Honeywell CM707, CM702, CM701 User Manual [ro]

DRAWING DETAILS
PART NUMBER
42010938-002
CM700 INSTALLATION GUIDE (EASTERN EUROPE)
ISS
R1
ECRO AND DATE
CO003210 6/05
DRAWN
MKTINGARTWORK DESCRIPTION
GA KM
SIZE AND FOLDING
A3 A4 A5 A6 A7 OTHER
SIZE WHEN PRINTED (
A2) 594mm x 420mm
SIZE WHEN FOLDED X
MATERIAL
CARTRIDGE X
MATT ART
WEIGHT 70g 80g 100g 115g 150g OTHER
X
DATE
06/05
PRINTING
ONE COLOUR TWO COLOUR THREE COLOUR FULL COLOUR
SINGLE SIDE
DOUBLE SIDE X
X BLACK
SPECIAL INSTRUCTIONS
Folding Sequence Finished Size
Part Number
2nd
1st Fold
2nd
3rd
4th
148mm
105mm
Front
Part Number
Back
4th
COPYRIGHT AND DESIGN RIGHTS OF THIS DRAWING ARE THE PROPERTY OF HONEYWELL CONTROL SYSTEMS LTD AND THE DRAWING OR ITS CONTENTS MUST NOT BE ALTERED OR REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT THE PRIOR CON­SENT OF HONEYWELL CONTROL SYSTEMS LTD.
DO NOT INCLUDE THIS PAGE IN THE PRINTING
CM707/702/701 - PRÍRUCKA PRO INSTALACI
CZ
CM707/702/701
-
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
SK
CM707/702/701
-
INSTRUKCJA INSTALACJI
PL
CM707 CM702 CM701
CZ
Prírucka pro Instalaci
SK
Inštalačná Príručka
PL
Instrukcja Instalowania
HU
Telepítési Utasítás
RU
Руководство по Установке
RO
Ghid de Instalare
42010938-002 R1
1 2
3
CM700 CM700
CM700
1 2 3 4 5 6 7
OFFMANAUTO
CM700
CM700
Nyní jste instalovali Programovatelný termostat. U plynových kotlu není treba menit puvodní nastavení z výroby (pokud jde o jiné aplikace, viz níže). Nyní mužete použít PRÍRUCKU PRO UŽIVATELE k programování jednotky a predvést uživateli, jak pracuje.
Používání Programovacího termostatu pro specické aplikace
Použití
Plynový kotel (<30kW)
Olejový kotel
Termoelektrický pohon
Zónový ventil
Elektrické topení (odporová zátež 3-5A)
Nastavení
Cyklu/hod
6
3
12
6
12
Min. doba
zapnutí
1
4
1
1
1
Co změnit
Poznámka: Všechny níže uvedené parametry patrí do kategorie 2 – Systémové parametry (viz Tabulka instalacních parametru).
Žádné zmeny nejsou treba
Nastavte 1:Ot parametr na 4 Nastavte 2:Cr parametr na 3
Nastavte 2:Cr parametr na 12
Žádné zmeny nejsou treba
Nastavte 2:Cr parametr na 12
Vstup do servisního režimu
1. Stisknete tlacítko OFF (Vypnuto).
2. Stisknete a podržte tlacítko
tlacítka PROGRAM
a
a soucasne dve
.
3. Jednotka zobrazí první parametr skupiny
instalacních parametru kategorie 1 (z parametru c.1 až 18).
4. Stisknete tlacítko
nebo
pro zmenu nastavení z výroby. Displej zacne blikat a indikuje, že zmena byla provedena.
5. Stisknete zelené tlacítko
pro potvrzení zmeny.
Displej prestane blikat.
6. Stisknete tlacítko
pro prechod na jiný
parametr.
7. Stisknete tlacítko PROGRAM
pro prechod na skupinu instalacních parametru kategorie 2 (parametry c. 0 až 10).
8. Pro ukoncení instalacního režimu stisknete tlacítko AUTO, MAN nebo OFF .
DAY
COPY
DAY
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
2
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
Práve ste nainštalovali Programovateľný termostat. Na použitie plynového kotla nemusíte zmeniť pôvodné výrobné nastavenia (informácie o iných použitiach sú uvedené nižšie). Pomocou UŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY možno zariadenie naprogramovať a predviesť jeho fungovanie.
Použitie programovateľného termostatu na špecické aplikácie
Použitie
Plynový kotol (< 30 kW)
Olejový kotol
Termopohon
Zónový ventil
Elektrické vykurovanie (odporové zaťaženie 3 – 5 A)
Nastavenia
Cyklus/ Hodina
6
3
12
6
12
Minimálny čas ON (zapnutia)
1
4
1
1
1
Čo treba zmeniť
Poznámka: Všetky parametre uvedené nižšie
patria do 2. kategórie – systémové parametre (pozrite si Tabuľku inštalačných parametrov)
Nie sú potrebné žiadne zmeny
Nastavenie 1: parameter Ot na 4 Nastavenie 2: parameter Cr na 3
Nastavenie 2: parameter Cr na 12
Nie sú potrebné žiadne zmeny
Nastavenie 2: parameter Cr na 12
Vstup do inštalačného režimu
1. Stlačte tlačidlo OFF (Vyp.).
2. Stlačte a podržte tlačidlo
PROGRAM (programovými) tlačidlami
súčasne s dvomi
a
.
3. Zariadenie zobrazí prvý parameter skupiny 1.
kategórie skupiny inštalačných parametrov (od parametra č. 1 až po 18).
4. Stlačením tlačidla
alebo
zmeňte pôvodné výrobné nastavenia. Displej začne blikať, čo znamená, že bola uskutočnená zmena.
5. Na potvrdenie zmeny stlačte zelené tlačidlo
Displej prestane blikať.
6. Stlačením tlačidla
prejdite na ďalší
parameter.
7. Stlačením PROGRAM (programového) tlačidla
prejdite na 2. kategóriu skupiny inštalačných
parametrov (od parametra č. 0 až po 10).
8. Na ukončenie inštalačného režimu stlačte tlačidlo AUTO, MAN alebo OFF.
DAY
COPY
DAY
.
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
2
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
Zamontuj termostat programowalny zgodnie z załączoną instrukcją. Jeżeli termostat ma współpracować z kotłem gazowym nie ma konieczności wprowadzania żadnych zmian w nastawach fabrycznych (w przypadku innych zastosowań patrz instrukcje poniżej). Korzystając z PODRĘCZNIKA UŻYTKOWNIKA możesz teraz zaprogramować urządzenie i zademonstrować jego działanie użytkownikowi.
Współpraca termostatu programowalnego z różnymi urządzeniami
Zastosowanie
Kocioł gazowy (<30 kW)
Kocioł olejowy
Siłownik termiczny
Zawór strefowy
Ogrzewanie elektryczne (obciążenie rezystancyjne 3–5 A)
Nastawy Ustawienia
Cykle/
godzina
Minimalny
czas
załączenia
6
3
12
6
12
1
4
1
1
1
Co zmienić
Uwaga: Wszystkie podane poniżej parametry
należą do kategorii 2 „Parametry systemowe” (patrz Tabela parametrów instalatora)
Nie są wymagane żadne zmiany
Ustaw parametr 1:Ot na 4 Ustaw parametr 2:Cr na 3
Ustaw parametr 2:Cr na 12
Nie są wymagane żadne zmiany
Ustaw parametr 2:Cr na 12
Wejście do trybu instalatora
1. Naciśnij przycisk OFF.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
oba przyciski PROGRAM
oraz jednocześnie
i
.
3. Zostanie wyświetlony pierwszy parametr kategorii
1 grupy parametrów instalatora (parametry od 1 do
18).
, aby zmienić nastawę
4. Naciśnij przycisk
lub
fabryczną. Wyświetlacz zacznie migać, co będzie oznaczało, że zmiana została dokonana.
5. Naciśnij zielony przycisk
, aby potwierdzić
zmianę. Wyświetlacz przestanie migać.
6. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego
parametru.
7. Naciśnij przycisk PROGRAM
, aby przejść do kategorii 2 grupy parametrów instalatora (parametry od 0 do 10).
8. Aby opuścić tryb instalatora, naciśnij przycisk AUTO, MAN lub OFF.
DAY
COPY
DAY
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
2
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
4
= M3.5
o
= N
6
6
1
7 8
Tabulka instalacních parametru
Nastavení z výrobyParametr Parametr
c.
5
1.0-2.5mm²
Parametry kategorie 1 – Nastavení programovatelného termostatu
AM-PM / 24 hod
1:CL
displej
Display
6mm max.
Resetování cas/
2:rP
teplotní program
Descrizione
24
Formát zobrazení casu 24 hodin
1
Casový/teplotní prol nastavení z výroby
Zmena na 0, jestliže jeden z casových/teplotních prolu se zmení
Horní limit teploty
Dolní limit teploty
Predenování teploty
Proporcionální šírka pásma
Resetování
2
parametru kategorie
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
35
35°C horní teplotní limit
5
5°C dolní teplotní limit
0
Žádné predenování teploty
1.5
Proporcionální pásmo 1,5 stupne
1
Všechna nastavení podle nastavení z výroby
1 a 2 na nastavení z
3
CZ
SK
PL
HU
RU
RO
výroby
Parametry kategorie 2 – Systémová nastavení (stiskněte PROGRAM
Min. doba zapnutí
1:Ot
kotle
Cyklování
Zkouška cerpadla
2:Cr
5:PE
Poznámky: Nezapomente vždy stisknout tlacítko
Zmena na 0, jestliže jeden z parametru se zmení
1
Min. doba zapnutí 1 minuta
6
6 cyklu za hodinu (cph)
0
Zkouška cerpadla deaktivována
pro potvrzení, že chcete uložit své nové nastavení
Instalacního nastavení. Pro výstup z režimu Instalacního nastavení stisknete tlacítko AUTO, MAN nebo OFF.
Volitelná nastavení
Display
Descrizione
12
Formát zobrazení casu 12 hod – AM/PM
0
Cas/teplota podle naprogramování
1
Pro obnovení nastavení z výroby nastavte na 1
21-34
21°C až 34°C, nastavení po intervalech 1°C
6-21
6°C až 21°C, nastavení po intervalech 1°C
-3..3
-3°C až +3°C, nastavení po intervalech 0,1°C
1.6..3
1,6°C až 3,0°C, nastavení po intervalech 0,1°C
0
Nastavení jsou podle výše uvedené modikace
1
Pro obnovení nastavení z výroby nastavte na 1
pro přístup k této kategorii)
2..5
Volba minimální doby zapnutí 2, 3, 4 nebo 5 minut
3,9,12
Volba 3, 9 nebo 12 cyklu/ hod
1
Zkouška cerpadla aktivována
Tabuľka inštalačných parametrov
Pôvodné výrobné nastaveniaParameter Parameter
č.
Zobrazenie
Kategória 1 Parametre – Nastavenia programovateľného termostatu
AM-PM/24-hodinové
1:CL
zobrazenie
Vynulovanie času/
2:rP
Teplotný program
Popis
24
24 hod. formát zobrazenia časomiery
1
Čas/Nastavenie teplotného prolu na pôvodné výrobné nastavenia. V prípade zmeny jedného z prolov času/teploty sa zmení na 0.
Horný teplotný limit
Dolný teplotný limit
Vyrovnanie teploty
Šírka proporčného pásma
Vynulovanie parametrov 1. a
2. kategórie na pôvodné výrobné nastavenia
Kategória 2 Parametre – Nastavenia systému (stlačením tlačidla PROGRAM
Minimálny čas ON (zapnutia) kotol
Hodnota cyklu
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
1:Ot
2:Cr
35
35 °C horný teplotný limit
5
5 °C dolný teplotný limit
0
Bez vyrovnania teploty
1.5
Proporčné pásmo 1,5 stupňa
1
Všetky nastavenia sú na pôvodných výrobných nastaveniach V prípade zmeny jedného z parametrov sa zmení na 0
1
Minimálny čas ON (zapnutia) 1 minúta
6
6 cyklov za hodinu (c./hod.)
Použitie čerpadla
5:PE
0
Použitie čerpadla je vypnuté
Poznámky: Na uloženie nového inštalačného nastavenia nezabudnite vždy stlačiť tlačidlo
Na ukončenie režimu inštalačného nastavenia stlačte tlačidlo AUTO, MAN alebo OFF.
Voliteľné nastavenia
Zobrazenie
Popis
12
12-hod. – zobrazovací formát časomiery AM/PM
0
Čas/teplota podľa naprogramovania
1
Keď chcete obnoviť výrobný prol, nastavte na 1
21-34
Nastavovanie v rozmedzí 21 až 34 °C v krokoch po 1 °C
6-21
Nastavovanie v rozmedzí 6 až 21 °C v krokoch po 1 °C
-3..3
Nastavovanie v rozmedzí - 3 až + 3°C v krokoch po 0,1 °C
1.6..3
Nastavovanie v rozmedzí 1,6 až 3,0 °C v krokoch po 0,1 °C
0
Nastavenia sú také, ako boli modikované vyššie
1
Na obnovenie výrobného prolu nastavte na 1
získate prístup k tejto kategórii)
2..5
Výber 2-, 3-, 4- alebo 5­minútového minimálneho času ON (zapnutia)
3,9,12
Výber 3, 9 alebo 12 c./hod.
1
Použitie čerpadla je zapnuté
Tabela parametrów instalatora
parametru
Parametry kategorii 1 – ustawienia programowalnego termostatu
Zegar 12-/24-
1:CL
godzinny
Zerowanie
2:rP programu temperatury/czasu
Domyślne ustawienia fabryczneParametr Nr
Wyświetlacz
24
1
Opis
24-godzinny format zegara
Domyślne ustawienie fabryczne programu temperatury / czasu. Zmiana na 0, gdy jeden z parametrów temperatury/ czasu zostanie zmieniony.
Górny limit temperatury
Dolny limit temperatury
Kompensacja temperatury
Szerokość pasma proporcjonalnego
Przywrócenie domyślnych ustawień
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
35
Górny limit temperatury 35°C
5
Dolny limit temperatury 5°C
0
Brak kompensacji temperatury
1.5
Pasmo proporcjonalne 1,5 stopnia
1
Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych
wszystkich parametrów. fabrycznych parametrów kategorii 1
i 2
Zmiana na 0, gdy jeden
z parametrów zostanie
zmieniony.
Parametry kategorii 2 – ustawienia systemowe (naciśnij przycisk PROGRAM
Minimalny czas załączenia kotła
Częstotliwość cykli
Cykliczne
1:Ot
2:Cr
5:PE
1
Minimalny czas
załączenia 1 minuta
6
6 cykli na godzinę
0
Wyłączone załączenie pompy
.
Uwagi: W celu potwierdzenia wprowadzenia nowej konguracji instalatora należy zawsze naciskać zielony przycisk
. Aby zamknąć tryb konguracji instalatora, naciśnij przycisk AUTO, MAN lub OFF.
Ustawienia opcjonalne
Wyświetlacz
Opis
12
12-godzinny format zegara (AM/PM)
0
Czas / temperatura zgodnie z programem
1
Przywrócenie wartości 1 domyślnego ustawienia fabrycznego prolu
21-34
Regulacja od 21°C do 34°C w krokach co 1°C
6-21
Regulacja od 6°C do 21°C w krokach co 1°C
-3..3
Regulacja od -3°C do +3°C w krokach co 0,1°C
1.6..3
Regulacja od 1,6°C do 3,0°C w krokach co 0,1°C
0
Ustawienia są zmodykowane w powyższy sposób.
1
Przywrócenie wartości 1 domyślnego ustawienia fabrycznego prolu
, aby uzyskać dostęp do tej kategorii)
2..5
Wybór minimalnego czasu włączenia 2, 3, 4 lub 5 minut
3,9,12
Wybór 3, 9 lub 12 cykli na godzinę
1
Cykliczne załączanie pompy włączone
Odstranění krytu / Demontáž krytu / Zdjęcie pokrywy
2
1
Uvedení systému do provozu
Pro vstup do diagnostického režimu stisknete tlacítko OFF , pak stisknete a podržte tlacítko
Jednotka prejde na režim uživatelského nastavení.. Dále stisknete a podržte soucasne tlacítka
sepne relé na dobu 5 minut a následující informace se objeví na displeji: Model ID, datum ve tvaru mesíc/rok (MM/ YY), kapacita a ash soubor ID. Pro prohlížení této informace stisknete tlacítko
Honeywell s.r.o.
3
Na Strži 65 140 00 Praha 4 Česká republika Helpline: 242 442 111 Web: www.honeywell.cz
nebo
po dobu 5 sekund.
a
. Jednotka
.
Uvedenie systému do prevádzky
Na zadanie diagnostického režimu stlačte tlačidlo OFF, potom stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo
prejde do režimu užívateľských nastavení. Ďalej súčasne stlačte a podržte tlačidlá
a
relé 5 minút a na displeji sa zobrazia nasledovné informácie: ID modelu, kód dátumu (MM/RR), kontrolný súčet a ID ash súboru. Na zobrazenie tejto informácie stlačte tlačidlo
Honeywell s.r.o.
Mlynské nivy 73 82007 Bratislava 27 Tel.: (421-2) 58247 400 Fax.: (421-2) 58247 415 http://www.honeywell.sk
alebo
.
. Zariadenie
. Zariadenie pozdrží
Oddanie systemu do użytku
W celu uruchomienia trybu diagnostycznego naciśnij przycisk OFF, a następnie naciśnij przycisk
przez 5 sekund. Urządzenie zostanie przestawione w tryb ustawień użytkownika. Następnie naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski
i
. Przez następne 5 minut na wyświetlaczu będą widoczne następujące informacje: identykator modelu, kod daty (miesiąc/rok), suma kontrolna i identykator pliku ash. Informacje te przegląda się, korzystając z przycisków
Honeywell Sp. z o.o.
ul. Domaniewska 41 02-672 Warszawa tel. (48)(22) 606 09 00 fax (48)(22) 606 09 01 http://www.honeywell.com.pl
i
.
i przytrzymaj go
CM707/702/701 - TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
HU
CM707/702/701
-
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
RU
CM707/702/701 - GHID DE INSTALARE
RO
CM707 CM702 CM701
CZ
Prírucka pro Instalaci
SK
Inštalačná Príručka
PL
Instrukcja Instalowania
HU
Telepítési Utasítás
RU
Руководство по Установке
RO
Ghid de Instalare
42010938-002 R1
1 2
3
CM700 CM700
CM700
1 2 3 4 5 6 7
OFFMANAUTO
CM700
CM700
Ezzel a programozható termosztát telepítése véget ért. Gázüzemu kazánok esetén nem kell megváltoztatni a rendszer gyári alapbeállításait (egyéb készüléktípusok esetén olvassa el lenti beállítási táblázatot). Ezután a
HASZNÁLATI UTASÍTÁS segítségével beprogramozhatja a készüléket.
A programozható termosztát használata más készüléktípussal, beavatkozóval
Készülék
Gázkazán (< 30 kW)
Olajkazán
Termikus szelepállító
Zónaszelep
Elektromos futés (3 - 5 A ohmos terhelés)
Beállítások
Ciklus/óra
6
3
12
6
12
Minimális
bekapcsolási
ido
1
4
1
1
1
Szükséges változtatások
Megjegyzés: Az alább felsorolt összes paraméter a
2. – rendszerparaméterek kategóriába tartozik (lásd: Telepítési paraméter-táblázat)
Nincs szükség változtatásra.
Az 1:Ot paramétert állítsa 4 értékre. A 2:Cr paramétert állítsa 3 értékre.
A 2:Cr paramétert állítsa 12 értékre.
Nincs szükség változtatásra.
A 2:Cr paramétert állítsa 12 értékre.
Belépés a Telepítés módba
1. Nyomja meg az OFF gombot.
2. Egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva az
gombot és a két PROGRAM
és
gombot.
3. A készüléken az 1. kategóriájú telepítési paraméter
csoport első paramétere jelenik meg (1. – 18. sz. paraméter).
4. A gyári alapbeállítás megváltoztatásához nyomja
meg a
vagy
gombot. A kijelzo villogással
jelzi, hogy változtatás történt.
5. A zöld
gomb megnyomásával rögzítse a
változtatást. A kijelző villogása megszűnik.
6. A következő paraméterre lépéshez nyomja meg a
gombot.
7. A 2. kategóriájú telepítési paraméter csoportba
lépéshez (0. – 10. sz. paraméter) nyomja meg a
PROGRAM
gombot.
8. A telepítő módból az AUTO, MAN vagy OFF
gombbal léphet ki.
DAY
COPY
DAY
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
2
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
Вы установили программируемый термостат. Если вы используете газовые котлы, то в изменении стандартных настроек нет необходимости (инструкции для других нагревательных устройств приведены ниже). Для программирования устройства и демонстрации его функций вы можете воспользоваться
Руководством пользователя.
Использование программируемого термостата с отдельными устройствами
Устройство
Газовый котел (<30кВт)
Мазутный котел
Температурное реле
Зональный клапан
Электронагреватель (активная нагрузка 3-5A)
Настройки
Цикл/час
6
3
12
6
12
Мин. время
работы
1
4
1
1
1
Действия
Примечание: Все приведенные ниже параметры
принадлежат к категории 2 – параметры системы (см. таблицу «Параметры установки»)
Изменения не требуются
Присвоить параметру 1:Ot значение 4 Присвоить параметру 2:Cr значение 3
Присвоить параметру 2:Cr значение 12
Изменения не требуются
Присвоить параметру 2:Cr значение 12
Переход к режиму установки
1. Нажмите кнопку OFF.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
кнопки PROGRAM
и
одновременно.
, а затем две
3. На дисплее прибора отобразится первый
параметр из группы параметров установки категории 1 (начиная с параметра 1 по параметр 18).
4.
Нажмите кнопку
или
для изменения стандартных настроек. Дисплей начнет мигать, указывая на то, что изменения были сохранены.
5. Для подтверждения нажмите зеленую кнопку
. Дисплей перестанет мигать.
6. Для перехода к следующему параметру
нажмите кнопку
7. Нажмите кнопку PROGRAM
.
для перехода к группе параметров установки категории 2 (начиная с параметра 0 по параметр 10).
8. Для выхода из режима установки нажмите одну из кнопок AUTO, MAN или OFF.
DAY
COPY
DAY
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
2
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
Tocmai aţi instalat termostatul programabil. Pentru aplicaţii care utilizează boilere încălzite cu gaz, setările prestabilite din fabrică nu trebuie modicate. Pentru alte aplicaţii, consultaţi instrucţiunile de mai jos. Puteţi utiliza acest GHID DE UTILIZARE pentru a programa unitatea şi a demonstra proprietarului modul în care aceasta funcţionează.
Utilizarea termostatului programabil pentru anumite aplicaţii
Aplicaţie
Cazan cu gaz(<30kW)
Cazan cu combustibil lichid
Servomotor termic
Ventil zonă
Încălzire electrică (sarcină rezistivă 3-5A)
Setări
Cicluri/Oră
6
3
12
6
12
Durată minimă
de pornire
1
4
1
1
1
Modicări necesare
Notă: Toţi parametri indicaţi mai jos fac parte din
categoria 2 - parametri de sistem (consultaţi tabelul parametrilor de instalare)
Nu sunt necesare modicări
Setaţi parametrul 1:Ot la valoarea 4 Setaţi parametrul 2:Cr la valoarea 3
Setaţi parametrul 2:Cr la valoarea 12
Nu sunt necesare modicări
Setaţi parametrul 2:Cr la valoarea 12
Intrarea în modul Installer (Instalare)
1. Apăsaţi butonul OFF.
2. Apăsaţi butonul
şi
şi menţineţi-le apăsate.
şi cele două butoane PROGRAM
3. Se va aşa primul parametru din grupul parametrilor
de instalare, categoria 1 (parametrii 1 - 18).
pentru a modica
4. Apăsaţi butonul
sau
setările din fabrică. Aşajul va lumina intermitent indicând efectuarea unei modicări.
5. Apăsaţi butonul
verde pentru a conrma
modicarea. Aşajul nu va mai lumina intermitent.
6. Apăsaţi butonul
pentru a trece la următorul
parametru.
7. Apăsaţi butonul PROGRAM
pentru a vă deplasa la grupul parametrilor de instalare din categoria 2 (parametrii 0 - 10).
8. Pentru a ieşi din modul de instalare, apăsaţi unul dintre butoanele AUTO, MAN sau OFF.
DAY
COPY
DAY
DAY
COPY
DAY
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
MANAUTO
1..4
2
1
1..4
AUTO
MAN
OFF
AUTO
MAN
OFF
1
2
2
4
= M3.5
o
= N
6
6
1
7 8
Telepítési paraméter-táblázat
száma
Gyári alapértékParaméter Paraméter
Kijelző
5
1.0-2.5mm²
6mm max.
2
3
CZ
SK
PL
HU
RU
RO
1. kategóriájú paraméterek - Programozható termosztát beállításai
12 órás / 24 órás megjelenítés
Idő / hőm. program visszaállítása
Felső hőm. határérték
Alsó hőm. határérték
Hőmérsékleti eltolás
Arányossági tartomány
Az 1. és 2. kategória paramétereinek visszaállítása a gyári alapértékekre
2. kategóriájú paraméterek - Rendszerbeállítások (nyomja meg a PROGRAM
Minimális kazán bekapcsolási idő
Ciklusszám
Szivattyú kényszerműködtetés
1:CL
2:rP
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
1:Ot
2:Cr
5:PE
Leírás
24
Az óra 24 órás megjelenítése
1
Gyárilag beállított idő / hőm. program
A paraméter értéke 0-ra változik, ha vagy az idő- vagy a hőmérséklet programot megváltoztatják
35
35 °C felső hőm. határérték
5
5 °C alsó hőm. határérték
0
Nincs hőmérsékleti eltolás
1.5
1,5 fok arányossági tartomány
1
Minden beállítás gyári alapértéken
A paraméter értéke 0-ra változik, ha bármelyik telepítési paramétert megváltoztatják
1
1 perc minimális bekapcsolási idő
6
6 ciklus óránként (c/h)
0
Szivattyú kényszerműködtetetés kikapcsolva
Beállitási tartomány
Kijelző
Leírás
12
12 hr – az óra 12 órás megjelenítése
0
Programozás szerinti idő / hőmérséklet értékek
1
A gyári alapértékek visszaállításához állítsa 1-re
21-34
21 °C – 34 °C állítási lehetőség 1 °C lépésekkel
6-21
6 °C – 21 °C állítási lehetőség 1 °C lépésekkel
-3..3
-3 °C – +3 °C állítási lehetőség 0,1 °C lépésekkel
1.6..3
1,6 °C – 3,0 °C állítási lehetőség 0,1 °C lépésekkel
0
A beállítások a fentiek szerint módosultak
1
A gyári alapérték visszaállításához 1-re kell állítani
gombot a kategóriába történő belépéshez)
2..5
2, 3, 4 vagy 5 perc minimális bekapcsolási idő választható
3,9,12
3, 9 vagy 12 ciklus/óra választható
1
Szivattyú kényszerműködtetés bekapcsolva
Таблица «Параметры установки»
Параметр
параметров категории 1
12-часовой/ 24­часовой формат
Сброс параметров времени/ температуры
Максимальная температура
Минимальная температура
Отклонение температуры
Пропорциональная ширина полосы частот
Сброс параметров категории 1 и 2
параметров категории 2
Мин. время работы котла
Продолжительность цикла
Работа насоса
параметра
1:CL
2:rP
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
1:Ot
2:Cr
5:PE
Стандартные заводские настройки
Дисплей
Описание
24
24-часовой формат отображения времени
1
стандартные настройки времени / температуры
Изменяется на 0 при изменении одного из профилей времени/ температуры
35
Макс. темп. 35°C
5
Мин. темп. 5°C
0
Без отклонения
1.5
Пропорциональная полоса, 1,5 градуса
1
Все настройки – стандартные
Изменяется на 0 при изменении одного из параметров
1
Мин. время работы - 1 мин.
6
6 циклов/час (cph)
0
Работа насоса отключена
Факультативные настройки
Дисплей
21-34
1.6..3
3,9,12
Описание
12
12-часовой формат отображения времени
0
Запрограммированное время/ температура
1
Для восстановления стандартных параметров выбрать 1
От 21°C до 34°C с интервалом 1°C
6-21
От 6°C до 21°C с интервалом 1°C
-3..3
От -3°C до +3°C с интервалом 0,1°C
От 1,6°C до 3,0°C с интервалом 0,1°C
0
Вышеуказанные настройки с изменениями
1
Для восстановления стандартных параметров выбрать 1
2..5
Выбор минимального времени работы 2, 3, 4 или 5 мин.
выбор числа циклов в час: 3, 9 или 12
1
Работа насоса активирована
Tabelul parametrilor de instalare
parametru
parametri din categoria 1
Aşare AM-PM sau 24 ore
Resetare oră / temperatură programată
Limită superioară temperatură
Limită inferioară temperatură
Reglare temperatură
Lăţime bandă proporţională
Resetare parametri din categoria 1 şi 2 la valorile din fabrică
parametri din categoria 2
Durată minimă de pornire a boilerului
Număr de cicluri/oră
Funcţionare pompă
1:CL
2:rP
6:UL
7:LL
12:tO
13:Pb
19:FS
1:Ot
2:Cr
5:PE
Setări prestabilite din fabricăParametru Nr.
Aşaj
24
1
35
5
0
1.5
1
1
6
0
Descriere
Format de aşare ceas cu 24 de ore
Prolul oră/temperatură este setat la valoarea din fabrică
Se modică la valoarea 0 atunci când este modicat un prol oră/temperatură
Limită superioară temperatură: 35°
Limită inferioară temperatură: 5°
Fără reglare de temperatură
Bandă proporţională de 1,5 grade
Toate setările sunt setate la valorile din fabrică
Se modică la 0 atunci când este modicat un parametru
Durată de pornire minimă
- 1 minut
6 cicluri pe oră (cph)
Funcţionarea pompei este dezactivată
Setări opţionale
Aşaj
Descriere
12
Format de aşare ceas cu 12 ore - AM/PM
0
Prolul oră/temperatură corespunde programării
1
Pentru a restabili setările din fabrică, setaţi la valoarea 1
21-34
Ajustare de la 21°C la 34°C în trepte de 1°C
6-21
Ajustare de la 6°C la 21°C în trepte de 1°C
-3..3
Ajustare de la -3°C la +3°C în trepte de 0,1°C
1.6..3
Ajustare de la 1,6°C la 3,0°C în trepte de 0,1°C
0
Setările sunt aşa cum au fost modicate mai sus
1
Pentru a restabili setările din fabrică, setaţi la valoarea 1
2..5
Selectaţi 2, 3, 4 sau 5 minute pentru durata de pornire minimă
3,9,12
Selectaţi 3, 9 sau 12 cicluri/oră
1
Funcţionarea pompei activată
Fedél eltávolítása / Îndepărtarea capacului / Снятие крышки.
2
1
Megerősítéséhez: Ne felejtse el megnyomni a
gombot az új telepítési beállítási értékek tárolásának
megerősítéséhez. A telepítő beállítási módból történő kilépéshez nyomja meg az AUTO, MAN vagy a OFF gombot.
A rendszer próbaüzemeltetése
A diagnosztikai módba lépéshez nyomja meg az OFF gombot, majd nyomja meg és 5 másodpercig tartsa lenyomva az
tartsa lenyomva az
látható a kijelzőn: modellazonosító, dátum kód (HH/ÉÉ), összegzés és ash fájl azonosító. Az információk megtekintéséhez nyomja meg a
3
Honeywell Szabályozástechnikai Kft.
H-1139 Budapest Petneházy utca 2-4. Telefon. +36 1 451 4300 http://www.honeywell.hu
gombot. A készülék belép a felhasználói beállítások módba. Ezután egyszerre nyomja meg és
és az
gombot. A készülék 5 percig bekapcsolva tartja a relét, és a következő információ
vagy
gombot.
Примечание: Не забывайте, что для подтверждения изменения настроек необходимо каждый раз нажимать кнопку
. Для выхода из режима установки нажмите кнопку AUTO, MAN или OFF
Запуск системы
Для включения режима диагностики нажмите кнопку OFF, а затем нажмите кнопку
в течение 2 сек. Прибор перейдет в режим пользовательских настроек. Далее нажмите и удерживайте одновременно две кнопки
и
. Реле прибора будет активировано в течении 5 минут, и на дисплее будет отображаться следующая информация: идентификатор модели, дата (в формате ММ/ГГ), контрольная сумма и идентификатор флэш-файла. Для просмотра этих данных воспользуйтесь кнопками
http://www.honeywell.ru
и удерживайте ее
и
.
Note: Nu uitaţi să apăsaţi întotdeauna butonul
pentru a conrma că doriţi să stocaţi noile setări.
Pentru a ieşi din modul Installer (Instalare), apăsaţi butonul AUTO, MAN sau OFF.
Vericarea sistemului
Pentru a intra în modul de diagnostic, apăsaţi butonul OFF, apoi apăsaţi butonul
5 secunde. Unitatea va intra în modul User settings (Setări utilizator). Apoi apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan butoanele
şi
. Unitatea va menţine releul pornit timp de 5 minute şi următoarele informaţii vor  aşate pe ecran: ID-ul modelului, codul datei (LL/AA), suma de vericare şi ID-ul şierului Flash. Pentru a vizualiza aceste informaţii, apăsaţi pe
sau
.
şi menţineţi-l apăsat timp de
Loading...