Âажно сохранить данное руководство для его
последующих консультаций. Â случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое
место жительства необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе с изделием, для
того чтобы его новый владелец мог ознакомиться
с правилами эксплуатации и с соответствующими
предупреждениями.
Âнимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
Ðàñïîëîæåíèå
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами. Óпаковка должна быть уничтожена в
соответствии с правилами сбора мусора
(см. Предосторожности и рекомендации).
Монтаж производится в соответствии с
настоящими инструкциями профессионально
квалифицированными специалистами.
Неправильная установка изделия может стать
причиной повреждения имущества и причинить
ущерб людям и домашним животным.
Äанное изделие может быть установлено и
эксплуатироваться только в помещениях с
непрерывной вентиляцией согласно положениям
Национальных Нормативов и последующим
действующим поправкам. Необходимо соблюдать
следующие требования:
 помещении должен иметься дымоотвод
продуктов сгорания в атмосферу в виде
вытяжки или электровентилятора, автоматически
запускающихся каждый раз, когда включается
изделие.
Или же воздухозабор может
осуществляться из смежных
помещений, оснащенных
вентиляционным отверстием,
сообщающимся с улицей,
как описано выше, при
условии, что это не общие
зоны здания, пожароопасные
помещения и не спальни.
Сжиженный газ пропан-бутан тяжелее воздуха и
следовательно застаивается внизу. По этой
причине помещения, в которых установлены
баллоны с СНГ (сжиженным натуральным газом)
должны иметь вентиляционные отверстия внизу,
сообщающиеся с улицей, для удаления
возможных утечек газа. Поэтому баллоны с СНГ
должны быть опорожнены или оставаться
частично заполненными; они не дожны
размещаться или храниться в помещениях или
хранилищах, расположенных в подземных
помещениях (подвалах, и т.д.). Следует
держать в помещении только один рабочий
баллон, расположенный таким образом, чтобы
он не подвергался прямому воздействию
источников тепла (печей, каминов и т.д.),
которые могут привести к нагреву баллона
свыше 50°C.
Âñтроенныé монтаж
Äля обеспечения исправного функционирования
изделиякухонный элемент должен иметь
соответствующие характеристики:
панели кухонных элементов, прилегающих к
духовому шкафу, должны быть выполнены из
термостойкого материала.
клей кухонных элементов из фанерованного
дерева должен быть устойчивым к температуре
100°C.
для встраивания духового шкафа какпод
кухоннымтопом (см. схему), так и â колонну
ниша кухонного элемента должна иметь
следующие размеры:
RS
 помещении должен быть обеспечен приток
воздуха, необходимого для нормального
горения. Расход воздуха, необходимого для
3
горения, должен быть не менее 2 м
/÷àñ íà êÂò
установленной мощности.
Приток воздуха может
обеспечиваться
непосредственно снаружи
здания через воздуховод
полезным сечением не
2
менее 100 см
и диаметром,
исключающим возможность
случайного засорения.
595 mm.
595 m
m
24 mm.
.
in
. m
m
m
7
4
5
.
m
567 mm.
45 m
558 mm.
593 mm.
23 mm.
5 mm.
.
545 mm.
13
RS
После встраивания изделия в кухонный элемент
должна быть исключена возможность касания к
электрическими частями. Расход электроэнергии,
указанный на паспортной табличке изделия, был
замерен для данного типа монтажа.
Вентиляция
Äля обеспечения надлежащей вентиляции
необходимо снять заднюю панель ниши кухонного
элемента. Рекомендуется установить духовой
шкаф на два деревянных бруска или на сплошное
основание с отверстием диаметром не менее 45 х
560 мм (см чертежи).
Âсе защитные элементы должны быть закреплены
таким образом, чтобы их можно было снять только
при помощи специального инструмента.
45 mm.
560 mm.
Öентровкаèкрепление
4 крепежных элемента с боков духового шкафа
должны быть отрегулированы в соответствии с 4
отверстиями в периметральной раме в
зависимости от толщины боковой панели
кухонного элемента:
толщина 20 мм: полностью
удалите съемную часть
крепежного элемента (ñì.схему);
толщина 18 мм: используйте
первый паз, согласно уже
готовой конфигурации
производителя (см. схему);
толщина 16 мм: используйте
второй паз (см. схему).
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Äуховые шкафы, укомплектованные трехполюсным
кабелем электропитания, расчитаны на
функционирование с переменным током с
напряжением и частотой электропитания,
указанными на паспортной табличке с данными (ñì.íèæå).
Подсоединение кабеля электропитания
1. Îткройте зажимную
коробку, нажав при
помощи отвертки на
выступы с боков
крышки: потяните и
откройте крышку
(см. схему).
2. Îтвинтите винт
кабельного сальника и
выньте его, поддев
отверткой (см. схему).
Подсоединение кабеля электропитания к сети
электропитания
Óстановите на кабель электропитания
нормализованную штепсельную вилку,
расчитанную на нагрузку, указанную на
паспортной табличке (см. сбоку).
è
).
Äля крепления изделия к кухонному элементу:
откройте дверцу духового шкафа и завинтите 4
шурупа для деревянных панелей в 4 отверстия в
периметральной раме.
14
OK
 случае прямого подключения к сети
электропитания между изделием и сетью
необходимо установить многополюсный
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку
и соответствующий действующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Êабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в одной
точке его температура не превышала температуру
помещения более чем на 50°C.
Электромонтер несет ответственность за
правильное подключение изделия к электрической
сети и за соблюдение правил безопасности.
Перед подсоединением кабеля электропитания
проверьте следующее:
сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на паспортной табличке (ñì.íèæå);
напряжение сети электропитания должно
находиться в пределах значений, указанных на
паспортной табличке (ñì. íèæå);
сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. Â противном
случае замените розетку или вилку; не
используйте удлинители или тройники.
Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы кабель электропитания и сетевая
розетка были легко доступны.
Êабель электропитания изделия не должен быть
согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля
электропитания и в случае необходимости
поручите его замену только уполномоченным
техникам (см. Техническое обслуживание).
Фирма снимает с себя всякую
ответственностü в случае несоблюдения
выøеописанных правил.
Подсоединение ê газопроводу
Подсоединение изделия к газопроводу или к
газовому баллону должно осуществляться в
соответствии с действующими национальныи
нормативами и с их последующими поправками и
только после проверки соответствия изделия типу
газа, к которому он подсоединяется. Â случае
несоответствия выполнить операции, описанные в
параграфе Настройка на различные типы газа.
 случае использования сжиженного газа из
баллона использовать регуляторы давления,
соответствующие действующимнациональным
нормативам и их последующим поправкам.
Äля надежного функционирования,
рационального использования энергии и более
длительного срока службы электрического
изделия проверьте, чтобы давление подачи газа
соответствовало значениям, указанным в таблице
1 Õарактеристики газовых горелок и форсунок.
 случае установки газовой плиты вместе с
газовой встроенной духовкой категорически
запрещается соединять эти два устройства или
использовать единый газовый отсечной кран. Эти
устройства должны быть независимыми друг от
друга, подсоединяться по отдельности, и каждое
из них должно иметь отдельный отсечной газовый
кран (см. схемы).
Подсоединение к газопроводу не должно
оказывать каких-либо нагрузок на изделие.
На патрубке подачи газа в изделия имеется
вращающееся колено L с уплотнительной
прокладкой. При необходимости повернуть колено
обязательно замените уплотнительную прокладку
(прилагающется к изделию). Патрубок подачи газа
в изделие имеет цилиндрическую наружную
резьбу 1/2 газ.
Подсоединение при помощи гибкого шланга из
нержавеющей стали со сплошными стенками
с резьбовыми соединениями.
Патрубок подачи газа в изделие имеет
цилиндрическую наружную резьбу 1/2 газ.
Подсоединение таких шлангов должно
производиться таким образом, чтобы их длина при
максимальном растяжении не превышала 2000
мм. По завершении подсоединения проверьте,
чтобы металлический гибкий шланг не касался
подвижных частей или не был сжат.
Используйте только шланги и металлические
алюминиевые или резиновые уплотнительные
прокладки, соответствующие действующим
национальным нормативам.
RS
15
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.