Hotpoint Ariston C 35S P6 User Manual [sk]

Bruksanvisning
SK
Svenska, 1
C35SP6R /HA
SPIS OCH UGN
SK
Innehållsförteckning
Installation, 2-5
Placering och nivellering Elektrisk anslutning Anslutning av gas Anpassning till olika gastyper Tabell över egenskaper för brännare och munstycken Tabell över egenskaper
Beskrivning av utrustningen, 6
Översiktsvy Manöverpanel
Start och användning, 7-10
Användning av spishällen Användning av ugnen Tillagningsprogram Praktiska tillagningsråd Planera tillagningen med den elektroniska programmeraren Tillagningstabell för ugn
Säkerhetsföreskrifter ochd, 11
Säkerhet i allmänhet Bortskaffning Spara energi och respektera miljön
Underhåll och skötsel, 12
Frånkoppling av elströmmen Rengöring av utrustningen Byte av lampan för ugnsbelysningen Underhåll av gaskranar Service
Installation
SK
Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så att den kan konsulteras när som helst. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med utrustningen.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.
Installationen av utrustningen ska ske enligt dessa anvisningar och av behörig personal.
Alla typer av reglerings- och underhållsingrepp ska utföras med spisen elektriskt frånkopplad från elnätet.
Ventilation för lokaler
Denna utrustning ska endast installeras i lokaler som är permanent ventilerade enligt gällande nationella standard. I lokalen där utrustningen installeras ska ett luftflöde finnas som är likvärdigt med vad som krävs för en normal gasförbränning (luftkapaciteten ska inte vara lägre än 2 m Luftintagen ska skyddas av galler och ledningen ska ha en nyttig diameter på minst 100 cm placerade på ett sådant sätt att de inte kan sättas igen, vare sig helt eller delvis (se figur A). Dessa intag ska ökas med 100 % med en diameter på minst 200 cm säkerhetsanordning av typ låga saknas, när luftflödet kommer in direkt från intilliggande lokaler (se figur B). Under förutsättning att dessa lokaler in utgör allmänna delar av byggnaden, miljöer där brandrisk förekommer eller sovrum, försedda med ventilationsledningar som leder utomhus, se beskrivningen ovan.
A
3
/h per kW installerad effekt).
2
och vara
2
, om utrustningens spishäll saknar
Intilliggande lokal
B
Lokal som ska ventileras
Utledning av förbränningsrök
Förbränningsröken ska ledas ut med en kåpa som är ansluten till en skorsten med naturligt drag eller med en elektrisk fläkt som startar automatiskt varje gång som utrustningen används (se figur).
Utledning direkt utomhus
Gaser i vätskeform som utvinns av olja är tyngre än luften och sjunker därför ned på golvet. Av den anledningen ska lokaler där LPG-gastuber förekommer ha öppningar utåt på golvnivå för att leda ut eventuellt gasläckage. Tomma eller nästan tomma LPG-gastuber ska inte installeras eller placeras i lokaler eller utrymmen som är lägre än marknivån (t.ex. källare o.s.v.). Endast gastuben som används ska finnas i lokalen. Gastuben ska placeras på ett långt avstånd från värmekällor (ugnar, spisar, kaminer) som skulle kunna värma upp gastuben till en temperatur över 50 °C.
Utledning via rökgång eller i förgrenad skorsten (som endast används för matlagningsapparater)
Placering och nivellering
Utrustningen kan installeras vid sidan av möbler vars höjd inte överskrider arbetsplanets höjd.
A
Ventilationsöppning för förbränningsluft
Efter en längre tids användning av utrustningen rekommenderas det att öppna ett fönster eller öka ventilationen för eventuella fläktar.
2
Förstoring av springan mellan dörren och golvet
Försäkra dig om att väggen som kommer i kontakt med utrustningens baksida är av ett brand- och värmetålig material (T 90 °C).
För en korrekt installation:  Utrustningen kan placeras i köket, i ett matrum
eller i en enrumslägenhet, men inte i badrummet.
 Om spishällen är högre än möblerna, ska dessa
placeras minst 200 mm från utrustningen.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
420
Min. mm.
min. 650 mm. with hood
 Om spisen installeras under ett skåp, ska avståndet mellan spisen och skåpet vara minst 420 mm (millimeter). Detta avstånd ska vara
700 mm. without hood
700 mm om skåpen är
min.
antändbara (se figur).
Nätkabeln och nätuttaget ska vara lättåtkomliga när utrustningen väl har installerats.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast
bytas ut av auktoriserade tekniker.
Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
SK
 Gardiner får inte placeras bakom spisen eller
närmare än 200 mm från dess sidor.
 Eventuella spisfläktar ska installeras enligt de
anvisningar som finns i fläktarnas bruksanvisningar.
Nivellering
Om så skulle behövas kan dessa fötter skruvas fast i de särskilda fästena som finns i hörnen på spisens fundament
(se figur).
Benen* hakas fast under spisens fundament.
Elektrisk anslutning
Montera en standardiserad stickkontakt på kabeln avsedd för den effekt som anges på märkskylten (se tabell över tekniska data). Om utrustningen ska anslutas direkt till elnätet måste en flerpolsbrytare installeras mellan utrustningen och elnätet som har en öppning på minst 3 mm mellan kontakterna och som är anpassad till effekten och överensstämmer med gällande standard NFC 15-100 (jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). Elkabeln ska placeras så att den inte i någon punkt överstiger rumstemperaturen med 50 °C.
Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om att:  Uttaget är jordat och i enlighet med gällande standard.  Uttaget tål maskinens maxeffekt, som anges på
märkskylten.
 Spänningstillförseln ligger inom de värden som
anges på märkskylten.
 Uttaget är kompatibelt med utrustningens
stickkontakt. I annat fall ska uttaget eller stickkontakten bytas ut. Använd inte skarvsladdar och grenuttag.
Anslutning av gas
Anslutningen av utrustningen till gasnätet eller gastuben ska göras med en gummislang eller ett flexibelt rör och i enlighet med föreskrifterna i gällande standard, efter att du har försäkrat dig om att utrustningen är reglerad för den typ av gas som ska användas för utrustningen (se kalibreringsetiketten på locket: se nedan i annat fall). Vid användning av flytande gas från gastub, ska tryckregulatorer användas som överensstämmer med gällande nationella standard. För att underlätta anslutningen kan gasmatningen vridas i sidled*: Byt plats på slanghållaren för anslutningen och stängningspluggen och byt ut den medlevererade tätningspackningen.
För en säker funktion, en låg förbrukning och en lång livslängd för utrustningen ska du försäkra dig om att matningstrycket överensstämmer med värdena som anges i tabellen 1 Egenskaper för brännare och munstycken (se nedan).
Gasanslutning med gummislang
Kontrollera att slangen överensstämmer med gällande nationella standard. Slangens inre diameter ska vara: 8 mm för matning av flytande gas och 13 mm för matning av metangas.
Efter anslutningen ska du kontrollera att slangen:  Inte i något läge kommer i kontakt med delar som
når temperaturer som överstiger 50 °C.
 Inte utsätts för ryck, vridningar och inte är böjd
eller klämd.
 Inte kommer i kontakt med vassa delar,
utstickande hörn, rörliga delar och inte är klämd.
 Utan problem kan kontrolleras längs hela dess
längd för att kontrollera dess skick.  Inte är längre än högst 1 500 mm.  Sitter fast ordentligt i dess båda ändar med
klämmor som överensstämmer med gällande
nationella standard.
3
SK
Om en eller flera av dessa förhållanden inte kan respekteras eller om spisen installeras enligt förhållandena i klass 2 - underklass 1 (utrustningen installeras mellan två möbler), är det nödvändigt att använda ett flexibelt stålrör (se nedan).
Anpassning till olika gastyper
Det går att anpassa utrustningen till en annan
gastyp än vad den ursprungligen var avsedd för
(indikeras på kalibreringsetiketten på locket).
Gasanslutning med flexibelt rör av rostfritt stål med kontinuerlig vägg och gängade kopplingar
Kontrollera att det flexibla röret och packningarna överensstämmer med gällande nationella standard. För att montera det flexibla röret ska slanghållaren som sitter på utrustningen tas bort (kopplingen för gasingång till utrustningen är gängad med cylindrisk yttergänga 1/2 gas).
Anslutningen ska göras på ett sådant sätt att det flexibla rörets längd inte överstiger 2 meter. Försäkra dig om att det flexibla röret inte kommer i kontakt med rörliga delar och inte kläms.
Tätningskontroll
När installationen är klar, kontrollera att alla kopplingar är fullständigt täta med hjälp av en tvållösning. Använd aldrig en låga.
Anpassning av spishällen
Byte av brännarnas munstycken:
1. Ta bort gallren och ta ut brännarna från deras säten.
2. Skruva ur munstyckena med hjälp av en rörnyckel på 7 mm (se figur) och byt ut dem mot de som är lämpliga för den nya gastypen (se
tabellen Egenskaper för brännare och munstycken).
3. Sätt tillbaka alla komponenter genom att utföra
momenten som anges ovan i omvänd ordning.
Reglering av brännarnas miniminivå:
1. Vrid kranen till minimiläget.
2. Ta bort vredet och skruva på justerskruven som
sitter inuti eller intill kranens sticka tills minimilågan är jämn. Vid användning av flytande gas ska justerskruven skruvas åt till botten.
3. Kontrollera att brännarna inte släcks när vredet
vrids hastigt från max. läge till min. läge.
Ingen primärluftsreglering krävs för brännarna.
Efter regleringen med en gas som skiljer sig från
ursprunglig gasreglering, ska den gamla kalibreringsetiketten bytas ut mot en kalibreringsetikett som överensstämmer med den nya gasen. Dessa etiketter tillhandahålls av auktoriserade tekniska servicecenter.
Om gastrycket skiljer sig (eller växlar) i förhållande till erforderligt tryck, är det nödvändigt att installera en tryckregulator på inloppsrören, i enlighet med gällande nationella standard för regulatorer för kanaliserade gaser.
4
Tabell över egenskaper för brännare och munstycken
Tabell 1
Brännare
Tre lågringar (TC) Halvsnabb (medel) (S) Hjälpgas­brännare (liten) (A)
Matningstryck
* Vid 15 °C och 1 013 mbar - torr gas *** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg ** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg Naturgas P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Diameter
(mm)
130 3.25 1.50 63 91 236 232 133 309
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95
Värmeeffekt
kW (p.c.s.*)
Nominell
Redu-
cerad
Förbi-
ledning
1/100
(mm)
Nominell (mbar)
S
S
TC
A
Min. (mbar)
Max. (mbar)
C35SP6R /HA
Flytande gas
Mun-
stycke
1/100
(mm)
MÄRKSKYLT Mått på ugn hxlxd Volym
Användbara mått för uppvärmningslådan
Brännare
Nätspänning och ­frekvens
ENERGY LABEL
Kapacitet*
*** **
28-30
20 35
g/h
37 25 45
Naturgas
Mun-
stycke
1/100
(mm)
34x41x38 53 l Bredd 42 cm Djup 44 cm Höjd 17 cm Kan anpassas till alla gastyper som anges på märkplåten som sitter inut klaffhyllan eller inuti uppvärmingslådan på den vänstra innerväggen.
Se märkskylten.
EU-direktiv 2002/40 på de elektriska ugnarnas etikett. Standard EN 50304 energiförbrukning fri konvektion –
uppvärmningsfunktion: Traditionell.
Kapacitet*
l/h
20 17 25
a
SK
Energiförbrukningsförklaring Klass forcerad konvektion
uppvärmningsfunktion: Denna apparat överensstämmer
med följande EU direktiv: 73/23/CEE utfärdat den 19/02/73 (Lågspänning) och efterföljande modifieringar - 89/336/CEE utfärdat den 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och efterföljande modifieringar - 93/68/CEE utfärdat den 22/07/93 och efterföljande modifieringar. 2002/96/CE
-
Bakverk.
u
5
Beskrivning av utrustningen
SK
Översiktsvy
Galler för spishäll
Gasbrännare
Manöverpanel
GALLERFALS
PLÅTFALS
Justerfot
Glaslock*
Häll med överrinningsskydd.
GLIDSKENOR
för falsar
läge 5 läge 4 läge 3 läge 2 läge 1
Justerfot
Manöverpanel
Elektronisk programmerare för tillagning
TERMOSTATVRED
TIMERKNAPP
PROGRAMVRED
Knapp för
TILLAGNINGSSLUT
Knapp för
TILLAGNINGSTID
Kontrollampa
TERMOSTAT
BRÄNNARVRED
på spishällen
Finns endast på vissa modeller.
*
6
Start och användning
Användning av spishällen
Tändning av brännarna
Vid varje BRÄNNARVRED finns en ifylld cirkel som indikerar respektive brännare. Tändning av en av brännarna:
1. För en låga eller en gaständare i närheten av brännaren.
2. Tryck ned och vrid samtidigt BRÄNNARVREDET moturs till symbolen för maximal låga E.
3. Reglera effekten för önskad låga genom att vrida BRÄNNARVREDET moturs: Till minimum C, till maximum E eller till ett mellanläge.
Om utrustningen är försedd med elektronisk tändning* (se figur) räcker det med att trycka ned och samtidigt vrida BRÄNNARVREDET moturs till läget för minimal låga, tills brännaren tänds. Det kan hända
att brännaren släcks när vredet släpps upp. I sådant fall ska momentet upprepas och håll ned vredet längre tid den här gången.
Om lågan släcks av misstag ska brännaren stängas av och vänta minst 1 minut innan brännaren tänds på nytt.
Om utrustningen är försedd med säkerhetsanordning* för låga saknas ska BRÄNNARVREDET hållas nedtryck i cirka 2-3 sekunder, för att tända lågan och aktivera säkerhetsanordningen.
För att stänga av brännaren, vrid vredet så långt det går .
Användning av ugnen
När du använder ugnen första gången råder vi dig till att låta den vara igång minst en timme med termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen kommer från ämnen som har använts för att skydda ugnen.
Före användning är det nödvändigt att ta bort plastfilmen som sitter på utrustningens sidor
Ställ aldrig föremål på ugnsbotten eftersom det kan orsaka skador på emaljen.
1. Välj önskat tillagningsprogram genom att vrida på PROGRAMVREDET.
2. Vrid på TERMOSTATVREDET för att välja den temperatur som rekommenderas för programmet eller önskad temperatur. En lista över rekommenderade tillagningar och respektive temperaturer finns i därtill avsedd tabell (se Tillagningstabell för ugn).
Under tillagningen går det alltid att göra följande ändringar:  Ändra programmet genom att vrida på
PROGRAMVREDET.
 Ändra temperaturen genom att vrida på
TERMOSTATVREDET.
 Avbryt tillagningen genom att vrida
PROGRAMVREDET till läge 0.
Placera alltid dina kokkärl på gallret som följer med utrustningen.
Kontrollampa TERMOSTAT
SK
Praktiska råd för användning av brännarna
För bästa kapacitet för brännarna och minimal gasförbrukning ska kokkärl användas som har plan botten, som är försedda med lock och är proportionerliga med brännaren:
Brännare ø Kokkärl (cm)
Tre lågringar (TC) 24 – 26 Halvsnabb (S) 16 – 20 Hjälpgasbrännare (A) 10 – 14
När lampan tänds indikeras att ugnen håller på att värmas upp. Lampan släcks när vald temperatur uppnås. I detta läge tänds och släcks kontrollampan omväxlande. Detta betyder att termostaten fungerar korrekt och att den bibehåller konstant temperatur inuti ugnen.
Ugnsbelysning
Ugnsbelysningen tänds när PROGRAMVREDET vrids till något annat läge än 0 och förblir tänd så länge ugnen är i tillslagen. Om vredet vrids till tänds lampan utan att något värmeelement aktiveras.
Finns endast vissa modeller.
*
8
,
7
SK
Tillagningsprogram
För alla program går det att ställa in en temperatur på mellan 50 °C och MAX, förutom:
 GRILL och DUBBELGRILL (det rekommenderas
att endast MAX temperatur ställs in).
 GRATINERA (det rekommenderas att inte
överstiga en temperatur på 200 °C).
Programmet DUBBELGRILL
2
En grill som är större än de vanliga med helt ny design som ökar tillagningskapaciteten med 50 % och som eliminerar hörnområdena dit den vanliga grillen inte når. Använd denna grillmetod för att få en jämn stekyta.
Programmet GRATINERA
T
Programmet TRADITIONELL UGN
a
Det nedre och övre värmeelementet aktiveras. Med denna traditionella tillagningen är det bättre att använda endast en fals: Värmen fördelas dåligt om man använder sig av flera falsar.
u Programmet BAKVERK
Det nedre värmeelementet aktiveras och fläkten sätts igång för att ge en skonsam och jämn värme inuti ugnen. Denna funktion är lämplig för känsliga rätter, särskilt efterrätter som ska jäsas och vissa tillagningar på tre falsar samtidigt..
w Programmet PIZZAUGN
Det nedre och det runda värmeelementet aktiveras och fläkten sätts i funktion. Denna kombination gör att ugnen värms upp snabbt med en stark värmealstring som i huvudsak kommer nedanifrån. Om fler än en fals används samtidigt ska ugnspannorna byta plats efter halva tillagningstiden.
b Programmet SAMTIDIG TILLAGNING
Det övre värmeelementet sätts på och fläkten och grillspettet startar (om sådant finns). Denna funktion förenar den termiska strålningen i en enda riktning med den forcerade varmluftsventilationen inuti ugnen. Detta förhindrar att ytorna bränns genom att värmen ökar och tränger bättre in i maten.
Tillagningsfunktionerna GRILL, DUBBELGRILL och GRATINERA ska ske med stängd lucka.
Grillspett*
Gör så här för att sätta på grillspett:
1. Sätt ugnspannan i läge 1.
2. Sätt grillspettets särskilda stöd i läge 4 och stick in grillspettet i det avsedda hålet som finns på
ugnens bakre vägg (se figuren).
3. Sätt igång grillspettet genom att
välja
Nedre utrymme
2/T
med PROGRAMVREDET.
Under ugnen finns ett utrymme som kan användas för förvaring av
tillbehör eller kastruller. För att öppna luckan måste man rotera den nedåt (se figur).
Alla värmeelementet aktiveras (det övre, det nedre och det runda värmeelementet) och fläkten sätts i funktion. Eftersom värmen är konstant i hela ugnen bryner och steker varmluften maten jämnt. Det går att använda upp till max. två falsar samtidigt.
Programmet GRILL
d
Den centrala delen av det övre uppvärmningselementet sätts på. Grillens höga och direkta temperatur rekommenderas för livsmedel som kräver en hög yttemperatur (stekar av nöt eller kalv, filé, entrecote o.s.v.). Detta är ett program med låg förbrukning, idealiskt för att grilla smårätter. Placera maten i mitten av grillen. Maten tillagas sämre i hörnen.
8
Ytorna inuti lådan (om sådan finns) kan bli varma.
Ställ inte in brännbart material i det nedre utrymmet:
Praktiska tillagningsd
Använd inte falsarna 1 och 5 vid varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns.
SAMTIDIG TILLAGNING
 Använd falsarna 2 och 4 och placera den mat som
kräver högre värme på den 2:a falsen.
 Sätt ugnspannan på den nedersta falsen och
gallret på den översta.
GRILL
 För tillagningar GRILL och DUBBELGRILL, ställ in
grillen på låge 5 och placera ugnspannan placeras på den 1:a falsen för att samla upp sky och/eller fetter. För tillagning GRATINERA, ställ in grillen på läge 2 eller 3 och placera ugnspannan placeras på den 1:a falsen för att samla upp sky och/eller fetter.
 Det rekommenderas att max. energinivå ställs in. Det är
normalt att det övre värmeelementet inte alltid är tillslaget: Funktionen kontrolleras av en termostat.
PIZZAUGN
 Använd en form av lätt aluminium som ska
placeras på det medlevererade gallret. Om du använder ugnspannan förlängs gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en spröd pizza.
 Om du gräddar pizzor med mycket fyllning råder
vi dig att lägga på mozzarellaosten efter halva gräddningstiden.
Planera tillagningen med den elektroniska programmeraren
Inställning av klockan
Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott, blinkar displayen på 0.00. Ställ in tiden på följande sätt:
1. Tryck samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID och TILLAGNINGSSLUT %.
2. Ställ in exakt tid inom 4 sekunder med knapparna och ). Med knappen * ökar tiden och med knappen
minskar tiden.
)
När du har ställt in tiden går programmeringen automatiskt till manuellt läge.
$
*
Inställning av ljudsignalens volym
När du har valt och bekräftat inställningarna av klockan, med knappen ljudsignalen.
Programmera tidslängden för en tillagning med senarelagd start
Först och främst ska önskat tillagningsprogram och temperatur väljas med ugnens PROGRAM- OCH TERMOSTATVRED. I detta läge går det att programmera tillagningens tidslängd.
1. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
2. Ställ in önskad tidslängd för tillagningen inom 4 sekunder med knapparna in en tillagningstid på 30 minuter, på displayen syns:
går det att reglera volymen för
)
$
och ). Antag att du vill ställa
*
.
N
3. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder, visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med symbolen Sedan ska tillagningens sluttid programmeras:
4. Tryck på knappen TILLAGNINGSSLUT
5. Ställ in önskad tid för tillagningens slut inom 4 sekunder med knapparna tillagningen klockan 13.00, visas följande på displayen:
och bokstaven A (AUTO):
m
och ). Om du t.ex. vill avsluta
*
%
.
O
6. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder, visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med bokstaven A (AUTO):
P
I det andra exemplet sätts ugnen på automatiskt klockan 12.30 så att tillagningen avslutas efter 30 minuter, klockan 13.00.
SK
Ställa in timern
Med timern går det att ställa in en nedräkningstid och i slutet av denna tid hörs en ljudsignal. Inställning av timern:
1. Tryck på knappen TIMER
. På display visas:
H
N
2. Tryck på knapparna * och ) för att ställa in önskad tid.
3. När du släpper upp knapparna startar nedräkningen och på displayen visas aktuell tid:
R
4. När tiden förflutit hörs en ljudsignal som kan avbrytas genom att du trycker på vilken knapp som helst (med undantag för knapparna Symbolen
Timern kontrollerar inte påslagningen eller avstängningen av ugnen.
H
släcks.
och ) ):
*
Programmera tidslängden för en tillagning med omedelbar start
Följ proceduren för att programmera tillagningens tidslängd som beskrivs ovan (punkt 1-3).
Den tända bokstaven A påminner om att tillagningens tidslängd och slut har programmeras med funktionen AUTO. För att återställa ugnens manuella funktionen efter varje AUTO-tillagning ska du trycka samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID
Symbolen tillagningens hela längd.
Det går att visa inställd tidslängd när som helst genom att trycka på knappen TILLAGNINGSTID slut genom att trycka på knappen TILLAGNINGSSLUT
. När tillagningen är avslutad hörs en ljudsignal. Tryck
%
på vilken knapp som helst för att stänga av ljudsignalen, förutom knapparna
m
och TILLAGNINGSSLUT %.
$
förblir tänd tillsammans med ugnen under
och tillagningens
$
och ).
*
9
SK
Radera en programmerad tillagning
Tryck samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID TILLAGNINGSSLUT
%
.
$
och
Korrigera eller radera inställda data
Inställda data kan ändras när som helst genom att du trycker på motsvarande knapp (TIMER, TILLAGNINGSTID eller TILLAGNINGSSLUT) och knappen När du raderar tillagningstiden raderas automatiskt även tillagningssluttiden och viceversa. Om det rör sig om ett programmerat funktionssätt, accepterar inte utrustningen sluttillagningstider som föregår starten av de tillagningstider som utrustningen själv föreslår.
Tillagningstabell för ugn
Program Livsmedel Vikt (kg) Tillag-
Traditionell ugn
Bakverk
Pizzaugn
Samtidig tillagning
Grill
Dubbelgrill
Gratinera
Anka Kalv- eller oxstek Fläskstek Mördegskakor Söta pajer Pajer Fruktpaj Plumcake Sockerkaka Fyllda crêpes (på 2 falser) Mindre bakverk (på 2 falser) Smördegskakor med ost (på 2 falser) Petit choux (på 3 falser) Kakor (på 3 falser) Maränger (på 3 falsar) Pizza Kalv- eller oxstek Kyckling Pizza (på 2 falsar) Lasagne Lamm Grillad kyckling + potatis Fisk Plumcake Petit choux (på 2 falser) Kakor(på 2 falser) Sockerkaka (på 1 fals) Sockerkaka (på 2 falser) Salta pajer Sjötunga och bläckfisk Fiskspett med bläckfisk och räkor Bläckfisk Torskfilé Grillade grönsaker Kalvkotletter Korv Hamburgare Makrill Rostat bröd Kalvkotletter Kotletter Hamburgare Makrill Toast
Med grillspett
Kalv på grillspett Kyckling på grillspett Grillad kyckling Bläckfisk
Med grillspett
Kalv på grillspett Kyckling på grillspett Lamm på grillspett
Med roterande multigrillspett
(endast på vissa modeller) Köttspett Grönsaksspett
1 1 1
-
1
0,5
1 0,7 0,5 1,2 0,6 0,4 0,7 0,7 0,5 0,5
1
1
1
1
1
1+1
1
1 0,5 0,5 0,5
1 1,5 0,7 0,6 0,6 0,8 0,4 0,8 0,6 0,6
1
nr. 4 och 6
1
1
1
1
n.° 4
1,0
2.0 1,5 1,5
1,5 1,5 1,5
1,0 0,8
ningsläge på
2 eller 3
2 och 4 2 och 4
2 och 4 1 och 3 och 5 1 och 3 och 5
1, 3 och 5
2 eller 3
2 och 4
2 och 4
2 och 4
2 och 4
2 och 4
3 eller 4
fals
3 3 3 3 3 3
3 3
3 2
3 2
2 2
2
3 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 2
eller ).
*
Föruppvärmning
(minuter)
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­5 5 5 5 5
-
-
-
-
-
-
-
5 5
10 10
5 5 5
5 5
Rekommen-
derad
temperatur
200 200 200 180 180 180 180 180 160 200 190 210 180 180
90 220 220 180 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
Max Max Max Max Max
Max. Max.
200 200
200 200 200
Max. Max.
Tillag-ningstid
(minuter)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25
180 15-20 25-30 60-70 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 10-12
8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
3-5 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
70-80 70-80 55-60 30-35
70-80 70-80 70-80
40-45 25-30
10
Säkerhetsföreskrifter och råd
Utrustningen har projekterats och tillverkats i enlighet med gällande internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
 Denna utrustning har tillverkats för en icke-
professionell användning i hemmet.
 Utrustningen ska inte installeras utomhus, inte ens
om utrymmet är skyddat, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för väder och vind.
 Rör inte utrustningen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
 Utrustningen ska användas för att tillaga
livsmedel, av endast vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning.
 Denna bruksanvisningen avser en utrustning av
klass 1 (isolerad) eller klass 2 - underklass 1 (inbyggd mellan två skåp).
 Håll barn på avstånd.
 I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på
inre mekanismer för att utföra reparationer. Kontakta teknisk service.
 Ställ inte tunga föremål på öppen ugnslucka.
Bortskaffning
 Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
 Bortskaffning av hushållsmaskiner
EU-direktivet 2002/96/CE angående avfall från
elektriska och elektroniska produkter (RAEE), förutser att hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön. Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information om en korrekt kassering
av hushållsapparaten, kan ägaren vända sig till därtill avsedda myndigheter eller till återförsäljaren.
SK
 Undvik att nätkabeln för andra hushållsmaskiner
kommer i kontakt med varma delar på utrustningen.
 Täpp inte till ventilationsöppningarna eller
värmeutsläppen.
 Använd alltid ugnsvantar för att sätta in eller ta ur
kokkärl ur ugnen.
 Använd inte lättantändliga vätskor (alkohol,
bensin o.s.v.) i närheten av utrustningen när den är i bruk.
 Ställ inte in brännbart material i det nedre
utrymmet eller i ugnen: Om utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas.
 Kontrollera alltid att vreden är i läge  när
utrustningen inte används.
 Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom
att dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
 Utför inte rengörings- eller underhållsingrepp utan
att först dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Spara energi och rna om miljön
 Genom att använda ugnen från sen eftermiddag
till de första morgontimmarna, bidrar du till att minska elförbrukningsbelastningen för eldistributören.
 Det rekommenderas att tillagningarna GRILL,
DUBBELGRILL och GRATINERA alltid sker med stängd lucka: Detta gör att man förutom bästa resultat, även erhåller en anmärkningsvärd energibesparing (cirka 10 %).
 Upprätthåll tätningslisterna i gott skick och rena
så att de tätar ordentligt mot luckan och att inget värmeläckage förorsakas.
11
Underhåll och skötsel
04/2007 - 195061826.00
SK
Frånkoppling av elströmmen
Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas från elnätet.
Rengöring av utrustningen
Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för att göra rent utrustningen.
 De yttre emaljerade delarna, delarna av rostfritt stål
och tätningslisterna av gummi kan rengöras med en svamp som fuktas med ljummet vatten och mild tvål. Om det är svårt att ta bort fläckarna ska specifika produkter användas. Skölj rikligt och torka efter rengöringen. Använd inte skurpulver eller frätande ämnen.
 Spishällens galler, hattar, lågringar och brännare
kan dras ut för att underlätta rengöringen. Rengör dem med varmt vatten och rengöringsmedel som inte är slipande. Var noga med att ta bort alla förhårdnader och vänta på att det torkar fullständigt innan de används.
 Rengör regelbundet spetsen på
säkerhetsanordningen* för låga saknas.
 Insidan av ugnen ska göras ren (helst efter varje
gång som ugnen har använts) medan den fortfarande är ljummen. Använd varm vatten och rengöringsmedel. Skölj därefter och torka av med en mjuk trasa. Undvik slipande rengöringsmedel.
 Rengör glaset på ugnsluckan med produkter och
svampar som inte är slipande och torka av med en mjuk trasa. Använd inte grova slipande material eller vassa metallskrapor som kan repa ytan och göra att glaset spricker.
 Tillbehören kan rengöras precis som normalt
diskgods (även i diskmaskin).
Lock
Glaslocket ska göras rent med ljummet vatten (för modeller som har sådant). Undvik slipande rengöringsmedel. Det går att ta bort locket för att underlätta rengöringen baktill på spishällen: Dra uppåt för att öppna locket
fullständigt (se figuren).
Stäng inte locket om gasbrännarna är tända eller fortfarande varma.
Kontrollera ugnens tätningslister
Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt ugnsluckan. Om tätningslisten är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Det rekommenderas att inte använda ugnen förrän reparationen har utförts.
Byte av lampan för ugnsbelysning
1. Koppla först från ugnen från elnätet och ta sedan bort glaskupan på lamphållaren (se figur).
2. Skruva loss lampan och byt ut den mot en lampa med samma
egenskaper: Spänning 230 V,
effekt 25 W och sockel E 14.
3. Sätt tillbaka glaskupan och anslut ugnen till elnätet igen.
Underll av gaskranar
Med tiden kan det hända att en kran blockeras eller blir svår att öppna eller dra åt. I sådant fall måste kranen bytas ut.
Detta moment ska utföras av en tekniker som har auktoriserats av tillverkaren.
Service
Uppge:
 Maskinmodell (Mod.).  Tillverkningsnummer (S/N) Den sistnämnda informationen anges på märkskylten som sitter på utrustningen och/eller emballaget.
Finns endast vissa modeller.
*
12
Loading...