Honeywell KB191, TM300 Installation Instructions

Automation and Control Products

Honeywell AG

Phone: (49) 6261 810

Hardhofweg

Fax: (49) 6261 81309

D-74821 Mosbach

braukmann@honeywell.com

www.honeywell.de/haustechnik

http://europe.hbc.honeywell.com

R0303

 

MU1H-1327GE23

EB-TM300=B

TM300 / KB191

Einbau-Anleitung . Installation Instructions . Instructions de montage Installatievoorschrift . Istruzioni per il montaggio . Instrucciones de instalación

TM300

Thermostatischer Wassermischer

Thermostatic Mixing Valve for domestic water

Mitigeur thermostatique pour eau domestique

Thermostatische mengkraan

Miscelatore termoststico per acqua servici

Válvula mezcladora termostática

KB191

Kaltwasserbremse

Non-return valve for cold water

Clapet de non-retour pour eau froide

Koudwaterslagklep

Freno idraulico per acqua fredda

Válvula antirretorno

Honeywell KB191, TM300 Installation Instructions

D

Verwendungsbereich

Thermostatische Wassermischer TM300 dienen zur Regelung der Wassertemperatur

in Warmwasserbereitungsanlagen an zentraler Stelle (Abb. 2), dezentral an der Entnahmestelle (Abb. 3) oder in solarbetriebenen, bivalenten Warmwasserbereitern (Abb. 6)

in Heizungsanlagen bei Fußbodenheizungen

(Abb. 4) oder zur Begrenzung der Kesselrücklauftemperatur (Abb. 5).

Bei Warmwasserbereitungsanlagen muss in der Zirkulationsleitung eine Kaltwasserbremse KB191 (Abb 2-3) eingebaut werden, die verhindert, dass an den Zapfstellen Kaltwasser über die Zirkulationsleitung beigemischt wird.

Einbau

Als Mischventil:

Beim Anschluss an die Warmund Kaltwasserleitung muss die Durchflußrichtung mit den Pfeilen auf dem Gehäuse übereinstimmen.

AlsVerteilventil:

Das Ventil wird hier im Vergleich zum Mischventil umgekehrt durchströmt. Durchströmung entgegen den Pfeilen auf dem Gehäuse.

Ventileinstellung ändern (Abb. 7)

Die Mischwassertemperatur kann im Bereich von

30 °C bis 60 °C eingestellt werden. Hierzu die Schutzkappe abnehmen.Um die Temperatur zu ver-

ändern, das Einstellrad drehen, bis die gewünschte Temperaturkennzahl mit der Markierung 8 übereinstimmt.

Technische Daten

 

Betriebsdruck

max. 10 bar

Temperatur

max. 90 °C

Einstellbereich

30 °C - 60 °C

Zapfmenge

bei p = 1 bar

 

ca 40 l/min

Maximale Druckdifferenz

2,5 bar

Zur Vermeidung des Legionellenwachstums soll nach DVGW-W551 und W552 das Wasservolumen in der Rohrleitung zwischen Mischarmatur und entferntester Entnahmestelle nicht größer als

3 Liter sein. Dies bedeutet eine max. Leitungslänge von 10 m bei 3/4" (20 mm) und 17 m bei 1/2" (15 mm).

Kaltwasserbremse KB191-3/4

Für Wasseranlagen mit thermisch geregelten Wassermischern. Sie wird in die Zirkulationsleitung eingebaut

und verhindert, dass an den Zapfstellen Kaltwasser beigemischt wird (Abb.2-3).

Betriebsdruck

max. 10 bar

Temperatur

max. 90 °C

Einbaulage

Pfeil in Fließrichtung

1

 

H = Warmwasser

 

Warm water

 

 

 

 

Eau chaude

 

 

Warmwater

 

 

Acqua calda

 

 

Agua caliente

C

 

H

C = Kaltwasser

 

MIX =

Cold water

 

Mischwasser

Eau froide

 

Mixed water

Koudwater

 

Eau mitigée

Acqua fredda

 

Mengwater

Agua fría

MIX

Acqua milcelta

 

Agua mezclada

2

3

 

1/2" max 17 m

 

 

3/4" max. 10 m

 

 

KB191

RV281

SG160

SG160

4 VT100

VT100

5

 

C H

 

MIX

7

 

6

 

1/2" max 17 m

 

3/4" max. 10 m

 

 

 

8

RV284

 

SG160

 

Loading...
+ 2 hidden pages