Hotpoint Ariston TCD 751EU/HA User Manual

Instrukcja obs∏ugi
Polski
TCD 751
Wa˝ne informacje 2-3
Instalacja 4
Gdzie umieÊciç i jak wentylowaç suszark´ Wentylacja Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej Pierwsze suszenie
Opis suszarki 5
Otwieranie drzwi Cechy Pulpit sterujàcy
WyÊwietlacz 6-8
Uruchamianie suszenia i programy 8-12
Wybór programu Programy specjalne Opcje programów Tabela programów Przyciski sterujàce WyÊwietlacz Opró˝nianie pojemnika na wod´ Otwieranie drzwi
Pranie 13-15
Sortowanie rzeczy do prania Symbole ostrzegawcze dotyczàce suszenia Rzeczy wymagajàce specjalnej uwagi Dobór czasu suszenia
Ârodki ostro˝noÊci i porady 16-17
Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie Pozbywanie si´ odpadów i zu˝ytej suszarki Oszcz´dnoÊç energii i ochrona Êrodowiska
Konserwacja suszarki 18
Od∏àczanie suszarki od zasilania energià elektrycznà Wyjmowanie i czyszczenie filtra zanieczyszczeƒ Opró˝nianie pojemnika z wodà Sprawdzanie b´bna po zakoƒczeniu ka˝dego cyklu Czyszczenie skraplacza Czyszczenie
Rozwiàzywanie problemów 19
Serwis 20
Przed wezwaniem pracownika serwisu Cz´Êci zamienne
1
PL
PL
SUSZARKA B¢BNOWA
Wa˝ne informacje
PL
2
Post´pujàc zgodnie z poni˝szymi uwagami dotyczàcymi regularnych zabiegów konserwacyjnych, uzyskamy najefektywniejszà prac´ naszej wentylacyjnej suszarki
Filtr Py∏kowy…
! Filtr py∏kowy MUSI byç czyszczony po KA˚DYM cyklu suszenia.
! Zaniechanie czyszczenia filtru po ka˝dym cyklu suszenia ma du˝y wp∏yw na proces suszenia.
- Czas suszenia si´ wyd∏u˝y, urzàdzenie zu˝yje wi´cej energii elektrycznej.
Pojemnik na wod´…
! Pojemnik na wod´ MUSI byç czyszczony po KA˚DYM cyklu suszenia.
KROK 1. Otworzyç drzwiczki suszarki.
KROK 1. Wyciàgnàç pojemnik na zewnàtrz.
KROK 2. Wylaç ca∏à zgromadzonà w nim wod´.
KROK 3. Wsunàç pojemnik z powrotem. Upewniç si´, ˝e zosta∏ prawid∏owo umocowany.
KROK 4. Napis na wyÊwietlaczu „Empty Water” przypomina o koniecznoÊci opró˝nieniu pojemnika na poczàtku i na koƒcu cyklu suszenia.
KROK 2. Przy pomocy dwóch palców wyciàgnàç filtr.
KROK 3. Usunàç ca∏y py∏ wy∏apany przez filtr.
KROK 4. UmieÊciç z powrotem filtr. Upewniç si´, ˝e filtr zosta∏ prawid∏owo umocowany. NIGDY nie uruchamiaç suszarki bez filtru.
! Zaniechanie opró˝niania pojemnika spowoduje:
- wy∏àczenie grza∏ki (suszone pranie b´dzie mokre po zakoƒczeniu cyklu).
- napis na wyÊwietlaczu „Empty Water” przypomina o koniecznoÊci opró˝nieniu pojemnika.
Uruchamianie systemu zbierania wody
W nowej zmywarce przez jeden lub dwa cykle woda nie jest zbierana, poniewa˝ system zbierania wody jest automatycznie uruchamiany. Raz uruchomiony system powoduje, ˝e woda b´dzie zbierana podczas ka˝dego cyklu suczenia.
Skraplacz…
! Skraplacz MUSI byç czyszczony CO miesiàc.
3
PL
Nale˝y sprawdziç:
- czy strza∏ki sà zwrócone do góry
- czy obrotowe uchwyty sà w pozycji blokujàcej skraplacz.
! Zaniechanie czyszczenia skraplacza spowoduje nieprawid∏owà prac´ suszarki.
KROK 1. Otworzyç
pokryw´ skraplacza
-uchwyt pociàgnàç do siebie
KROK 2. Zwolniç uchwyty obracajàc je o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara i wyciàgnàç skraplacz z suszarki. (Mo˝e wylaç si´ troch´ wody)
KROK 3. Umyç skraplacz w wodzie
KROK 4. Wsunàç skraplacz z powrotem. Upewniç si´, ˝e zosta∏ prawid∏owo umocowany (strza∏ki muszà byç skierowane do góry) i zabezpieczyç go 3 uchwytami.
Obrotowe 3 uchwyty
Instalacja
PL
Gdzie umieÊciç i jak wentylowaç suszark´
Suszarki b´bnowej nie powinno umieszczaç si´ w po­bli˝u kuchenki gazowej, piecyka, lub wysokiego grilla, poniewa˝ p∏omienie z palników mogà jà uszkodziç.
JeÊli suszarka jest umieszczo­na pod blatem lub sto∏em, zo­staw co najmniej 10-milimetro­wà szczelin´ nad suszarkà i 15mm odst´pu od Êcian bocz­nych i tylnej, by powietrze mo­g∏o swobodnie cyrkulowaç. Upewniç si´, ˝e kratka wentyla­cyjna z ty∏u nie jest zas∏oni´ta.
Suszarka musi byç instalowana w pomieszczeniu dobrze wentylowanym, w którym panuje normalna wilgotnoÊç.
Wentylacja
Podczas pracy suszarki musi byç zapewniona odpowied­nia wentylacja, aby uniknàç wstecznego przep∏ywu do pomieszczenia gazów z urzàdzeƒ spalajàcych inne pali­wa, w∏àczajàc w to êród∏a otwartego ognia. Przep∏yw po­wietrza ma decydujàce znaczenie dla skraplania si´ wody odparowywanej podczas suszenia. Suszarka nie b´dzie dzia∏aç wydajnie w przestrzeni obudowanej lub w szafce. JeÊli suszark´ u˝ywa si´ w ma∏ym lub ch∏odnym pomiesz­czeniu, mo˝na oczekiwaç kondensacji pary wodnej.
Instrukcja przestawiania drzwiczek
Drzwiczki suszarki mo˝na ∏atwo przek∏adaç na drugà stro­n´. W tym celu nale˝y zamieniç po przekàtnych wsporni­ki zawiasów i zaÊlepki. Zamieniç zaczep i zatrzask drzwi­czek z p∏ytkami zaÊlepiajàcymi znajdujàcymi si´ po prze­ciwnej stronie. Patrz schemat powy˝ej.
Odprowadzanie wody
Zmywarka mo˝e byç pod∏àczona do odprowadzenia wo­dy do kanalizacji. Nie b´dziemy musieli opró˝niaç pojem­nika, w którym b´dzie si´ zbiera∏a woda. Je˝eli suszarka stoi na pralce, albo obok niej, mo˝na u˝yç tego samego
w´˝a odprowadzajàcego wod´. Wà˝ nie mo˝e byç d∏u˝­szy ni˝ 1 metr, mierzàc od podstawy suszarki.
Zdjàç zacisk i wà˝ z odp∏ywu po­kazanego na rysunku.
Zgodnie z rysunkiem na∏o˝yç no­wy wà˝ o odpowiedniej d∏ugoÊci i zabezpieczyç go opaskà.
! Upewniç si´, czy wà˝ nie jest zagi´ty i skr´cony.
Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania siecio­wego, nale˝y sprawdziç czy:
gniazdko posiada bolec uziemienia i jest pod∏àczone do instalacji uziemiajàcej zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami,
gniazdko jest dostosowane do maksymalnej mocy urzàdzenia, którà przedstawiono w tabeli danych technicznych (patrz ni˝ej)
napi´cie zasilania mieÊci si´ w zakresie podanym w ta­beli danych technicznych (patrz ni˝ej)
gniazdo sieciowe odpowiada typowi wtyku na kablu sie­ciowym urzàdzenia. JeÊli tak nie jest, nale˝y dokonaç wymiany przewodu zasilajàcego. CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez wykwalifikowanego technika
! Suszarki nie nale˝y instalowaç poza pomieszczeniami zamkni´tymi, nawet pod zadaszeniami, poniewa˝ pozo­stawienie jej nara˝onej na deszcz i wy∏adowania atmos­feryczne mo˝e byç bardzo niebezpieczne. ! Podczas instalowania urzàdzenia nale˝y zadbaç o to, aby gniazdko zasilania by∏o ∏atwo dost´pne.
! Nie stosowaç przed∏u˝aczy, ani rozga∏´êników. ! Kabel sieciowy nie powinien byç zagi´ty, ani zbyt moc-
no przyciÊni´ty. ! Kabel sieciowy mo˝e byç wymieniany wy∏àcznie przez autoryzowanych serwisantów.
Uwaga! Producent wyklucza wszelkà swojà odpowie­dzialnoÊç w przypadku nieprzestrzegania powy˝szych wymagaƒ.
Pierwsze suszenie
Po zakoƒczeniu instalacji suszarki i przed u˝yciem jej po raz pierwszy, nale˝y umyç b´ben z kurzu i innych zanieczysz­czeƒ, które mog∏y si´ zgromadziç podczas transportu.
4
! Zachowaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi w bezpiecznym miejscu, do wykorzystania w przysz∏oÊci. W przypadku, gdy urzàdzenie ma zostaç sprzedane lub przewiezione w inne miejsce nale˝y pami´taç o do∏àczeniu do niego instrukcji, co pozwoli na zaznajomienie nowego u˝yt­kownika z obs∏ugà i funkcjami urzàdzenia.
! Dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, poniewa˝ zawiera ona wa˝ne informacje na temat insta­lacji, u˝ytkowania i bezpieczeƒstwa.
ZAWIASY
ZATRZASK DRZWICZEK
ZACZEP
DRZWICZEK
ZAWIASY
Zdjàç zacisk i wà˝
na∏o˝yç nowy wà˝ i opask´
Minimum gaps
15mm
Opis suszarki
UWAGA: JeÊli suszarka jest nowa, to przed pierwszym u˝yciem zmieç wn´trze b´bna z py∏u, który móg∏ tam osiàÊç podczas transportu.
5
PL
NaciÊnij tutaj,
˝eby otworzyç drzwiczki
Pojemnik
na wod´
Tabliczka znamionowa
Model i numer seryjny
Filtr czyszczàcy
Uchwyt pokrywy
skraplacza
Pokrywa skraplacza
Kratka wlotowa powietrza
Skraplacz
(po otwarciu
pokrywy)
Otwieranie drzwi
Pulpit sterujàcy
Cechy
Przycisk W¸ÑCZANIA/WY¸ÑCZANIA : w czasie pra­cy urzàdzenia wciÊni´cie powoduje wy∏àczenie, ponow­ne wciÊni´cie uruchamia suszark´.
Przyciski wyboru PROGRAMU: umo˝liwiajà wybór pro­gramu suszenia przez wciÊni´cie przycisku oznaczonego odpowiednim symbolem (zobacz rozdzia∏ Uruchamianie suszenia i programy).
Przyciski OPCJI: umo˝liwiajà wybór funkcji udost´pnia­nych przez urzàdzenie (zobacz rozdzia∏ Uruchamianie suszenia i programy). Kontrolki opcji pokazane na wy­Êwietlaczu informujà o w∏àczonej funkcji.
Przycisk START/PAUZA uruchamia wybrany pro- gram. Po wciÊni´ciu przycisku rozlegnie si´ pojedynczy sygna∏ dêwi´kowy i na wyÊwietlaczu pojawi si´ komuni-
kat . Przez przytrzymanie wciÊni´tego przycisku uruchomiony program mo˝e byç anulowany i suszarka zostanie zatrzymana. Zielona kontrolka sygnalizuje prac´ urzàdzenia, migajàca kontrolka kolorem pomaraƒczo­wym sygnalizuje wstrzymanie cyklu, migajàcy kolor zielo­ny oznacza stan oczekiwania na wprowadzenie progra­mu (zobacz rozdzia∏ Uruchamianie suszenia i programy).
Przycisk i Kontrolka BLOKADY PRZED DZIEåMI : Funkcja ta zabezpiecza przed przypadkowà zmianà usta­wionego programu W celu jej uruchomienia, po wybraniu programu i dowolnych opcji nale˝y przytrzymaç wciÊni´­ty przycisk, na wyÊwietlaczu pojawia si´ na chwil´ napis
. Ponowne przytrzymanie wciÊni´tego przyci­sku anuluje blokad´ sygnalizowanà pojawieniem si´ na chwil´ napisu .
UNLOCKED
g
PAUSED
Przyciski wyboru
PROGRAMU
WyÊwietlacz
Przycisk BLOKADY
PRZED DZIEåMI
Przycisk START/PAUZA
Przyciski
OPCJI
Przycisk
W¸ÑCZANIA/WY¸ÑCZANIA
LOCKED
WyÊwietlacz
PL
6
Wybór j´zyka komunikatów
W pierwszej kolejnoÊci po uruchomieniu suszarki, mo˝na wybraç z dost´pnej listy preferowany j´zyk komunikatów.
Zrozumienie wyÊwietlacza
Wybór programu
Wybrany odpowiednim przyciskiem program jest pokazywany w pierwszym wierszu wyÊwietlacza. Ta informacja jest po­kazywana podczas cyklu suszenia.
Poziom suchoÊci
Programy suszenia majà mo˝liwoÊç ustawienia poziomu suchoÊci (zobacz Tabela programów) W drugiej linii wyÊwietlacza jest pokazywany wybrany poziom suchoÊci. Wciskajàc przycisk Poziom SuchoÊci wybieramy z listy jeden z poziomów pokazywanych na wyÊwietlaczu.
Je˝eli wybierzemy przycisk pami´ci to na wyÊwietlaczu wybrany program b´dzie poprzedzony literà „M”.
Np.
Zmiana: wybór j´zyka musi mrugaç w pierwszej linii wyÊwietlacza
- Wcisnàç i przytrzymaç przez 5 sekund przyciski .
- Wciskaç przycisk blokady przed dzieçmi i przycisk czasu suszenia w celu przewijania w gór´ lub w dó∏ listy z j´zykami.
- Kiedy na wyÊwietlaczy mruga j´zyk, który nam odpowiada, wciskajàc przycisk poziomu suchoÊci zatwierdzamy nasz wybór.
BAWE¸NA MOCNE GRZANIE
BAWE¸NA S¸ABE GRZANIE
SYNTETYKI
POÂCIEL I R¢CZNIKI
¸ATWE PRASOWANIE
WIETRZENIE
DELIKATNE
WE¸NA
WyÊwietlacz wskazuje równie˝: jeden, dwa lub trzy pakiety ustawieƒ opcji. Jest to pokazywane podczas trwania cyklu suszenia.
Do prasowania: Suszone pranie jest przeznaczone do prasowania. Na wieszak: Suszone pranie jest wieszane na wieszaku. Do szafy: Suszone pranie jest wieszane w szafie.
COTTON HIGH HEAT
COTTON LOW HEAT
SYNTHETICS
BED & BATH
EASY IRON
AIRING
DELICATES
WOOL
M COTTON HIGH HEAT
IRON DRY
HANGER DRY
CUPBOARD DRY
7
PL
Cykle suszenia
Druga linia wyÊwietlacza informuje o cyklu pracy, w którym znajduje si´ program suszenia. (Nazwy d∏u˝sze przesuwajà si´ na wyÊwietlaczu)
Czas suszenia
Po wybraniu programu suszenia nale˝y ustawiç czas suszenia. W tym celu nale˝y wciskaç przycisk Czasu Suszenia tyle razy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ ˝àdany czas dost´pny z listy do mo­mentu , od którego czasy sà powtarzane.
Opóênienie startu
Uruchomienie niektórych programów suszenia (zobacz rozdzia∏ Tabela programów) mo˝e byç rozpocz´te z opóênieniem. Po wciÊni´ciu przycisku tej opcji zaÊwieci si´ odpowiednia kontrolka opcji . Ka˝dorazowe wciÊni´cie przycisku Opóê­nienia powoduje zwi´kszenie czasu od: do , a nast´pnie i skasowania czasu opóênienia.
OFF
24h
1h
Dla programu Delikatnego maksymalny czas suszenia wynosi
.
Wskaênik z prawej strony czasu sygnalizuje przebieg wybrane­go czasu:
Nastawiony czas jest pokazywany w trakcie suszenia.
GOTOWE DO PRASOWANIA
GOTOWE DO WIESZANIA
Je˝eli wybrana zosta∏a opcja Mieszanego Suszenia wyÊwietlane sà napisy odpowiadajàce osiàgni´tym stanom:
Czas opóênienia jest pokazywany na wyÊwietlaczy obok przycisku Opóênienia
WyÊwietlacz wskazuje odliczany czas po uruchomieniu opcji wciskajàc przycisk START/PAUZA .
Na drugiej linii wyÊwietlany jest napis (START ZA)
.
Po zakoƒczeniu czasu opóênienia (lub je˝eli nie by∏ nastawiony): W tym polu pokazywany jest przewidywany czas pozosta∏y do zakoƒczenia cyklu suszenia.
STARTS IN
PRE CARE
DRY
COOL TUMBLE
END OF CYCLE, POST CARE PHASE (if opti
and se
END OF CYCLE, EMPTY THE WATER BOTTLE
IRON DRY REACHED
HANGER DRY REACHED
ANTYGNIECENIE WST¢PNE
SUSZENIE
STUDZENIE B¢BNA
KONIEC CYKLU, UKO¡CZONE PRZYGOTOWANIE
KONIEC CYKLU, OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢
(je˝eli wybrano opcj´ )
0:20 0:40 1:00 1:20 1:40 2:00 2:20
1:40
o:20 0:40 1:00 1:20 1:40 2:00 2:20
PL
Przypomnienie opró˝nienia pojemnika na wod´ jest wyÊwietlane po ka˝dym cyklu suszenia (zobacz Kon­serwacja)
Napis informuje o tym, ˝e pojemnik na wod´ jest pe∏ny. Ostrze˝enie to b´dzie si´ Êwieci∏o jeszcze przez kilka minut po opró˝nieniu, pod warunkiem, ˝e suszarka b´­dzie w∏àczona.
UWAGA: Je˝eli pojemnik na wod´ jest pe∏ny i takie ostrze˝enie jest wyÊwietlane, grza∏ka zostanie wy∏à­czona i pranie nie b´dzie suszone.
OCZYÂCIå SKRAPLACZ
Przypomnienie, ˝e nale˝y oczyÊciç skraplacz (zobacz Konserwacja). Ostrze˝enie to pojawia si´ w zale˝noÊci od cz´stotliwoÊci u˝ywania suszarki. Znika po zakoƒ­czeniu nast´pnego cyklu suszenia.
OCZYÂCIå FILTR
Przypomnienie jest wyÊwietlane po ka˝dym cyklu su­szenia (zobacz Konserwacja)
8
Ostrze˝enia
Na drugiej linii wyÊwietlacza pokazywane sà równie˝ ostrze˝enia i przypomnienia (przypomnienia wyÊwietlane sà na zakoƒczenie programu)
Uruchamianie suszenia i programy
Wybór programu
1.Pod∏àczyç suszark´ do sieci i w∏àczyç zasilanie elek­tryczne.
2.Posortowaç wypranà bielizn´ (patrz rozdzia∏ "Sortowa­nie rzeczy do prania").
3.Otworzyç drzwiczki suszarki. Sprawdziç, czy filtr zanie­czyszczeƒ jest czysty (patrz rozdzia∏ "Wyjmowanie i czyszczenie filtra zanieczyszczeƒ").
4.Za∏adowaç suszark´ wk∏adajàc starannie wyprane rze-
czy do b´bna przesuwajàc je do ty∏u, a odsuwajàc od uszczelki drzwiczek. Zamknàç drzwiczki.
5.Je˝eli wyÊwietlacz nie Êwieci si´, nale˝y wcisnàç przy­cisk w∏àczenia/wy∏àczenia
6.Przyciskiem Programów wybraç ˝àdany program ko­rzystajàc z „Przewodnika po programach” odpowiedni do suszonej tkaniny. – je˝eli w∏àczony jest przycisk , dalsze kroki 7, 8 i 9 nie majà zastosowania.
7.Wybraç opcj´ Czasu Suszenia lub Poziomu SuchoÊci (zobacz WyÊwietlacz).
8.W razie potrzeby, mo˝na nastawiç czas opóênienia (zo­bacz WyÊwietlacz).
9.Mo˝emy ustawiç opcj´ informowania o zakoƒczeniu suszenia przy pomocy sygna∏u dêwi´kowego. W tym celu nale˝y wcisnàç przycisk ALARM .
10. WciÊni´cie przycisku START/PAUZA rozpocznie
proces suszenia. Na wyÊwietlaczu zostanie pokazany
przybli˝ony czas pozosta∏y do koƒca. Otwierajàc drzwiczki mo˝na sprawdzaç suchoÊç wsadu tak cz´­sto, jak si´ chce i wyjmowaç niektóre rzeczy zanim zostanà ca∏kowicie wysuszone. (Jest to szczególnie przydatne w przypadku wsadu mieszanego, kiedy niektóre rzeczy chce si´ wyprasowaç a inne wysu­szyç ca∏kowicie). Pozosta∏a cz´Êç wsadu b´dzie da­lej suszona, je˝eli zamkniemy drzwi i wciÊniemy przy­cisk START/PAUZA .
11. W ostatnich kilku minutach cyklu suszenia, przed za­koƒczeniem, zostaje uruchomiona faza STUDZENIA B¢BNA . W fazie tej tkanina jest studzona. Powinno si´ zawsze pozwoliç suszarce na dokoƒczenie tej fazy.
12. Sygna∏ dêwi´kowy (je˝eli wciÊni´to opcj´ ALARM) b´dzie informowa∏ o zakoƒczeniu programu susze­nia, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
– KONIEC
CYKLU, ANTYGNIECENIE KO¡COWE.
Nale˝y otworzyç drzwiczki, wyjàç pranie, oczyÊciç filtr i w∏o˝yç go z powrotem na miejsce (patrz rozdzia∏ "Konserwacja suszarki"). Je˝eli uruchomiono opcj´ – Antygniecenie koƒcowe , a wsad nie zosta∏ wyj´­ty po zakoƒczeniu suszenia, to suszarka przez 10 go­dzin lub do momentu otworzenia drzwi b´dzie, co ja­kiÊ czas, obracaç b´bnem.
13. Od∏àczyç dop∏yw pràdu i wyciàgnàç wtyczk´ z gniaz­da sieciowego.
END OF CYCLE, POST CARE PHASE
Przycisk Pami´ci :
Po wciÊni´ciu tego przycisku na drugiej linii wyÊwietlacza pojawi si´ napis – WCISNÑå I TRZYMAå DO ZAPISANIA W PAMI¢CI. Po wybraniu ulubionego programu suszenia i opcji, mo˝na t´ konfiguracj´ wpisaç do pami´ci przez wciÊni´cie i przytrzy­manie przez 5 min. Przycisku Pami´ci M. Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy i na drugiej linii wyÊwietlacza pojawi si´ napis
– PAMI¢å. Nast´pnym razem w celu uruchomienie tego programu wystarczy wciÊniecie przycisku , a na­st´pnie przycisku START/PAUZA . W ka˝dej chwili mo˝na zmieniç swój ulubiony program przez wybranie programu z opcjami i przytrzymanie przycisku M (jak wy˝ej).
MEMORY
PRESS AND HOLD TO STORE
END OF CYCLE, EMPTY THE WATER BOTTLE
EMPTY WATER BOTTLE
CLEAN CONDENSER
CLEAN FILTER
K0NIEC CYKLU, OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢
OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢
Programy specjalne
9
PL
Program „∏atwe prasowanie”
Program „∏atwe prasowanie” sk∏ada si´ z oko∏o 8-minutowego nagrzewania oraz oko∏o 2-minutowego studzenia b´bna. Jest to krótki program kondycjonowania, który zmi´kcza w∏ókna tkaniny umo˝liwiajàc ich relaksacj´ (odpr´˝enie). Dzi´ki temu prasowanie staje si´ ∏atwiejsze i mniej czasoch∏onne.
Kiedy korzystaç z programu „∏atwe prasowanie”?
Bez wzgl´du na sposób suszenia odzie˝y, na sznurze na zewnàtrz, na grzejniku w pomieszczeniu, poprzez rozwieszenie w do­mu lub suszenie w suszarce b´bnowej, odzie˝ po wysuszeniu zwykle jest pozostawiana w tym samym po∏o˝eniu/miejscu przez d∏ugi czas. Sprzyja to usztywnianiu si´ w∏ókien tkaniny, a tym samym wyd∏u˝a czas prasowania. Odzie˝ wysuszona na jeden z po­danych wy˝ej sposobów i pozostawiona na d∏u˝szy czas skorzysta na programie “∏atwe prasowanie”.
Wa˝ne!
l Cykl „∏atwe prasowanie” nie jest programem suszenia. Zosta∏ on zaprojektowany do uformowania/ zmi´kczenia cz´Êci garderoby,
które zosta∏y ju˝ wczeÊniej wysuszone i pozostawione w tym stanie przez jakiÊ czas.
l Nie wszystkie materia∏y zachowujà si´ dok∏adnie w ten sam sposób podczas nagrzewania. Przyk∏adowo, nasze badania wy-
kaza∏y, ˝e takie materia∏y jak Tencel® i akryle nie ulegajà takiej samej relaksacji w cyklu “∏atwe prasowanie”, co tradycyjna ba­we∏na i bawe∏na z poliestrem.
l W celu uzyskania najlepszych wyników w programie “∏atwe prasowanie”, wa˝ne jest, ˝eby nie przekraczaç zaleconych poni-
˝ej mas wsadów.
l Dla uzyskania najlepszych wyników zalecamy wyj´cie cz´Êci odzie˝y z suszarki natychmiast po zakoƒczeniu programu “∏atwe
prasowanie” oraz ich powieszenie, schludne u∏o˝enie lub wyprasowanie. JeÊli jest to niemo˝liwe, program “∏atwe prasowanie” powinien zostaç powtórzony.
l Po zakoƒczeniu procesu suszenia, przewa˝nie, ubranie jest gotowe do za∏o˝enia. Jednak, w niektórych rodzajach odzie˝y
brzegi pozostajà wilgotne. Nale˝y jà dosuszyç naturalnie, gdy˝ dalsze dosuszania w suszarce mo˝e jà zniszczyç.
Zalecane masy dla ró˝nych materia∏ów Materia∏ Maksymalna masa wsadu
Bawe∏na i mieszanki bawe∏ny 2,5 kg Syntetyki 2 kg D˝ins 2 kg
Program We∏na
l Program do suszenia odzie˝y we∏nianej oznaczonej, na metce, symbolem . l Podczas tego programu wsad nie mo˝e przekraczaç wagi 1 kg (Êredni 3 swetry). l Zaleca si´, przed suszeniem, obrócenie odzie˝y na lewà stron´. l Program ok. 60 minut, ale mo˝e si´ wyd∏u˝yç. Zale˝y to rozmiaru odzie˝y, g´stoÊci Êciegu i pr´dkoÊci wirowania w pralce. l Po zakoƒczeniu procesu suszenia, przewa˝nie, ubranie jest gotowe do za∏o˝enia. Jednak, w niektórych rodzajach odzie˝y
brzegi pozostajà wilgotne. Nale˝y jà dosuszyç naturalnie, gdy˝ dalsze dosuszania w suszarce mo˝e jà zniszczyç.
! Nie tak jak inne materia∏y, we∏na kurczy si´ nieodwracalnie; nie da si´ jej rozciàgnàç do pierwotnego rozmiaru i kszta∏tu. ! Ten program nie nadaje si´ do odzie˝y z akrylu.
Modyfikowanie programów
Mieszane suszenie
Opcja aktywna z programami Bawe∏na Mocne Grzanie i Syntetyki. Uaktywnia si´ po wybraniu jednej z dwóch opcji poziomu su­choÊci: Gotowe Na Wieszak lub Gotowe Do Szafy. Pozwala ona na wczeÊniejsze wyj´cie bielizny b´dàcej na poziomie suchoÊci Gotowe Do Prasowania – je˝eli wybrano poziom koƒcowy Gotowe Na Wieszak, lub b´dàcej na poziomie suchoÊci Gotowe Na Wieszak – je˝eli wybrano poziom koƒcowy Gotowe Do Szafy. Po wybraniu opcji Gotowe Na Wieszak, je˝eli pranie osiàgnie poziom Gotowe Do Prasowania, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
– GOTOWE DO PRASOWANIAi przez 2 minuty b´dzie rozlega∏ si´ sygna∏ dêwi´kowy. Nale˝y wyjàç ubrania, któ­re sà przeznaczone do prasowania. Po zamkni´ciu drzwi przyciskiem START/PAUZA uruchamiamy kontynuowanie programu. ! Je˝eli w ciàgu 2 minut nie otworzymy drzwiczek, suszarka dokoƒczy program samoczynnie do poziomu Gotowe Na Wieszak, o czym b´dzie informowa∏ napis na wyÊwietlaczu
KONIEC CYKLU, OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢. Po wybraniu opcji Gotowe Do Szafy, je˝eli pranie osiàgnie poziom Gotowe Na Wieszak, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
– GOTOWE DO PRASOWANIA, Gotowe Na Wieszak i przez 2 minuty b´dzie rozlega∏ si´ sygna∏
dêwi´kowy. Nale˝y wyjàç ubrania, które sà przeznaczone do prasowania. Po zamkni´ciu drzwi przyciskiem START/PAUZA uruchamiamy kontynuowanie programu. ! Je˝eli w ciàgu 2 minut nie otworzymy drzwiczek, suszarka dokoƒczy program samoczynnie do poziomu Gotowe Do Szafy, o czym b´dzie informowa∏ napis na wyÊwietlaczu – KONIEC CYKLU, OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢.
Ma∏y Wsad
Opcja aktywna z programami Bawe∏na Mocne Grzanie i Syntetyki do stosowania dla za∏adunku mi´dzy 1 a 2 kg. Opcja dosto­sowuje automatycznie program suszenia do ma∏ej iloÊci bielizny korygujàc czas trwania cyklu.
END OF CYCLE. EMPTY WATER BOTTLE
HANGER DRY REACHED
END OF CYCLE. EMPTY THE WATER BOTTLE
IRON DRY REACHED
IRON DRY
HANGER DRY
CUPBOARD DRY
IRON DRY
HANGER DRY
CUPBOARD DRY
Uruchamianie suszenia i programy
PL
10
Tabela programów
! Je˝eli kontrolka w∏àczona/wy∏àczona nie Êwieci si´; Nale˝y wcisnàç przycisk w∏àczona/wy∏àczona i ustawiç program.
Program
Bawe∏na Suszenie
Bawe∏na S∏abe Grzanie
Syntetyki
PoÊciel i r´czniki
We∏na
Delikatne
Wietrzenie
¸atwe prasowanie
Zastosowanie
Suszenie bawe∏nianych ubraƒ przy wysokiej mocy grzania
Suszenie bawe∏nianych ubraƒ przy niskiej mocy grzania
Suszenie syntetycznych ubraƒ przy wysokiej mocy grzania
Suszenie poÊcieli i r´czników przy wysokiej mocy grzania, po wyj´ciu gotowe do stosowania.
Suszenie we∏nianych ubraƒ (zobacz poprzednià stron´).
Suszenie ubraƒ przy niskiej mocy grzania, po wyj´ciu gotowe do noszenia.
Wietrzenie ubraƒ przez 20 minut zimnym powietrzem, a tak˝e studzenie goràcych ubraƒ.
Krótki program (oko∏o 10 minut) s∏u˝àcy do zmi´kczania wczeÊniej wysuszonych rzeczy, u∏atwiajàcy prasowanie.
Ustawienie
1. Wcisnàç przycisk Bawe∏na-Mocne Grzanie .
2. Wcisnàç przycisk Czasowego lub Automatycznego suszenia:
- Czasowe zobacz kolejnà stron´ lub
- wybraç Poziom suchoÊci, wciskajàc ustawiç
˝àdanà opcj´ – wskazanà na wyÊwietlaczu
3. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà opcj´.
4. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk Bawe∏na-S∏abe Grzanie .
2. Wcisnàç przycisk Czasowego
suszenia, zobacz nast´pnà stron´.
1. Wcisnàç przycisk Bawe∏na-Mocne Grzanie .
2. Wcisnàç przycisk Czasowego lub
Automatycznego suszenia:
- Czasowe zobacz kolejnà stron´ lub
- wybraç Poziom suchoÊci, wciskajàc ustawiç
˝àdanà opcj´ – wskazanà na wyÊwietlaczu
3. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà opcj´.
4. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk PoÊciel i R´czniki .
2. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà
opcj´.
3. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk We∏na .
2. Je˝eli potrzeba, ustawiç
dowolnà opcj´.
3. Wcisnàç przycisk START/ PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk Delikatne .
2. Wcisnàç przycisk
Czasowego suszenia,zobacz nast´pnà stron´., Automatyczne suszenie jest niedost´pne.
3. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà opcj´.
4. Wcisnàç przycisk START/ PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk Wietrzenie .
2. Je˝eli potrzeba, ustawiç
dowolnà opcj´.
3. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
1. Wcisnàç przycisk ¸atwe prasowanie
2. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà
opcj´.
3. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
Uwagi
Dost´pne opcje: Alarm , Opóêniony start , Antygniecenie wst´pne , Antygniecenie koƒcowe , Ma∏y wsad , *Mieszane suszenie
Opcje wysuszenia: Automatyczne
: nie dost´pne
Dost´pne opcje: Czasowe suszenie , zobacz nast´pnà stron´.
Dost´pne opcje: Alarm , Opóêniony start , Antygniecenie wst´pne , Antygniecenie koƒcowe , Ma∏y wsad , *Mieszane suszenie
Opcje wysuszenia: Automatyczne
: nie dost´pne
Dost´pne opcje: Alarm , Opóêniony start , Antygniecenie wst´pne , Antygniecenie koƒcowe .
• Automatyczny program
Dost´pne opcje: Alarm .
• Automatyczny program
Dost´pne opcje: Alarm , Opóêniony start , Antygniecenie wst´pne , Antygniecenie koƒcowe . Automatyczny program jest niedost´pny (odzie˝ z akrylu)
Dost´pne opcje: Alarm .
! To nie jest program suszenia (zobacz poprzednià stron´). Dost´pne opcje: Alarm .
IRON DRY
HANGER DRY
CUPBOARD DRY
– GOTOWE DO PRASOWANIA – GOTOWE DO WIESZANIA – GOTOWE DO SZAFY
11
PL
Przyciski
! Uwaga, je˝eli zosta∏ uruchomiony, przez wciÊni´cie przycisku START/PAUZA , program suszenia, to od tego momentu zmiana programu jest niemo˝liwa. W ce­lu zmiany programu nale˝y wcisnàç przycisk START/PAUZA , mrugajàca pomaraƒczowa kontrolka informuje o wstrzymaniu programu. Po wybraniu nowego programu i opcji kontrolka zacznie mrugaç na zielono. Ponowne wciÊni´cie przycisku START/PAUZA uru­chomi program.
Przyciski/kontrolki OPCJI
Przyciski te s∏u˝à do korygowania, ustawiania funkcji su­szarki zgodnie z indywidualnymi potrzebami u˝ytkowni­ka. Zanim zostanie wybrana opcja nale˝y ustawiç ˝àdany program. W zale˝noÊci od programu dost´pne sà okre­Êlone opcje (zobacz rozdzia∏ Tabela programów). Je˝eli wciÊniemy przycisk opcji niedost´pnej dla danej funkcji, rozlegnie si´ potrójny sygna∏ ostrzegawczy. Wybranie opcji dost´pnej sygnalizowane jest zapaleniem si´ odpo­wiedniej kontrolki na wyÊwietlaczu w sàsiedztwie przyci­sku opcji.
Opóênienie startu
Uruchomienie niektórych programów suszenia mo˝e byç rozpocz´te z opóênieniem do 24 godzin(zobacz rozdzia∏ WyÊwietlacz). Przed wybraniem tej opcji upewniç si´ czy pojemnik na wod´ jest pusty.
Atygniecenie wst´pne
Ta opcja jest dost´pna jedynie w przypadku ustawienia czasu opóênionego startu. W trakcie czekania na urucho­mienie suszenia, co pewien czas b´ben jest obracany, ˝eby zapobiec gnieceniu si´ ubraƒ.
Alarm
Opcja dost´pna dla ka˝dego programu suszarki. Sygna∏ dêwi´kowy informuje o zakoƒczeniu cyklu suszenia i ko­niecznoÊci wyj´cia wsadu. Wybranie tej opcji sygnalizo­wane jest Êwiecàcà kontrolkà opcji.
Antygniecenie koƒcowe
Wybranie tej opcji, po zakoƒczeniu cyklu suszenia i stu­dzenia b´bna, co pewien czas obracany jest b´ben w ce­lu zapobiega powstawaniu zagnieceƒ. Funkcja ta jest bardzo przydatna, je˝eli nie mo˝emy wyjàç wsadu po za­koƒczeniu suszenia.
WyÊwietlacz czasu
WyÊwietlacz pokazuje zarówno czas pozosta∏y do uru­chomienia jak i przybli˝ony czas zakoƒczenia procesu suszenia. Czas opóênienia wyÊwietlany jest w godzinach i minu­tach, i odliczany jest minutami. Ustawiony czas trwania suszenia pokazywany jest przez ca∏y czas trwania cyklu. Przy Automatycznych progra­mach pokazywany jest przybli˝ony czas pozosta∏y do koƒca cyklu. Po uruchomieniu programu, przez 10 minut, wyÊwietlany jest czas odpowiadajàcy suszeniu pe∏nego za∏adunku, a nast´pnie podawany jest czas najbardziej zbli˝ony do warunków rzeczywistych. Pomi´dzy cyfrà go­dziny i minut migajàcy dwukropek informuje o trwaniu od­liczania. WyÊwietlacz, je˝eli suszarka nie dzia∏a prawid∏owo, poka­zuje cyfrowy kod usterki poprzedzony literà F (zobacz Rozwiàzywanie drobnych problemów).
Opró˝nianie pojemnika na wod´
(Je˝eli suszarka zosta∏a pod∏àczona do kanalizacji ikon´ mo˝na ignorowaç, pojemnik na wod´ nie wymaga spe­cjalnego opró˝niania). Komunikat na wyÊwietlaczu sygnalizuje, ˝e pojemnik jest pe∏ny i wymaga opró˝nienia. Je˝eli pojemnik zape∏ni si´ w czasie suszenia, grza∏ki zostanà wy∏àczone, a suszar­ka rozpocznie faz´ studzenia b´bna. Po zatrzymaniu cy­klu suszenia na wyÊwietlaczy pojawia si´ napis
– OPRÓ˚NIå PO­JEMNIK NA WOD¢. Po opró˝nieniu pojemnika mo˝na kontynuowaç suszenie lub wyjàç niedosuszone ubrania. Kontynuowanie programu rozpoczyna si´ po kilku sekun­dach od uruchomienia. ˚eby uniknàç takiej sytuacji, na­le˝y opró˝niaç pojemnik po ka˝dym suszeniu.
p
EMPTY THE WATER CONTAINER
88:88
Tabela programowania czasowego suszenia: dost´pna po wybraniu programu suszenia (zobacz Tabela Programów)
Programowanie czasu suszenia
(0:20, 0:40, 1:00, 1:20, 1:40, 2:00 lub 2:20; godziny: minuty)
Czasowe suszenie ubraƒ stosowaç dla ma∏ych wsadów (poni˝ej 1 kg) lub je˝eli preferujemy ró˝ne rezultaty suszenia.
Moc grzania zale˝y od rodzaju wybranej tkaniny.
1. Wciskaç przycisk programowania do ustawienia ˝àdanego czasu. Po kolejnym wciÊni´ciu pojawia si´ napis
lub i z powrotem.
Dla ubraƒ delikatnych maksymalny czas
jest .
Je˝eli na wyÊwietlaczy jest , dost´pna
jest opcja Automatyczna
2. Je˝eli potrzeba, ustawiç dowolnà opcj´.
3. Wcisnàç przycisk START/PAUZA .
Dost´pne opcje:
Alarm , Opóêniony start ,
Antygniecenie wst´pne , Antygniecenie koƒcowe . Sugerowane czasy suszenia przedstawione w rozdziale Pranie. Ostatnie 10 min. programu to studzenie b´bna .
PL
12
Otwieranie drzwi
Otworzenie drzwi w trakcie programu spowoduje zatrzy­manie suszark´ i odpowiednie reakcje:
• Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis – PAUZA.
• Podczas cyklu opóênionego startu odliczanie b´dzie kontynuowane. Trzeba wcisnàç przycisk START/PAUZA, ˝eby przywróciç poprzednio wybrany stan. WyÊwietlacz b´dzie informowa∏ o etapie pracy urzàdzenia.
• Podczas cyklu suszenia dwukropek przestaje migaç, co oznacza, ˝e odliczany czas do koƒca program zosta∏ zatrzymany. Trzeba wcisnàç przycisk START/PAUZA, ˝e­by przywróciç przerwany stan. WyÊwietlacz b´dzie infor-
mowa∏ o etapie pracy urzàdzenia, a dwukropek zacznie migaç.
• W czasie fazy antygniecenia koƒcowego program su­szenia jest wy∏àczony. WciÊni´cie przycisku START/PAU­ZA uruchomi nowy program od poczàtku.
UWAGA Je˝eli wystàpi∏a przerwa w dostawie pràdu elektrycz­nego, zosta∏o wy∏àczone zasilanie zmywarki, po poja­wieniu si´ zasilania nale˝y wcisnàç przycisk START/PAUZA w celu przywrócenia programu susze­nia.
PAUSED
Pranie
Sortowanie rzeczy do prania
1. Sprawdê, czy ubrania posiadajà symbole na metkach pozwalajàce na suszenie w suszarce b´bnowej
2. Przed praniem i suszeniem zawsze posortuj rzeczy do prania na odpowiednie grupy tkanin.
3. Sprawdê kieszenie i guziki.
4. Przed suszeniem wa˝ne jest, ˝eby z ka˝dej rzeczy wycisnàç jak najwi´cej wody. Oszcz´dza to czas i pie­niàdze.
OSTRZE˚ENIE: NIGDY NIE POWINNO SI¢ ¸ADOWAå DO SUSZARKI RZECZY OCIEKAJÑCYCH WODÑ.
Maksymalna wielkoÊç wsadu
Maksymalna masa wsadu, który mo˝e zmieÊciç si´ w su­szarce, wynosi 7 kg suchej masy w przypadku tkanin na­turalnych. JeÊli suszy si´ odzie˝ z w∏ókien sztucznych (w∏ókna syntetyczne lub akrylowe), maksymalna masa wsadu nie powinna przekraczaç 3 kg suchej masy. Po­wy˝sza ró˝nica bierze si´ stàd, ˝e materia∏y z w∏ókien sztucznych potrzebujà wi´cej miejsca przy suszeniu b´b­nowym, ˝eby nie ulec pognieceniu.
OSTRZE˚ENIE: NIE WOLNO PRZE¸ADOWYWAå SU­SZARKI, GDY˚ MOG¸OBY TO ZMNIEJSZYå WYDAJ­NOÂå SUSZENIA I SPOWODOWAå ZAGRO˚ENIE PO˚AROWE.
Typowy wsad
W poni˝szych tabelach podano przybli˝one masy niektó­rych cz´Êci garderoby u˝ywanych na co dzieƒ. Dane te pomogà Ci w ocenie iloÊci rzeczy, które mo˝na w∏o˝yç jednorazowo do suszarki.
JeÊli zgrupujesz drobne rzeczy bawe∏niane lub r´czniki frotte z rzeczami z tkanin syntetycznych, te pierwsze mo­gà byç jeszcze wilgotne pod koniec cyklu suszenia. JeÊli tak sytuacja wystàpi, trzeba po prostu dosuszyç je nasta­wiajàc jakiÊ krótki program. Symbole ostrzegawcze dotyczàce suszenia
Wi´kszoÊç z obecnie stosowanych tkanin nadaje si´ do suszenia w suszarce b´bnowej nie sprawiajàc ˝adnych k∏opotów, lecz wykoƒczenia niektórych tkanin powinny byç suszone z dala od bezpoÊredniego êród∏a ciep∏a.
Na wi´kszoÊci cz´Êci garderoby znajdujà si´ etykiety z symbolami zawierajàcymi pe∏ne instrukcje dotyczàce prania i suszenia. Instrukcji tych zawsze powinno si´ Êci­Êle przestrzegaç, zw∏aszcza, jeÊli suszy si´ coÊ po raz pierwszy.
Typowe symbole sà nast´pujàce:
Nadaje si´ do suszenia w suszarce b´bnowej.
Nie suszyç w suszarce b´bnowej.
Suszyç w suszarce b´bnowej przy wysokiej mocy grzania.
Suszyç w suszarce b´bnowej przy niskiej mocy grzania.
Rzeczy nienadajàce si´ do suszenia w suszarce b´bnowej
l Zawierajàce gum´ piankowà lub materia∏y gumopo-
dobne lub foli´ plastykowà (np. poduszki, mi´kkie wk∏adki, p∏aszcze przeciwdeszczowe z PCW) lub wszelkie inne wyroby, które sà ∏atwopalne lub zawie­rajà substancje ∏atwopalne (np. r´czniki zanieczysz­czone lakierem do w∏osów);
l W∏ókno szklane (np. niektóre rodzaje zas∏on); l Wyroby, które by∏y czyszczone na sucho; l Wyroby we∏niane. Wyroby we∏niane wymagajà tyle
samo starannoÊci podczas suszenia, co podczas prania. Ruch podczas suszenia w suszarce b´bno­wej powoduje kurczenie si´ i zniekszta∏canie w∏ókien we∏nianych.
l Cz´Êci garderoby oznakowane kodem ITCL (patrz
rozdzia∏ “Rzeczy wymagajàce specjalnej uwagi”).
Nie suszyç w suszarce b´bnowej.
l Du˝e rzeczy obj´toÊciowe, np. ko∏dry, Êpiwory, po-
duszki, mi´kkie wk∏adki, podwójne koce i du˝e na­rzuty. Mogà one zwi´kszaç obj´toÊç podczas susze­nia i uniemo˝liwiaç przep∏yw powietrza przez suszar­k´.
OSTRZE˚ENIE: SUSZARKA PRZEZNACZONA JEST TYLKO DO SUSZENIA RZECZY PRANYCH W ROZ­TWORZE WODNYM. NIEPRAWID¸OWE U˚YCIE SU­SZARKI MO˚E SPOWODOWAå ZAGRO˚ENIE PO˚A­ROWE.
13
PL
Ubrania
Bluzka Bawe∏na 150 g
Inne 100 g
Sukienka Bawe∏na 500 g
Inne 350 g D˝insy 700 g 10 pieluszek 1000 g Koszula Bawe∏na 300 g
Inne 200 g Koszulka z krótkim r´kawem 125 g
Bielizna domowa
Ko∏dra Bawe∏na 1500 g (podwójna) Inne 1000 g Du˝y obrus 700 g Ma∏y obrus 250 g Âciereczka do naczyƒ 100 g R´cznik kàpielowy 700 g Âcierka do ràk 350 g Podwójne przeÊcierad∏o 500 g Pojedyncze przeÊcierad∏o 350 g
Pranie
PL
Rzeczy wymagajàce specjalnej uwagi
Koce i narzuty
Wymagania dotyczàce suszenia koców i narzut b´dà oczywiÊcie w du˝ym stopniu zale˝ne sà od rozmiaru i wagi. Niektóre koce i narzuty sà po prostu zbyt du˝e. Je­Êli masz trudnoÊci z w∏o˝eniem ich do suszarki, urzàdze­nie b´dzie mia∏o trudnoÊci z ich wysuszeniem. Koce (i cz´Êci garderoby) wyprodukowane z w∏ókien akrylowych (np. acilan, courtelle, orion i dralon) muszà byç suszone bardzo ostro˝nie na ustawieniu s∏abego nagrzewania. Powinno unikaç si´ przesuszenia, ˝eby tkanina nie po­marszczy∏a si´ na skutek nagrzania.
Cz´Êci odzie˝y plisowane lub marszczone na sta∏e Z takimi cz´Êciami odzie˝y suszarka b´bnowa radzi so­bie bardzo dobrze, lecz zawsze najpierw nale˝y zapo­znaç si´ z za∏àczonà przez producenta instrukcjà susze­nia.
Bielizna krochmalona
Bielizn´ krochmalonà powinno si´ suszyç razem w jed­nym wsadzie, aby uniknàç przeniesienia si´ krochmalu na rzeczy niekrochmalone. Powinno si´ u˝ywaç troch´ mocniejszego roztworu krochmalu ni˝ u˝ywa si´ do bie­lizny suszonej na sznurze. Przed umieszczeniem wsadu
w suszarce nale˝y usunàç z niego jak najwi´cej roztwo­ru krochmalu. Krochmalonà bielizn´ nale˝y wyjàç z suszarki, jak tylko osiàgnie wilgotnoÊç nadajàcà si´ do prasowania. JeÊli bielizna zostanie przesuszona, krochmal zamieni si´ w proszek i usztywni tkanin´ – co raczej przyniesie niepo­wodzenie ca∏emu przedsi´wzi´ciu!
P∏yn zmi´kczajàcy do tkanin
Do koƒcowego p∏ukania, podczas prania, zalecamy u˝y­cie p∏ynu zmi´kczajàcego do tkanin, który zapewni, ˝e ubrania po wysuszeniu w suszarce b´dà naprawd´ Êwie­˝e i mi´kkie. P∏yn zmi´kczajàcy do tkanin przywraca im blask i mi´kkoÊç w dotyku oraz pomaga wyeliminowaç ∏adunki elektrostatyczne.
OSTRZE˚ENIE: POD ˚ADNYM POZOREM NIE WOL­NO WLEWAå DO SAMEJ SUSZARKI P¸YNU ZMI¢K­CZAJÑCEGO DO TKANIN ANI WRZUCAå CHUSTE­CZEK ZE ÂRODKIEM ZMI¢KCZAJÑCYM.
Dobór czasu suszenia
Czasy suszenia podane poni˝ej i na pulpicie sterowni­czym urzàdzenia sà tylko ORIENTACYJNE – przybli˝ony czas suszenia w minutach (podane masy dotyczà su­chych wyrobów)
14
Bawełna
Wysoka mac grzania
Syntetyki
Wysoka mac grzania
Delikatne (Akryl)
Niska moc grzania
Połowa wsadu
Automatyczny
Trwania Auto. min
Programowany
1 kg
0:30 - 0:40
30 - 40
0:20 0:40
2 kg
0:40 - 0:55
40 - 55
0:40 1:00
lublub
3 kg
0:55 - 1:10
55 - 70
1:00 1:20
Czasy suszenia w pralce przy obrotach 800-1000 obr./min
1 kg Automatyczny Trwania Auto. min Programowany
0:40 - 0:50
40 - 50
0:40 1:00
Czasy suszenia przy zmnejszonych obrotach.
Połowa wsadu
1 kg Automatyczny Trwania Auto. min
Programowany
0:40 - 1:20
40 - 80
lub
0:40 1:00 or 1:20
Czasy suszenia przy zmnejszonych obrotach.
4 kg
1:10 - 1:20
70 - 80
1:00 1:20
lublub
Połowa wsadu
2 kg
0:50 - 1:10
50 - 70
0:40 1:20
lublub
5 kg
1:20 - 1:30
80 - 90
lub
1:20 1:40
6 kg
1:35 - 2:00
95 - 120
1:40 2:00
lub
Pełny wsadu
1:10 - 1:30
1:00 lub
Pełny wsadu
2 kg
1:20 - 1:40
80 - 100
lub
1:20 1:40
Pełny wsadu
2:00 - 2:20
120 - 140
2:00 2:20
3 kg
70 - 90
1:20 lub 1:40
7 kg
lub
Pranie
Czasy suszenia zale˝à od nast´pujàcych czynników:
IloÊci wody pozosta∏ej w ubraniach po odwirowaniu Takie rzeczy jak r´czniki zatrzymujà du˝o wody po odwi­rowaniu. Równie˝ sugerowany program dla ma∏ych rze­czy, takich jak koszulki z krótkim r´kawem mo˝e czasami zawieraç wirowanie z ma∏à pr´dkoÊcià, co przynosi ten sam skutek.
Rodzaju tkaniny
Wsad do suszenia mo˝e zawieraç rzeczy z tego samego rodzaju tkanin, lecz o ró˝nych gruboÊciach. Cieƒsze rze­czy b´dà wysycha∏y szybciej. Niektóre tkaniny, np. stoso­wane na d˝insy, majà ÊciÊlejszà faktur´ i chocia˝ sà lekkie w stanie suchym, to po wypraniu i odwirowaniu sà ci´˝kie.
IloÊci suszonych ubraƒ
Pojedyncze ubrania lub ma∏e wsady mogà wymagaç nie­proporcjonalnie d∏u˝szego czasu suszenia. Suszenie wi´kszych wsadów jest bardziej sprawne energetycznie.
Stopnia wysuszenia ubraƒ
Poniewa˝ ca∏kowite wysuszenie ubraƒ wymaga d∏u˝sze­go czasu ni˝ podsuszenie ich do prasowania, mo˝na wy­jàç niektóre ubrania, kiedy sà jeszcze lekko wilgotne, a pozosta∏e suszyç do ca∏kowitego wyschni´cia.
Wybranego ustawienia nagrzewania
Prawid∏owe ustawienie nagrzewania powinno byç poda­ne na etykiecie. Patrz rozdzia∏ “Symbole ostrzegawcze dotyczàce suszenia”.
Temperatury pomieszczenia
JeÊli w pomieszczeniu z suszarkà jest ch∏odno, potrzeb­ny b´dzie d∏u˝szy czas suszenia ni˝ gdyby w pomiesz­czeniu by∏o ciep∏o.
Obj´toÊci rzeczy do suszenia
Niektóre obj´toÊciowe cz´Êci garderoby, jak marynarki i ˝akiety z poduszkami, mo˝na suszyç, ale ostro˝nie i ra­dzimy, ˝eby kilkakrotnie wyjmowaç je z suszarki podczas suszenia, wstrzàsaç i z powrotem wk∏adaç do suszarki.
NATOMIAST, NIEKTÓRYCH RZECZY NIE RADZIMY SUSZYå. PATRZ PUNKT “RZECZY, KTÓRE NIE NADA­JÑ SI¢ DO SUSZENIA W SUSZARCE B¢BNOWEJ”.
Bàdê ostro˝ny/-a, ˝eby nie wysuszyç tkaniny nadmiernie Wszystkie tkaniny zawierajà troch´ naturalnej wilgoci, na­wet, jeÊli sà suche i t´ naturalnà wilgoç powinno si´ utrzy­maç, jeÊli chcemy, ˝eby ubrania pozosta∏y mi´kkie i pu­szyste. Ubrania suszone za d∏ugo majà tendencj´ do marszcze­nia si´ i trzeba je d∏u˝ej prasowaç ni˝ zwykle, co wyma­ga dodatkowej pracy, którà mia∏a wykonaç za nas su­szarka.
Dla programów Automatycznych czasy sà zaprogramo­wane. Przedstawiono czasy programowalne, ˝eby u∏a­twiç wybór najoptymalniejszego suszenia.
15
PL
Ârodki ostro˝noÊci i porady
PL
! Suszarka zosta∏a zaprojektowana i skonstruowana zgodnie z obowiàzujàcymi mi´dzynarodowymi prze­pisami w zakresie bezpieczeƒstwa. Poni˝sze informa­cje przedstawiamy dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa. Na­le˝y starannie si´ z nimi zapoznaç.
Niniejsze urzàdzenie jest zgodne z nast´pujàcy­mi Dyrektywami Unii Europejskiej:
- 2006/95/EC (niskie napi´cia)
- 2004/108/EC(kompatybilnoÊç elektromagnetyczna)
Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie
Niniejsze urzàdzenie jest przeznaczone do zastosowaƒ nieprofesjonalnych, domowych. Zabrania si´ zmiany jego funkcji.
Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç u˝ytkowane wy∏àcznie przez osoby doros∏e, zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
W ˝adnym wypadku nie wolno dotykaç suszarki stojàc bosymi stopami na pod∏odze, ani wtedy, gdy r´ce lub stopy sà wilgotne.
Nie ciàgnàç za kabel sieciowy w celu od∏àczenia su­szarki od zasilania sieciowego. Nale˝y schwyciç i po­ciàgnàç za samà wtyczk´.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajàcego wy­miany dokonuje wyspecjalizowany zak∏ad naprawczy.
Nie pozwól dzieciom bawiç si´, ani wykonywaç jakich­kolwiek innych czynnoÊci przy suszarce.
Nie pozwól, by cokolwiek blokowa∏o wlot powietrza z ty∏u suszarki, wylot powietrza, lub przewód wentyla­cyjny.
Nie kieruj wylotu przewodu wentylacyjnego w pobli˝e wlotu powietrza z ty∏u urzàdzenia.
Nie pozwól, by powietrze krà˝y∏o w obiegu zamkni´­tym.
Nie wy∏àczaj maszyny z goràcym wsadem pozostawio­nym w b´bnie.
Nie u˝ywaj suszarki bez zamontowanego filtru.
Nie przekraczaj maksymalnej zalecanej ∏adownoÊci, nie umieszczaj ociekajàcych wodà rzeczy do suszenia w b´bnie.
Nie u˝ywaj suszarki na pod∏odze pokrytej dywanem lub wyk∏adzinà, gdy˝ wysokie w∏osie mo˝e zablokowaç dop∏yw powietrza od spodu suszarki.
Nie dopuszczaj, by py∏, nici itd. zbiera∏y si´ przy suszar­ce.
Nie dodawaj do suszarki p∏ynu do zmi´kczania tkanin, ani chusteczek nasyconych Êrodkiem do zmi´kczania. U˝yj p∏ynu do zmi´kczania tkanin do koƒcowego p∏u­kania.
Nie susz akryli na ustawieniu “mocne nagrzewanie”.
Nie susz tkanin, które nie zosta∏y wczeÊniej dobrze wy­prane w wodzie z detergentem, dobrze wyp∏ukane i odwirowane.
Nie susz tkanin, które by∏y czyszczone chemicznie.
Nie susz tkanin, które mogà byç zanieczyszczone pal­nymi substancjami takimi jak: benzyna, ropa naftowa, farba, lakier do w∏osów, kremy, t∏uszcz kuchenny i olej.
Nie susz: gumy, pianki gumowej, plastiku, pianki plasti­kowej, pieluch, worków na Êmieci, polietylenu lub pa­pieru.
Du˝ych, obj´toÊciowych przedmiotów, takich jak ko∏­dry i Êpiwory.
Nie próbuj stawaç na suszarce, nie jest ona przezna­czona do takiego u˝ytku, takie dzia∏anie mo˝e spowo­dowaç obra˝enia cia∏a lub uszkodzenie suszarki.
WA˚NE JEÂLI POZOSTAWIMY SUSZARK¢ NIEZABEZPIE­CZONÑ, MO˚E WEJÂå DO NIEJ LUB ZACZÑå MAJ­STROWAå PRZY NIEJ DZIECKO. PO ZAKO¡CZENIU PRACY SUSZARK¢ NALE˚Y WY­¸ÑCZYå, WYJÑå WTYCZK¢ Z KONTAKTU I ZA­MKNÑå DRZWI DO POMIESZCZENIA Z SUSZARKÑ.
Kiedy nie u˝ywamy suszarki, nale˝y jà wy∏àczyç, wyjàç wtyczk´ z kontaktu i zamknàç drzwi do pomieszczenia z suszarkà.
Nale˝y stosowaç si´ do wyszczególnionych na tablicz­ce znamionowej wymagaƒ elektrycznych.
Upewnij si´, czy suszarka jest poprawnie zainstalowa­na i ma wystarczajàcà wentylacj´. (Patrz rozdzia∏ “Gdzie umieÊciç i jak wentylowaç suszark´”)
U˝ywaj przewodu wentylacyjnego dla uzyskania opty­malnej wydajnoÊci suszenia.
Zakoƒcz ka˝dy program cyklem studzenia b´bna do­st´pnym na pulpicie sterowniczym.
WyczyÊç filtr, gdy˝ czystoÊç filtra jest bardzo wa˝na.
Miej na uwadze zasady suszenia cz´Êci garderoby: W szczególnoÊci, we∏niane artyku∏y nie powinny byç suszone w suszarce b´bnowej, jeÊli nie majà etykiety z symbolem “superwash”, “pranie maszynowe” lub “nadaje si´ do suszenia w suszarce b´bnowej” [O] JeÊli masz jakiekolwiek wàtpliwoÊci, nie susz we∏ny w tej suszarce. W przeciwieƒstwie do innych materia∏ów, mechanizm kurczenia si´ we∏ny jest nieodwracalny, tzn. nie powró­ci ona do pierwotnego wymiaru i kszta∏tu.
ZAWSZE kupuj oryginalne akcesoria i cz´Êci zamien­ne.
UWAGA: Unikaj dotykania tylnej cz´Êci suszar­ki w trakcie pracy. Mo˝e ona byç goràca!
Pozbywanie si´ odpadów i zu˝ytej suszarki
W trosce o Êrodowisko naturalne rezerwujemy sobie prawo do stosowania komponentów wytwarzanych z surowców wtórnych, co obni˝a koszty konsumentom i zmniejsza zanieczyszczenia.
Pozbywanie si´ materia∏ów opakowaniowych: prze­strzegaç miejscowych przepisów, co pozwoli na po­nowne wykorzystanie opakowaƒ
Pozbywanie si´ starej suszarki: przed oddaniem urzà­dzenia na z∏om, nale˝y odciàç kabel sieciowy i usunàç drzwi urzàdzenia.
Pozbywanie si´ odpadów i zu˝ytej suszarki
Pozbywanie si´ materia∏ów opakowaniowych: prze­strzegaç miejscowych przepisów, co pozwoli na po­nowne wykorzystanie opakowaƒ
Pozbywanie si´ starej suszarki: przed oddaniem urzà­dzenia na z∏om, nale˝y odciàç kabel sieciowy i usunàç drzwi urzàdzenia.
16
To urzàdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywà Euro­pejskà 2002/96/WE oraz polskà Ustawà o zu˝ytym sprz´­cie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreÊlo­nego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ˝e sprz´t ten, po okresie jego u˝ytkowania nie mo˝e byç umiesz­czany ∏àcznie z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstwa domowego.
U˝ytkownik jest zobowiàzany do oddania go prowadzà­cym zbieranie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektro­nicznego. Prowadzàcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzà odpowied­ni system umo˝liwiajàcy oddanie tego sprz´tu.
Oszcz´dnoÊç energii i ochrona Êrodowiska
Wycisnàç nadmiar wody z ubraƒ przed suszeniem (pranie odwirowaç w pralce na najwy˝szych obrotach). Zabieg ten skróci czas suszenia, co ma wp∏yw na zu˝y­cie energii.
Nale˝y suszyç pe∏ny wsad, suszenie pojedynczych rzeczy trwa d∏u˝ej.
Po ka˝dym suszeniu nale˝y czyÊciç filtr (zobacz Kon­serwacja).
17
PL
PL
Od∏àczanie suszarki od zasilania energià elektrycznà
Przed przystàpieniem do czyszczenia i wykonywania jakichkolwiek prac konserwacyjnych, suszark´ nale˝y od∏àczyç od zasilania sieciowego.
Wyjmowanie i czyszczenie filtra zanie­czyszczeƒ
OSTRZE˚ENIE: NIGDY NIE U˚YWAJ CHUSTECZEK DO ZMI¢KCZANIA TKANIN . MOGÑ ONE WPAÂå DO FILTRA I OGRANICZYå PRZEP¸YW POWIETRZA PRZEZ SUSZARK¢.
Bardzo wa˝nà cz´Êcià suszarki jest filtr zanieczyszczeƒ, znajdujàcy si´ na przedniej kraw´dzi b´bna. S∏u˝y on do wychwytywania czàstek tkanin i py∏ów, które normalnie sà zdmuchiwane przez wiatr, kiedy bielizna jest suszona na sznurze. JeÊli dopuÊci si´ do zapchania filtra, przep∏yw goràcego powietrza przez b´ben zostanie powa˝nie utrudniony. Oznacza to, d∏u˝szy ni˝ normalnie czas suszenia odzie­˝y lub bielizny i wi´kszy koszt suszenia. Cz´Êci gardero­by mogà tak˝e uszkodziç suszark´. Ma∏e rzeczy, np. skarpetki dzieci´ce, mogà wpaÊç do filtra. Nale˝y je usu­nàç, aby przep∏yw przez filtr nie by∏ ograniczony.
Umiejscowienie filtra
Filtr znajduje si´ w przedniej cz´Êci b´bna
Wyjmowanie filtra
1. Chwyç za Êrodkowe ˝ebro i wyciàgnij filtr do góry i do przodu przez uszczelk´ drzwiczek (patrz rysunek).
2. Otwórz filtr i usuƒ zanieczyszczenia, które nagromadzi­∏y si´ wewnàtrz filtra. Od czasu do czasu wypierz lub oczyÊç filtr odkurzaczem. Nie bàdê zaniepokojony/-a iloÊcià zanieczyszczeƒ, które mo˝esz znaleêç na filtrze. Wytwarzajà si´ one w wyniku zu˝ywania si´, prania i suszenia ubraƒ i bielizny.
OSTRZE˚ENIE: NIE U˚YWAJ SUSZARKI BEZ W¸O˚ONEGO NA MIEJSCE FILTRA.
Wa˝ne jest prawid∏owe w∏o˝enie filtra. Filtr musi byç za­montowany w taki sposób, ˝eby symbole znajdujàce si´ na wierzchu filtra by∏y skierowane do przodu suszarki. Sprawdê, czy filtr jest umieszczony ca∏kowicie w kanale b´bna suszarki.
Opró˝nianie pojemnika na wod´ po zakoƒczeniu ka˝de­go cyklu Wyciàgnàç pojemnik i wylaç zebranà w nim wod´ np. do zlewu. Ostro˝nie wsunàç pojemnik z powrotem. Zawsze przed ka˝dym cyklem suszenia nale˝y opró˝niaç pojem­nik.
Sprawdzanie b´bna po zakoƒczeniu ka˝dego cyklu Po ka˝dym wysuszeniu wsadu obróç b´ben r´cznie, w celu sprawdzenia, czy nie pozosta∏y w nim ma∏e rze­czy, jak chusteczki do nosa.
Czyszczenie skraplacza
Raz w miesiàcu nale˝y wyjàç skraplacz i usunàç osad z py∏u, nagromadzony pomi´dzy p∏ytami, wyp∏ukujàc go zimnà woda z kranu. Osad nale˝y wyp∏ukiwaç przepusz­czajàc zimnà wod´ od ty∏u skraplacza. Wyjmowanie skraplacza
1. Wy∏àczyç suszark´ z pràdu i otworzyç drzwi.
2. Otworzyç pokryw´ skraplacza. Zwolniç uchwyty ob­racajàc je o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zega­ra i wyciàgnàç skraplacz z suszarki.
3. Po umyciu wsunàç skraplacz na miejsce i przed za­mkni´ciem pokrywy sprawdziç czy uchwyty zosta∏y dok∏adnie ustawione.
Czyszczenie
CzyÊç zewn´trzne powierzchnie metalowe i plastyko­we tylko wilgotnà szmatkà lub pastà silikonowà.
Regularnie sprawdzaj i czyÊç w razie potrzeby przewód wentylacyjny i wszelki sta∏y osprz´t odpowietrzajàcy, ˝eby usuwaç nagromadzony w procesie suszenia py∏ lub nitki z tkanin.
Okresowo nale˝y delikatnie czyÊciç, przy pomocy mi´kkiej Êciereczki nasàczonej octem, czujnik ze stali nierdzewnej, wewnàtrz b´bna, na którym zbierajà si´ zanieczyszczenia z wody. Czujnik usytuowany jest na plastikowej ∏opatce w przednie cz´Êci b´bna suszarki. Nale˝y obróciç b´bnem, ˝eby go zlokalizowaç.
Usuwaj zanieczyszczenia z obszaru pod filtrem zanie-
czyszczeƒ i tylnej rury odpowietrzajàcej. ! Nie stosuj Êciernych Êrodków czyszczàcych, Êrodków do szorowania, kwasów, bielinki lub zmywaków metalo­wych do czyszczenia jakiejkolwiek cz´Êci maszyny. Wy­mienione Êrodki mog∏yby uszkodziç maszyn´.
! W suszarce b´bnowej zastosowano specjalne ∏o˝yska. Smarowanie przez u˝ytkownika nie jest potrzebne i nie wolno tego robiç.
! Usilnie zalecamy sprawdzanie wszystkich urzàdzeƒ pod kàtem bezpieczeƒstwa elektrycznego i mechanicznego (zobacz rozdzia∏ Serwis).
18
Konserwacja suszarki
Pojemnik
na wod´
Filtr
Zawór
Ty∏
Przód
Skraplacz
Uchwyt
Zaczepy
Pokrywa
skraplacza
Kratka wlotowa powietrza
Prawdopodobna przyczyna / rozwiàzanie
• Urzàdzenie nie jest pod∏àczone do zasilania sieciowego, lub wtyczk´ w∏o˝ono niedok∏adnie, tak, ˝e nie ma styku
• Wystàpi∏a awaria zasilania
• Czy bezpiecznik nie jest przepalony? (Dla sprawdzenia spróbuj pod∏àczyç inne urzàdzenie)
• Czy zastosowano przed∏u˝acz? Wiele z nich jest nieodpowiednich. Spróbuj pod∏àczyç suszark´ bezpoÊrednio do gniazda.
• Drzwiczki nie sà zamkni´te do koƒca
• PROGRAM nie zosta∏ nieprawid∏owo ustawiony (zobacz Uruchamianie suszenia i programy)
• NiewciÊni´ty zosta∏ przycisk START/PAUZA
• Wybrano funkcj´ opóênionego w∏àczania suszenia (patrz funkcja w∏àczania z opóênieniem)
• Czy nie zapomnia∏eÊ/-aÊ oczyÊciç filtra? Sprawdê go.
• Czy nie zapomniano opró˝niç pojemnik na wod´? Czy na wyÊwietlaczy Êwieci si´ odpowiedni komunikat?
• Czy skraplacz nie wymaga czyszczenia?
• Czy wybra∏eÊ/-aÊ ustawienie nagrzewania odpowiednie dla rodzaju suszonej tkaniny?
• Czy wlot powietrza nie jest zas∏oni´ty?
• Odpowietrzanie sta∏e – czy klapa na pokrywie przeciwdeszczowej nie jest zas∏oni´ta?
• Czy ubrania przed w∏o˝eniem do suszarki nie by∏y "nadmiernie mokre"?
• Czy zosta∏ wybrany w∏aÊciwy czas suszenia?
• Czy suszarka nie zosta∏a prze∏adowana?
• Prawdopodobnie pojemnik nie zosta∏ opró˝niony przed uruchomieniem suszarki. Nie nale˝y czekaç z opró˝nianiem pojemnika do pojawienia si´ komunikatu. Nale˝y go opró˝niaç przed ka˝dym cyklem suszenia (zobacz Konserwacja)
• Jest to normalna sytuacja, ˝e napis – K0NIEC CYKLU, OPRÓ˚NIå POJEMNIK NA WOD¢ pojawia si´ w celu przypomnienia opró˝nienia pojemnika (zobacz Uruchamianie suszenia i programy)
! Dla bezpieczeƒstwa maksymalny czas suszenia wynosi 3 godziny. Je˝eli po zako ƒczeniu automatycznego programu ubrania nie sà wystarczajàco wysuszone, nale˝y sprawdziç powy˝sze punkty i ponownie w∏àczyç program. Je˝eli nie obserwujemy poprawy nale˝y wezwaç serwis naprawczy (zobacz Serwis).
• Je˝eli wyÊwietlajà si´ F10 lub F15: Wy∏àcz urzàdzenie i od∏àcz od zasilania. WyczyÊç filtr (zobacz Konserwacja). Po pod∏àczeniu suszarki do zasilania, uruchomiç nowy program. Je˝eli kody F10 lub F15 nadal si´ Êwiecà, nale˝y skontaktowaç si´ z centrum serwisowym (zobacz Serwis).
• Je˝eli wyÊwietlajà si´ inne kody nale˝y zapisaç kod i skontaktowaç si´ z Centrum Serwisowym (zobacz Serwis).
• Suszarka znajduje si´ w trybie „DEMO”. Na 3 sekundy wcisnàç jednoczeÊnie przyciski ON/OFF i START/PAUZA. Napis pokazywany przez 3 sekundy informuje, ˝e urzàdzenie jest w normalnym trybie.
DEMO OFF
END OF CYCLE, EMPTY THE WATER BOTTLE
19
PL
Rozwiàzywanie problemów
JeÊli suszarka przestanie dzia∏aç, to przed wezwaniem serwisu (zobacz rozdzia∏ Serwis), nale˝y upewniç si´, czy problemu nie da si´ rozwiàzaç samodzielnie pos∏ugujàc si´ wskazówkami z poni˝szej listy
Problem
Suszarka nie daje si´ uruchomiç
Cykl suszenia nie rozpoczyna si´
Suszenie trwa zbyt d∏ugo
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ komenda opró˝nienia pojemnika i suszarka pracowa∏a przez krótki okres.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ komenda opró˝nienia pojemnika i pojemnik jest pusty.
Program si´ skoƒczy∏, ale ubrania sà zbyt wilgotne
Na wyÊwietlaczy pojawia si´ kod cyfrowy poprzedzony literà F.
Co 6 sekund na wyÊwietlaczu na krótkà chwil´ pokazywany jest napis .
py
DEMO ON e
DEMO OFF
PL
20
Serwis
Przed wezwaniem pracownika serwisu
Sprawdziç, czy nieprawid∏owego dzia∏ania suszarki nie mogà Paƒstwo usunàç samodzielnie (patrz storna po­przednia)
Uruchomiç jeszcze raz ten sam program i sprawdziç, czy problem nie ustàpi∏
JeÊli tak nie jest, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzo­wanym Centrum Serwisowym, którego numer telefo­niczny podano na karcie gwarancyjnej.
! Nale˝y zawsze wzywaç pracowników autoryzowanego
serwisu
Osobie przyjmujàcej zg∏oszenie przekazaç nast´pujà­ce informacje:
imi´, nazwisko, adres i kod pocztowy
numer telefonu
rodzaj problemu
model urzàdzenia (numer Mod.)
numer seryjny urzàdzenia (S/N)
dat´ zakupu - wpisz dat´ tutaj .............................
Informacje te mo˝na znaleêç na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewn´trznej stronie drzwiczek.
Cz´Êci zamienne
Pami´taj, ˝e Twoje nowe urzàdzenie jest urzàdzeniem skomplikowanym. Samodzielne naprawy lub naprawy dokonywane przez niewykwalifikowane i niewyszkolone osoby mogà naraziç Ci´ na niebezpieczeƒstwo, uszkodziç urzàdzenie i spo­wodowaç utrat´ gwarancji na cz´Êci. JeÊli wystàpi jakiÊ problem z urzàdzeniem, nie podej­muj ryzyka, tylko zadzwoƒ do naszego in˝yniera ds. eksploatacji. Nasze cz´Êci zamienne sà zaprojektowa­ne wy∏àcznie do zakupionego urzàdzenia. Nie u˝ywaj ich do innych celów, gdy˝ mo˝e to stworzyç zagro˝enie po˝arowe.
Loading...