Распаковка и выравнивание 2
Подключение к водопроводной и электрической сети3-4
Первый цикл стирки5
Технические характеристики5
Описание стиральной машины6-8
Панель управления 6
Индикаторы, функциональные кнопки7-8
Запуск машины. Программы9
Краткие инструкции: Порядок запуска программы9
Таблица программ10-11
Установки пользователя12-13
Выбор температуры12
Установка скорости отжима12
Дополнительные функции13
Моющие средства и белье14-15
Распределитель моющих средств14
Подготовка белья14
Особенности стирки отдельных изделий15
Программа «Платиновый кашемир»15
Предупреждения и рекомендации16-17
Основные правила безопасности16
Утилизация16
Экономия энергии и охрана окружающей среды17
Обслуживание и уход18-19
Отключение водо- и электроснабжения18
Óõîä çà: стиральной машиной18
распределителем моющих средств18
дверцей стиральной машины и барабаном18
Чистка насоса18-19
Проверка заливного шланга19
Устранение неисправностей20-21
Сервисное обслуживание22
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае переезда или продажи/передачи машины новому владельцу для
информации о правильном использовании и обслуживани и оборудования.
AVL 105
1
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений не подключайте машину свяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных болта и
резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
5. Закройте прилагающейся пробкой три отверстия для вилки оборудования, расположенные
внизу справа на задней части оборудования
6. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения
передних ножек (см. ðèñ. 2). Для этого сначала
ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните. После установки ма-
шины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций
и смещений машины во время ее работы.
Если стиральная машина установлена на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте ножки таким образом, чтобы была обеспечена достаточная вентиляция под основанием машины.
1
2
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод
водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
машине, навинтив его на водоприемник, расположенный вверху справа на задней части
оборудования (ñì. ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край
раковины, ванны, или поместите в специальный
вывод канализации. Шланг не должен перегибаться. Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от основания машины
(ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно
обеспечивать разрыв струи при сливе (конец
шланга не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной
или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется
применение
удлинителей для
сливного шланга,
при необходимости
допускается его
наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не
более 150 см.
56
3
4
Óстановка
УстановкаОписаниеПрограммы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ностиСервис
2
AVL 105
AVL 105
3
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами
сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При
отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соответствуют нормам и выдерживают максимальную
нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет замените вилку или розетку, а не
используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, (допускается
организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия
не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов
(например, электрического счетчика);
5) после подключения питающий кабель не находится под машиной, не перекручен и не пережат, а также обеспечен свободный доступ к кабелю и розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае любых изменений заводских установок оборудования
(электрические, механические, гидравлические параметры) или неправильного электрического подключения.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель (замена кабеля должна
производиться только специалистами сервисного центра).
Запрещается использование переходников, многогнездовых розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания).
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, установив
программу 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
МодельAVL 105
Размерыширина59,5 ñì
высота85 см
глубина53,5 ñì
Загрузка 15 êã
Электрическиенапряжение220/230 Â 50 Ãö
параметрыmax мощность1850 Âò
Машина соответствует следующим Директивам
Европейского Экономического сообщества:
-73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модификации
-89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной
совместимости) и последующие модификации
УстановкаОписаниеПрограммы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ностиСервис
4
AVL 105
AVL 105
5
Описание стиральной машины
Панель управления
Перечень программ
Распределитель
моющих средств
Рукоятка «ОТЖИМ»
Функциональные
Индикаторы
кнопки
Рукоятка
«ТЕМПЕРАТУРА»
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Индикатор включения
-выключения
/блокировки дверцы
Селектор
программ
Кнопка
ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Распределитель моющих средств для загрузки стирального порошка и
смягчителей (ñì. ñ. 14).
Краткий перечень программ удобен для быстрой справки. Чтобы открыть
перечень, потяните за серый язычок.
ИНДИКАТОРЫ: горящий индикатор показывает, какой этап программы выполняется.
Если установлена функция отложенного старта программы, загорающиеся
индикаторы показывают время, остающееся до запуска программы (ñì. ñ .7).
Функциональные кнопки: используются для выбора доступных опций. Кноп-
ка, соответствующая выбранной фунции, остается подсвеченной.
Рукоятка «ОТЖИМ» используется для регулировки скорости отжима, а также
для его исключения (ñì. ñ. 12).
Рукоятка «ТЕМПЕРАТУРА» используется для установки температуры или цик-
ла стирки в холодной воде (ñì. ñ. 12).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ /ВЫКЛЮЧЕНИЯ (START/STOP) служит для включения
и выключения стиральной машины.
Кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET) используется для запуска программ или
отмены ошибочных установок.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЯ-ВЫКЛЮЧЕНИЯ / БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ: горящий
индикатор показывает включена ли машина и может ли быть открыта дверца
(см. ñ. 8).
Селектор программ: служит для выбора программ стирки. Рукоятка утоплена в панель управления: чтобы воспользоваться рукояткой, слегка нажмите
на нее в центре рукоятка выдвинется наружу. В процессе выполнения программы рукоятка остается неподвижной.
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную информацию:
Отсрочка запуска программы
Если задействована функция таймера (ñì. с. 10), как только вы запустите
программу, начнет мигать индикатор, соответствующий времени отсрочки:
(÷àñû)(÷àñû)
По ходу времени отсрочки время, остающееся до запуска программы, будет
обозначено миганием соответствующего индикатора:
По истечении времени отсрочки мигающий индикатор будет отключен и программа начнет работу.
Текущая фаза цикла:
В течение цикла стирки будут постепенно загораться индикаторы, указывая,
какой этап стирки работает в данный момент:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: во время слива будет гореть индикатор,
соответствующий фазе отжима.
УстановкаОписаниеПрограммы
средства
безопасности
è óõîä
ностиСервис
Моющие
Ìåðû
Обслуживание
Неисправ-
6
AVL 105
AVL 105
7
Запуск машины. Программы
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки действуют подобно индикаторам.
Когда функция выбрана, соответствующая ей кнопка подсвечена.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, кнопка будет мигать и функция не будет задействована.
Если Вы установили функцию, которая не совместима с другой, ранее выбранной, будет задействована только последняя выбранная функция.
Горящий индикатор показывает дверца заблокирована, чтобы предотвратить ее случайное открывание.
Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу, подождите
пока индикатор начнет мигать.
! Быстрое мигание индикатора включения выключения / блокировки дверцы
одновременно с миганием по крайней мере еще одного индикатора указывает на наличие неисправности. Обратитесь в Авторизованный Сервисный центр
за технической помощью.
Коротко: как запустить программу
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку . На несколько секунд заго-
рятся все индикаторы и индикатор включения выключения / блокировки дверцы начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Установите селектор программ на нужную программу.
4. Установите температуру стирки (см. с. 10).
5. Установите скорость отжима (см. с. 10).
6. Добавьте в распределитель моющее средство и ополаскиватель (ñì. ñ. 12).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET)
не менее 2-х секунд.
8. По окончании программы индикатор включения выключения / блокировки
дверцы будет мигать, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте белье и
оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания барабана.
Выключите машину нажатием кнопки
.
УстановкаОписаниеПрограммы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ностиСервис
8
AVL 105
AVL 105
9
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.