Honeywell TL8230A User Manual [es]

TL8230A
Guía del usuario
Termostato programable
n
El termostato programable TL8230A de Honeywell puede conectarse a un calentador eléctrico destinado a controlar la temperatura de la habitación.
Poder calorífico **
* Colocar el conmutador en Off para desconectar la calefacción. Ello no afectará el
o
Para retirar el módulo de control de su base de
Para instalar el módulo de control en la base de
NOTA: Mantener siempre los agujeros de ventilación
del termostato limpios y sin obstrucciones
p
Se pueden modificar las funciones del termos­tato por medio de los pequeños selectores ubica­dos detrás del módulo de control.
Los valores por defecto (fábrica) aparecen en gris:
a. Si se cambia el formato de visualización de la temperatura, los botones predefini-
b. La función Encendido Temprano funciona en modo automático solamente.
Descripción
Conmutador *
Aparece cuando se muestra el punto de ajust
Ajuste día y hora
Botón de cancelación de programa
Modo de selección / salida de programa
reloj ni los ajustes del programa.
para mantener la temperatura deseada. Por ejemplo, si el calentador se activa 40% del tiempo, aparece el símbolo
Pantalla % del ciclo de trabajo 1 a 24% 25 a 49% 50 a 74% 75 a 99% 100%
Botón de programa
e
Botón iluminación de fondo
Visualización de la hora
Visualización de la temperatura
Visualización del modo
Ícono de temperatura predefinida
Visualización del período
Botones para predefinir la temperatura
Botones de ajuste de la temperatura
Montado y desmontado
alimentación hay que aflojar el tornillo cautivo debajo del termostato y separar las dos sec­ciones tirando de ellas.
alimentación hay que revertir el procedimiento anterior
Configuración
Función Arriba Abajo
SW1 SW2 SW3 Formato de la hora
dos ( , y ) volverán a sus valores por defecto.
Cuando esta función está activada, el termostato calcula el mejor momento para encender la calefacción y alcanzar el punto de temperatura deseado a la hora establecida. El termostato revalúa la hora de encendido óptima cada día sobre la base del rendimiento de los días previos.
Formato de la temperatura
Encendido temprano
a
b
°F °C
Desactivar Activar
12 horas 24 horas
1.
q
El termostato, al encenderse, se pone en modo manual ( ) antes de mostrar la temperatura del momento
Encendido
4.
n Presionar los botones de Hour (hora) y Min (minutos) para ajustar la
hora.
o Presionar el botón Day (día) para ajustar el día.
5.
r
LO: La temperatura medida es inferior a los 32°F (0°C).
HI: La temperatura medida es superior a los 122°F (50°C).
s
Cuando se oprime el botón de iluminación de fondo, la pantalla se ilumina 5 segundos. Cuando se oprime uno de los botones , la pantalla se ilumina 10 segundos.
t
Punto de ajuste
El termostato muestra en general la temperatura del momento. Para ver el punto de ajuste, presionar uno de los botones una vez u oprimir el botón
2.
3.
de iluminación de fondo. El punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos. Para cambiar el punto de ajuste, presionar uno de los botones hasta que
aparezca la temperatura deseada. Para hacer desfilar los valores más rápido, mantener presionado el botón.
Botones predefinidos
El termostato tiene 3 botones predefinidos de temperatura:
Botón predefinido de confort Botón predefinido de economía Botón predefinido de vacaciones
Para usar una temperatura predefinida, presionar el botón adecuado. El símbolo correspondiente , o aparecerá en la pantalla. La tabla siguiente muestra el uso de cada botón predefinido y sus valores de
fábrica.
Para salvaguardar una temperatura predefinida:
Mensajes de error
Se activa la calefacción.
Iluminación de fondo
Ajuste de la temperatura
Símbolo Uso
Confort (estando en la casa) 70°F (21°C)
Economía (mientras uno duerme o está fuera de casa)
Vacaciones (durante ausencias prolongadas)
Valor por
defecto
62°F (16,5°C)
50°F (10°C)
6.
7.
Nuevo
n Determinar la temperatura con los botones . o Presionar y mantener el botón predefinido adecuado hasta que el sím-
bolo correspondiente aparezca.
p Presionar Mode/Ret para salir.
TL8230A 69-1803S 3/5/05 1/2
u
El termostato tiene tres modos de funcionamiento.
energía. Para poner el termostato en este modo, presionar Mod/Ret hasta que aparezca . Se podrá ver también el valor del período actual.
debe ajustarse manualmente. Para poner el termostato en este modo:
Modos de funcionamiento
Automático - Mantiene la temperatura según un programa de ahorro de
Cancelación temporal: Si se oprimen los botones , o cuando el termostato está en modo automático, se cancela el período actual. El nuevo punto de ajuste se mantendrá hasta el comienzo del período siguiente.
Manual - El horario de ahorro de energía no está en uso. La temperatura
n Presionar Mode/Ret hasta que aparezca . o Ajustar la temperatura usando los botones , o .
Vacaciones - Mantiene la temperatura establecida para el período de
vacaciones. Presionar para poner el termostato en modo vacaciones.
v
El programa consiste en cuatro períodos por día, que representan un día de semana típico. El termostato puede programarse para saltar los períodos que no correspondan a su situación. Por ejemplo, pueden saltarse los períodos 2 y 3 para el fin de semana.
Programa de ahorro de energía
Período Descripción Ajuste de temperatura
Despertar
Fuera de la casa
Regreso a la casa
Dormir
La temperatura de Confort ( ) se usa en los períodos 1 y 2 y la de Economía ( ) en los períodos 2 y 4. Por ejemplo, cuando el período cambia
de 1 a 2, el punto de ajuste cambia automáticamente de Confort a Economía. Puede determinarse un programa diferente para cada día de la semana; por
ejemplo, cada período puede comenzar a una hora diferente cada día. El termostato ha sido preprogramado con el siguiente horario:
Lu
Ma
Período Ajuste
Para modificar el horario:
(MO)
6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00
8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 --:-- --:--
18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 --:-- --:--
22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00
(TU)
Mie
(WE)
Ju
(TH)
Vie
(FR)
Sa
(SA)
Do
(SU)
n Presionar Pgm para entrar en el modo programación. o Presionar Day (día) para elegir el día a programar (mantener presionado
3 segundos para seleccionar toda la semana).
p Presionar Hour (hora) y Min (minutos) para establecer la hora de inicio o
Clear (cancelar) si se desea saltar este período particular (en pantalla
aparecerá --:-- ).
q Presionar Pgm para elegir el período o Day para seleccionar otro día.
Repetir luego el paso 3.
r Presionar Mode/Ret para salir del modo de programación.
NOTA: Si no se presiona ningún botón durante 60 segundos, el termostato
saldrá automáticamente del modo de programación.
8.
9.
Usar el cuadro siguiente para registrar el nuevo horario.
Lu
Ma
Mie
Ju
Vie
Sa
Período Ajuste
:
w
Fuente de alimentación: Referirse a las instrucciones de instalación de la
base de alimentación.
Margen de visualización de temperatura: 32°F a 140°F (0°C a 60°C) Margen de punto de ajuste de temperatura: 40°F a 86°F (5°C a 30°C ) Resolución de la visualización de temperatura: 1°F (0,5°C) Almacenamiento: -4°F a 120°F (-20°C a 50°C) Duración del ciclo de calefacción: 15 minutos Copia de seguridad de los datos: Todos los datos están salvaguardados en
previsión de un corte de electricidad. Sólo la hora debe entrarse nuevamente si la electricidad se corta más de 2 horas. El termostato volverá al modo en el que estaba antes del corte de corriente.
;
Honeywell garantiza por un período de cinco (5) años, a partir de la fecha de com­pra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funci­ona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto es defectuoso: I. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra
II. Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. El
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUAL­QUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la lim­itación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían para cada estado. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Rela­tions, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Lim­itée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del termostato, visite www.honeywell.com/yourhome, o llame sin cargo al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502.
Especificaciones técnicas
Garantía
o de otra prueba de compra que incluya la fecha.
servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Dou­glas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reem­plazo.
Asistencia al cliente
(MO)
(TU)
(WE)
(TH)
(FR)
(SA)
Do
(SU)
10.
11.
12.
TL8230A 69-1803S 3/5/05 2/2
Impreso en China
Loading...