Hotpoint Ariston AVF 169 User Manual

Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
SE
Svenska,1
NO
Norsk,37
AVF 169
FI
Suomi,13
NL
Nederlands,49
DK
Dansk,25
Innehåll
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2 Anslutningar av vatten och el, 2-3 Första tvättcykeln, 3 Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4 Display, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6 Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Centrifugerings hastighet, 7 Temperatur, 7 Startfördröjning, 7 Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8 Förbered tvättgodset, 8 Särskilda plagg, 8 Woolmark Platinum Care, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9 Bortskaffning, 9 Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10 Rengöring av tvättmaskinen, 10 Rengöring av tvättmedelsfacket, 10 Skötsel av luckan och trumman, 10 Rengöring av pumpen, 10 Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras
så att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj­ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra skru­varna och gummidelen med dess avstånds­bricka ,som sitter på bakstycket, och som skyddat maskinen under transporten (se figur).
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabili­tet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i inloppslangens ände och skruva fast den till en kallvattenkran som har
A
en öppning med 3/4 gasgänga (se figur). Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till tvättmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenutta­get i den bakre delen uppe till höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plast-
pluggarna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt under-
lag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kom­penseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data
(se sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
2
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd
65 - 100 cm
mellan 65 och 100 cm från marken;
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
SE
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originals­langen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:  uttaget är jordat och normenligt;
 uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C utan förtvätt.
Tekniska data
Model l
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
AVF 169
bredd 59,5 cm höjd 85 cm djup 53,5 cm
från 1 till 5 kg
Spänning på 220/230 Volt 50 Hz max.absorberad effektförbrukning 1850 W
 spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
 Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
asti ghet
Tvättprov har utförts i enlighet med standard IEC456
Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 46 liter
upp till 1600 varv/min
program 3; temperatur 60°C; utförd med 5 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 73/23/EU från 19/02/73 (lågspänning) och följande ändringar
- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
- 2002/96/CE
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
3
SE
Beskrivning av tvättmaskinen
Manöverpanel
Översiktstavla
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfack för påfyllning av tvättmedel och
tillsatser (se sid. 8).
Översiktstavla som när som helst kan konsulteras för att få en sammanfattning av programmen: den öppnas när du drar den grå fliken utåt.
FUNKTIONSknappar: för att välja de funktioner som finns disponibla. Den valda funktionens knapp förblir tänd.
Knapp för CENTRIFUGERING-HASTIGHET för att ställa in centrifugeringshastigheten fram tills den helt utesluts (se sid. 7).
TEMPERATURknapp för att ändra tvättemperaturen (se sid. 7).
CENTRIFUGERINGS­HASTIGHET
FUNKTION
Sknappar
Display
TEMPERATUR
STARTFÖRDRÖJNING
Knapp för FUNKTION LOCK för att blockera alla knappar på din tvättmaskin vid drift eller i väntläge.
Display för att programmera tvättmaskinen och se hur tvättcyklerna framskrider (se sidan intill).
PÅ/AV knapp för att sätta på och stänga av tvätt­maskinen (se sid. 6).
START/RESET knapp för att starta programmen eller radera dem om de ställts in felaktigt (se sid. 6).
Vred för att välja program. Vredet är dolt: Tryck lätt mitt på vredet för att det ska komma fram. Under programmet förblir vredet stilla.
FUNKTION LOCK
PÅ/AV
knapp
Vred
START/RESET
knapp
STARTFÖRDRÖJNINGknapp för att senarelägga starten av det program som ställts in upp till max 24 timmar (se sid. 7).
4
Display
Displayen är ett användbart instrument för att programmera tvättmaskinen (se sid. 7), och förser dig dessutom med information om tvättcykeln och hur den framskrider.
När du har tryckt på START/RESETknappen för att starta programmet visas på display hur lång tid som återstår tills slutet av cykeln. Om en senare starttid ställts in (Startfördröjning, se sid. 7), kommer denna att visualiseras.
Under tvättcykeln visualiseras:
Pågående fas:
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel
SE
Funktioner och tillval som kan kundanpassas:
För att välja funktioner och tillval, se nedan och på sid. 7.
Centrifugering
Summer:
Din maskin är försedd med en ljudsignal som indikerar händelseförloppet för de olika funktionerna och eventu­ella felfunktioner: Inkompatibilitet, knappar för tillval/ program, start, cykelslut och återställning.
Funktion lock:
För din och dina barns säkerhet kan knapparna blockeras när maskinen i drift eller i väntläge (senarelagd start ­standby). Aktivera funktionen genom att trycka ned funktionsknappen i 2 sekunder. För att koppla från funktion, håll knappen nedtryckt i cirka 4 sekunder.
Blockerad lucka:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan luckan öppnas. Denna modell är försedd med en anordning som gör att man kan öppna luckan även under programmets första fas. Detta är möjligt när symbolen inte är tänd.
Vid slutet av programmet visualiseras texten END.
Vid fel visas en felkod, till exempel: F-01, som ska meddelas Servicetjänsten (se sid. 12).
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
5
Start och Program
SE
Kortfattat: att starta ett program
1. Sätt på tvättmaskinen genom att trycka på knappen. Alla symboler tänds i några sekunder och släcks sedan.
2. Lasta tvätten och stäng luckan.
3. Ställ in önskat program med vredet. På display kommer den uppskattade tiden att visas. Temperatur och centrifugering ställs in automatiskt i i förhålande till det program som valts (om du vill ändra se sid. 7).
4. Fyll på tvättmedel och tillsatser (se sid. 8).
5. Välj någon av funktionerna (se sid. 7).
6. Tryck på START/RESETknappen för att starta programmet. Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2 sekunder om du vill radera ett program.
7. Vid slutet av programmet syns texten END. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så att trum­man torkar.
8. Tryck på
knappen för att stänga av tvättmaski-
nen.
Programtabell
Typ av material och typ av smuts Program
Te m p e ­ratur
Tvättmedel
förtvätt. Tvätt
Bomull
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt
Lätt smutsig vitttvätt och ömtåliga färger (skjortor, tröjor o.s.v.)
Ömtålig lättsmutsad kulörtvätt
1
90°C 160
2
90°C 143
3
4
5
60°C 120
40°C 85
30°C 77
Syntet
Mycket smutsig kulörtvätt med tåliga färger (spädbarnskläder o.s.v.)
Tålig kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
Mycket smutsig kulörtvätt med tåliga färger (spädbarnskläder o.s.v.)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
6
6
7
8
9
60°C 92
40°C 77
50°C 86
40°C 76
30°C 30
Ylle/Silke
Ylle
Mycket ömtåliga material (gardiner, silke, viskos o.s.v.)
PARTIELLA PROGRAM
Sköljni
Fin
sköljning
Centrifugering Tömning och kraftig centrifugering Skon-centrifugering Tömning och skonsam centrifugering Tömning Tömning
10
11
40°C 42
30°C 52
Cykelns
Skölj-
längd
medel
(minuter)
Sköljningar och centrifugering
Beskr ivning av tvättcykeln
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt,sköljningar och skonsam centrifugering
Tvätt,sköljningar och skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion eller tömning
Sköljning, mot skrynklor-funktion eller tömning
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Lättstruket, på sidan intill. De data som återges i tabellen har ett indikativtt värde.
Specialprogram
Daglig tvätt 30' (program 9 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 9 på 30 °C) går det att tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
6
Personliga Inställningar
Centrifugerings hastighet
Om VREDET är placerat på ett program med centrifugering, kommer ikonen trycker på hastighet för det program som ställts in och ikonen När du trycker på knappen igen sänks värdena ner till OFF, som indikerar uteslutning av centrifugeringen (tryck igen för att återgå till det högre värdet); stanna på önskad hastighet, valet accepte­ras efter cirka 2 sekunder: symbolen Det går att ställa in centrifugeringen med alla program utom 11
Tillvalsknappar
och Tömning.
Temperatur
Om VREDET är placerat på ett program som kräver att temperaturen ställs in, kommer ikonen att tändas när maskinen sätts på. När du trycker på in och ikonen kallt vatten (tryck igen för att återgå till det högre värdet); stanna på önskat värde, valet accepteras efter cirka 2 sekunder: symbolen
blinkar. När du trycker på knappen igen sänks temperaturen ner till OFF, som indikerar tvätt i
lyser med fast sken. Inställningen av temperaturen är aktiv med alla tvättprogram.
knappen visualiseras tillåten maxtemperatur för det program som ställts
Startfördröjning
När du trycker på knappen visualiseras texten OFF på display och motsvarande symbol blinkar. När du trycker på knappen igen visas "1h" dvs. en timmes fördröjning och så vidare upp till 24h; stanna på önskad "fördröjning", valet accepteras efter cirka 2 sekunder; efter detta visualiseras den förutsedda tiden för det program som ställts in och symbolen Om du nu trycker på START/RESET knappen kommer värdet för den "fördröjning" som valts att visas och som kommer att minska varje timme tills dess att cykeln startar, i denna fas går det endast att modifiera värdet för "fördröjning "genom att minska det. Delay Timer inställningen är aktiverad med alla program.
förblir tänd.
att tändas när maskinen sätts på. När du
knappen visualiseras maxtillåten centrifugerings-
blinkar.
lyser med fast sken.
SE
Funktion lock (se sid. 5).
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna:
1. tryck på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;
2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv. Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in. Om du ställer in en funktion som inte är förenlig med en funktion som tidigare valts, kommer endast det sista valet att aktiveras.
Tillval Effekt Instruktioner för användningen
Tvättar oklanderligt rent,
Supertvätt
Lättstruket
Snabbtvätt
synbart mycket vitare än standarden.
Minskar skrynklorna på tyget, vilket underlättar strykningen.
Nedbringar längden på tvättcykeln med cirka 30%.
Klass A
Den är inte förenlig med tillvalet SNABBTVÄTT.
När du ställer in detta tillval avbryts programmen 6, 7, 8, 11 och Skonsam Sköljning med tvätten blötlagd (Mot skrynklor)och knappen LÄTTSTRUKET blinkar:
- för att avsluta cykeln ska du trycka på knappen START/RESET eller knappen LÄTTSTRUKET.
- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera vredet på symbolen för och trycka på START/RESETknappen.
Den är inte förenlig med tillvalet SUPERTVÄTT.
Aktiv med program:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Alla utom 1, 2, 9, 10,
Centrifugering Skon-centrifu­geri ng,
Tömning.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
,
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättma­skinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
1
3
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver) fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
2
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt efter-
som dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvättgodset
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid inte halv last. Använd program 11 som automatiskt utesluter centrifugeringen. Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa sköljningen en eller två gånger och använd skonsam centrifugering. Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att tvätta tillsammans med jeans och tåliga plagg, men ska inte tvättas tillsammans med vittvätt. Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Woolmark Platinum Care
Skonsamt som att tvätta för hand.
Ariston har infört en ny överlägsen
prestationsstandard som erhållit den värde­fulla märkningen Woolmark Platinum Care av The Woolmark Company. Om logotypen Woolmark Platinum Care finns på tvättmaskinen kan du tvätta ylleplagg märkta med etiketten "Handtvätt" (M.0303) med utmärkt resultat: Ställ in program 10 för alla plagg som är märkta med "Handtvätt" tvättmedel.
(max 1 kg) och använd särskilt
 Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.  Töm fickorna och kontrollera knapparna.  Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt: Tåliga material: max 5 kg Syntetmaterial: max 2,5 kg Ömtåliga material: max 2 kg Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g 1 örngott 150-200 g 1 bordsduk 400-500 g 1 morgonrock 900-1200 g 1 handduk 150-250 g
8
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhets­standard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
 Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess funktioner får inte modifieras.
 Maskinen får endast användas av vuxna och
enligt de instruktioner som finns i denna bruksan­visning.
 Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller
med fuktiga händer eller fötter.
 Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur
uttaget, utan fatta tag i kontakten.
 Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
 Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara
mycket varmt.
 Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
 Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
 Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maski-
nen då den är igång.
 Under tvättcykeln blir luckan varm.  Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske
med försiktighet och av minst två eller tre perso­ner. Detta ska inte göras av en enda person eftersom tvättmaskinen är mycket tung.
 Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Bortskaffning
 Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan embal­laget återanvändas.
 Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återför­säljare för ytterligare information gällande hante­ring av förbrukad elektronisk utrustning.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det på att med Aristons nya teknolgi räcker det med mindre än halva vattenmängden för att få tvätten maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
 För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
 Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt
tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du tvätt­medel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
 Om du behandlar fläckarna med fläck-
borttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att tvätta i höga tempe­raturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibespa­ring på 50%.
 Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande
till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvätt­medel innehåller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
 Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning. Tillvalet Delay Timer (se sid. 7) är till stor hjälp för att organisera tvättcyklerna i denna riktning.
 Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja
en hög centrifugeringshastighet. En liten vatten­mängd innebär att tid och energi spars i tork­programmet.
SE
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
 Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem och risken för läckage undviks.
 Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
1
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utåt (se figur). Tvätta det under rin­nande vatten; denna rengöring ska utföras ofta.
2
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. ta bort skyddspane­len på tvättmaskinens framsida med hjälp av en skruvmejsel (se figur);
2. lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): det är normalt att lite vatten rinner ut;
Skötsel av luckan och trumman
 Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du, med hjälp av följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten (På display visualiseras texten H2O).
Tvättmaskinen tar in och töm­mer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker / Lösningar:
 Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.  Det saknas ström i bostaden.
 Luckan är inte ordentligt stängd (på display visualiseras texten DOOR).  Knappen  START/RESET knappen har inte tryckts in.  Vattenkranen är inte öppen.  En senare starttid har ställts in (Startfördröjning, se sid. 7).
 Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.  Slangen är böjd.  Vattenkranen är inte öppen.  Det saknas vatten i bostaden.  Vattentrycket är inte tillräckligt.  START/RESET knappen har inte tryckts in.
 Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).  Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).  Väggutloppet har inget luftutsläpp.
har inte tryckts in.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
De bildas för mycket lödder.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vatten­kranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättma­skinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
 Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).  Tillvalet Lättstruket har aktiverats: tryck på START/RESETknappen
för att fullfölja programmet (se sid. 7).  Avloppslangen är böjd (se sid. 3).  Avloppsledningen är tilltäppt.
 Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).  Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).  Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
 Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).  Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).  Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
 Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik-
nande).  För stor mängd tvättmedel har doserats.
AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning
11
Assistens
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);  Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;  Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
 typ av fel;  maskinmodell (Mod.);  serienummer (S/N ). Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
AVF 169
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14 Vesi- ja sähköliitännät, 14-15 Ensimmäinen pesujakso, 15 Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16 Näyttö, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18 Ohjelmataulukko, 18
Omavalintaiset toiminnot, 19
Linkouksen säätö, 19 Lämpötilan säätö, 19 Säädä delay timer (Ajastin), 19 Toiminnot, 19
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko, 20 Pyykin valmistelu, 20 Erityiset vaatekappaleet, 20 Woolmark Platinum Care (Kamir Platinum), 20
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus, 21 Hävittäminen, 21 Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22 Pesukoneen puhdistus, 22 Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22 Luukun ja rummun hoito, 22 Pumpun puhdistaminen, 22 Tarkista veden syöttöletku, 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
13
Asennus
FI
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia­tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
1. Työnnä tiiviste A
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa sijaitsevat neljä kuljetuk­sen suojaruuvia ja suojakumi vastaavan välikappaleen kanssa (katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin paikoilleen.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
A
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai puristunut.
syöttöletkun päähän ja kierrä letku kylmän veden hanaan, jonka suu on ¾ putkikierteitetty (katso kuva). Ennen liittämistä anna veden juosta, kunnes se on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku pesukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa ylä­osassa olevaan vesiliittimeen (katso kuva).
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin vaakatasossa, voit säätää pesukoneen oikeaan asentoon ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mitat­tuna ei tule ylittää 2°.
14
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku taittamatta sitä lattia­viemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella ole­vaan seinäviemäriin;
65 - 100 cm
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
tai aseta se lavuaarin tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen lisävarustee­na tullut ohjain hanaan (katso kuva). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan varmista, että:  pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
 pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
 syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
 pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
Te k ni s e t ti e d o t
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Te s t i o h j e l m at normin IEC456 mukaisesti
AVF 169
leveys cm 59,5 korkeus cm 85 syvyys cm 53,5
1 - 5 kg
Jännite 220/230 V 50 Hz maks. liitäntäteho 1850 W
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 46 litraa
1600 kierr./min saakka
Ohjelma 3; lämpötila 60°C; toteutettu 5 kg:n täyttömäärällä.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimusten mukainen:
- 73/23 pvm. 19/02/73 (Pienjännite) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 89/336 pvm. 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokse
- 2002/96/CE
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
15
Pesukoneen kuvaus
Säätötaulu
FI
Ohjelmamuistio
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko pesuaineiden ja lisäaineiden
laittamiseksi (katso sivu 20).
Ohjelmamuistio tutkiaksesi milloin tahansa tiivistettyä ohjelmataulukkoa: avataan vetämällä harmaata lipuketta ulospäin.
LINKOUSTEHO
TOIMINTO
painikkeet
Näyttö
LÄMPÖTILA
DELAY TIMER (Ajastin)
Painike PAINIKKEIDEN LUKITUS lukitsee kaikki pyykinpesukoneen painikkeet toiminnan aikana tai koneen ollessa Stand-by asennossa.
Näyttö pesukoneen ohjelmoimiseksi ja pesujaksojen etenemisen seuraamiseksi (katso viereinen sivu).
PAINIKKEIDEN LUKITUS
KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS
Nappula
START/RESET
painike
painike
TOIMINTOpainikkeet: saatavilla olevien toimintojen valitsemisksi. Valitun toiminnon painike jää pala­maan.
LINKOUSTEHOpainike linkouksen nopeuden säätämiseksi tai sen poissulkemiseksi (katso sivu 19).
LÄMPÖTILApainike pesun lämpötilan säätämiseksi (katso sivu 19).
DELAY TIMER (Ajastin) -painike asetetun ohjelman käynnistyksen viivästämiseksi korkeintaan 24 tuntia
(katso sivu 19).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainike pesukoneen käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi (katso sivu 18).
START/RESETpainike ohjelmien aloittamiseksi tai nollaamiseksi virheasetuksen tapauksessa (katso sivu 18).
Nappula ohjelmien valitsemiseksi. Nappula on sisääntyöntyvää mallia: ulos vetämiseksi paina sitä kevyesti keskeltä. Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.
16
Näyttö
Sen lisäksi että näyttö on hyödyllinen väline koneen ohjelmoimiseksi (katso sivu 19), se antaa tietoja pesujaksosta ja sen etenemisestä.
Painettuasi START/RESETpainiketta ohjelman aloittami­seksi näyttöön ilmestyy aika, joka tarvitaan kunnes jakso on suoritettu loppuun. Mikäli on asetettu viivästys ohjelman aloitusaikaan (Ajastin, katso sivu 19), se voidaan tarkistaa näytöltä.
Pesujakson aikana näkyvät:
Menossa oleva vaihe:
Esipesu
Pesu
Huuhtelu
Linkous .
FI
Omavalintaiset toiminnot ja lisätoiminnot:
Toimintojen ja lisätoimintojen valitsemiseksi katso seuraa­vaa ja sivulle 19.
Summeri:
Kone on varustettu äänimerkillä, joka ilmoittaa eri toimintojen etenemisen tai mahdolliset toimintovirheet: yhteensopimattomuus, lisätoimintojen/ohjelmien painikkeet, käynnistys, jakson päättyminen, reset.
Painikkeiden lukitus:
Sinun ja lastesi turvallisuuden takaamiseksi voit lukita kaikki painikkeet koneen toiminnan aikana tai kun se on odotustilassa (viivästetty käynnistys - Stand-by) painaen toimintopainiketta 2 sekuntia. Sen pois päältä kytkemiseksi pidä sitä painettuna noin 4 sekuntia.
Luukku lukkiutunut:
Valaistu merkki osoittaa, että luukku on lukittu vahingonomaisten avaamisten estämiseksi. Vahinkojen estämi­seksi on välttämätöntä odottaa, kunnes merkki sammuu ennen luukun avaamista. Tämä malli on varustettu erityisellä laitteella, joka mahdollistaa luukun avaamisen myös ohjelman ensimmäisen vaiheen aikana. Tämä on mahdollista, kun merkki ei ole valaistu.
HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus
Ohjelman lopussa tulee näkyviin kirjoitus END.
Häiriötapauksessa tulee näkyviin virhekoodi, esimerkiksi: F-01, joka tulee välittää tekniseen huoltoapuun (katso sivu 24).
17
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
FI
1. Käynnistä pesukone painaen näppäintä . Kaikki kuvakkeet syttyvät muutamaksi sekunniksi, sitten ne sammuvat.
2. Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku.
3. Valitse nappulalla haluttu pesuohjelma. Näytölle ilmestyy arvioitu pesuaika. Lämpötila ja linkous asetetaan automaattisesti ohjelman perusteella (niiden muuttamiseksi katso sivu 19).
4. Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso sivu 20).
5. Valitse mikä tahansa toiminto (katso sivu 19).
6. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/ RESET. Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/ RESET painettuna ainakin 2 sekuntia.
7. Ohjelman lopussa tulee näkyviin kirjoitus END. Ota pyykit pois koneesta ja jätä luukku raolleen rummun kuivaamiseksi.
8. Sammuta pesukone painaen näppäintä
.
Ohjelmataulukko
Jakson kesto (minuut-
tia)
Pesujakson kuvaus
Esipesu, pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Kangastyyppi ja likaisuus Ohjelmat
Puuvilla
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen kestävä valko- ja kirjopyykki
Hieman likainen valkopyykki ja herkkä kirjopyykki (paidat, puserot, jne.)
Hieman likainen herkkä kirjopyykki
1
2
3
4
5
Synteettiset
Värinsä pitävä erittäin likainen kirjopyykki (pienten lasten vaatteet, jne.)
Värinsä pitävä kirjopyykki (kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki)
Värinsä pitävä erittäin likainen kirjopyykki (pienten lasten vaatteet, jne.)
Herkkä kirjopyykki (kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki)
Herkkä kirjopyykki (kaiken tyyppinen hieman likainen pyykki)
6
6
7
8
9
Herkät kuidut
Lämpö­tila
90°C 160
90°C 143
60°C 120
40°C 85
30°C 77
60°C 92
40°C 77
50°C 86
40°C 76
30°C 30 Pesu, huuhtelut ja hellä linkous
Pesuaine
esipesu pesu
Huuhtelu-
aine
Villa
Erittäin arat kankaat (verhot, silkki, viskoosi jne.)
OSITTAISET OHJELMAT
Huuhtelu Huuhtelut ja linkous
t huuhtelu
Kevy
Linkous
t linkous
Kevy
Tyhjennys Tyhjennys
10
11
40°C 42 Pesu, huuhtelut ja
30°C 52
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai t
Huuhtelut, rypistymisen esto tai t
Tyhjennys
Tyhjennys
yhjennys
yhjennys
ja voimakas linkous
ja
kevyt
kevy
linkous
t linkous
Huomaa
Rypistymisen eston kuvaus: katso Rypistymisen eston, viereinen sivu. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
Erityisohjelmat
Päivittäinen 30' (ohjelma 9 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 30 minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (9; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
18
Loading...
+ 42 hidden pages