Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable
service and easy-to-use, push-button climate control.
Features
• Large, clear, backlit display is easy to read, even in the dark.
• Displays both room temperature and temperature setting.
• Built-in compressor protection.
2
Aboutyournewthermostat
Quick reference to controls
PRO TH3110D / TH3210D
Digital display screen
Fan Switch (see page 6)
On: Fan runs continuously.
Auto: Fan runs only when heating or
cooling system is on.
Temperature adjustment
(see page 7)
System switch (see page 5)
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems off.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary
Heat control. Compressor is locked
out. (Select models only.)
3
Operating Manual
Em Aux
Heat On
Set To
Inside
75
75
Replace Batt
Quick reference to display screen
Current inside temperature
Low battery warning
(see page 9)
System Status
• Cool On: Cooling system is on.
• Heat On: Heating system is on.
• Em: Emergency heat is on. **
• Aux: Auxiliary heat is on. **
** Only for heat pumps with this capability
(select models only).
4
Temperature setting
If “Heat On” or “Cool
On” is flashing, compressor protection is
engaged (see page 8).
System switch
PRO TH3110D / TH3210D
The SYSTEM switch can be set to control
your heating or cooling system, depending
on the season.
• Cool: Cooling system control.
• Off: All systems are off.
• Heat: Heating system control.
• Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat
control. Compressor is locked out.
(Select models only.)
Set SYSTEM switch to control the
heating or cooling system.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.
Do not operate cooling system when outdoor
temperature is below 50°F (10°C).
5
Operating Manual
Fan switch
Set FAN switch to choose whether the fan
runs continuously or only as needed.
Set the FAN switch to Auto or On.
In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Use this setting for improved air circulation, or for more efficient air cleaning.
6
AboutyournewthermostatTemperature controls
Cool On
Set To
78
Inside
75
PRO TH3110D / TH3210D
Press the temperature adjustment
buttons until the temperature you want
is displayed in the upper right portion of
the screen.
Note: Make sure the SYSTEM switch is set
to the system you want to control (Heat or
Cool).
Desired
temperature.
Temperature
adjustment buttons.
7
Operating Manual
Cool On
Set To
Inside
75
75
Built-in compressor protection
Message flashes until safe restart
time has elapsed.
This feature helps prevent damage to the
compressor in your air conditioning or heat
pump system.
Damage can occur if the compressor is
restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes
before restarting.
During the wait time, the display will flash
the message Cool On (or Heat On if you have
a heat pump). When the safe wait time has
elapsed, the message stops flashing and the
compressor turns on.
8
Battery replacement
PRO TH3110D / TH3210D
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.
Turn thermostat
over, insert fresh AA
alkaline batteries,
then reinstall thermostat.
Batteries are optional (for backup
power) if your thermostat was wired to
run on AC power when installed.
Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The
warning flashes about two months
before the batteries are depleted.
Replace batteries once a year, or
before leaving home for more than a
month. Batteries provide backup power
to the display during power interruptions. All settings are permanently
stored in memory, and do not require
battery power.
9
Operating Manual
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 9).
Heating or
cooling system
does not respond
• Set system switch to Heat (see page 5). Make sure the temperature is
set higher than the Inside temperature.
• Set system switch to Cool (see page 5). Make sure the temperature is
set lower than the Inside temperature.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
10
In case of difficulty
PRO TH3110D / TH3210D
Temperature
settings do not
change
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
“Heat On” is not
displayed
“Cool On” is not
displayed
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system
to restart safely, without damage to the compressor (see page 8).
• Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the
current room temperature (see page 7).
• Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the
current room temperature (see page 7).
11
Operating Manual
Customer assistance
Pull at bottom to
remove thermostat
from wallplate.
Turn thermostat over
to find model number
and date code.
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com.
Or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
To save time, please note your model number
and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care
toll-free at 1-800-468-1502.
Cover plate assembly* ........ Part No. 50002883-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
12
PRO TH3110D / TH3210D
5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship
or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-
chased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination
whether the product should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated
above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,
13
Operating Manual
5-year limited warranty
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail
Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.
14
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
TH3110D : Pour systèmes à 1 étage de chauffage/1 étage de
refroidissement
TH3210D : Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de
refroidissement seulement
(Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le
numéro de modèle.)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Pour éviter d’endommager le compresseur, ne faites pas fonctionner le système de
refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site Web
http://yourhome.honeywell.com ou adressez-vous au Service à la clientèle
de Honeywell en composant sans frais le 1-800-468-1502
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance
Garantie limitée de cinq ans ...................13
1
Mode d’emploi
À propos de votre nouveau thermostat
Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses
années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec
facilité, par l’entremise de simples boutons-poussoir.
Caractéristiques
• Grand affichage rétroéclairé, facile à lire, même dans l’obscurité.
• Affiche simultanément la température ambiante et le point de consigne.
• Protection intégrée du compresseur.
2
Aboutyournewthermostat
Coup d’œil rapide sur les commandes
PRO TH3110D / TH3210D
Écran à affichage numérique
Sélecteur du ventilateur (voir page 6)
On : Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Auto : Le ventilateur fonctionne seulement
quand le système de chauffage ou de
refroidissement est en marche.
3
Réglage de la température
(voir page 7)
Sélecteur du système (voir page 5)
• Cool : Commande le système de
refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à
l’arrêt.
• Heat : Commande le système de
chauffage.
• Em Heat : Commande le
fonctionnement du système de
chauffage d’urgence et du système
de chauffage d’appoint. Le
compresseur est mis sous sécurité.
(Certains modèles seulement.)
Mode d’emploi
Em Aux
Heat On
Set To
Inside
75
75
Replace Batt
Coup d’œil rapide sur l’affichage
Température ambiante
actuelle
Avertissement de
piles faibles
(voir page 9)
Point de consigne de la
température
Si les mots «Cool On» ou
«Heat On» clignotent à l’écran,
cela signifie que la fonction
de protection du compresseur
est en service (voir page 8).
État du système
• Cool On : Le système de refroidissement est en marche.
• Heat On : Le système de chauffage est en marche.
• Em : Le système de chauffage d’urgence est en marche.**
• Aux : Le système de chauffage d’appoint est en marche.**
** Seulement pour les thermopompes qui offrent cette fonction
(certains modèles seulement).
4
Sélecteur du système
Réglez le sélecteur SYSTEM pour
qu’il commande le système de
chauffage ou de refroidissement.
PRO TH3110D / TH3210D
Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon
à commander le système de chauffage ou de
refroidissement, selon la saison.
• Cool : Commande le système de
refroidissement.
• Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
• Heat : Commande le système de
chauffage.
• Em Heat : Commande le fonctionnement
du système de chauffage d’urgence et du
système de chauffage d’appoint. Le
compresseur est mis sous sécurité.
(Certains modèles seulement.)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE
MATÉRIEL. Ne faites pas fonctionner le système
de refroidissement lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
5
Mode d’emploi
Sélecteur du ventilateur
Réglez le sélecteur du ventilateur FAN
pour le ventilateur fonctionne en continu
ou seulement au besoin.
Réglez le sélecteur du ventilateur FAN à Auto
ou à On.
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO, qui est le réglage le plus fréquent),
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption. À cette
position, la circulation de l’air est meilleure,
et le filtre à air fonctionne avec plus
d’efficacité.
6
AboutyournewthermostatBoutons de réglage de la température
Cool On
Set To
78
Inside
75
Appuyez sur les boutons de réglage de la
température jusqu’à ce que la température
désirée soit affichée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Remarque : Assurez-vous que le
sélecteur du SYSTEM est bien placé au système à commander (chauffage ou refroidissement).
PRO TH3110D / TH3210D
Température
souhaitée.
Boutons de réglage
de la température.
7
Mode d’emploi
Cool On
Set To
Inside
75
75
Protection intégrée du compresseur
Cette fonction sert à éviter d’endommager
le compresseur qui fait partie du système de
refroidissement ou de la thermopompe.
Le compresseur pourrait en effet être
endommagé s’il redémarre trop rapidement
après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction
oblige le compresseur à attendre 5 minutes
avant de redémarrer.
Pendant l’attente, les mots «Cool On» (ou
Le message clignote jusqu’à ce que le
délai d’attente soit écoulé.
«Heat On» si le système utilisé est une ther-
mopompe) clignotent à l’écran. Lorsque le
délai d’attente est écoulé, le message cesse
de clignoter et le compresseur se met en
marche.
8
Remplacement des piles
PRO TH3110D / TH3210D
Tirer le thermostat
par le bas pour
le détacher de la
plaque murale.
Retourner le thermostat et installer
des piles alcalines
AA neuves, puis
remettre le thermostat en place.
Les piles sont facultatives (et servent
d’alimentation de secours en cas de panne de
courant) lorsque le thermostat a été
raccordé au courant alternatif à l’installation.
Installez des piles neuves lorsque
l’avertissement de remplacement des piles
REPLACE BATT commence à clignoter à l’écran.
Ce message clignote pendant environ deux
mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Remplacer les piles au moins une fois par
année ou avant de quitter la maison pour une
période de plus d’un mois. Les piles alimentent l’écran en cas de panne decourant. Tous
les réglages sont conservés en mémoire en
permanence et les piles ne sont pas requises.
9
Mode d’emploi
En cas de difficulté
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît
à l’écran.
• S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en
position de marche au besoin.
• S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de
refroidissement est à la position de marche.
• S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AA neuves en place (voir page 9).
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 5). S’assurer que le
point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
• Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 5). S’assurer que le
point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
• Attendre 5 minutes pour laisser au système wle temps de réagir.
10
En cas de difficulté
PRO TH3110D / TH3210D
Le point de
consigne de la
température ne
change pas
Les mots «Cool On»
ou «Heat On»
clignotent à l’écran
Les mots «Heat On»
n’apparaissent pas
à l’écran
Les mots «Cool On»
n’apparaissent pas
à l’écran
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont
réglées à l’intérieur des seuils de température permis.
• Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).
• Refroidissement : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).
• La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre
5 minutes pour que le système se remette en marche en toute
sécurité sans endommager le compresseur (voir page 8).
• Mettre le sélecteur du système à en mode de chauffage Heat,
et régler le point de consigne à une température supérieure à la
température ambiante (voir page 7).
• Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne
à une température inférieure à la température ambiante (voir page 7).
11
Mode d’emploi
Services à la clientèle
Tirer le thermostat
par le bas pour le
détacher de la
plaque murale.
Retourner le
thermostat pour
trouver le numéro
de modèle et le
code de date.
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez
consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de
Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en note
le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler.
Accessoires/Pièces de rechange
Pour commander, adressez-vous aux Services
à la clientèle de Honeywell en composant sans
frais le 1-800-468-1502.
Ensemble de plaques
de recouvrement* .......No. de pièce 50002883-001
*Sert à masquer les marques laissées par l’ancien
thermostat.
12
PRO TH3110D / TH3210D
Garantie limitée de cinq ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de
matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour
cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de
mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès
de qui il a été acheté, ou
(ii) s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Les
Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou
si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie
ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément
aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
13
Mode d’emploi
Garantie limitée de cinq ans
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE
DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas
s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE DE HONEYWELL TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE
CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle
de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden
Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au
service des Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive,
Scarborough, Ontario M1V4Z9.
14
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Imprimé aux États-Unis sur du papier
recyclé contenant au moins 10 % de
fibres de papier post-consommation.