di carico).
riportate sulle etichette per il lavaggio dei capi
(vedere la sezione Bucato).
Asciugatura a freddo.
capi caldi all’interno.
sezione Manutenzione).
ogni utilizzo (vedere la sezione Manutenzione).
intervalli regolari (vedere la sezione Manutenzione).
dell’elettrodomestico, perché in questo modo si
potrebbe danneggiare gravemente l’asciugatrice.
elettriche (vedere la sezione Installazione).
originali (vedere la sezione Assistenza).
Per ridurre il rischio di incendo dell’asciugatrice, è
necessario osservare i seguenti punti:
• Prima di essere caricati nell’asciugatrice, i capi devono
essere lavati con acqua e sapone, risciacquati e infine
centrifugati. L’asciugatura di capi che NON siano stati
precedentemente lavati con acqua, determina il pericolo
di incendio.
• Non caricare nell’asciugatrice capi
precedentemente trattati con prodotti chimici.
• Non asciugare articoli macchiati o imbevuti di olio
vegetale o da cucina, ciò costituisce un rischio di
incendio. Gli articoli sporchi di olio possono infiammarsi
spontaneamente, specialmente quando vengono esposti
a fonti di calore come l’asciugatrice. Gli articoli possono
diventare caldi, causando una reazione di ossidazione
con l’olio, l’ossidazione crea calore. Se il calore non è in
grado di fuoriuscire, gli articoli possono scaldarsi tanto
da prendere fuoco. L’accumulo, l’impilamento o il
deposito di capi sporchi/imbevuti di olio può impedire la
fuoriuscita del calore e causare un incendio.
Se non è possibile evitare di porre nell’asciugatrice
articoli sporchi/imbevuti di olio vegetale, olio da cucina o
lacca, è prima necessario lavarli con detergente
supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà il rischio di
incendio. E’ necessario usare la fase di asciugatura a
freddo per ridurre la temperatura degli articoli, che non
devono essere rimossi dall’asciugatrice e impilati o
ammucchiati quando sono ancora caldi.
• Non inserire nell’asciugatrice capi che sono stati
precedentemente lavati, puliti, imbevuti o lasciati in
ammollo in benzina, solventi a secco o altre sostanze
infiammabili o esplosive, le sostanze altamente
infiammabili usate comunenmente negli ambienti
domestici, compresi olio da cucina, acetone, alcol
denaturato, cherosene, sostanze antimacchia,
trementina, cere e sostanze di rimozione cere.
Assicurarsi che questi capi vengano lavati in acqua
calda con una quantità supplementare di detergente
prima di essere inseriti nell’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli contenenti schiuma
di gomma (detta anche schiuma di lattice), o materiali
simili. I materiali in schiuma di lattice quando vengono
riscaldati possono incendiarsi mediante la combustione
spontanea.
• Non utillizzare ammorbidenti o prodotti simili
nell’asciugatrice per eiliminare gli effetti dell’elettricità
statica, se non consigliato espressamente dal produttore
dell’ammorbidente.
• Non inserire nell’asciugatrice indumenti intimi che
contengono rinforzi in metallo, es. reggiseni con ferretti
in metallo.
Se i ferretti si staccano durante l’asciugatura,
possono danneggiare l’asciugatrice.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli in gomma solida, in
plastica, come cuffie per la doccia o teli impermeabili di
protezione per bambini, polietilene o carta.
• Non inserire nell’asciugatrice articoli foderati in gomma
solida, capi con imbottiture in schiuma di gomma,
cuscini, galosce e scarpe da tennis rivestite in gomma.
• Togliere tutti gli oggetti dalle tasche, specialmente gli
accendini (rischio di esplosione).
! AVVERTENZA: non arrestare mai l’asciugatrice prima della
fine del ciclo di asciugatura, a meno che tutti gli articoli non
siano stati rimossi velocemente e stesi, così da
dissipare il calore.
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
• Strizzare bene i capi per rimuovere tutta l’acqua possibile
prima di introdurli nell’asciugatrice (se si utilizza una
lavatrice, impostare un ciclo di centrifuga). In questo
modo si risparmieranno tempo ed energia durante
l’asciugatura.
• Ogni volta che si utilizza l’asciugatrice a pieno carico, si
risparmia energia: capi singoli e piccoli carichi,
impiegano più tempo ad asciugarsi.
• Pulire il filtro alla fine di ogni ciclo di asciugatura così da
contenere i costi connessi al consumo energetico
(vedere la sezione Manutenzione).
32
Cura e manutenzione
Scollegamento dell’apparecchio dalla
rete elettrica
! L’asciugatrice deve essere sempre scollegata
quando non è in funzione, durante le operazioni di
pulizia e durante qualsiasi operazione di
manutenzione.
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Il filtro è un componente fondamentale
dell’asciugatrice: la sua funzione è quella di
raccogliere il laniccio e i nugoli che si formano
durante l’asciugatura.Al termine di ogni ciclo di
asciugatura, è quindi importante pulire a fondo il filtro,
sciacquandolo sotto l’acqua corrente o pulendolo con
l’aspirapolvere. Se il filtro si intasa, il flusso dell’aria
all’interno sarà gravemente compromesso: I tempi di
asciugatura si allungheranno e così si consumerà
molta più energia. Potrebbero anche verificarsi danni
all’asciugatrice.
Il filtro si trova vicino alla guarnizione (vedere a figura).
Rimozione del filtro:
1. Tirare verso l’alto il manico in plastica del filtro
(vedere a figura).
2. Pulire il filtro e riposizionarlo correttamente.
Assicurarsi che il filtro sia inserito fino in fondo nel
relativo alloggiamento dell’asciugatrice.
! Non utilizzare l’asciugatrice se il filtro non è stato
riposizionato.
Controllo del cestello al termine di ogni
ciclo
Ruotare il cestello manualmente per rimuovere i
piccoli capi (fazzoletti) che potrebbero essere rimasti
all’interno dell’asciugatrice.
Pulizia del Tamburo
! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana di
acciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.
Potrebbe formarsi una patina colorata sul tamburo di
acciaio inossidabile, questo potrebbe essere causato
da una combinazione di acqua e/o di agenti di pulizia,
come ammorbidente del lavaggio. Questa patina
colorata non avrà alcun effetto sulle prestazioni
dell’asciugatrice.
Recipiente di raccolta
dell’acqua
Unità del filtro
della pompa
di calore
Coperchio dell’
unità del filtro della
pompa di calore
Maniglia
Clip
Filtro
Presa
d’aria
Svuotare il recipiente di raccolta
dell’acqua dopo ogni ciclo
Estrarre il recipiente dall’asciugatrice e svuotarlo in un
lavandino o in un altro scarico adatto, quindi
riposizionarlo correttamente.
Controllare sempre il recipiente e svuotarlo prima
dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura.
Pulizia dell’unità filtro della pompa di
calore
Rimuovere regolarmente (ogni 5 cicli di asciugatura)
l’unità filtro della pompa di calore e pulire gli accumuli
di lanugine dalla superficie del filtro.
Tuttavia, al fine di ottimizzare le prestazioni di asciugatura
consigliamo di pulire questo filtro dopo OGNI ciclo.
Rimozione dell’unità filtro della pompa di calore:
1. Scollegare l’asciugatrice e aprire lo sportello.
2. Aprire il coperchio dell’unità
del filtro della pompa di
calore (vedere a figura).
Sganciare le 4 clip ruotandole
alla posizione verticale e poi
tirare l’unità filtro verso di sé.
3. Separare le due parti del filtro
e pulire la superficie del filtro.
! La parte frontale della pompa di calore è fatta
di piastre di metallo sottile. Assicurarsi di non
danneggiarle o di tagliarsi quando si esegue la
pulizia, rimuovendo o sostituendo l’unità filtro della
pompa di calore.
4. Se vi sono accumuli di lanugine sulle piastre,
rimuoverli con cura utilizzando un panno umido o
una spugna o un aspirapolvere. NON utilizzare MAI
le dita.
5. Rimontare le due parti del filtro, pulire le guarnizioni
e sostituirli con i 4 clip in posizione orizzontale e
assicurarsi che i dispositivi di chiusura siano ben saldi.
Pulizia
• Le parti esterne in metallo e plastica e le parti in
gomma possono essere pulite con un panno
umido.
●
Periodicamente (ogni 6 mesi) aspirare la griglia
della presa d’aria frontale e gli sfiati sul retro
dell’asciugatrice per rimuovere ogni eventuale
formazione di lanugine, fili o polvere. Inoltre per
rimuovere accumuli di lanugine dalla parte frontale
del condensatore e dalle aree dei filtri, pulire di
tanto in tanto con un’aspirapolvere.
! Non usare solventi o abrasivi.
! L’asciugatrice utilizza dei componenti a sfera che
non necessitano di lubrificazione.
! Far controllare regolarmente l’asciugatrice da
personale tecnico qualificato per la sicurezza delle
parti elettriche e meccaniche (vedere la sezioneAssistenza).
I
33
Ricerca guasti
I
Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la
sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi:
Problema:
L’asciugatrice non si accende.
Il ciclo di asciugatura non
viene avviato.
L’asciugatura impiega troppo
tempo.
Possibili cause / Soluzioni:
• La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a
fare contatto.
• Potrebbe essersi verificata una mancanza di corrente.
•Il fusibile potrebbe esseri bruciato. Provare a collegare un altro
elettrodomestico alla stessa presa.
• Se si utilizza una prolunga, provare a inserire la spina dell’asciugatrice
direttamente nella presa.
• Lo sportello potrebbe non essere chiuso correttamente.
• Il programma non è stato impostata correttamente (vedere la sezioneAvvio e programmi).
• Potrebbe non essere stato premuto il pulsante Start/Pausa (vedere lasezione Avvio e programmi).
• Potrebbe essere stato impostato un intervallo di tempo di attesa (vederela sezione Avvio e programmi).
• Il filtro potrebbe non essere stato pulito correttamente (vedere la sezioneManutenzione).
• Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua?
Il messaggio ‘svuotare acqua’ lampeggia? (vedere la sezioneManutenzione).
• Il filtro della pompa di calore deve essere pulito? (vedere la sezioneManutenzione).
• La temperatura impostata potrebbe non essere adatta al tipo di tessuto
da asciugare (vedere la sezione Avvio e programmi, e vedere Bucato).
• Potrebbe non essere stato selezionato il tempo di asciugatura corretto
per il tipo di carico (vedere la sezione Bucato).
• La griglia della presa d’aria essere ostruiti (vedere la sezioneInstallazione, e la sezione Manutenzione).
• Gli indumenti erano forse troppo bagnati (vedere la sezione Bucato).
• L’asciugatrice potrebbe essere sovraccarica (vedere la sezione Bucato).
Viene visualizzato il
messaggio svuotare acqua,
ma l’asciugatrice sta
funzionando da poco tempo.
Viene visualizzato il messaggio
svuotare acqua ed il contenitore
d’acqua non è pieno.
Il programma termina e gli
indumenti sono più umidi del
previsto.
Il display indicherà di codice
di guasto F seguito da una o
due numeros.
Il display mostra brevements
DEMO ON ogni 6 secondi.
Le spie del pannello di controllo
della asciugabiancheria sono
spente, anche se
l’asciugabiancheria è accesa.
• Il recipiente dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del
programma. Non attendere il segnale di svuotamento acqua, controllare
sempre il recipiente e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma
di asciugatura (vedere la sezione Manutenzione).
• È normale, il messaggio
FINE CICLO, PULIRE FILTRO E SVUOTARE BOTTIGLIA
viene indicato come promemoria per svuotare il contenitore (vedere lasezione Il Display, e vedere Avvio e programmi).
! Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata di
massimo 4 ore. Se un programma automatico non ha rilevato l’umidità finale
richiesta in questo momento, l’asciugatrice completerà il programma e si
arresterà. Controllare i punti sopraindicati e fare funzionare nuovamente il
programma. Se i risultati sono ancora indumenti umidi, contattare il Centro
Assistenza (vedere la sezione Assistenza).
●
Se il display visualizza un errore:
- Spegnere l’apparecchio e togliere la spina. Pulire il filtro e l’unità
filtro della pompa di calore (vedere la sezione Manutenzione).
Riposizionare la spina, accendere e avviare un altro programma. Se
viene visualizzato un errore: annotare il codice e contattare il Centro
assistenza (vedere la sezione Assistenza).
●
L’asciugatrice è in stato Dimostrativo. Tieni premuto contemporaneamente i
tasti On/Off e Start/Pausa per 3 secondi. Il display mostrerà DEMO OFF
per 3 secondi e di seguito l’asciugatrice riprenderà la normale funzionalità.
●
L'asciugabiancheria passa alla modalità standby per risparmiare energia.
Ciò si verifica se ha avuto luogo un black-out o qualora si lascia
l'asciugabiancheria senza avviare un programma o dopo il che programma
di asciugatura ha finito.
- Premere e tenere premuto il pulsante On/Off e le luci si accendono.
34
Assistenza
Sistema della pompa di calore
Questa asciugatrice è dotata di un sistema a tenuta
della pompa di calore per asciugare i panni. Per
funzionare, la pompa di calore contiene gas fluorurati
ad effetto serra (gas F) che sono trattati nel protocollo
di Kyoto. Questi gas F sono contenuti in un unità a
tenuta ermetica. Questa unità a tenuta contiene
0,29kg di R134a gas F che funge da refrigerante.
Se l’unità a tenuta ha un guasto deve essere sostituita
con una nuova. Contattare il più vicino centro d’assistenza
per consigli.
●
Nota: i gas contenuti nel sistema sigillato non sono
pericolosi alla salute, ma se fuoriescono avranno un
impatto sul riscaldamento globale.
Prima di chiamare il centro di assistenza:
• Provare a risolvere il problema in modo autonomo
servendosi dei consigli della sezione Risoluzionedei problemi.
• In caso contrario, spegnere l’asciugatrice e
chiamare il più vicino centro di assistenza.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Notizie da comunicare al centro di assistenza:
• nome, indirizzo e codice postale
• numero di telefono
• tipo di problema verificatosi
• data di acquisto
• modello dell’apparecchio (Mod.)
• numero di serie (S/N)
Queste informazioni sono riportate sull’etichetta dei
dati posta all’interno dello sportello dell’asciugatrice.
Ricambi
L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:
tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da persone
non qualificate, oltre a poter provocare lesioni,
potrebbe anche danneggiare in modo grave
l’apparecchio e invalidare la garanzia sulle parti di
ricambio. Contattare sempre un tecnico qualificato nel
caso in cui si verifichi un malfunzionamento
dell’asciugatrice.
●
Nota bene: manutenzioni o riparazioni effettuate da
una persona non qualificata che includono accedere
all’unità della pompa di calore a tenuta rappresentano
una trasgressione.
I
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. Un operatore sarà a completa
disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si
chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
Smaltimento e Riciclaggio
Come parte del nostro costante impegno in
difesa dell’ambiente, ci riserviamo il diritto di
utilizzare componenti riciclati per diminuire i
costi del cliente e ridurre lo spreco di materiali.
•
Smaltimento del materiale di imballaggio: seguire le
normative locali in tema di smaltimento, così da
permettere di riciclare l’imballaggio.
•
Per ridurre i rischi di incidenti ai bambini, rimuovere la
porta e la spina, quindi tagliare il cavo di alimentazione a
filo con l’apparecchio. Smaltire queste parti
separatamente, per assicurarsi che l’apparecchio non
possa più essere collegato ad una presa di corrente.
Dismissione degli elettrodomestici
La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente
per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono ed impedire potenziali danni
per la salute e l’ambiente.
Questa asciugatrice è dotata di un’unità di pompa
di calore a tenuta che contiene gas F che devono
essere recuperati e distrutti.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il
Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00,
il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com
35
Informazioni sul prodotto...
(Regolamento CE 392/2012)
Capacità nominale di biancheria in cotone per il programma
I
standard a pieno carico pari a 7.5 kgClasse di efficienza energetica A
Consumo ponderato annuo di energia (AE
) 374.2 kWh
c
Il consumo annuo viene calcolato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per cotone a pieno carico e a
carico parziale e il consumo nelle modalità a basso consumo. Il consumo effettivo di energia per ciclo dipenderà da
come si utilizza l'apparecchio.
Questa asciugabiancheria familiare è una Asciugabiancheria a condensazione automatica
Consumo di energia: a pieno carico E
Consumo di potenza: modo spento (P
3.20 kWh, a carico parziale E
dry
) 0.14 W, modo stand-by (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Durata del ‘modo stand-by' per sistemi di gestione di potenza, 30 minuti
Il 'programma cotone standard' più efficiente, adatto per asciugare il bucato normale di cotone bagnato, in termini di
consumo di energia, per cotone utilizzato a pieno carico e carico parziale è Cotone – capi asciutti come nell’armadio
Durata del programma (in minuti):
a pieno carico e a carico parziale ponderato (T
) 154, fa pieno carico (T
t
) 226, a carico parziale (T
dry
dry1/2
) 126
Efficienza di condensazione: Classe C
Efficienza media di condensazione (%):
a pieno carico (C
) 71, a carico parziale (C
dry
) 72, ponderato (Ct) a carico pieno e parziale 72
dry1/2
Diffusione di inquinamento acustico 69 dB(A) re 1 pW
Queste informazioni sono disponibili anche presso il sito Web http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
36
L’elettrodomestico è conforme alle seguenti direttive CEE:
- 2006/95/CEE sui dispositivi a bassa tensione
- 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica
Bedienungsanleitung
WÄSCHETROCKNER
GB
English, 1
E
Español, 55
I
Italiano, 19
P
Português, 73
D
Deutsch, 37
TCD 851AX
Wenn Sie den Wäschetrockner das
erste Mal einschalten, müssen Sie die
von Ihnen bevorzugte
Bedienungssprache wählen – siehe
Seite 42.
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen, 38-39
Installierung, 40
Aufstellung Ihres Wäschetrockners
Belüftung
Wechseln des Türanschlages
Nivellierung Ihres Trockners
Wasserabfluss
Stromanschluss
Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 41
Tür öffnen
Aufbau
Bedienblende
Digital Anzeige, 42-44
Start und Programme, 44-47
Programmauswahl
Programmtabelle
Die Bedielemente
Gewebeart, 48-49
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
Pflegeetiketten
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist
Trocknungszeiten
Warnhinweise und Empfehlungen, 50
Allgemeine Sicherheitshinweise
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
D
Wartung und Pflege, 51
Stromversorgung abschalten
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Reinigung des Wärmepumpenfilters
Reinigung
Fehlersuche, 52
Kundendienst, 53
Entsorgung
Produktdaten, 54
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden zu
können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder der Weitergabe an eine andere
Person sicher, dass diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Wäschetrockner abgegeben wird, damit sich
der neue Eigentümer ausreichend über die Bedienung und mögliche Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des
Wäschetrockners informieren kann.
! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die nachfolgenden Seiten enthalten wichtige Informationen
zur Installierung und Funktionsweise dieser Gerätes.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.
37
Wichtige Informationen
D
Um den wirtschaftlichen Betrieb Ihres Wäschetrockners zu erhalten, müssen Sie den unten gezeigten
Wartungsplan einhalten.
Flusenfilter
! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklus
gereinigt werden.
SCHRITT 1.
Trocknertür öffnen.
! Wenn der Filter nicht nach JEDEM Trockenzyklus gereinigt wird, beeinträchtigt dies die Trockenleistung Ihres
Trockners.
-
Der Trockenvorgang dauert dann länger und der Stromverbrauch ist dadurch höher
...
SCHRITT 2.
Den Filter an den
zwei Fingergriffen
herausziehen
SCHRITT 3.
Filter reinigen.
SCHRITT 4.
Filter so wieder einsetzen
- Trockner NIEMALS ohne
Filter betreiben.
.
Wasserbehälter...
! Sie MÜSSEN den Wasserbehälter nach JEDEM
Trocknungszyklus leeren.
SCHRITT 1.
Ziehen Sie den
Wasserbehälter zu sich
und vollständig aus dem
Wäschetrockner.
! Wenn das Wasser nicht entleert wird:
-Die Maschine schaltet die Heizung ab, so dass die Beladung am Ende des Trockenzyklus immer noch
feucht sein kann.
-Die Meldung Wasser leeren
SCHRITT 2.
Entleeren Sie das
gesamte angesammelte
Wasser aus dem
Wasserbehälter.
und meldet, dass der Wasserbehälter voll ist.
SCHRITT 3.
Führen Sie den
Wasserbehälter wieder
ein und schieben Sie ihn
bis zum Anschlag nach
hinten.
Anlauf des Wassersammelsystems
! Die Meldung Wasser
leeren wird angezeigt,
um Sie an das Entleeren
des Wassers vor und
nach jedem Programm
zu erinnern.
Wenn Ihr Trockner neu ist, sammelt der Wasserbehälter bis zum Anlauf des Systems kein Wasser ...für den Anlauf
werden 1 bis 2 Trocknungszyklen benötigt. Danach sammelt der Trockner bei jedem Trocknungszyklus Wasser.
38
Wichtige Informationen
Wärmepumpenfiltereinheit...
! Der Filter MUSS nach jeweils fünf Trocknungsgängen von Fusseln gereinigt werden, um die einwandfreie
Funktion aufrechtzuerhalten.
Für optimale Leistung und um Energie zu sparen, wird jedoch empfohlen, den Filter vor jedem Trocknungsgang
zu reinigen.
SCHRITT 1.
Die Wärmepumpenfilterabdeckung öffnen
- ziehen Sie am Griff
nach vorn.
SCHRITT 2.
Die Filtereinheit
herausnehmen, indem Sie
die 4 Clips in die
senkrechte Position
drehen und dann den
Filter zu sich hinziehen.
(Es könnte etwas Wasser
im Filter sein, das ist
normal).
! ACHTUNG:
Die Vorderseite der
Wärmepumpe besteht
aus dünnen Metallplatten.
Passen Sie auf, dass Sie
diese nicht beschädigen
oder sich daran verletzen,
während Sie die
Filtereinheit reinigen,
herausnehmen oder
wieder einsetzen.
SCHRITT 3.
Sollte sich eine
Ansammlung von Fusseln
auf dem Filter befinden,
diesen vorsichtig mit
einem feuchten Lappen,
Schwamm oder einem
Staubsauger reinigen.
NIEMALS mit den
Fingern.
D
SCHRITT 4.
Die beiden Teile des
Filters auseinandernehmen und alle
Fusselablagerungen von
der inneren Oberfläche
des Filtergitters entfernen.
- die Dichtungen reinigen
und die beiden Teile
wieder zusammensetzen.
! Die Unterlassung der Reinigung des Wärmepumpenfilters führt zu reduzierter Leistung des Trockners und kann
zu frühzeitigem Defekt des Trockners führen. Um die Trocknerleistung aufrechtzuerhalten wird empfohlen, den
Filter nach jedem Gang zu reinigen.
SCHRITT 5.
Wiedereinsetzen der
Filtereinheit
- stellen Sie sicher, dass
die Einheit vollständig
eingesteckt ist, dann
drehen Sie alle 4 Clips in
die horizontale Position,
um den Deckel zu
schließen.
●
Kontrollieren Sie ,
dass:
- Die 4 Clips wieder
fest in Ihrer
horizontalen
‘geschlossen’
Position sind.
Die 4 Clips drehen
39
Installierung
D
Aufstellung des Wäschetrockners
●
Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend
Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder
Kochplatten vorhanden ist, da das Geräte
beschädigt werden könnte.
Mindestabstand 10 mm
●
Wird der Wäschetrockner
untergebaut, muss zwischen
der Geräteoberseite und der
Arbeitsplatte (auch andere
Mindestabstände
15 mm
Gegenstände) ein
Mindestabstand von 10mm
eingehalten werden. Um die
Luftzirkulation zu gewährleisten
Wasserabfluss
Wenn Ihr Wäschetrockner neben einem Abfluss installiert
ist, kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden.
Dies macht ein Entleeren des Wasserbehälters
überflüssig. Wenn der Wäschetrockner über oder
neben einer Waschmaschine positioniert ist, kann für
beide Maschinen derselbe Abfluss verwendet werden.
Es muss darauf geachtet werden, dass der Abfluss
weniger als 1m über dem Wäschetrocknerboden liegt.
Den Schlauch von der
angezeigten Stelle abziehen
(siehe Abbildung).
muss ferner zwischen den
Seitenwänden des Gerätes
und den angrenzenden
Möbelschränken oder Wänden ein Mindestabstand von
15mm berücksichtigt werden. Außerdem muss darauf
geachtet werden, dass die
hinten an der Geräterückseite befindlichen
Entlüftungsvorrichtungen nicht blockiert werden.
Belüftung
Während des Betriebs des Wäschetrockners muss eine
ausreichende Belüftung sichergestellt werden. Es muss
sichergestellt werden, dass der Wäschetrockner in einem
Raum mit nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit und ausreichender
Luftzirkulation aufgestellt wird. Eine ausreichende
Luftströmung um den Trockner ist unerlässlich, um eine
Kondensation des Wassers, das während des Waschens
entstanden ist, zu ermöglichen. In engem Raum oder einem
Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich.
! Wir empfehlen nicht, den Wäschetrockner in einem
Schrank zu installieren. Beachten Sie bitte, dass der
Wäschetrockner niemals hinter einer abschließbaren
Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, bei der sich das
Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite zur
Trocknertür befindet, installiert werden darf.
! Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum
verwendet wird, kann es zu Kondensatansammlungen
kommen.
Den Schlauch hier
abziehen...
Einen ausreichend langen
Schlauch auf die neue Stelle
aufstecken (siehe Abbildung).
...den neuen Schlauch
hier aufstecken.
! Sicherstellen, dass der Schlauch nicht
zusammengedrückt wird oder Knickstellen bekommt,
wenn sich der Wäschetrockner an seinem
vorgesehenen Standort befindet.
Stromanschluss
Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie die
Maschine an die Steckdose anschließen:
●
Die Steckdose muss geerdet sein.
●
Die Steckdose muss die maximale Leistungsaufnahme
gemäß Typenschild abgesichert sein (sieheBeschreibung Ihres Wäschetrockners).
●
Die Netzspannung muss die dem Typenschild
entsprechen (siehe Beschreibung Ihres Wäschetrockners)
●
Die Steckdose muss mit dem Stecker des
Wäschetrockners kompatibel sein. Sollte dies nicht
der Fall sein, muss entweder der Stecker oder die
Steckdose ausgetauscht werden.
! Der Wäschetrockner darf nicht im Freien installiert werden,
Wechseln des Türanschlages
Scharnier
selbst wenn der entsprechende Bereich geschützt ist.
Ein Wäschetrockner stellt eine ernsthafte Gefahr dar, wenn
er Regen oder starken Winden ausgesetzt wird.
Türriegel
! Nach der Installierung müssen sich Kabel und Stecker
des Wäschetrockners leicht erreichen lassen können.
! Kein Verlängerungskabel verwenden.
Türanschlag
! Das Stromkabel darf keine Biege- oder Quetschstellen
aufweisen.
! Das Stromkabel der Gerätes muss regelmäßig
überprüft werden. Ein Austausch dieses darf nur von
Scharnier
Der Türanschlag des Wäschetrockners lässt sich einfach
wechseln. Dazu muss ein diagonaler Austausch der
Scharnierhalterungen und Abdeckschrauben
vorgenommen werden. Den Türriegel und Anschlag
mit den gegenüberliegenden Verschlussstreifen
austauschen (siehe Abbildung oben).
Nivellierung Ihres Trockners
Für einen korrekten Betrieb muss der Trockner waagerecht
ausgerichtet sein.
Wenn Sie den Trockner an seinen
endgültigen Platz gestellt haben,
kontrollieren Sie, ob er waagerecht
steht, seitlich und von vorn nach
hinten. Sollte der Trockner nicht
waagerecht stehen, justieren Sie die
vorderen Füße nach oben oder unten,
bis der Trockner waagerecht steht.
einem konzessionierten Elektroinstallateur vorgenommen
werden (siehe Kundendienst). Neue oder längere
Stromkabel sind von konzessionierten Service Partnern erhältlich.
! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollten
diese Regeln nicht genau beachtet werden.
! Sollten sie sich über einen der obigen Punkte nicht
ganz im klaren sein, dann ziehen sie bitte einen
qualifizeirten Elektriker zu Rate.
Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners
Nach der Installierung des Wäschetrockners und vor
dessen Verwendung muss die Innenfläche der Trommel
gesäubert werden, um Staub, der sich während des
Transports angesammelt haben könnte, zu entfernen.
! ACHTUNG: Bevor der Trockner benutzt wird, muss
sichergestellt sein, dass er seit mindestens 6
Stunden in einer aufrechten Position gestanden hat.
40
Beschreibung Ihres
Wäschetrockners
Tür öffnenAufbau
Die Frontplatte in der gezeigten
Position drücken und loslassen
Wärmepumpen-
filtereinheit
(Abdeckung
geöffnet)
Wärmepumpenfilterabdeckungsgriff
Justierbare Füße
Wärmepumpen-
filterabdeckung
(Zum Öffnen ziehen)
Bedienblende
PROGRAMME
Auswahltasten
Wasserbehälter
Display
Typenschild
D
Modell- &
Seriennummer
Belüftungsschlitze
Filter
EIN/AUS-
Taste
Die EIN/AUS-Taste- falls diese gedrückt wird,
während der Trockner läuft: Falls das Display
AUSSCHALTEN anzeigt, hält der Trockner an. Falls das
Display
Taste gedrückt. Das Display zählt nun 3, 2, 1
rückwärts und der Trockner hält dann an.
Falls Sie die Taste erneut drücken und für mehr als 3
Sekunden gedrückt halten, zeigt das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN an.
Mit den Progamm-Auswahltasten wird das Programm
eingerichtet. Drücken Sie die zum auszuwählenden
Programm zugehörige Taste (siehe Start undProgramme).
Mit der OPTIONS-Tasten/-Anzeigen wählen Sie die
verfügbaren Optionen für Ihr ausgewähltes Programm
(siehe Die Bedienelemente). Die Leuchten auf der
Displayeinheit neben den unteren Tasten leuchten
auf, um die ausgewählte Option anzuzeigen.
Mit der START/PAUSE-Tastewird ein gewähltes
Programm gestartet. Bei Betätigen dieser Taste ertönt
der Signalton einmal und das Display zeigt
Wenn ein Programm läuft, wird dieses bei Betätigen
dieser Taste unterbrochen. Bei laufendem Programm
leuchtet das Licht grün, bei unterbrochenem
DRÜCKEN + HALTEN anzeigt, halten Sie die
PAUSE .
KINDERSICHERUNG
UND OPTIONEN
Tasten und Leuchten
Programm blinkt es gelb und vor Programmstart
blinkt es grün (siehe Start und Programme).
Hinweis: Diese Leuchte blinkt auch gelb während der
Nachbehandlungsphase eines Programms.
Das Display zeigt Warnungen und Informationen
über das gewählte Programm und seinen Verlauf an
(siehe nächste Seite).
KINDERSICHERUNG-Taste/icon: Wenn diese
Taste nach Auswahl des Trockenprogramms und
der entsprechenden Optionen länger gedrückt
wird
. Die Programmeinstellungen können dann
nicht mehr geändert werden und das Display zeigt
kurz
VERSCHLIEßEN . Wenn das Symbol leuchtet
sind alle anderen Tasten gesperrt. Zur Beseitigung
der Sperre halten Sie die Taste gedrückt. Die
Anzeige des Symbols erlischt und das Display
zeigt kurz
Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum
Energieverbrauch ist diese Waschetrockner mit einem
automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet,
das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion
tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie
gedrückt, bis das Display kurzzeitig
anzeigt und der Trockner
ENTRIEGELN an.
START/PAUSE
Taste/Leuchte
EINSCHALTEN
-
41
Display
Auswahl Ihrer Sprache
D
Beim ersten Einschalten Ihres Wäschetrockners sollten Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus der
Verfügbarkeitsliste auswählen.
Zur Änderung: muss die gegenwärtig ausgewählte Sprache
auf der ersten Displayzeile blinken.
-
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten,
und drücken Sie dann alle 3 Tasten und halten Sie sie
gedrückt:Temperatur-optionen
, Zeitgesteuert,
Trocknungsoptionen 5 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Taste
-
Temperatur-optionenoder
Zeitgesteuert , um in der Liste nach oben oder unten
zu blättern.
- Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache auf der
obersten Displayzeile blinkt, wird durch Drucken der
Taste Trocknungsoptionen Ihre Auswahl übernommen.
Verstehen des Displays
Programmauswahl und Anzeige
Das ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeigt,
wenn Sie die zugehörige Taste drücken, und dann wird diese Meldung
während des Programmablaufs angezeigt.
BAUMWOLLE
HEMDEN
KUNSTFASERN
BED & BATH
BÜGELLEICHT
AUFFRISCHEN
FEINWÄSCHE
WOLLE
M
MEIN WASCHGANG
(siehe unten)
Mein Waschgang : Wenn Sie die Mein Waschgang-Taste wählen, erscheint im Display vor dem Namen des
ausgewählten Programms ein ‘ M ’. Beispielsweise
M BAUMWOLLE (siehe Start und Programme).
Trocknungsoptionen
Auswahlmöglichkeiten bei der Wahl eines automatischen Programms, das über verschiedene Trocknungsgrade
verfügt (siehe Programmtabelle).
Die zweite Displayzeile zeigt den von Ihnen gewünschten
Trocknungsgrad an. Mit jedem Drücken der Trocknungsoptionen-Taste
wird die nächste Option aus der Liste unten ausgewählt und angezeigt.
Das Display weist außerdem je nach Auswahl 1-7 Balken auf, die
während des Programmfortschritts angezeigt werden.
! Einige automatische Programme lassen keine Änderung des
Trocknungsgrades zu oder bieten nicht alle Trocknungsgrade an.
FEUCHT
BÜGEL TROCKEN
AUFHÄNGEN +
AUFHÄNGEN
LEICHT
SCHRANK
TROCKNEN +
Dampftrocken:Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln mit einem Bügelautomaten
bereit ist.
Bügeltrocken:Trocknet Ihre Wäsche, sodass sie für das Bügeln per Hand bereit ist.
Kleiderbügeltrocken plus: Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen
aufgehängt werden kann.
Kleiderbügeltrocken: Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie zum Endtrocknen aufgehängt werden kann.
Leicht trocken:Trocknet Ihre Feinwäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Schranktrocken:Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie eingeräumt werden kann.
Extratrocken:Trocknet Ihre Wäsche soweit, dass sie sofort getragen werden kann.
42
Display
Programmfortschritt
Die zweite Displayzeile zeigt den Status des Programms während des
Fortschritts an (lange Meldungen rollen quer über die Zeile ab).
TROCKNEN
KALTTROCKNEN
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
(bei Auswahl der Option Nachbehandlung)
Zeitgesteuertes Trocken
Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option
Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die
Zeitdauer-Tasteund die Anzeige schaltet die Zeitauswahl
mit jedem Drücken und Freigeben der Taste schrittweise
weiter (siehe Start und Programme).
Jedes Drücken reduziert die Zeitdauer und die Anzahl der verfügbaren Zeitoptionen, je nach gewähltem
Programm/Material.
Das Symbol Zeitgesteuertwird neben der Zeitangabe angezeigt.
Die ausgewählte Zeit wird nach Programmstart weiter angezeigt, aber kann auf Wunsch jederzeit geändert werden.
D
Verzögerungszeit und Zeitdauer bis zum Ende
Manche Programme haben einen verzögerten Start (siehe Start und Programme). Drücken Sie die Verzögerungstaste
und das Symbol blinkt.
Mit jedem Drücken der Verzögerungstasteschaltet die
Verzögerungseinstellung in Stundenschritten weiter von:
bis, dann aufund
24h
Sekunden die Verzögerung ab.
Die Verzögerungszeit wird auf dem Display neben der
Verzögerungstaste angezeigt.
Auf dem Display werden die Minuten der
Verzögerungsdauer nach dem Drücken der Start/PauseTaste
Die zweite Displayzeile zeigt
Sie können die ausgewählte Verzögerungsdauer auf Wunsch jederzeit ändern oder stornieren.
Nach Drücken der Taste Start/Pause wird die Zeit bis Programmende in Stunden und Minuten angezeigt, wobei
minutenweise rückwärts gezählt wird.
heruntergezählt.
OFF
danach nach einigen
BEGINNT IN an.
1h
Zeit bis Programmende
Nach Ablauf der Verzögerungszeit bzw. für alle Programme, falls keine Zeitverzögerung ausgewählt wurde, gilt
Folgendes:
- Die geschätzte Zeit bis zum Programmende (bei automatischen Programmen) bzw. die tatsächlich verbleibende
Zeit (bei Programmen mit Zeitvorgabe) wird in diesem Display angezeigt.
Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tatsächlich verbleibende Zeit.
Bei Auswahl von Automatik-Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die geschätzte Restlaufzeit wieder: Wenn das
Programm ausgewählt wird, zeigt das Display die zum Trocknen einer vollen Ladung erforderliche Zeit an; nach etwa 10
Minuten berechnet die Steuereinheit dann einen besseren Schätzwert für die Zykluszeit, und dieser Wert wird während
des Programmverlaufs aktualisiert.
Der Doppelpunkt zwischen den auf dem Display angezeigten Stunden und Minuten blinkt, um zu zeigen, dass die Zeit läuft.
43
Display
Warnungen
D
Die zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungen an:
(Erinnerungen erscheinen am Programmende)
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Erinnerung, dass bei jedem Einsatz des Trockners der
Wasserbehälter geleert und der Filter gereinigt werden
sollten (siehe Wartung).
WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Zeigt an, dass der Wasserbehälter voll ist. Die
Meldung benötigt einige Sekunden, bis Sie nach
dem Entleeren des Wasserbehälters erlischt, hierzu
muss der Trockner laufen (siehe Die Bedienelemente).
Hinweis: Wenn der Wasserbehälter voll ist und
die Meldung angezeigt wird, wird die Heizung
abgestellt und Ihre Wäsche trocknet nicht.
KONDENSATOR UND FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
●
Diese Meldung zeigt an, dass Sie der
Wärmepumpenfilter reinigen müssen (siehe Wartung)
und erscheint entsprechend der Verwendungshäufigkeit
des Trockners in Intervallen. Wenn Sie das nächste
Programm beendet haben, wird die Meldung
aufgehoben. Sie müssen außerdem den Filter reinigen.
Start und Programme
Programmauswahl
1.Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.
2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).
3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter
sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der
Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (sieheWartung).
4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen,
dass keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung
sind. Die Tür schließen.
5. Wenn das Display nicht leuchtet: Die EIN-/AUS-Taste
drücken
6.Die richtige Programmwahltaste für das zu trocknende
Material drücken. Dazu die Programmtabelle (sieheProgramme) sowie die Angaben zu jedem Material
beachten (siehe Gewebeart).
- Wenn die Taste ausgewählt wurde, sind die
Schritte 7 und 8 nicht erforderlich (siehe unten).
7. Zeitgesteuert oder Trocknungsoptionen auswählen.
- Falls Zeitgesteuert gewünscht wird, die Taste
Zeitgesteuert drücken und loslassen, bis im Display
die gewünschte Einstellung angezeigt wird, oder...
- Zur Änderung der vorgegebenen Trocknungseinstellung
die Taste für Trocknungsoptionen so lange drücken
und loslassen, bis die gewünschte Einstellung
angezeigt wird.
! Für weitere Einzelheiten siehe Programmetabelle:
Verfügbarkeit von Trocknungsoptionen, Zeitgesteuert
und Optionen.
8. Falls erforderlich eine Startverzögerung und andere
Optionen einstellen (siehe Display).
9. Die Start/Pause-Taste zur Inbetriebsetzung des
Wäschetrockners drücken. Auf der Anzeige erscheint
die geschätzte Zeit bis zum Programmende.
Mein Waschgang-Taste
Nach dem ersten Drücken dieser Taste zeigt die zweite Displayzeile DRUECKEN - SPEICHERN an.
Nachdem Sie das gewünschte Programm und die gewünschten Optionen ausgewählt haben, können Sie diese
Einstellungen speichern, indem Sie die Taste Mein Waschgang drücken und mindestens 5 Sekunden gedrückt halten.
Die oberste Zeile zeigt jetzt ein blinkendesgefolgt vom ausgewählten Programm an. Dann hören Sie einen
Signalton und das Display zeigt
zum Starten des Programms die Taste
Wenn Sie wollen, können Sie Ihr gespeichertes Programm ändern, indem Sie ein neues Programm und/oder neue
Optionen auswählen und dann die Taste
MEMORY an. Wenn Sie das Programm beim nächsten Mal benötigen, drücken Sie
und die Start/Pause-Taste
wie oben gedrückt halten.
Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche
überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon trocken
sind, entnommen werden. In diesem Fall muss nach dem
Schließen der Tür zum Fortsetzen des Programmes
erneut die Start/Pause-Taste gedrückt werden.
Wenn die Tür geöffnet wird, um nach der Wäsche zu
sehen, verlängert sich die Trockenzeit, da der
Wärmepumpenprozessor erst 5 Minuten nach dem
Schließen der Tür und Drücken der Start/Pause Taste
(siehe Die Bedienelemente) anspringt.
10. In den letzten Minuten der Trocknerprogramme
erfolgt vor Programmende die ABKÜHL-Phase
(Wäsche wird gekühlt). Diese Phase sollte immer
vollständig ausgeführt werden.
11. Am Ende des Trockenzyklus wird eine Nachricht
angezeigt:
- Falls
- Falls
12. Nun können Sie die Tür öffnen, die Wäsche
herausnehmen, den Filter säubern und wieder
einsetzen. Den Wasserbehälter leeren und wieder
einsetzen (siehe Wartung).
13. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN
UND WASSERBEHÄLTER LEEREN angezeigt wird,
ertönt der Summer dreimal (Hinweis: Falls die
Option SIGNAL ausgewählt wurde, ertönt der
Summer 5 Minuten lang alle 30 Sekunden
jeweils dreimal.)
ENDE DES TROCKENGANGS, KNITTERSCHUTZ
angezeigt wird, wurde die Option Nachbehandlung
ausgewählt, und falls Sie die Wäsche nicht
sofort entnehmen, wird die Wäsche zehn
Stunden lang oder bis Sie die Tür öffnen gele
gentlich in der Trommel bewegt. Der Summer
ertönt dreimal, um zu bestätigen, dass das
Programm abgeschlossen ist.
.
44
Start und Programme
Programmtabelle
! Wenn das Display nicht leuchtet; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.
Programme
Baumwolle
Hemden
Kunstfasern
Bett und Bad
(Bed & Bath)
Wolle
Feinwäsche
Bügelleicht
Auffrischen
*SIE KÖNNEN NICHT GLEICHZEITIG DIE OPTIONEN NACHBEHANDLUNG UND SIGNAL AUSWÄHLEN.
Verfügbare Optionen:
Einschalt-
verzögerung
Vorbehandlung
Signal oder
*Nachbehandlung
✓
✓
✓
✓
✓
✓
*
✓
*
✓
*
✓
*
✓
✓
✗
*
✗
✓
✗
✓
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
Signal
Mini Load
✓
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Temperatur-
- Hoch
- Mittel
- Niedrig
- Hoch
- Mittel
- Mittel
- Niedrig
- Hoch
- Mittel
✗
✗
✗
✗
optionen
Zeitgesteuerter
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Mögliche Trocknungsgrade
(Standardeinstellung)
Trocken
Sensorgesteuertes
Trocknen
Dampftrocken
Bügeltrocken
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
●
Automatisches Programm
✓
●
Automatisches Programm
●
Automatisches Programm
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Kleiderbügel-
trocken plus
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Kleiderbügel-
✓
trocken
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Leicht trocken
Schranktrocken
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
D
Extratrocken
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Baumwolle
●
Dies ist ein Programm für Baumwollartikel.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig (siehe Gewebeart).
Hemden
Hochtemperatur-Option
●
Dies ist ein Programm für Baumwollhemden.
●
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 10 Hemden) verwendet werden.
Mittlere Temperatur-Option
●
Dies ist ein Programm für Hemden aus synthetischen Materialien oder einer Mischung aus Natur- und
Kunstfasermaterialien wie Polyester und Baumwolle.
●
Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 14 Hemden) verwendet werden.
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Kunstfasern (Synthetik)
●
Dies ist ein Programm für Synthetikwäsche (niedrige Temperatureinstellung) oder Mischgewebe aus Synthetik und
Baumwolle (mittlere Temperatureinstellung).
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
Bett und Bad (Bed & Bath)
(siehe Gewebeart).
●
Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer
Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig
●
Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwenden, können normalerweise gleich verwendet werden. Allerdings
können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, sie zu öffnen und das
Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
(siehe Gewebeart).
45
Start und Programme
D
Wollprogramm (Wolle)
●
Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen.
●
Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden.
●
Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen.
●
Dieses Programm läuft etwa 60 Minuten lang, kann jedoch je nach Größe und Dichte der Ladung und der
Schleuderdrehzahl der Waschmaschine länger laufen.
●
Wäsche, die mit diesem Programm getrocknet wurde, kann normalerweise gleich getragen werden. Bei schwereren
Stücken können die Kanten jedoch noch leicht feucht sein. Diese Restfeuchtigkeit sollte an der Luft getrocknet
werden, da übermäßiges Trocknen das Kleidungsstück schädigen kann.
! Im Gegensatz zu anderen Materialien kann ein Einlaufen bei Kleidungsstücken aus Wolle nicht rückgängig
gemacht werden, d.h. das Kleidungsstück dehnt sich nicht auf seine ursprüngliche Form und Größe aus.
! Dieses Programm eignet sich nicht für Kleidungsstücke aus Acryl.
Feinwäsche-Programm
●
Dies ist ein Programm zum Trocknen von Feinwäsche, d.h. Acrylgewebe.
●
Das Programm kann für Ladungen bis 2 kg verwendet werden.
●
Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen und der Ladungsdichte sowie der von Ihrer Wachmaschine
verwendeten Umdrehungszahl abhängig.
●
Mittels dieses Programms getrocknete Ladungen können normalerweise gleich verwendet werden, aber bei
einigen Kleidungsstücken kann es vorkommen, dass die Ränder noch leicht feucht sind. Probieren Sie in diesem
Fall, die betreffenden Wäschestücke zu öffnen oder zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu
lassen.
Programm für ein Leichtbügeln
Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten
(8 Minuten Hitze und 2 Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und
die Fasern werden geglättet. Sie lassen sich so leichter bügeln.
! Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich nicht um ein Trocknungsprogramm.
Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwendet werden.
1. Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden.
Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche:
GewebeartMaximale Ladekapazität
Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe2,5 kg
Synthetik2 kg
Jeans2 kg
2. Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Entsprechende
Wäschestücke aufhängen, falten oder bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht
möglich sein, das Programm wiederholen.
Das Programm „Leichtbügeln“ hat nicht bei jeder Gewebeart die gleiche Leistung. Es eignet sich am besten für
herkömmliche Gewebearten wie Baumwolle oder Baumwoll-Mischgewebe, und eignet sich weniger gut für
Acrylfasern und Materialien wie zum Beispiel Tencel®.
Erfrischen
! „Erfrischen“ ist kein Trocknungsprogramm und darf nicht für feuchte Kleidungsstücke verwendet werden.
●
Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.
●
Achten Sie darauf, Ihren Trockner nicht zu überladen (siehe Gewebeart).
●
Dies ist ein 20-minütiges Programm, das die Kleidung mit kalter Luft durchlüftet. Kann auch verwendet werden,
um warme Kleidung abzukühlen.
46
Start und Programme
Die Bedielemente
! Warnung : Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste
kann das Programm nicht mehr geändert werden.
Zum Ändern eines Programms ist die Start/Pause-Taste
zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen,
dass das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein neues
Programm mit den gewünschten Optionen gewählt werden.
Daraufhin blinkt die Leuchte grün. Durch erneutes Drücken
der Start/Pause-Taste wird das neue Programm gestartet.
●
Optionstasten/-symbole
Mit diesen Tasten lässt sich das gewählte Programm an den
eigenen Bedarf anpassen. Bevor eine Option gewählt werden
kann, muss ein Programm mithilfe der Programmwahltaste
eingeschaltet worden sein. Bei manchen Programmen stehen
nicht alle Optionen zur Verfügung (siehe Start und Programme).
Wenn eine bestimmte Option nicht zur Verfügung steht und
der taste wird betätigt, ertönt der Summer dreimal. Wenn die
Option verfügbar ist, leuchten die Anzeigeleuchten auf der
Displayeinheit neben den unteren Tasten auf, um die Auswahl
der Option anzuzeigen.
Einschaltverzögerung
Der Start bestimmter Trocknerprogramme (siehe Digital
Anzeige und Start und Programme) kann um bis zu 24 Stunden
nach hinten verschoben werden. Die Wasserbehälter muss vor
Einstellung einer Startzeitvorwahl entleert werden.
Vorbehandlung
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein verzögerter Start
ausgewählt wurde. Hierbei werden die Kleidungsstücke
während des Verzögerungsintervalls gelegentlich bewegt,
um ein Entstehen von Knitterfalten zu verhindern.
Nachbehandlung
Ist die Option verfügbar und aktiviert, werden die
Kleidungsstücke nach Abschluss der Trocken- und
Abkühlprogramme gelegentlich gewegt, um die Bildung von
Knitterfalten zu verhindern, falls die Trocknerfüllung nach
Programmende einmal nicht sofort entnommen werden kann.
Hinweis: Die Start/Pause-Leuchte blinkt gelb während
dieser Phase.
Hinweis: Falls Sie die Option Signal ausgewählt haben,
steht diese Option nicht zur Verfügung.
Temperatur-Taste, Display und Symbole
Nicht alle Programme erlauben Ihnen, die Temperatur zu
wechseln, und einige Programme bieten Ihnen alle drei
Temperaturoptionen:
Niedrig, mittel und hoch.
Wenn die Temperaturoptionen zur Verfügung stehen, ändern
Sie mit dieser Taste die Temperatur, und das Display zeigt
dann kurzzeitig die ausgewählte Temperatur zusammen mit
dem Symbol für diese an:
HOHE TEMPERATUR
MITTLERE TEMPERATUR
NIEDRIGE TEMPERATUR
Signalton (Signal)
Bei dieser für alle Programme verfügbaren Option ertönt
nach Programmende ein Summer, um Sie daran zu erinnern,
dass Sie Ihre Wäsche aus dem Trockner nehmen können.
Hinweis: Falls Sie die Option Nachbehandlung ausgewählt
haben, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Minimalbeladung
Steht in den folgenden Programmen zur Verfügung:
Baumwolle hohe Temperatur 4 kg und Synthetik mittlere
Temperatur 1 kg.
Diese Option optimiert das automatische Programm für
kleinere Ladungen und präzisiert die Schätzung der Zeit bis
zum Programmende.
●
Digital ANZEIGE
88:88
Im Display wird entweder die noch verbleibende Startzeitvorwahl
oder die noch verbleibende Dauer eines Trockenprogramms
angezeigt (siehe Digital Anzeige).
Aus dem Display geht auch hervor, ob ein technisches
Problem am Trockner aufgetreten ist. In einem solchen Fall
ist im Display der Vermerk “ F ” gefolgt von einem
Fehlercode zu sehen (siehe Fehlersuche).
●
Behälter leeren
(Wenn Ihr Trockner an einen Abfluss angeschlossen ist,
brauchen Sie dieses Symbol nicht zu beachten, da der
Wasserbehälter nicht entleert werden muss).
Eine Meldung wird angezeigt, um Sie an das Leeren des
Wasserbehälters zu erinnern.
Wenn der Wasserbehälter während eines Programms gefüllt
is, schaltet die Heizung ab und der Trockner geht in die
Abkühlphase. Danach stoppt er und die Meldung
WASSERBEHÄLTER LEEREN macht Sie darauf aufmerksam.
Der Wasserbehälter muss entleert und der Trockner erneut
gestartet werden, da sonst die Kleidungsstücke nicht
getrocknet werden können. Wenn der Trockner erneut gestarten
wird, dauert es einige Sekunden, bevor das Symbol erlischt.
Um dies zu verhindern, sollte der Wasserbehälter nach jedem
Gebrauch des Trockners entleert werden (siehe Wartung).
●
Öffnen der Tür
Durch das Öffnen der Tür bei laufendem Trockenprogramm wird
der Wäschetrockner angehalten. Anschließend passiert folgendes:
Hinweis: Die START/PAUSE-Leuchte blinkt gelb während
der Nachbehandlungsphase eines Programms.
●
Das Display zeigt PAUSE an.
●
Während einer Startzeitvorwahl wird die Verzögerung
weiter gegen Null gezählt. Der Start/Pause-taste muss
gedrückt werden, damit das verzögerte Programm wieder
fortgesetzt werden kann.
Die Anzeige ändert sich und zeigt den gegenwärtigen
Status an.
●
Der Start/Pause Taste muss gedrückt werden, um das
Programm fortzusetzen. Die Anzeige ändert sich und
zeigt den gegenwärtigen Status an, der Doppelpunkt
blinkt und das Herunterzählen wird fortgesetzt.
●
Während einer Nachbehandlungsknitterschutz endet
das Programm. Drücken der Start/Pause-Taste startet ein
neues Programm ab dem Beginn.
●
Wärmepumpenschutzsystem
Das Wärmepumpensystem verfügt über eine Schutzfunktion,
die in Betrieb geht, wenn die Tür geöffnet wird, es eine
Unterbrechung der Stromzufuhr gibt oder der Trockner
ausgeschaltet wird. Dieses System sorgt dafür, dass der
Wärmepumpenkompressor erst 5 Minuten nachdem die Tür
geschlossen und das Programm gestartet wurde, anspringt.
●
Hinweis
Falls es zu einem Stromausfall kommt, schalten Sie den
Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Strom
wieder da ist, drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie
sie gedrückt, bis das Display kurzzeitig
EINSCHALTEN
anzeigt und sich der Trockner wieder einschaltet. Drücken
Sie dann die Taste Start/Pause, und das Programm wird
fortgesetzt.
D
47
Gewebeart
D
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
• Symbole auf den Etiketten überprüfen, um
sicherstellen zu können, dass die entsprechenden
Wäschestücke trocknergeeignet sind.
• Die Wäsche nach Gewebearten sortieren.
• Taschen leeren und Knöpfe überprüfen.
• Reißverschlüsse und Haken schließen und lose
Gürtel und längere Schnüre zusammenbinden.
• Jedes Wäschestück auswringen, um schon im
Voraus möglichst viel Wasser zu entfernen.
! Keine tropfend nasse Wäsche in den Trockner legen.
Maximale Beladungskapazität
Die maximale Beladungskapazität sollte nicht
überschritten werden. Die nachfolgenden Gewichte
beziehen sich auf Trockenwäsche:
Naturfasern: max. 7.5 kg
Kunststofffasern: max. 3 kg
! Den Trockner NICHT überladen, da dies die
Trocknungsleistung beeinträchtigt.
Typische Ladung
●
Hinweis:1kg = 1000g
Kleidungsstücke
Bluse ausBaumwolle150 g
Andere100 g
Kleid ausBaumwolle500 g
Andere350 g
Jeans700 g
10 Windeln1000 g
Hemd ausBaumwolle300 g
Andere200 g
T-Shirt125 g
Haushaltswaren
Bettüberzug ausBaumwolle1500 g
(für Doppelbett)Andere1000 g
Große Tischdecke700 g
Kleine Tischdecke250 g
Geschirrtuch100 g
Badetuch700 g
Handtuch350 g
Bettlaken – Doppelbett500 g
Bettlaken – Einzelbett350 g
Pflegeetiketten
Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,
insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes
Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet
wird. Typische Symbole sind:
Kann im Wäschetrockner getrocknet
werden
Nicht geeignet für Wäschetrockner
Bei hoher Temperatur im
Wäschetrockner trocknen
Bei niedriger Temperatur im
Wäschetrockner trocknen
Artikel, die sich nicht für den Wäschetrockner
eignen
• Artikel, die Gummi oder gummiähnliche Materialien
enthalten oder einen Kunststoffüberzug umfassen
(Kissen oder PVC-Regenkleidung), andere leicht
entzündbare Artikel oder Gegenstände, die leicht
entzündbare Substanzen enthalten (wie zum
Beispiel ein Handtuch, auf dem sich etwas
Haarspray befindet).
• Glasfasern (z.B.manche Vorhangarten)
• Wäschestücke, die chemisch gereinigt wurden
• Mit dem ITCL Code gekennzeichnete
Wäschestücke (siehe Artikel, bei denenbesondere Sorgfalt erforderlich ist). Solche Artikel
können mit speziellen Produkten zu Hause
chemisch gereinigt werden. In diesem Fall die
Gebrauchsanweisung genau befolgen.
• Große und sperrige Artikel (Federbetten,
Schlafsäcke, Kissen, große Tagesdecken usw.).
Diese dehnen sich beim Trocknen aus und würden
dadurch eine ausreichende Luftzirkulation im
Trockner verhindern.
Am Ende eines Trocknungszyklus kann Wäsche aus
Baumwolle noch feucht sein, falls Artikel aus
Baumwolle und Synthetik zusammen in den Trockner
gelegt wurden. In diesem Fall kann die Wäsche
einfach noch etwas mehr in der Maschine getrocknet
werden.
48
Gewebeart
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt
erforderlich ist
Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig
bei NIEDRIGER Temperatur getrocknet werden.
Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange
getrocknet werden.
Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte
Kleidungsstücke: Die am Artikel angegebenen
Trocknungsanweisungen des Herstellers beachten.
Gestärkte Kleidungsstücke: Solche Artikel nicht
zusammen mit nicht gestärkten Wäschestücken
trocknen. Sicherstellen, dass möglichst viel der
Stärkelösung entfernt wurde, bevor die Artikel in den
Trockner gelegt werden. Die Wäsche nicht zu sehr
trocknen: die Stärke wird sonst zu Pulver und macht
die entsprechenden Kleidungsstücke schlaff, was
dem eigentlichen Zweck der Stärke entgegenwirkt.
Trocknungszeiten
Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben,
die von folgenden Faktoren abhängen können:
• Menge des nach dem Schleudergang in der Wäsche
zurückbleibenden Wassers. In Handtüchern und
Feinwäsche bleibt zum Beispiel mehr Wasser zurück.
• Stoffbeschaffenheit: Artikel aus derselben Qualität
jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke
können länger oder kürzer zum Trocknen brauchen.
• Menge: Einzelne Wäschestücke oder klein Ladungen
können unter Umständen länger zum Trocknen
brauchen.
Baumwolle
Hohe
Temperatur
Synthetik
Hohe
Temperatur
Empfindliches/
Feines
(Acrylfasern)
Niedrige
temperatur
1 kg
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei einem Schleudern mit 800-1000 Umdrehungen pro Minute in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
Elektronisch gestauert
Minuten automatisch
Zeitgesteuert
Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40 oder 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
1:00 oder 1:30
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 oder 1:00
0:40 oder 1:00 oder 1:30
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
0:40 - 1:20
40 - 80
• Trockenheit: Wenn die Wäsche später gebügelt
werden soll, kann sie in einem noch leicht feuchten
Zustand aus dem Trockner genommen werden.
Andere Wäschestücke können so lange im
Trockner bleiben, bis sie vollkommen trocken sind.
• Temperatureinstellung.
• Raumtemperatur: Wenn sich der Trockner in einem
kalten Raum befindet, dauert es länger, bis die
Wäsche trocken ist.
• Sperrige Artikel: Der Trockner kann auch für
sperrige Artikel verwendet werden. Dabei
empfiehlt es sich jedoch, diese mehrmals aus dem
Trockner zu nehmen und kräftig zu schütteln,
bevor der Trocknungszyklus fortgesetzt wird.
! Wäsche niemals übermäßig trocknen.
Alle Gewebe enthalten eine geringe Menge an
natürlicher Feuchtigkeit, wodurch sie weich und
flauschig bleiben.
Die Tabelle (siehe unten) gibt UNGEFÄHRE
Trocknungszeiten in Stunden : Minuten wie im Display
zu sehen an.
Die Zeiten werden ebenfalls in Minuten angezeigt,
jedoch nur als Zusatzinformation.
Die angegebenen Zeiten gelten für automatische
Programme mit der Einstellung Schranktrocken.
Die zeitgesteuerten Einstellungen sind ebenfalls
angegeben, und sollen Ihnen bei der Auswahl
der geeigneten Option helfen.
Die Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene Wäsche.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 oder 2:00
0:50 - 0:60
0:40 oder 1:00
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 oder 2:30
2 kg
50 - 60
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30 oder 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00 oder 3:40
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40 oder 1:00 oder 1:30
2 kg
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 oder 2:00 oder 2:30
D
49
Warnhinweise und Empfehlungen
! Diese Maschine wurde gemäß internationaler
D
Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt.
Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen
unbedingt befolgt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
●
Dieser Wäschetrockner darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten bzw. mit
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet
werden, außer wenn sie von einer Person, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder
zuvor entsprechende Anweisungen zur Verwendung der
Maschine erhielten.
●
Dieser Wäschetrockner ist nur für den Privatgebrauch
vorgesehen.
●
Die Maschine nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren.
●
Netzstecker nur per Hand von der Steckdose trennen und
nicht am Netzkabel ziehen.
●
Kinder dürfen sich während des Betriebs des Trockners
nicht in dessen Nähe aufhalten. Nach der Verwendung des
Trockners, diesen ausschalten und den Netzstecker
herausziehen. Die Tür nicht offen lassen, damit der Trockner
von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden kann.
●
Sicherstellen, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben
und mit dem Wäschetrockner spielen könnten.
●
Die Maschine muss korrekt installiert werden und über
ausreichend Belüftung verfügen. Der vorne am Trockner
befindliche Lufteinlass und die hinten am Trockner
befindliche Entlüftungsvorrichtung dürfen niemals auf
irgendeine Weise behindert oder blockiert werden
(siehe Installierung).
●
Den Trockner niemals auf einen Teppichboden stellen,
bei dem die Florhöhe verhindern würde, dass Luft von
unten in den Trockner einströmen kann.
●
Vor dem Beladen sicherstellen, dass der Trockner leer ist.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Die Rückseite des Trockners kann sehr heiß werden.
Deshalb diesen Bereich während des Betriebs
nicht berühren.
Den Trockner erst dann in Betrieb nehmen, wenn der Filter,
Wasserbehälter und die Wärmepumpenfiltereinheit fest in
ihren Positionen sind (siehe Wartung).
Die maximale Ladekapazität des Trockners niemals
überschreiten (siehe Gewebeart).
Nicht tropfend nasse Artikel in den Trockner legen.
Alle an den Pflegeetiketten gemachten Anweisungen genau
durchlesen (siehe Gewebeart).
Den Trockner nicht für große und übermäßig sperrige
Artikel verwenden.
Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur trocknen.
Jedes Programm mit einer Abkühlphase beenden.
Den Trockner nicht ausschalten, während die Artikel darin
noch warm sind.
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen (siehe Wartung).
Den Wasserbehälter nach jeder Verwendung leeren
(siehe Wartung).
Die Wärmepumpenfiltereinheit in regelmäßigen Intervallen
reinigen (siehe Wartung).
Die Ansammlung von Flusen im Trockner verhindern.
Niemals auf den Trockner steigen. Dies kann zu einer
Beschädigung führen.
Immer die für die Stromversorgung geltenden Normen und
Anforderungen erfüllen (siehe Installierung).
Nur originale Ersatzteile und Zubehöre verwenden (sieheKundendienst).
Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im
Wäschetrockner:
●
Nur solche Artikel in den Trockner legen, die mit
Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich
gespült und geschleudert wurden. Artikel, die NICHT mit
Wasser gewaschen wurden, stellen ein Brandrisiko dar.
●
Keine Wäsche trocknen, die mit Chemikalien behandelt
wurde.
●
Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl
verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko
darstellt. Mit Öl verschmutzte Wäschestücke können sich
selbst entzünden, besonders, wenn sie einer Wärmequelle
wie einem Wäschetrockner ausgesetzt werden. Die
Wäschestücke werden erwärmt, was zu einer
Oxidationsreaktion mit dem Öl führt wobei die Oxidation
weitere Hitze erzeugt. Wenn die Hitze nicht entweichen
kann, können die Wäschestücke so heiß werden, dass si
sich entzünden. Durch Aufschichten, Stapeln oder
Übereinanderliegen von ölverschmutzten Wäschestücken
kann die Wärme nicht entweichen und dies führt zu
einem Brandrisiko.
Wenn unbedingt Wäsche, die mit Gemüse- oder Speiseöl
oder mit Haarpflegeprodukten verunreinigt ist, im
Wäschetrockner getrocknet werden muss, dann sollte sie
zunächst mit besonders viel Waschmittel gewaschen wer
den - dies reduziert das Risiko, beseitigt es aber nicht.
Das Kühlprogramm des Wäschetrockners sollte verwen
det werden, um die Temperatur der Wäsche zu ver ringern.
Sie sollte nicht aus dem Trockner entnommen und in heißem
Zustand gestapelt bzw. übereinandergelegt werden.
●
Keine Wäsche trocknen, die zuvor mit Benzin, chemischen
Lösungsmitteln oder anderen brennbaren oder explosiven
Substanzen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder ver
schmutzt worden ist. Leichtentzündliche Stoffe, die häufig
im häuslichen Umfeld verwendet werden sind: Speiseöl,
Aceton, Spiritus, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin,
Wachse und Wachs-Entferner. Stellen Sie sicher, dass
solche Wäschestücke in heißem Wasser mit einer zusät
zlichen Menge an Waschmittel gewaschen worden sind,
bevor sie im Trockner getrocknet werden.
●
Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden, die
Schaumgummi (auch Latex-Schaum genannt) oder ähnlich
strukturierte gummiartige Materialien enthalten.
Schaumstoff-Materialien können, wenn sie erhitzt werden,
durch Selbstentzündung Brände auslösen.
●
Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen
nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden, es sei
denn, die Verwendung ist vom Hersteller des
Weichspüler-Produktes ausdrücklich empfohlen.
●
Keine Unterwäsche trocknen, die Metallverstärkungen
enthält z.B. BHs, die mit Metalldrähten verstärkt sind.
Dies kann Schäden am Wäschetrockner verursachen,
wenn die Metallverstärkungen sich während des
Trocknens lockern sollten.
●
Keine Artikel aus Gummi, Kunststoff (z.B. Duschhauben
oder Wickelunterlagen), Polyethylen oder Papier trocknen.
●
Keine gummibeschichteten Artikel, Kleidung mit
Schaumgummi-Pads, Kissen, Galoschen oder GummiTurn/Tennisschuhe trocknen.
●
Sämtliche Gegenstände aus den Taschen nehmen.
Besonders auf Feuerzeuge achten (Explosionsgefahr).
! ACHTUNG: Den Wäschetrockner niemals vor Ablauf des
Trocknungszyklus anhalten. Lässt sich dies nicht vermeiden,
sämtliche Artikel schnell aus dem Trockner nehmen und zur
Abkühlung ausbreiten.
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
●
Wäsche auswringen, um überschüssiges Wasser vor dem
Beladen in den Trockner zu entfernen (wird zuerst eine
Waschmaschine verwendet, einen Zyklus mit hoher
Schleuderzahl auswählen).
Dadurch kann während des Trocknens nicht nur Zeit,
sondern auch wertvolle Energie gespart werden.
●
Um Energie sparen zu können, die Maschine möglichst
immer vollladen. Einzelne Artikel oder kleinere Ladungen
brauchen länger zum Trocknen.
●
Den Filter nach jeder Verwendung reinigen, um die
Energieverbrauchskosten möglichst gering halten zu
können (siehe Wartung).
50
Wartung und Pflege
Stromversorgung abschalten
! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der
Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz
trennen.
Filter nach jedem Zyklus reinigen
Der Filter stellt einen wichtigen Bestandteil Ihres
Trockners dar: Er nimmt Flusen und Fasern auf, die
sich während des Trocknens ansammeln. Außerdem
können kleine Gegenstände am Filter hängen bleiben.
Deshalb muss der Filter nach jedem Zyklus gereinigt
werden. Dazu den Filter unter laufendes Wasser halten
oder mit einem Staubsauger reinigen. Wenn der Filter
verstopft ist, wird sich dies in großem Maße auf die
Luftzirkulation im Trockner auswirken. Dies bedeutet
längere Trocknungszeiten und einen höheren
Energieverbrauch. Außerdem kann dies auch zu einer
Beschädigung des Trockners führen.
Der Filter befindet sich vor der Trocknerverkleidung
(siehe Diagramm).
Filter herausnehmen:
1. Den Plastikgriff des Filters nach oben ziehen
(siehe Diagramm).
2. Den Filter reinigen und wieder korrekt einsetzen.
Dabei sicherstellen, dass der Filter vollständig
bündig in der Trocknerverkleidung platziert ist.
! Den Trockner nicht ohne eingebauten Filter verwenden.
Trommelinspektion nach jedem Zyklus
Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel,
die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie
zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen.
Trommelreinigung
! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder
Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.
An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein
farbiger Film bilden. Dies kann durch Wasser
und/oder Waschmittel- oder Weichspülerrückstände
verursacht werden, beeinträchtigt jedoch auf keinerlei
Weise die Leistung des Trockners.
Wasserbehälter
Filter
Wärmepumpen-
filtereinheit
Wärmepumpen-
filterabdeckung
Griff
Clips
Lufteinlass
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Den Behälter aus dem Trockner ziehen und das
Wasser in eine Spüle oder einen anderen geeigneten
Abfluss gießen.Den Wasserbehälter wieder sicher
anbringen. Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor
Beginn jedes Trocknerprogramms.
Reinigung der Wärmepumpenfiltereinheit
Regelmäßig (jeweils nach 5 Trocknungsgängen) die
Wärmepumpenfiltereinheit herausnehmen und die
Oberfläche des Filters von jeglicher Ansammlung von
Fusseln befreien.
Es wird jedoch empfohlen, diesen Filter nach JEDEM
Trocknungsgang zu reinigen, um die Leistung des
Trockners zu optimieren.
Um die Wärmepumpenfiltereinheit auszubauen:
1. Den Netzstecker ziehen und die Tür öffnen.
2. Die Abdeckung der
Wärmepumpenfiltereinheit
öffnen (siehe Diagramm).
Die 4 Clips in die senkrechte
Position bringen und dann
die Filtereinheit nach vorn
herausziehen.
3. Die beiden Teile des Filters
auseinandernehmen und die
Oberfläche des Filters reinigen.
! Die Vorderseite der Wärmepumpe besteht aus
dünnen Metallplatten. Passen Sie auf, dass Sie diese
nicht beschädigen oder sich daran verletzen,
während Sie die Filtereinheit reinigen, herausnehmen
oder wieder einsetzen.
4. Sollte sich eine Ansammlung von Fusseln auf dem
Filter befinden, diesen vorsichtig mit einem feuchten
Lappen, Schwamm oder einem Staubsauger reinigen.
NIEMALS mit den Fingern.
5. Die beiden Teile des Filters wieder zusammensetzen,
die Dichtungen reinigen und die 4 Clips wieder in
die Horizontale Position bringen, sicherstellen, dass
die Verschlüsse fest verschlossen sind.
Reinigung
●
Externe Teile aus Metall oder Kunststoff sowie Gummiteile
können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
●
Das vordere Lufteinlassgitter und die
Entlüftungsvorrichtungen hinten am Trockner
regelmäßig (alle 6 Monate) mit einem Staubsauger
reinigen, um jegliche Ansammlungen von Fasern,
Flusen oder Staub zu entfernen. Außerdem müssen
die Filterbereiche und die Vorderseite des Kondensators
gelegentlich mit einem Staubsauger gereinigt werden,
um Flusenansammlungen zu entfernen.
! Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden.
! Die in Ihrem Trockner befindlichen
Lagerkomponenten müssen nicht geschmiert werden.
! Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen
Monteur überprüfen lassen, um einen sicheren Betrieb
der Maschine in elektrischer und mechanischer
Hinsicht sicherstellen zu können (siehe Kundendienst).
D
51
Fehlersuche
D
Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren
autorisierten Kundendienst werden:
Problem:
Trockner startet nicht.
Mögliche Ursache / Lösung:
●
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt
zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
●
Stromausfall.
●
Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die
Steckdose an.
●
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Versuchen Sie, das Stromkabel
des Trockners direkt an die Steckdose anzuschließen.
●
Ist die Tür nicht richtig zu?
●
Der PROGRAMME wurde nicht richtig eingestellt (siehe Start und
Programme).
●
Die Start/Pause-Taste wurde nicht gedrückt (siehe Start und Programme).
●
Trocknungszyklus startet nicht.
Wäsche trocknet nur langsam.
Es wurde eine Startzeitverzögerung eingestellt (siehe Start und Programme).
●
Der Filter wurde nicht gereinigt (siehe Wartung).
●
Muss der Wasserbehälter geleert werden? Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt? (siehe Wartung).
●
Der Wärmepumpenfilter muss gereinigt werden? (siehe Wartung).
●
Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende
Gewebeart (siehe Start und Programme, und siehe Gewebeart).
●
Es wurde nicht die für die Ladung korrekte Trocknungszeit ausgewählt
(siehe Gewebeart).
●
Lufteinlassgitter ist blockiert (siehe Installierung, und siehe Wartung).
●
Die Wäsche war zu nass (siehe Gewebeart).
●
Der Trockner wurde überladen (siehe Gewebeart).
Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt, obwohl der
Trockner noch nicht lange
läuft.
Die Meldung Wasser leeren
wird angezeigt, der
Wasserbehälter ist nicht voll.
Die Wäsche ist nach
Programmende feuchter als
erwartet.
Auf der Digital Anzeige
erscheint Fehlercode F und
eine oder zwei Zahlen.
Auf der Anzeige erscheint alle
6 Sekunden für kurze Zeit
DEMO ON
●
Der Wasserbehälter wurde vor dem Start des Programms nicht entleert.
Nicht warten, bis Wasser leeren angezeigt wird, sondern prüfen und
entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes Trocknenprogramms (sieheWartung).
●
Es ist normal, dass die Meldung
ENDE DES TROCKENGANGS, FILTER REINIGEN UND WASSERBEHÄLTER LEEREN
zur Erinnerung erscheint, um den Behälter zu leeren (siehe Digital
Anzeige
und Start und Programme).
! Aus Sicherheitsgründen beträgt die maximale Programmlaufzeit des
Trockners 4 Stunden. Wenn ein Automatikprogramm innerhalb dieses
Zeitraums nicht die gewünschte Trockenstufe erreicht, beendet der Trockner
das Programm. Oben angeführte Punke überprüfen und Programm erneut
starten. Wenn die Wäsche immer noch feucht ist, Kundendienststelle
benachrichtiten (siehe Kundendienst).
●
Falls das Display einen Fehler anzeigt:
- die Maschine ausschalten und den Stecker herausziehen. Den
Filter und die Wärmepumpenfiltereinheit reinigen (siehe Wartung).
Dann den Stecker wieder einstecken, die Maschine einschalten und
ein neues Programm starten. Falls eine Fehlermeldung angezeigt
wird, notieren Sie sich den Code und wenden Sie sich an das
Servicecenter (siehe Kundendienst).
●
Der Trockner befindet sich im Demomodus. Bei gleichzeitigem
3 sekündigen Drücken der Ein/Aus- und der Start/Pause-Taste erscheint
3 Sekunden lang
DEMO OFF auf der Anzeige. Daraufhin wird der
Demomodus deaktiviert und der normale Trocknerbetrieb wieder
aufgenommen
.
Die Leuchten im Bedienfeld
des Trockners sind aus,
obwohl der Trockner
eingeschaltet ist.
52
●
Der Trockner hat in den Standby-Betrieb gewechselt, um Strom zu
sparen. Dies passiert nach einem Stromausfall oder wenn Sie Ihren
Trockner angeschaltet lassen, ohne ein Programm auszuwählen oder
nachdem ein Programm beendet wurde.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und halten Sie sie gedrückt. Die
Leuchten sollten jetzt angehen.
Kundendienst
Wärmepumpensystem
Dieser Trockner verfügt über ein geschlossenes
Wärmepumpensystem, mit dem die Wäsche getrocknet wird. Für ihre Funktion enthält die Wärmepumpe
fluorierte Treibhausgas (F Gase), die vom Kyoto
Protokoll erfasst sind. Diese Gase befinden sich in
einem hermetisch verschlossenen Aggregat. Dieses
verschlossene Aggregat enthält 0.29 kg des F Gases
R134a, welches als Kühlmittel fungiert.
Sollte das verschlossene Aggregat schadhaft sein,
muss es durch ein neues verschlossenes Aggregat
ersetzt werden. Kontaktieren Sie das nächstgelegene
Kundendienstzentrum für weitere Hinweise.
●
Hinweis: Die Gase, die in dem geschlossene
System enthalten sind, sind nicht gesundheitsschädlich, aber wenn sie freigesetzt werden, haben sie
einen Einfluss auf die globale Erwärmung.
Bevor Sie den autorisierten
Kundendienst anrufen:
●
Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das
Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche).
●
Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können,
schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den
Kundendienst in Ihrer Nähe an.
Ersatzteile
Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu
reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten
Person reparieren zu lassen, kann dies zu
Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes
sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung
führen.
Wenden Sie sich bei Störungen ausschließlich an
einen autorisierten Vertragskundendienst.
●
Zur Beachtung: es stellt eine Straftat dar, wenn
eine nicht dafür qualifizierte Person irgendwelche
Service- oder Reparaturarbeiten unternimmt, bei
denen das verschlossene Wärmepumpenaggregat
geöffnet wird.
D
Vom Kundendienst benötigte
Information:
●
Name, Adresse und Postleitzahl
●
Telefonnummer
●
Kurze Beschreibung des Problems
●
Kaufdatum
●
Trocknermodell (Mod.)
●
Seriennummer (S/N)
Diese Informationen können Sie dem Typenschild an
der Türinnenseite der Maschine entnehmen.
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Aufgrund unseres fortwährenden Engagements für
Umweltschutz behalten wir uns das Recht vor,
hochwertige recycelte Komponenten zu
verwenden, durch die die Kosten für unsere Kunden sowie
der Materialverbrauch möglichst gering gehalten werden
können.
●
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
örtliche Vorschriften, damit das Verpackungsmaterial
recycelt werden kann.
●
Um das Verletzungsrisko für Kinder möglichst gering
halten zu können, sollten Tür und Stecker entfernt und
das Netzkabel bündig mit dem Gerät abgeschnitten
werden. Diese Teile sollten separat entsorgt werden, um
sicherstellen zu können, dass das Gerät nicht mehr an
die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen ElektrohaushaltsAltgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt
werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf
die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf
jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
53
Produktdaten ...
(Delegierte Verordnung (EU) 392/2012)
D
Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 7.5 kgEnergieeffizienzklasse A
Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AE
) 374.2 kWh
c
Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der
Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Stromverbrauch pro Zyklus ist abhängig davon, wie das Gerät verwendet wird.
Dieser Haushaltswäschetrockner ist ein automatischer Kondensationstrockner
Energieverbrauch: bei Vollbeladung E
Stromverbrauch: ausgeschalteter Zustand (P
3.20 kWh, bei Teilbeladung E
dry
) 0.14 W, unausgeschalteter Zustand (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Laufzeit des „unausgeschalteten Zustands“ für Stromverwaltungssysteme 30 Minuten
Das zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche geeignete „Standard-Baumwollprogramm“, das vom Energieverbrauch
her das effizienteste Programm für Baumwolle bei Voll- und Teilbeladung ist, ist Baumwolle - Schranktrocken.
Diese Daten stehen auch auf der Website http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/ zur Verfügung.
54
Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven:
-2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung)
-2004/108/EG (Elektromagnetische Störfreiheit)
Folleto de instrucciones
SECADORA
GB
English, 1
E
Español, 55
Italiano, 19
P
Português, 73
DI
Deutsch, 37
TCD 851AX
Cuando encienda la secadora por
primera vez podrá elegir el idioma que
prefiere. Ver página 60
Índice de materias
Información Importante, 56-57
Instalación, 58
Dónde instalar la secadora
Ventilación
Instrucciones para invertir la puerta
Nivelar su secadora
Evacuación del agua
Conexiones eléctrica
Antes de empezar a utilizar la secadora
Descripción de la secadora, 59
Para abrir la puerta
Características
El panel de control
La pantalla, 60-62
Comienzo y programas, 62-65
Seleccionar un programa
Tabla de programas
Controles
La colada, 66-67
Clasificar la colada
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Prendas especiales
Tiempos de secado
E
Advertencias y recomendaciones, 68
Seguridad general
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 69
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro después de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo
Comprobar el tambor después de cada ciclo
Limpieza de la unidad de filtrado de la bomba de calor
Limpiar la secadora
Resolución de problemas, 70
Servicio, 71
Disposición
Datos del producto, 72
¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted
cuando se traslade, y, si vendiera este electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se
incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y
recomendaciones, además del funcionamiento de la secadora.
¡Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información
importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
55
Información Importante
P
E
ara que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento
regular siguiente:
Filtro
! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA
ciclo de secado.
PASO 1.
Abra la puerta de la
secadora.
! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secado afectará a la capacidad de secado de la máquina.
-Tardará más tiempo en secar la ropa y, como consecuencia, usará más electricidad durante el secado.
PASO 2.
Tire del filtro para sacarlo
(usando las sujeciones
para los dedos).
PASO 3.
Limpie toda acumulación
de pelusas de la rejilla
del filtro.
PASO 4.
Vuelva a colocar el filtro.
NUNCA ponga en marcha
la secadora si el filtro no
está en su sitio.
Recipiente de agua...
! DEBE vaciar el recipiente del agua después de
CADA ciclo de secado.
PASO 1.
Tire del recipiente del agua
para sacarlo completamente
de la secadora.
PASO 2.
Vacíe toda el agua
acumulada en el
recipiente.
PASO 3.
Vuelva a colocar el
recipiente, asegurándose
de que queda bien
encajado en su sitio.
! Aparece el mensaje
‘VACIAR EL RECIPIENTE
DEL AGUA’, para recordarle
que debe vaciar el recipiente
de agua al principio y al
final del programa.
! No vaciar el recipiente del agua puede ocasionar:
-que la máquina deje de calentar (por lo que la carga podría seguir húmeda al final del ciclo de secado).
-El mensaje ‘VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA’ le indica que el depósito está lleno.
Cebado del sistema de recogida de agua
Cuando la secadora es nueva, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistema esté cebado. Esto
llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.
56
Información Importante
Unidad de filtrado de la bomba de calor...
¡ DEBE limpiar la pelusa del filtro cada cinco ciclos de secado para que no disminuya la eficacia de secado.
No obstante, para garantizar un óptimo funcionamiento y ahorrar energía, le recomendamos que la limpie antes
de cada ciclo de lavado.
PASO 1.
Abra la tapa del filtro de
la bomba de calor
- sujétela por el tirador
y tire de ella hacia
usted.
PASO 2.
Retire la unidad de filtrado
girando los 4 enganches
hasta que estén en
posición vertical y, a
continuación, tire del filtro
hacia usted
(es normal que haya un
poco de agua en el filtro).
¡ ADVERTENCIA:
La parte delantera de la
bomba de calor está
hecha de placas metálicas finas. Tenga cuidado
de no hacerse daño o
cortarse con ella al
limpiar, retirar o volver a
colocar la unidad de filtra-
do.
PASO 3.
Si se ha acumulado
pelusa en el filtro, límpiela
con cuidado con un paño
húmedo, esponja o
aspirador. NUNCA utilice
los dedos.
E
PASO 4.
Separe las dos partes de
la unidad de filtrado,
limpie los restos de
pelusa existentes en la
superficie interna de la
rejilla del filtro.
- limpie las juntas y vuelva
a montar las dos partes.
¡ No limpiar el filtro de la bomba de calor reducirá la eficacia del secado y puede provocar fallos prematuros en
su secadora. Para no disminuir la eficacia del secado, le recomendamos que limpie el filtro después de cada
ciclo.
PASO 5.
Vuelva a ajustar la unidad
de filtrado
- asegúrese de que la
unidad está completamente
encajada y, a continuación,
gire los 4 enganches
hasta que estén en
posición horizontal para
bloquear la tapa.
●
Compruebe que:
- Los 4 enganches
se han fijado en su
posición horizontal
de "bloqueo".
Gire los 4 enganches
57
Instalación
E
Dónde instalar la secadora
●
Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o
cocinas, ya que las llamas pueden dañar el
electrodoméstico.
●
espacio mínima 10 mm
Si va a instalar el
electrodoméstico debajo de
una encimera, asegúrese de
dejar un espacio de 10 mm
espacio mínima
15 mm
entre la parte superior y
cualquier otro objeto que
vaya encima o sobre la
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el
agua puede evacuarse por este desagüe. Esto evita la
necesidad de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora
se apila sobre una lavadora o se instala junto a ella puede
compartir el mismo desagüe. El desagüe debe estar
a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.
Extraiga la manguera de la
posición, tal y como se muestra
(véase el
diagrama).
máquina y un espacio de
15 mm entre los costados y
el mobiliario lateral o paredes.
Esto asegura la correcta circulación de aire.
Asegúrese que los respiraderos traseros no estén
obstruidos.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una
ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la
secadora en un lugar que no tenga humedad y con
una circulación de aire adecuada. El flujo de aire
alrededor de la secadora es esencial para condensar
el agua producida durante el lavado, la secadora no
funcionará eficazmente en un espacio cerrado armario.
¡No es aconsejable instalar la secadora en un armario
y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una
puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada
en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
¡Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío
podría experimentarse condensación.
Instrucciones para invertir la puerta
Bisagra
Extraiga la manguera
de aquí…
Instale una manguera con una
longitud adecuada en la nueva
...ajuste aquí la nueva
manguera.
ubicación, como se muestra (véase el diagrama).
¡Asegúrese de que la manguera no queda aplastada
o retorcida cuando la secadora esté en su ubicación final.
Conexiones eléctricas
Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe
en la toma eléctrica:
●
El enchufe debe llevar conexión a tierra.
●
El enchufe debe tener la capacidad suficiente para
soportar la máxima potencia de los electrodomésticos,
lo que se indica en la matrícula (véase Descripción de la secadora).
●
El voltaje de potencia debe encontarse dentro de
los valores indicados en la matrícula (véaseDescripción de la secadora).
●
La toma debe ser compatible con el enchufe de la
secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe
o la toma.
¡La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso
Pestillo de
la puerta
si el espacio destinado a estos efectos está resguardado.
Puede ser muy peligroso si está expuesta a la lluvia o
tormentas.
Cierre de la
puerta
¡Una vez instalada, el cable eléctrico y el enchufe de
la secadora deben estar al alcance de la mano.
¡No utilice cables alargadores.
¡El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni
torcido.
Bisagra
La puerta de la secadora es reversible y puede
cambiarse con suma facilidad. Cambie diagonalmente
los soportes con bisagras y los tornillos de sujeción.
Cambie el pestillo de la puerta con las placas de
sujeción contrarias (véase el diagrama a continuación).
Nivelar su secadora
Es necesario instalar la secadora de forma que quede
nivelada para que funcione correctamente.
Después de haber instalado la
secadora en su ubicación
definitiva, compruebe que está
nivelada en sus laterales y de
delante a atrás Si la secadora
no está nivelada, ajuste las dos
patas delanteras hacia arriba o
hacia abajo hasta conseguir que
su secadora quede nivelada.
¡Debe comprobarse periódicamente el cable de la
fuente de alimientación y cambiarse con un cable
especialmente preparado para esta secadora e
instalarse únicamente por técnicos autorizados (véase
Servicio). Los cables de alimentación nuevos o más
largos pueden adquirirse adicionalmente de
distribuidores autorizados.
¡El fabricante declina toda responsabilidad en caso
de no seguirse alguna de estas normas.
¡En caso de cualquier duda consulte con un
electricista cualificado.
Antes de empezar a utilizar la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de
utilizarla, limpie el interior del tambor para retirar el polvo
que haya podido acumularse durante el transporte.
¡ADVERTENCIA: Antes de usar la secadora
asegúrese de que ha permanecido en posición
vertical durante 6 horas como mínimo.
58
Descripción de la secadora
Para abrir la puertaCaracterísticas
Pulse y suelte el panel delantero en
la posición indicada
Unidad de filtrado
de la bomba de
calor (abertura de
la tapa)
Patas ajustables
Tapa del filtro de la
bomba de calor
Tirador de la tapa del filtro
de la bomba de calor
(estire para abrir)
Panel de control
Botones de
SELECCIÓN de PROGRAMAS
Pantalla de visualización
Recipiente de agua
Filtro
E
Matrícula
Modelo y
número
de serie
Respiradero
de entrada
de aire
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
Si se pulsa el botón ENCENDIDO/APAGADO
cuando la secadora está en funcionamiento: Si la
pantalla indica
Si la pantalla indica
botón y en la pantalla se observará una cuenta atrás
3, 2, 1 y la secadora se parará.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón durante
más de 3 segundos: la pantalla mostrará brevemente
ENCENDIDO .
Los botones de SELECCIÓN de PROGRAMAS
configuran el programa: pulse el botón correspondiente
al programa que desea seleccionar (véaseComienzo y Programas).
Botones e indicadores de OPCIÓN: estos botones
permiten elegir las opciones disponibles del
programa seleccionado (véase Controles). Los
indicadores de la pantalla situada junto a los botones
se encienden para mostrar la opción seleccionada.
El botón/luz INICIO/PAUSAinicia un programa
seleccionado. Cuando pulse este botón escuchará un
pitido electrónico y la pantalla mostrará
Cuando un programa está en funcionamiento,
manteniendo pulsado este botón pauses el programa
y la secadora se para.
La luz se muestra en verde cuando el programa está
en marcha, parpadea en ámbar si el programa está
DESCONEXIÓN , la secadora se para.
PULSAR Y MANTENER , pulse el
PAUSA .
BLOQUEO INFANTIL
y OPCIONES –
Botones y luces
en pausa o parpadea en verde si está en modo de
espera para iniciar un programa (véase Comienzo yProgramas).
Nota: esta luz también parpadea de color ámbar
durante la fase de
En la pantalla se muestran advertencias e información
sobre el programa seleccionado y su progreso (véasela página siguiente).
Botón
/icono
pulsado este botón después de seleccionar el programa
y las opciones deseadas para evitar que otra persona
cambie el programa
durante unos instantes.
Cuando el icono esté encendido, los demás botones
se desactivarán. Mantenga el botón pulsado para
cancelar la opción. El icono se apagará y en pantalla
aparecerá brevemente el mensaje
Nota: Esta secadora está en conformidad con las
nuevas normativas vinculadas al ahorro energético.
Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand
by) que, en caso de no funcionamiento, se activa
pasados aproximadamente 30 minutos. Mantenga
pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que
la pantalla muestre brevemente
secadora se reactiva.
post-antiarrugas de un programa.
de BLOQUEO: pulse y mantenga
. La pantalla mostrará
Botón y Luz de
INICIO/PAUSA
CERRADA
DESBLOQUEADA
ENCENDIDO ; la
59
La pantalla
Selección de idioma
E
Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible.
Para cambiar el idioma: la selección del idioma actual debe
estar parpadeando en la primera línea de la pantalla.
- Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar la
pantalla; después, pulse y mantenga pulsados los 3
botones: Nivel de calor, Secado temporizado y Nivel de secado durante 5 segundos.
- Pulse el botón Nivel de caloro Secado temporizado
para desplazarse arriba o abajo por la lista.
- Cuando el idioma que busca empiece a parpadear en la
línea superior de la pantalla, pulse el botón Nivel de
secado para seleccionarlo.
Descripción de la pantalla
Selección de programa y pantalla
El programa seleccionado se muestra en la primera línea de la pantalla
al seleccionar el botón correspondiente y el mensaje aparece mientras
el programa se está ejecutando.
ALGODÓN
CAMISAS
SINTÉTICO
CAMA & BAÑO
FÁCIL PLANCHADO
REFRESCO
DELICADO
LANA
M
MY CYCLE (véase más adelante)
My Cycle: Cuando seleccione el botón de My Cycle, en pantalla se mostrará el programa seleccionado con una
«M» delante del nombre: Por ejemplo
M ALGODÓN(véase Comienzo y Programas).
Niveles de secado
Durante la selección de un programa automático que tenga varios niveles de secado (véase
La segunda línea de la pantalla muestra el nivel de secado que se
necesita. Cada vez que pulse el botón Nivel de secado se mostrará
la opción siguiente de la lista. La pantalla también muestra de 1 a 7
barras dependiendo de la selección que haga; se visualizan durante el
avance de los programas.
! Algunos programas automáticos no permiten cambiar el nivel de secado o
no tienen todas las opciones de nivel de secado.
HÚMEDO
PARA PLANCHA
COLGAR PLUS
PARA COLGAR
LIGERO
Secado húmedo: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con máquinas
o planchas de rodillo.
Secado listo para planchar: seca la ropa de manera que esté preparada para planchar con una
plancha de mano.
Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y la deja preparada para colgar para el
secado final.
Secado para colgar: seca la ropa de manera que esté preparada para colgar para un
secado final.
Secado normal: seca la ropa delicada y la deja lista para guardar.
La tabla Programas).
ARMARIO
EXTRA SECO
60
Secado listo para guardar: seca la ropa de manera que esté preparada para guardar.
Extra Seco: seca la ropa de manera que esté preparada para ponerse.
La pantalla
Progreso del programa
La segunda línea de la pantalla muestra el estado del programa:
(los mensajes más largos se desplazan por la línea de texto)
SECADO
SECADO EN FRÍO
FIN DE CICLO
FIN DE CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
(si se selecciona la opción
post-antiarrugas).
Secado temporizado
Después de seleccionar un programa con una opción de
Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada
vez que lo pulse, en la pantalla se irá aumentando el tiempo
seleccionado (véase Comienzo y Programas).
Cada pulsación reduce el tiempo de duración y el número de opciones de tiempo disponibles dependiendo del
programa/material seleccionado.
Junto al tiempo se visualiza el icono de Secado temporizado .
El tiempo seleccionado se sigue visualizando después de que se inicie el programa, pero se puede cambiar en
cualquier momento que lo desee.
E
Temporizador de retardo y tiempo de finalización
Algunos programas pueden tener un comienzo retardado (véase Comienzo y Programas). Pulse el botón Inicio
temporizadoEl icono parpadea.
Con cada pulsación del botón Inicio temporizadoel
valor del retardo aumenta
desde
segundos, se anula el retardo.
El tiempo de retardo se muestra en la pantalla junto al botón
Inicio temporizado.
En pantalla se muestra una cuenta atrás de los minutos del
periodo de retardo después de
La segunda línea de la pantalla muestra
Si lo desea, en cualquier momento puede cambiar o cancelar el tiempo de retardo.
Después de pulsar el botón Inicio/Pausa se visualiza el Retardo o el Tiempo para finalizar en horas y minutos y se
inicia una cuenta atrás por minutos.
1h24h
: a , después
en incrementos de 1 hora,
y
luego, tras unos
OFF
pulsar el botón Inicio/Pausa
COMENZADO
Tiempo para finalizar
Cuando finaliza el periodo de retardo o para todo el programa si no se ha seleccionado retardo:
- en esta parte de la pantalla se muestra el tiempo estimado hasta la finalización de un programa automático o el
tiempo real restante durante un programa temporizado.
Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo mostrado durante el ciclo será el tiempo real restante.
Cuando se seleccionen los programas Automático, el tiempo mostrado será una estimación del tiempo restante.
Cuando se seleccione el programa, la pantalla mostrará el tiempo necesario para secar la carga completa,
después de 10 minutos el controlador calcula una estimación mejor del tiempo de ciclo que se va actualizando durante
el programa.
Los dos puntos entre las horas y los minutos de la pantalla parpadean para mostrar que se está realizando la cuenta
atrás.
61
La pantalla
Advertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios:
E
(Los recordatorios se muestran al final del programa).
FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
●
Recuerde que se debe vaciar el contenedor de agua
y limpiar el filtro cada vez que utilice la secadora
(véase Mantenimiento).
DEPÓSITO VACÍO
●
Indica que el contenedor de agua está lleno. El
mensaje tardará algunos segundos en desaparecer,
después de que se haya vaciado el contenedor
de agua. Es necesario que la secadora esté en
marcha para que esto ocurra (véase Controles).Nota: Si el contenedor de agua se llena y se
muestra este mensaje, se desactiva el calor y la
ropa no se seca.
LIMPIAR CONDENSADOR, FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO
●
Este mensaje le indica que debe limpiar el Filtro
de la bomba de calor (véase Mantenimiento) y se
emite en intervalos, según la frecuencia de uso de la
secadora. Cuando acabe el siguiente programa, el
mensaje se cancela. También debe limpiar el filtro.
Comienzo y Programas
Seleccionar un programa
1.Enchufar la secadora a la toma eléctrica.
2.Clasifique la colada según la clase de tejido (véaseLa colada).
3.Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y
en posición y que el recipiente de agua está vacío e
instalado (véase Mantenimiento).
4.Cargue la máquina y asegúrese que no haya
ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta.
Cierre la puerta.
5. Si la pantalla no está encendida:
Pulse el botón de Encendido/Apagado
6. Pulse el botón del Programa correspondiente al tipo
de tejido que vaya a secar. Consulte la tabla
Programas (véase Programas) y las indicaciones
para cada tipo de tejido (véase La colada).
- Si se selecciona el botón , los pasos 7 y 8
no son necesarios (véase abajo).
7. Elija la opción Secado temporizado o Niveles de
secado:
- Si elije Secado Temporizado, pulse y suelte el
botón Temporizado hasta que aparezca en la
pantalla el tiempo deseado
o - Para cambiar la opción predeterminada de secado,
pulse y suelte el botón Niveles de Secado
hasta que se indique el nivel deseado.
! Véase la Tabla de Programas para obtener más
información: disponibilidad de Niveles de secado,
Secado temporizado y Opciones.
Fije un tiempo de demora y otras opciones si
8.
fuera necesario
9. Pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar.
La pantalla indicará el tiempo estimado hasta el final
del programa.
(véase La pantalla).
.
Durante el programa de secado, usted puede
comprobar la colada y sacar las prendas que ya
se han secado mientras el resto continúa secándose.
Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botón de
INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo
Si abre la puerta para comprobar la colada,
alargará el tiempo de secado, ya que el compresor
de la bomba de calor no se iniciará hasta cinco
minutos después de que la puerta se cierre y se
pulse el botón de Inicio/Pausa
10. Durante los últimos minutos de los Programas de
secado, antes de completarse el programa, la
secadora realiza una secuencia de enfriamiento
(los tejidos se enfrían), que siempre debe dejar que
termine.
11. Al acabar el ciclo de secado se visualiza un mensaje:
- Si se visualiza
VACIAR DEPÓSITO , el zumbador sonará 3
veces (Nota: Si se seleccionó la opción
SONIDO, el zumbador suena 3 veces cada
30 segundos durante 5 minutos).
- Si se visualiza
antiarrugas ha sido seleccionada y si no retiran
inmediatamente las prendas, la secadora
funcionará ocasionalmente durante 10 horas
o hasta que se abra la puerta, el zumbador
sonará 3 veces para confirmar que el programa
ha finalizado.
12. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y
vuelva a colocarlo. Vacíe el recipiente de agua y
vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento).
13. Desenchufe la secadora.
FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y
FIN DE CICLO la opción Post-
(véase Controles).
.
Botón My Cycle
La primera vez que se pulsa el botón, la segunda línea de la pantalla muestra PRES. Y ALMACENAR
Después de seleccionar su programa y opciones favoritas, puede guardar estos ajustes manteniendo pulsado el
botón My Cycle durante 5 segundos como mínimo; la línea superior mostrará un símbolo parpadeante seguido del
programa seleccionado. La alarma emitirá un pitido y en la segunda línea de la pantalla se mostrará MEMO
próxima vez que desee usar el programa, pulse el botóny después el botón Inicio/Pausa para ejecutar el programa
Si lo desea, puede cambiar el programa favorito, seleccionando otro programa y/u otras opciones y pulse y
mantenga pulsado el botón
62
:
. La
(como se indica anteriormente).
.
Comienzo y Programas
Tabla de programas
¡ Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa.
ProgramaOpciones disponibles:
*Post-Antiarrugas
Sonido ó
Pre-Antiarrugas
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✗
✗
✗
✗
Sonido
*
*
*
*
✓
*
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
Mini carga
- Alto
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
- Medio
- Bajo
- Alto
- Medio
Algodón
Camisas
Sintéticos
Cama y baño
Lana
Delicado
Fácil Planchado
Refresco
Temporizador
de retardo
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
*NO ES POSIBLE SELECCIONAR LAS OPCIONES POST-ANTIARRUGAS Y SONIDO A LA VEZ
Nivel de calor
Secado temporizado
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Niveles de secado disponibles
(predeterminado marcado con )
Sensor de secado
Secado húmedo
Secado listo
para planchar
Secado a fondo
para colgar
Secado para
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
●
Un programa automático
✓
●
Un programa automático
●
Un programa automático
✓
colgar
Secado normal
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secado listo
para guardar
Extra Seco
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
E
Algodón
●
Este es un programa para piezas de algodón.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Camisas
Opción de alta temperatura
●
Éste es un programa para camisas de algodón.
●
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opción de medio temperatura
●
Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y
sintéticos, como poliéster y algodón.
●
También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con los ajustes de Secado listo para guardar normalmente se encuentran preparadas para su
uso, aunque puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas. En tal caso, ponga las camisas al
revés y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Sintéticos
●
Este es un programa para prendas sintéticas a baja temperatura o prendas con mezclas sintética/algodón a temperatura
media.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
Cama y baño
●
Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la
velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada).
●
Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encuentran preparadas para su uso, aunque
puede que las esquinas o las costuras continúen un poco húmedas especialmente con prendas grandes. En tal
caso, despliéguelas y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
63
Comienzo y Programas
E
Programa de lana
●
Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos).
●
Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
●
Este programa tardará de 60 minutos, sin embargo, puede tardar más tiempo dependiendo del tamaño y de
la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado de la lavadora.
●
Las cargas que se secan utilizando este programa, normalmente están listas para usarlas, sin embargo, con
algunas prendas de más peso es posible que los extremos estén húmedos. Deje que estas prendas terminen
de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri’an estropearse.
! A diferencia de otros materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volverá a
estirarse a su tamaño y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrílicas.
Delicados
●
Este es un programa para secar sus prendas más delicadas, por ejemplo, de fibra acrílica.
●
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
●
La duración de este programa dependerá del tamaño y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
●
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que
algunas esquinas de las prendas continúen un poco húmedas. En tal caso, despliéguelas o vuélvalas del revés
y ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..
Programa de planchado fácil
“Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío)
que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo.
El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa.
¡ “Planchado fácil” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas.
Para obtener los mejores resultados:
1. No cargue más que la capacidad máxima. Estos números se refieren al peso de la ropa en seco:
TejidoCarga máxima
Algodón y mezclas de algodón2,5 kg
Sintéticos2 kg
Dril de algodón2 kg
2.Vacíe la secadora inmediatamente después de que haya finalizado el programa, cuelgue, doble o planche
las prendas y guárdelas en el armario. Si esto no es posible repita el programa.
El efecto de “planchado fácil” varía de un tejido a otro. Funciona bien con tejidos tradicionales como algodón o
mezclas de algodón, y menos bien con tejidos acrílicos y materiales como Tencel®.
Refresco
! “Refresco” no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas húmedas.
●
Puede utilizarse con cualquier tamaño de carga, pero es más efectivo con cargas pequeñas.
●
No sobrecargue su secadora (véase La colada).
●
Es un programa de 20 minutos que airea la ropa con aire fresco. Utilícelo también para refrescar ropa caliente.
64
Comienzo y Programas
Controles
! Advertencia : tras pulsar el botón de Inicio/Pausa , es
posible cambiar el programa.
Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón
Inicio/Pausa . La luz parpadea de color ámbar para
indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo
programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en
. Pulse el botón
verde
empiece el nuevo programa.
●
Botones de OPCIÓN
Estos botones se utilizan para ajustar el programa
seleccionado a sus necesidades. Antes de poder seleccionar
una opción, deberá previamente haber seleccionado un
programa utilizando un botó de selección de programa. No
todas las opciones están disponibles para todos los programas
(véase Comienzo y Programas). Si una opción no está
disponible y pulsa el botón correspondiente, el zumbador
emitirá 3 pitidos. Si la opción está disponible, el indicador
de la pantalla situado junto a los botones inferiores se
enciende para mostrar que se ha seleccionado la opción.
Temporización (Temporizador)
El inicio de algunos programas (véase La pantalla y véase
Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo
de 24 horas.Asegúrese de que el depósito de agua está vacío
antes de programar un inicio con retardo.
Pre-Antiarrugas
Esta opción sólo estará disponible si se ha seleccionado un
inicio temporizado. Este programa mueve las prendas cada
tanto, durante el período previo al inicio del secado, para
ayudar a impedir la formación de arrugas.
Post-Antiarrugas
Si esta opción está disponible, al seleccionarla la secadora
moverá las prendas ocasionalmente al final de los ciclos de
secado y secado en frío, con el objeto de evitar que se
arruguen en caso de que no sea posible retirarlas
inmediatamente después de concluido el programa.
Nota: durante esta fase la luz de Inicio/Pausa parpadeará
de color ámbar.
Nota: si ha seleccionado la opción Sonido, esta opción no
estará disponible.
Botón Nivel de calor, pantalla e iconos
Algunos programas le permiten modificar el nivel del calor, y
otros le permiten utilizar los tres niveles de calor:
Bajo, Medio y Alto
Cuando están disponibles las opciones de nivel de calor,
pulsando este botón cambia el nivel y la pantalla muestra
brevemente el nivel de calor seleccionado, junto con una
visualización del icono del nivel seleccionado:
CALOR ALTOCALOR MEDIOCALOR BAJO
Sonido
Esta opción, disponible en todos los programas, permite que el
zumbador emita una señal al final del ciclo de secado, que
tiene por objeto recordarle que las prendas ya pueden retirarse.
Nota: si ha seleccionado la opción Post-Antiarrugas, esta
opción no estará disponible.
Carga Mini
Disponible en los programas:
Algodón Calor Alto 4 kg y Sintético Calor Medio 1 kg.
Esta opción optimiza el programa Automático para cargas
más pequeñas y mejora el cálculo del Tiempo para finalizar.
Inicio/Pausaotra vez para que
●
PANTALLA
88:88
La pantalla indica cuánto tiempo falta para que se inicie un
programa (en el caso de un inicio temporizado), o bien cuánto
tiempo falta para que concluya un programa de secado
(véase La pantalla).
Asimismo, la pantalla indica si existe algún problema con la
secadora. En tal caso mostrará una F, seguida del número
de código de fallo (véase Resolución de problemas).
●
Vaciar el recipiente de agua
(Si ha conectado los tubos de la secadora a un desagüe,
esta icono puede ignorarse, puesto que no es necesario
vaciar el depósito de agua).
Se muestran mensajes para recordarle que hay que
vaciar el contenedor de agua.
Si el depósito del agua se llena durante un programa, el
calentador se apaga y la secadora realiza una fase de
Secado en frío. Después, se detiene y un mensaje le indica
que hay que DEPÓSITO VACÍO .
Debe vaciar el depósito de agua y reiniciar la secadora o la
ropa no se secará. Tras reiniciar la secadora el mensaje
tardará unos segundos en desaparecer.
Para evitarlo, vacíe siempre el depósito de agua cada vez
que utilice la secadora (véase Mantenimiento).
●
Apertura de la puerta
Si se abre la puerta durante un programa, la secadora
parará y se producirá lo siguiente:
Nota: la luz de Inicio/Pausa parpadea de color ámbar
durante la fase de post-antiarrugas de un programa.
●
La pantalla muestra PAUSA .
●
Durante una fase temporizada, la temporización
continuará su cuenta regresiva. Para reanudar el
programa temporizado debe pulsar el botón de
Inicio/Pausa.
La pantalla cambia para mostrar el estado actual.
●
Para reanudar el programa debe pulsar el botón
Inicio/Pausa. La pantalla cambia para mostrar el estado
actual, los dos puntos parpadean y se reanuda la
cuenta atrás.
●
Durante la fase antiarrugas (la funcione de cuidado
posterior), el programa finalizará. Pulsando el botón
de Inicio/Pausa se reiniciará un nuevo programa desde
el principio.
●
Sistema de protección de la bomba de calor
El sistema de la bomba de calor cuenta con una protección
para el compresor que entra en funcionamiento si abre la
puerta, se interrumpe el suministro eléctrico o si abre la
puerta de la secadora. Este sistema evitará que el compresor
de la bomba de calor se inicie durante cinco minutos desde
que se cierra la puerta y se inicia el programa.
●
Nota
Si sufre un corte de fluido eléctrico, apague el aparato o
desenchúfelo. Cuando se restablezca el suministro eléctrico,
pulse y mantenga el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta
que la pantalla muestre brevemente
secadora se reactive. Después, pulse el botón Inicio/Pausa
y el programa se reanudará.
ENCENDIDO y la
E
65
La colada
E
Clasificar la colada
• Compruebe los símbolos en las etiquetas de la
ropa a fin de asegurar que los artículos pueden
secarse con calor.
• Clasificar la colada por tipo de tejido.
• Vaciar los bolsillos y comprobar los botones.
• Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los
cinturones y cordones sueltos.
• Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor
cantidad agua como sea posible.
¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue más que la capacidad máxima. Estos
números se refieren al peso de la ropa en seco:
Fibras naturales: 7.5 kg máx.
Fibras sintéticas: 3 kg máx.
¡ NO cargar demasiado la secadora ya que esto
podría dar como resultado un rendimiento de secado
reducido.
Carga típica
Nota:1kg = 1000g
Ropa
Blusa de algodón150 g
Otro100 g
Vestidode algodón500 g
Otro350 g
Vaqueros700 g
10 pañales1000 g
Camisade algodón300 g
Otro200 g
Camiseta125 g
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de
la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente
cuando se sequen con calor por primera vez. Los
símbolos que aparecen a continuación son los más
comunes:
Puede secarse con calor
No secar con calor
Secar con calor a una temperatura alta
Secar con calor a una temperatura baja
Artículos que no son aptos para secarse con calor
• Artículos que contienen goma o materiales
similares a la goma o películas plásticas
(almohadas, cojines, o prendas impermeables de
PVC), cualquier otro artículo inflamable u objetos
que contengan sustancias inflamables (toallas
manchadas de laca para el cabello).
• Fibras de vidrio (ciertos tipos de cortinas).
• Artículos que se han limpiado en seco.
• Artículos con el código ITCL (véase Prendasespeciales). Éstas pueden limpiarse en casa con
productos especiales de limpieza en seco para
usar en casa. Siga las instrucciones
cuidadosamente.
• Artículos grandes y voluminosos (edredones,
sacos de dormir, almohadas, cojines, sobrecamas
grandes, etc). Éstos se agrandan cuando se están
secando y evitarán el flujo de aire por la secadora.
Artículos domésticos
Funda de duvet de algodón1500 g
(Doble)Otro1000 g
Mantel grande700 g
Mantel pequeño250 g
Paño de cocina100 g
Toalla de baño700 g
Toalla de mano350 g
Sábana doble500 g
Sábana individual350 g
Al final de un ciclo de secado, es posible que las
prendas de algodón estén todavía húmedas si agrupó
algodones y sintéticos juntos. Si sucediese esto, dele
un tiempo corto de secado.
66
La colada
Prendas especiales
Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo
especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite
secarlos durante mucho tiempo.
Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones
de secado del fabricante incluidas con la prenda.
Artículos almidonados: no seque estos artículos con
otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se
retira la mayor cantidad posible de la solución de
almidón de la carga antes de introducir las prendas
en la secadora. No secar demasiado:
El almidón puede tener una apariencia polvorienta y
dejar la ropa sin vida, lo que hace inútil utilizar almidón.
Tiempos de secado
Los tiempos son aproximados y pueden variar
dependiendo de:
• La cantidad de agua retenida en la ropa después
del ciclo de centrifugado: las toallas y las
prendas delicadas retienen mucha agua.
• Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con
diferente textura y espesor es posible que no
tengan los mismos tiempos de secado.
• Cantidad de colada: las prendas sencillas o las
cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en
secarse.
• Sequedad: Si va a planchar algunas de las
prendas, puede sacarlas mientras están un poco
húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si
necesita que se sequen completamente.
• Ajuste de calor.
•Temperatura de la habitación: Si la habitación en
la que se ha instalado la secadora es fría, la
secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
•Volumen: algunos artículos voluminosos pueden
secarse con calor teniendo cuidado. Sugerimos
que saque estos artículos varias veces, los
sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta
que finalice el programa.
¡ No seque la ropa en exceso.
Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de
humedad natural, lo que los mantiene suaves y
huecos.
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado
APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como pueden
verse en la pantalla. El tiempo también se indica en
Minutos sólo a efectos de referencia.
El tiempo indicado corresponde a los programas
Automático y Listas para usar.
También se muestran las opciones de Secado
temporizado, para facilitarle la selección de la opción
adecuada.
Los pesos se refieren a prendas secas:
E
Algodón
Mucho
calor
Sintéticos
Mucho
calor
Delicados
(Acrílicos)
Poco
calor
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado
temporizado
1 kg
0:40 - 0:60
40 - 60
0:40
ó 1:00
2 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
ó 1:30
1:00
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1:50 - 2:10
1:30 ó 2:00
Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora
1 kg
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado
temporizado
0:40 - 0:50
40 - 50
ó1:00
0:40
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
1 kg
Duración automática
Minutos automática
Ajuste de Secado
temporizado
0:40 - 1:20
40 - 80
ó 1:00 ó 1:30
0:40
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
4 kg
110 - 130
5 kg
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00 ó 2:30
2 kg
0:50 - 0:60
50 - 60
0:40
ó 1:00
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30
ó 3:00
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 ó 2:00 ó 2:30
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
1:00 - 1:30
ó 1:00 ó 1:30
0:40
2 kg
3 kg
60 - 90
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00
ó 3:40
67
Advertencias y recomendaciones
E
¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado
según las normas internacionales de seguridad.
Por razones de seguridad le comunicamos las
siguientes advertencias. Por favor, léalas con atención !
Seguridad general
●
Esta secadora no se ha diseñado para ser utilizada
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con
falta de experiencia o conocimiento, a menos que
una persona encargada de su seguridad les
supervise y les haya dado instrucciones sobre el
uso del aparato.
●
Esta secadora ha sido diseñada para uso doméstico
y no profesional.
●
No tocar el electrodoméstico con los pies descalzos
o con las manos o pies mojados.
●
Desenchufar la máquina tirando del enchufe, no
del cable.
●
Los niños no deben encontrarse cerca de la
secadora mientras se está utilizando. Después de
utilizar la secadora, desenchúfela. Mantenga la
puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no
puedan utilizarla como un juguete.
●
Los niños deberán vigilarse para asegurarse de
que no jueguen con la secadora.
●
El electrodoméstico debe instalarse correctamente
y disponer de la ventilación adecuada. La entrada
de aire en la parte delantera de la secadora y el
respiradero trasero, detrás de la secadora, nunca
deben estar obstruidos (véase Instalación).
●
Nunca utilice la secadora sobre alfombras en las
que la altura del pelo evitaría que el aire se introdujera
en la secadora por la base.
●
Compruebe que la secadora esté vacía antes de
cargar la colada.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
La parte de atrás de la secadora puede
estar muy caliente. Nunca la toque mientras
está funcionando.
No utilice la secador a menos que la unidad del
filtro, del recipiente de agua y de la bomba de
calor estén bien colocados (véase Mantenimiento).
No cargue la secadora demasiado (véase La colada
para las cargas máximas).
No cargue prendas que estén muy mojadas.
Compruebe detenidamente todas las instrucciones
que se ofrecen en las etiquetas de las prendas
(véase La colada).
No seque artículos grandes o muy voluminosos.
No seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
Complete todos los programas con la fase de secado
en frío (enfriamiento).
No desconecte la secadora cuando los artículos en
su interior están todavía calientes.
Limpie el filtro cada vez que use la secadora
(véase Mantenimiento).
Vacíe el recipiente de agua después de cada uso
(véase Mantenimiento).
Limpie con regularidad la unidad del filtrado de la
bomba de calor (véase Mantenimiento).
No permita que se acumulen pelusas cerca de la
secadora.
Nunca suba encima de la secadora ya que podría
ocasionar daños.
Siga siempre las normas y los requerimientos
eléctricos (véase Instalación).
Compre siempre piezas de repuesto y accesorios
originales (véase Servicio).
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora,
deberá seguir las siguientes precauciones:
●
Seque las prendas únicamente si se han lavado con
detergente y agua, se han aclarado y centrifugado.
Existe el peligro de incendio si se secan artículos que
NO se han lavado con agua.
●
No seque prendas que hayan sido tratadas con
productos químicos.
●
No seque prendas que se hayan manchado o empapado
con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que
constituyen un peligro de incendio. Las prendas
manchadas de aceite pueden inflamarse de forma
espontánea, especialmente cuando están expuestas a
fuentes de calor como una secadora. Las prendas se
calientan, causando una reacción de oxidación con el
aceite, y a su vez, la oxidación crea calor. Si el calor
no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo
suficiente para arder. Apilar o guardar prendas
manchadas de aceite puede evitar que el calor
escape y constituir un peligro de incendio.
Si es inevitable meter en la secadora tejidos que
contienen aceite vegetal o de cocina o prendas
manchadas con productos de cuidado capilar, dichas
prendas deberán lavarse primero con detergente
extra; de este modo se reducirá el peligro, aunque no
se eliminará del todo. Deberá utilizarse la fase de
secado en frío para reducir la temperatura de las
prendas. No deberán sacarse de la secadora y
apilarse mientras estén calientes.
●
No seque prendas que se hayan limpiado o lavado
en, o empapado con o manchado de petróleo o
gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras
sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias
altamente inflamables utilizadas comúnmente en
entornos domésticos, como el aceite para cocinar, la
acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los
quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores
de cera. Compruebe que estas prendas se hayan
lavado en agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de secarlas en la secadora.
●
No seque prendas que contengan goma espuma
(también conocida como espuma látex), o materiales de
textura similar. Al calentarse, los materiales de goma
espuma producen fuego por combustión espontánea.
●
No deben utilizarse en la secadora suavizantes o
productos similares para eliminar los efectos de la
electricidad estática, a menos que lo haya recomendado
específicamente el fabricante del suavizante.
●
No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos,
por ejemplo, sujetadores con varillas de refuerzo
metálicas.
La secadora puede dañarse si los refuerzos metálicos
salen durante el secado.
●
No seque prendas de caucho o plástico como gorros
de ducha o que contengan goma espuma (también
conocida como espuma látex), o protecciones
impermeables para bebés, polietileno o papel.
●
No seque prendas con refuerzo de caucho, con
almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y
zapatillas de tenis revestidas de caucho.
●
Saque todos los objetos de los bolsillos, en especial
encendedores (riesgo de explosión).
¡ ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de
terminar el ciclo de secado a menos que saque
inmediatamente todos los artículos y los extienda para
que se disipe el calor !
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
●
Escurrir las prendas para eliminar el exceso de agua
antes de secar con calor (si utiliza una lavadora
primero, seleccione un ciclo de centrifugado alto). Hacer
esto ahorrará tiempo y energía durante el secado.
●
Seque siempre cargas completas – de esta forma
ahorrará energía: una sola prenda o las cargas
pequeñas tardan más tiempo en secarse.
●
Limpie el filtros cada vez que utilice la secadora a fin
de reducir el gasto energético (véase Mantenimiento).
68
Mantenimiento y cuidados
Desconectar la electricidad
¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté
utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de
mantenimiento.
Limpiar el filtro después de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora:
acumula las pelusas y los hilos que se forman
mientras se seca la ropa. Las prendas pequeñas
también pueden quedar atrapadas en el filtro.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro
aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora. Si el
filtro se obstruye, el flujo de aire en el interior de la
secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de
secado se alargarán y consumirá más energía.
Asimismo, podría ocasionar daños a la secadora.
El filtro se encuentra delante del remate de la
secadora (véase el diagrama).
Quitar el filtro:
1. Tire del asa de plástico del filtro hacia arriba
(véase el diagrama).
2. Limpie el filtro y vuélvalo a colocar correctamente.
Asegúrese que el filtro se ha colocado
completamente a ras con el remate de la secadora.
¡ No utilice la secadora sin haber colocado el filtro.
Comprobar el tambor después de cada
ciclo
Girar el tambor manualmente para retirar las prendas
pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás.
Limpieza del tambor
¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de
acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Vaciar el recipiente de agua después de
cada ciclo
Extraiga el recipiente de la secadora y vacíelo en un
fregadero u otro desagüe apropiado.
Vuelva a colocar correctamente el recipiente de agua.
Compruebe siempre el contenedor y vacíelo antes de
iniciar un nuevo programa de secado.
Limpieza de la unidad de filtrado de la
bomba de calor
Extraiga la unidad de filtrado de la bomba de calor
periódicamente (cada cinco ciclos de secado) y
limpie cualquier depósito de pelusa de la superficie
del filtro.
No obstante, le recomendamos que limpie este filtro
después de CADA ciclo de secado, para optimizar el
rendimiento de las secadoras.
Para retirar la unidad de filtración de la bomba de calor:
1. Desenchufe la secadora y abra la puerta.
2. Estire de la tapa de la unidad
de filtrado de la bomba de
calor para abrirla (véase eldiagrama). Suelte los cuatro
enganches verticales y tire
de la unidad de filtrado.
3. Separe las dos partes del
filtro y limpie la superficie de
éste.
! La parte delantera de la bomba de calor está
hecha de placas metálicas finas. Tenga cuidado de
no hacerse daño o cortarse con ella al limpiar, retirar
o volver a colocar la unidad de filtrado de la bomba
de calor.
E
Es posible que comience a formarse una capa de
color en el tambor de acero inoxidable, esto puede
deberse a la combinación de agua y, o, productos de
limpieza como suavizante de ropa. Esta capa de color
no afecta el rendimiento de la secadora.
Recipiente de agua
Unidad de filtrado
de la bomba de
calor
Tapa de la unidad de
filtrado de la bomba
de calor
Enganches
Mango
Entrada
de aire
Filtro
4. Si se ha acumulado pelusa en las placas, límpiela
con cuidado con un paño húmedo, esponja o
aspirador. Nunca utilice los dedos.
5. Vuelva a montar las dos partes del filtro, limpie el
sellado y coloque los cuatro enganches en posición
horizontal, asegúrese de que están bien sujetos.
Limpieza
●
Las piezas externas de metal, plástico o goma
pueden limpiarse con un paño húmedo.
●
De forma periódica (cada 6 meses) se recomienda
pasar el aspirador por la entrada de aire frontal y
de ventilación trasera para eliminar cualquier
acumulación de pelusa o polvo. También es
aconsejable pasar el aspirador en la parte
delantera donde se ubica el condensador y los filtros
para eliminar cualquier acumulación de pelusas.
¡ No utilice disolventes ni abrasivos.
¡ La secadora utiliza cojinetes de componentes
especiales que no necesitan lubricarse.
¡ Revise la secadora periódicamente por técnicos
autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y
mecánica de la misma (véase Servicio).
69
Resolución de problemas
Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice
E
las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en
marcha.
No comienza el ciclo de secado.
Posibles causas / Solución:
●
El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
●
Ha habido un fallo de potencia.
●
El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la
toma.
●
¿Está utilizando un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de
alimentación directamente en la toma.
●
¿Está la puerta bien cerrada?
●
El PROGRAMA no se ha seleccionado correctamente (véase Comienzo y
Programas).
●
No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (véase Comienzo y Programas).
●
Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas).
Tarda mucho tiempo en secar.
Se muestra el mensaje ‘Vaciar
depósito de agua’ pero la
secadora sólo ha estado
funcionando durante un breve
periodo de tiempo.
Se muestra el mensaje ‘Vaciar
depósito de agua’ y el
depósito de agua no está lleno.
El programa termina y la ropa
está más húmeda de lo
esperado.
●
No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
●
¿Necesita vaciar el recipiente de agua? ¿Aparece el mensaje Vaciar
depósito de agua? (véase Mantenimiento).
●
¿Es necesario limpiar el filtro de la bomba de calor? (véase Mantenimiento).
●
El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está
secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada).
●
No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga
(véase La colada).
●
La rejilla de la entrada de aire está obstruida (véase Instalación, y
véase Mantenimiento).
●
Las prendas no estaban mojadas (véase La colada).
●
La secadora está demasiado cargada (véase La colada).
●
Probablemente, no se vació el recipiente de agua al comienzo del
programa. No espere a la señal de vaciar el agua, compruebe siempre el
contenedor y vacíelo antes de iniciar un nuevo programa de secado
(véase Mantenimiento).
●
Esto es normal, el mensaje:
FIN DEL CICLO, LIMPIAR FILTRO Y VACIAR DEPÓSITO se muestra para
recordar que hay que vaciar el depósito (véase Comienzo y Programas).
¡ Por seguridad, la secadora tiene una duración máxima de programa de 4
horas. Si no se ha detectado un programa automático, la humedad final
requerida en este tiempo, la secadora completará el programa y se parará.
Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa,
si las prendas siguen estando húmedas, póngase en contacto con el
Centro de servicio (véase Servicio).
La pantalla muestra el código
de avería F, seguido de uno o
dos números.
En pantalla aparece brevemente
el mensaje DEMO ACTIVADO
durante 6 segundos.
Las luces del panel de control
de la secadora están
apagadas aunque la secadora
está encendida.
70
●
Si la pantalla muestra un fallo:
- Apague y desenchufe la máquina. Limpie el filtro y la unidad de
filtrado de la bomba de calor (véase Mantenimiento). A continuación
vuelva a conectar el enchufe, encienda la máquina e inicie otro
programa.
Si se muestra un fallo: anote el código y póngase en contacto con
nuestro Centro de Servicio Técnico (véase Servicio).
●
La secadora está en modo «Demostración». Pulse y mantenga pulsados
simultáneamente los botones Encendido/apagado e Inicio/pausa durante
3 segundos. La pantalla mostrará el mensaje DEMO DESACTIVADO
durante 3 segundos y la secadora volverá a funcionar normalmente.
●
La secadora ha pasado a modo Standby para ahorrar energía. Esto
ocurre si se sufre un corte de fluido eléctrico o se deja la secadora sin
iniciar un programa o después de que finalice un programa de secado.
- Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO y las luces
se encenderán.
Servicio
Sistema de bomba de calor
Esta secadora cuenta con un sistema de bomba de
calo sellada para secar su ropa. Para su funcionamiento,
la bomba de calor contiene gases fluorados de efecto
invernadero (gases F) que están cubiertos por el
Protocolo de Kioto. Estos gases F están en una
unidad sellada. Esta unidad sellada contiene 0,29 kg
de gas F R134a que actúa como refrigerante.
Si la unidad sellada fallase, se deberá sustituir por
una nueva unidad sellada. Para más información,
contacte con su Centro de servicio más cercano.
●
Aviso: Los gases que contiene el sistema sellado
no son peligrosos para la salud pero si saliese, tendrá
un impacto en el calentamiento global.
Antes de llamar al centro de servicio
técnico:
●
Utilice la guía de resolución de problemas para ver
si puede resolver el problema usted mismo (véaseResolución de problemas).
●
Si no es así, desconecte la secadora y llame al
Centro de servicio técnico más cercano.
Piezas de repuesto
Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta
repararla usted mismo o una persona no autorizada
puede ocasionar daños a la secadora, además de
invalidar la garantía de piezas de repuesto.
Llame a un técnico autorizado si experimenta algún
problema cuando utilice la máquina.
●
Tenga en cuenta: las personas sin calificación no
deberán realizar ninguna reparación ni servicio
técnico que incluya acceder a la unidad sellada de la
bomba de calor.
E
Qué información debe facilitar al centro de servicio
técnico:
●
nombre, dirección y código postal.
●
número de teléfono.
●
el problema.
●
la fecha de compra.
●
el modelo del electrodoméstico (Mod.).
●
el número de serie (N/S).
Esta información puede encontrarse en la placa
identificativa en el interior de la puerta de la máquina.
Información sobre reciclado y disposición
Como parte de nuestro compromiso continuo
por ser responsables con el medio ambiente,
nos reservamos el derecho de utilizar
componentes reciclados de calidad para mantener
los costes de nuestros clientes bajos y reducir el
desperdicio de materiales.
●
Desechar el material de embalaje: siga las normativas
locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
●
Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones
personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y
a continuación corte el cable de alimentación al ras
con el electrodoméstico. Deshágase de estas piezas
por separado a fin de asegurar que el electrodoméstico
no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se
marca sobre todos los productos para recordar
al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
71
Datos del Producto...
(Reglamento UE 392/2012)
E
Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 7.5 kgEficiencia energética clase A
Consumo anual ponderado de energía (AEc) 374.2 kWh
Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial,
y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
Esta secadora doméstica es una Secadora automática de condensación
Consumo de energía: plena carga E
Consumo de potencia: apagado (P
3.20 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, encendido (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30 minutos
El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente
en términos de consumo de energía para algodón utilizado a plena carga y carga parcial, que es Algodón – Seco listo para guardar.
Duración del programa (minutos): ponderado (T
) plena carga y carga parcial 154, plena carga (T
t
) 226, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 126
Eficiencia de condensación clase C
Eficiencia de condensación media (%) : plena carga (C
) 71, carga parcial (C
dry
) 72, ponderada (Ct) plena carga y carga parcial 72
dry1/2
Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW
Estos datos también están disponibles en el sitio Web http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
72
Este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:
- 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética)
Folheto de instruções
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
GB
English, 1
E
Español, 55
Italiano, 19
P
Português, 73
DI
Deutsch, 37
TCD 851AX
Quando utilizar o secador pela
primeira vez deverá seleccionar
o idioma preferido - consulte a
página 78.
Índice
Informações Importantes, 74-75
Instalação, 76
Onde colocar a sua máquina de secar roupa
Ventilação
Instruções de inversão da porta
Nivelar a sua máquina de secar
Drenagem da água
Ligação eléctricas
Antes de iniciar a utilização da sua máquina
de secar roupa
Descrição da máquina, 77
Para abrir a porta
Características
Painel de controlo
Visor, 78-80
Arranque e programas, 80-83
Escolher um programa
Tabela de programas
Controlos
Roupa, 84-85
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peças delicadas
Tempos de secagem
P
Avisos e Sugestões, 86
Segurança geral
Poupança de energia e respeito pelo ambiente
Manutenção e cuidado, 87
Desligar a electricidade
Limpar o filtro depois de cada ciclo
Esvazie o recipiente de água após cada ciclo
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Limpeza do filtro da bomba de calor
Limpar a máquina
Resolução de problemas, 88
Reparações, 89
Eliminação
Dados do produto, 90
! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de
casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de que este folheto
permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e sugestões
sobre o respectivo funcionamento.
! Leia cuidadosamente as instruções; as páginas que se seguem contêm informações importantes acerca da
instalação, bem como sugestões sobre o funcionamento da máquina.
Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.
73
Informações Importantes
P
Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção
regular apresentado em baixo:
Filtro...
! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de
secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da
secadora.
! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempenho da sua máquina.
-Demorará mais tempo a secar e, como resultado, utilizará mais electricidade durante a secagem.
PASSO 2.
Puxe o filtro para fora
(utilizando as reentrâncias
para os dedos).
PASSO 3.
Limpe os depósitos de
cotão da quadrícula do
filtro.
PASSO 4.
Instale novamente o filtro
– NUNCA utilize a
secadora sem o filtro
instalado.
Recipiente de água...
! TEM de esvaziar o recipiente da água após CADA
ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da água
na sua direcção e retire-o
totalmente da secadora.
! Não esvaziar o recipiente da água pode resultar em:
-A máquina deixar de aquecer (pelo que a carga poderá estar ainda molhada no fim do ciclo de secagem).
-A mensagem ‘VAZAR O RECIPIENTE DA ÁGUA’ indica que o recipiente está cheio.
PASSO 2.
Esvazie toda a água
acumulada no recipiente
da água.
PASSO 3.
Instale novamente o
recipiente da água,
certificando-se de que
está bem encaixado na
respectiva posição.
Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água
Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que seja devidamente preparado
para a primeira utilização; é um processo que demora 1 ou 2 ciclos de secagem. Depois de previamente
preparada, o recipiente recolhe água durante cada ciclo de secagem.
! A mensagem ‘VAZAR O
RECIPIENTE DA ÁGUA’ é
apresentada para Ihe
lembrar que deve despejar
o recipiente da água no início
e no fim de cada programa.
74
Informações Importantes
Unidade do Filtro da Bomba de Calor...
! DEVE limpar o cotão do filtro a cada cinco ciclos de secagem, para manter um desempenho de secagem correcto.
Todavia, para um desempenho ideal e para poupar energia, recomendamos que seja limpo antes de cada ciclo
de secagem.
PASSO 1.
Abra a cobertura do filtro
da bomba de calor
- agarre a pega e
puxe para si.
PASSO 2.
Retire a unidade do filtro
rodando as 4 molas para
a posição vertical e, em
seguida, puxando o filtro
para si.
(Pode haver alguma água
no filtro, isso é normal).
! AVISO:
A parte da frente da
bomba de calor é
composta por placas de
metal finas. Cuidado
para não as danificar e
para não se cortar ao
limpar, retirar ou substituir
a unidade do filtro.
PASSO 3.
Se houver acumulação
de cotão no filtro, limpe-o
cuidadosamente com um
pano húmido, com uma
esponja ou com um
aspirador.
NUNCA o faça com os
dedos.
P
PASSO 4.
Separe as duas partes
da unidade do filtro, limpe
todos os depósitos de
cotão da superfície
interior da rede do filtro.
- limpe os vedantes e
volte a montar as duas
partes.
! Se não limpar o filtro da bomba de calor, irá reduzir o desempenho de secagem e pode provocar uma avaria
precoce da sua máquina de secar. Para manter o desempenho de secagem, recomendamos que limpe este
filtro após cada ciclo.
PASSO 5.
Volte a encaixar a unidade
do filtro
- certifique-se de que
a unidade é totalmente
empurrada para dentro
e, em seguida rode as
4 molas para a posição
horizontal para
bloquear a cobertura.
●
Verifique se:
- As 4 molas estão
de novo presas na
posição "bloquear",
na horizontal.
Rode as 4 molas
75
Instalação
P
Onde colocar a sua máquina
●
Instale a sua máquina a alguma distância de ligações
de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma
vez que as chamas podem danificar o aparelho.
●
mínima espaço 10 mm
Se pretende instalar o aparelho
por baixo de uma bancada
ou de um balcão, não se
esqueça de deixar um
espaço de 10 mm entre a
mínima espaço
15 mm
bancada e quaisquer objectos
ou acima do tampo da
máquina e um espaço de
Drenagem da água
Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto
de canalização, a água pode ser canalizada para este
sistema. Isto afasta a necessidade de esvaziar o
recipiente de água. Se a secadora estiver empilhada
sobre ou instalada junto à máquina de lavar roupa,
pode partilhar o mesmo ponto de canalização.
altura do cano deve ser inferior a 1m
A partir da parte
inferior da secadora.
Retire a mangueira da posição
apresentada (ver diagrama).
A
15 mm entre as partes
laterais da máquina e
mobiliário ou paredes. Assegura
assim a correcta
circulação do ar. Certifique-se de que as ventilações
posteriores não ficam obstruídas.
Retire a mangueira
daqui...
Encaixe uma extensão adequada
Ventilação
Quando a secadora estiver em utilização, tem de
existir uma ventilação adequada. Certifique-se de que
coloca a sua máquina num ambiente que não seja
húmido e de que existe uma ventilação adequada. O
fluxo de ar em torno da secadora é essencial para
da mangueira para a nova
localização apresentada (ver
...encaixe a nova
mangueira aqui.
diagrama).
!
Certifique-se de que o tubo não fica obstruído ou
dobrado quando a secadora estiver na sua posição
final.
condensar a água produzida durante a lavagem; a
secadora não funciona em perfeitas condições se
encerrada no espaço fechado ou armário.
! Não recomendamos a instalação da secadora num
armário, mas o aparelho nunca deve ser instalado por
trás de uma porta que se possa trancar, uma porta
deslizante ou com uma dobradiça instalada no lado
oposto à porta da máquina.
! Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria,
pode gerar-se alguma condensação.
Ligações eléctricas
Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha
numa tomada de corrente eléctrica:
●
A tomada tem de ter ligação à terra.
●
A tomada deve ter capacidade para suster a potência
máxima de máquinas, que está indicada na chapa
de classificação (ver Descrição da máquina de secar).
●
A tensão deve encontrar-se dentro dos valores
indicados na chapa de classificação (ver
Instruções de inversão da porta
Gancho
Trinco
da porta
Descrição da máquina de secar).
●
A tomada deve ser compatível com a ficha da máquina.
Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.
! A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo
que seja num espaço abrigado. Pode ser extremamente
perigosa a exposição à chuva ou tempestades.
! Depois de instalada, a cablagem eléctrica e ficha da
Suporte
da porta
máquina deve estar facilmente alcançável.
! Não utilize cabos de extensão.
! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado.
! O fio de alimentação eléctrica deve ser verificado
periodicamente e substituído por um fio preparado
Gancho
A porta da sua secadora é reversível e pode mudar-se
facilmente. Mude o suportes de trinco na diagonal e
os parafusos. Mude o trinco da porta e fechadura com
as placas de paragem opostas (ver diagrama acima).
especialmente para esta secadora, apenas por técnicos
autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação
novos ou mais longos são fornecidos sem custos
adicionais por representantes autorizados.
! O fabricante recusa qualquer responsabilidade caso
estas regras não seja seguidas.
Nivelar a sua máquina de secar
A máquina de secar deve ser instalada nivelada, para
! Se tiver dúvidas sobre o mencionado acima consulte
um electricista qualificado.
um funcionamento correcto.
Quando tiver instalado a sua
máquina de secar na sua
localização final, verifique se
está nivelada, primeiro de um
lado para o outro e, em seguida,
da frente para trás. Se a
máquina de secar não estiver
nivelada, ajuste as duas pernas
da frente para cima ou para
baixo, até que a máquina de secar esteja nivelada.
Antes de iniciar a utilização da sua
máquina de secar roupa
Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a
sua utilização, limpe o interior do tambor para
remover qualquer pó que se tenha acumulado
durante o transporte.
! AVISO: Antes de utilizar a sua máquina de secar,
certifique-se de que esta se encontra numa
posição vertical durante, pelo menos, 6 horas.
76
Descrição da máquina
de secar
Para abrir a porta
Pressione e liberte o painel frontal na
posição apresentada
Unidade do Filtro
da Bomba de Calor
(cobertura aberta)
Pés Ajustáveis
Painel de controlo
Selecção de PROGRAMA
Botões de
Características
Cobertura do Filtro
da Bomba de Calor
Cobertura da pega do Filtro
da Bomba de Calor
(Puxe para abrir)
Visor
Recipiente de
água
Filtro
Chapa de
classificação
Números
de modelo
e de série
Entrada de ar
P
Botão
LIGAR/DESLIGAR
O botão LIGAR/DESLIGAR - se premido com a
máquina de secar em funcionamento: Se o visor
mostrar
visor mostrar
mantenha o botão sob pressão e o visor inicia a
contagem decrescente 3, 2, 1 e, em seguida, pára.
Prima e mantenha sob pressão novamente por mais 3
segundos e o visor mostra
breves instantes.
Os botões de Selecção de PROGRAMA definem o
programa: prima o botão correspondente ao
programa que pretende seleccionar (ver Arranque eProgramas).
Botões/indicadores de OPÇAO : estes botões
seleccionam opções disponíveis para o programa
escolhido (ver Controlos). Os indicadores no visor
juntos aos botões acendem-se para mostrar que a
opção foi seleccionada.
O botão INICIAR/PAUSAinicia um programa
seleccionado. Ao premir este botão, é emitido um
sinal sonoro (bip) e o visor mostra a indicação
PAUSA . Durante a execução de um programa, se
pressionar este botão secador pára.
A luz fica verde quando o programa está em
funcionamento, laranja e intermitente se o programa
estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver á
espera para iniciar um programa (ver Arranque eProgramas).
DESLIGAR , a máquina de secar pára. Se o
PRESSIONE PARA MEMORIZAR ,
LIGAÇÃO EM CURSO por
BLOQUEIO INFANTIL e
Botões e Luzes
Nota: Esta luz também fica laranja e intermitente
durante a fase de Pós-Antirugas de um programa.
O Visor apresenta avisos e informações sobre o
programa seleccionado e o respectivo progresso
(ver a página seguinte).
Botão
/
mantenha sob pressão este botão depois de
seleccionar o seu programa e quaisquer opções;
impede desta forma que as definições do programa
sejam alteradas
a indicação
aceso, os restantes botões estão desactivados.
Mantenha o botão sob pressão para cancelar e o
indicador apaga-se; o visor mostra por alguns
momentos
Nota: Esta máquina de secar roupa, em conformidade
com as novas normas sobre a economia energética,
dispõe de um sistema de desligação automática
(stand by) que entra em função aproximadamente 30
minutos depois, no caso de inutilização.
Prima e mantenha sob pressão o botão LIGAR/DESLIGAR
até que o visor mostre por breves instantes
LIGAÇÃO EM CURSO e, em seguida, a máquina de
secar retoma o seu funcionamento.
OPÇÕES
de Bloqueio Infantil : Prima e
ícone
, o visor mostra por breves momentos
BLOQUEADA . Quando o indicador está
DESBLOQUEADA .
Botão e Luz
INICIAR/PAUSA
77
O Visor
Seleccionar o idioma
Da primeira vez que liga a sea secadora, deverá seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas
P
disponíveis.
Para mudar: a selecção do idioma actual deve estar
intermitente na primeira linha do visor.
- Prima o botão LIGAR/DESLIGAR para desactivar o visor
e, em seguida, prima e mantenha sob pressão os 3
botões: Nível de Temperatura
Secagem Temporizada e Nível de Secagem
durante 5 segundos.
- Prima o botão Nível de Temperatura ou Secagem
Temporizada para percorrer a lista.
- Quando o idioma que pretende estiver intermitente na
linha superior do visor, premir o botão Nível de
Secagem selecciona a sua opção.
Compreender o visor
Selecção e visualização do programa
O programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor ao
seleccionar o botão correspondente; a mensagem é apresentada durante
a execução do programa.
ALGODÃO
CAMISAS
SINTÉTICOS
ROUPA 7 DIAS
ENGOMAR FÁCIL
REFRESCANTE
DELICADOS
LÃ
,
My Cycle (see below)
M
Meu Ciclo Quando selecciona o botão de Meu Ciclo, o visor mostra o programa seleccionado com a indicação ‘M’
antes do respectivo nome, por exemplo.
M ALGODÃO(ver Arranque e Programas).
Níveis de secagem
Durante a selecção de um programa para um programa automático que tenha diferentes níveis de secagem
disponíveis (ver Tabela Programas).
A segunda linha do visor mostra o nível de secagem que pretende, por
cada pressão no botão de Nível de Secagem a opção seguinte na lista
em baixo é seleccionada e apresentada. O visor também mostra 1 a 7
barras, dependendo da sua selecção e são apresentadas durante o
decorrer dos programas.
! Alguns programas automáticos não permitem que o nível de secagem seja
alterado ou não incluem todas as opções do nível de secagem.
HÚMIDO
ENGOMAR
PENDURAR +
PENDURAR
LIGEIRA
ARMÁRIO
Secagem com humidade: Seca os seus itens até estarem prontos a serem passados por
uma máquina de passar a ferro normal ou rotativa.
Secagem para passagem a ferro: Seca os seus itens até estes estarem prontos a serem passados
por um ferro manual.
Secagem para pendurar (extra): Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para serem
pendurados para secagem final.
Secagem para pendurar: Seca as suas roupas até estas estarem prontos a serem penduradas
para a secagem final.
Secagem suave: Seca os seus itens delicados até ficarem prontos para guardar.
Secagem para armário: Seca os seus itens até que fiquem prontos a serem guardados.
EXTRA
78
Secagem Extra (Extra Seco): Seca as suas roupas até que estas fiquem prontas a serem vestidas.
O Visor
Progresso do programa
A segunda linha do visor mostra o estado do programa e o seu progresso:
(mensagens longas ao longo da linha)
SECAR
ROTAÇÃO A FRIO
FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
(se a opção
Pós-Antirugas estiver seleccionada).
Secagem temporizada
Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de
secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta
o tempo seleccionado por cada vez que prima e solta o
botão (ver Arranque e Programas).
Cada pressão reduz a duração de tempo e o número de opções de tempo disponíveis, dependendo do
programa/material seleccionado.
O ícone Secagem Temporizada é apresentado junto ao tempo.
O tempo seleccionado permanece no visor após o início do programa, mas se pretender, pode ser alterado a
qualquer momento.
P
Temporizador de atraso e tempo até conclusão
Alguns programas podem ter um início atrasado (ver Arranque e Programas). Prima o botão Atrasoe o
indicador fica intermitente.
Cada pressão do botão Atrasoavança a definição do
atraso em períodos de 1 hora, de: ao , em em
seguida, após alguns segundos cancela o atraso.
O tempo de atraso é apresentado no visor junto ao botão Atraso.
O visor entra em contagem decrescente dos minutos
referentes ao período de atraso depois de premir o botão
Iniciar/Pausa .
A segunda linha do visor mostraINÍCIO
Pode alterar ou cancelar o tempo de atraso seleccionado a qualquer momento.
Depois de premir o botão Início/Pausa, Atraso ou Tempo até Conclusão é apresentado em horas e minutos, com a
contagem decrescente de cada minuto.
1h24h
OFF
Tempo até Conclusão
Depois de terminar o período de atraso, ou todos os programas se não tiver sido selecionado um atraso:
- o tempo previsto até ao fim do programa, para programas automáticos ou o tempo real restante durante um
programa temporizado é apresentado nesta parte do visor.
Quando os programas temporizados forem seleccionados, o tempo apresentado durante o ciclo será o tempo real
restante.
Quando forem seleccionados programas Automáticos, o tempo apresentado será uma estimativa do tempo restante.
Quando o programa for seleccionado, o visor irá apresentar o tempo necessário para secar uma carga completa,
após aproximadamente 10 minutos o controlador calcula uma melhor estimativa do tempo do ciclo, e esta é
actualizado durante o programa.
Os dois pontos entre as horas e os minutos no visor piscam para mostrar que o tempo está em contagem decrescente.
79
O Visor
Avisos
P
A segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes:
(os lembretes ocorrem no fim de um programa)
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
●
Lembrete de que o recipiente da água deve ser
esvaziado e o filtro limpo sempre que se utilize a
máquina de secar (ver Manutenção).
ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
●
Indica que o recipiente de água está cheio. A
mensagem demora alguns segundos a desaparecer
depois de colocar novamente o recipiente de água;
a máquina de secar tem de estar em funcionamento
para que isto aconteça (ver Controlos).
Nota: Se o recipiente de água estiver cheio e esta
mensagem for apresentada, a temperatura é
desligada e a sua roupa não seca.
LIMPAR FILTRO, CONDENSADOR E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA
●
Esta mensagem indica que deve limpar o Filtro da
Bomba de Calor (ver Manutenção) e ocorre
regularmente, dependendo da frequência
com que utiliza a secadora. Ao concluir o programa
seguinte, a mensagem é cancelada. Também deve
limpar o filtro.
Arranque e Programas
Escolher um programa
1.Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica.
2.Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de
tecido (ver Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está
limpo e bem colocado e de que o recipiente da
água está vazio e na respectiva posição (ver Manutenção).
4.Carregue a máquina e certifique-se de que
nenhuma peça fica presa no fecho da porta.
Feche a porta.
5. Se o Visor não estiver aceso: Pressione o botão
LIGAR/DESLIGAR
6. Prima o botão de selecção de Programa que
corresponde ao tipo de tecido a secar, verificando
a tabela de Programas (ver Programas) bem como
as indicações para cada tipo de tecido (ver Roupa).
Se o botãofor seleccionado, não são
necess
7. Escolha as opções Secagem Temporizada ou
Níveis de Secagem:
- Se optar por Secagem Temporizada, prima e
solte o botão Secagem Temporizada até
visualizar o período de tempo pretendido.
ou - Para alterar a definição de secagem
predefinida, prima e solte o botão Níveis de
Secagem até ver indicado o nível pretendido.
! Consulte a Tabela de Programas para obter mais
detalhes: disponibilidade dos Níveis de Secagem,
Secagem Temporizada e Opções.
8. Defina um tempo de atraso, bem como outras
opções, conforme necessário (ver O Visor).
os passos 7 e 8
ários
ver em seguida).
(
9. Pressione o botão INICIAR/PAUSA para
começar. O visor mostra a hora prevista para terminar.
Durante o programa de secagem, pode verificar
a sua roupa e retirar peças que já estejam secas
enquanto as restantes continuam a secar.
Quando fechar novamente a porta, prima o
botão INICIAR/PAUSA de modo a retomar a
secagem.
Se abrir a porta para verificar como está a roupa,
irá alargar o tempo de secagem, já que o
compressor da bomba não irá iniciar durante 5
minutos após fechar a porta e pressionar o botão
INICIAR/PAUSA (ver Controlos).
10. Durante os últimos minutos dos Programas de
Secagem, antes do programa chegar ao fim,
entra na fase de Arrefecimento (os tecidos são
arrefecidos), que deve ser sempre concluída.
11. No fim do ciclo de secagem, é apresentada uma
mensagem:
-Se for apresentado
ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA o sinal sonoro apita 3
vezes (Nota: Se a opção SOM for seleccionada,
o sinal sonoro apita 3 vezes a cada 30
segundos durante 5 minutos).
- Se for apresentado
opção Pós-Antirugas foi seleccionadas e, se
não tirar a roupa imediatamente, a máquina
de secar roda ocasionalmente o tambor
durante 10 horas ou até abrir a porta, o sinal
sonoro apita 3 vezes para confirmar que o
programa está concluído.
12. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e
coloque-o novamente. Esvazie o recipiente de
água e coloque-o novamente (ver Manutenção).
13. Desligue a secadora.
FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E
FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS a
Botão Meu Ciclo
Da primeira vez que prime este botão, a segunda linha do visor mostra
Depois de seleccionar o seu programa e opções favoritos, pode guardar estas opções, premindo e mantendo sob
pressão o botão Meu Ciclo durante, no mínimo, 5 segundos; a linha superior mostra umintermitente seguido do
programa seleccionado; é então emitido um sinal sonoro e a segunda linha do visor mostra a indicação
Da próxima vez que necessitar deste programa, prima o botão , e, em seguida, o botão Iniciar/Pausa e este
programa é executado
Se pretender, pode alterar os seus programas memorizados, seleccionando um novo programa e/ou opções e prima
e mantenha sob pressão o botão (
80
:
PRESSIONE P/ MEMORIZAR
MEMO
.
como acima
).
Arranque e Programas
Tabela de Programas
! Se o Visor não estiver aceso; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa.
Programa
Algodão
Camisas
Sintéticos
Roupa 7 Dias
Lã
Delicados
Engomar fácil
Refrescante
Opções disponíveis:
Atraso de Tempo
(Temporizado)
Pré-Antiriugas
Som ou
*Pós-Antirugas
Som
Mini Carga
Nivel de
Temperatura
Secagem
Temporizada
- Alta
✓
✓
*
*
*
*
*
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
✗
✗
- Média
- Baixa
- Alta
- Média
- Média
- Baixa
- Alta
- Média
✗
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✗
✗
✗
✓
✓
✓
✓
✗
✓
✗
✗
*NÃO PODE SELECCIONAR AO MESMO TEMPO AS OPÇÕES DE PÓS-TRATAMENTO E DE SOM
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
Níveis de Secagem disponíveis
(predefinição destacada )
Secagem com
humidade
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem para
Secagem por
Sensor
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
●
Um programa Automático
✓
●
Um programa Automático
●
Um programa Automático
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
pendurar (extra)Secagem para
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
pendurar
Secagem suave
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secagem para
armário
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Secagem Extra
(Extra Seco)
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗
P
Algodão
●
Este é um programa para itens em algodão.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Camisas
Opção Calor Alto
●
Este programa foi concebido para camisas de algodão.
●
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).
Opção de Calor Médio
●
Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais
sintéticos e naturais, como poliéster e algodão.
●
Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Geralmente, as peças de roupa secas com a definição de Secagem para armário estão prontas a vestir. As
extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, vire as camisas do avesso e
execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Sintéticos
●
Este é um programa para peças sintéticas da regulação de baixa temperatura ou misturas de sintéticos/algodões
para uma regulação de temperatura média.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
Cama e Banho (
●
Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão.
●
A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da
velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar (ver Roupa).
●
As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de Secagem Extra (Extra Seco) estarão geralmente
prontas a serem utilizadas, mas as extremidades ou costuras poderão estar ligeiramente húmidas, especialmente
em itens mais volumosos. Se isto acontecer, tente abri-las e execute novamente o programa por um curto período
de tempo.
Roupa 7 Dias)
81
Arranque e Programas
P
Programa de Lãs
●
Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam
marcadas com o símbolo.
●
Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).
●
Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina.
●
Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e
densidade da carga e a velocidade de rotação utilizada na sua máquina.
●
As cargas secas através da utilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças
mais pesadas, as pontas podem ficar húmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem
artificial em demasia pode danificar as peças.
! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, não volta ao
tamanho, nem à forma original.
! Este programa não é adequado a roupas acrílicas.
Delicados
●
Este programa foi concebido para secar as suas roupas mais delicadas, por exemplo Acrílicos.
●
Pode ser utilizado para cargas até 2 kg.
●
A duração do programa irá depender da dimensão e densidade da carga e da velocidade de rotação utilizada
na sua máquina de lavar.
●
Geralmente, as cargas secas utilizando este programa estão prontas a vestir, mas em algumas peças as
extremidades podem estar ligeiramente húmidas. Se isto acontecer, tente abrir ou virar as peças de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto período de tempo.
Programa Engoma fácil
O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de
rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período
de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.
! O ‘Engoma fácil’ não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
Para obter os melhores resultados:
1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:
TecidoCarga máxima
Algodão e Misturas de algodão2,5 kg
Sintéticos2 kg
Gangas2 kg
2. Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças
de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.
O efeito ‘Engoma fácil’ varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradicionais como algodão e
misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.
Refrescante
! "Refrescante" não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.
●
Pode ser utilizado com cargas de qualquer dimensão mas é mais eficaz com cargas mais pequenas.
●
Não sobrecarregue a sua máquina de secar (ver Roupa).
●
Este é um programa com uma duração de 20 minutos que areja a sua roupa com ar fresco. Utilize-o também
para arrefecer peças de roupa quentes.
82
Arranque e Programas
Controlos
! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois
de premido o botão INICIAR/PAUSA .
Para alterar um programa seleccionado, prima o botão
INICIAR/PAUSA ; a luz fica laranja e intermitente para
indicar que o programa está em pausa. Seleccione o
novo programa e quaisquer opções necessárias e, de
seguida, a luz ficará verde
INICIAR/PAUSA
●
Botões de OPÇÃO
Estes botões são utilizados para personalizar o
programa seleccionado para os seus requisitos. Antes
de poder seleccionar uma opção, terá de seleccionar
um programa, premindo o respectivo botão. Nem todas
as opções encontram-se disponíveis para todos os
programas (ver Arranque e Programas). Se uma opção não
se encontra disponível e caso prima o botão, o sinal
sonoro será emitido 3 vezes. Se a opção estiver
disponível, o indicador no visor, junto aos botões inferiores,
acende-se para mostrar que a opção foi seleccionada.
Atraso de Tempo (Temporizado)
O início de alguns programas (ver O Visor e ver
Arranque e Programas) pode ser atrasado num máximo
de 24 horas. Certifique-se de que o recipiente de água
está esvaziada antes de definir um início atrasado.
Cuidado Pré-Antiriugas
Esta opção apenas está disponível caso seja
seleccionado um início atrasado. Por vezes, a roupa
entra num ciclo de rotação durante o período
atrasado, de modo a ajudar a prevenir a formação
de vincos.
Cuidado Pós-Antirugas
Quando disponível e seleccionada, a máquina faz,
algumas vezes, num ciclo de rotação após o final dos
ciclos de secagem e Rotação a Frio, de modo a ajudar
a prevenir a formação de vincos, caso não seja possível
retirar a roupa imediatamente após a conclusão do
programa.
Nota: a luz de INICIAR/PAUSA fica laranja e intermitente
durante esta fase.
Nota: Se tiver seleccionado a opção de Som, esta opção
não está disponível.
Botão Nível de temperatura, visor e ícones
Nem todos os programas permitem que altere o nível de
calor e alguns programas permitem as três opções do
nível de calor: Baixo, Médio e Alto.
Quando as opções do nível de temperatura estão
disponíveis, premir este botão altera o nível de temperatura
e o visor mostra por alguns instantes o nível seleccionado
juntamente com o ícone do nível seleccionado:
TEMPERATURA ALTA
TEMPERATURA MÉDIA
TEMPERATURA BAIXO
Som
Encontra-se disponível em todos os programas e permite
a emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de
secagem, de modo a avisá-lo que a roupa já pode ser
removida.
Nota: Se tiver seleccionado a opção de
esta opção não está disponível.
Mini-Carga
Disponível com os prgramas:
Algodão Temperatura Elevada 4kg e Sintéticos
Temperatura Média 1kg.
Esta opção optimiza os programas automáticos para cargas mais pequenas e melhora o Tempo até à Conclusão.
. Prima novamente o botão
e o novo programa é iniciado.
Pós-Antirugas,
●
VISOR
88:88
O visor apresenta a duração do tempo de atraso ainda
por decorrer ou uma indicação do tempo restante para
um programa de secagem (ver O Visor).
O visor apresenta igualmente qualquer eventual problema
com o secador. Caso tal se verifique, o visor apresentará
“F”, seguido de um número de código de falha (verResolução de Problemas).
●
Esvazie o recipiente de água
(Se esvaziou o secador, este ícone poderá ser ignorada,
uma vez que não há necessidade de esvaziar o
recipiente de água).
As mensagens são apresentadas para Ihe lembrar de
esvaziar o recipiente da água.
Se o recipiente de água encher durante um programa, o
aquecimento desliga-se e o secador executa um período
Arrefecimento. Em seguida, pára e uma mensagem
indica
ESVAZIAR O RECIPIENTE ÁGUA .
Deverá esvaziar o recipiente de água e reiniciar o secador,
caso contrário, a roupa não ficará seca. Depois de
reiniciar o secador a mensagem demorará alguns
segundos a desaparecer.
Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente
de água após cada utilização do secador (ver Manutenção).
●
Abertura da Porta
A abertura da porta durante um programa provoca a
interrupção do secador e os seguintes efeitos:
Nota: a luz de INICIAR/PAUSA fica laranja e intermitente
durante a fase de
●
O visor mostra PAUSA .
●
Durante uma fase de atraso, o mesmo prosseguirá
Pós-Antirugas de um programa.
com a contagem decrescente. O botão Iniciar/Pausa
terá de ser premido para retomar o programa de
atraso. O visor muda para mostrar o estado actual.
●
O botão Iniciar/Pausa terá de ser premido para
retomar o programa. O visor muda para mostrar o
estado actual, os dois pontos ficam intermitentes e a
contagem decrescente continua.
●
Durante a fase de Pós-Antirugas, o programa
terminará. Se premir o botão INICIAR/PAUSA, um
novo programa será reiniciado desde o princípio.
●
Sistema de Protecção da Bomba de Calor
O sistema da bomba de calor tem uma funcionalidade de
protecção do compressor que funciona se abrir a porta,
se houver interrupção da energia ou se desligar a
máquina de secar. Este sistema irá impedir que o
compressor da bomba de calor inicie durante 5 minutos,
após a porta ser fechada e o programa iniciar.
●
Nota
Se ocorrer um corte de energia, desligue a alimentação
ou retire a ficha da tomada. Quando a energia for reposta,
prima e mantenha sob pressão o botão Ligar/Desligar
até que o visor mostre
LIGAÇÃO EM CURSO e a
máquina de secar retome o seu funcionamento. Em
seguida, prima o botão Iniciar/Pausa e o programa é
retomado.
P
83
Roupa
P
Escolher a sua roupa
• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,
de modo a certificar-se de que os artigos podem
ser utilizados na secadora.
• Escolha a roupa por tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e desaperte cintos e
correias.
• Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de
água possível.
! Não carregue peças a pingar na secadora.
Carga máxima
Não carregue mais do que a capacidade máxima.
Estes números referem-se ao peso em seco:
Fibras naturais: 7.5 kg máx.
Fibras sintéticas: 3 kg máx.
! NÃO sobrecarregue a máquina, uma vez que pode
resultar num desempenho de secagem reduzido.
Carga típica
Nota:1kg = 1000g
Roupas
Blusade algodão150 g
Outros100 g
Vestidode algodão500 g
Outros350 g
Calças de ganga700 g
10 fraldas1000 g
Camisade algodão300 g
Outros200 g
T-Shirt125 g
Etiquetas de cuidado na lavagem
Observe as etiquetas nas suas peças de roupa,
especialmente se está a utilizar a secadora pela
primeira vez. Os símbolos que se seguem são os
mais comuns:
Pode ser seco na máquina
Não pode ser seco na máquina
Seque com a temperatura máxima
Seque com a temperatura mínima
Peças não adequadas para secagem na máquina
• Artigos que contenham borracha ou materiais tipo
borracha ou películas de plástico (almofadas ou
material em PVC), quaisquer artigos inflamáveis ou
objectos que contenham substâncias inflamáveis
(toalhas vaporizadas com laca de cabelo).
• Fibras de vidro (alguns tipos de reposteiros).
• Artigos que tenham sido limpos a seco.
• Itens com o código ITCL (ver Peçasdelicadas). Podem ser limpos com produtos de
limpeza a seco domésticos. Siga as instruções
cuidadosamente.
• Peças volumosas (colchas, sacos-cama,
almofadas, cobertas grandes, etc). Estes artigos
expandem-se e podem impedir o fluxo de ar no
interior da secadora.
Peças domésticas
Capa de edredão em algodão1500 g
(Duplo)Outros1000 g
Toalha de mesa grande700 g
Toalha de mesa pequena250 g
Pano de cozinha100 g
Toalhão de banho700 g
Toalha de rosto350 g
Lençol de banho500 g
Lençol (solteiro)350 g
No fim de um ciclo de secagem, os algodões ainda
devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões
e sintéticos. Se isto acontecer, basta aplicar mais um
breve período de secagem.
84
Roupa
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos
com especial cuidado com um TEMPERATURA
BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.
Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções
de secagem do fabricante da peça.
Artigos com goma: não seque estes artigos com
peças sem goma. Certifique-se de que retira o
máximo da solução de goma da carga antes de
colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a
goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole,
eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
Estes tempos são aproximados e podem variar
dependendo de:
• Quantidade de água mantida nas roupas após o
ciclo de centrifugação: as toalhas e peças
delicadas retêm muita água.
• Secagem: Se pretender engomar algumas das
suas roupas, podem ser retiradas da máquina
ainda um pouco húmidas. As restantes poderão
ficar mais tempo, se precisar delas
completamente secas.
• Definição de temperatura.
• Temperatura ambiente: se o espaço em que a
máquina está instalada estiver frio, poderá
demorar mais tempo a secar as suas roupas.
• Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser
secos na máquina com cuidado. Sugerimos que
remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e
volte a colocá-los na máquina até que estejam
completamente secos.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todos os tecidos contêm um pouco de humidade
natural, que os mantêm suaves e macios.
A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem
APROXIMADOS em Horas : Minutos, conforme
apresentados no visor, os tempos são igualmente
apresentados em minutos apenas para referência.
P
• Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de
tecido, mas que sejam de texturas e espessuras
diferentes poderão não ter o mesmo tempo de
secagem.
• Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar
Sintéticos
Calor Alto
Duração automática
Minutos automáticos
Definição Secagem
Temporizada)
1 kg
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 ou 1:00
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
Delicados
3 kg
1:40 - 1:50
100 - 110
1:30
1 kg
Os tempos apresentados destinam-se a programas
Secagam Automática na opção Armário.
As definições de Secagem Temporizada são igualmente
apresentadas para ajudá-lo a escolher a opção
adequada.
Os pesos referem-se a artigos secos.
4 kg
1:50 - 2:10
110 - 130
1:30 ou 2:00
0:50 - 0:60
0:40
2:10 - 2:40
130 - 160
2:00
2 kg
50 - 60
ou 1:00
5 kg
ou 2:30
6 kg
2:40 - 3:00
160 - 180
2:30
ou 3:00
7 kg
3:10 - 3:20
190 - 200
3:00
3 kg
1:00 - 1:30
60 - 90
0:40
ou 1:00 ou 1:30
7.5 kg
3:20 - 3:50
200 - 230
3:00
ou 3:40
2 kg
(Acrylics)
Baixo Calor
Duração automática
Minutos automáticos
Definição Secagem
Temporizada)
0:40 - 1:20
40 - 80
0:40
ou 1:00 ou 1:30
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
1:20 - 2:20
80 - 140
1:30 ou 2:00 ou 2:30
85
Avisos e Sugestões
P
! O equipamento foi concebido e construído de
acordo com normas de segurança internacionais.
Estes avisos são apresentados por razões de
segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurança Geral
●
Esta secadora não se destina à utilização por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que tenham
supervisão ou instruções quanto à utilização do
aparelho por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança.
●
Esta secadora foi concebida para utilização
doméstica e não utilização profissional.
●
Não toque no equipamento com os pés descalços,
nem com as mãos ou pés molhados.
●
Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando
o fio.
●
As crianças não devem aproximar-se da secadora
durante a sua utilização. Depois da utilização da
secadora, desligue-a no botão e da corrente
eléctrica. Mantenha a porta fechada de modo que as
crianças não utilizem a máquina como um brinquedo.
●
As crianças não devem ser deixadas sozinhas
para se garantir que não brincam com a secadora.
●
O aparelho deve ser instalado correctamente com a
ventilação adequada. A entrada de ar no painel
frontal e a ventilação posterior por trás da secadora
nunca devem estar obstruídos (ver Instalação).
●
Nunca utilize a secadora em carpetes, cuja altura
impeça o ar de entrar na secadora a partir da base.
●
Verifique se a secadora está vazia antes de carregá-la.
●
O painel traseiro da secadora pode ficar
muito quente. Nunca toque neste painel
durante a utilização.
●
Não utilize a máquina de secar excepto se o filtro,
o reservatório da água e o filtro da bomba de calor
estiverem bem colocados no lugar (ver Manutenção).
●
Não sobrecarregue a secadora (ver Roupa para
além das cargas máximas).
●
Não carregue peças que estejam a pingar.
●
Verifique cuidadosamente todas as instruções nas
etiquetas das roupas (ver Roupa).
●
Não seque artigos grandes e muito volumosos.
●
Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
●
Complete cada programa com a respectiva Fase
de rotação a frio.
●
Não desligue a máquina quando ainda existirem
artigos quentes no interior.
●
Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).
●
Esvazie o recipiente de água e coloque-o
novamente (ver Manutenção).
●
Limpe o filtro da bomba de calor a intervalos
regulares (ver Manutenção).
●
Não permita a acumulação de resíduos na secadora.
●
Nunca suba para cima da secadora. Pode
resultar em ferimentos.
●
Siga sempre as normas e requisitos eléctricos
(ver Instalação).
●
Compre sempre peças sobressalentes e acessórios
originais (ver Reparação).
Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina
de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos:
●
Seque apenas artigos que tenham sido lavados com
água e detergente, enxaguados e centrifugados.
Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO
tenham sido lavadas com água.
●
Não seque peças de vestuário que tenham sido
tratadas com produtos químicos.
●
Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas
ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto
representa um perigo de incêndio. As peças de roupa
contaminadas com óleo podem inflamar
espontaneamente, sobretudo quando são expostas a
fontes de calor, como uma máquina de secar roupa.
As peças de roupa podem ficar quentes, provocando
uma reacção de oxidação com o óleo. A oxidação
gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as
peças de roupa podem ficar quentes o suficiente para
se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças
de roupa contaminadas com óleo pode impedir a
evacuação do calor, causando o perigo de incêndio.
Se for inevitável que os tecidos contaminados com
óleo ou azeite, ou outros que tenham sido contamina
dos com produtos para o cabelo sejam colocados
numa máquina de secar roupa, devem, em primeiro
lugar, ser lavados com detergente extra – isto irá diminuir,
mas não eliminar, o perigo. A fase de refrescamento
deve ser utilizada para reduzir a temperatura das
peças de roupa. Estas não devem ser retiradas da
máquina de secar e colocadas umas sobre as outras
ou guardadas enquanto estão quentes.
●
Não seque peças de roupa que foram anteriormente
lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou sujas
com, gasolina, solventes para lavagem a seco ou outras
substâncias inflamáveis ou combustíveis. Substâncias
altamente inflamáveis habitualmente utilizadas em
ambientes domésticos, incluindo óleo alimentar, acetona,
álcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina,
ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que
estas peças de roupa foram lavadas em água quente
com uma quantidade extra de detergente antes de
serem secas na máquina de secar.
●
Não seque peças de roupa contendo espuma de
borracha (também conhecida como espuma de látex)
ou materiais de textura semelhante a borracha. Os
materiais de espuma de borracha podem, quando
aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
●
Amaciadores para a roupa ou produtos semelhantes
não devem ser utilizados na máquina de secar para
eliminar os efeitos de electricidade estática excepto
se este método for especificamente recomendado
pelo fabricante do produto amaciador para a roupa.
●
Não seque peças de roupa interior que contenham
reforços de metal, por exemplo, sutiãs com aros de
metal.
No caso de os reforços de metal se soltarem durante
a secagem, podem ocorrer danos na máquina de secar.
●
Não seque na máquina artigos de borracha ou plástico
como toucas de banho ou coberturas impermeáveis
para bebés, polieteno ou papel.
●
Não seque na máquina artigos com componentes de
borracha, peças de roupa com almofadas de espuma
de borracha, almofadas, galochas e calçado de
desporto com revestimento de borracha.
●
Remova todos os objectos dos bolsos, em especial,
isqueiros (risco de explosão).
! AVISO: Nunca parar a secadora antes do fim do ciclo de
secagem, a menos que todos os artigos sejam rapidamente
retirados e espalhados de modo a dissipar o calor.
Poupar energia e respeitar o ambiente
●
Torça as peças de vestuário para eliminar o excesso
de água antes de colocá-las na máquina de secar
(se primeiro utilizar uma máquina de lavar, seleccione
um ciclo de centrifugação elevado).Ao fazer isto,
poupa tempo e energia durante a secagem.
●
Seque sempre com cargas completas – assim,
poupa energia: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
●
Limpe o filtro após cada utilização para cortar nos
custos de consumo de energia (ver Manutenção).
86
Manutenção e Cuidado
Desligar a electricidade
! Desligue a secadora quando não estiver em utilização,
durante tarefas de limpeza e durante todas as operações
de manutenção.
Limpar o filtro depois de cada ciclo
O filtro é uma parte importante da sua secadora:
acumula restos de fibras e resíduos que se formam
durante a secagem. Pequenos objectos também
podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem,
limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou
limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique
entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica
seriamente comprometido: os tempos de secagem
prolongam-se e consome mais energia. Também
pode danificar a sua secadora.
O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (verdiagrama).
Remoção do filtro:
1. Puxe a pega de plástico do filtro para cima (verdiagrama).
2. Limpe o filtro e coloque-o novamente
correctamente.
Certifique-se de que o filtro está completamente
encaixado na grelha da máquina.
! Não utilize a máquina sem colocar novamente o filtro.
Esvazie o recipiente de água após cada
ciclo
Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o
num local adequado. Coloque novamente o recipiente
de água de forma segura.
Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o
antes de iniciar um programa de secagem novo.
Limpeza do filtro da bomba de calor
Periodicamente (a cada 5 ciclos de secagem) retire a
unidade do filtro da bomba de calor e limpe a
acumulação de cotão da superfície do filtro..
Todavia, recomendamos que limpe este filtro após
TODOS os ciclos de secagem, para optimizar o
desempenho da máquina.
Para retirar o filtro da bomba de calor:
1. Desligar a máquina de secar da ficha e abrir a porta.
2. Puxe a cobertura da unidade do filtro da bomba de
calor para a abrir (ver diagrama).
Solte as 4 molas para a
posição vertical e, em seguida,
puxe a unidade do filtro para si.
3. Separe as duas partes do filtro
e limpe a superfície do filtro.
P
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Rode o tambor manualmente, de modo a remover
pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na
máquina.
Limpar o tambor
! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou
palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
É possível que uma película colorida comece a
aparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá ser
causado por uma combinação de água e/ou agentes
de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido
da lavagem. Esta película colorida não afectará o
desempenho do secador.
Recipiente de água
Unidade do filtro
da bomba de calor
Cobertura da unidade do
filtro da bomba de calor
Molas
Pega
Entrada
de ar
Filtro
! A parte da frente da bomba de calor é composta
por placas de metal finas. Cuidado para não as
danificar e para não se cortar ao limpar, retirar ou
substituir a unidade do filtro da bomba de calor.
4. Se houver acumulação de cotão nas placas, limpe-as
cuidadosamente com um pano húmido, com uma
esponja ou com um aspirador. Nunca o faça com
os dedos.
5. Volte a montar as duas partes do filtro, limpe os
vedantes e substitua por 4 molas na posição
horizontal, certifique-se de que os engates estão
seguros.
Limpeza
●
As partes externas de metal ou em plástico e
borracha podem ser limpas com um pano húmido.
●
Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha
da entrada de ar frontal e as ventilações da parte
posterior da secadora para retirar qualquer
acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também
a acumulação de cotão da parte frontal do
condensador e áreas dos filtros e limpe
ocasionalmente com um aspirador.
! Não utilize solventes nem produtos abrasivos.
! A sua secadora utiliza componentes de rolamentos
especiais que não necessitam de lubrificação.
! Verifique a sua secadora regularmente por técnicos
autorizados, de modo a certificar-se da segurança
eléctrica e mecânica (ver Reparação).
87
Resolução de problemas
P
Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver
Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas:
Problema:
A secadora não inicia.
Causas possíveis / Solução:
●
A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
●
Ocorreu uma falha de energia.
●
Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
●
Está a utilizar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de
alimentação da secadora directamente à tomada.
●
A porta está bem fechada?
●
O programa não foi seleccionado correctamente (ver Arranque
e Programas).
●
O botão INICIAR/PAUSA não foi posicionado correctamente (ver Arranque e
Programas).
O ciclo de secagem não inicia.
Demora muito tempo a secar.
●
Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).
●
O filtro não foi limpo (ver Manutenção).
●
O recipiente de água tem de ser esvaziado? A mensagem de esvaziar água
é apresentada? (ver Manutenção).
●
O filtro da bomba de calor precisa de ser limpo? (ver Manutenção).
●
A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a
secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).
●
O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga (ver
Roupa).
●
A grelha de entrada de ar está obstruída (ver Instalação, e ver Manutenção).
●
As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).
●
A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).
A mensagem de esvaziar a
água é apresentada, mas o
secador está a funcionar há
pouco tempo.
A mensagem de esvaziar água
é apresentada, mas o
recipiente de água não está
cheio.
O programa acaba e as
roupas estão mais húmidas
do que deviam.
O visor mostra um código de
avaria F seguido de um ou
dois números.
O visor mostra por
breves momentos
DEMO ON a cada 6
segundos.
As luzes no painel de controlo
da máquina de secar estão
desligadas, embora a máquina
de secar esteja ligada.
●
É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início
do programa. Não espere pelo sinal esvaziar água. Verifique sempre o
recipiente e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo
(ver Manutenção).
●
Este procedimento é normal. A mensagem:
FIM DO CICLO, LIMPAR FILTRO E ESVAZIAR RECIPIENTE ÁGUA é apresentada para
Ihe lembrar de esvaziar o recipiente (ver O Visor e ver Arranque e Programas).
! Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programa máximo de 4
horas. Se um programa automático não detectar a humidade final necessária
durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára. Verifique os pontos
anteriores e execute novamente o programa; se os resultados continuarem húmidos,
contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).
●
Se o visor apresentar uma falha:
- desligue a máquina e desligue a ficha. Limpe o filtro e a unidade do
filtro da bomba de calor (ver Manutenção). Em seguida substitua a
ficha, ligue e inicie outro programa. Se uma falha for apresentada:
Anote o código e contacte o Centro de Serviços (ver Reparação).
●
A máquina de secar está no modo ‘Demo’. Prima e mantenha sob pressão
os botões Ligar/Desligar e Iniciar/Pausa durante 3 segundos. O visor mostra
DEMO OFF durante 3 segundos e, em seguida, retoma o funcionamento
normal.
●
A máquina de secar passou para o modo de suspensão para poupar energia.
Isto ocorre se tiver deixado a máquina de secar ligada ou se houver um
corte de energia.
- se deixar a máquina sem iniciar um programa
- após o seu programa de secagem terminar
Pressione o botão On/Off (Ligar/Desligar) e as luzes acender-se-ão de novo.
88
Reparação
Sistema da Bomba de Calor
Esta máquina de secar está equipada com um sistema de bomba de calor para secar a sua roupa.
Para funcionar, a bomba de calor contém gases fluorados com efeito de estufa (gases F) que são
abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Estes gases F
encontram-se numa unidade hermeticamente selada.
Esta unidade selada contém 0,29 kg do gás F R134a,
que actua como refrigerante.
Se a unidade selada avariar, deve ser substituída por
uma nova unidade selada. Contacte o Centro de
Serviços mais próximo, para se aconselhar.
●
Nota: Os gases contidos no sistema selado não
são perigosos para a saúde, mas se houver uma fuga
terão impacto no aquecimento global.
Antes de contactar o Centro de
Serviços:
●
Utilize o guia de resolução de problemas para ver
se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas).
●
Caso contrário, desligue a secadora e contacte o
Centro de Serviço mais próximo.
Peças sobressalentes
Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la
sozinha ou através de um técnico não autorizado
pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode
danificar a máquina e pode invalidar a garantia das
peças sobressalentes.
Contacte um técnico autorizado se tiver problemas
durante a utilização da máquina.
●
Tenha em atenção: é uma infracção se uma
pessoa não qualificada assumir qualquer trabalho de
assistência ou reparação que envolva forçar a
unidade da bomba de calor selada.
P
O que dizer ao Centro de Serviço:
●
nome, morada e código postal.
●
número de telefone.
●
o tipo de problema.
●
a data de compra.
●
o modelo do aparelho (Mod.).
●
o número de série (S/N).
Estas informações podem ser encontradas na
etiqueta de dados, no interior da porta da máquina.
Informações Acerca de Reciclagem
e Eliminação de Resíduos
Como parte do nosso continuado empenho
em ajudar o ambiente, reservamo-nos o
direito de utilizar componentes de qualidade, de
modo a manter os custos baixos para os clientes e
minimizar o desperdício de material.
●
Eliminação do material da embalagem: siga os
regulamentos locais, de modo que a embalagem
possa ser reciclada.
●
De modo a minimizar o risco de lesões para crianças,
remova a porta e a ficha e corte o fio eléctrico do
aparelho. Elimine estas peças separadamente a
fim de assegurar que o aparelho não possa mais
ser ligado a uma tomada eléctrica.
Recolha dos electrodomésticos
A directiva Europeia 2012/19/CE referente à gestão de
resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE),
prevê que os electrodomésticos não devem ser
escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.
Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação
e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente.
Esta máquina de secar tem uma unidade de bomba de
calor selada que contém gases F, que devem
ser recuperados e destruídos.
O símbolo constituído por um contentor de
lixo barrado com uma cruz deve ser colocado
em todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomésticos velhos.
89
Dados do produto…
(Regulamento da UE 392/2012)
P
Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 7.5 kgEficácia energética de classe A
Consumo de energia anual ponderado (AEc) 374.2 kWh
Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e
o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
Esta secadora doméstica é uma Secadora condensadora automática
Consumo de energia: carga máxima E
Consumo de energia: modo desligado (P
3.20 kWh, carga parcial E
dry
) 0.14 W, modo de suspensão (Pl) 3.16 W
o
dry1/2
1.68 kWh
A duração do “modo de suspensão” para sistema de gestão de energia é de 30 minutos
O “programa de algodão padrão” adequado para peças de algodão molhadas para secagem normal que é o programa
mais eficaz em termos de consumo de energia para algodões utilizados com cargas máximas e parciais é o modo
Algodões – Secagem para armário.
Tempo do programa (minutos): ponderado (Tt) carga máxima e parcial 154, carga máxima (T
) 226, carga parcial (T
dry
dry1/2
) 126
Eficácia de condensação de classe C
Eficácia de condensação media (%) : carga máxima (C
) 71, carga parcial (C
dry
) 72, ponderado (Ct) carga máxima e parcial 72
dry1/2
Emissões de ruído acústico aéreas 69 dB(A) re 1 pW
Estes dados também se encontram disponíveis no sítio Web em http://www
.hotpoint-ariston.com/ha/
90
Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
- 2006/95/EC (Equipamento de Baixa Tensão)
- 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética)
91
195105726.00 N
01/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.